All language subtitles for Slow.Horses.S05E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,429 --> 00:00:14,389 From our eye in the sky we are seeing 2 00:00:14,473 --> 00:00:17,726 unprecedented traffic chaos across the capital. 3 00:00:17,809 --> 00:00:21,230 According to eyewitnesses, several cars ground to a halt, 4 00:00:21,313 --> 00:00:23,982 their engines bursting into flames. 5 00:00:24,066 --> 00:00:27,444 Injuries are reported but no fatalities as yet. 6 00:00:27,528 --> 00:00:31,365 The areas around the vehicles are experiencing severe gridlock 7 00:00:31,448 --> 00:00:34,576 which is hampering the response of emergency services. 8 00:00:34,660 --> 00:00:36,495 There is no word on what caused this. 9 00:00:42,626 --> 00:00:45,212 Take Ho down to interrogation cell eight. 10 00:00:45,295 --> 00:00:46,797 - The fright cube? - Yep. 11 00:00:48,632 --> 00:00:51,301 I know my rights. I need to talk to my dad's lawyer. 12 00:00:51,385 --> 00:00:53,011 You don't get any phone calls. 13 00:00:54,263 --> 00:00:57,099 And if you did, you're better off calling the dry cleaner 14 00:00:57,683 --> 00:00:58,684 and a dentist. 15 00:01:02,896 --> 00:01:06,525 Why am I getting my updates on burning cars from the news? 16 00:01:06,608 --> 00:01:07,609 Apologies, ma'am. 17 00:01:07,693 --> 00:01:09,653 We've been waiting until we know for sure what happened. 18 00:01:09,736 --> 00:01:11,655 - And do you? - Well, we've ruled out terror. 19 00:01:11,738 --> 00:01:13,031 They weren't car bombs. 20 00:01:13,115 --> 00:01:15,993 It seems a chemical in the fuel caused the engines to seize up and overheat. 21 00:01:16,076 --> 00:01:17,703 And what are the fuel companies saying? 22 00:01:17,786 --> 00:01:19,788 Denying liability. Claiming sabotage. 23 00:01:20,372 --> 00:01:23,166 First Desk is looking into how and where it might have taken place. 24 00:01:23,250 --> 00:01:24,501 Is he? 25 00:01:24,585 --> 00:01:26,211 I don't understand… 26 00:01:26,712 --> 00:01:29,131 Why are there still all these burning cars on the roads? 27 00:01:29,965 --> 00:01:32,009 The police can't move them until the flames are out 28 00:01:32,092 --> 00:01:34,970 and the firefighters can't get in there until the gridlock eases. 29 00:01:35,596 --> 00:01:36,638 Yeah, but then… 30 00:01:37,306 --> 00:01:38,473 Excuse me. Sorry. 31 00:01:45,731 --> 00:01:46,732 Whelan. 32 00:01:46,815 --> 00:01:48,108 We met on your jog. 33 00:01:49,943 --> 00:01:51,820 Do you have an official comment on the story 34 00:01:51,904 --> 00:01:54,573 we're going to run for Dodie Gimball's column? 35 00:01:54,656 --> 00:01:57,910 You shouldn't have this phone number. How dare you? 36 00:01:59,286 --> 00:02:01,580 There will be repercussions, I promise you that. 37 00:02:01,663 --> 00:02:03,665 The repercussions are on you. 38 00:02:03,749 --> 00:02:05,584 If you weren't so busy chasing skirt 39 00:02:05,667 --> 00:02:08,044 maybe we wouldn't have shootings and gridlock. 40 00:02:09,378 --> 00:02:11,590 Is this traffic situation contained? 41 00:02:13,467 --> 00:02:15,802 Yeah, about ten minutes ago. 42 00:02:15,886 --> 00:02:17,763 I was about to shut down every gas station in London. 43 00:02:17,846 --> 00:02:19,389 - Petrol station. - Petrol… petrol station. 44 00:02:19,473 --> 00:02:22,184 Thankfully we established that all the affected stations 45 00:02:22,267 --> 00:02:24,019 had a delivery from one single tanker. 46 00:02:24,102 --> 00:02:26,522 So, traffic should be back to normal by the end of the day. 47 00:02:26,605 --> 00:02:28,482 The fence at the depot was cut, 48 00:02:28,565 --> 00:02:30,776 so we're assuming that's where the tampering happened. 49 00:02:30,859 --> 00:02:32,528 Likely by climate protestors. 50 00:02:32,611 --> 00:02:37,616 Our London mayor Zafar Jaffrey has issued a statement calling for calm 51 00:02:37,699 --> 00:02:42,371 in the wake of what sources are saying is the result of fuel tampering. 52 00:02:42,454 --> 00:02:45,249 While the emergency services are doing everything they can 53 00:02:45,332 --> 00:02:48,627 to get the roads clear, I would urge people to leave their cars… 54 00:02:48,710 --> 00:02:51,255 Look at them down there, we've driven them crazy. 55 00:02:52,130 --> 00:02:54,508 And what's coming next will drive them even crazier. 56 00:03:08,897 --> 00:03:10,482 How many will it kill? 57 00:03:10,899 --> 00:03:13,485 All of them. It will be a massacre. 58 00:04:06,496 --> 00:04:08,707 The gridlock is focused mainly around those vehicles, 59 00:04:08,790 --> 00:04:11,793 so Muswell Hill, Elephant and Castle, Mile End, and the City. 60 00:04:14,004 --> 00:04:17,548 No fatalities. Although, there is a pensioner in intensive care. 61 00:04:20,844 --> 00:04:23,305 Sorry, why has the explosives unit been stood down? 62 00:04:24,723 --> 00:04:26,225 Well, that would've been nice to know. 63 00:04:29,853 --> 00:04:32,064 So why did the engines explode then? 64 00:04:35,526 --> 00:04:37,861 Well, once the fire is out, get forensics in. 65 00:04:37,945 --> 00:04:39,696 They should be able to tell us what the chemical was 66 00:04:39,780 --> 00:04:41,865 - and where it came from. - What's the plan? 67 00:04:41,949 --> 00:04:43,450 Doesn't help that I'm stuck over here. 68 00:04:43,534 --> 00:04:44,535 The usual. 69 00:04:45,994 --> 00:04:46,995 So, do nothing? 70 00:04:47,496 --> 00:04:49,790 - Yeah. - As long as I know. 71 00:04:49,873 --> 00:04:52,459 Taverner wants them in lockdown while she sweats Ho. 72 00:04:52,543 --> 00:04:54,336 Let me know if the CCTV turns up. 73 00:04:58,799 --> 00:04:59,800 Where's Shirley Dander? 74 00:05:00,551 --> 00:05:02,386 I'd check the downstairs lav. 75 00:05:02,970 --> 00:05:06,223 She'll either be shoveling one up or curling one out. 76 00:05:07,099 --> 00:05:08,100 Phones. 77 00:05:08,684 --> 00:05:11,311 I gave Shirley some money to get us all breakfast. 78 00:05:12,229 --> 00:05:13,564 Not you, I'm afraid. 79 00:05:13,647 --> 00:05:15,190 That was before you arrived. 80 00:05:19,903 --> 00:05:21,113 Hey. Where're you going? 81 00:05:21,989 --> 00:05:24,324 Well… Talking of breakfast made me a bit peckish. 82 00:05:24,408 --> 00:05:26,368 There's fresh cake and crisps downstairs. 83 00:05:26,451 --> 00:05:29,329 Sit down. It sounds like your breakfast is coming. 84 00:05:32,958 --> 00:05:33,959 River? 85 00:05:34,960 --> 00:05:37,296 What? I can't hear you. 86 00:05:38,714 --> 00:05:40,257 - Fuck. - Hey! Watch where you're going! 87 00:05:41,341 --> 00:05:42,885 Come on, stop playing games. 88 00:05:42,968 --> 00:05:44,094 And give me your phone. 89 00:05:48,140 --> 00:05:50,809 Coe, it's a lockdown. Give her your phone. 90 00:05:50,893 --> 00:05:53,020 Hand it over. No comms, this is a lockdown. 91 00:05:53,103 --> 00:05:54,980 - This is a podcast. - I don't care. 92 00:05:55,063 --> 00:05:57,149 Come on, give her your phone, otherwise she's gonna call up 93 00:05:57,232 --> 00:05:59,067 the two Dogs that are in Roddy's office. 94 00:05:59,860 --> 00:06:00,861 Sorry? 95 00:06:00,944 --> 00:06:03,113 I can't hear a fucking thing. I'll see you in a sec. 96 00:06:04,281 --> 00:06:05,699 Why are you being so helpful? 97 00:06:06,491 --> 00:06:09,328 I was just… Occasionally he's not really the most responsive, 98 00:06:09,411 --> 00:06:11,914 but don't know why I bother. Crack on. 99 00:06:11,997 --> 00:06:14,249 You're familiar with the Slough House brief, I assume? 100 00:06:15,417 --> 00:06:18,587 Well, then you'll know that some of us have issues. 101 00:06:19,796 --> 00:06:21,048 Get to the point. 102 00:06:21,131 --> 00:06:22,799 Well, it's just that listening to music-- 103 00:06:22,883 --> 00:06:24,051 Podcast. 104 00:06:24,968 --> 00:06:28,805 Listening to music or podcasts has the effect of calming Mr. Coe down. 105 00:06:29,431 --> 00:06:31,225 What happens if he doesn't listen to something? 106 00:06:31,934 --> 00:06:34,144 I'm not sure. We've never prevented him before. 107 00:06:36,772 --> 00:06:38,941 Okay, listen to the damn music. Whatever. 108 00:06:41,527 --> 00:06:42,611 It's a podcast. 109 00:06:51,828 --> 00:06:54,122 Ain't no prison built that can hold me. 110 00:06:57,709 --> 00:07:00,170 The only prison I fear is the prison of the mind. 111 00:07:00,879 --> 00:07:02,673 And I bust out of that years ago. 112 00:07:03,507 --> 00:07:07,803 I am mythical, historical and futuristical. 113 00:07:08,595 --> 00:07:13,392 Roddy Ho is merely the latest incarnation of my most potent energy. 114 00:07:13,475 --> 00:07:14,852 I cannot be created 115 00:07:16,562 --> 00:07:17,563 nor destroyed. 116 00:07:18,605 --> 00:07:20,357 Sir Isaac Newton, motherfuckers. 117 00:07:21,108 --> 00:07:24,570 The only difference between him and me is I don't believe in laws. 118 00:07:25,988 --> 00:07:27,656 I am the law. 119 00:07:30,868 --> 00:07:32,202 How long has he been doing this? 120 00:07:33,036 --> 00:07:35,080 About 20 minutes straight. 121 00:07:36,039 --> 00:07:37,374 What causes that? 122 00:07:37,457 --> 00:07:40,711 Is that a lack of breastfeeding or too much breastfeeding? 123 00:07:40,794 --> 00:07:41,920 Hey, come on. 124 00:07:42,004 --> 00:07:44,715 I'm sure the forest animals that found him did their best. 125 00:07:45,215 --> 00:07:47,259 Alexander the Great. Genghis Khan… 126 00:07:47,342 --> 00:07:49,052 What is going on in here? 127 00:07:49,136 --> 00:07:51,263 Why have you pulled these people off the Hub? 128 00:07:52,055 --> 00:07:53,348 Apologies, ma'am. 129 00:07:53,432 --> 00:07:56,351 His response to the room has been unusual. 130 00:07:59,605 --> 00:08:00,606 Wow. 131 00:08:12,659 --> 00:08:14,578 - Welcome, Clarice. - No, Roddy. 132 00:08:16,163 --> 00:08:19,166 I'm gonna let you sit here quietly for five minutes 133 00:08:20,083 --> 00:08:21,752 and think about this room 134 00:08:22,669 --> 00:08:25,923 and all the things that I can make happen in it if you don't help me. 135 00:08:26,965 --> 00:08:28,717 Okay? See you shortly. 136 00:08:59,998 --> 00:09:01,124 And who are you? 137 00:09:01,708 --> 00:09:02,918 You fucking first. 138 00:09:04,878 --> 00:09:06,088 Room for a little one? 139 00:09:06,171 --> 00:09:07,714 Don't fucking touch me. 140 00:09:08,298 --> 00:09:09,675 For fuck's sake. 141 00:09:09,758 --> 00:09:13,095 What, you just walk in and surrender, did you? 142 00:09:13,178 --> 00:09:15,639 Why didn't you warn me we were swarming with pricks? 143 00:09:15,722 --> 00:09:17,015 I did, I called you. 144 00:09:17,099 --> 00:09:18,517 The whole of London is kicking off. 145 00:09:18,600 --> 00:09:20,018 I couldn't hear you. 146 00:09:20,102 --> 00:09:22,729 All right, well I couldn't hear that you couldn't hear me, could I? 147 00:09:25,524 --> 00:09:28,819 For God's sake, Shirley. You used my money to buy wine? 148 00:09:28,902 --> 00:09:31,405 Yes, see, what I thought was that there'd be that much more for the rest of us. 149 00:09:32,281 --> 00:09:34,324 Well, you can't fault her logic. 150 00:09:34,408 --> 00:09:36,410 You're really gonna start the day with wine? 151 00:09:36,493 --> 00:09:39,246 It's a bit early for spirits, but knock yourself out. 152 00:09:39,329 --> 00:09:41,456 I'm telling you, there's something going on out there. 153 00:09:41,540 --> 00:09:42,541 Total gridlock. 154 00:09:42,624 --> 00:09:46,253 Flyte's up to speed. Maybe she'll deign to share. 155 00:09:46,336 --> 00:09:48,672 There's been an incident at some petrol stations. 156 00:09:48,755 --> 00:09:49,840 Three. 157 00:09:50,841 --> 00:09:52,009 What kind of incidents? 158 00:09:52,593 --> 00:09:53,802 It's Park business. 159 00:09:55,095 --> 00:09:57,556 And babysitting us? Is that Park business as well? 160 00:09:57,639 --> 00:09:58,932 That feels a bit below you. 161 00:09:59,016 --> 00:10:00,267 Number three. 162 00:10:01,518 --> 00:10:03,270 Coe, what is it that you're saying? 163 00:10:03,353 --> 00:10:04,438 On the list. 164 00:10:05,981 --> 00:10:07,482 That I mentioned. 165 00:10:08,066 --> 00:10:09,151 Previously. 166 00:10:09,234 --> 00:10:11,445 The destabilization strategy. 167 00:10:11,528 --> 00:10:14,114 Was trying to allude to it rather than mention it 168 00:10:14,198 --> 00:10:16,158 in front of this unexpected company. 169 00:10:16,241 --> 00:10:18,535 Yeah, well, the main reason not to mention it in front of everyone 170 00:10:18,619 --> 00:10:21,496 is out of sheer embarrassment at the batshit lunacy of it. 171 00:10:22,080 --> 00:10:24,499 Number three is disrupt the transports. 172 00:10:25,167 --> 00:10:29,379 He thinks sinister forces are trying to bring down the country. 173 00:10:29,463 --> 00:10:30,631 Yeah, but it's bollocks. 174 00:10:31,715 --> 00:10:32,758 Doesn't make any sense. 175 00:10:33,717 --> 00:10:38,180 I mean, why and try disrupt London traffic when it is already permanently fucked? 176 00:10:40,557 --> 00:10:41,558 He's gone back in. 177 00:10:42,184 --> 00:10:46,355 So, is that enough of a pattern for it to be a destabilization strategy? 178 00:10:46,438 --> 00:10:49,233 It's not. Why did someone try and kill Roddy? 179 00:10:49,316 --> 00:10:50,734 That's what we should be worrying about. 180 00:10:50,817 --> 00:10:52,861 And why did they try and kill him with the same gun 181 00:10:52,945 --> 00:10:55,405 that executed the Abbotsfield killer? 182 00:10:57,241 --> 00:10:59,117 What? Wait, how'd you know that? 183 00:10:59,618 --> 00:11:00,702 Taverner. 184 00:11:00,786 --> 00:11:02,663 And why are you just telling us that now? 185 00:11:04,081 --> 00:11:05,707 'Cause I've been thinking. 186 00:11:05,791 --> 00:11:08,794 Executed? I thought the Abbotsfield killer killed himself? 187 00:11:09,503 --> 00:11:12,130 Taverner used the word "executed." 188 00:11:13,799 --> 00:11:15,425 And Flyte's not correcting me. 189 00:11:19,096 --> 00:11:20,097 Excuse me? 190 00:11:20,180 --> 00:11:22,933 Couldn't spare me some change, could you? I'm trying to get a hostel. 191 00:11:24,101 --> 00:11:25,352 Have a nice day. 192 00:11:28,730 --> 00:11:29,731 Bad day? 193 00:11:29,815 --> 00:11:31,483 Every day is bad, mate. 194 00:11:31,567 --> 00:11:32,734 Nobody's got any money. 195 00:11:32,818 --> 00:11:33,819 Yeah. 196 00:11:33,902 --> 00:11:36,196 Hard times all around, eh? 197 00:11:36,280 --> 00:11:38,657 I mean they don't have any coins or notes. 198 00:11:38,740 --> 00:11:41,660 Pay for everything on their phones. 199 00:11:41,743 --> 00:11:42,744 Hey. 200 00:11:44,162 --> 00:11:45,622 I got some money for you. 201 00:11:49,209 --> 00:11:51,211 And something I think you want more than money. 202 00:11:56,383 --> 00:11:57,634 Not so fast, bro. 203 00:12:02,973 --> 00:12:05,017 Need you to drop something off first. 204 00:12:18,739 --> 00:12:19,865 Sorry about that. 205 00:12:21,116 --> 00:12:22,576 About what? 206 00:12:25,662 --> 00:12:26,872 Oh, my God. 207 00:12:26,955 --> 00:12:27,956 Fuck. 208 00:12:29,082 --> 00:12:30,751 Fuck me. That's bad. 209 00:12:30,834 --> 00:12:32,920 I really think you should see a doctor. 210 00:12:33,003 --> 00:12:34,463 I think you gave me lung cancer. 211 00:12:34,546 --> 00:12:36,131 Was that a fart? 212 00:12:36,215 --> 00:12:37,508 Yeah, mostly. 213 00:12:37,591 --> 00:12:38,926 I'm not saying I like the sound, 214 00:12:39,009 --> 00:12:41,011 but it does serve as a sort of early warning system. 215 00:12:41,512 --> 00:12:43,472 No, stay in the room! Stay in the room. 216 00:12:44,264 --> 00:12:46,391 - Fucking hell. - I know what you're doing, Lamb. 217 00:12:47,184 --> 00:12:48,769 I'm expelling excess gas. 218 00:12:48,852 --> 00:12:50,646 I mean, it's the most natural thing in the world. 219 00:12:50,729 --> 00:12:52,272 It is completely unnatural. 220 00:12:52,356 --> 00:12:54,566 It's like you've got a pauper's grave in your arsehole. 221 00:12:54,650 --> 00:12:55,692 Fuck me. That's bad. 222 00:12:56,318 --> 00:12:58,862 That's not a good blend of smells. Flowers and shit. 223 00:12:58,946 --> 00:13:01,782 Yeah, you might wanna keep hold of that. I think I hit a seam. 224 00:13:01,865 --> 00:13:03,408 Fuck me, you're up to something. 225 00:13:03,492 --> 00:13:07,329 I-I'm up to my nipples in acid reflux is what I am. 226 00:13:07,412 --> 00:13:09,122 Methinks a Donald's in order. 227 00:13:09,206 --> 00:13:10,916 No, no. Not in there. I don't wanna hear it. 228 00:13:10,999 --> 00:13:12,292 Yeah, I don't wanna breathe it. 229 00:13:13,418 --> 00:13:16,463 Do I have permission to use the downstairs boudoir then? 230 00:13:18,173 --> 00:13:20,551 Please let him go. He fucking reeks. 231 00:13:22,135 --> 00:13:24,930 We're gonna have this baby right here if we're not careful. 232 00:13:25,013 --> 00:13:27,641 - Come on, somebody get some towels. - Okay, yeah go. 233 00:13:41,697 --> 00:13:43,240 Is he like that all the time? 234 00:13:43,323 --> 00:13:45,742 I wouldn't know. I don't normally work weekends. 235 00:13:47,536 --> 00:13:51,039 You know it really stands out, you're ex-Old Bill. 236 00:13:51,123 --> 00:13:52,457 You got a problem with that? 237 00:13:52,541 --> 00:13:55,210 I actually like pigs. 238 00:13:55,961 --> 00:13:57,838 Yeah, you know where you are with the filth. 239 00:13:59,006 --> 00:14:00,299 Yeah, it's totally amoral. 240 00:14:00,883 --> 00:14:04,469 Yeah, slip 'em a fiver, they'll show you a dead body. 241 00:14:05,012 --> 00:14:06,972 I'll show you one now if you're not careful. 242 00:14:08,307 --> 00:14:09,808 Yeah, but that doesn't work, does it? 243 00:14:09,892 --> 00:14:13,812 Because if I was dead, you wouldn't be able to show me my own dead body. 244 00:14:14,438 --> 00:14:17,024 Yeah, this banter stuff's harder than it looks. 245 00:14:23,238 --> 00:14:28,493 Shall I leave it open or are you coming in? 246 00:14:29,828 --> 00:14:31,413 Suit yourself. 247 00:14:33,332 --> 00:14:35,417 If you're looking for the gun in the cistern, 248 00:14:35,501 --> 00:14:37,377 - already dealt with that. - Fuck. 249 00:14:37,461 --> 00:14:39,630 Cistern's the first place I look. 250 00:14:41,089 --> 00:14:42,758 Learned that in the Met actually. 251 00:14:50,682 --> 00:14:52,726 Hello, Martin. You're looking well. 252 00:14:53,769 --> 00:14:54,853 Thanks for dropping by. 253 00:14:54,937 --> 00:14:56,897 Is there a reason we're not in your office? 254 00:14:59,441 --> 00:15:02,319 Lovely day? Lovely view. 255 00:15:03,445 --> 00:15:07,115 And I wanted a legal opinion off the record. 256 00:15:07,741 --> 00:15:10,702 As MI5's legal counsel, I don't really do off the record. 257 00:15:10,786 --> 00:15:12,496 Well, hypothetical. 258 00:15:12,579 --> 00:15:13,580 Hello. 259 00:15:13,664 --> 00:15:15,916 Goodbye. Thank you. 260 00:15:18,252 --> 00:15:19,711 Sorry about that. 261 00:15:19,795 --> 00:15:23,549 As I was saying, hypothetical. Like a parlor game. Kind of. 262 00:15:23,632 --> 00:15:27,261 Say I-I needed a D-Notice put out about someone… 263 00:15:29,346 --> 00:15:31,932 Me. But in a private capacity. 264 00:15:32,015 --> 00:15:34,059 Sounds like you should be talking to your personal lawyer. 265 00:15:34,142 --> 00:15:35,769 I-I'm not sure she's got the heft. 266 00:15:35,853 --> 00:15:37,855 And given how you're the Chief Legal Adviser 267 00:15:37,938 --> 00:15:40,691 to the Security Services, of which I'm in charge, 268 00:15:41,400 --> 00:15:44,361 it seems to me that the needs of the Service and my own are… 269 00:15:44,444 --> 00:15:45,612 are as one. 270 00:15:45,696 --> 00:15:48,323 - Is this security related? - Of course it's fucking… 271 00:15:49,324 --> 00:15:50,868 Look, relax, relax. 272 00:15:50,951 --> 00:15:52,244 Hypothetical. 273 00:15:52,327 --> 00:15:55,455 I'm just anticipating is what I'm doing, and… 274 00:15:57,082 --> 00:16:00,460 given how we're ruffling Gimball's feathers and his wife, he… 275 00:16:01,086 --> 00:16:03,422 You know his wife? Works for that snotty tabloid. 276 00:16:04,590 --> 00:16:07,176 Well, she has a known animus towards me 277 00:16:07,676 --> 00:16:11,054 and there could be some un-underhanded things coming my way. 278 00:16:11,138 --> 00:16:14,266 Unpleasant things. Lies. Scandalous lies. 279 00:16:14,349 --> 00:16:16,226 Well, not scandalous. Just lies, and I… You know… 280 00:16:20,981 --> 00:16:22,357 What the fuck was that? 281 00:16:23,275 --> 00:16:24,902 I-I don't know. 282 00:16:26,737 --> 00:16:28,280 What the hell was that? 283 00:16:28,363 --> 00:16:29,573 Did another car explode? 284 00:16:30,991 --> 00:16:32,284 Is it the petrol stations again? 285 00:16:32,367 --> 00:16:35,412 We don't know. There's a lot of confusing intel right now. 286 00:16:36,997 --> 00:16:39,833 Well, that's hardly an excuse, people. We're MI5. 287 00:16:40,542 --> 00:16:43,128 I need unconfusing intel right bloody now. 288 00:16:46,590 --> 00:16:47,591 Anyone? 289 00:16:48,091 --> 00:16:49,426 Someone's just posted this. 290 00:16:58,227 --> 00:16:59,478 Dear God. 291 00:17:10,906 --> 00:17:12,991 Hurry up! 292 00:17:13,075 --> 00:17:15,160 - You must be finished by now. - A bomb's gone off. 293 00:17:15,243 --> 00:17:16,703 Come on. It's not that bad. 294 00:17:16,787 --> 00:17:18,955 Regent's Park Zoo. I'm heading down there. 295 00:17:19,039 --> 00:17:20,457 I've left Johnson upstairs to watch them. 296 00:17:20,540 --> 00:17:22,667 Keep them in hard lockdown, no comms. 297 00:17:22,751 --> 00:17:25,546 And don't trust or listen to that human fungus. 298 00:17:29,716 --> 00:17:31,802 She wasn't talking about me, was she? 299 00:17:31,885 --> 00:17:32,970 What were you doing in there? 300 00:17:33,929 --> 00:17:35,138 False alarm. 301 00:17:35,222 --> 00:17:38,934 My ring-piece isn't what it was, so I leave a lot to gravity. 302 00:17:41,144 --> 00:17:43,146 You just stayed in there to make me wait? 303 00:17:47,109 --> 00:17:48,902 Well, I left the seat up for ya. 304 00:17:48,986 --> 00:17:50,153 If you need to go. 305 00:17:52,656 --> 00:17:55,826 I know we don't torture people. 306 00:17:55,909 --> 00:17:57,494 I've seen all the internal files on that. 307 00:17:57,578 --> 00:18:01,707 So why don't you just drop the theatrics and come at the king head-on. 308 00:18:02,416 --> 00:18:04,001 Roderick Ho. 309 00:18:05,419 --> 00:18:07,379 Or should I say Clint Wolf? 310 00:18:08,380 --> 00:18:09,965 I have many nom de guerre. 311 00:18:10,591 --> 00:18:16,763 Clint Wolf, dragon slayer, the human tripod, the true king of Gondor. 312 00:18:16,847 --> 00:18:19,850 Occasionally, Ice Monroe. 313 00:18:20,851 --> 00:18:23,478 Do you have any connection with the incel community? 314 00:18:24,563 --> 00:18:26,273 Specifically the Unseen? 315 00:18:27,399 --> 00:18:30,527 Is this your subtle way of asking if the ramrod's getting any? 316 00:18:32,946 --> 00:18:37,117 Full disclosure, I'm a very sexual creature. 317 00:18:38,076 --> 00:18:39,077 Yeah. 318 00:18:39,161 --> 00:18:40,913 Roddy by name, Ho by nature. 319 00:18:41,580 --> 00:18:43,749 I'm the opposite of an involuntary celibate. 320 00:18:43,832 --> 00:18:46,001 Involuntary fuckboy more like. 321 00:18:47,252 --> 00:18:48,587 That's enough of that. 322 00:18:49,087 --> 00:18:50,255 We've been through your phone. 323 00:18:50,339 --> 00:18:52,299 We know all about your relationship with Tara. 324 00:18:53,967 --> 00:18:55,469 Why was she interested in you? 325 00:18:57,179 --> 00:18:59,723 Finest mind and finest body in MI5. 326 00:18:59,806 --> 00:19:01,433 She knew you were in MI5? 327 00:19:01,517 --> 00:19:02,809 Yeah. 328 00:19:02,893 --> 00:19:04,478 You're allowed to tell your spouse. 329 00:19:04,561 --> 00:19:07,314 And she's more than a spouse, she's a soulmate. 330 00:19:07,397 --> 00:19:10,234 Someone tried to murder you last night. 331 00:19:10,317 --> 00:19:11,485 Does this concern you? 332 00:19:11,568 --> 00:19:13,195 Murder is a very strong word. 333 00:19:13,278 --> 00:19:16,073 It's also an entirely accurate description of what happened. 334 00:19:17,491 --> 00:19:22,496 The gun had been used before to execute the Abbotsfield killer. 335 00:19:23,497 --> 00:19:27,125 Okay. Coincidence. Happenstance. 336 00:19:27,209 --> 00:19:29,586 H-Have you seen Magnolia? Yeah? 337 00:19:29,670 --> 00:19:31,255 Yeah, Tom Cruise, he rocks in that film. 338 00:19:31,338 --> 00:19:34,550 - It taught me a lot about women. - Why would someone want to kill you? 339 00:19:35,676 --> 00:19:36,677 Jealous ex? 340 00:19:37,177 --> 00:19:39,179 Hell hath no fury like a Roddy Ho ex, yeah? 341 00:19:39,263 --> 00:19:42,516 Once you've tasted Michelin D, it's hard to go back to junk food. 342 00:19:43,141 --> 00:19:44,226 It's too much for some women. 343 00:19:44,309 --> 00:19:46,812 It's like orgasmic vertigo or the bends. 344 00:19:46,895 --> 00:19:49,189 Roddy, you… you don't have to do this. 345 00:19:50,023 --> 00:19:52,818 We both know you don't have any exes. 346 00:19:53,735 --> 00:19:56,989 No, you're not a lothario. You're not James Bond. 347 00:19:57,614 --> 00:19:59,157 Your relationship history consists of 348 00:19:59,241 --> 00:20:04,037 a series of deeply awkward, prematurely terminated encounters 349 00:20:04,121 --> 00:20:06,665 followed by periods of intense neediness 350 00:20:06,748 --> 00:20:10,502 and borderline harassment until you are blocked. 351 00:20:11,753 --> 00:20:13,130 Which leaves me to ponder, 352 00:20:13,213 --> 00:20:15,966 as I'm sure you have pondered yourself, 353 00:20:17,759 --> 00:20:19,678 what made Tara different? 354 00:20:22,306 --> 00:20:24,808 Sorry, he deliberately targeted the penguins? 355 00:20:24,892 --> 00:20:28,729 Yep, killed 22 of them. Thankfully, no human casualties. 356 00:20:29,313 --> 00:20:31,857 We have him on CCTV heading towards the zoo 357 00:20:31,940 --> 00:20:33,984 carrying what looks like a thermos. 358 00:20:34,651 --> 00:20:36,361 There he is entering the zoo. 359 00:20:36,445 --> 00:20:38,113 Witnesses say he threw it in and ran. 360 00:20:38,197 --> 00:20:41,283 The device must have reacted with the water, some kind of pressure trigger. 361 00:20:42,159 --> 00:20:43,452 This is him. 362 00:20:43,535 --> 00:20:46,538 Okay, well, I think we can presume he didn't make it himself. 363 00:20:47,497 --> 00:20:48,790 Where did you get the bomb? 364 00:20:49,750 --> 00:20:50,751 A man. 365 00:20:52,085 --> 00:20:54,838 I didn't know it was gonna do this. 366 00:20:54,922 --> 00:20:56,715 Did he say why he wanted you to do it? 367 00:20:56,798 --> 00:21:01,303 No. Who the fuck wants to kill penguins? 368 00:21:01,386 --> 00:21:02,930 What did you think it was gonna do? 369 00:21:03,013 --> 00:21:08,185 He said it'd turn the water red. Symbolic. Not actual blood. 370 00:21:08,936 --> 00:21:10,187 Did he give you something for it? 371 00:21:10,270 --> 00:21:13,774 He gave me 50 quid. And he said he were gonna give me a hit. 372 00:21:14,399 --> 00:21:17,069 - What did he look like? - A man. 373 00:21:17,152 --> 00:21:19,279 You said that. Anything else apart from his gender? 374 00:21:19,363 --> 00:21:21,490 Age, ethnicity, nationality? 375 00:21:21,573 --> 00:21:22,991 Thirties, maybe. 376 00:21:23,659 --> 00:21:26,161 White. Italian. Spanish. 377 00:21:26,245 --> 00:21:27,788 I don't know. 378 00:21:32,000 --> 00:21:33,085 Can I get me ice? 379 00:21:33,669 --> 00:21:34,920 I've earned it. 380 00:21:36,046 --> 00:21:37,172 What do you think? 381 00:21:37,798 --> 00:21:42,886 I think I should get something for this. I got hit by a fucking flipper! 382 00:21:42,970 --> 00:21:44,888 - Get in! - All right. 383 00:21:53,772 --> 00:21:56,108 At the zoo? Seriously? 384 00:21:58,861 --> 00:22:01,864 That doesn't make any sense. What else do we know? 385 00:22:06,994 --> 00:22:08,704 Okay. Keep us posted. 386 00:22:08,787 --> 00:22:10,539 He'll wanna issue some sort of statement. 387 00:22:11,164 --> 00:22:13,458 Did you get the photo for Instagram? 388 00:22:14,459 --> 00:22:15,502 I had to take that call. 389 00:22:15,586 --> 00:22:18,380 For God's sake. I can't ask to hug her again, can I? 390 00:22:18,463 --> 00:22:21,175 Someone threw a bomb into the penguin pool at Regent's Park Zoo. 391 00:22:21,258 --> 00:22:23,010 Who… Who the hell does that? 392 00:22:23,093 --> 00:22:24,928 A mentally ill junkie. 393 00:22:25,512 --> 00:22:27,681 You can't… You can't use language like that. 394 00:22:27,764 --> 00:22:30,267 You mean someone who suffers from substance abuse issues. 395 00:22:30,350 --> 00:22:32,269 Pretty sure "mentally ill" is out of bounds as well. 396 00:22:32,352 --> 00:22:33,687 He said someone gave him the bomb, 397 00:22:33,770 --> 00:22:36,106 but there's no real sense as to who gave it to him or why. 398 00:22:38,859 --> 00:22:39,902 Sorry. 399 00:22:39,985 --> 00:22:42,321 Sorry for your loss. 400 00:22:42,404 --> 00:22:43,989 London grieves for you. 401 00:22:44,072 --> 00:22:46,617 I'll be back for the memorial service tomorrow 402 00:22:46,700 --> 00:22:50,412 where we'll set out together on the long path of healing, 403 00:22:50,495 --> 00:22:52,456 and make London Londerful again. 404 00:22:55,209 --> 00:22:58,879 What is happening to this city? This is insane. Terrible. 405 00:23:00,130 --> 00:23:01,673 I've got some more bad news. 406 00:23:02,174 --> 00:23:04,134 This evening's debate is no longer going ahead. 407 00:23:04,760 --> 00:23:06,970 I will not give in to terror. 408 00:23:07,804 --> 00:23:10,891 It's not going ahead because of Gimball. He's pulled out. 409 00:23:11,558 --> 00:23:14,353 He thinks you're gonna use Abbotsfield to score political points. 410 00:23:14,895 --> 00:23:16,480 Good, he's running scared. 411 00:23:16,563 --> 00:23:17,898 I'll hold my own event. 412 00:23:18,524 --> 00:23:20,442 I'd score even more points without him there. 413 00:23:26,990 --> 00:23:31,954 A serious explosion occurred at Regent's Park Zoo this morning. 414 00:23:32,037 --> 00:23:36,291 The Metropolitan Police have informed us that they located the device 415 00:23:36,375 --> 00:23:40,546 that was detonated inside the penguin enclosure. 416 00:23:40,629 --> 00:23:44,341 Christ. The bomb that went off killed a load of penguins. 417 00:23:44,424 --> 00:23:45,425 Shit. 418 00:23:45,509 --> 00:23:46,718 Fuck. 419 00:23:46,802 --> 00:23:47,803 That's mad. 420 00:23:47,886 --> 00:23:50,222 Penguins. Is it connected? 421 00:23:50,806 --> 00:23:52,307 Number four, seize the media. 422 00:23:53,809 --> 00:23:56,603 Hey, I need to seize your media. You shouldn't have a phone. 423 00:23:56,687 --> 00:23:58,772 No, he has special dispensation. 424 00:23:59,648 --> 00:24:01,400 We should listen to him. 425 00:24:03,277 --> 00:24:04,862 Don't look at me like that. 426 00:24:05,529 --> 00:24:09,408 Shit. It's happening. It's really happening. 427 00:24:09,491 --> 00:24:13,078 Sorry. How the fuck do you seize the media with penguins? 428 00:24:13,579 --> 00:24:15,539 That's all that'll be on the news for days. 429 00:24:16,373 --> 00:24:18,292 People fucking love penguins. 430 00:24:18,375 --> 00:24:20,502 I mean, look how teary-eyed you lot just got. 431 00:24:20,586 --> 00:24:23,839 It'll push Abbotsfield right off the headlines. 432 00:24:23,922 --> 00:24:25,382 So, you believe Coe? 433 00:24:25,465 --> 00:24:28,385 While three items on the destabilization list, I can… 434 00:24:28,468 --> 00:24:30,262 yeah, I'd pass off as a coincidence, 435 00:24:30,345 --> 00:24:32,055 but four means it's real. 436 00:24:32,848 --> 00:24:35,225 Okay. So, what… what comes next? 437 00:24:35,309 --> 00:24:36,393 Five. 438 00:24:37,728 --> 00:24:38,896 Yes, I can count. 439 00:24:38,979 --> 00:24:40,397 What is number five? 440 00:24:40,981 --> 00:24:43,108 Assassinate a populist leader. 441 00:24:43,984 --> 00:24:45,277 The mayoral debate's this evening. 442 00:24:45,903 --> 00:24:49,740 Well, Gimball… G-Gimball's a populist. What, they're gonna whack Gimball? 443 00:24:49,823 --> 00:24:52,242 Welles, I need to speak to the Park urgently. 444 00:24:52,326 --> 00:24:53,869 You don't get to speak to anyone. 445 00:24:53,952 --> 00:24:56,622 You're on lockdown, remember? That came from the Park. 446 00:24:57,289 --> 00:24:58,957 Okay, let me call Flyte then. 447 00:24:59,041 --> 00:25:02,503 She told me to not let you communicate with anyone and to not trust you. 448 00:25:02,586 --> 00:25:04,505 Pretty sure you were there when she said it 449 00:25:04,588 --> 00:25:05,839 so why would she want a call from you? 450 00:25:05,923 --> 00:25:08,175 Well, fuck it then. You call her. 451 00:25:08,926 --> 00:25:12,554 You mistake me for someone who takes orders rather than gives them. 452 00:25:12,638 --> 00:25:15,682 - Okay, then give her a message. - What's the message? 453 00:25:16,767 --> 00:25:19,269 Someone is about to try and kill Dennis Gimball. 454 00:25:20,229 --> 00:25:21,396 Evergreen statement. 455 00:25:22,564 --> 00:25:27,319 Ho. Abbotsfield. The… The traffic disruption. 456 00:25:27,402 --> 00:25:30,113 Now this fucking bomb at the zoo. 457 00:25:30,614 --> 00:25:34,076 T-They're all part of a destabilization strategy. 458 00:25:34,159 --> 00:25:37,788 The next on the list is assassinate a populist leader. 459 00:25:37,871 --> 00:25:41,875 So right now, we're at DEFCON shit, fuck, bollocks and scramble, 460 00:25:41,959 --> 00:25:44,169 and the Park don't even realize it. 461 00:25:46,380 --> 00:25:50,801 I embarrass you, so you embarrass me. 462 00:25:50,884 --> 00:25:52,469 Is that what you're going for here? 463 00:25:53,178 --> 00:25:57,266 Fuck. First of all you didn't embarrass me. 464 00:25:57,349 --> 00:25:59,726 I confiscated your gun. It's humiliating. 465 00:25:59,810 --> 00:26:02,312 So, you try and make me look like a fucking prick. 466 00:26:02,396 --> 00:26:04,606 Welles. Welles, just pass on the message. 467 00:26:05,107 --> 00:26:07,651 Seriously, he wouldn't even get up out of his chair if it wasn't important. 468 00:26:07,734 --> 00:26:11,196 I'm old enough to remember when you thought Coe's theory was batshit. 469 00:26:11,280 --> 00:26:12,698 You did. 470 00:26:12,781 --> 00:26:13,949 Yes, but everything you say sounds batshit. 471 00:26:14,032 --> 00:26:15,325 It is batshit. 472 00:26:16,410 --> 00:26:17,703 Sit down, old man. 473 00:26:40,017 --> 00:26:41,560 Where is she from? 474 00:26:44,605 --> 00:26:45,939 France. 475 00:26:46,607 --> 00:26:47,608 France? 476 00:26:48,233 --> 00:26:49,234 Are you sure? 477 00:26:50,402 --> 00:26:51,403 No. 478 00:26:51,945 --> 00:26:53,780 I asked her where she was from 479 00:26:54,489 --> 00:26:56,241 and she said, "lots of places." 480 00:26:57,451 --> 00:26:59,286 Which I thought sounded pretty cool. 481 00:26:59,369 --> 00:27:00,871 Might use that line myself actually. 482 00:27:00,954 --> 00:27:03,665 Why didn't you tell your coworkers about her? 483 00:27:03,749 --> 00:27:06,168 My last relationship ended badly. I didn't wanna jinx it. 484 00:27:06,251 --> 00:27:09,296 Well, your last relationship was with a bot, Roddy. 485 00:27:10,297 --> 00:27:13,050 We think it was profiling you, identifying weaknesses, 486 00:27:13,133 --> 00:27:15,928 - so that they could manipulate you. - Okay, yeah. 487 00:27:16,011 --> 00:27:18,847 This all seems very conspiracy theory, yeah. 488 00:27:18,931 --> 00:27:21,767 So can you just go out there and get Tara on the phone, 489 00:27:21,850 --> 00:27:24,603 - and we can straighten this all out? - Her phone's dead. 490 00:27:24,686 --> 00:27:26,939 And she's not at the address she gave you. 491 00:27:27,022 --> 00:27:29,816 Which she also gave to the events company she was working for. 492 00:27:29,900 --> 00:27:34,655 In fact, we don't even know if Tara is her real name. 493 00:27:36,114 --> 00:27:37,991 Why would she give me a false name? 494 00:27:42,704 --> 00:27:44,122 She was a honey trapper. 495 00:27:45,332 --> 00:27:48,710 She lied to you, manipulated you. 496 00:27:49,378 --> 00:27:52,422 She's trying to extract something from you. 497 00:27:52,965 --> 00:27:54,675 Something about Abbotsfield. 498 00:27:56,385 --> 00:27:57,970 She didn't get anything. 499 00:28:00,514 --> 00:28:03,350 That's why they tried to kill me. 500 00:28:04,685 --> 00:28:07,104 See, this is what happens when a honey trapper 501 00:28:07,187 --> 00:28:08,772 gets a taste of honey themselves, you know? 502 00:28:08,856 --> 00:28:11,900 Things, they go loco. Yeah, I've… I've seen it before. 503 00:28:11,984 --> 00:28:14,820 It was in a Cindy Crawford flick, I think. She only did a couple of them-- 504 00:28:14,903 --> 00:28:16,446 Roddy, you're fighting reality here. 505 00:28:16,530 --> 00:28:20,075 No, look. It's rule number one: never fall in love with the target. 506 00:28:20,158 --> 00:28:22,828 But forbidden fruit always tastes sweeter. 507 00:28:23,787 --> 00:28:25,205 It became a real relationship. 508 00:28:25,289 --> 00:28:28,000 She… She turned against her handlers, risked everything. 509 00:28:28,083 --> 00:28:32,546 I mean, that's why they tried to take my life, to punish her and all women. 510 00:28:34,715 --> 00:28:35,883 But mainly her. 511 00:28:39,011 --> 00:28:40,804 The numbers might be low for the rally. 512 00:28:40,888 --> 00:28:42,014 What? 'Cause Gimball's not appearing? 513 00:28:42,097 --> 00:28:43,307 Are you saying he's more of a draw than me? 514 00:28:43,390 --> 00:28:45,225 No. 'Cause the gridlock's still clearing 515 00:28:45,851 --> 00:28:48,103 and the bomb at the zoo has people on edge. 516 00:28:48,187 --> 00:28:49,563 Some people are going to stay at home. 517 00:28:49,646 --> 00:28:50,814 Well, they can't, okay? 518 00:28:50,898 --> 00:28:52,566 I want a full room. I can't talk to an empty room. 519 00:28:52,649 --> 00:28:54,026 Dad. 520 00:28:55,027 --> 00:28:56,069 Irfan. 521 00:28:56,612 --> 00:28:57,946 Hey, you changed your hair again. 522 00:28:58,030 --> 00:29:00,240 Yeah, I wanted it to be more distinctive. 523 00:29:00,324 --> 00:29:01,366 Hands on your head. 524 00:29:01,450 --> 00:29:03,118 - What's going on? - Hey, hey. Let go of my son. 525 00:29:03,202 --> 00:29:04,870 We're arresting him for breaking into a depot 526 00:29:04,953 --> 00:29:06,079 and sabotaging the fuel supply. 527 00:29:06,163 --> 00:29:08,165 That is absolutely absurd. What proof do you have? 528 00:29:09,208 --> 00:29:10,918 He just showed us his confession. 529 00:29:12,836 --> 00:29:14,004 Irfan. What have you done? 530 00:29:14,087 --> 00:29:16,548 Unlike you I followed my conscience. 531 00:29:17,174 --> 00:29:18,509 No, you've done this to embarrass me. 532 00:29:18,592 --> 00:29:19,885 No, you embarrass me. 533 00:29:19,968 --> 00:29:21,720 Okay? What are you doing for my generation? 534 00:29:21,803 --> 00:29:23,972 Look, I've told you we can only go one step at a time on these issues. 535 00:29:24,056 --> 00:29:26,350 No, you're all talk and no action, Dad. 536 00:29:26,433 --> 00:29:27,601 Okay, there is no time. 537 00:29:27,684 --> 00:29:30,687 The planet is dying from plastics! 538 00:29:30,771 --> 00:29:33,941 The last thing we need is another plastic politician! 539 00:29:34,024 --> 00:29:36,693 - You shouldn't be here. - Plastic politician! 540 00:29:37,611 --> 00:29:39,571 Plastic politician! 541 00:29:54,795 --> 00:29:58,507 Berlin was the ultimate lockdown. 542 00:30:01,426 --> 00:30:03,178 Spooks' Zoo, they called it. 543 00:30:05,013 --> 00:30:06,348 No one ever escaped. 544 00:30:08,559 --> 00:30:10,811 I was a babysitter for fuck-ups. 545 00:30:11,562 --> 00:30:14,815 Much like I am now. Much like you, Devon. 546 00:30:16,984 --> 00:30:20,487 Except I had some charm and charisma. 547 00:30:21,613 --> 00:30:23,031 A bit of raw sex appeal. 548 00:30:25,325 --> 00:30:26,743 Fuck off. 549 00:30:27,870 --> 00:30:29,746 Stasi were the real deal. 550 00:30:30,372 --> 00:30:31,832 Yeah, fucking monsters. 551 00:30:32,374 --> 00:30:34,626 Loved to torture people, took pride in it. 552 00:30:38,755 --> 00:30:40,007 They had no rules. 553 00:30:40,883 --> 00:30:44,553 No conscience. No compassion. 554 00:30:46,638 --> 00:30:48,223 Yeah, they picked up a joe of mine. 555 00:30:49,183 --> 00:30:50,350 Brought him in. 556 00:30:52,561 --> 00:30:53,896 To be honest with you, I… 557 00:30:53,979 --> 00:30:57,649 I think I'd rather be crucified than have to go through what he went through. 558 00:30:57,733 --> 00:30:58,775 Where did you get that? 559 00:31:00,861 --> 00:31:02,321 - No, I found it. - Nope. 560 00:31:02,905 --> 00:31:03,906 - Come on. - No. 561 00:31:03,989 --> 00:31:06,533 Standish, I'm fucking gasping. It's just the one. 562 00:31:06,617 --> 00:31:07,618 No. 563 00:31:14,166 --> 00:31:15,876 - Hey, you want that? Yeah. - Yes. 564 00:31:18,045 --> 00:31:20,672 You could've joined the Stasi yourself, you know? 565 00:31:20,756 --> 00:31:22,591 Yeah, you'd have fitted right in. 566 00:31:23,884 --> 00:31:25,469 No mercy. 567 00:31:27,638 --> 00:31:29,097 Inventive, though. 568 00:31:29,723 --> 00:31:31,683 They could turn anything into a weapon. 569 00:31:32,935 --> 00:31:37,397 Eastern bloc budgets didn't stretch to blowtorches, so they made their own. 570 00:31:40,317 --> 00:31:42,110 They got an aerosol can 571 00:31:43,695 --> 00:31:44,905 and a lighter… 572 00:31:47,616 --> 00:31:50,577 And they burnt all th-the skin off the soles of his feet, 573 00:31:50,661 --> 00:31:53,247 and then made him stand for days. 574 00:31:54,706 --> 00:31:56,750 They'd make him piss into a bottle. 575 00:31:56,834 --> 00:31:58,252 Then, they'd pour it in his mouth, 576 00:31:58,335 --> 00:32:01,171 and if he didn't swallow it, they'd beat him around the head with it. 577 00:32:03,090 --> 00:32:04,466 So, three days of this, 578 00:32:04,550 --> 00:32:06,176 he's on the brink of death, 579 00:32:06,802 --> 00:32:11,431 and the Stasi can see that… that his body would give up before his resolve does. 580 00:32:11,515 --> 00:32:12,891 They'd have happily killed him, 581 00:32:13,684 --> 00:32:17,271 but then they wouldn't have got what they wanted, which was a name. 582 00:32:17,980 --> 00:32:20,899 Stored in the poor bastard's battered head. 583 00:32:22,192 --> 00:32:24,403 So, they found his only weakness. 584 00:32:25,112 --> 00:32:28,448 He had met a woman, a local. 585 00:32:29,658 --> 00:32:30,868 He'd gotten serious. 586 00:32:30,951 --> 00:32:34,079 M-Maybe not love, but the closest thing a spook can come to it. 587 00:32:34,162 --> 00:32:36,582 It's a fucking lonely life, Devon. 588 00:32:39,376 --> 00:32:40,377 Sometimes you just, 589 00:32:41,587 --> 00:32:44,131 you know, you just grasp at any spark of perfection. 590 00:32:46,091 --> 00:32:47,217 So, I couldn't blame him. 591 00:32:49,928 --> 00:32:52,139 Yeah, they were shacking up together in a safe house. 592 00:32:54,099 --> 00:32:55,392 Got sloppy. 593 00:32:58,854 --> 00:33:02,941 Yeah. Anyway, they… they brought her in, 594 00:33:03,650 --> 00:33:05,277 and they worked her over 595 00:33:05,360 --> 00:33:09,031 in the same room as him so he could see it. 596 00:33:11,867 --> 00:33:12,910 But even then, 597 00:33:14,536 --> 00:33:15,537 he didn't break. 598 00:33:17,623 --> 00:33:19,875 He-He refused to give them anything. 599 00:33:22,002 --> 00:33:25,714 Even while they burnt all the skin off of that beautiful face he loved so much. 600 00:33:27,966 --> 00:33:30,677 Even when they beat her in the stomach with a fire extinguisher. 601 00:33:30,761 --> 00:33:32,304 Even when she screamed. 602 00:33:37,309 --> 00:33:38,352 What's that mean? 603 00:33:38,435 --> 00:33:40,395 "I'm pregnant." 604 00:33:40,479 --> 00:33:41,939 Fuck. 605 00:33:43,232 --> 00:33:45,776 He begged them to stop hurting her. 606 00:33:46,443 --> 00:33:48,070 Yeah, he pleaded with them. 607 00:33:49,821 --> 00:33:51,865 But he still wouldn't give them the name. 608 00:33:53,575 --> 00:33:55,327 And it was only when the screams stopped 609 00:33:55,410 --> 00:33:58,539 and the woman and the baby, their baby, were dead… 610 00:34:00,749 --> 00:34:02,709 that the Stasi realized… 611 00:34:04,419 --> 00:34:06,880 the only reason he wouldn't give them the name 612 00:34:06,964 --> 00:34:09,382 was because he didn't know the fucking name. 613 00:34:14,429 --> 00:34:15,681 Never had. 614 00:34:16,223 --> 00:34:17,850 Fucking hell. 615 00:34:18,976 --> 00:34:20,393 And what did they do to him then? 616 00:34:23,605 --> 00:34:25,065 He was free to go. 617 00:34:26,900 --> 00:34:28,150 As we are now. 618 00:34:28,860 --> 00:34:29,862 What? 619 00:34:30,987 --> 00:34:32,531 What the fuck are you doing? 620 00:34:39,580 --> 00:34:40,789 Fuck. 621 00:34:42,791 --> 00:34:43,833 Shit. 622 00:34:43,917 --> 00:34:45,210 Fuck. 623 00:34:51,007 --> 00:34:53,135 Give me my phone. 624 00:34:58,098 --> 00:34:59,600 Fuck me. 625 00:34:59,683 --> 00:35:02,060 You lot were really paying attention for once. 626 00:35:03,604 --> 00:35:04,605 Hey. 627 00:35:22,289 --> 00:35:23,957 Well, we did ask you nicely. 628 00:35:24,041 --> 00:35:25,501 Fuck you, man. 629 00:35:25,584 --> 00:35:27,127 You'll be thrown out for this. 630 00:35:27,211 --> 00:35:29,254 We've already been thrown out. 631 00:35:29,338 --> 00:35:31,590 - Fuck. - Come on, fuckwits. 632 00:35:32,591 --> 00:35:35,886 I love that we're still fuckwits even though we just broke out of lockdown. 633 00:35:36,970 --> 00:35:39,890 Everyone's gonna have to type those out again when we get back. 634 00:35:40,682 --> 00:35:41,683 Nope. 635 00:35:48,065 --> 00:35:49,441 Fuck you. 636 00:36:09,461 --> 00:36:10,462 All right. 637 00:36:10,963 --> 00:36:12,464 Everyone off to the debate. 638 00:36:12,548 --> 00:36:15,133 Debate's canceled. They're holding separate rallies. 639 00:36:16,844 --> 00:36:18,095 Okay, you go with Cartwright. 640 00:36:18,178 --> 00:36:20,180 Head to Gimball's. He's the obvious target. 641 00:36:20,264 --> 00:36:22,933 You go to Jaffrey's. Just as a precaution. 642 00:36:25,811 --> 00:36:27,354 Hey, can I get one of those guns? 643 00:36:28,021 --> 00:36:30,357 No, you can't. We're gonna need them more than you. 644 00:36:33,360 --> 00:36:36,238 Lamb, that story, was that you? 645 00:36:36,822 --> 00:36:38,657 Were you the one being tortured? 646 00:36:40,033 --> 00:36:41,451 Don't be fucking daft, Standish. 647 00:36:41,535 --> 00:36:42,995 I-I made it up. 648 00:36:48,041 --> 00:36:49,710 Well, I'll go with Shirley then. 649 00:36:49,793 --> 00:36:51,044 Where are you going? 650 00:36:51,128 --> 00:36:52,671 Away from you. 651 00:36:56,383 --> 00:37:00,095 Did Tara ever ask you about any aspect of your work? 652 00:37:00,929 --> 00:37:03,015 Look, if she was ever tasked with finding anything out, 653 00:37:03,098 --> 00:37:05,809 that went out the window when she fell for the Hot Rod. 654 00:37:07,019 --> 00:37:08,896 If you are lying 655 00:37:08,979 --> 00:37:14,693 or even if some tiny little thing genuinely slipped your mind, 656 00:37:14,776 --> 00:37:18,405 you will be locked away for a very long time 657 00:37:18,488 --> 00:37:21,742 in a much nastier and smaller cell than this. 658 00:37:22,910 --> 00:37:26,580 I'm telling you, she had no interest in me being a spy. 659 00:37:26,663 --> 00:37:28,290 It meant nothing to her. 660 00:37:28,373 --> 00:37:32,211 She wasn't even fussed when I showed her I could hack into the MI5 database. 661 00:37:33,587 --> 00:37:34,588 You did what? 662 00:37:35,464 --> 00:37:37,299 Chill. I was just trying to impress her. 663 00:37:37,382 --> 00:37:42,137 Sorry, just to be clear, you showed her how to enter the MI5 database? 664 00:37:42,221 --> 00:37:44,306 Relax, yeah? She couldn't replicate it. 665 00:37:44,389 --> 00:37:46,141 I've got the fastest fingers in the West. 666 00:37:46,975 --> 00:37:48,101 You can quote me on that. 667 00:37:48,185 --> 00:37:49,728 And was she ever left alone? 668 00:37:49,811 --> 00:37:51,813 No. Never. 669 00:37:52,898 --> 00:37:55,192 Well, apart from when I went to get the door for the pizzas. 670 00:37:55,275 --> 00:37:56,902 Like, 20 seconds tops. 671 00:37:57,819 --> 00:37:59,947 But like I said, she wasn't fussed. 672 00:38:00,781 --> 00:38:03,742 She loves me for who I am, not what I do. 673 00:38:05,410 --> 00:38:06,703 Did I just hear that right? 674 00:38:07,496 --> 00:38:11,458 He left her on her own with access to our entire database, 675 00:38:11,542 --> 00:38:14,837 and we have no idea who she is, what she wants, or what she did. 676 00:38:22,094 --> 00:38:25,389 Find Ho's girlfriend, and tell IT to check the system for a breach. 49003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.