Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:03,790
Hey sweetheart, are you ready to go?
2
00:00:05,290 --> 00:00:06,290
No.
3
00:00:06,470 --> 00:00:07,470
What do you mean no?
4
00:00:08,390 --> 00:00:09,450
I don't want to go.
5
00:00:10,390 --> 00:00:11,830
Seth, can you just stay home?
6
00:00:12,550 --> 00:00:14,310
No, you have to go to school.
7
00:00:14,610 --> 00:00:16,450
Why do I have to go to school though?
8
00:00:17,210 --> 00:00:21,870
Because that's life, okay? You have to
go to school, I have to go to work.
9
00:00:22,330 --> 00:00:23,670
We don't have to.
10
00:00:24,170 --> 00:00:25,790
We both don't have to.
11
00:00:26,090 --> 00:00:27,190
Yes, we have to.
12
00:00:27,450 --> 00:00:28,590
It's not necessary.
13
00:00:29,390 --> 00:00:32,240
Sweetheart. You have to go to school.
You have to get an education.
14
00:00:33,040 --> 00:00:34,360
You have to work hard.
15
00:00:35,500 --> 00:00:37,980
That's how we make it in this world,
okay?
16
00:00:39,180 --> 00:00:44,200
People that don't go to school, you
know, they end up flipping burgers at
17
00:00:44,280 --> 00:00:46,740
you know, fast food restaurant. But we
work hard all the time.
18
00:00:47,300 --> 00:00:50,000
Yeah, and that's why. And don't we
deserve a day off?
19
00:00:50,200 --> 00:00:51,880
Well, that's why we have the things that
we have.
20
00:00:52,160 --> 00:00:53,400
Come on, you can take off work.
21
00:00:53,620 --> 00:00:54,980
I can't take off work.
22
00:00:55,460 --> 00:00:59,340
Yes, you can. If I don't work, who's
going to pay off your mother's credit
23
00:00:59,340 --> 00:01:00,340
cards?
24
00:01:00,360 --> 00:01:01,540
Not giving them to her.
25
00:01:02,480 --> 00:01:04,340
Well. You could give them to me.
26
00:01:05,099 --> 00:01:06,100
Yeah, right.
27
00:01:06,200 --> 00:01:08,840
You know, like, that's a better idea,
giving you the credit card.
28
00:01:09,340 --> 00:01:13,240
Next thing you know, there's, like, you
know, a pony in the backyard.
29
00:01:14,140 --> 00:01:16,900
You know, who knows what else you'll
spend the money on.
30
00:01:17,660 --> 00:01:19,360
You have to go to school.
31
00:01:19,980 --> 00:01:21,020
School is fun.
32
00:01:22,240 --> 00:01:24,280
It's not. School can be fun.
33
00:01:24,700 --> 00:01:26,360
Yeah, it's fun to learn.
34
00:01:27,630 --> 00:01:28,950
It's fun to learn about new things.
35
00:01:29,170 --> 00:01:31,470
Come on, we could spend some quality
time together.
36
00:01:31,790 --> 00:01:33,630
We never get to hang out just us.
37
00:01:35,010 --> 00:01:36,470
Yeah, but, you know, we can.
38
00:01:36,810 --> 00:01:37,810
Yes, we can.
39
00:01:38,950 --> 00:01:40,710
School's a good thing.
40
00:01:40,930 --> 00:01:42,070
There's boys at school.
41
00:01:43,250 --> 00:01:45,910
I don't think I can go. I'm sick.
42
00:01:48,210 --> 00:01:49,208
You're sick?
43
00:01:49,210 --> 00:01:50,210
Yeah.
44
00:01:51,070 --> 00:01:55,770
Come on. That cough was not serious. Oh,
my gosh. Just take off.
45
00:01:55,970 --> 00:01:56,970
We can both take it off.
46
00:01:57,470 --> 00:01:58,470
Please.
47
00:01:58,850 --> 00:02:00,970
No, why? Please, why?
48
00:02:03,330 --> 00:02:05,390
Can you please put cherry on top?
49
00:02:06,210 --> 00:02:08,910
No. Your mom, your mother would be
pissed.
50
00:02:09,690 --> 00:02:11,510
You know? She doesn't have to know.
51
00:02:12,530 --> 00:02:13,530
Yeah, okay.
52
00:02:14,590 --> 00:02:15,590
She doesn't.
53
00:02:16,630 --> 00:02:21,370
Listen, I'm your stepfather, and I have
to be a good example.
54
00:02:22,670 --> 00:02:26,730
My grades are fine, though. I have
perfect grades.
55
00:02:27,450 --> 00:02:28,710
Yeah, right now maybe.
56
00:02:28,970 --> 00:02:31,310
You don't necessarily have to go to
work. You never take off work.
57
00:02:31,550 --> 00:02:34,230
Literally ever. I've never known you to
take off work.
58
00:02:34,790 --> 00:02:36,730
How bad is it going to be for one day?
59
00:02:37,130 --> 00:02:38,710
I can't. I can't do it.
60
00:02:39,850 --> 00:02:41,310
I can't do it. Please.
61
00:02:41,710 --> 00:02:46,170
Don't be such a sour thought. Don't make
those little faces at me, young lady.
62
00:02:46,850 --> 00:02:48,890
Don't give me those puppy dog eyes.
63
00:02:49,650 --> 00:02:52,810
Oh my god.
64
00:02:53,410 --> 00:02:54,650
Pickle monster's coming.
65
00:02:55,030 --> 00:02:56,030
Oh my god.
66
00:02:57,210 --> 00:02:59,010
Stop! Oh my god!
67
00:03:00,930 --> 00:03:01,930
Please.
68
00:03:02,310 --> 00:03:04,050
No. Yes.
69
00:03:04,310 --> 00:03:05,310
You have to go.
70
00:03:05,550 --> 00:03:07,990
No. No, we don't.
71
00:03:10,170 --> 00:03:11,570
We don't have to.
72
00:03:14,010 --> 00:03:16,170
Okay. Hypothetically speaking.
73
00:03:17,150 --> 00:03:19,810
Right? If you were to...
74
00:03:26,700 --> 00:03:28,800
What would you want to do?
75
00:03:32,000 --> 00:03:38,960
We could do this.
76
00:03:41,820 --> 00:03:45,280
Why are you touching me like that?
77
00:03:45,660 --> 00:03:48,540
It's very inappropriate.
78
00:03:56,750 --> 00:03:57,750
You can't touch me there.
79
00:03:58,010 --> 00:04:00,210
Oh my gosh, why are you so hard for me?
80
00:04:00,990 --> 00:04:03,090
Kai, that's not okay.
81
00:04:04,490 --> 00:04:09,130
Please? You can't touch me. You know you
want to.
82
00:04:09,430 --> 00:04:11,370
Yeah, but... You know you do.
83
00:04:11,590 --> 00:04:13,250
I can feel it that you do.
84
00:04:13,950 --> 00:04:14,950
Stop.
85
00:04:15,910 --> 00:04:18,589
You're not supposed to touch me.
86
00:04:19,329 --> 00:04:20,630
Just stop thinking.
87
00:04:20,990 --> 00:04:22,050
Just let it happen.
88
00:04:22,370 --> 00:04:23,690
We can't do that.
89
00:04:24,010 --> 00:04:25,010
Why?
90
00:04:28,080 --> 00:04:29,080
So?
91
00:04:30,260 --> 00:04:35,660
No one has to know. Come on.
92
00:04:40,580 --> 00:04:41,580
Please?
93
00:04:43,620 --> 00:04:44,660
You're gonna let me.
94
00:04:45,200 --> 00:04:46,200
Yes, we can.
95
00:04:46,920 --> 00:04:47,920
Yes, we can.
96
00:04:48,160 --> 00:04:49,160
Yes, we can.
97
00:04:50,260 --> 00:04:51,420
You have to stop this.
98
00:04:54,020 --> 00:04:56,560
I know you want to. I can feel it.
99
00:05:06,980 --> 00:05:09,740
Kyle! I've got you.
100
00:05:09,960 --> 00:05:11,020
I know you do.
101
00:05:25,080 --> 00:05:26,460
This is so terrible.
102
00:05:36,940 --> 00:05:40,200
I think we both know that we're both
going to stay home today.
103
00:05:52,800 --> 00:05:57,200
She's not going to.
104
00:05:58,640 --> 00:05:59,640
We'll be okay.
105
00:06:00,100 --> 00:06:02,420
You're overthinking it. You need to
stop.
106
00:06:34,280 --> 00:06:35,280
Thank you.
107
00:07:31,860 --> 00:07:33,260
Oh.
108
00:07:56,780 --> 00:07:57,780
Hehe.
109
00:08:58,700 --> 00:08:59,700
Hmm.
110
00:10:17,940 --> 00:10:19,020
Oh, my God.
111
00:10:21,100 --> 00:10:24,500
What are you doing?
112
00:10:26,580 --> 00:10:27,580
Please.
113
00:10:30,880 --> 00:10:32,760
I just want to go to them, Daddy.
114
00:10:36,910 --> 00:10:38,150
It feels so good.
115
00:10:38,490 --> 00:10:40,490
I don't think I'm going to die, do you?
116
00:10:41,570 --> 00:10:43,630
Why? You're just laughing.
117
00:10:45,430 --> 00:10:48,870
I don't know.
118
00:10:49,850 --> 00:10:52,710
Thanks, Daddy. I just want to put it
down.
119
00:11:10,160 --> 00:11:11,160
You can do that, Debbie.
120
00:11:23,960 --> 00:11:30,360
You feel so good, Debbie.
121
00:12:41,320 --> 00:12:43,200
I'm just happy I could for you, Daddy.
122
00:12:43,580 --> 00:12:45,500
Clean it all up in your mouth for me.
123
00:12:47,120 --> 00:12:48,120
Yeah,
124
00:12:49,400 --> 00:12:50,620
just like that.
125
00:12:52,080 --> 00:12:53,360
Just like that.
126
00:12:55,680 --> 00:12:58,000
You taste yummy.
127
00:15:53,550 --> 00:15:54,550
Thank you, Daddy.
128
00:23:18,540 --> 00:23:19,540
Mhm.
7949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.