Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,440 --> 00:00:10,780
Here. Use this one, blow it up big.
2
00:00:10,780 --> 00:00:12,540
You can't go wrong with a Rembrandt.
3
00:00:12,540 --> 00:00:15,500
Make it look good, this is a special.
4
00:00:20,160 --> 00:00:23,820
What is it this time, Mike?
A holdup and murder at 6th Street an hour ago.
5
00:00:23,820 --> 00:00:29,980
I called in for a photographer, and I find you've got
them all out on assignment at a charity art exhibit.
6
00:00:29,980 --> 00:00:30,900
/So what?/
7
00:00:30,900 --> 00:00:34,380
When it comes to running a newspaper,
you've got to let charity begin at home.
8
00:00:34,380 --> 00:00:36,220
That's exactly what I'm doing.
9
00:00:36,220 --> 00:00:38,600
The exhibit is at my home.
10
00:00:41,020 --> 00:00:42,140
Take a look.
11
00:00:48,820 --> 00:00:49,540
Excuse me.
12
00:00:55,600 --> 00:00:56,540
Thank you.
13
00:00:56,620 --> 00:01:01,340
Mr. Reid asked that I express his regret at not being able to attend this function today.
14
00:01:01,340 --> 00:01:05,060
But the press of press business is...
15
00:01:05,060 --> 00:01:07,320
...quite pressing.
16
00:01:07,320 --> 00:01:09,000
Ha. Pretty good. Yeah.
17
00:01:09,000 --> 00:01:14,200
He also asked that I extend his heartiest
appreciation to Mr. Thornton Richardson
18
00:01:14,200 --> 00:01:19,400
of the Richardson galleries, without whose guidance
this exhibit could not have been possible.
19
00:01:21,420 --> 00:01:25,000
Rembrandt, /Van Gogh/, Picasso, /Revolt/.
20
00:01:25,000 --> 00:01:27,900
Names of men present and past.
21
00:01:29,140 --> 00:01:33,220
Names of men present and past,
who have given us a priceless heritage.
22
00:01:33,220 --> 00:01:38,300
Paintings from National Museums,
famous galleries. Loaned by private collectors..
23
00:01:38,300 --> 00:01:41,080
Put up your hands!
Line them up against a wall.
24
00:01:41,080 --> 00:01:42,320
Move!
25
00:01:42,320 --> 00:01:46,380
Alright guys, go to work.
Take care of that television camera.
26
00:01:54,040 --> 00:01:56,300
Get me the police. Hurry.
27
00:02:28,940 --> 00:02:35,640
Another challenge for the Green Hornet,
his aide Kato and their rolling arsenal the Black Beauty.
28
00:02:35,640 --> 00:02:38,320
On police records a wanted criminal,
29
00:02:38,320 --> 00:02:40,960
the Green Hornet is really Britt Reid,
30
00:02:40,960 --> 00:02:43,320
owner publisher of the Daily Sentinel.
31
00:02:43,320 --> 00:02:46,640
His dual identity known only to his secretary
32
00:02:46,640 --> 00:02:48,300
and to the district attorney.
33
00:02:48,300 --> 00:02:55,840
And now to protect the rights and lives of
decent citizens rides the Green Hornet.
34
00:03:56,240 --> 00:03:59,800
Did you notice anything different
or unusual about any of them.
35
00:04:00,180 --> 00:04:02,240
All I saw were the guns.
36
00:04:02,920 --> 00:04:03,740
You okay?
37
00:04:03,740 --> 00:04:05,560
A few butterflies, but I'll live.
38
00:04:05,560 --> 00:04:07,020
Mr. Scanlon.
Yes.
39
00:04:07,020 --> 00:04:09,960
Lab boys confirmed it.
That was a laser beam that they used.
40
00:04:09,960 --> 00:04:12,580
Laser beam? Talk about fantastic weapons.
41
00:04:12,580 --> 00:04:15,020
I've heard of the laser beam, but what is it?
42
00:04:15,020 --> 00:04:17,940
It's a concentrated force, it generates extreme heat.
43
00:04:17,940 --> 00:04:20,019
What about the truck, anything on it?
44
00:04:20,019 --> 00:04:21,919
Thousand trucks, a thousand leads.
45
00:04:21,920 --> 00:04:24,740
Well, check the hospital, get me a report
on the suspect that was shot.
46
00:04:24,740 --> 00:04:27,600
As of now, that's our only hope.
Yes sir.
47
00:04:29,560 --> 00:04:32,180
How about insurance?
Was there any coverage?
48
00:04:32,180 --> 00:04:33,620
Ask Mr. Reid.
49
00:04:33,620 --> 00:04:37,460
Only a bond guaranteed by me,
and the Daily Sentinel, of course.
50
00:04:37,460 --> 00:04:38,680
How much?
51
00:04:38,680 --> 00:04:41,800
Million and a half - the value of the paintings.
52
00:04:46,720 --> 00:04:47,860
Britt Reid.
53
00:04:49,740 --> 00:04:51,100
Who is this?
54
00:04:51,100 --> 00:04:55,820
Just a friend, Mr. Reid. I want you to
know the paintings are safe...
55
00:04:55,820 --> 00:04:57,140
but for now.
56
00:04:57,500 --> 00:04:58,740
For now?
57
00:04:58,740 --> 00:05:02,240
Maybe forever, if you're willing to pay the price.
58
00:05:02,540 --> 00:05:03,880
Which is?
59
00:05:03,880 --> 00:05:06,140
One million dollars.
60
00:05:06,140 --> 00:05:07,620
Cash money.
61
00:05:07,620 --> 00:05:09,200
That's ridiculous.
62
00:05:09,660 --> 00:05:14,980
Now if we start playing with matches, it's going
to cost you a million and a half, Mr. Reid.
63
00:05:15,200 --> 00:05:16,780
You see?
64
00:05:16,780 --> 00:05:19,340
We know about the bond.
65
00:05:19,340 --> 00:05:20,400
Hello?
66
00:05:20,900 --> 00:05:22,180
Hello?
67
00:05:28,800 --> 00:05:30,640
They didn't waste any time.
68
00:05:30,640 --> 00:05:31,960
What do they want?
69
00:05:31,960 --> 00:05:34,860
A million dollars, or they burn the paintings.
70
00:05:34,860 --> 00:05:38,520
That's horrible. Those paintings belong to the world.
71
00:05:38,520 --> 00:05:43,440
But a million dollars? You haven't got
that kind of money lying around.
72
00:05:43,440 --> 00:05:45,000
Then I'll have to raise it.
73
00:05:45,000 --> 00:05:47,400
Well, even if it means selling the Sentinel?
74
00:05:47,860 --> 00:05:50,180
Even if it means selling the Sentinel.
75
00:06:24,720 --> 00:06:26,860
Check the scanner.
76
00:06:34,720 --> 00:06:35,860
Check.
77
00:06:36,220 --> 00:06:37,900
Hornet Gun
78
00:06:40,560 --> 00:06:41,280
check.
79
00:06:42,800 --> 00:06:44,460
Hornet Sting
80
00:06:47,400 --> 00:06:48,120
check.
81
00:06:49,000 --> 00:06:50,400
Let's roll, Kato.
82
00:07:14,560 --> 00:07:18,340
Aren't you taking a big chance? There must be
a guard on him at the hospital.
83
00:07:18,340 --> 00:07:20,720
Undoubtedly. And I'll have to get past him.
84
00:07:20,720 --> 00:07:23,040
And hope you can get the prisoner to talk?
85
00:07:23,040 --> 00:07:24,840
He won't talk for the police.
86
00:07:25,200 --> 00:07:28,800
But maybe the Green Hornet can convince him
it's the right thing to do.
87
00:07:48,280 --> 00:07:50,400
"Century Hotel - employees entrance"
88
00:07:50,740 --> 00:07:52,680
"Metropolitan Hospital"
89
00:08:05,000 --> 00:08:07,120
Put it on the bed.
90
00:08:10,700 --> 00:08:12,040
Thank you.
91
00:09:25,620 --> 00:09:28,360
Sorry buddy, nobody's allowed in there.
92
00:10:06,600 --> 00:10:07,680
What happened?
93
00:10:07,680 --> 00:10:10,200
I was too late, they got him with the laser.
94
00:10:12,680 --> 00:10:15,640
You notice anything unusual around here?
Nothing.
95
00:10:16,500 --> 00:10:17,540
Look.
96
00:10:24,120 --> 00:10:30,180
We'll follow him, Kato. Silence and dark, and hope
he's not rushing to the airport to catch a plane.
97
00:11:06,160 --> 00:11:07,840
"Richardson Galleries"
98
00:11:09,460 --> 00:11:14,740
My good friend and co-sponsor
Thornton Richardson. He's behind this.
99
00:11:16,580 --> 00:11:19,820
Bow did it go?
Beautiful, /toasted/.
100
00:11:19,820 --> 00:11:23,640
You weren't followed, were you?
Nah, I was away before anyone knew what happened.
101
00:11:23,640 --> 00:11:27,700
Better play safe. You two go outside
and make certain.
102
00:12:11,180 --> 00:12:13,580
No answer at Reid's house.
103
00:12:22,860 --> 00:12:24,420
Watch the door.
104
00:12:29,920 --> 00:12:34,500
What are you doing here? What do you want with us?
I've taken a sudden interest in art.
105
00:12:35,040 --> 00:12:38,620
I didn't think you bothered to buy anything.
I'm not interested in buying.
106
00:12:38,620 --> 00:12:41,900
Oh, well, if you're here to steal,
help yourself.
107
00:12:41,900 --> 00:12:44,140
You underrate me, you Richardson.
108
00:12:44,140 --> 00:12:46,740
I came to cut myself a piece of cake.
109
00:12:47,080 --> 00:12:48,940
I don't think I quite understand.
110
00:12:48,940 --> 00:12:51,880
A million and a half worth of masterpieces
111
00:12:52,100 --> 00:12:56,380
currently on the market for the
discount price of 1 million.
112
00:12:56,880 --> 00:12:59,260
Were you at Reid's apartment this afternoon?
113
00:12:59,260 --> 00:13:00,400
Possibly.
114
00:13:00,400 --> 00:13:01,820
And we beat you to the paintings?
115
00:13:01,820 --> 00:13:03,340
Exactly, that's why I'm here.
116
00:13:03,340 --> 00:13:05,560
You don't think we'd be foolish enough
to have them here.
117
00:13:05,560 --> 00:13:07,500
I just want my cut of the money.
118
00:13:08,140 --> 00:13:10,100
That's ridiculous.
119
00:13:11,160 --> 00:13:14,320
I've been planning this too long
to just give it away.
120
00:13:14,580 --> 00:13:16,240
I only want half.
121
00:13:17,760 --> 00:13:20,000
Do you se that empty frame?
122
00:13:20,940 --> 00:13:25,800
Before long it'll contain 1 million dollars
worth of Rembrandt.
123
00:13:25,800 --> 00:13:27,820
If Reid pays.
124
00:13:28,400 --> 00:13:29,640
He will.
125
00:13:29,880 --> 00:13:34,320
I set him up perfectly, with every step
falling into place.
126
00:13:34,480 --> 00:13:37,520
Every step 1 - you now have a partner.
127
00:13:37,760 --> 00:13:39,540
What if I refuse?
128
00:13:39,840 --> 00:13:42,980
Then that frame might contain a portrait of you,
129
00:13:43,240 --> 00:13:45,000
/Idstein/ black.
130
00:13:46,100 --> 00:13:48,000
I'll be in touch
131
00:13:49,020 --> 00:13:50,720
when Reid pays.
132
00:14:00,380 --> 00:14:01,960
What are you gonna do about him?
133
00:14:01,960 --> 00:14:03,980
He doesn't frighten me.
134
00:14:03,980 --> 00:14:05,400
Nobody's ever beaten him.
135
00:14:05,400 --> 00:14:09,040
But nobody's ever used a laser beam against him.
136
00:14:09,040 --> 00:14:13,040
He tries to interfere, it'll be his portrait in that frame,
137
00:14:13,700 --> 00:14:16,480
hedged in black.
138
00:14:24,340 --> 00:14:25,560
Britt Reid.
139
00:14:25,560 --> 00:14:30,180
Good evening, Mr. Reid. This is your friend again.
Do you have the money?
140
00:14:30,180 --> 00:14:33,760
Not yet. It takes time to gather
a million dollars in cash.
141
00:14:33,760 --> 00:14:39,880
Well, time is something you haven't got much of.
Your deadline is 10 o'clock tomorrow night.
142
00:14:39,880 --> 00:14:42,340
Now listen...
You listen, Reid.
143
00:14:42,340 --> 00:14:44,420
I hope you not stalling.
144
00:14:44,420 --> 00:14:49,200
Be at your office tomorrow night with the money,
or the paintings get fed to the laser.
145
00:14:49,200 --> 00:14:50,600
And...
146
00:14:51,600 --> 00:14:54,320
be sure and have Miss Case there with you.
147
00:14:57,820 --> 00:15:00,080
Miss Case? What does she have to do with this?
148
00:15:00,080 --> 00:15:02,420
But she's going to make delivery.
149
00:15:03,160 --> 00:15:06,880
Just to assure us you don't try any tricks.
150
00:15:08,680 --> 00:15:09,840
Now, wait a minute.
151
00:15:09,840 --> 00:15:11,480
10:00
152
00:15:11,480 --> 00:15:13,480
10:00 tomorrow night.
153
00:15:24,380 --> 00:15:25,940
You sent for me, Mr. Reid?
154
00:15:25,940 --> 00:15:28,420
Yes I did, doctor. Have a seat.
Thank you.
155
00:15:31,400 --> 00:15:35,440
I have a question for you apropos of our
headline story of yesterday.
156
00:15:35,440 --> 00:15:42,180
As science editor of the Daily Sentinel,
if you had to face a laser beam,
what would you use for protection?
157
00:15:42,760 --> 00:15:49,320
Well, as far as I know there is no protection.
It concentrates such a high volume of heat, that...
158
00:15:49,760 --> 00:15:50,940
Wait a minute.
159
00:15:51,220 --> 00:15:58,980
There is a highly classified liquid that's used to
coat the heat shields of our space capsules
for re-entry into the Earth's atmosphere.
160
00:15:58,980 --> 00:16:00,920
It's manufactured by a local firm.
161
00:16:00,920 --> 00:16:02,240
Do you know the firm?
162
00:16:02,240 --> 00:16:03,960
No sir, but I can find out.
163
00:16:03,960 --> 00:16:05,820
Do that.
Yes sir.
164
00:16:14,680 --> 00:16:18,280
Here's, Britt. Had to tell some lies to get it.
I hope it works.
165
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
Thanks, Frank. So do we.
166
00:16:24,180 --> 00:16:30,360
Spray it on the Black Beauty, evenly.
One uncovered area and we've had it.
Only have 30 or 40 seconds as it is.
167
00:16:30,360 --> 00:16:32,200
Would that be enough time?
168
00:16:32,200 --> 00:16:33,880
It has to be.
169
00:16:44,620 --> 00:16:48,780
One million dollars in cash,
never thought I'd see that.
170
00:16:48,780 --> 00:16:50,760
Much less be delivering it.
171
00:16:50,760 --> 00:16:51,960
Play it cool, huh.
172
00:16:51,960 --> 00:16:53,840
That's going to be your problem.
173
00:16:55,680 --> 00:16:57,720
Here's your direction finder.
174
00:16:57,720 --> 00:16:59,400
Keep it well hidden.
175
00:17:02,920 --> 00:17:07,060
We won't have visual contact,
so whatever you, do don't lose it.
176
00:17:07,060 --> 00:17:10,660
Alright, it's after 10 o'clock.
I wonder what they're up to?
177
00:17:15,180 --> 00:17:16,619
Britt Reid.
178
00:17:16,619 --> 00:17:18,819
Here's the plan, Mr. Reid.
179
00:17:18,819 --> 00:17:24,279
In 5 minutes a cab will pull up in front of the
Sentinel building. Miss Case will get into it.
180
00:17:24,280 --> 00:17:26,980
The cab driver has his instructions.
181
00:17:26,980 --> 00:17:28,380
No harm will come to her?
182
00:17:28,380 --> 00:17:32,560
We don't want to kill, but we will
if we have to.
183
00:18:27,200 --> 00:18:32,160
They've stopped. It's registering /eight o/,
it can't be more than 200 yards away.
184
00:18:38,580 --> 00:18:41,520
This is where you change cars, Miss Case.
185
00:18:50,100 --> 00:18:52,220
Something's happened to the transmitter.
186
00:18:52,220 --> 00:18:55,000
Excuse me, I'll take this.
187
00:18:55,000 --> 00:18:58,180
Stay here and make sure we're not followed.
Right.
188
00:19:06,980 --> 00:19:08,980
Come on, get in.
189
00:19:17,780 --> 00:19:19,760
Activate the scanner, Kato.
190
00:19:41,100 --> 00:19:44,420
They've switched cars. That's the one
we followed to Richardson's.
191
00:19:44,420 --> 00:19:46,960
They're about half a mile ahead.
192
00:19:46,960 --> 00:19:50,600
Follow them not too closely, and run silent.
193
00:20:06,160 --> 00:20:10,980
Green Hornet following Steve.
Repeat, Green Hornet following Steve.
194
00:20:12,480 --> 00:20:14,820
Do you read me?
195
00:20:14,820 --> 00:20:17,820
I hear you, we'll take care of it.
196
00:20:18,820 --> 00:20:22,400
You wouldn't believe me.
Get the laser beam ready.
197
00:20:44,140 --> 00:20:48,760
He drove into the runoff /fi.../, Kato.
That tunnel leads to the pumping station.
198
00:20:49,180 --> 00:20:52,320
Not much room to duck the laser beam in there.
199
00:21:01,140 --> 00:21:05,960
Make sure it's not Steve you burn.
He's got a million dollars that I've got plans for.
200
00:21:32,860 --> 00:21:36,400
Can we use a rocket?
Not with Casey on the receiving end.
201
00:21:46,320 --> 00:21:48,360
Car coming with headlights.
202
00:21:48,360 --> 00:21:50,700
Steve. Let him through.
203
00:22:07,380 --> 00:22:09,560
Welcome, Miss Case.
204
00:22:10,380 --> 00:22:11,520
Thanks.
205
00:22:14,120 --> 00:22:16,200
/Other/ car coming.
206
00:22:22,000 --> 00:22:25,480
It's the Hornet. Let's give him a warm welcome.
207
00:22:32,300 --> 00:22:35,760
They triggered a laser beam.
I can feel it.
208
00:22:36,840 --> 00:22:38,720
They're still coming.
209
00:22:39,200 --> 00:22:40,840
Maximum strength.
210
00:22:46,760 --> 00:22:50,460
I can't hold my speed.
You can't slow down now, keep going.
211
00:23:21,740 --> 00:23:23,500
Richardson, look out.
212
00:23:36,740 --> 00:23:39,700
You were looking for me?
Where have you been, Mike?
213
00:23:39,700 --> 00:23:41,880
Taking 2 hours for lunch isn't like you.
214
00:23:41,880 --> 00:23:45,980
Doc Bendix, the science editor took a
bunch of us out to celebrate his raise.
215
00:23:46,360 --> 00:23:47,380
That's nice.
216
00:23:47,380 --> 00:23:52,100
Which brings to mind, how come him,
who writes all that dull baloney gets a raise.
217
00:23:52,100 --> 00:23:58,200
And me, ace crime reporter and circulation builder
has to struggle along pinching pennies? How come?
218
00:23:58,200 --> 00:24:03,200
Because his department does the community and
the publisher of this newspaper a great service.
219
00:24:03,200 --> 00:24:04,029
That's how come.
220
00:24:04,029 --> 00:24:04,880
Pff.
221
00:24:04,880 --> 00:24:09,240
Uh, Mike, tell me about the holdup
murder you were on this morning.
222
00:24:09,240 --> 00:24:11,440
It was a beauty.
223
00:24:11,440 --> 00:24:15,760
These two masked racketeers walked into
this supermarket with guns roll.
224
00:24:15,760 --> 00:24:18,898
And this police car drives up
with a cop inside, one cop.
225
00:24:18,898 --> 00:24:23,280
And he gets out, opens the door,
pulls out his gun and takes a blaster.
226
00:24:23,280 --> 00:24:26,180
But he forgot to roll down the window.
17080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.