All language subtitles for Watch Amar A Morir (2009) - Free Movies - Tubi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:05,066
(♪ ♪)
2
00:00:14,033 --> 00:00:19,033
(♪ ♪)
3
00:00:36,533 --> 00:00:38,933
-¡Uuuh! -¡Uh, ju, ju!
4
00:00:39,933 --> 00:00:44,700
(♪ ♪)
5
00:00:44,733 --> 00:00:46,000
¡Uhu!
6
00:00:46,033 --> 00:00:48,033
I'm the king of the world!
7
00:00:48,066 --> 00:00:49,066
¡Uhu!
8
00:00:49,100 --> 00:00:50,233
¡Bájate, puto!
9
00:00:50,266 --> 00:00:52,333
¡Bájate, pinche Pelitos, cabrón!
10
00:00:52,366 --> 00:00:54,233
Pinche Ale, vienes muy fresa, cabrón, dale.
11
00:00:54,266 --> 00:00:57,133
¡Eso, cabrón! Por eso me caes bien, cabrón.
12
00:00:57,166 --> 00:00:59,800
-¡Aaah! -¡Uhu! !Súbele!
13
00:00:59,833 --> 00:01:02,166
¡Fondo, fondo!
14
00:01:02,200 --> 00:01:04,733
¡Uhu! !Uuuh!
15
00:01:04,766 --> 00:01:06,866
¿Qué onda, putitos?
16
00:01:07,666 --> 00:01:08,633
(rechinido / llantas)
17
00:01:08,666 --> 00:01:10,566
Á'i están Paco y Paulino.
18
00:01:10,600 --> 00:01:12,866
¿Qué pedo, putos? ¿Qué pedo?
19
00:01:12,900 --> 00:01:14,933
-¿Unos piques o qué? -¿Unos piques?
20
00:01:14,966 --> 00:01:16,700
¿Con su pinche Hot Wheels, güey?
21
00:01:16,733 --> 00:01:17,866
¡Órale!
22
00:01:17,900 --> 00:01:20,433
-¡Pobres, güey! ¡No mames! -¡Órale, cabrón!
23
00:01:20,466 --> 00:01:22,266
-¿En el verde, putito? -Órale, cabrón.
24
00:01:22,300 --> 00:01:23,633
-Va en el verde. -Va, güey.
25
00:01:23,666 --> 00:01:25,066
(risa) (silbido)
26
00:01:25,100 --> 00:01:26,333
Órale, güey. (grito)
27
00:01:26,366 --> 00:01:27,533
-Órale. -¡Agárrense, putitos!
28
00:01:27,566 --> 00:01:30,233
(gritos) (motores / autos)
29
00:01:31,033 --> 00:01:32,566
-¡En el verde, cabrón! -¡Nos la van a pelar!
30
00:01:32,600 --> 00:01:34,300
-¡Fondo! -¡En el verde, cabrón!
31
00:01:34,333 --> 00:01:35,333
¡Agárrense!
32
00:01:37,166 --> 00:01:39,333
-¡Uuuh! -¡Échale!
33
00:01:40,833 --> 00:01:43,466
¡Písale, pinche Ale, cabrón!
34
00:01:43,500 --> 00:01:45,066
(silbidos)
35
00:01:45,100 --> 00:01:48,066
-¡Uuuh! -¡Uh!
36
00:01:48,100 --> 00:01:49,466
¡Les vamos a partir la madre...
37
00:01:49,500 --> 00:01:51,333
-...a güevo, guey! -¡Aaah!
38
00:01:51,366 --> 00:01:53,466
¡Más, más, más duro, cabrón!
39
00:01:53,500 --> 00:01:54,500
¡Más!
40
00:01:54,533 --> 00:01:56,933
¡Uhu! !Uhu!
41
00:01:56,966 --> 00:01:59,900
(rechinido / llantas)
42
00:02:01,733 --> 00:02:03,000
(jadeos)
43
00:02:03,033 --> 00:02:04,800
¿Qué fue eso, cabrón?
44
00:02:04,833 --> 00:02:07,366
(jadeos)
45
00:02:16,733 --> 00:02:21,733
(♪ ♪)
46
00:02:24,500 --> 00:02:27,500
(motores / autos)
47
00:02:34,566 --> 00:02:35,633
(timbre / elevador)
48
00:02:39,933 --> 00:02:41,533
(apertura / puerta)
49
00:02:44,933 --> 00:02:46,900
Corporación Vizcaíno.
50
00:02:48,266 --> 00:02:50,466
Un momento, por favor. Adelante.
51
00:02:50,500 --> 00:02:52,400
(timbre / teléfono)
52
00:02:52,433 --> 00:02:54,266
Hola, Alejandro, qué bueno que llegaste.
53
00:02:54,300 --> 00:02:56,200
Tu papá te ha estado buscando toda la mañana.
54
00:02:56,233 --> 00:02:57,900
-Que vayas a su oficina. -¿Ahorita?
55
00:02:57,933 --> 00:02:59,766
Sí, ahorita y Rebeca estuvo hablando...
56
00:02:59,800 --> 00:03:01,000
-...varias veces. -¿Y?
57
00:03:01,033 --> 00:03:03,466
Que le urge hablar contigo, que no contestas el celular...
58
00:03:03,500 --> 00:03:05,800
...que, que es algo de la boda. ¿Qué le digo?
59
00:03:06,833 --> 00:03:08,200
Que luego le hablo.
60
00:03:09,533 --> 00:03:11,066
(secretaria:) Señor Vizcaíno.
61
00:03:11,100 --> 00:03:12,400
Marcial.
62
00:03:12,433 --> 00:03:14,633
Tú mal y de malas, ¿verdá? Perdieron tus Aguilas.
63
00:03:14,666 --> 00:03:16,900
Cada vez estamos peor, cabrón.
64
00:03:16,933 --> 00:03:19,166
Sí, hombre, te lo dije. Con esta fusión...
65
00:03:19,200 --> 00:03:21,200
...cancelamos la deuda del millón de dólares...
66
00:03:21,233 --> 00:03:23,633
...y vas a ver que volvemos al mercado mundial.
67
00:03:24,500 --> 00:03:27,533
Sí, no te preocupes. Yo me encargo de Corcuera.
68
00:03:27,566 --> 00:03:29,500
Bueno, te dejo porque llegó mi hijo.
69
00:03:29,533 --> 00:03:30,866
Sí, hablamos luego.
70
00:03:32,666 --> 00:03:34,300
(exhalación)
71
00:03:34,333 --> 00:03:37,233
Aquí la gente entra a trabajar a las ocho.
72
00:03:38,166 --> 00:03:40,500
Oye, ya no te escapes de la escolta, ¿sí?
73
00:03:40,533 --> 00:03:42,133
Estás a punto de casarte...
74
00:03:42,166 --> 00:03:44,433
...déjate de pendejadas, ¿no? (timbre / teléfono)
75
00:03:46,166 --> 00:03:47,333
-Señor Vizcaíno. -Hoy te quiero ver...
76
00:03:47,366 --> 00:03:48,566
...en la noche de esmoquin, ¿eh?
77
00:03:48,600 --> 00:03:49,666
Sí.
78
00:03:49,700 --> 00:03:51,066
(secretaria:) El senador Juárez en línea uno.
79
00:03:51,100 --> 00:03:52,666
-¿Se lo comunico? -No, no, no.
80
00:03:52,700 --> 00:03:53,866
Dile que no estoy.
81
00:03:53,900 --> 00:03:55,766
Dice que es importante. ¿Qué le digo?
82
00:03:55,800 --> 00:03:58,166
Ok, ok, pásamelo, carajo.
83
00:03:59,000 --> 00:04:00,733
Muy bien, m'hijo, ahora a trabajar.
84
00:04:01,700 --> 00:04:03,900
Oye, pa, necesito hablar contigo.
85
00:04:03,933 --> 00:04:06,000
Es sobre Rebeca.
86
00:04:06,033 --> 00:04:07,333
Tranquilo.
87
00:04:07,366 --> 00:04:09,333
Yo sé que estás nervioso, pero pus es normal.
88
00:04:09,366 --> 00:04:10,866
No, no es eso, pa, es...
89
00:04:10,900 --> 00:04:12,866
Mira, Rebeca es una gran mujer...
90
00:04:12,900 --> 00:04:14,833
...y tú estás haciendo lo correcto.
91
00:04:14,866 --> 00:04:17,700
¿Qué pasó, Ricardo? ¿Cómo estás, compadre?
92
00:04:17,733 --> 00:04:19,733
Mi querido y respetado senador Juárez.
93
00:04:19,766 --> 00:04:21,800
¿Cómo estás, compadre? Qué gusto saludarte.
94
00:04:21,833 --> 00:04:24,000
Ya estamos listos, nomás dime a qué horas.
95
00:04:24,033 --> 00:04:25,133
Dos y media...
96
00:04:25,166 --> 00:04:27,233
...en el San Angel Inn, ¿qué te parece?
97
00:04:28,266 --> 00:04:29,966
-Te lo encargo mucho, ¿eh? -Gracias.
98
00:04:30,000 --> 00:04:32,433
-Abusado, échale un ojo. -Sí, señor.
99
00:04:33,433 --> 00:04:38,433
(♪ ♪)
100
00:04:39,433 --> 00:04:42,433
(voces indistintas)
101
00:04:43,500 --> 00:04:45,666
Felicidades, Ricardo.
102
00:04:45,700 --> 00:04:48,000
Senador, senador, senador, una foto si es tan amable.
103
00:04:48,033 --> 00:04:49,000
¡Mira namás...
104
00:04:49,033 --> 00:04:51,400
...ahí viene el naco este del senador!
105
00:04:51,433 --> 00:04:53,266
Con razón se apellida Juárez.
106
00:04:53,300 --> 00:04:55,833
Más prietito y estaría igualito a Benito Juárez.
107
00:04:55,866 --> 00:04:57,666
-Patricia, tan guapa... -¡Qué gusto!
108
00:04:57,700 --> 00:04:59,466
-...como siempre. -Gracias, bienvenido.
109
00:04:59,500 --> 00:05:00,900
-Senador Juárez. -Excelente fiesta, eh...
110
00:05:00,933 --> 00:05:02,500
-...como de costumbre. -Gracias.
111
00:05:02,533 --> 00:05:04,600
Oye, si haces esa fusión...
112
00:05:05,500 --> 00:05:07,333
...vas a salir en la portada de Forbes.
113
00:05:07,366 --> 00:05:09,766
-Hay para todos, mi Juárez. -Bueno, bueno.
114
00:05:09,800 --> 00:05:11,966
-Yo estoy contigo. -¡Ay, papi!
115
00:05:12,000 --> 00:05:14,966
Mira, hablando de fusiones, ahí vienen los Corcuera.
116
00:05:15,000 --> 00:05:17,633
-Ricardo. -Francisco.
117
00:05:17,666 --> 00:05:19,466
-Señora. -Felicidades.
118
00:05:19,500 --> 00:05:21,633
Igualmente, consuegro, hombre.
119
00:05:22,433 --> 00:05:24,466
-Senador, un placer. -¿Cómo está?
120
00:05:24,500 --> 00:05:26,033
-Por fin. -Buenas noches.
121
00:05:27,100 --> 00:05:28,466
Pues se está calentando la champaña...
122
00:05:28,500 --> 00:05:30,833
...así es que, ¿una copita? ¿Les parece?
123
00:05:30,866 --> 00:05:33,300
-Excelente idea. -¿Sí? Adelante.
124
00:05:33,333 --> 00:05:34,700
-Por favor. -Gracias.
125
00:05:35,700 --> 00:05:40,700
(♪ ♪)
126
00:05:43,400 --> 00:05:45,033
♪Siento tu fuego...
127
00:05:45,066 --> 00:05:47,133
♪...sobre mí...
128
00:05:47,166 --> 00:05:48,833
♪...atrapado...
129
00:05:48,866 --> 00:05:51,566
♪...sólo por ti.
130
00:05:51,600 --> 00:05:52,466
♪No bastan...
131
00:05:52,500 --> 00:05:55,300
♪...unas horas...
132
00:05:55,333 --> 00:05:56,433
♪...de ti yo quiero...
133
00:05:56,466 --> 00:05:58,333
Rebe, creo que Luis te está coqueteando, ¿eh?
134
00:05:58,366 --> 00:06:00,133
No, ¿cómo crees?
135
00:06:00,166 --> 00:06:01,733
¡Está buenísimo!
136
00:06:03,300 --> 00:06:06,100
♪Por ti viviré...
137
00:06:06,133 --> 00:06:07,933
♪...eres lo más...
138
00:06:07,966 --> 00:06:10,100
♪...lindo que hay.
139
00:06:12,766 --> 00:06:14,000
(rechinido / llantas)
140
00:06:14,866 --> 00:06:16,633
Su boleto, joven.
141
00:06:16,666 --> 00:06:18,233
¡Joven, su boleto!
142
00:06:18,266 --> 00:06:20,266
¡Hey, dámelo!
143
00:06:20,300 --> 00:06:21,500
Gracias.
144
00:06:21,533 --> 00:06:24,133
¿Pus qué le pasa, maestro? Ni que fuera adivino.
145
00:06:24,166 --> 00:06:25,166
Llévatelo.
146
00:06:26,333 --> 00:06:28,700
(timbre / teléfono)
147
00:06:28,733 --> 00:06:30,533
♪...porque tú te fuiste...
148
00:06:30,566 --> 00:06:32,533
-¿Qué onda, Paco? -¿Qué pasó, rey...
149
00:06:32,566 --> 00:06:33,733
...dónde estás? Ya estamos aquí...
150
00:06:33,766 --> 00:06:35,566
...en el club de Bosques. ¿Ya llegaste?
151
00:06:36,400 --> 00:06:38,133
Estoy aquí en la fiesta de compromiso.
152
00:06:38,166 --> 00:06:39,966
¿No que ibas a hablar con tu jefe, güey?
153
00:06:40,000 --> 00:06:41,366
-No, este... -No, no, no...
154
00:06:41,400 --> 00:06:43,033
...es que ya te chingaste, papá...
155
00:06:43,066 --> 00:06:44,633
...pero, bueno, ése es tu problema.
156
00:06:44,666 --> 00:06:46,033
Este, pus, bueno, papá...
157
00:06:46,066 --> 00:06:48,166
...eh, ya sabes dónde estamos.
158
00:06:48,200 --> 00:06:50,166
Te voy a dejar porque hay que entrar en acción...
159
00:06:50,200 --> 00:06:52,500
...con las nenas, ¿ok?
160
00:06:52,533 --> 00:06:54,100
¡Suerte, rey!
161
00:06:55,300 --> 00:06:57,666
♪...deseooo...
162
00:06:58,666 --> 00:07:03,633
(♪ ♪)
163
00:07:03,666 --> 00:07:05,533
Felicidades, Alejandro, te va a ir muy bien.
164
00:07:05,566 --> 00:07:06,566
Gracias.
165
00:07:10,333 --> 00:07:12,666
Alejandro, ¿a dónde se van a ir de luna de miel?
166
00:07:12,700 --> 00:07:14,533
-No sé. -Felicidades.
167
00:07:14,566 --> 00:07:16,133
-Felicidades, Alex. -Gracias.
168
00:07:16,166 --> 00:07:17,133
Felicidades.
169
00:07:17,166 --> 00:07:19,166
(gritos)
170
00:07:19,200 --> 00:07:21,566
-¡Cuero! -Gracias.
171
00:07:22,933 --> 00:07:24,633
(aplausos)
172
00:07:24,666 --> 00:07:25,733
Un tequila.
173
00:07:26,800 --> 00:07:31,800
(♪ ♪)
174
00:07:39,533 --> 00:07:41,266
¡Heeey!
175
00:07:41,300 --> 00:07:43,800
(risas)
176
00:07:43,833 --> 00:07:46,833
-Muchísimas felicidades. -Muchas gracias.
177
00:07:48,033 --> 00:07:50,666
-¿Te gustó mi nueva canción? -Me encantó.
178
00:07:52,733 --> 00:07:54,500
¿Qué pasó con tu esmoquin?
179
00:07:54,533 --> 00:07:55,900
Oye, pa, tenemos que hablar sobre esto, eh.
180
00:07:55,933 --> 00:07:58,266
Sí, sí, sí. Dame dos tequilas. Sí, sí.
181
00:08:01,100 --> 00:08:02,066
(exhalación)
182
00:08:02,100 --> 00:08:04,300
Te dije que Rebeca era la indicada.
183
00:08:05,100 --> 00:08:06,400
Salud por mi nuera.
184
00:08:07,766 --> 00:08:10,466
(gemidos)
185
00:08:11,300 --> 00:08:13,800
-¿Te gusta tu regalito? -¡Me encanta!
186
00:08:13,833 --> 00:08:14,833
-¿Ah, sí? -¡Ajá!
187
00:08:14,866 --> 00:08:17,266
Ah, entonces vas a ir feliz a tu luna de miel.
188
00:08:17,300 --> 00:08:19,466
(risas)
189
00:08:19,500 --> 00:08:21,333
Una sonrisita a cámara.
190
00:08:21,366 --> 00:08:22,566
¡Aaah!
191
00:08:23,566 --> 00:08:26,566
(gemidos)
192
00:08:27,666 --> 00:08:29,333
¿Me estás oyendo, Alejandro?
193
00:08:29,366 --> 00:08:30,966
Espérame tantito, pa.
194
00:08:31,000 --> 00:08:32,633
Voy a buscar a Rebeca.
195
00:08:32,666 --> 00:08:34,933
Buena idea, hijo. Vas con todo.
196
00:08:37,800 --> 00:08:39,200
Felicidades, Alejandro.
197
00:08:39,233 --> 00:08:40,233
Gracias.
198
00:08:41,400 --> 00:08:42,433
(apertura / puerta)
199
00:08:43,433 --> 00:08:48,433
(♪ ♪)
200
00:08:54,233 --> 00:08:56,633
-Felicidades, campeón. -Gracias.
201
00:09:06,633 --> 00:09:08,033
(exhalación)
202
00:09:08,066 --> 00:09:09,466
(exhalación)
203
00:09:10,466 --> 00:09:14,833
(♪ ♪)
204
00:09:14,866 --> 00:09:15,966
Amor...
205
00:09:16,000 --> 00:09:17,833
...llegas tarde, bomboncito, ¿eh?
206
00:09:17,866 --> 00:09:19,633
No te hagas pendeja.
207
00:09:19,666 --> 00:09:21,200
Oye, no me hables así. Baja la voz...
208
00:09:21,233 --> 00:09:23,233
...que nos van a oír, Alejandro.
209
00:09:23,266 --> 00:09:25,633
Vine a decirte que no me caso contigo.
210
00:09:25,666 --> 00:09:27,666
Además, esto no hubiera funcionado.
211
00:09:28,466 --> 00:09:29,700
Pero ¿cómo crees?
212
00:09:29,733 --> 00:09:31,666
Si ya está todo listo, mi amor.
213
00:09:31,700 --> 00:09:33,266
Nel.
214
00:09:33,300 --> 00:09:35,166
¿Cómo que "nel"? ¡Ven acá!
215
00:09:35,200 --> 00:09:37,233
(Ricardo:) Amigos míos, pongan atención.
216
00:09:37,266 --> 00:09:39,833
No tenemos nada de qué hablar.
217
00:09:39,866 --> 00:09:41,433
-Ale. -(Ricardo:) ...la boda de...
218
00:09:41,466 --> 00:09:43,300
-...Rebeca Corcuera... -Ale...
219
00:09:43,333 --> 00:09:44,600
¡Alejandro!
220
00:09:44,633 --> 00:09:47,033
(aplausos)
221
00:09:47,066 --> 00:09:49,633
Quisiera que Rebeca y Alejandro...
222
00:09:49,666 --> 00:09:51,433
...subieran a este escenario y nos deleitaran...
223
00:09:51,466 --> 00:09:53,633
...con unas palabras. ¡Venga!
224
00:10:02,433 --> 00:10:04,366
♪Me voy a lanzar...
225
00:10:04,400 --> 00:10:06,800
♪...no puedo esperar...
226
00:10:06,833 --> 00:10:08,900
♪...a que se haga de día.
227
00:10:08,933 --> 00:10:11,733
♪Ya te quiero besar...
228
00:10:11,766 --> 00:10:14,266
♪...y si hay algo más... Hola.
229
00:10:14,300 --> 00:10:16,066
♪...será lo que tú digas.
230
00:10:16,100 --> 00:10:17,666
¿Qué onda, papá?
231
00:10:19,066 --> 00:10:21,133
♪No puedo esperar...
232
00:10:21,166 --> 00:10:23,633
♪...a que se haga de día.
233
00:10:23,666 --> 00:10:26,400
♪Ya te quiero besar...
234
00:10:26,433 --> 00:10:27,966
♪...y si hay algo más.
235
00:10:28,000 --> 00:10:29,233
-Ándale, Robert. -Bienvenido.
236
00:10:29,266 --> 00:10:31,300
Mi chica y yo nada más, por favor, Robert. Oye, ¿qué pasó?
237
00:10:31,333 --> 00:10:33,200
-Porfa. -Aguanten, aguanten.
238
00:10:33,233 --> 00:10:36,200
(voces indistintas)
239
00:10:36,233 --> 00:10:38,133
¿Qué onda, güey?
240
00:10:38,166 --> 00:10:40,233
Hey, chicas, él es Alejandro.
241
00:10:40,266 --> 00:10:42,366
Con él nos vamos a ir a Puerto Vallarta.
242
00:10:42,400 --> 00:10:44,166
¡Uuuh!
243
00:10:44,200 --> 00:10:45,900
¡Su casa está de güevos!
244
00:10:45,933 --> 00:10:47,100
¡Uuuh!
245
00:10:47,933 --> 00:10:50,433
Oye, pinche Alex, ¿qué pasó con Rebeca?
246
00:10:50,466 --> 00:10:51,900
¿Ya se te olvidó o qué, cabrón?
247
00:10:51,933 --> 00:10:54,800
Ni me recuerdes a esa pinche zorra, cabrón.
248
00:10:54,833 --> 00:10:56,500
¿Qué pasó, mi rey?
249
00:10:56,533 --> 00:10:58,366
Acompáñame al baño, ¿no?
250
00:10:58,400 --> 00:10:59,800
-Vamos. -Vamos.
251
00:10:59,833 --> 00:11:00,900
¡Salud!
252
00:11:02,733 --> 00:11:04,233
Aquí están los martinis.
253
00:11:05,900 --> 00:11:08,533
¿Qué no saben hacer un pinche martini? ¡Caray!
254
00:11:08,566 --> 00:11:10,400
¡Le faltan las aceitunas, pendejo!
255
00:11:10,433 --> 00:11:12,300
Pe-perdón, si quiere le traigo otros.
256
00:11:12,333 --> 00:11:13,866
¡Órale, pero como vas!
257
00:11:15,200 --> 00:11:17,200
¡Pinche indio! Si no fuera por nosotros...
258
00:11:17,233 --> 00:11:19,333
...seguirían haciendo sacrificios humanos.
259
00:11:19,366 --> 00:11:20,600
¡Puta madre!
260
00:11:20,633 --> 00:11:22,266
-¡Salud! -¡Con champaña...
261
00:11:22,300 --> 00:11:23,766
...a la chingada!
262
00:11:23,800 --> 00:11:25,266
¡Uuuh!
263
00:11:26,233 --> 00:11:28,833
♪Hoy me voy a lanzar.
264
00:11:29,666 --> 00:11:31,766
Con esta súper coca...
265
00:11:31,800 --> 00:11:34,633
...nos vamos a coger a todas las viejas del antro.
266
00:11:34,666 --> 00:11:36,566
-Eso. -Para mí...
267
00:11:36,600 --> 00:11:38,800
(aspiración)
268
00:11:38,833 --> 00:11:39,933
...y para papá. (aspiración)
269
00:11:39,966 --> 00:11:41,500
(exhalación)
270
00:11:45,100 --> 00:11:47,666
¿Entonces qué, papá? ¿Mhm? Vamos por ellas.
271
00:11:48,933 --> 00:11:50,733
Ándale.
272
00:11:50,766 --> 00:11:52,900
♪Y si hay algo más...
273
00:11:52,933 --> 00:11:55,766
♪...será lo que tú digas.
274
00:11:58,433 --> 00:12:01,433
(sonido / agua)
275
00:12:02,300 --> 00:12:04,800
(ruido / nariz)
276
00:12:04,833 --> 00:12:06,000
(exhalación)
277
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
(gritos)
278
00:12:11,000 --> 00:12:16,000
(♪ ♪)
279
00:12:18,033 --> 00:12:21,033
(gritos)
280
00:12:31,000 --> 00:12:35,300
(♪ ♪)
281
00:12:36,300 --> 00:12:37,700
¡Les vamos a partir la madre...
282
00:12:37,733 --> 00:12:39,433
...a güevo, guey!
283
00:12:39,466 --> 00:12:41,766
¡Dale duro, cabrón! (gritos)
284
00:12:41,800 --> 00:12:43,766
¡Uuuh!
285
00:12:44,566 --> 00:12:47,566
(rechinido / llantas)
286
00:12:50,300 --> 00:12:52,000
¿Qué fue eso, cabrón?
287
00:12:53,066 --> 00:12:56,066
(jadeos)
288
00:13:06,466 --> 00:13:07,733
No mames.
289
00:13:07,766 --> 00:13:08,766
(inhalación)
290
00:13:09,766 --> 00:13:11,766
¿Qué pedo? (quejidos)
291
00:13:11,800 --> 00:13:13,066
¡No mames, cabrón!
292
00:13:13,100 --> 00:13:14,566
¡Güey, no mames!
293
00:13:14,600 --> 00:13:16,233
¡No mames, güey!
294
00:13:16,266 --> 00:13:18,766
¿Qué pedo, cabrón? ¿Qué pedo?
295
00:13:18,800 --> 00:13:20,133
-¡Güey! -¡Puta madre, se mueve!
296
00:13:20,166 --> 00:13:21,833
-¡No mames! -Alejandro, vámonos.
297
00:13:21,866 --> 00:13:23,866
¡Esto está muy cabrón, por favor, güey, vámonos!
298
00:13:23,900 --> 00:13:25,633
(sollozos)
299
00:13:25,666 --> 00:13:27,133
No mames, no lo vi, güey, ¿de dónde salió...
300
00:13:27,166 --> 00:13:29,400
...este hijo de la chingada? ¡No lo vi, güey!
301
00:13:30,100 --> 00:13:31,700
Ahorita le hablamos a mi papá y en chinga...
302
00:13:31,733 --> 00:13:32,866
...nos va a sacar de este pedo.
303
00:13:32,900 --> 00:13:34,566
¡Alejandro, vámonos, por favor! ¡No quiero...
304
00:13:34,600 --> 00:13:36,033
...ir a la cárcel! ¡Mi papá me va a chingar!
305
00:13:36,066 --> 00:13:38,866
¡Tu papá es lo que más me vale madres ahorita, pendejo!
306
00:13:39,933 --> 00:13:42,400
No contesta. ¡Alex, vámonos! Es un pinche indio...
307
00:13:42,433 --> 00:13:43,866
...nadie lo va a reclamar. ¡Vámonos!
308
00:13:43,900 --> 00:13:45,866
Pero tranquilo, pero tranquilo, por favor, tranquilo.
309
00:13:45,900 --> 00:13:47,733
Alejandro, vámonos antes de que llegue la policía...
310
00:13:47,766 --> 00:13:48,966
-...por favor. -¡No mames!
311
00:13:49,000 --> 00:13:51,133
-¡No mames, no mames! -No lo voy a dejar, güey.
312
00:13:51,166 --> 00:13:52,966
¡No lo voy a dejar, pendejo!
313
00:13:53,933 --> 00:13:55,533
Vamos a buscar una ambulancia o algo.
314
00:13:55,566 --> 00:13:57,966
¡Cabrón, no mames, no mames!
315
00:13:58,000 --> 00:13:59,400
¡No mames, no mames!
316
00:13:59,433 --> 00:14:01,266
Orita regresamos. Tranquilo.
317
00:14:01,300 --> 00:14:02,333
¡No mames!
318
00:14:03,566 --> 00:14:05,866
-Alejandro, por favor, vámonos. -¡No, güey, no, guey!
319
00:14:05,900 --> 00:14:07,333
¡Por favor, vámonos!
320
00:14:07,366 --> 00:14:08,933
¡No!
321
00:14:08,966 --> 00:14:11,133
¡Vámonos, Paco!
322
00:14:11,166 --> 00:14:13,100
(jadeos)
323
00:14:14,000 --> 00:14:15,266
¡Vámonos!
324
00:14:16,366 --> 00:14:18,733
(encendido / motor)
325
00:14:18,766 --> 00:14:20,133
¿Estás bien, güey?
326
00:14:20,166 --> 00:14:21,666
(rechinido / llantas)
327
00:14:21,700 --> 00:14:24,500
(sirenas / patrullas)
328
00:14:25,300 --> 00:14:27,800
Respira, respira. Respira, respira, respira.
329
00:14:27,833 --> 00:14:28,833
(rechinido / llantas)
330
00:14:28,866 --> 00:14:30,633
(sirenas / patrullas)
331
00:14:31,633 --> 00:14:32,733
(balbuceos)
332
00:14:32,766 --> 00:14:34,500
Namás, ahorita vie...
333
00:14:34,533 --> 00:14:36,066
Ahorita, ahorita vienen...
334
00:14:36,866 --> 00:14:38,300
¿Qué pasó aquí, joven?
335
00:14:38,333 --> 00:14:39,966
(jadeos)
336
00:14:40,000 --> 00:14:42,033
-No, oficial. -¿Es ése tu carro?
337
00:14:42,066 --> 00:14:44,400
Es que yo venía manejando y se me metió.
338
00:14:44,433 --> 00:14:46,666
-¿Cómo te llamas? -Alejandro Vizcaíno.
339
00:14:47,666 --> 00:14:52,666
(♪ ♪)
340
00:14:56,366 --> 00:14:57,533
¿Qué pasó?
341
00:14:57,566 --> 00:14:59,433
Es que, señor, es que no lo vi.
342
00:14:59,466 --> 00:15:00,666
Estás tomado, ¿ve'a?
343
00:15:01,600 --> 00:15:06,600
(♪ ♪)
344
00:15:23,600 --> 00:15:25,066
Alerta, ya vamos al carro.
345
00:15:26,300 --> 00:15:27,900
¿Ya estás más tranquilo, Alex?
346
00:15:30,466 --> 00:15:32,000
Todo va a salir bien.
347
00:15:34,466 --> 00:15:35,533
Vamos.
348
00:15:39,166 --> 00:15:41,066
(claxon)
349
00:15:42,433 --> 00:15:44,033
(cierre / puertas)
350
00:15:44,066 --> 00:15:46,133
Abróchate el zapato.
351
00:15:47,900 --> 00:15:49,466
Le tuve que dar una muy buena mordida...
352
00:15:49,500 --> 00:15:52,333
...al jefe de la policía para que te dejara salir.
353
00:15:52,366 --> 00:15:53,966
(encendido / motor)
354
00:15:54,000 --> 00:15:55,400
Vámonos, Marcial.
355
00:15:56,400 --> 00:16:01,466
(♪ ♪)
356
00:16:19,766 --> 00:16:21,833
(cierre / puertas)
357
00:16:22,833 --> 00:16:27,833
(♪ ♪)
358
00:16:31,566 --> 00:16:33,066
¿Estás bien?
359
00:16:35,166 --> 00:16:36,866
'Toy bien, ma.
360
00:16:36,900 --> 00:16:38,100
Tranquila.
361
00:16:38,133 --> 00:16:39,333
¡Alejandro!
362
00:16:40,200 --> 00:16:41,800
Ven a mi despacho.
363
00:16:44,000 --> 00:16:46,233
Estoy contigo. (inhalación)
364
00:16:47,233 --> 00:16:51,366
(♪ ♪)
365
00:16:51,400 --> 00:16:53,300
Ochenta...
366
00:16:53,333 --> 00:16:55,100
...cien...
367
00:16:55,133 --> 00:16:57,166
...ciento veinte mil.
368
00:16:57,200 --> 00:16:59,100
Bueno, vamos a darles ciento cuarenta...
369
00:16:59,133 --> 00:17:01,066
...para que no digan que soy codo.
370
00:17:01,100 --> 00:17:03,033
-A ver, Marcial, ven. -Señor.
371
00:17:04,366 --> 00:17:06,733
Vas a llevar este dinero a esta dirección.
372
00:17:09,333 --> 00:17:11,466
Se lo entregas al señor Juan Gonzáles.
373
00:17:11,500 --> 00:17:12,600
Sí, señor.
374
00:17:12,633 --> 00:17:14,233
Y que te firme este acuerdo.
375
00:17:14,266 --> 00:17:16,033
No le entregas el dinero...
376
00:17:16,066 --> 00:17:18,333
...sin que antes te firme el acuerdo, ¿está claro?
377
00:17:18,366 --> 00:17:20,433
-Está claro, señor. -Ok, vete de una vez.
378
00:17:20,466 --> 00:17:21,733
Con su permiso, don Ricardo.
379
00:17:23,933 --> 00:17:25,033
Y tú...
380
00:17:25,066 --> 00:17:27,533
...te me vas a casa de la familia Corcuera...
381
00:17:27,566 --> 00:17:30,500
...y les pides una disculpa personalmente.
382
00:17:30,533 --> 00:17:32,466
¡Vaya papelón el que hicimos!
383
00:17:34,866 --> 00:17:37,100
¿Qué estás esperando? ¡Órale!
384
00:17:40,000 --> 00:17:42,400
¡Marcial, pérate!
385
00:17:44,600 --> 00:17:46,866
Oye, te habla mi papá...
386
00:17:46,900 --> 00:17:48,266
...que subas.
387
00:17:48,300 --> 00:17:49,333
Ok.
388
00:17:53,933 --> 00:17:55,300
Tranquilo, Alex, no te preocupes...
389
00:17:55,333 --> 00:17:56,733
...todo va a salir bien, mhm.
390
00:17:58,400 --> 00:18:03,466
(♪ ♪)
391
00:18:10,133 --> 00:18:11,833
(ladridos)
392
00:18:11,866 --> 00:18:14,700
(claxon)
393
00:18:16,400 --> 00:18:18,933
(ladridos)
394
00:18:18,966 --> 00:18:21,933
(sirena / patrulla)
395
00:18:21,966 --> 00:18:24,766
Lleve la manzana, el mango, ciruelas.
396
00:18:26,433 --> 00:18:29,066
Naranja, de jugo de naranja veinticinco...
397
00:18:30,200 --> 00:18:33,200
(sirena / patrulla)
398
00:18:34,200 --> 00:18:39,200
(♪ ♪)
399
00:18:40,800 --> 00:18:42,400
¿Tú eres hermana de Juan?
400
00:18:43,900 --> 00:18:45,233
¿No los conoces?
401
00:18:45,266 --> 00:18:46,500
¿Ése quién es, tú?
402
00:18:46,533 --> 00:18:48,166
Pus quién sabe.
403
00:18:53,366 --> 00:18:54,733
Perdona nuestras ofensas como también...
404
00:18:54,766 --> 00:18:57,700
...nosotros perdonamos a los que nos ofenden...
405
00:18:57,733 --> 00:19:00,700
...no nos dejes caer en tentación...
406
00:19:00,733 --> 00:19:02,566
...y líbranos del mal.
407
00:19:09,000 --> 00:19:11,266
...ahora y en la hora de nuestra muerte...
408
00:19:12,666 --> 00:19:14,433
Santa María, madre de Dios...
409
00:19:14,466 --> 00:19:15,833
Señor Gonzáles...
410
00:19:15,866 --> 00:19:17,633
...lo siento mucho.
411
00:19:17,666 --> 00:19:18,800
Gracias.
412
00:19:19,800 --> 00:19:22,766
(sollozos)
413
00:19:22,800 --> 00:19:23,766
Yo era el...
414
00:19:23,800 --> 00:19:25,933
...el que manejaba el coche.
415
00:19:30,100 --> 00:19:33,100
(llanto)
416
00:19:35,600 --> 00:19:36,833
(inhalación)
417
00:19:36,866 --> 00:19:38,800
Tome, le puede servir para...
418
00:19:40,433 --> 00:19:42,433
Le puede servir de algo.
419
00:19:42,466 --> 00:19:44,066
No queremos tu dinero.
420
00:19:44,100 --> 00:19:45,733
¡Qué pinches güevos tienes, cabrón!
421
00:19:45,766 --> 00:19:47,200
-Cálmate. -¡Asesino de mierda!
422
00:19:47,233 --> 00:19:49,000
Déjalo, Roberto. Mejor vete.
423
00:19:50,166 --> 00:19:51,566
¡Fuera de aquí, culero! ¡Órale, cabrón!
424
00:19:51,600 --> 00:19:53,166
¡A chingar a su madre, cabrón!
425
00:19:54,333 --> 00:19:56,166
¡Juan, Juan!
426
00:19:56,200 --> 00:19:58,200
-¡Juan, Juan! -Papá.
427
00:19:59,200 --> 00:20:01,300
(llanto)
428
00:20:02,733 --> 00:20:07,733
(♪ ♪)
429
00:20:27,766 --> 00:20:32,766
(♪ ♪)
430
00:20:47,766 --> 00:20:52,766
(♪ ♪)
431
00:20:55,133 --> 00:20:57,533
(timbre / teléfono)
432
00:20:59,500 --> 00:21:01,900
(timbre / teléfono)
433
00:21:03,033 --> 00:21:04,433
¿Qué quieres, pinche Paco?
434
00:21:05,300 --> 00:21:07,900
Mi rey, ¿que pasaste la noche en la cárcel?
435
00:21:08,766 --> 00:21:10,100
Pues sí, güey, ahí me dejaron botado...
436
00:21:10,133 --> 00:21:11,733
...pinche bola de putos.
437
00:21:12,400 --> 00:21:15,000
Güey, el Pelos está que se lo lleva la chingada, papá.
438
00:21:15,933 --> 00:21:17,633
¿El Pelos?
439
00:21:17,666 --> 00:21:18,966
¡Puta, dile que chingue su madre...
440
00:21:19,000 --> 00:21:20,933
...ese hijo de la chingada, güey!
441
00:21:20,966 --> 00:21:22,566
¡Ay, aliviánate, mi rey!
442
00:21:22,600 --> 00:21:24,200
¿Por qué no te vienes a la casa? No hay nadie.
443
00:21:24,233 --> 00:21:25,333
Le hablamos a una viejas...
444
00:21:25,366 --> 00:21:27,900
...nos metemos unos pases y listo, papá.
445
00:21:27,933 --> 00:21:29,366
No, ¿sabes qué, güey?
446
00:21:29,400 --> 00:21:31,233
Vete a la verga...
447
00:21:31,266 --> 00:21:33,633
...y chinguen a su madre todos ustedes.
448
00:21:39,800 --> 00:21:42,200
(timbre / teléfono)
449
00:21:44,266 --> 00:21:46,466
(timbre / teléfono)
450
00:21:48,466 --> 00:21:50,300
(timbre / teléfono)
451
00:21:54,600 --> 00:21:59,600
(♪ ♪)
452
00:22:14,600 --> 00:22:16,833
(chillidos / águila)
453
00:22:16,866 --> 00:22:19,000
(Ricardo:) Mira, Rebeca es una gran mujer...
454
00:22:19,033 --> 00:22:20,466
...y tú estás haciendo lo correcto.
455
00:22:20,500 --> 00:22:23,000
(Rebeca:) Oye, no me hables así, baja la voz que nos van a oír.
456
00:22:24,100 --> 00:22:25,566
(inhalación)
457
00:22:25,600 --> 00:22:26,800
Amor.
458
00:22:26,833 --> 00:22:28,700
-Alejandro, por favor, vámonos. -¡No mames, no lo vi!
459
00:22:28,733 --> 00:22:30,033
¿De dónde salió este hijo de la chingada?
460
00:22:30,066 --> 00:22:31,333
¡No lo vi, güey!
461
00:22:31,366 --> 00:22:33,500
-Lo siento mucho. -¿Qué pedo, güey?
462
00:22:33,533 --> 00:22:34,933
Gracias.
463
00:22:34,966 --> 00:22:36,100
(Alejandro:) Yo era...
464
00:22:36,133 --> 00:22:37,966
...el que manejaba el coche.
465
00:22:38,000 --> 00:22:39,666
(llanto)
466
00:22:39,700 --> 00:22:40,666
(rechinido / llantas)
467
00:22:40,700 --> 00:22:42,700
(graznidos / cuervos)
468
00:22:44,233 --> 00:22:46,433
¡Alto, alto, alto!
469
00:22:46,466 --> 00:22:47,466
¡Aguas!
470
00:22:47,500 --> 00:22:49,033
(rechinido / llantas)
471
00:22:49,066 --> 00:22:50,666
¡Órale, sáquenlo del coche!
472
00:22:50,700 --> 00:22:51,700
-¡Sargento Suárez... -¡Háganse a un lado!
473
00:22:51,733 --> 00:22:53,766
-...regístrelo! -¡Apunten armas!
474
00:22:53,800 --> 00:22:55,233
¡Ora, cabrón, vas pa'bajo!
475
00:22:57,500 --> 00:22:58,500
¡Órale!
476
00:23:00,466 --> 00:23:02,266
¿Qué, estás pendejo o qué?
477
00:23:02,300 --> 00:23:03,766
¡Nos pudiste haber matado!
478
00:23:03,800 --> 00:23:05,466
-Ábrelas. -¡Abre las patas, güey!
479
00:23:05,500 --> 00:23:07,600
-¿Estás tomado o qué? -No, no, no.
480
00:23:07,633 --> 00:23:08,933
No, para nada, para nada.
481
00:23:10,666 --> 00:23:13,200
No te voy a dejar ir hasta que no pagues los daños.
482
00:23:13,233 --> 00:23:15,500
El problema es que sólo traes 200 pesos, güerito.
483
00:23:15,533 --> 00:23:16,966
¿Ton's cómo está eso, güerito?
484
00:23:17,000 --> 00:23:17,933
No los vi, perdónenme...
485
00:23:17,966 --> 00:23:20,100
...es que venía saliendo de la curva.
486
00:23:20,133 --> 00:23:21,366
Capitán.
487
00:23:29,666 --> 00:23:31,500
No, pues aquí mejora la cosa.
488
00:23:33,200 --> 00:23:34,366
Mira.
489
00:23:35,233 --> 00:23:36,566
Cuarenta, cincuenta...
490
00:23:36,600 --> 00:23:38,366
...setenta, ochenta, noventa...
491
00:23:40,000 --> 00:23:41,000
...cien.
492
00:23:42,433 --> 00:23:43,933
Ciento cuarenta mil pesos.
493
00:23:45,033 --> 00:23:47,366
¿Qué haces con tanto efectivo, güerito?
494
00:23:47,400 --> 00:23:49,066
Es para pagarle a unos trabajadores.
495
00:23:50,066 --> 00:23:51,533
Pues van a tener que esperar porque yo me voy a quedar...
496
00:23:51,566 --> 00:23:52,833
...con la mitad...
497
00:23:54,033 --> 00:23:55,466
...para cubrir los daños.
498
00:23:56,800 --> 00:23:58,700
Oiga, sargento, disculpe lo del accidente...
499
00:23:58,733 --> 00:24:00,866
...pero no creo que los daños sean de 70 mil pesos.
500
00:24:00,900 --> 00:24:02,100
¡Mira, güerito cabrón!
501
00:24:02,900 --> 00:24:04,666
En primera, soy capitán...
502
00:24:04,700 --> 00:24:06,066
...y en segunda, tienes suerte de que no me quede...
503
00:24:06,100 --> 00:24:08,166
...con los 140 mil y te mande pa'l cuartel.
504
00:24:09,666 --> 00:24:10,933
Así es que mejor desaparécete...
505
00:24:10,966 --> 00:24:13,966
...antes de que me arrepienta. ¡Órale!
506
00:24:15,066 --> 00:24:16,566
¡Vámonos!
507
00:24:16,600 --> 00:24:17,666
¡'Ámonos!
508
00:24:18,466 --> 00:24:21,033
Oiga, ¿no sabe dónde puedo arreglar mi coche?
509
00:24:21,066 --> 00:24:22,700
¿Dónde te estás quedando?
510
00:24:22,733 --> 00:24:24,100
En Puerto Vallarta.
511
00:24:24,133 --> 00:24:25,800
¿Puerto Vallarta?
512
00:24:25,833 --> 00:24:27,633
Esto es Michoacán.
513
00:24:27,666 --> 00:24:30,100
Puerto Vallarta está a 5 horas de aquí.
514
00:24:30,133 --> 00:24:32,233
Que se me hace que te perdiste, güerito.
515
00:24:32,266 --> 00:24:34,233
¿Ve el pueblito ese que está allá?
516
00:24:34,266 --> 00:24:36,033
Métete toda la terracería así, hasta adentro.
517
00:24:37,066 --> 00:24:38,700
Por tu coche no te preocupes...
518
00:24:38,733 --> 00:24:41,466
...nosotros lo llevamos ahí mismo al taller de Pancho.
519
00:24:41,500 --> 00:24:42,700
¡Jálele!
520
00:24:42,733 --> 00:24:44,133
Vámonos.
521
00:24:44,166 --> 00:24:46,066
Ya te dije que no te quiero ver por aquí.
522
00:24:47,066 --> 00:24:48,066
¡Jálale!
523
00:24:51,966 --> 00:24:54,033
A ver, chécale el motor ahí.
524
00:24:56,666 --> 00:24:59,033
Chequen el carro a ver cómo nos lo llevamos de aquí.
525
00:24:59,066 --> 00:25:00,733
Ábrele al cofre, sargento.
526
00:25:01,900 --> 00:25:04,600
¡Esta chingadera! !Ve nomás cómo quedó esta madre!
527
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
(canto / grillos)
528
00:25:10,000 --> 00:25:15,000
(♪ ♪)
529
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
(canto / grillos)
530
00:25:24,666 --> 00:25:25,666
(risa)
531
00:25:26,466 --> 00:25:29,433
(campana / bicicleta)
532
00:25:29,466 --> 00:25:30,633
¡Flor!
533
00:25:30,666 --> 00:25:31,800
(risa)
534
00:25:31,833 --> 00:25:33,033
¡Pérame!
535
00:25:36,633 --> 00:25:37,700
¡Espérame!
536
00:25:39,533 --> 00:25:40,900
¡Ay, no! ¿Eh?
537
00:25:40,933 --> 00:25:42,133
¡Oooh!
538
00:25:43,300 --> 00:25:44,300
(inhalación)
539
00:25:45,300 --> 00:25:48,033
(canto / grillos)
540
00:25:48,066 --> 00:25:50,000
¿Quieres dinero? (balbuceos)
541
00:25:50,033 --> 00:25:51,933
Dime dónde hay un hotel para pasar la noche.
542
00:25:51,966 --> 00:25:53,866
Te voy a dar algo.
543
00:25:53,900 --> 00:25:54,900
Ah.
544
00:25:58,000 --> 00:26:00,966
(canto / grillos)
545
00:26:01,000 --> 00:26:03,333
(voces indistintas)
546
00:26:09,466 --> 00:26:10,800
-Ah. -¿Qué?
547
00:26:12,633 --> 00:26:13,633
(balbuceos)
548
00:26:14,633 --> 00:26:17,633
(canto / grillos)
549
00:26:27,566 --> 00:26:29,833
(risas)
550
00:26:31,733 --> 00:26:33,500
¡Ay! !Tú cállate!
551
00:26:35,466 --> 00:26:36,533
(sonido / cristales)
552
00:26:37,566 --> 00:26:39,466
(voces indistintas)
553
00:26:40,466 --> 00:26:45,466
(♪ ♪)
554
00:26:47,733 --> 00:26:48,833
(sonido / cristales)
555
00:26:52,466 --> 00:26:54,166
(ladridos)
556
00:26:54,200 --> 00:26:55,200
¡Palomo!
557
00:26:55,233 --> 00:26:56,533
(ladridos)
558
00:26:56,566 --> 00:26:57,700
¡Palomo!
559
00:26:57,733 --> 00:26:58,933
Tranquilo.
560
00:26:58,966 --> 00:27:01,300
¿Usted no sabe quién es la señora Amalia?
561
00:27:01,333 --> 00:27:03,433
Yo soy. ¿Qué quieres?
562
00:27:04,466 --> 00:27:05,833
Necesito un lugar para dormir.
563
00:27:05,866 --> 00:27:08,266
(gruñidos / perro) ¡Sht, sht, sht!
564
00:27:08,300 --> 00:27:09,266
¿Tiene?
565
00:27:09,300 --> 00:27:10,266
Ven.
566
00:27:10,300 --> 00:27:11,733
(voces indistintas)
567
00:27:12,533 --> 00:27:13,533
(sonido / cristales)
568
00:27:14,333 --> 00:27:17,333
(oleaje)
569
00:27:18,133 --> 00:27:19,500
(sonido / cristales)
570
00:27:20,933 --> 00:27:23,900
(oleaje)
571
00:27:23,933 --> 00:27:26,433
Treinta pesos la noche con todo y desayuno.
572
00:27:27,866 --> 00:27:29,033
¿No tiene cuartos?
573
00:27:30,066 --> 00:27:31,600
Estos son.
574
00:27:31,633 --> 00:27:34,100
-¿Cuántas noches te quedas? -No, sólo una.
575
00:27:36,833 --> 00:27:38,233
Buenas noches.
576
00:27:40,166 --> 00:27:41,333
(risas)
577
00:27:43,066 --> 00:27:44,633
¡Puta madre!
578
00:27:45,866 --> 00:27:47,500
(exhalación)
579
00:27:47,533 --> 00:27:50,500
(oleaje)
580
00:27:50,533 --> 00:27:51,733
(eructo)
581
00:28:13,166 --> 00:28:14,566
(inhalación)
582
00:28:44,200 --> 00:28:45,200
(exhalación)
583
00:28:54,066 --> 00:28:55,066
(tos)
584
00:29:04,033 --> 00:29:05,033
(exhalación)
585
00:29:06,766 --> 00:29:07,766
(sonido / cristales)
586
00:29:07,800 --> 00:29:08,800
(exhalación)
587
00:29:13,633 --> 00:29:14,700
(exhalación)
588
00:29:15,733 --> 00:29:18,733
(canto / grillos)
589
00:29:20,433 --> 00:29:23,433
(ronquidos)
590
00:29:27,233 --> 00:29:30,233
(jadeos)
591
00:29:30,700 --> 00:29:32,566
(sirena / patrulla)
592
00:29:43,566 --> 00:29:45,100
(jadeos)
593
00:29:47,900 --> 00:29:49,900
(ruido / vómito)
594
00:29:53,866 --> 00:29:55,566
(jadeos)
595
00:30:03,400 --> 00:30:05,700
La última llamada que recibió fue de Paco.
596
00:30:05,733 --> 00:30:08,866
Él dice que sí habló con él, pero nunca le dijo a dónde iba.
597
00:30:08,900 --> 00:30:10,066
También revisé sus transacciones...
598
00:30:10,100 --> 00:30:12,300
...del banco y nada.
599
00:30:12,333 --> 00:30:14,033
(exhalación) Gracias, Marcial...
600
00:30:14,066 --> 00:30:15,533
...ya te puedes retirar.
601
00:30:15,566 --> 00:30:16,600
Señora.
602
00:30:18,000 --> 00:30:19,833
¿Ya checaste en la casa de Puerto Vallarta?
603
00:30:19,866 --> 00:30:21,933
-Sí, ahí no está. -¿Y con sus amigos?
604
00:30:21,966 --> 00:30:23,000
Tampoco.
605
00:30:30,100 --> 00:30:31,700
Si algo le pasa a mi hijo...
606
00:30:31,733 --> 00:30:33,666
...nunca te lo voy a perdonar.
607
00:30:36,933 --> 00:30:39,933
(ruido / hielos)
608
00:30:44,533 --> 00:30:45,833
¡Uuuh!
609
00:30:47,533 --> 00:30:48,533
¡Sí!
610
00:30:49,333 --> 00:30:50,333
¡Uh!
611
00:30:51,133 --> 00:30:54,100
(oleaje)
612
00:30:54,133 --> 00:30:55,133
¡Uh!
613
00:30:59,666 --> 00:31:02,066
(graznidos / gaviotas)
614
00:31:05,133 --> 00:31:06,133
(exhalación)
615
00:31:10,066 --> 00:31:15,066
(♪ ♪)
616
00:31:22,166 --> 00:31:24,833
(chillidos / cerdos)
617
00:31:30,066 --> 00:31:35,066
(♪ ♪)
618
00:31:39,133 --> 00:31:42,133
(oleaje)
619
00:31:49,366 --> 00:31:52,366
(graznido / gaviotas)
620
00:31:53,366 --> 00:31:58,366
(♪ ♪)
621
00:32:02,133 --> 00:32:05,133
(trinos / pájaros)
622
00:32:11,200 --> 00:32:12,566
(risas)
623
00:32:12,600 --> 00:32:14,200
-¡Hey! -¡Ay!
624
00:32:14,233 --> 00:32:15,766
-¡Cuidado! !Aguas! -¡Aguas!
625
00:32:15,800 --> 00:32:18,166
¡Perdón! Perdón, ¿eh? Perdona.
626
00:32:18,200 --> 00:32:19,766
Nada más miras pa' bajo a tus patas.
627
00:32:19,800 --> 00:32:21,633
¡Ay, pues es que ellos se atravesaron!
628
00:32:21,666 --> 00:32:22,800
-Ya. -Eh.
629
00:32:23,800 --> 00:32:26,933
A ver, vuelta, vuelta. Vuelta, vuelta. Pero písale.
630
00:32:26,966 --> 00:32:28,633
-Písale. -¡Ay, ay!
631
00:32:28,666 --> 00:32:29,633
-¡Para! -¡Ay, ay, ay!
632
00:32:29,666 --> 00:32:31,133
(risas)
633
00:32:31,166 --> 00:32:32,233
¿Están bien?
634
00:32:33,066 --> 00:32:34,866
Sí. Préndelo, Flor.
635
00:32:34,900 --> 00:32:36,233
A ver, espérate.
636
00:32:36,266 --> 00:32:38,366
No, pero apriétale el clutch. (ruido / marcha)
637
00:32:38,400 --> 00:32:40,033
-Métele el clutch. -La llave.
638
00:32:40,066 --> 00:32:41,100
-Eso. -Sí...
639
00:32:41,133 --> 00:32:42,700
...ahora lo sacas poquito a poco...
640
00:32:42,733 --> 00:32:44,833
...y le vas apretando el acelerador.
641
00:32:44,866 --> 00:32:46,333
¡Ay, cuidado!
642
00:32:46,366 --> 00:32:47,666
Perdón. (rechinido / frenos)
643
00:32:47,700 --> 00:32:49,166
Písale suavecito. Suavecito.
644
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
¡Ay, ay, ay!
645
00:32:52,266 --> 00:32:53,400
¡Gracias!
646
00:32:55,333 --> 00:32:56,700
(Flor:) Mira, ahora fíjate...
647
00:32:56,733 --> 00:32:58,533
...cómo le voy a dar a la izquierda, eh.
648
00:32:58,566 --> 00:33:00,500
(Rosa:) A la izquierda no, a la derecha.
649
00:33:00,533 --> 00:33:02,666
-¡A la derecha! -¡Ayyy!
650
00:33:02,700 --> 00:33:05,700
(ladridos)
651
00:33:07,466 --> 00:33:10,466
(trinos / pájaros)
652
00:33:13,933 --> 00:33:14,933
¿Hola?
653
00:33:17,033 --> 00:33:18,266
♪Te me calmas...
654
00:33:18,300 --> 00:33:20,666
♪...o voy a calmarte.
655
00:33:20,700 --> 00:33:21,700
¿Hola?
656
00:33:22,600 --> 00:33:24,400
Hola, chula, buenos días.
657
00:33:26,066 --> 00:33:27,700
-Buenas tardes. -¿Eh?
658
00:33:27,733 --> 00:33:29,000
Ah.
659
00:33:29,033 --> 00:33:31,333
-'Ira. -¿Tú eres Pancho?
660
00:33:32,333 --> 00:33:34,133
-Sí, ¿por qué o qué? -Vengo por mi coche...
661
00:33:34,166 --> 00:33:35,166
...¿está listo?
662
00:33:36,200 --> 00:33:38,300
(exhalación) ¿Cuál es tu coche, vale?
663
00:33:40,133 --> 00:33:41,466
Es el BMW.
664
00:33:41,500 --> 00:33:43,933
¡Ah, chulada de máquina! ¿Eh?
665
00:33:43,966 --> 00:33:46,466
'Ira, yo trabajo en puro BMW...
666
00:33:46,500 --> 00:33:47,833
...todo el tiempo, vale.
667
00:33:47,866 --> 00:33:50,166
No mames, ¿qué le hicieron a mi coche, güey?
668
00:33:50,200 --> 00:33:52,066
-Ah, pus yo no sé. -Güey, ¿qué pedo...
669
00:33:52,100 --> 00:33:53,633
...con el estéreo, eh?
670
00:33:53,666 --> 00:33:56,300
Ah, bueno, a mí no me digas nada, así me lo trajeron.
671
00:33:56,333 --> 00:33:57,700
¿Cómo que así te lo trajeron?
672
00:33:57,733 --> 00:33:58,700
Pus sí.
673
00:33:58,733 --> 00:34:01,533
¡Pinches sardos de mierda!
674
00:34:01,566 --> 00:34:04,066
Lo quiero listo ya, ¿eh? Máximo para mañana.
675
00:34:04,100 --> 00:34:06,133
Ah, pus por mí, llévatelo.
676
00:34:06,166 --> 00:34:08,533
¿No que los BMW vuelan?
677
00:34:08,566 --> 00:34:10,400
(chillidos / cerdo)
678
00:34:10,433 --> 00:34:13,300
'Ira, aquí están las llaves. 'Ira, vale. Llévatelo.
679
00:34:13,333 --> 00:34:14,533
No, espérate.
680
00:34:14,566 --> 00:34:15,633
(caída / llaves)
681
00:34:15,666 --> 00:34:18,433
(chillidos / cerdo)
682
00:34:18,466 --> 00:34:19,433
Espérate.
683
00:34:19,466 --> 00:34:20,866
Espérate, tranquilo.
684
00:34:20,900 --> 00:34:22,366
(destape / botella)
685
00:34:23,600 --> 00:34:25,833
¿En cuánto tiempo me lo tienes listo?
686
00:34:25,866 --> 00:34:27,866
Dos, tres días. A la mera cinco...
687
00:34:27,900 --> 00:34:30,333
...porque pus todavía hay que mandar pedir...
688
00:34:30,366 --> 00:34:32,833
...las piezas, y luego les falla la maroma.
689
00:34:32,866 --> 00:34:34,333
♪Lo que te arde...
690
00:34:35,300 --> 00:34:37,266
-¿Una chelita? -No, gracias.
691
00:34:37,300 --> 00:34:38,733
¿Tú, gorda?
692
00:34:38,766 --> 00:34:41,366
-Bueno. -¿Cuánto me vas a cobrar?
693
00:34:41,400 --> 00:34:44,000
Es que, mira, son los rines nuevos, ¿no?
694
00:34:44,033 --> 00:34:45,300
Las llantas...
695
00:34:45,333 --> 00:34:46,666
...y luego el chicote del acelerador...
696
00:34:46,700 --> 00:34:48,366
...y luego todavía hay que calibrarlo.
697
00:34:48,400 --> 00:34:51,400
No, así nomás a cálculo de buen cubero...
698
00:34:54,133 --> 00:34:55,300
...70 mil.
699
00:34:55,333 --> 00:34:56,466
¡Ay, sí!
700
00:34:57,266 --> 00:34:58,900
Qué casualidad, ¿no?
701
00:34:58,933 --> 00:35:00,133
¿Por qué o qué?
702
00:35:01,433 --> 00:35:03,600
♪La verdad me parece...
703
00:35:03,633 --> 00:35:04,866
Te doy treinta.
704
00:35:05,666 --> 00:35:07,733
♪...los trancazos son para los...♪
705
00:35:07,766 --> 00:35:09,200
¿Cómo ves, gorda?
706
00:35:10,900 --> 00:35:11,900
40.
707
00:35:12,700 --> 00:35:14,266
35 y ni un peso más.
708
00:35:14,300 --> 00:35:17,300
♪... y si pierdo, mujer, los estribos.♪
709
00:35:18,666 --> 00:35:19,966
Va, nos la echamos.
710
00:35:20,800 --> 00:35:22,166
Pero, 'ira, ¿sabes qué, vale? Me tienes que dar...
711
00:35:22,200 --> 00:35:24,700
...un adelanto pa' mandar a traer las piezas, vale.
712
00:35:26,100 --> 00:35:27,066
(cacareos)
713
00:35:27,100 --> 00:35:28,066
(exhalación)
714
00:35:28,100 --> 00:35:30,933
♪Vas a ver que debajo del mar.♪
715
00:35:31,933 --> 00:35:34,933
(trinos / pájaros)
716
00:35:36,433 --> 00:35:39,433
(voces indistintas)
717
00:35:46,700 --> 00:35:49,366
-¿Qué va a querer? -Necesito algo de ropa.
718
00:35:49,400 --> 00:35:51,033
Sí, allá atrás hay.
719
00:35:51,066 --> 00:35:52,500
-¿Dónde? -Atrás.
720
00:36:04,566 --> 00:36:05,766
¡No hay nada!
721
00:36:12,133 --> 00:36:13,400
(exhalación)
722
00:36:13,433 --> 00:36:14,900
Déjame te ayudo.
723
00:36:15,933 --> 00:36:17,766
Tienes cara de mediana.
724
00:36:18,566 --> 00:36:21,366
(graznidos / cuervos)
725
00:36:25,300 --> 00:36:26,966
Yo creo que ésta te queda bien.
726
00:36:29,933 --> 00:36:32,000
¿Cómo van esas clases de manejo?
727
00:36:33,833 --> 00:36:34,900
Bien.
728
00:36:34,933 --> 00:36:36,200
¿Sí?
729
00:36:36,233 --> 00:36:37,666
(exhalación)
730
00:36:37,700 --> 00:36:38,900
¿Cómo te llamas?
731
00:36:38,933 --> 00:36:40,000
(Flor:) Rosa.
732
00:36:40,800 --> 00:36:43,066
(risas)
733
00:36:43,100 --> 00:36:45,800
(voces indistintas)
734
00:36:47,700 --> 00:36:48,966
Soy Alejandro.
735
00:36:50,333 --> 00:36:51,366
(Flor:) ¡Rosa!
736
00:36:51,400 --> 00:36:52,666
¡Voy, Flor!
737
00:36:53,666 --> 00:36:54,933
Me tengo que ir.
738
00:36:56,200 --> 00:36:59,133
-¿Por qué, adónde o qué? -¡Rosa!
739
00:36:59,166 --> 00:37:02,100
'Ámonos. Ya viene el Tiburón, ándale.
740
00:37:02,133 --> 00:37:03,400
-Sí. -Pus apúrate.
741
00:37:06,366 --> 00:37:07,400
Ya.
742
00:37:09,000 --> 00:37:10,166
¿Oye?
743
00:37:10,200 --> 00:37:11,166
¿Eh?
744
00:37:11,200 --> 00:37:13,233
-Se te cayó, ¿es tuya? -Sí.
745
00:37:14,300 --> 00:37:15,300
Gracias.
746
00:37:17,700 --> 00:37:19,900
¿Y si mejor te la doy esta noche?
747
00:37:23,433 --> 00:37:25,166
No puedo.
748
00:37:25,200 --> 00:37:26,533
Ándale, nos podemos ver en la noche...
749
00:37:26,566 --> 00:37:28,533
...a las, a las nueve...
750
00:37:28,566 --> 00:37:31,100
...cerca de la palapa de Amalia, ¿la conoces?
751
00:37:31,133 --> 00:37:32,400
A un lado del río.
752
00:37:33,800 --> 00:37:35,133
Va a estar difícil.
753
00:37:44,600 --> 00:37:45,866
Bueno, sí.
754
00:37:46,866 --> 00:37:51,466
(♪ ♪)
755
00:37:52,266 --> 00:37:53,600
¡Te pasas!
756
00:37:58,600 --> 00:38:03,600
(♪ ♪)
757
00:38:28,233 --> 00:38:29,366
Vaquero.
758
00:38:33,000 --> 00:38:34,100
¿Qué onda?
759
00:38:34,133 --> 00:38:35,733
¿Qué onda? Mucho gusto.
760
00:38:35,766 --> 00:38:36,766
(risa)
761
00:38:37,600 --> 00:38:38,833
¡Qué bonito traje!
762
00:38:38,866 --> 00:38:41,833
(risas)
763
00:38:41,866 --> 00:38:43,433
Pendejo.
764
00:38:43,466 --> 00:38:45,833
-¿Vamos a surfear? -No, gracias.
765
00:38:49,666 --> 00:38:51,133
No, no, no.
766
00:38:53,933 --> 00:38:55,166
Vamos.
767
00:38:55,200 --> 00:38:56,400
Vamos a surfear.
768
00:38:56,433 --> 00:38:57,600
Yeah.
769
00:39:00,066 --> 00:39:01,366
Están duras las olas.
770
00:39:01,400 --> 00:39:03,266
¡Hey, hey, hey!
771
00:39:05,566 --> 00:39:10,566
(♪ ♪)
772
00:39:23,833 --> 00:39:26,566
(graznidos / gaviotas)
773
00:39:27,566 --> 00:39:31,200
(♪ ♪)
774
00:39:31,233 --> 00:39:33,066
♪It's here...
775
00:39:33,100 --> 00:39:34,866
♪...it's there...
776
00:39:34,900 --> 00:39:37,700
♪...it's everywhere.
777
00:39:37,733 --> 00:39:39,066
(graznidos / gaviota)
778
00:39:39,100 --> 00:39:41,233
♪For you...
779
00:39:41,266 --> 00:39:43,200
♪...for me...
780
00:39:43,233 --> 00:39:45,200
♪...for anyone.
781
00:40:01,200 --> 00:40:02,433
Ok, voy a agarrar la ola.
782
00:40:03,266 --> 00:40:05,466
♪You have the right...
783
00:40:05,500 --> 00:40:07,200
♪...to feel.
784
00:40:07,233 --> 00:40:09,433
♪You have the right...
785
00:40:09,466 --> 00:40:11,233
♪...to see.
786
00:40:16,400 --> 00:40:17,400
¡No, no, no!
787
00:40:18,933 --> 00:40:21,533
♪It's all in your heart...♪
788
00:40:21,566 --> 00:40:23,400
♪...believe...
789
00:40:23,433 --> 00:40:24,700
♪...in you.
790
00:40:24,733 --> 00:40:26,000
¡Uf, uf!
791
00:40:26,800 --> 00:40:29,700
♪It's all in your heart...♪
792
00:40:29,733 --> 00:40:31,400
♪...believe...
793
00:40:31,433 --> 00:40:32,833
♪...in you.
794
00:40:34,933 --> 00:40:36,433
♪It's all in your heart.
795
00:40:41,700 --> 00:40:43,100
(inhalación)
796
00:40:43,133 --> 00:40:45,266
♪It's all in your heart.
797
00:40:45,300 --> 00:40:46,300
(inhalación)
798
00:40:55,666 --> 00:40:57,766
♪It's here. (jadeos)
799
00:40:57,800 --> 00:40:59,633
♪It's there...
800
00:40:59,666 --> 00:41:02,200
♪...it's everywhere.
801
00:41:16,400 --> 00:41:17,566
(exhalación)
802
00:41:18,566 --> 00:41:21,566
(oleaje)
803
00:41:23,966 --> 00:41:26,066
(risas)
804
00:41:26,100 --> 00:41:27,100
Yeah!
805
00:41:38,400 --> 00:41:41,333
Ya estate quieto, que tengo hartas bocas que atender.
806
00:41:41,366 --> 00:41:43,466
Además, estás muy güero, no me gustas.
807
00:41:43,500 --> 00:41:45,066
¡Oooh!
808
00:41:49,500 --> 00:41:51,200
El gringo no supo ni por dónde.
809
00:41:52,300 --> 00:41:54,533
Quítame eso de enfrente, es mala hierba.
810
00:41:59,300 --> 00:42:00,266
-¡A güevo! -¡Pinche gringo...
811
00:42:00,300 --> 00:42:01,566
...cabrón, no mames!
812
00:42:01,600 --> 00:42:02,600
Pinche Nick.
813
00:42:03,800 --> 00:42:04,800
¡Ay!
814
00:42:08,000 --> 00:42:09,766
Estuvo poca madre.
815
00:42:10,600 --> 00:42:13,433
(canto / grillos)
816
00:42:13,466 --> 00:42:15,200
(risas)
817
00:42:16,166 --> 00:42:17,633
¿Enton's qué, mi senador Juárez?
818
00:42:17,666 --> 00:42:19,366
No me diga que no estamos mejorando.
819
00:42:19,400 --> 00:42:20,833
Ajá, ¿se nota?
820
00:42:20,866 --> 00:42:22,833
A ver, brillante. Y no se haga...
821
00:42:22,866 --> 00:42:23,933
...tómese un mezcal.
822
00:42:23,966 --> 00:42:25,566
¿Pero por qué namás uno?
823
00:42:25,600 --> 00:42:28,000
Aquí está. Oiga, le iba a comentar algo.
824
00:42:31,300 --> 00:42:32,633
¿Llevan mucho tiempo ahí dentro?
825
00:42:32,666 --> 00:42:34,833
No, acaban de llegar.
826
00:42:34,866 --> 00:42:36,333
Ah, enton's va pa' largo, ¿no?
827
00:42:36,366 --> 00:42:37,700
¡Mhm, como siempre!
828
00:42:38,800 --> 00:42:40,500
Bueno, pus me voy a dormir.
829
00:42:40,533 --> 00:42:42,800
-¿Tan temprano? -Sí...
830
00:42:42,833 --> 00:42:45,466
-...estoy cansada. -Ah.
831
00:42:45,500 --> 00:42:48,100
-Pus buenas noches. -Buenas noches.
832
00:42:48,133 --> 00:42:49,966
(llamado / puerta)
833
00:42:50,000 --> 00:42:51,000
(apertura / puerta)
834
00:42:51,033 --> 00:42:52,266
(Tigre:) A ver...
835
00:42:52,300 --> 00:42:53,466
...encárgate.
836
00:42:54,466 --> 00:42:57,466
(canto / grillos)
837
00:43:02,633 --> 00:43:05,633
(sonido / agua)
838
00:43:10,633 --> 00:43:13,633
(sonido / agua)
839
00:43:20,100 --> 00:43:22,000
¿Trajiste mi pulsera?
840
00:43:22,033 --> 00:43:23,066
Sí.
841
00:43:25,233 --> 00:43:26,666
Pensé que ya no venías.
842
00:43:27,466 --> 00:43:29,000
Me costó trabajo salirme.
843
00:43:30,233 --> 00:43:32,733
No importa, llegaste.
844
00:43:33,766 --> 00:43:36,233
Está difícil escapártele a tus papás, ¿no?
845
00:43:37,333 --> 00:43:39,066
(canto / cigarras)
846
00:43:45,400 --> 00:43:46,700
(sonido / agua)
847
00:43:46,733 --> 00:43:48,200
¡Híjole!
848
00:43:48,233 --> 00:43:50,200
Las chavas tienen cero capacidad...
849
00:43:50,233 --> 00:43:52,733
...para aventar las cosas, ¿eh? Mira.
850
00:43:53,566 --> 00:43:56,000
Hay que agarrarla así. El chiste es...
851
00:43:56,033 --> 00:43:57,566
-¿Qué? -Tranquila, tranquila...
852
00:43:57,600 --> 00:43:59,066
...tranquila. Nada más...
853
00:43:59,100 --> 00:44:00,566
...tienes que tomar...
854
00:44:00,600 --> 00:44:02,800
...la piedra así, con estos dos dedos.
855
00:44:02,833 --> 00:44:03,833
Así...
856
00:44:05,366 --> 00:44:06,766
...y...
857
00:44:06,800 --> 00:44:08,233
...agacharte...
858
00:44:09,133 --> 00:44:11,000
...echar el brazo para atrás y...
859
00:44:11,900 --> 00:44:13,266
(exhalación)
860
00:44:13,300 --> 00:44:15,100
...aventarla lo más posible que puedas...
861
00:44:15,133 --> 00:44:16,966
...al ras del, del agua.
862
00:44:18,300 --> 00:44:19,533
A ver, inténtale.
863
00:44:24,200 --> 00:44:26,466
¡Chin, siempre me salen cuatro!
864
00:44:27,266 --> 00:44:28,266
(exhalación)
865
00:44:29,300 --> 00:44:31,233
No eres de por acá, ¿verdad?
866
00:44:31,266 --> 00:44:32,266
(exhalación)
867
00:44:33,100 --> 00:44:34,500
No, soy del D.F.
868
00:44:35,333 --> 00:44:37,000
¿Qué haces hasta acá, pues?
869
00:44:39,833 --> 00:44:41,466
Tomándome un tiempo.
870
00:44:42,800 --> 00:44:44,166
¿No conoces el D.F.?
871
00:44:45,533 --> 00:44:46,533
No.
872
00:44:47,333 --> 00:44:49,233
Yo sólo conozco esas playas de por acá...
873
00:44:50,100 --> 00:44:51,633
...y Aquila...
874
00:44:51,666 --> 00:44:53,133
...de donde soy yo...
875
00:44:56,166 --> 00:44:58,066
...pero sí me gustaría viajar.
876
00:44:59,333 --> 00:45:02,433
Aquí todos se quieren ir pa' Estados Unidos...
877
00:45:02,466 --> 00:45:04,466
...pero a mí me gustaría conocer Roma.
878
00:45:05,600 --> 00:45:08,033
Lo he visto en la tele y me gusta.
879
00:45:10,433 --> 00:45:13,133
Yo viví seis meses en Roma...
880
00:45:13,166 --> 00:45:15,233
...me la conozco bien, bien, bien.
881
00:45:16,733 --> 00:45:19,300
Si quieres te llevo, ¿cuándo vamos?
882
00:45:19,333 --> 00:45:20,433
¡Ay, sí!
883
00:45:23,633 --> 00:45:25,166
¿A poco sabes italiano?
884
00:45:25,200 --> 00:45:26,833
(exhalación)
885
00:45:26,866 --> 00:45:28,000
Claro.
886
00:45:30,866 --> 00:45:33,600
(diálogo / italiano)
887
00:45:33,633 --> 00:45:35,100
(diálogo / italiano)
888
00:45:35,133 --> 00:45:36,666
(diálogo / italiano)
889
00:45:38,066 --> 00:45:40,666
(diálogo / italiano)
890
00:45:42,466 --> 00:45:44,600
(diálogo / italiano)
891
00:45:47,100 --> 00:45:48,833
¿Y eso qué quiere decir?
892
00:45:49,833 --> 00:45:51,866
Que eres más hermosa que Roma.
893
00:45:52,866 --> 00:45:57,233
(♪ ♪)
894
00:45:57,266 --> 00:45:59,266
Me gustaría aprender italiano.
895
00:46:00,166 --> 00:46:01,633
Pues yo te enseño.
896
00:46:08,600 --> 00:46:09,866
¿Tienes novio?
897
00:46:11,333 --> 00:46:12,500
Ya es tarde.
898
00:46:13,500 --> 00:46:14,933
¿Qué? Si quieres te acompaño, ¿dónde vives?
899
00:46:14,966 --> 00:46:17,933
No, no, me voy sola. Me tengo que ir.
900
00:46:20,866 --> 00:46:23,500
Ciao, bella principessa.
901
00:46:23,533 --> 00:46:24,966
Ése sí le entendí.
902
00:46:26,833 --> 00:46:27,833
Chao.
903
00:46:31,333 --> 00:46:32,500
(exhalación)
904
00:46:37,533 --> 00:46:40,533
(canto / grillos)
905
00:46:42,366 --> 00:46:43,533
¡Rosa!
906
00:46:45,866 --> 00:46:46,900
Pérate.
907
00:46:48,633 --> 00:46:51,600
(jadeos)
908
00:46:51,633 --> 00:46:52,866
Se te olvidó algo.
909
00:46:52,900 --> 00:46:53,900
(inhalación)
910
00:46:55,500 --> 00:46:56,566
Gracias.
911
00:46:56,600 --> 00:46:59,600
(canto / grillos)
912
00:47:00,500 --> 00:47:02,400
Déjame quedármela un día más.
913
00:47:04,400 --> 00:47:06,266
Te la doy mañana, ¿qué dices?
914
00:47:07,200 --> 00:47:08,900
-Este... -Ándale.
915
00:47:09,900 --> 00:47:12,900
(trinos / pájaros)
916
00:47:14,633 --> 00:47:16,200
Nos vemos en la playa, pues.
917
00:47:17,200 --> 00:47:19,633
Junto al altar de la Virgen a mediodía.
918
00:47:19,666 --> 00:47:20,700
Espérate.
919
00:47:21,700 --> 00:47:24,700
(canto / grillos)
920
00:47:26,200 --> 00:47:27,433
(exhalación)
921
00:47:28,233 --> 00:47:29,766
Me tengo que ir.
922
00:47:38,033 --> 00:47:39,066
(inhalación)
923
00:47:46,466 --> 00:47:49,066
(graznidos / gaviotas)
924
00:47:49,866 --> 00:47:51,733
-¿Qué onda, vato? -¿Qué onda?
925
00:47:52,733 --> 00:47:55,700
(oleaje)
926
00:47:55,733 --> 00:47:58,733
(graznidos / gaviotas)
927
00:47:59,666 --> 00:48:04,733
(♪ ♪)
928
00:48:14,733 --> 00:48:15,733
(risa)
929
00:48:21,566 --> 00:48:23,100
(risa)
930
00:48:24,100 --> 00:48:29,100
(♪ ♪)
931
00:48:36,566 --> 00:48:37,666
Hola.
932
00:48:38,500 --> 00:48:40,166
Pus vámonos, ¿no?
933
00:48:40,200 --> 00:48:41,200
'Ámonos.
934
00:48:42,300 --> 00:48:46,433
(♪ ♪)
935
00:48:51,966 --> 00:48:53,233
¡Guau!
936
00:48:56,000 --> 00:48:58,333
-¡Ay, güey! -No te asustes.
937
00:48:58,366 --> 00:48:59,433
¡Oye!
938
00:49:00,433 --> 00:49:01,733
¡Estás loca!
939
00:49:01,766 --> 00:49:03,266
(risa)
940
00:49:04,866 --> 00:49:06,666
Te gusta manejar, ¿verdad?
941
00:49:06,700 --> 00:49:09,533
Me encanta, ¿por?
942
00:49:09,566 --> 00:49:12,666
Porque eres más cafre que los del D.F., oye.
943
00:49:12,700 --> 00:49:14,000
¡Ay, ca...!
944
00:49:14,033 --> 00:49:15,000
¡Ay, 'pérate!
945
00:49:15,033 --> 00:49:16,600
(risas)
946
00:49:16,633 --> 00:49:17,866
¡No! !Uh!
947
00:49:17,900 --> 00:49:18,933
¡No ma...!
948
00:49:18,966 --> 00:49:20,500
(risas)
949
00:49:20,533 --> 00:49:21,533
¡Jijo!
950
00:49:27,166 --> 00:49:29,766
(graznidos / gaviotas)
951
00:49:33,633 --> 00:49:36,266
Está buena esta playa, ¿eh?
952
00:49:36,300 --> 00:49:37,700
Se llama La Llorona.
953
00:49:44,166 --> 00:49:46,333
Es la que más me gusta de por aquí.
954
00:49:50,866 --> 00:49:52,466
Es mi lugar secreto.
955
00:49:55,633 --> 00:49:57,166
¿Y por qué se llama así?
956
00:49:58,133 --> 00:50:00,666
Cuando tallas los pies contra la arena...
957
00:50:00,700 --> 00:50:03,066
...puedes oír cómo la arena llora.
958
00:50:03,866 --> 00:50:06,066
¡Guau! (ruido / arena)
959
00:50:06,100 --> 00:50:07,100
¡Guau!
960
00:50:08,300 --> 00:50:09,733
Está padre esto, ¿eh?
961
00:50:09,766 --> 00:50:12,766
(ruido / arena)
962
00:50:17,133 --> 00:50:19,033
¿Sabes nadar, pues...
963
00:50:19,066 --> 00:50:21,233
...Alejandro Vizcaíno?
964
00:50:21,266 --> 00:50:22,400
Sí, claro.
965
00:50:24,100 --> 00:50:25,600
¿Crees que me puedas ganar?
966
00:50:26,500 --> 00:50:29,000
Pues ¿por qué no echamos unas carreritas y averiguamos?
967
00:50:30,466 --> 00:50:31,900
Te doy ventaja.
968
00:50:32,900 --> 00:50:34,033
¡Tramposa!
969
00:50:34,833 --> 00:50:36,766
(risa)
970
00:50:40,933 --> 00:50:45,933
(♪ ♪)
971
00:50:51,033 --> 00:50:52,066
Te atrapé.
972
00:50:56,266 --> 00:50:58,033
No, todavía no.
973
00:51:00,933 --> 00:51:05,933
(♪ ♪)
974
00:51:07,166 --> 00:51:09,433
(risas)
975
00:51:12,500 --> 00:51:15,500
(jadeos)
976
00:51:17,733 --> 00:51:18,800
(exhalación)
977
00:51:22,533 --> 00:51:25,533
(jadeos)
978
00:51:26,533 --> 00:51:31,533
(♪ ♪)
979
00:51:38,100 --> 00:51:39,100
(exhalación)
980
00:51:41,966 --> 00:51:44,966
(jadeos)
981
00:51:46,533 --> 00:51:51,533
(♪ ♪)
982
00:51:54,566 --> 00:51:57,566
(jadeos)
983
00:52:06,533 --> 00:52:11,533
(♪ ♪)
984
00:52:24,733 --> 00:52:29,733
(♪ ♪)
985
00:52:30,733 --> 00:52:33,066
Éste es de los mejores días de mi vida...
986
00:52:35,333 --> 00:52:37,033
...no quiero que se acabe.
987
00:52:38,033 --> 00:52:41,033
(oleaje)
988
00:52:42,566 --> 00:52:47,566
(♪ ♪)
989
00:52:49,000 --> 00:52:50,833
Me lo regaló mi mamá.
990
00:52:52,100 --> 00:52:54,400
Era de su papá antes de que muriera.
991
00:52:56,400 --> 00:52:57,666
Ya la conocerás.
992
00:53:07,100 --> 00:53:09,766
-Me tengo que ir. -¿A dónde?
993
00:53:12,566 --> 00:53:13,566
¡Rosa!
994
00:53:16,433 --> 00:53:17,566
¡Rosa!
995
00:53:24,933 --> 00:53:26,833
Pero, bueno, vamos con tiempo, ¿no?
996
00:53:27,900 --> 00:53:29,033
¡Ahí viene, ahí viene! ¡Muévete!
997
00:53:29,066 --> 00:53:30,900
-Ah, perfecto, qué bueno. -Tiene una cita.
998
00:53:32,000 --> 00:53:33,766
Señor Vizcaíno, ¿qué tiene que decir respecto a su compañía...
999
00:53:33,800 --> 00:53:35,200
...que está bajo investigación por fraude?
1000
00:53:35,233 --> 00:53:37,000
-Baja la cámara, ¿sí? -¿De dónde salieron estos?
1001
00:53:37,033 --> 00:53:39,733
¿Qué tiene que decir sobre el asesinato que cometió su hijo?
1002
00:53:39,766 --> 00:53:41,333
El señor Vizcaíno no tiene nada que decir.
1003
00:53:41,366 --> 00:53:42,533
Señor Vizcaíno, ¿es cierto que le pagó...
1004
00:53:42,566 --> 00:53:44,900
...al jefe de la policía para que retirara los cargos?
1005
00:53:44,933 --> 00:53:46,300
¡Que apagues la cámara, cabrón!
1006
00:53:46,333 --> 00:53:48,400
Señor Vizcaíno, ¿dónde se encuentra su hijo?
1007
00:53:48,433 --> 00:53:49,900
Tal vez alguien tenga la bondad...
1008
00:53:49,933 --> 00:53:51,600
...de decírmelo.
1009
00:53:51,633 --> 00:53:53,000
¿Qué tiene que decir sobre el rompimiento...
1010
00:53:53,033 --> 00:53:55,333
...con Corcuera y compañía? Señor Vizcaíno...
1011
00:53:55,366 --> 00:53:57,466
...señor Vizcaíno, ¿dónde se encuentra su hijo?
1012
00:53:57,500 --> 00:53:58,866
¡Por favor, señor Vizcaíno!
1013
00:53:58,900 --> 00:54:01,866
(trinos / pájaros)
1014
00:54:01,900 --> 00:54:03,866
¿No conoce a una chava que se llama Rosa?
1015
00:54:03,900 --> 00:54:05,633
No, no la conozco.
1016
00:54:06,500 --> 00:54:08,333
¿Cómo no? Si igual, el día que le vine a comprar la ropa...
1017
00:54:08,366 --> 00:54:10,166
-aquí estaba. -Sí, pero no la conozco.
1018
00:54:10,200 --> 00:54:12,533
-¿En serio no la conoce? -En serio que no la conozco.
1019
00:54:13,533 --> 00:54:14,933
Sale, gracias.
1020
00:54:14,966 --> 00:54:16,466
Págame diez pesos.
1021
00:54:19,666 --> 00:54:22,500
(balbuceos)
1022
00:54:22,533 --> 00:54:23,766
No, pero no, hoy no.
1023
00:54:23,800 --> 00:54:25,533
(balbuceos)
1024
00:54:26,333 --> 00:54:27,433
¿Qué pasó?
1025
00:54:27,466 --> 00:54:30,266
(rebuznos)
1026
00:54:31,266 --> 00:54:34,266
(trinos / pájaros)
1027
00:54:36,500 --> 00:54:37,666
¿En serio?
1028
00:54:39,700 --> 00:54:41,700
A ver, escribe dónde.
1029
00:54:41,733 --> 00:54:43,566
"Casa junto...
1030
00:54:44,633 --> 00:54:46,500
...papayal". (balbuceos)
1031
00:54:47,100 --> 00:54:48,466
¿Para allá? (balbuceos)
1032
00:54:48,500 --> 00:54:49,800
-¿Pero qué...? -¡El billete!
1033
00:54:49,833 --> 00:54:52,233
Ok. Sale.
1034
00:54:53,200 --> 00:54:56,100
Gracias, ¿eh? (balbuceos)
1035
00:54:56,133 --> 00:54:57,133
Gracias.
1036
00:55:08,400 --> 00:55:09,366
(eructo)
1037
00:55:09,400 --> 00:55:10,400
Oh.
1038
00:55:12,433 --> 00:55:14,100
(exhalación)
1039
00:55:14,133 --> 00:55:15,700
Gracias, amigo.
1040
00:55:35,733 --> 00:55:36,966
(exhalación)
1041
00:55:39,400 --> 00:55:42,400
(zumbidos)
1042
00:55:43,400 --> 00:55:46,400
(trinos / pájaros)
1043
00:55:51,400 --> 00:55:54,400
(trinos / pájaros)
1044
00:55:58,366 --> 00:55:59,366
¿Mhm?
1045
00:56:05,600 --> 00:56:08,000
¡Hey! !Hey!
1046
00:56:09,800 --> 00:56:10,800
(disparo)
1047
00:56:11,966 --> 00:56:14,066
Vete por mi caballo. ¡Órale, órale, Santos!
1048
00:56:14,100 --> 00:56:16,166
¡Pícale al papayal! ¡Vámonos! !Píquele!
1049
00:56:17,400 --> 00:56:19,600
(relincho)
1050
00:56:19,633 --> 00:56:20,633
(disparo)
1051
00:56:21,433 --> 00:56:22,433
(disparo)
1052
00:56:27,600 --> 00:56:28,966
¡Abre la puerta!
1053
00:56:29,000 --> 00:56:30,600
¡Eh! !Hey!
1054
00:56:31,600 --> 00:56:36,600
(♪ ♪)
1055
00:56:42,133 --> 00:56:43,100
(disparo)
1056
00:56:43,133 --> 00:56:44,133
¡Ay, güey!
1057
00:56:46,033 --> 00:56:47,166
(exhalación)
1058
00:56:51,600 --> 00:56:56,600
(♪ ♪)
1059
00:57:00,933 --> 00:57:02,266
¡Sht, sht, sht!
1060
00:57:04,200 --> 00:57:05,866
(relinchos)
1061
00:57:08,633 --> 00:57:10,433
¡Métete por á'i! ¡Métete por á'i!
1062
00:57:11,433 --> 00:57:13,800
¡Órale, en chinga! ¡Órale, órale!
1063
00:57:13,833 --> 00:57:15,200
¡Hey!
1064
00:57:15,233 --> 00:57:17,500
¡Por allá no, cabrón. pa'l otro lado!
1065
00:57:18,500 --> 00:57:19,600
(resoplido)
1066
00:57:33,200 --> 00:57:38,200
(♪ ♪)
1067
00:57:43,166 --> 00:57:45,500
(disparos)
1068
00:57:49,333 --> 00:57:51,633
¡Chinga tu madre! ¡Píquenle al barranco...
1069
00:57:51,666 --> 00:57:54,466
...órale, píquenle al barranco! ¡Ah!
1070
00:57:57,500 --> 00:57:58,800
(relinchos)
1071
00:57:58,833 --> 00:57:59,766
(disparo)
1072
00:58:02,533 --> 00:58:03,566
¡Ah!
1073
00:58:04,566 --> 00:58:08,333
(♪ ♪)
1074
00:58:32,333 --> 00:58:33,333
(inhalación)
1075
00:58:34,133 --> 00:58:35,133
(disparo)
1076
00:58:36,666 --> 00:58:38,300
¡Oh, quieto!
1077
00:58:39,333 --> 00:58:40,533
(inhalación)
1078
00:58:45,366 --> 00:58:47,900
(jadeos)
1079
00:58:50,833 --> 00:58:55,833
(♪ ♪)
1080
00:58:56,633 --> 00:58:57,833
(exhalación)
1081
00:59:00,233 --> 00:59:01,766
¡'Ámonos!
1082
00:59:15,300 --> 00:59:16,533
¡Uhu!
1083
00:59:32,100 --> 00:59:35,833
(♪ ♪)
1084
00:59:37,000 --> 00:59:39,566
¡Tú te callas, pinche gringo!
1085
00:59:39,600 --> 00:59:40,900
Éste no es tu pedo.
1086
00:59:44,166 --> 00:59:45,166
Tú...
1087
00:59:46,333 --> 00:59:47,666
...vienes conmigo.
1088
00:59:50,433 --> 00:59:51,700
¿Qué pasa?
1089
00:59:53,166 --> 00:59:55,600
No pasa nada. Es mejor si vas con él.
1090
01:00:05,833 --> 01:00:07,933
-¿Está bien? -Sí, ve.
1091
01:00:09,700 --> 01:00:10,933
(risas)
1092
01:00:16,466 --> 01:00:17,466
Adiós.
1093
01:00:19,633 --> 01:00:21,433
Nick, Nick.
1094
01:00:22,700 --> 01:00:23,833
Tranquilo.
1095
01:00:25,533 --> 01:00:26,966
(encendido / motor)
1096
01:00:27,000 --> 01:00:28,266
¡Por favor!
1097
01:00:33,333 --> 01:00:38,333
(♪ ♪)
1098
01:00:39,133 --> 01:00:42,100
¡Hey, hey, es el Tiburón, abre la puerta!
1099
01:00:45,966 --> 01:00:48,966
(rechinido / puerta)
1100
01:00:49,966 --> 01:00:52,866
(rechinido / puerta)
1101
01:00:53,866 --> 01:00:56,866
(canto / grillos)
1102
01:01:00,066 --> 01:01:01,400
(rechinido / puerta)
1103
01:01:02,400 --> 01:01:07,400
(♪ ♪)
1104
01:01:09,533 --> 01:01:10,766
Siéntate...
1105
01:01:15,466 --> 01:01:16,600
...pero acá.
1106
01:01:17,600 --> 01:01:20,600
(canto / grillos)
1107
01:01:22,400 --> 01:01:27,400
(♪ ♪)
1108
01:01:30,400 --> 01:01:33,400
(canto / grillos)
1109
01:01:42,400 --> 01:01:47,400
(♪ ♪)
1110
01:01:54,666 --> 01:01:56,366
Hey, hey, hey, hey...
1111
01:01:56,400 --> 01:01:57,900
...no te levantes.
1112
01:01:57,933 --> 01:02:00,633
Siéntate, por favor, Alejandro.
1113
01:02:03,033 --> 01:02:04,233
Disculpa.
1114
01:02:05,233 --> 01:02:10,233
(♪ ♪)
1115
01:02:15,366 --> 01:02:18,233
Ah, gracias, Tiburón. Déjalo aquí mismo.
1116
01:02:19,933 --> 01:02:21,566
Mezcalito.
1117
01:02:25,166 --> 01:02:26,433
Gracias.
1118
01:02:26,466 --> 01:02:28,333
¿Quieres probar? (carraspeos)
1119
01:02:28,366 --> 01:02:29,366
No, gracias.
1120
01:02:29,400 --> 01:02:30,466
¿Cómo que no?
1121
01:02:31,733 --> 01:02:33,433
Ándale.
1122
01:02:33,466 --> 01:02:34,866
Échate un trago.
1123
01:02:36,933 --> 01:02:41,900
(♪ ♪)
1124
01:02:41,933 --> 01:02:44,933
(canto / grillos)
1125
01:02:47,433 --> 01:02:48,900
¡Aaah!
1126
01:02:50,733 --> 01:02:52,000
Está bueno, ¿no?
1127
01:02:53,733 --> 01:02:55,466
Pero, pruébalo, m'hijo.
1128
01:02:57,733 --> 01:02:59,233
Vente, m'hijo...
1129
01:02:59,266 --> 01:03:01,033
...vente pa'cá, vamos a cenar.
1130
01:03:03,133 --> 01:03:06,133
(canto / grillos)
1131
01:03:10,300 --> 01:03:11,300
Gracias.
1132
01:03:12,133 --> 01:03:13,400
Siéntate aquí.
1133
01:03:14,400 --> 01:03:17,400
(canto / grillos)
1134
01:03:23,433 --> 01:03:25,366
¿Tú sabes por qué estás aquí?
1135
01:03:26,733 --> 01:03:27,733
No.
1136
01:03:29,100 --> 01:03:31,200
Me han hablado mucho de ti.
1137
01:03:32,600 --> 01:03:33,900
A tu salud.
1138
01:03:35,233 --> 01:03:38,233
(canto / grillos)
1139
01:03:40,166 --> 01:03:41,966
Si se te ve bien elegante.
1140
01:03:42,000 --> 01:03:43,433
Yo estoy elegante, ¿verdad?
1141
01:03:43,466 --> 01:03:44,933
Pa' quedarme callada toda la noche.
1142
01:03:44,966 --> 01:03:47,000
¡Ah, mira quién viene aquí!
1143
01:03:48,933 --> 01:03:50,266
Mi princesa.
1144
01:03:51,466 --> 01:03:54,433
(canto / grillos)
1145
01:03:54,466 --> 01:03:56,366
Te quiero presentar...
1146
01:03:57,166 --> 01:03:58,633
...a Rosa...
1147
01:03:58,666 --> 01:03:59,733
...mi esposa.
1148
01:04:02,066 --> 01:04:03,966
Saluda a mi mujer, no seas pelado.
1149
01:04:07,400 --> 01:04:09,500
-Hola. -Siéntate, mi amor.
1150
01:04:10,500 --> 01:04:13,500
(canto / grillos)
1151
01:04:15,333 --> 01:04:16,533
¿Estás bien? (carraspeo)
1152
01:04:16,566 --> 01:04:18,966
Sí, sí, estoy bien, gracias.
1153
01:04:19,000 --> 01:04:20,166
Estoy bien.
1154
01:04:21,166 --> 01:04:24,166
(oleaje)
1155
01:04:27,166 --> 01:04:30,166
(canto / grillos)
1156
01:04:36,100 --> 01:04:38,633
¿Y tú como a qué te dedicas?
1157
01:04:39,766 --> 01:04:41,300
Trabajaba en bancos.
1158
01:04:42,533 --> 01:04:44,633
Yo soy agricultor...
1159
01:04:45,900 --> 01:04:47,900
...soy un hombre de la tierra.
1160
01:04:48,733 --> 01:04:50,333
La tierra...
1161
01:04:50,366 --> 01:04:53,200
...es algo en lo que siempre, siempre...
1162
01:04:53,233 --> 01:04:54,433
...puedes confiar.
1163
01:04:56,866 --> 01:04:58,300
Eh...
1164
01:04:58,333 --> 01:05:01,133
...¿qué te trae por acá, por Michoacán, Alejandro?
1165
01:05:01,166 --> 01:05:03,366
(ruido / cubiertos)
1166
01:05:03,400 --> 01:05:05,133
Vine de vacaciones...
1167
01:05:06,533 --> 01:05:07,600
...a surfear.
1168
01:05:07,633 --> 01:05:08,733
(carraspeos)
1169
01:05:09,733 --> 01:05:10,933
¿Y me puedes explicar...
1170
01:05:10,966 --> 01:05:12,933
...cómo metes una tabla de surf...
1171
01:05:12,966 --> 01:05:15,233
...en un BMW?
1172
01:05:15,266 --> 01:05:18,266
(canto / grillos)
1173
01:05:19,366 --> 01:05:21,633
No te sorprendas, Alejandro.
1174
01:05:21,666 --> 01:05:23,666
Éste es un pueblo muy pequeño...
1175
01:05:24,500 --> 01:05:26,100
...todos me conocen.
1176
01:05:27,566 --> 01:05:29,600
¿Y sabes por qué me conocen?
1177
01:05:30,600 --> 01:05:33,233
Porque sus calles están bonitas...
1178
01:05:33,266 --> 01:05:35,800
...porque yo las hago bonitas.
1179
01:05:37,300 --> 01:05:39,400
La gente de por aquí...
1180
01:05:40,400 --> 01:05:41,700
...me quiere...
1181
01:05:43,733 --> 01:05:45,066
...me quiere.
1182
01:05:50,333 --> 01:05:52,433
¿O no es cierto, Rosa?
1183
01:05:52,466 --> 01:05:53,600
Sí.
1184
01:05:53,633 --> 01:05:56,233
Mi amor, no has comido nada.
1185
01:05:56,266 --> 01:05:57,333
Come.
1186
01:06:01,966 --> 01:06:03,333
No...
1187
01:06:03,366 --> 01:06:04,500
...a ella no.
1188
01:06:05,500 --> 01:06:08,500
(canto / grillos)
1189
01:06:10,766 --> 01:06:12,900
(ladridos)
1190
01:06:12,933 --> 01:06:15,400
Qué bueno que pudiste venir, Alejandro.
1191
01:06:16,733 --> 01:06:19,133
Ahora ya nos conocemos.
1192
01:06:21,400 --> 01:06:22,600
Gracias por la cena.
1193
01:06:23,733 --> 01:06:28,733
(♪ ♪)
1194
01:06:43,733 --> 01:06:48,233
(♪ ♪)
1195
01:06:49,233 --> 01:06:50,333
Bájate.
1196
01:06:52,633 --> 01:06:53,633
¡Bájate!
1197
01:06:57,200 --> 01:06:58,200
(cierre / puerta)
1198
01:07:03,733 --> 01:07:08,733
(♪ ♪)
1199
01:07:19,433 --> 01:07:22,433
(jadeos)
1200
01:07:26,266 --> 01:07:28,066
Ora le vas a brincar...
1201
01:07:29,333 --> 01:07:31,766
...pero con un balazo en la cabeza, cabrón.
1202
01:07:33,133 --> 01:07:34,400
Aguanta, aguanta.
1203
01:07:36,333 --> 01:07:39,033
Te voy a dejar como lazo de cochino...
1204
01:07:39,066 --> 01:07:40,066
...¿mhm?
1205
01:07:42,166 --> 01:07:45,100
(sollozos)
1206
01:07:45,133 --> 01:07:46,400
(ruido / gatillo)
1207
01:07:46,433 --> 01:07:48,533
(jadeos)
1208
01:07:48,566 --> 01:07:51,100
¡Pa' eso me gustabas, cabrón!
1209
01:07:54,500 --> 01:07:55,466
(exhalación)
1210
01:07:55,500 --> 01:07:57,866
(jadeos)
1211
01:07:59,266 --> 01:08:00,533
(jadeos)
1212
01:08:00,566 --> 01:08:01,866
(gruñido)
1213
01:08:01,900 --> 01:08:03,933
Yo soy hombre de palabra.
1214
01:08:03,966 --> 01:08:05,033
(sollozos)
1215
01:08:05,066 --> 01:08:07,733
O te largas mañana del pueblo en el primer camión...
1216
01:08:07,766 --> 01:08:09,533
(sollozos)
1217
01:08:09,566 --> 01:08:11,066
...o te trueno a ti...
1218
01:08:11,100 --> 01:08:12,700
...a tu familia...
1219
01:08:12,733 --> 01:08:14,666
...desentierro a tus chinches abuelos...
1220
01:08:14,700 --> 01:08:17,200
...les pego unos tiros y los vuelvo a enterrar...
1221
01:08:17,233 --> 01:08:20,000
¿Me oístes? ¿Me oístes?
1222
01:08:20,033 --> 01:08:21,633
(sollozos)
1223
01:08:22,866 --> 01:08:23,866
(jadeos)
1224
01:08:26,433 --> 01:08:29,066
La cagastes, pinche riquillo.
1225
01:08:29,100 --> 01:08:32,100
(jadeos)
1226
01:08:32,133 --> 01:08:33,600
La cagastes.
1227
01:08:34,600 --> 01:08:39,300
(♪ ♪)
1228
01:08:40,300 --> 01:08:41,666
(exhalación)
1229
01:08:50,500 --> 01:08:52,800
(ronquidos)
1230
01:08:55,366 --> 01:08:58,333
(balidos)
1231
01:08:58,366 --> 01:09:01,066
(canto / gallo)
1232
01:09:02,566 --> 01:09:07,566
(♪ ♪)
1233
01:09:19,466 --> 01:09:21,066
(balidos)
1234
01:09:23,066 --> 01:09:28,066
(♪ ♪)
1235
01:09:29,066 --> 01:09:32,066
(motor / camión)
1236
01:09:47,133 --> 01:09:49,366
Yo sabía que ibas a regresar.
1237
01:09:49,400 --> 01:09:51,100
De aquí no me voy sin Rosa.
1238
01:09:51,933 --> 01:09:54,166
Todo pasa por una razón.
1239
01:09:54,200 --> 01:09:57,133
Tú no llegaste aquí por accidente.
1240
01:09:57,166 --> 01:09:58,166
Ven pa'cá.
1241
01:10:02,366 --> 01:10:03,733
(rechinido / puerta)
1242
01:10:06,133 --> 01:10:08,633
Debes de salir de aquí lo menos posible...
1243
01:10:08,666 --> 01:10:10,800
...que aunque esos cabrones casi no bajan por acá...
1244
01:10:10,833 --> 01:10:13,533
-...pus no vaya a ser. -¿Y por qué te arriesgas por mí?
1245
01:10:13,566 --> 01:10:15,866
Porque ya es hora de hacer algo.
1246
01:10:15,900 --> 01:10:17,700
Hace muchos años debí haber hecho algo...
1247
01:10:17,733 --> 01:10:19,366
...y no tuve los pantalones.
1248
01:10:19,400 --> 01:10:20,833
Ayúdame.
1249
01:10:20,866 --> 01:10:22,400
¿A qué te refieres?
1250
01:10:25,500 --> 01:10:27,900
Te voy a contar algo que no le he contado a nadie.
1251
01:10:28,733 --> 01:10:31,033
Yo conozco a la Rosa desde que nació.
1252
01:10:32,400 --> 01:10:33,700
Fernández...
1253
01:10:33,733 --> 01:10:35,500
...Fernández...
1254
01:10:35,533 --> 01:10:37,633
...¿dónde están tus mentados helicópteros?
1255
01:10:37,666 --> 01:10:39,366
¿Por qué no están aquí regando mis plantas, eh?
1256
01:10:39,400 --> 01:10:41,066
Mira nada más qué secas están.
1257
01:10:42,000 --> 01:10:44,533
Pus es que el general quiere más dinero...
1258
01:10:44,566 --> 01:10:46,100
...pa' continuar con los riegos, Tigre.
1259
01:10:46,133 --> 01:10:47,833
¿Ah, sí?
1260
01:10:47,866 --> 01:10:49,866
Pues le dices al general Méndez...
1261
01:10:49,900 --> 01:10:52,466
...que nuestro trato sigue siendo el mismo y punto.
1262
01:10:52,500 --> 01:10:55,333
Ya que no me estés chingando, que no me quiero encabronar.
1263
01:10:57,166 --> 01:10:58,433
Vienen...
1264
01:10:58,466 --> 01:10:59,900
...unos gringos...
1265
01:11:00,800 --> 01:11:02,200
...a ver los plantíos...
1266
01:11:03,200 --> 01:11:05,466
...y las quiero bien verdes.
1267
01:11:05,500 --> 01:11:06,700
Así será, Tigre.
1268
01:11:11,066 --> 01:11:14,066
(trinos / pájaros)
1269
01:11:17,066 --> 01:11:18,366
Buenas.
1270
01:11:19,366 --> 01:11:21,466
Á'i disculpen la interrupción.
1271
01:11:21,500 --> 01:11:23,066
No te preocupes.
1272
01:11:24,133 --> 01:11:25,466
Pues...
1273
01:11:26,633 --> 01:11:29,300
...aquí don Luis que quiere platicarle algo.
1274
01:11:30,333 --> 01:11:31,400
Dígame.
1275
01:11:32,333 --> 01:11:33,433
Señor...
1276
01:11:35,533 --> 01:11:36,933
...violaron a m'hija.
1277
01:11:39,933 --> 01:11:41,933
Señor, ayúdeme, por favor.
1278
01:11:44,000 --> 01:11:45,500
¿Quién fue, m'hija?
1279
01:11:48,133 --> 01:11:49,733
A ver, venga pa'cá.
1280
01:11:50,733 --> 01:11:55,200
(♪ ♪)
1281
01:11:56,033 --> 01:11:58,166
A ver, m'hija, no llore...
1282
01:11:58,200 --> 01:11:59,200
...¿eh?
1283
01:12:00,566 --> 01:12:01,766
A ver, dígame.
1284
01:12:03,066 --> 01:12:05,766
¿Quién fue el animal que hizo eso?
1285
01:12:05,800 --> 01:12:07,033
Dígame.
1286
01:12:08,400 --> 01:12:10,066
¿No me tiene confianza?
1287
01:12:11,066 --> 01:12:16,066
(♪ ♪)
1288
01:12:21,700 --> 01:12:23,600
Está mintiendo, mi capitán.
1289
01:12:23,633 --> 01:12:25,933
La chamaca miente, capitán.
1290
01:12:25,966 --> 01:12:27,100
Usté me conoce.
1291
01:12:28,533 --> 01:12:30,400
Está mintiendo, mi capitán.
1292
01:12:30,433 --> 01:12:31,866
La chamaca miente.
1293
01:12:33,666 --> 01:12:34,900
¿Estás segura?
1294
01:12:34,933 --> 01:12:36,366
(sollozos)
1295
01:12:39,933 --> 01:12:42,833
-No es cierto, capitán. -Véngase, Rita.
1296
01:12:46,866 --> 01:12:48,166
Capitán.
1297
01:12:52,366 --> 01:12:54,433
Tigre, el sargento Flores...
1298
01:12:54,466 --> 01:12:56,433
...es mi elemento de más confianza.
1299
01:12:56,466 --> 01:12:57,966
(encendido / motor)
1300
01:12:59,900 --> 01:13:01,000
(exhalación)
1301
01:13:01,833 --> 01:13:03,566
No hace falta que lo mate, Tigre.
1302
01:13:04,400 --> 01:13:05,666
No, m'hijo...
1303
01:13:06,700 --> 01:13:09,000
...yo no me mancho las manos.
1304
01:13:10,000 --> 01:13:11,200
(cartucho / arma)
1305
01:13:12,200 --> 01:13:17,200
(♪ ♪)
1306
01:13:20,933 --> 01:13:23,166
¡Capitán, no, capitán!
1307
01:13:23,200 --> 01:13:24,766
Usté y yo somos amigos.
1308
01:13:24,800 --> 01:13:26,900
Usté no me puede hacer esto, capitán.
1309
01:13:27,700 --> 01:13:29,466
¡Usté me conoce, Capitán!
1310
01:13:29,500 --> 01:13:31,033
¡No, capitán!
1311
01:13:33,166 --> 01:13:35,633
(disparo)
1312
01:13:35,666 --> 01:13:37,100
(exhalación)
1313
01:13:38,100 --> 01:13:43,100
(♪ ♪)
1314
01:13:53,633 --> 01:13:56,600
Mantenemos la paz en este pueblo...
1315
01:13:56,633 --> 01:13:57,833
...¿te queda claro?
1316
01:14:01,900 --> 01:14:03,466
A ver, ustedes dos...
1317
01:14:04,733 --> 01:14:07,300
...recojan al gorgojo. (exhalación)
1318
01:14:08,433 --> 01:14:13,433
(♪ ♪)
1319
01:14:17,366 --> 01:14:20,366
(oleaje)
1320
01:14:25,366 --> 01:14:28,366
(oleaje)
1321
01:14:29,366 --> 01:14:34,366
(♪ ♪)
1322
01:14:35,366 --> 01:14:38,366
(oleaje)
1323
01:14:45,000 --> 01:14:47,733
Hice como tres horas a mi casa. No sabía qué hacer.
1324
01:14:49,300 --> 01:14:51,766
Señor Vizcaíno, ¿ya lo esperaban?
1325
01:14:51,800 --> 01:14:52,933
Sí, todo bien.
1326
01:14:54,000 --> 01:14:55,100
Buenas tardes.
1327
01:14:56,100 --> 01:14:59,300
(♪ ♪)
1328
01:15:00,300 --> 01:15:01,500
Óyeme, Juárez...
1329
01:15:01,533 --> 01:15:04,400
...yo todo el tiempo apoyé tu campaña...
1330
01:15:04,433 --> 01:15:06,533
...¿y tú te atreves a no responderme...
1331
01:15:06,566 --> 01:15:08,266
...ni las llamadas?
1332
01:15:08,300 --> 01:15:10,666
Cómete un taquito. Siéntate, Ricardo.
1333
01:15:10,700 --> 01:15:13,066
No, ¿qué no ves que mi hijo no aparece?
1334
01:15:13,100 --> 01:15:15,933
Señores, ¿nos disculpan un momento, por favor?
1335
01:15:15,966 --> 01:15:17,666
Claro que sí, con permiso.
1336
01:15:21,333 --> 01:15:23,400
Ése no es mi pedo.
1337
01:15:24,233 --> 01:15:26,966
¡A mí no me hables así, politiquillo de mierda!
1338
01:15:27,000 --> 01:15:28,633
¿Qué te pasa, cabrón?
1339
01:15:29,666 --> 01:15:32,366
¿No entiendes que mi hijo no aparece por ninguna parte?
1340
01:15:34,333 --> 01:15:35,633
Está bien, Ricardo.
1341
01:15:36,800 --> 01:15:38,366
Está bien.
1342
01:15:38,400 --> 01:15:41,033
Te voy a echar la mano por última vez.
1343
01:15:42,366 --> 01:15:44,433
No quiero que me embarren contigo.
1344
01:15:48,966 --> 01:15:51,033
♪Dicen que vino de Juárez...
1345
01:15:51,066 --> 01:15:53,800
♪...allá le apodaban El Diablo...♪
1346
01:15:53,833 --> 01:15:56,033
♪...de la Frontera.
1347
01:16:00,233 --> 01:16:01,733
-Buenos días. -Gracias.
1348
01:16:01,766 --> 01:16:03,400
-Tiburón. -¿Cómo estás?
1349
01:16:03,433 --> 01:16:04,533
Gracias. (exhalación)
1350
01:16:06,166 --> 01:16:08,166
(padre:) ¡Señor Guzmán, qué gusto!
1351
01:16:09,000 --> 01:16:10,533
(risas)
1352
01:16:10,566 --> 01:16:11,933
Nuestra plaza quedó muy bonita...
1353
01:16:11,966 --> 01:16:13,966
...muchísimas gracias otra vez.
1354
01:16:15,066 --> 01:16:18,000
"Pues todos han echado...
1355
01:16:18,033 --> 01:16:21,033
...de lo que les sobraba". Palabra del Señor.
1356
01:16:21,066 --> 01:16:23,600
-Te alabamos, Señor. -Gloria a ti, Señor Jesús.
1357
01:16:25,000 --> 01:16:26,700
Sentados, por favor.
1358
01:16:31,266 --> 01:16:32,766
(padre:) Pues no se trata...
1359
01:16:34,166 --> 01:16:36,133
...de regalar lo que nos sobra...
1360
01:16:37,133 --> 01:16:38,800
...lo que no queremos...
1361
01:16:38,833 --> 01:16:41,100
...lo que nos estorba, lo que...
1362
01:16:41,133 --> 01:16:43,166
-...no necesitamos. -Voy a rezar.
1363
01:16:43,200 --> 01:16:44,966
-Ahorita vuelvo. -Y como ejemplo...
1364
01:16:45,000 --> 01:16:46,166
-No te tardes. -...de esta generosidad...
1365
01:16:46,200 --> 01:16:47,333
...de la que hablo...
1366
01:16:49,233 --> 01:16:51,466
...quiero hacer un reconocimiento...
1367
01:16:51,500 --> 01:16:54,233
...a un miembro distinguido de nuestra...
1368
01:16:54,266 --> 01:16:57,300
Abusado con la camioneta. Nos vamos a ir rápido.
1369
01:16:57,333 --> 01:16:58,633
(padre:) ...que haya quedado la plaza...
1370
01:16:58,666 --> 01:17:00,700
...del pueblo preciosa...
1371
01:17:02,000 --> 01:17:02,966
...gracias a...
1372
01:17:03,000 --> 01:17:05,200
...su generosísima donación.
1373
01:17:06,200 --> 01:17:09,200
Me refiero a don Raúl Guzmán.
1374
01:17:12,333 --> 01:17:15,333
(aplausos)
1375
01:17:16,333 --> 01:17:17,700
Gracias, gracias.
1376
01:17:18,700 --> 01:17:20,966
(aplausos)
1377
01:17:21,000 --> 01:17:22,733
...sea Tu nombre.
1378
01:17:22,766 --> 01:17:24,433
(padre:) Pero eso no es todo.
1379
01:17:25,400 --> 01:17:28,366
Para después del baile...
1380
01:17:28,400 --> 01:17:29,433
-...del Padre, del Hijo... -...don Raúl...
1381
01:17:29,466 --> 01:17:30,966
-...del Espíritu Santo. -...nos ha prometido...
1382
01:17:31,000 --> 01:17:33,100
-Amén. -...ayudarnos a restaurar...
1383
01:17:34,000 --> 01:17:35,233
...a remozar...
1384
01:17:36,066 --> 01:17:37,066
Rosa.
1385
01:17:39,466 --> 01:17:42,000
(padre:) Que Dios lo bendiga, don Raúl.
1386
01:17:42,033 --> 01:17:44,933
(aplausos)
1387
01:17:44,966 --> 01:17:46,600
Muy amables, gracias.
1388
01:17:47,400 --> 01:17:48,566
Hola.
1389
01:17:48,600 --> 01:17:50,433
Ay, ¿qué haces aquí?
1390
01:17:50,466 --> 01:17:52,133
Tenía que volver a verte.
1391
01:17:53,466 --> 01:17:54,833
No, ahora no.
1392
01:17:54,866 --> 01:17:56,866
(jadeos)
1393
01:17:56,900 --> 01:17:58,200
¿Cuándo?
1394
01:17:59,833 --> 01:18:02,100
Mañana al mediodía en la playa...
1395
01:18:02,133 --> 01:18:03,566
...junto al altar de la Virgen.
1396
01:18:03,600 --> 01:18:05,733
Padre nuestro que estás en los Cielos...
1397
01:18:05,766 --> 01:18:07,366
...santificado sea tu nombre.
1398
01:18:07,400 --> 01:18:08,866
Vénganos tu reino, hágase, Señor...
1399
01:18:08,900 --> 01:18:11,100
...tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
1400
01:18:12,400 --> 01:18:13,866
¡Ay, mi pulsera!
1401
01:18:15,600 --> 01:18:18,366
Así como nosotros perdonamos a los que nos ofenden...
1402
01:18:18,400 --> 01:18:19,666
No.
1403
01:18:19,700 --> 01:18:22,200
(padre:) ...caer en tentación más líbranos de todo mal.
1404
01:18:23,600 --> 01:18:24,600
Amén.
1405
01:18:27,033 --> 01:18:28,800
-Vete. -Hermanos...
1406
01:18:28,833 --> 01:18:29,800
(inhalación)
1407
01:18:29,833 --> 01:18:31,800
-¿Por qué te tardaste? -No.
1408
01:18:31,833 --> 01:18:33,700
Debo recordarles...
1409
01:18:33,733 --> 01:18:36,066
...del gran baile la semana próxima...
1410
01:18:37,300 --> 01:18:39,200
...y también les recuerdo...
1411
01:18:39,233 --> 01:18:40,900
...que la peregrinación va a partir...
1412
01:18:40,933 --> 01:18:42,433
...de aquí, del atrio... (exhalación)
1413
01:18:42,466 --> 01:18:44,366
...de nuestra iglesia...
1414
01:18:44,400 --> 01:18:46,000
...para que se preparen...
1415
01:18:46,033 --> 01:18:48,900
...con una confesión y todas sus ofrendas.
1416
01:18:48,933 --> 01:18:50,700
En el nombre del Padre, del Hijo...
1417
01:18:50,733 --> 01:18:52,600
...y del Espíritu Santo.
1418
01:18:52,633 --> 01:18:54,666
Podéis ir en paz...
1419
01:18:54,700 --> 01:18:56,433
...la misa ha terminado.
1420
01:18:56,466 --> 01:18:58,166
Demos gracias a Dios.
1421
01:18:59,233 --> 01:19:00,866
Y nos vemos en el baile.
1422
01:19:06,233 --> 01:19:08,266
¿Me vas a extrañar, bonita?
1423
01:19:09,666 --> 01:19:10,666
Sí.
1424
01:19:12,133 --> 01:19:15,066
Te voy a traer un regalito ahora que regrese, bonita.
1425
01:19:16,066 --> 01:19:21,066
(♪ ♪)
1426
01:19:24,100 --> 01:19:26,500
Me haces un hombre muy feliz.
1427
01:19:28,366 --> 01:19:30,033
Quiero que lo sepas.
1428
01:19:36,066 --> 01:19:41,066
(♪ ♪)
1429
01:19:50,866 --> 01:19:51,866
Espera.
1430
01:19:56,066 --> 01:20:01,066
(♪ ♪)
1431
01:20:14,933 --> 01:20:16,733
¿Estás bien?
1432
01:20:16,766 --> 01:20:17,766
Sí.
1433
01:20:18,766 --> 01:20:23,766
(♪ ♪)
1434
01:20:40,633 --> 01:20:41,800
Vámonos, ¡ora!
1435
01:20:44,466 --> 01:20:47,466
(sonido / cristales)
1436
01:20:48,466 --> 01:20:51,466
(voces indistintas)
1437
01:20:52,466 --> 01:20:55,466
(sonido / cristales)
1438
01:20:57,433 --> 01:20:59,533
Anoche vine a verte...
1439
01:20:59,566 --> 01:21:00,800
...para darte algo de cenar...
1440
01:21:00,833 --> 01:21:02,666
...pero estabas dormido.
1441
01:21:04,033 --> 01:21:06,000
Parecía que tenías pesadillas.
1442
01:21:07,000 --> 01:21:08,500
(oleaje)
1443
01:21:10,500 --> 01:21:13,100
Sé que tu alma vino a saldar deudas aquí.
1444
01:21:16,900 --> 01:21:19,366
Es que atropellé a un chavo en la ciudad...
1445
01:21:22,200 --> 01:21:23,533
...y se murió.
1446
01:21:23,566 --> 01:21:26,533
(oleaje)
1447
01:21:26,566 --> 01:21:29,066
Un accidente que no tuvo que haber pasado y...
1448
01:21:29,900 --> 01:21:31,133
...fue culpa mía y todo por...
1449
01:21:31,166 --> 01:21:32,833
...una pinche pendejada.
1450
01:21:33,833 --> 01:21:36,833
(oleaje)
1451
01:21:37,900 --> 01:21:40,433
No me puedo quitar la imagen de la cabeza.
1452
01:21:44,300 --> 01:21:46,233
La vida es sabia...
1453
01:21:46,266 --> 01:21:48,233
...y el tiempo es cabrón.
1454
01:21:49,400 --> 01:21:51,833
Puedes huir de todo menos de ti mismo.
1455
01:21:54,666 --> 01:21:57,666
(voces indistintas)
1456
01:22:00,666 --> 01:22:03,666
(graznidos / gaviotas)
1457
01:22:04,666 --> 01:22:09,633
(♪ ♪)
1458
01:22:10,466 --> 01:22:13,466
(graznidos / gaviotas)
1459
01:22:18,700 --> 01:22:20,033
¿Qué onda, vato?
1460
01:22:21,033 --> 01:22:22,100
¿Qué onda?
1461
01:22:23,633 --> 01:22:25,200
Oye, las olas están grandes, ¿eh?
1462
01:22:25,233 --> 01:22:26,866
No te metas, vato.
1463
01:22:26,900 --> 01:22:28,333
Están fuertes para ti.
1464
01:22:29,533 --> 01:22:32,133
(graznidos / gaviotas)
1465
01:22:35,333 --> 01:22:38,066
Nos vemos al rato. Afuera.
1466
01:22:43,833 --> 01:22:44,800
(exhalación)
1467
01:22:44,833 --> 01:22:45,866
(inhalación)
1468
01:22:46,866 --> 01:22:51,866
(♪ ♪)
1469
01:23:03,166 --> 01:23:04,166
(exhalación)
1470
01:23:07,833 --> 01:23:08,800
¡Allí!
1471
01:23:08,833 --> 01:23:10,500
¡Uhu! (silbidos)
1472
01:23:11,500 --> 01:23:16,500
(♪ ♪)
1473
01:23:25,233 --> 01:23:26,233
(exhalación)
1474
01:23:31,900 --> 01:23:33,866
(exhalación)
1475
01:23:34,866 --> 01:23:37,166
(♪ ♪)
1476
01:24:05,566 --> 01:24:06,900
¡Uuuh!
1477
01:24:17,833 --> 01:24:22,833
(♪ ♪)
1478
01:24:28,066 --> 01:24:31,066
(gritos)
1479
01:24:34,433 --> 01:24:36,633
(gritos)
1480
01:24:36,666 --> 01:24:38,133
¡Uuuh, uhuuu!
1481
01:24:40,366 --> 01:24:41,500
(exhalación)
1482
01:24:44,600 --> 01:24:45,800
¡Iiih!
1483
01:24:48,066 --> 01:24:49,666
Te lo quería decir...
1484
01:24:51,166 --> 01:24:52,466
...pero no pude.
1485
01:24:54,900 --> 01:24:56,200
¿Me perdonas?
1486
01:24:57,766 --> 01:25:00,000
No hay nada que perdonar.
1487
01:25:00,033 --> 01:25:01,666
Yo no me arrepiento de nada.
1488
01:25:03,766 --> 01:25:06,633
Además entiendo perfectamente por qué no me dijiste.
1489
01:25:08,666 --> 01:25:10,266
Yo vengo de un lugar muy parecido al tuyo...
1490
01:25:10,300 --> 01:25:12,400
...donde no puedes hacer lo que quieres...
1491
01:25:12,433 --> 01:25:14,133
...ni salir a donde quieras...
1492
01:25:14,800 --> 01:25:16,833
...ni estar con quien más quieres.
1493
01:25:18,233 --> 01:25:19,933
No quiero que te pase nada.
1494
01:25:21,400 --> 01:25:23,633
Yo tampoco quiero que te pase nada a ti...
1495
01:25:24,633 --> 01:25:27,200
...pero no me importa mientras esté contigo.
1496
01:25:29,766 --> 01:25:31,166
Te encontré.
1497
01:25:36,166 --> 01:25:39,166
(trinos / pájaros)
1498
01:25:42,666 --> 01:25:44,500
¿Sientes lo que siento?
1499
01:25:45,500 --> 01:25:48,500
(sonido / agua)
1500
01:25:49,800 --> 01:25:50,800
Sí.
1501
01:25:57,800 --> 01:26:00,800
(trinos / pájaros)
1502
01:26:03,300 --> 01:26:05,533
Ven, vámonos.
1503
01:26:05,566 --> 01:26:06,533
¿A dónde?
1504
01:26:06,566 --> 01:26:08,700
A que conozcas a mis papás.
1505
01:26:10,733 --> 01:26:12,833
Pus acompáñame a cambiarme, ¿no?
1506
01:26:16,766 --> 01:26:19,766
(♪ ♪)
1507
01:26:22,066 --> 01:26:23,066
Salud.
1508
01:26:23,866 --> 01:26:24,866
Salud.
1509
01:26:28,866 --> 01:26:30,133
(risas)
1510
01:26:39,900 --> 01:26:41,266
(risas)
1511
01:26:52,233 --> 01:26:53,666
Yo soy un buen gringo.
1512
01:26:53,700 --> 01:26:56,200
-Yo soy... -Un buen gringo.
1513
01:26:56,233 --> 01:26:58,700
-...un buen gringo. -Yo soy un buen gringo.
1514
01:26:58,733 --> 01:27:00,866
-Yo soy un buen... -¡Yo soy...!
1515
01:27:00,900 --> 01:27:02,666
¡Yo soy un buen gringo!
1516
01:27:02,700 --> 01:27:04,800
-¡Yo soy un buen gringo! -¡Un buen gringo!
1517
01:27:04,833 --> 01:27:07,833
(risas)
1518
01:27:12,333 --> 01:27:14,000
¿Bueno?
1519
01:27:14,033 --> 01:27:16,300
¿Qué pasó? Te dije que no me molestaran aquí.
1520
01:27:17,300 --> 01:27:20,300
(♪ ♪)
1521
01:27:21,300 --> 01:27:24,300
(trinos / pájaros)
1522
01:27:26,466 --> 01:27:27,600
Hola, ma.
1523
01:27:28,700 --> 01:27:29,833
Hola, pa.
1524
01:27:31,966 --> 01:27:33,333
Éste es Alejandro...
1525
01:27:34,400 --> 01:27:35,966
...quería que lo conocieran.
1526
01:27:39,366 --> 01:27:41,033
Ellos son mis papás.
1527
01:27:43,466 --> 01:27:44,633
Mucho gusto.
1528
01:27:46,533 --> 01:27:47,933
Platícales, ¿no?
1529
01:27:50,033 --> 01:27:51,966
Está muy bonita su hija.
1530
01:27:57,966 --> 01:28:00,966
(viento)
1531
01:28:03,033 --> 01:28:05,000
Rosa, tengo que decirte algo.
1532
01:28:07,500 --> 01:28:09,000
¿Qué, pues?
1533
01:28:09,033 --> 01:28:10,266
De tus papás.
1534
01:28:14,766 --> 01:28:15,766
¿Qué?
1535
01:28:19,666 --> 01:28:21,033
Me dijo Amalia...
1536
01:28:25,533 --> 01:28:27,600
...que a tus papás los mató el Tigre.
1537
01:28:30,400 --> 01:28:31,966
El Tigre estaba enamorado de tu mamá...
1538
01:28:32,000 --> 01:28:34,200
...y cuando se casó con otro, los mandó matar.
1539
01:28:38,400 --> 01:28:41,233
Que el tipo con el que vives es el asesino de tus papás.
1540
01:28:44,333 --> 01:28:46,400
Te crió y después se casó contigo.
1541
01:28:47,700 --> 01:28:49,400
Perdón por decírtelo ahorita.
1542
01:28:53,166 --> 01:28:54,166
Pérame.
1543
01:28:55,166 --> 01:29:00,233
(♪ ♪)
1544
01:29:04,500 --> 01:29:05,500
(sollozos)
1545
01:29:14,500 --> 01:29:15,866
(sollozos)
1546
01:29:16,866 --> 01:29:20,900
(♪ ♪)
1547
01:29:20,933 --> 01:29:23,933
(llanto)
1548
01:29:29,466 --> 01:29:30,466
(ruido / nariz)
1549
01:29:37,466 --> 01:29:39,366
Vámonos de aquí, vámonos a otro lugar.
1550
01:29:46,166 --> 01:29:48,466
Vámonos a otro lugar. Vámonos juntos.
1551
01:29:49,466 --> 01:29:54,433
(♪ ♪)
1552
01:29:54,466 --> 01:29:55,733
(exhalación)
1553
01:29:56,733 --> 01:29:59,300
Si nos vamos ahorita, nos puede ir de la fregada.
1554
01:30:01,800 --> 01:30:03,066
No me importa.
1555
01:30:04,800 --> 01:30:06,933
Por ti estoy dispuesto a lo que sea.
1556
01:30:09,466 --> 01:30:14,466
(♪ ♪)
1557
01:30:20,466 --> 01:30:23,433
(viento)
1558
01:30:23,466 --> 01:30:24,500
(exhalación)
1559
01:30:26,566 --> 01:30:29,566
(trinos / pájaros)
1560
01:30:32,566 --> 01:30:35,566
(graznidos / gaviotas)
1561
01:30:38,700 --> 01:30:39,700
Vámonos.
1562
01:30:40,766 --> 01:30:43,766
(viento)
1563
01:30:50,600 --> 01:30:53,500
¿De cuándo a acá los panteones son tan románticos, Rosa?
1564
01:30:55,433 --> 01:30:56,700
Tranquila, no pasa nada.
1565
01:30:57,733 --> 01:30:58,733
¿Eh?
1566
01:31:00,333 --> 01:31:01,866
Ora, pues.
1567
01:31:01,900 --> 01:31:02,900
No.
1568
01:31:04,933 --> 01:31:06,400
No.
1569
01:31:06,433 --> 01:31:08,300
¡A él no, por favor!
1570
01:31:08,333 --> 01:31:10,766
No me le hagas daño, por favor, Tiburón.
1571
01:31:11,700 --> 01:31:13,333
-¡Uh! -¡No!
1572
01:31:13,366 --> 01:31:14,533
(quejido)
1573
01:31:14,566 --> 01:31:15,533
¡Suéltame!
1574
01:31:15,566 --> 01:31:17,033
(inhalación)
1575
01:31:17,066 --> 01:31:18,333
-Llévatelo al cabrón. -¡Suéltame!
1576
01:31:18,966 --> 01:31:20,233
(quejidos)
1577
01:31:22,833 --> 01:31:23,833
(exhalación)
1578
01:31:26,666 --> 01:31:28,133
(encendido / motor)
1579
01:31:29,133 --> 01:31:34,133
(♪ ♪)
1580
01:31:37,033 --> 01:31:38,033
(encendido / motor)
1581
01:31:39,033 --> 01:31:42,033
(canto / grillos)
1582
01:31:43,933 --> 01:31:46,566
(quejidos)
1583
01:31:46,600 --> 01:31:47,600
(gruñido)
1584
01:31:49,066 --> 01:31:52,066
Poquito, ¿no? (quejidos)
1585
01:31:59,133 --> 01:32:01,600
(quejidos)
1586
01:32:05,400 --> 01:32:07,133
¿Sabes lo que les hacemos por acá...
1587
01:32:07,166 --> 01:32:09,666
...a los que se meten con la mujer de otro?
1588
01:32:13,400 --> 01:32:14,366
(jadeos)
1589
01:32:14,400 --> 01:32:16,900
Yo exijo respeto...
1590
01:32:16,933 --> 01:32:18,600
...y tú no me lo diste.
1591
01:32:19,400 --> 01:32:21,066
Aquí no eres nada...
1592
01:32:21,100 --> 01:32:23,800
...pinche riquillo de mierda.
1593
01:32:24,800 --> 01:32:29,800
(♪ ♪)
1594
01:32:36,533 --> 01:32:38,033
(exhalación)
1595
01:32:39,033 --> 01:32:42,033
(canto / grillos)
1596
01:32:44,800 --> 01:32:49,800
(♪ ♪)
1597
01:32:50,733 --> 01:32:52,400
¿Dónde te metiste?
1598
01:32:53,400 --> 01:32:56,400
(canto / grillos)
1599
01:33:01,000 --> 01:33:02,133
Ven para acá.
1600
01:33:04,733 --> 01:33:05,933
Ven acá.
1601
01:33:06,933 --> 01:33:11,933
(♪ ♪)
1602
01:33:16,733 --> 01:33:18,866
No quiero que me vuelvas a tocar.
1603
01:33:26,133 --> 01:33:28,766
Yo te toco cuando yo quiera.
1604
01:33:32,833 --> 01:33:34,166
¿Me entendiste?
1605
01:33:36,200 --> 01:33:37,666
Eres mía.
1606
01:33:38,500 --> 01:33:39,500
Mía.
1607
01:33:40,500 --> 01:33:44,266
(♪ ♪)
1608
01:33:44,300 --> 01:33:46,566
¿Es por lo de tu güerito?
1609
01:33:48,866 --> 01:33:50,333
No te preocupes.
1610
01:33:51,066 --> 01:33:52,033
(ruido / nariz)
1611
01:33:52,066 --> 01:33:53,966
Ya me encargué de él.
1612
01:33:57,733 --> 01:34:00,733
(llanto)
1613
01:34:02,066 --> 01:34:03,066
Tú lárgate.
1614
01:34:04,033 --> 01:34:05,033
¡Lárgate!
1615
01:34:06,033 --> 01:34:09,900
(♪ ♪)
1616
01:34:09,933 --> 01:34:11,533
¡Puta!
1617
01:34:11,566 --> 01:34:13,566
(llanto)
1618
01:34:16,700 --> 01:34:17,866
(grito)
1619
01:34:17,900 --> 01:34:19,700
¡No! (golpe)
1620
01:34:25,833 --> 01:34:30,833
(♪ ♪)
1621
01:34:35,266 --> 01:34:36,233
(quejido)
1622
01:34:36,266 --> 01:34:38,400
(grito)
1623
01:34:38,433 --> 01:34:40,400
♪¡Viva México!♪
1624
01:34:40,433 --> 01:34:41,800
♪No tenían...
1625
01:34:41,833 --> 01:34:43,700
♪...clara ni yema... (quejidos)
1626
01:34:43,733 --> 01:34:46,633
♪...porque estaban rellenados...♪
1627
01:34:47,600 --> 01:34:50,366
♪...de polvo blanco y de negra...♪
1628
01:34:50,400 --> 01:34:53,333
♪...eso sí, bien preparados.♪
1629
01:34:53,366 --> 01:34:55,000
(quejido)
1630
01:34:56,000 --> 01:35:01,066
(♪ ♪)
1631
01:35:06,100 --> 01:35:07,300
Abre la boca.
1632
01:35:09,533 --> 01:35:10,500
(cartucho / arma)
1633
01:35:10,533 --> 01:35:12,366
Que abras la boca, cabrón.
1634
01:35:13,433 --> 01:35:15,733
♪Llegando al centro angelino...♪
1635
01:35:16,533 --> 01:35:19,666
♪...las patrullas lo rodearon...♪
1636
01:35:19,700 --> 01:35:22,500
♪...y un sargento le decía...♪
1637
01:35:22,533 --> 01:35:23,866
♪...luego que ya...
1638
01:35:23,900 --> 01:35:25,700
♪...lo pararon.
1639
01:35:25,733 --> 01:35:27,700
(llanto)
1640
01:35:27,733 --> 01:35:29,433
Todo va a estar bien.
1641
01:35:30,766 --> 01:35:33,766
(jadeos)
1642
01:35:34,566 --> 01:35:35,566
(exhalación)
1643
01:35:36,733 --> 01:35:38,533
Todo va a estar bien.
1644
01:35:40,133 --> 01:35:41,133
(exhalación)
1645
01:35:42,600 --> 01:35:44,366
¡Ah! !Ah!
1646
01:35:46,700 --> 01:35:47,700
¡Ah!
1647
01:35:49,233 --> 01:35:50,700
-Hola, Raúl. -Mi Senador Juárez.
1648
01:35:50,733 --> 01:35:53,366
Oye, no es bueno que tengas al muchacho ahí, ¿eh?
1649
01:35:53,400 --> 01:35:54,833
Es malo pa'l negocio.
1650
01:35:54,866 --> 01:35:57,033
Tenemos que deshacernos del problema, pero ya...
1651
01:35:57,066 --> 01:35:59,733
...rapidito. Mira, éste es el plan.
1652
01:35:59,766 --> 01:36:00,966
(rechinido / puerta)
1653
01:36:03,000 --> 01:36:04,033
(rechinido / puerta)
1654
01:36:05,033 --> 01:36:10,033
(♪ ♪)
1655
01:36:25,433 --> 01:36:27,900
Hasta á'i, hasta á'i. Él puede solito. Vamos.
1656
01:36:30,733 --> 01:36:32,866
Muy gallito, cabrón, ¿eh?
1657
01:36:32,900 --> 01:36:34,866
¿Muy gallito?
1658
01:36:34,900 --> 01:36:36,766
Escúchame bien.
1659
01:36:36,800 --> 01:36:39,133
Ya te cargó la chingada. (quejido)
1660
01:36:39,166 --> 01:36:41,000
Aquí no pasó nada...
1661
01:36:41,033 --> 01:36:42,633
...y no ha pasado nada.
1662
01:36:43,633 --> 01:36:48,633
(♪ ♪)
1663
01:36:58,600 --> 01:37:00,166
Aquí te me trepas...
1664
01:37:01,466 --> 01:37:03,833
...y no voltiés pa'trás que es de mala suerte. ¡Órale!
1665
01:37:03,866 --> 01:37:05,233
Vamos. (exhalación)
1666
01:37:08,733 --> 01:37:09,900
(encendido / motor)
1667
01:37:09,933 --> 01:37:11,800
(jadeos)
1668
01:37:11,833 --> 01:37:13,600
¿Qué haces aquí?
1669
01:37:13,633 --> 01:37:14,933
¡Mira nada más cómo te dejaron!
1670
01:37:14,966 --> 01:37:16,566
¡Hijos de su puta madre!
1671
01:37:16,600 --> 01:37:18,166
-Vámonos a un hospital. -¿Qué...?
1672
01:37:18,200 --> 01:37:20,266
¡Al aeropuerto, al aeropuerto! ¡Vámonos!
1673
01:37:23,333 --> 01:37:28,333
(♪ ♪)
1674
01:37:30,600 --> 01:37:31,600
(Tigre:) ¿Rosa?
1675
01:37:34,900 --> 01:37:36,066
(rechinido / puerta)
1676
01:37:40,066 --> 01:37:41,366
¿Qué haces aquí?
1677
01:37:44,200 --> 01:37:45,300
Ven para acá.
1678
01:37:46,566 --> 01:37:49,566
(trinos / pájaros)
1679
01:37:50,566 --> 01:37:55,566
(♪ ♪)
1680
01:37:59,400 --> 01:38:00,833
Vamos para arriba.
1681
01:38:03,366 --> 01:38:05,966
Te compré un vestido para la fiesta.
1682
01:38:13,366 --> 01:38:15,166
Te quiero ver en él.
1683
01:38:23,066 --> 01:38:25,533
Todos me decían que no te habían secuestrado...
1684
01:38:25,566 --> 01:38:26,900
...que te habías largado de la casa...
1685
01:38:26,933 --> 01:38:29,100
...¡pero, ni madres, yo tenía razón!
1686
01:38:29,133 --> 01:38:30,333
(exhalación)
1687
01:38:30,366 --> 01:38:31,700
Gracias a Dios que el señor Guzmán...
1688
01:38:31,733 --> 01:38:33,833
...te pudo rescatar.
1689
01:38:33,866 --> 01:38:35,733
Por eso estamos aquí.
1690
01:38:35,766 --> 01:38:36,866
¡Métele!
1691
01:38:36,900 --> 01:38:38,000
Sí, señor.
1692
01:38:43,466 --> 01:38:44,900
Marcial, para el coche por favor.
1693
01:38:44,933 --> 01:38:46,433
-¿Qué te pasa? -Señor...
1694
01:38:46,466 --> 01:38:47,500
Tengo que ir al baño.
1695
01:38:47,533 --> 01:38:49,533
-Por favor, para el coche. -Páralo, páralo, páralo.
1696
01:39:05,533 --> 01:39:08,300
Alejandro, ¿a dónde vas?
1697
01:39:08,333 --> 01:39:10,466
Te estoy hablando, carajo. ¿Que a dónde vas?
1698
01:39:11,800 --> 01:39:14,033
-No me voy contigo. -¿Qué?
1699
01:39:14,066 --> 01:39:15,633
¿Por qué?
1700
01:39:15,666 --> 01:39:16,900
Porque no quiero.
1701
01:39:18,600 --> 01:39:20,233
No me vengas con eso. Pagué mucha lana...
1702
01:39:20,266 --> 01:39:22,100
...por tu rescate. ¡Súbete al coche!
1703
01:39:23,400 --> 01:39:25,033
No entiendes, ¿verdad?
1704
01:39:25,066 --> 01:39:26,400
¿No entiendo? Lo que entiendo es que...
1705
01:39:26,433 --> 01:39:28,966
...soy tu papá y que no me hables así...
1706
01:39:29,000 --> 01:39:30,633
...y que te vayas al coche, carajo.
1707
01:39:30,666 --> 01:39:32,533
No me voy a regresar a esa pinche ciudad...
1708
01:39:32,566 --> 01:39:34,033
...ni me voy a casar con Rebeca ni voy a trabajar...
1709
01:39:34,066 --> 01:39:35,666
...para ti ¿me entiendes?
1710
01:39:35,700 --> 01:39:37,900
¡Ya déjate de tonterías y súbete al pinche coche!
1711
01:39:37,933 --> 01:39:40,300
¡Alejandro, te estoy hablando, carajo! Entiéndeme.
1712
01:39:40,333 --> 01:39:41,466
-No, escúchame. -No.
1713
01:39:41,500 --> 01:39:42,900
-Escúchame. -¡No, tú!
1714
01:39:42,933 --> 01:39:44,533
-¡Escúchame! -Ve cómo te...
1715
01:39:44,566 --> 01:39:46,266
Escúchame.
1716
01:39:49,833 --> 01:39:51,433
No me voy a regresar.
1717
01:39:54,366 --> 01:39:55,900
-Por favor. -Aquí...
1718
01:39:55,933 --> 01:39:56,966
...me quedo.
1719
01:39:58,166 --> 01:39:59,266
(graznidos / gaviotas)
1720
01:40:00,533 --> 01:40:03,500
(oleaje)
1721
01:40:03,533 --> 01:40:04,766
Déjame ir.
1722
01:40:05,766 --> 01:40:10,766
(♪ ♪)
1723
01:40:22,600 --> 01:40:25,600
(sollozos)
1724
01:40:31,433 --> 01:40:34,400
(sollozos)
1725
01:40:34,433 --> 01:40:35,433
¿Marcial?
1726
01:40:36,400 --> 01:40:37,733
Alejandro.
1727
01:40:38,733 --> 01:40:43,733
(♪ ♪)
1728
01:40:45,866 --> 01:40:47,966
Dile a mi mamá que la quiero, ¿sí?
1729
01:40:54,900 --> 01:40:55,900
(exhalación)
1730
01:40:58,900 --> 01:41:01,100
¿Quiere que vaya por él, señor?
1731
01:41:01,133 --> 01:41:02,833
No, Marcial, déjalo.
1732
01:41:04,566 --> 01:41:06,066
Él va a regresar.
1733
01:41:07,066 --> 01:41:08,433
Él va a regresar solo.
1734
01:41:09,433 --> 01:41:14,433
(♪ ♪)
1735
01:41:16,666 --> 01:41:17,900
(mugido)
1736
01:41:20,933 --> 01:41:22,966
(mugido)
1737
01:41:25,033 --> 01:41:28,033
(canto / grillos)
1738
01:41:29,033 --> 01:41:34,033
(♪ ♪)
1739
01:41:36,333 --> 01:41:37,433
(inhalación)
1740
01:41:43,866 --> 01:41:46,833
(jadeos)
1741
01:41:46,866 --> 01:41:47,866
(inhalación)
1742
01:41:48,933 --> 01:41:49,933
(exhalación)
1743
01:41:51,666 --> 01:41:54,033
(ruido / nariz)
1744
01:41:55,466 --> 01:41:56,700
(inhalación)
1745
01:41:59,900 --> 01:42:00,966
(exhalación)
1746
01:42:01,966 --> 01:42:06,966
(♪ ♪)
1747
01:42:13,966 --> 01:42:16,966
(trinos / pájaros)
1748
01:42:19,666 --> 01:42:21,866
(trinos / pájaros)
1749
01:42:21,900 --> 01:42:24,900
(cacareos)
1750
01:42:25,700 --> 01:42:27,666
(chillidos / cerdos)
1751
01:42:27,700 --> 01:42:28,700
¡Buenas!
1752
01:42:29,900 --> 01:42:32,200
-¿Qué onda, Pancho? -¿Qué, pues?
1753
01:42:33,500 --> 01:42:34,800
¿Y ora?
1754
01:42:34,833 --> 01:42:36,300
¿Qué te pasó, vale?
1755
01:42:36,333 --> 01:42:38,466
Nada, tuve un accidente surfeando.
1756
01:42:38,500 --> 01:42:39,933
Eh.
1757
01:42:39,966 --> 01:42:41,133
-Ah. -Oye, ¿qué le hiciste...
1758
01:42:41,166 --> 01:42:42,633
...a mi coche, eh?
1759
01:42:42,666 --> 01:42:44,366
-¿Por qué o qué? -¿Y esas llantas...
1760
01:42:44,400 --> 01:42:46,133
...y esos rines qué onda?
1761
01:42:46,166 --> 01:42:48,233
Ah, bueno, pus ¿no lo querías para ora?
1762
01:42:49,300 --> 01:42:51,200
Pus fue lo que encontré, vale.
1763
01:42:51,233 --> 01:42:54,033
Oye, te propongo un negocito, ¿cómo ves?
1764
01:42:55,033 --> 01:43:00,100
(♪ ♪)
1765
01:43:01,033 --> 01:43:04,033
(gritos)
1766
01:43:09,033 --> 01:43:12,033
(gritos)
1767
01:43:13,200 --> 01:43:14,400
¿Cómo estás?
1768
01:43:16,466 --> 01:43:18,500
♪...yo me acerqué a ti sin fijarme...♪
1769
01:43:18,533 --> 01:43:20,600
♪...en las demás.
1770
01:43:21,533 --> 01:43:23,033
No dejes que se me acerque, no me vaya...
1771
01:43:23,066 --> 01:43:24,966
...a echar algo de brujería la cabrona.
1772
01:43:25,000 --> 01:43:26,366
(risas)
1773
01:43:26,400 --> 01:43:28,433
'Tá bueno, pues, yo me encargo.
1774
01:43:29,433 --> 01:43:32,433
(aplausos)
1775
01:43:33,400 --> 01:43:35,900
(cantante:) Gracias. Buenas noches a todos ustedes.
1776
01:43:35,933 --> 01:43:38,033
Este tema va muy especialmente para...
1777
01:43:38,066 --> 01:43:39,500
...todos los enamorados.
1778
01:43:39,533 --> 01:43:41,666
Para ti, mi Tigre, en especial...
1779
01:43:41,700 --> 01:43:42,833
-...y para todos ustedes. -Eso.
1780
01:43:42,866 --> 01:43:44,766
Un par de almohadas. Exterminador.
1781
01:43:44,800 --> 01:43:46,800
(aplausos)
1782
01:43:47,800 --> 01:43:51,600
(♪ ♪)
1783
01:43:52,600 --> 01:43:53,633
Quiero bailar.
1784
01:43:57,033 --> 01:43:58,466
Quiero bailar.
1785
01:43:59,733 --> 01:44:00,800
(cartucho / arma)
1786
01:44:03,300 --> 01:44:04,666
(disparos)
1787
01:44:04,700 --> 01:44:07,000
♪Dos almohadas...
1788
01:44:07,033 --> 01:44:08,266
♪...se encuentran a...
1789
01:44:08,300 --> 01:44:10,033
♪...la medianoche...
1790
01:44:10,066 --> 01:44:12,766
♪...a la luz de la luna...
1791
01:44:12,800 --> 01:44:14,600
-Hola, Amalia. -¿Qué pasó, Vaquero?
1792
01:44:14,633 --> 01:44:16,500
-¿Vamos a bailar? -Bailamos.
1793
01:44:17,300 --> 01:44:19,866
♪...haciéndose una.
1794
01:44:19,900 --> 01:44:21,566
♪Muy lejos...
1795
01:44:22,400 --> 01:44:24,366
♪...de todos aquellos que...
1796
01:44:24,400 --> 01:44:26,533
♪...no les permiten...
1797
01:44:26,566 --> 01:44:29,733
♪...que junten sus cuerpos.
1798
01:44:29,766 --> 01:44:31,733
♪Se juran que encontrarán.♪
1799
01:44:31,766 --> 01:44:33,800
Ya quita esa carita triste.
1800
01:44:36,300 --> 01:44:38,233
♪Un par de almohadas...
1801
01:44:38,266 --> 01:44:40,933
♪...se encuentran vacías. Tu mente y...♪
1802
01:44:40,966 --> 01:44:42,666
A las cuatro de la mañana vas a ver...
1803
01:44:42,700 --> 01:44:44,433
...los mejores fuegos artificiales...
1804
01:44:44,466 --> 01:44:45,866
...que jamás hayas visto...
1805
01:44:47,266 --> 01:44:48,266
...sólo para ti.
1806
01:44:50,800 --> 01:44:51,800
Para ti...
1807
01:44:53,533 --> 01:44:54,700
...mi Rosa.
1808
01:44:54,733 --> 01:44:57,700
♪...almohadas que si estuvieran...♪
1809
01:44:57,733 --> 01:44:58,800
♪...en la misma cama...
1810
01:44:58,833 --> 01:44:59,900
Buenas noches.
1811
01:45:01,700 --> 01:45:03,900
¿Me permites bailar con tu marido?
1812
01:45:03,933 --> 01:45:06,233
♪...que aún siendo prohibido...♪
1813
01:45:15,300 --> 01:45:16,933
Por los viejos tiempos, Tigre.
1814
01:45:19,000 --> 01:45:20,533
¿Cuáles viejos tiempos?
1815
01:45:21,400 --> 01:45:23,166
Yo no me acuerdo.
1816
01:45:23,200 --> 01:45:24,200
Pues yo sí.
1817
01:45:34,233 --> 01:45:35,666
¡Uhu!
1818
01:45:35,700 --> 01:45:37,666
(ruido / fuegos artificiales)
1819
01:45:37,700 --> 01:45:39,466
¡Guau!
1820
01:45:39,500 --> 01:45:41,866
♪...se funden haciéndose...
1821
01:45:45,966 --> 01:45:47,400
(ruido / fuegos artificiales)
1822
01:45:47,433 --> 01:45:50,400
♪...aquellos que no les permiten...♪
1823
01:45:50,433 --> 01:45:52,066
♪...que junten sus cuerpos.♪
1824
01:45:52,100 --> 01:45:53,400
(inhalación)
1825
01:45:53,433 --> 01:45:54,500
Hola.
1826
01:45:55,733 --> 01:45:58,933
(♪ ♪)
1827
01:45:59,866 --> 01:46:01,500
(Tigre:) ¡Rosa!
1828
01:46:01,533 --> 01:46:03,333
¡Rosa! (ruido / fuegos artificiales)
1829
01:46:03,366 --> 01:46:05,066
Vámonos ya.
1830
01:46:05,100 --> 01:46:06,100
(Tigre:) ¡Rosa!
1831
01:46:09,466 --> 01:46:11,266
¡Permiso, permiso!
1832
01:46:11,300 --> 01:46:12,366
¡Rosa!
1833
01:46:12,400 --> 01:46:14,166
¿Adónde vas, ah?
1834
01:46:15,500 --> 01:46:16,500
Mhm. (ruido / gatillo)
1835
01:46:17,300 --> 01:46:19,166
♪...un par de almohadas...
1836
01:46:19,200 --> 01:46:20,866
♪...que si estuvieran...
1837
01:46:20,900 --> 01:46:21,900
¡Tiburón!
1838
01:46:22,966 --> 01:46:25,666
(gritos)
1839
01:46:25,700 --> 01:46:27,500
¡Tiburón!
1840
01:46:28,300 --> 01:46:30,633
(gritos)
1841
01:46:30,666 --> 01:46:32,166
¡Allá, con Rosa!
1842
01:46:40,466 --> 01:46:41,466
(exhalación)
1843
01:46:42,266 --> 01:46:43,533
¡Con permiso, con permiso!
1844
01:46:44,333 --> 01:46:45,600
-¡Cuidado! -¡A un lado, cuidado!
1845
01:46:46,400 --> 01:46:48,533
¿Dónde andaban? Allá, a la camioneta.
1846
01:46:49,333 --> 01:46:51,366
¡Ten, maneja tú! ¡Maneja tú!
1847
01:46:52,333 --> 01:46:53,300
¡Ya, pendejo!
1848
01:46:53,333 --> 01:46:56,066
(gritos)
1849
01:46:57,233 --> 01:46:59,266
-¡Mete la llave, mete la llave! -No entra.
1850
01:47:00,200 --> 01:47:01,600
¡Mete la llave! (gritos)
1851
01:47:01,633 --> 01:47:02,633
¡Ay!
1852
01:47:04,100 --> 01:47:05,633
¡Á'i está, ya entró! ¡Ahora!
1853
01:47:07,000 --> 01:47:08,000
(quejido)
1854
01:47:17,100 --> 01:47:22,066
(♪ ♪)
1855
01:47:22,100 --> 01:47:24,966
(quejidos)
1856
01:47:29,033 --> 01:47:30,700
Recójanlo, ¿qué esperan?
1857
01:47:32,533 --> 01:47:35,066
Fernández, Fernández, ¿me oyes? Cambio.
1858
01:47:35,100 --> 01:47:37,133
-Tigre, Tigre. -¡Suéltame, cabrón!
1859
01:47:37,166 --> 01:47:38,800
Bloquea todas las carreteras del pueblo.
1860
01:47:38,833 --> 01:47:40,900
Vete por mi camioneta. ¡Órale, güey!
1861
01:47:40,933 --> 01:47:42,533
Hay que detener a ese güerito cabrón...
1862
01:47:42,566 --> 01:47:44,900
...del BMW. Se llevó a Rosa.
1863
01:47:44,933 --> 01:47:45,933
(Fernández:) Entendido.
1864
01:47:46,933 --> 01:47:48,700
¡Me las va a pagar! ¡Me las va a pagar!
1865
01:47:51,200 --> 01:47:55,700
(♪ ♪)
1866
01:47:55,733 --> 01:47:57,866
(canto / gallo)
1867
01:48:13,966 --> 01:48:15,033
Capitán.
1868
01:48:21,466 --> 01:48:24,066
¡Eh! Posiciones, posiciones. Prevenidos.
1869
01:48:24,866 --> 01:48:26,366
¡Deténgase, deténgase! ¡Deténgase!
1870
01:48:26,400 --> 01:48:28,033
-¡Párate! !Párate! -¡Deténgase!
1871
01:48:30,033 --> 01:48:32,000
(rechinido / llantas)
1872
01:48:32,033 --> 01:48:33,500
¡Vamos!
1873
01:48:34,300 --> 01:48:36,900
¡Ustedes! !Bloqueen el acceso! ¡Tras ellos!
1874
01:48:37,700 --> 01:48:38,733
Tigre, Tigre...
1875
01:48:39,866 --> 01:48:41,300
...estamos tras ellos, les estamos pisando la cola...
1876
01:48:41,333 --> 01:48:42,566
-...cambio. -Bien.
1877
01:48:43,566 --> 01:48:48,533
(♪ ♪)
1878
01:48:48,566 --> 01:48:50,033
Písale, písale, písale.
1879
01:48:55,033 --> 01:48:56,633
¿Los tienes? Cambio.
1880
01:48:57,966 --> 01:48:59,500
Ya casi, Tigre. Cambio.
1881
01:49:01,566 --> 01:49:03,266
No me importa lo que le pase a ese cabrón...
1882
01:49:03,300 --> 01:49:04,900
...a ella la quiero viva, ¿entendiste?
1883
01:49:04,933 --> 01:49:05,933
Entendido, Tigre.
1884
01:49:08,966 --> 01:49:10,733
(rechinido / llantas)
1885
01:49:13,066 --> 01:49:14,266
¡Pícale, pícale!
1886
01:49:15,966 --> 01:49:17,333
(rechinido / llantas)
1887
01:49:17,366 --> 01:49:18,433
¡Ah! !Ah!
1888
01:49:18,466 --> 01:49:20,600
(rechinido / llantas)
1889
01:49:24,666 --> 01:49:29,666
(♪ ♪)
1890
01:49:31,300 --> 01:49:34,166
(quejidos)
1891
01:49:36,566 --> 01:49:39,066
-Sáquenme, estoy atorado. -Tigre, Tigre...
1892
01:49:39,100 --> 01:49:40,766
...ya tengo el BMW, pero ellos no están. Cambio.
1893
01:49:40,800 --> 01:49:42,400
(quejidos)
1894
01:49:42,433 --> 01:49:44,500
Pérame. Ya me chingué una costilla.
1895
01:49:44,533 --> 01:49:45,633
Venía manejando Pancho.
1896
01:49:47,000 --> 01:49:48,000
¡Carajo!
1897
01:49:50,400 --> 01:49:52,666
¡Frénate, frénate! ¡Aquí, cabrón!
1898
01:49:52,700 --> 01:49:55,400
(rechinido / llantas)
1899
01:49:56,866 --> 01:50:01,866
(♪ ♪)
1900
01:50:16,866 --> 01:50:21,866
(♪ ♪)
1901
01:50:23,533 --> 01:50:24,633
¿Adónde vamos?
1902
01:50:28,266 --> 01:50:29,266
No sé.
1903
01:50:36,866 --> 01:50:41,466
(♪ ♪)
1904
01:50:41,500 --> 01:50:42,500
¿Qué?
1905
01:50:44,866 --> 01:50:47,633
(diálogo / italiano)
1906
01:50:50,633 --> 01:50:51,966
Dime qué dijiste.
1907
01:50:53,100 --> 01:50:55,600
Quiero estar contigo por el resto de mi vida.
1908
01:50:56,866 --> 01:51:01,933
(♪ ♪)
1909
01:51:06,700 --> 01:51:08,066
¡Pérate, cuidado, cuidado!
1910
01:51:13,033 --> 01:51:15,033
(rechinido / llantas)
1911
01:51:20,933 --> 01:51:22,600
¡Rosa...
1912
01:51:22,633 --> 01:51:24,166
...ven aquí inmediatamente!
1913
01:51:25,166 --> 01:51:27,400
(motor / camioneta)
1914
01:51:28,400 --> 01:51:30,466
Pase lo que pase.
1915
01:51:34,733 --> 01:51:35,733
(exhalación)
1916
01:51:38,266 --> 01:51:39,266
(inhalación)
1917
01:51:42,366 --> 01:51:45,266
(rechinido / llantas)
1918
01:51:45,300 --> 01:51:46,333
¡Rosa!
1919
01:51:47,500 --> 01:51:48,700
-¡Rosa! -¡Quietos!
1920
01:51:54,266 --> 01:51:56,866
-¡No, pérense, pérense! -¡Puta madre, cuidado!
1921
01:51:56,900 --> 01:51:58,966
(rechinido / frenos)
1922
01:51:59,000 --> 01:52:01,000
-¡Bloqueen el paso! -¡Sal de ahí!
1923
01:52:04,100 --> 01:52:05,100
¡Ahora!
1924
01:52:06,100 --> 01:52:07,166
(exhalación)
1925
01:52:08,700 --> 01:52:11,666
¡Prevenidos! !Alto al fuego! ¡No disparen!
1926
01:52:13,166 --> 01:52:16,166
(jadeos)
1927
01:52:28,300 --> 01:52:31,300
(jadeos)
1928
01:52:38,533 --> 01:52:39,533
(exhalación)
1929
01:52:40,533 --> 01:52:43,966
(♪ ♪)
1930
01:52:44,000 --> 01:52:45,833
¡No disparen, no disparen!
1931
01:52:45,866 --> 01:52:47,533
-¡Espérate! -Usté da la orden.
1932
01:52:47,566 --> 01:52:48,600
No disparen.
1933
01:52:55,133 --> 01:52:56,733
♪Oh, maybe there's...
1934
01:52:56,766 --> 01:52:58,700
♪...a God above...
1935
01:52:58,733 --> 01:53:01,733
♪...but all I've ever learned from love.♪
1936
01:53:01,766 --> 01:53:04,833
♪Was how to shoot somebody...♪
1937
01:53:04,866 --> 01:53:06,800
♪...who outdrew you.
1938
01:53:09,700 --> 01:53:11,233
♪But remember when...
1939
01:53:11,266 --> 01:53:13,166
♪...I moved in you...
1940
01:53:13,200 --> 01:53:14,800
♪...and the Holy Dove...
1941
01:53:14,833 --> 01:53:16,666
♪...was moving too...
1942
01:53:16,700 --> 01:53:19,566
♪...and every breath we drew...♪
1943
01:53:19,600 --> 01:53:22,200
♪...was Hallelujah.
1944
01:53:23,000 --> 01:53:25,766
♪Hallelujah.
1945
01:53:26,700 --> 01:53:29,500
♪Hallelujah.
1946
01:53:30,300 --> 01:53:33,300
♪Hallelujah.
1947
01:53:34,166 --> 01:53:37,133
♪Halleluuu...
1948
01:53:37,166 --> 01:53:40,133
♪...uuu...
1949
01:53:40,166 --> 01:53:42,700
♪...uuujah.
1950
01:53:43,700 --> 01:53:48,700
(♪ ♪)
1951
01:53:55,866 --> 01:53:58,866
♪Halleluuu...
1952
01:53:58,900 --> 01:54:01,866
♪...uuu...
1953
01:54:01,900 --> 01:54:03,800
♪...uuu...
1954
01:54:03,833 --> 01:54:07,700
♪...uuujaaah.
1955
01:54:12,633 --> 01:54:17,633
Generado por MVS Televisión México
1956
01:54:29,200 --> 01:54:30,800
♪Mírame...
1957
01:54:30,833 --> 01:54:34,300
♪...otra vez...
1958
01:54:34,333 --> 01:54:35,633
♪...y dime...
1959
01:54:35,666 --> 01:54:38,366
♪...lo que hay...
1960
01:54:38,400 --> 01:54:40,966
♪...que hacer...
1961
01:54:41,000 --> 01:54:42,700
♪...para estar junto...
1962
01:54:42,733 --> 01:54:47,300
♪...a tiii.
1963
01:54:47,333 --> 01:54:49,166
♪Quiero estar junto...
1964
01:54:49,200 --> 01:54:53,966
♪...a tiii.
1965
01:54:55,000 --> 01:54:56,666
♪Cuenta...
1966
01:54:56,700 --> 01:55:00,266
♪...hasta tres...
1967
01:55:00,300 --> 01:55:02,500
♪...que yo sabré...
1968
01:55:03,500 --> 01:55:06,000
♪...entender.
1969
01:55:06,833 --> 01:55:08,933
♪Sólo mírame...
1970
01:55:08,966 --> 01:55:11,966
♪...bieeen.
1971
01:55:13,333 --> 01:55:14,833
♪Te juro que...
1972
01:55:14,866 --> 01:55:19,433
♪...lo harééé.
1973
01:55:20,200 --> 01:55:23,533
♪No hay fiiin...
1974
01:55:23,566 --> 01:55:25,300
♪Oooh.
1975
01:55:26,433 --> 01:55:28,766
♪...mi corazón aún...
1976
01:55:28,800 --> 01:55:30,300
♪...palpita en tu...
1977
01:55:30,333 --> 01:55:33,166
♪...corazón.
1978
01:55:33,200 --> 01:55:36,100
♪No hay fiiin...
1979
01:55:36,133 --> 01:55:39,066
♪Oooh, oooh.
1980
01:55:40,433 --> 01:55:42,033
♪...cada beso...
1981
01:55:42,066 --> 01:55:44,466
♪...de tu boca...
1982
01:55:44,500 --> 01:55:48,700
♪...mi respiracióóó...
1983
01:55:48,733 --> 01:55:50,466
♪...óóón.
1984
01:55:51,466 --> 01:55:56,466
(♪ ♪)
1985
01:55:59,900 --> 01:56:03,000
♪Duérmete otra...
1986
01:56:03,033 --> 01:56:05,233
♪...vez.
1987
01:56:05,266 --> 01:56:06,500
♪No tienes...
1988
01:56:06,533 --> 01:56:08,866
♪...nada que...
1989
01:56:08,900 --> 01:56:11,766
♪...temer.
1990
01:56:11,800 --> 01:56:14,866
♪Aquí me quedaré.
1991
01:56:14,900 --> 01:56:17,033
♪Eeeh, eeeh.
1992
01:56:18,166 --> 01:56:19,766
♪No me voy a...
1993
01:56:19,800 --> 01:56:24,500
♪...moveeer.
1994
01:56:25,933 --> 01:56:28,400
♪Te voy a...
1995
01:56:28,433 --> 01:56:31,166
♪...abrazaaar...
1996
01:56:31,200 --> 01:56:33,166
♪...ya no te voy...
1997
01:56:33,200 --> 01:56:37,466
♪...a soltar.
1998
01:56:37,500 --> 01:56:38,766
♪Te quiero...
1999
01:56:38,800 --> 01:56:44,033
♪...para mííí...
2000
01:56:44,066 --> 01:56:45,333
♪...sé que eres...
2001
01:56:45,366 --> 01:56:48,133
♪...para mííí...
2002
01:56:48,166 --> 01:56:51,000
♪...ííí.
2003
01:56:51,033 --> 01:56:54,233
♪No hay fiiin...
2004
01:56:54,266 --> 01:56:56,033
♪...oooh.
2005
01:56:57,100 --> 01:56:58,766
♪Mi corazón...
2006
01:56:58,800 --> 01:57:00,633
♪...aún palpita...
2007
01:57:00,666 --> 01:57:03,933
♪...en tu corazón.
2008
01:57:03,966 --> 01:57:06,600
♪No hay fiiin.
2009
01:57:06,633 --> 01:57:08,133
♪Oooh, oooh...
2010
01:57:08,166 --> 01:57:09,966
♪...oooh.
2011
01:57:11,433 --> 01:57:13,000
♪Cada beso...
2012
01:57:13,033 --> 01:57:15,366
♪...de tu boca...
2013
01:57:15,400 --> 01:57:19,066
♪...mi respiracióóó...
2014
01:57:19,100 --> 01:57:21,833
♪...óóón.
2015
01:57:21,866 --> 01:57:25,533
♪Tú mi salvacióóó...
2016
01:57:25,566 --> 01:57:28,333
♪...óóón.
2017
01:57:28,366 --> 01:57:32,033
♪Tú mi devocióóó...
2018
01:57:32,066 --> 01:57:34,433
♪...óóón.
2019
01:57:34,466 --> 01:57:37,100
♪Mi redención, ya no hay...
2020
01:57:37,133 --> 01:57:39,700
♪...fiiin.
2021
01:57:39,733 --> 01:57:42,466
♪Oooh.
2022
01:57:42,500 --> 01:57:44,200
♪Mi corazón...
2023
01:57:44,233 --> 01:57:46,566
♪...aún palpita en tu...
2024
01:57:46,600 --> 01:57:49,366
♪...corazón.
2025
01:57:49,400 --> 01:57:52,366
♪No hay fiiin.
2026
01:57:52,400 --> 01:57:54,066
♪Oooh, oooh...
2027
01:57:54,100 --> 01:57:55,433
♪...oooh.
2028
01:57:55,466 --> 01:57:57,433
♪Como la sangre...
2029
01:57:57,466 --> 01:58:00,400
♪...por mis venas corre...
2030
01:58:00,433 --> 01:58:02,400
♪...tu amor.
2031
01:58:02,433 --> 01:58:05,600
♪No hay fiiin...
2032
01:58:05,633 --> 01:58:08,400
♪...oooh, oooh.
2033
01:58:08,433 --> 01:58:11,000
♪Mi corazón aún...
2034
01:58:11,033 --> 01:58:12,200
♪...palpita en...
2035
01:58:12,233 --> 01:58:15,300
♪...tu corazón.
2036
01:58:15,333 --> 01:58:18,133
♪No hay fiiin.
2037
01:58:18,166 --> 01:58:19,766
♪Oooh, oooh...
2038
01:58:19,800 --> 01:58:22,633
♪...oooh.
2039
01:58:22,666 --> 01:58:24,366
♪Cada beso...
2040
01:58:24,400 --> 01:58:26,866
♪...de tu boca...
2041
01:58:26,900 --> 01:58:31,266
♪...mi respiracióóó...
2042
01:58:31,300 --> 01:58:33,466
♪...óóón.
2043
01:58:43,866 --> 01:58:48,866
(♪ ♪)
2044
01:58:53,633 --> 01:58:54,833
♪Michoacán...
2045
01:58:54,866 --> 01:58:56,900
♪...tierra del Tigre...
2046
01:58:56,933 --> 01:58:58,566
♪...donde se pasea...
2047
01:58:58,600 --> 01:59:00,166
♪...la muerte.
2048
01:59:00,200 --> 01:59:01,566
♪Un mafioso...
2049
01:59:01,600 --> 01:59:03,533
♪...muy temible...
2050
01:59:03,566 --> 01:59:04,900
♪...allá por...
2051
01:59:04,933 --> 01:59:07,566
♪...Tierra Caliente. Cargaba...♪
2052
01:59:07,600 --> 01:59:10,033
♪...sus pistoleros...
2053
01:59:10,066 --> 01:59:11,966
♪...para amedrentar...
2054
01:59:12,000 --> 01:59:13,366
♪...la gente.
2055
01:59:16,700 --> 01:59:18,000
♪A la tierra...
2056
01:59:18,033 --> 01:59:19,866
♪...michoacana...
2057
01:59:19,900 --> 01:59:21,233
♪...por azares...
2058
01:59:21,266 --> 01:59:23,100
♪...del destino...
2059
01:59:23,133 --> 01:59:26,466
♪...llegaba desorientado...♪
2060
01:59:26,500 --> 01:59:27,800
♪...un joven...
2061
01:59:27,833 --> 01:59:29,700
♪...capitalino...
2062
01:59:29,733 --> 01:59:31,500
♪...y a los dominios...
2063
01:59:31,533 --> 01:59:33,000
♪...del Tigre...
2064
01:59:33,033 --> 01:59:34,600
♪...hasta allí llegó...
2065
01:59:34,633 --> 01:59:36,533
♪...el camino.
2066
01:59:39,533 --> 01:59:41,133
♪Así comenzó...
2067
01:59:41,166 --> 01:59:42,800
♪...la historia...
2068
01:59:42,833 --> 01:59:46,000
♪...de Alejandro Vizcaíno...
2069
01:59:46,033 --> 01:59:47,433
♪...ya la suerte...
2070
01:59:47,466 --> 01:59:49,300
♪...viene escrita...
2071
01:59:49,333 --> 01:59:52,533
♪...cada quien ya trae su signo...♪
2072
01:59:52,566 --> 01:59:54,366
♪...cayó en las garras...
2073
01:59:54,400 --> 01:59:55,900
♪...del Tigre...
2074
01:59:55,933 --> 01:59:57,533
♪...y guaruras...
2075
01:59:57,566 --> 01:59:59,633
♪...asesinos.
131081