All language subtitles for Annemarie van Korlaar van Blijenburgh testimony transcribed.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,200 Okay. 2 00:00:01,200 --> 00:00:11,300 Yes. Now, my name is Annemarie van Blijenburgh. I have been married for 24 years with Kees van Korlaar. 3 00:00:11,300 --> 00:00:18,480 Kees van Korlaar forms a criminal organisation together with his 3 brothers 4 00:00:18,480 --> 00:00:31,439 known as the Octopus Syndicate. They worked from 1960 until the day of today. 5 00:00:31,439 --> 00:00:43,950 By order of Queen Beatrix they have organised torture, rape and killing of 6 00:00:43,950 --> 00:00:52,800 children in a public setting. They organised that through youth detention 7 00:00:52,800 --> 00:00:57,930 centers in the Netherlands. The youth detention centers were told that 8 00:00:57,930 --> 00:01:08,280 criminals we're asking for the Dutch Court for children who could work 9 00:01:08,280 --> 00:01:14,360 for the Dutch queen for a certain period. The detention centers were very 10 00:01:14,369 --> 00:01:22,420 happy. They thought that Queen Beatrix was a very social woman and they gladly 11 00:01:22,420 --> 00:01:30,560 volunteered by giving files of certain children to the criminals. When they 12 00:01:30,560 --> 00:01:36,860 wanted to verify want the criminals told them they were given a name and a phone 13 00:01:36,860 --> 00:01:42,479 number of a high-ranking officer at the court of Queen Beatrix and that 14 00:01:42,479 --> 00:01:49,330 high-ranking officer would state and tell them that indeed 15 00:01:49,330 --> 00:01:57,790 those criminals were seeking children to work for a certain period at the Dutch 16 00:01:57,790 --> 00:02:06,150 Court. After receiving files of approximately 3 children every time 17 00:02:06,150 --> 00:02:17,650 the criminals select a child that has no relative or family. They told the 18 00:02:17,650 --> 00:02:24,489 youth detention center "Child - A" is the one we want to see. Youth detention 19 00:02:24,489 --> 00:02:35,010 center Company Care Team gave clothes to the child. So that it was well clothed to go to a job 20 00:02:35,160 --> 00:02:45,850 interview and put the child on a train to Zwolle. In Zwolle the criminals picked up the 21 00:02:45,850 --> 00:02:53,140 child from the station; brought it to a building which was equipped as 22 00:02:53,140 --> 00:02:59,920 a hotel. It was not working as a hotel although there were people in the lobby 23 00:02:59,920 --> 00:03:07,780 acting as if the hotel was in business. The child was put on a table and they were 24 00:03:07,780 --> 00:03:15,600 given something to drink. And with that spiked drink the child was drugged. 25 00:03:17,340 --> 00:03:25,230 Beside that hotel was a building where the performance would take place. 26 00:03:25,230 --> 00:03:33,430 In that building the people were sat down and at a 27 00:03:33,430 --> 00:03:42,940 certain moment the child was brought into that building by the criminals; was 28 00:03:42,960 --> 00:03:51,840 tortured, raped and brutally murdered before those people. 29 00:03:52,200 --> 00:04:01,540 The audience was around Prince Johan Friso, the second son of Queen Beatrix. 30 00:04:04,280 --> 00:04:13,600 I was told that Johan Friso was quite insane and had an unhealthy interest in young children; 31 00:04:13,600 --> 00:04:21,840 and, had a psychiatrist with him everyday of his life. 32 00:04:22,460 --> 00:04:28,400 And that psychiatrist's name was Guus Pareau Dumont. 33 00:04:29,400 --> 00:04:42,600 The criminals organised those killings in accordance with Beatrix. She paid for the killings. 34 00:04:42,600 --> 00:04:55,560 And the criminals asked Johann Friso to bring his relatives or friends with him. 35 00:04:55,560 --> 00:05:04,400 And so the whole building was filled with very important people from the Netherlands: 36 00:05:04,400 --> 00:05:15,260 ministers, high-ranking officers and all kinds of people that the criminals could photograph 37 00:05:15,260 --> 00:05:22,980 so they could blackmail those people and get criminal advantages from that. 38 00:05:23,200 --> 00:05:26,720 Could you name some of the people who were present? 39 00:05:26,720 --> 00:05:44,020 The people who I recognised there were Prince Johan Friso; his steady psychiatrist Guus Pareau Dumont; 40 00:05:44,380 --> 00:05:53,980 I recognised Mabel Wisse Smit. She was there with an old, steady man. 41 00:05:53,980 --> 00:05:59,480 I think it was George Soros; I recognised Donner, 42 00:05:59,480 --> 00:06:08,080 former Minister of Justice, at this moment [Oct. '17] Vice President of the Council of State; 43 00:06:08,080 --> 00:06:12,120 I recognised Ernst Hirsch Ballin, 44 00:06:12,220 --> 00:06:22,100 a very important, former Minister of Justice; I recognized [Mr. F.W.H. Erik] van den Emster, 45 00:06:22,100 --> 00:06:30,600 he was for several years chairman of the Dutch Council for the Judiciary in the Netherlands; I recognized 46 00:06:30,610 --> 00:06:40,810 Dick Berlijn, the former Chief of the Netherlands Defence Staff; 47 00:06:40,810 --> 00:06:45,700 I recognized a journalist, a very important journalist, 48 00:06:45,700 --> 00:06:55,030 Gerolf Leistra, from the journal Elsevier; I recognized a Carla Eradus, 49 00:06:55,030 --> 00:07:02,380 she *was President of the Court in Amsterdam, a judge; I recognized 50 00:07:02,380 --> 00:07:09,540 Mark Rutte -- he is at this moment Prime Minister of the Netherlands; 51 00:07:09,540 --> 00:07:17,660 I recognised Geert Wilders -- he is at this moment Leader of the Party for Freedom (PVV) 52 00:07:17,660 --> 00:07:26,300 in the Dutch Parliament. There were about 50 people every time I was taken there. 53 00:07:26,320 --> 00:07:37,540 I was taken there 3 times. Every time, I saw a child being killed. 54 00:07:37,720 --> 00:07:42,980 And, I have seen 2 boys and 1 girl being killed. 55 00:07:43,140 --> 00:07:53,640 I presume they were Dutch children. I presume those children came from Dutch detention centers 56 00:07:53,640 --> 00:07:59,920 and were recruited in the way I have told. 57 00:08:00,220 --> 00:08:07,180 You said that officials at the detention centers said that they thought that they 58 00:08:07,180 --> 00:08:08,320 had been eaten? 59 00:08:08,560 --> 00:08:26,500 I asked a journalist of De Telegraaf in 2005 or 2006 to look that up for me and to publish in the newspaper 60 00:08:26,520 --> 00:08:35,520 what was happening. That journalist told me that had checked my story with all the youth 61 00:08:35,520 --> 00:08:44,280 detention centers in the Netherlands and have spoken to people who had indeed given 62 00:08:44,400 --> 00:08:48,710 those files to the criminals and thought that the children 63 00:08:48,710 --> 00:08:56,600 they put on the train we're going to a job interview and were going to work 64 00:08:56,600 --> 00:09:06,060 in the court of Queen Beatrix; and, that some of those people of the detention center 65 00:09:06,060 --> 00:09:08,860 told the journalist that they thought that 66 00:09:09,020 --> 00:09:15,480 Queen Beatrix ate up those children, because they put them on the train to Zwolle 67 00:09:15,480 --> 00:09:21,060 and they never saw those children again or ever heard about them anymore. 68 00:09:21,220 --> 00:09:25,580 Do you know what happened to the remains of the children after they died? Do you 69 00:09:25,580 --> 00:09:31,360 know where they were buried or what they did with them? Yes, unfortunately, I know. Yes. 70 00:09:31,480 --> 00:09:47,520 They were first thrown in a container behind the building where they were murdered, a cooling container. 71 00:09:47,580 --> 00:10:01,880 After certain performances the container was brought to Belgium where they had a piece of land 72 00:10:02,200 --> 00:10:06,840 where they put the children in a hole. 73 00:10:07,120 --> 00:10:11,360 Where? And, what is the name of the place in Belgium? Do you know? 74 00:10:11,560 --> 00:10:18,440 I must look it up. I hope... I found it, but I must look it up. 75 00:10:19,080 --> 00:10:22,680 What is it that you'd like to see happen about all this? 76 00:10:22,680 --> 00:10:30,480 Oh! I want to see those criminals behind bars forever. 77 00:10:30,520 --> 00:10:35,640 You haven’t received any help though from within the Netherlands, you said? 78 00:10:35,720 --> 00:10:44,800 Not...not one thing. No. It is terrible. From 2004 till now, today... 79 00:10:44,800 --> 00:10:54,520 I have spoken with every policeman I could find; every law official I could find; 80 00:10:54,520 --> 00:11:11,520 I’ve talked to INTERPOL about this; I’ve been to court to try to get a prosecutor to investigate the matter. 81 00:11:11,560 --> 00:11:18,680 The court told me it wasn’t my problem, it was a problem of society, 82 00:11:18,720 --> 00:11:25,400 and the court didn’t want to give an order to the prosecutor to investigate. 83 00:11:25,400 --> 00:11:46,400 I have done literally everything to clear this up. I have the idea that everything is stopped because 84 00:11:46,400 --> 00:11:50,920 Beatrix is involved and the Dutch court is involved. 85 00:11:51,040 --> 00:11:59,440 And every time somebody wants to investigate they slap him on the shoulders and say: 86 00:11:59,440 --> 00:12:03,000 "Don’t do that, because Queen Beatrix doesn’t want it". 87 00:12:03,720 --> 00:12:08,520 Are you willing to give this testimony in another court? 'Say, a common law court? 88 00:12:08,720 --> 00:12:17,640 Yes, I have no objections to that. I'm very very angry. If you've seen what I've seen... 89 00:12:18,040 --> 00:12:28,760 ...it always stays with you. I can put it aside because it is one of the most gruesome things I've 90 00:12:29,280 --> 00:12:38,560 seen, but, it's horrible. It's really horrible. It is idiotic. 91 00:12:38,560 --> 00:12:42,440 One time when when I was driven back 92 00:12:42,440 --> 00:12:47,870 to my home...so, my husband took me there. My husband dropped me and my 93 00:12:47,870 --> 00:12:52,760 husband let me see that and my husband brought me back to the home and my home 94 00:12:52,760 --> 00:13:01,900 was about 100 kilometers away. And during that ride I suddenly came to my senses. 95 00:13:01,900 --> 00:13:09,400 I suddenly discovered that that was a child that I had seen being killed. 96 00:13:09,400 --> 00:13:18,800 I burst out in tears. My husband was driving. He put his arm to 97 00:13:19,120 --> 00:13:26,520 me and he said "Don't bother. They're low caste children... 98 00:13:26,600 --> 00:13:32,200 ...It's just trash. It doesn't matter that they are killed" 99 00:13:32,480 --> 00:13:42,320 It's horrible. It's horrible. Can't describe it. It's idiotic. Those people who are 100 00:13:42,360 --> 00:13:47,840 watching there and not doing anything. Those people are idiots. 101 00:13:47,840 --> 00:13:49,960 And your husband is still alive? 102 00:13:50,480 --> 00:13:54,040 He is still alive and he's still killing people. 103 00:13:54,040 --> 00:14:02,160 It's idiotic. If you just think how many people since 104 00:14:02,160 --> 00:14:08,920 2004 since I've tried to stop it. It's 10 years. 105 00:14:09,100 --> 00:14:22,420 They kill approximately perhaps 10 or 20 people a year if not more, it’s horrible. I have shown the police 106 00:14:23,320 --> 00:14:31,100 4 places in the Netherlands they use as grave yards for people they ??? killed. 107 00:14:31,300 --> 00:14:38,680 Never.. Never, has any policeman ever taken the trouble to look. 108 00:14:38,860 --> 00:14:50,680 Can you name those 4 places? Yes, I can show them.. I will send them to you by email. 109 00:14:52,020 --> 00:15:04,000 But the criminals know I've told the police. They have had every opportunity to let the bodies disappear again. 110 00:15:04,180 --> 00:15:12,800 I know two places where it is difficult for them to make them disappear. One is a pool. 111 00:15:13,160 --> 00:15:23,620 But I've seen that they did something there. I don't know what. But it must have been difficult 112 00:15:23,620 --> 00:15:29,620 to make the bodies disappear from that pool. 113 00:15:29,960 --> 00:15:38,760 Normally in the Netherlands when you find something in a house like a corpse...or blood 114 00:15:38,820 --> 00:15:44,060 the police goes with 20-30 people to investigate it. 115 00:15:44,580 --> 00:15:51,640 And when I say to the people "I know 4 places in the Netherlands they use as a graveyard.. 116 00:15:51,640 --> 00:15:58,240 and every graveyard.. perhaps 20-50.. perhaps 100 bodies are buried there.. 117 00:15:58,400 --> 00:16:04,700 And nobody is looking. Nobody looks at those places. Nobody goes there. 118 00:16:04,700 --> 00:16:09,480 Could you tell us your name, please? And the date, today? 119 00:16:09,480 --> 00:16:19,000 Today is June 5, 2014. And my name is Annemarie van Blijenburgh. 120 00:16:19,000 --> 00:16:23,180 Thank you Annemarie.. Will talk to you again.. 12914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.