All language subtitles for Alone S05E04 - Mongolia’s Wrath

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,145 --> 00:00:15,117 2 00:00:15,152 --> 00:00:17,568 - I'm having a really bad MS attack. 3 00:00:17,602 --> 00:00:19,294 My legs aren't functioning. 4 00:00:19,328 --> 00:00:21,882 So I'm gonna need y'all to come get me. 5 00:00:21,917 --> 00:00:25,058 - What took me out last time was feeling burnt out. 6 00:00:25,093 --> 00:00:28,234 This time, I'm just gonna keep myself occupied. 7 00:00:28,268 --> 00:00:31,582 Building this cabin is going to help me to sustain myself. 8 00:00:31,616 --> 00:00:34,550 - You've really got to stay on your game with the predators. 9 00:00:34,585 --> 00:00:37,760 So, it is really important for me to finish my shelter. 10 00:00:39,314 --> 00:00:40,798 It's a pit viper. 11 00:00:40,832 --> 00:00:42,006 Got myself a snake. 12 00:00:42,041 --> 00:00:43,214 I'm starting to think I'm gonna 13 00:00:43,249 --> 00:00:45,251 be able to survive this thing until day 90. 14 00:00:54,432 --> 00:00:56,158 Male narrator: For the first time ever on 15 00:00:56,193 --> 00:00:58,781 "Alone," ten past participants return. 16 00:01:02,061 --> 00:01:03,441 17 00:01:03,476 --> 00:01:06,375 They've come back with one goal... 18 00:01:06,410 --> 00:01:07,652 Redemption. 19 00:01:07,687 --> 00:01:10,103 - I deserve to be here, and I'm back. 20 00:01:10,138 --> 00:01:12,933 - I want to win more this time than I did last time. 21 00:01:12,968 --> 00:01:14,625 Narrator: Now a fresh hell awaits. 22 00:01:14,659 --> 00:01:18,007 - The cold is an incredibly strong punch in the face. 23 00:01:18,042 --> 00:01:20,527 Narrator: In the punishing wilderness of Mongolia. 24 00:01:20,562 --> 00:01:21,908 - We're in the middle of nowhere. 25 00:01:21,942 --> 00:01:23,910 - Mongolia's a very unforgiving land. 26 00:01:23,944 --> 00:01:26,361 Narrator: They must survive in complete isolation, 27 00:01:26,395 --> 00:01:28,294 enduring as long as they can. 28 00:01:28,328 --> 00:01:29,743 - I'm just gonna push and push and push until 29 00:01:29,778 --> 00:01:31,090 there's nothing left. 30 00:01:31,124 --> 00:01:34,196 Narrator: The last one standing wins. 31 00:01:34,231 --> 00:01:41,272 32 00:01:59,566 --> 00:02:02,673 - I bake pie at home like a madwoman. 33 00:02:04,571 --> 00:02:06,539 1 won the Alaska state blueberry pie 34 00:02:06,573 --> 00:02:10,474 championship in 2010. 1 can make a mean pie. 35 00:02:10,508 --> 00:02:13,097 And I've been thinking about pie a lot laying in my shelter. 36 00:02:13,132 --> 00:02:15,444 So, today, 1 want you 10 go get 37 00:02:15,479 --> 00:02:19,345 a slice of pie and a cup of coffee. 38 00:02:19,379 --> 00:02:23,866 Put some cream in it. Just enjoy the moment, okay? 39 00:02:26,662 --> 00:02:31,391 Today, my priority is dialing in my fireplace in my shelter. 40 00:02:31,426 --> 00:02:33,531 I know I'm gonna need it soon, 41 00:02:33,566 --> 00:02:35,706 because it's getting colder here. 42 00:02:35,740 --> 00:02:37,777 And my fireplace needs a draft 43 00:02:37,811 --> 00:02:42,091 from the bottom of the pit going outside. 44 00:02:42,126 --> 00:02:44,853 1 need 10 dig, basically, a tunnel 45 00:02:44,887 --> 00:02:47,166 so that I can get my fire to draft. 46 00:02:47,925 --> 00:02:50,341 You get a good fire going in that shelter, it just has 47 00:02:50,376 --> 00:02:52,412 nowhere to draw the air from. 48 00:02:52,447 --> 00:02:55,346 Smoke just swirls. It's a problem. 49 00:02:55,381 --> 00:02:58,591 I have to be, like, right on the ground to breathe. 50 00:02:58,625 --> 00:03:03,078 Get close to the wall. It's like I'm breaking out of jail. 51 00:03:05,839 --> 00:03:08,048 I've breached the outer wall. 52 00:03:09,498 --> 00:03:10,672 Now, I'm gonna go get some birch bark, 53 00:03:10,706 --> 00:03:13,157 roll it up to serve as a tube. 54 00:03:13,192 --> 00:03:14,607 55 00:03:14,641 --> 00:03:18,058 I've spent 14 interior Alaska winters of my life. 56 00:03:18,093 --> 00:03:20,371 1 know what real cold is. 57 00:03:20,406 --> 00:03:22,339 1 know how to handle the real cold. 58 00:03:22,373 --> 00:03:24,479 You've got to prepare in advance. 59 00:03:24,513 --> 00:03:25,790 Oh, man. 60 00:03:25,825 --> 00:03:28,828 1 put my face down in there, 1 feel the air. 61 00:03:28,862 --> 00:03:30,623 That's awesome. 62 00:03:30,657 --> 00:03:32,694 The other thing 1 need to do is build some sort 63 00:03:32,728 --> 00:03:37,146 of a chimney that will direct the smoke out the top. 64 00:03:37,181 --> 00:03:39,114 You know, 1 erected this as a smoker, 65 00:03:39,148 --> 00:03:41,047 hoping I'd be catching lots 66 00:03:41,081 --> 00:03:43,670 of fish, which didn't happen. 67 00:03:43,705 --> 00:03:47,156 1 might be able to put this in my shelter and then stack 68 00:03:47,191 --> 00:03:50,850 some willows against it to get the smoke out. 69 00:03:50,884 --> 00:03:52,817 Did it. 70 00:03:52,852 --> 00:03:54,785 71 00:03:54,819 --> 00:03:57,339 There's the finished chimney, 72 00:03:57,374 --> 00:04:00,446 fire pit way down there, 73 00:04:00,480 --> 00:04:04,864 with the draft tube right here. 74 00:04:04,898 --> 00:04:08,350 1 know you're all thinking this place is gonna burn down, 75 00:04:08,385 --> 00:04:10,387 but I'm never gonna have a big fire. 76 00:04:11,319 --> 00:04:14,045 They're just like little warming fires. 77 00:04:14,080 --> 00:04:15,875 Ah, finally. 78 00:04:15,909 --> 00:04:19,844 Flames will never get high and touch these leaves. 79 00:04:19,879 --> 00:04:23,848 It's getting air, really good air. 80 00:04:23,883 --> 00:04:26,161 And it's going up. 81 00:04:26,886 --> 00:04:28,232 Oh, my goodness. 82 00:04:28,267 --> 00:04:29,820 1 think it's working. 83 00:04:31,270 --> 00:04:33,582 1 think it's actually working. 84 00:04:39,001 --> 00:04:40,831 You hear that? 85 00:04:40,865 --> 00:04:43,109 1 just heard thunder. Huh. 86 00:04:55,742 --> 00:04:59,539 There is some rather ominous looking skies. 87 00:05:02,646 --> 00:05:03,681 88 00:05:03,716 --> 00:05:05,269 Oh, 1 hope it doesn't rain. 89 00:05:05,304 --> 00:05:07,478 90 00:05:07,513 --> 00:05:10,136 1 don't want it to rain. 91 00:05:10,170 --> 00:05:12,552 No rain. 92 00:05:12,587 --> 00:05:19,559 93 00:05:22,597 --> 00:05:29,638 94 00:05:33,470 --> 00:05:36,852 - 1 hear thunder off in the distance. 95 00:05:36,887 --> 00:05:39,372 Doesn't seem like rain, 96 00:05:39,407 --> 00:05:42,133 so it surprised the out of me to even hear thunder. 97 00:05:42,168 --> 00:05:44,446 98 00:05:44,481 --> 00:05:51,073 Here in Mongolia, the weather is fast-moving and changing. 99 00:05:51,108 --> 00:05:55,284 1 think it might be coming pretty quick, actually. 100 00:05:55,319 --> 00:05:56,941 Let's see. 101 00:05:56,976 --> 00:05:58,874 102 00:05:58,909 --> 00:06:01,429 Whoa, this is intense. 103 00:06:01,463 --> 00:06:02,982 The wind has picked up and it's 104 00:06:03,016 --> 00:06:05,329 just like, man, you hear thunder in the distance, 105 00:06:05,364 --> 00:06:06,641 but it's getting closer. 106 00:06:06,675 --> 00:06:10,645 I'm getting wood, I'm getting a fire in here. 107 00:06:10,679 --> 00:06:14,062 1 hope not having a wall right there is gonna be okay. 108 00:06:14,096 --> 00:06:15,995 109 00:06:16,029 --> 00:06:19,032 Those clouds, that thunder, that's scaring me. 110 00:06:19,067 --> 00:06:21,449 111 00:06:21,483 --> 00:06:23,899 I like being prepared. 112 00:06:23,934 --> 00:06:28,525 Got a lot of wood, 1 put extra stuff on top of the shelter. 113 00:06:28,559 --> 00:06:30,181 Whoo. 114 00:06:30,216 --> 00:06:35,463 Let's see how this basic tarp shelter does in the rain, huh? 115 00:06:35,497 --> 00:06:38,466 Whew. Just hope I'm ready for this. 116 00:06:41,503 --> 00:06:45,507 117 00:06:49,338 --> 00:06:50,581 I think it's getting closer. 118 00:06:50,616 --> 00:06:52,790 I've been counting the time 119 00:06:52,825 --> 00:06:57,036 between lightning and thunder, and it's getting closer. 120 00:06:57,070 --> 00:07:00,211 1 like storms when Tm inside my house, 121 00:07:00,246 --> 00:07:01,799 but when I'm trying to survive 122 00:07:01,834 --> 00:07:06,977 inside of a natural shelter with a tarp over the top of it, 123 00:07:07,011 --> 00:07:11,913 with every item that I own to help me survive out here 124 00:07:11,947 --> 00:07:14,881 for as long as possible, 125 00:07:14,916 --> 00:07:18,298 then it gets a little dicey. 126 00:07:18,333 --> 00:07:20,991 Here comes the stress again. 127 00:07:21,025 --> 00:07:22,406 Is my tarp gonna hold? 128 00:07:22,441 --> 00:07:24,304 Should next time, I put heavy logs against 129 00:07:24,339 --> 00:07:26,168 the outside of the shelter? 130 00:07:41,356 --> 00:07:43,323 It's a slow-moving storm system, too. 131 00:07:43,358 --> 00:07:46,913 This is gonna be here a while. Lord, almighty. 132 00:07:46,948 --> 00:07:53,782 133 00:07:59,547 --> 00:08:01,272 - Blowing a lot of wind through here. 134 00:08:03,896 --> 00:08:06,415 Oh, . 135 00:08:06,450 --> 00:08:08,728 Wow. It's trying to lift me up. 136 00:08:12,111 --> 00:08:17,806 137 00:08:17,841 --> 00:08:19,808 Crazy, sounds like a tidal wave. 138 00:08:19,843 --> 00:08:23,260 Huff and puff, man. Huff and puff. 139 00:08:23,294 --> 00:08:30,267 140 00:08:33,719 --> 00:08:36,963 - Crazy wind... 141 00:08:36,998 --> 00:08:39,034 coming. 142 00:08:39,069 --> 00:08:40,760 Heart's actually beating. 143 00:08:40,795 --> 00:08:42,762 144 00:08:42,797 --> 00:08:46,352 This storm is so intense. 145 00:08:46,386 --> 00:08:48,527 It just makes me so nervous. 146 00:08:48,561 --> 00:08:54,394 147 00:08:54,429 --> 00:08:57,605 Oh, boy. Hang on. 148 00:08:57,639 --> 00:09:04,750 149 00:09:07,753 --> 00:09:09,962 - It's actually blowing rain sideways. 150 00:09:09,996 --> 00:09:15,484 151 00:09:15,519 --> 00:09:17,590 Rain, hail, what's next? 152 00:09:17,625 --> 00:09:20,938 153 00:09:20,973 --> 00:09:23,562 Ooh, that's a big one. 154 00:09:23,596 --> 00:09:25,667 Will we make it through it? 155 00:09:25,702 --> 00:09:27,358 We all have ideas of lasting 156 00:09:27,393 --> 00:09:29,982 longer than the longest winner ever, but everybody's 157 00:09:30,016 --> 00:09:32,156 got a plan until they get punched in the mouth. 158 00:09:32,191 --> 00:09:33,813 People could start dropping like flies. 159 00:09:33,848 --> 00:09:40,751 160 00:09:42,477 --> 00:09:48,966 161 00:09:50,519 --> 00:09:52,936 - Holy cow! 162 00:09:52,970 --> 00:09:56,146 This is crazy! Damn. 163 00:09:56,180 --> 00:09:59,563 This rain's not stopping. 164 00:09:59,598 --> 00:10:06,259 165 00:10:06,294 --> 00:10:09,055 - Whoa. 166 00:10:23,069 --> 00:10:25,451 Hang on. Come on, shelter. 167 00:10:25,485 --> 00:10:26,866 168 00:10:26,901 --> 00:10:29,006 Don't go anywhere. 169 00:10:29,041 --> 00:10:30,559 Oh boy, oh boy. 170 00:10:30,594 --> 00:10:31,906 Hang on. 171 00:10:35,254 --> 00:10:36,255 Oh. 172 00:10:36,289 --> 00:10:37,670 173 00:10:37,705 --> 00:10:39,672 A tree just fell. 174 00:10:39,707 --> 00:10:41,847 All right, this is actually kind of scary. 175 00:10:41,881 --> 00:10:45,436 176 00:10:48,474 --> 00:10:55,515 177 00:11:07,700 --> 00:11:08,977 - Good morning. 178 00:11:13,741 --> 00:11:15,363 Ahhh, 179 00:11:15,397 --> 00:11:17,399 Had a good storm last night. 180 00:11:18,504 --> 00:11:20,782 Rained in a little from this wall. 181 00:11:20,817 --> 00:11:23,371 So I would like to build this wall in. 182 00:11:23,405 --> 00:11:26,132 I'm ready to go chop down another tree. 183 00:11:26,167 --> 00:11:33,105 184 00:11:33,139 --> 00:11:37,178 Oh, so found a widowmaker. 185 00:11:37,212 --> 00:11:39,801 Usually I look around my shelter, and I'm like, 186 00:11:39,836 --> 00:11:40,906 1 don't see any branches. 187 00:11:40,940 --> 00:11:42,321 1 remember doing this. 188 00:11:42,355 --> 00:11:44,841 For some reason, 1 missed this 189 00:11:44,875 --> 00:11:49,500 guy right here that is in direct deadline to my shelter. 190 00:11:49,535 --> 00:11:52,607 And being in a storm, that could have easily 191 00:11:52,641 --> 00:11:55,748 smashed me and make me a widow... 192 00:11:55,783 --> 00:11:58,095 Er. 1 don't know. 193 00:11:58,130 --> 00:12:00,442 Kill me dead. 194 00:12:00,477 --> 00:12:03,204 When I chop this, it could land right in my shelter. 195 00:12:04,619 --> 00:12:09,106 Smart thing to do would be to take off my tarp and then 196 00:12:09,141 --> 00:12:11,350 try to fell it after that, just to make sure that 197 00:12:11,384 --> 00:12:12,731 it's not gonna take my shelter. 198 00:12:14,940 --> 00:12:17,563 I'm not gonna do that. 199 00:12:17,597 --> 00:12:18,806 Wish me luck. 200 00:12:20,255 --> 00:12:21,843 Idiot. 201 00:12:21,878 --> 00:12:23,776 I'm an idiot. 202 00:12:26,814 --> 00:12:29,713 203 00:12:29,748 --> 00:12:30,852 The most intimidating thing 204 00:12:30,887 --> 00:12:33,786 about this location is the weather. 205 00:12:33,821 --> 00:12:36,651 That crazy storm concerned me a lot. 206 00:12:36,685 --> 00:12:38,342 207 00:12:38,377 --> 00:12:39,792 It's just gonna get worse. 208 00:12:39,827 --> 00:12:43,865 209 00:12:43,900 --> 00:12:47,317 Right between the two trees. Good, good, good. 210 00:12:47,351 --> 00:12:49,491 1 want something that 1 feel comfortable in. 211 00:12:49,526 --> 00:12:52,909 1 want something 1 don't have to worry about crazy storm 212 00:12:52,943 --> 00:12:56,015 comes in, you know, if a bear starts pounding on it. 213 00:12:56,050 --> 00:12:58,846 1 want something that's gonna keep me safe. 214 00:12:58,880 --> 00:13:03,436 215 00:13:03,471 --> 00:13:04,713 There it goes. 216 00:13:04,748 --> 00:13:06,232 No problem. 217 00:13:06,267 --> 00:13:08,338 218 00:13:08,372 --> 00:13:09,684 Ha! 219 00:13:13,136 --> 00:13:16,242 And 1 was concerned. Ha! 220 00:13:18,313 --> 00:13:20,488 Another tree's gonna fall right on my head. 221 00:13:25,873 --> 00:13:32,741 222 00:13:38,609 --> 00:13:40,819 - Good morning. 223 00:13:46,859 --> 00:13:52,278 I got the cabin looking pretty good. 224 00:13:52,313 --> 00:13:55,557 There's work to be done on it, absolutely. 225 00:13:55,592 --> 00:13:57,939 But I'm thinking if today is gonna be the best day 226 00:13:57,974 --> 00:14:01,149 for me to move, because it is such a nice day. 227 00:14:03,393 --> 00:14:05,567 Last night, a storm blew through 228 00:14:05,602 --> 00:14:07,638 this area very intensely. 229 00:14:07,673 --> 00:14:11,401 The wind had been blowing 30, 40 miles per hour at least. 230 00:14:11,435 --> 00:14:13,127 It was completely miserable. 231 00:14:13,161 --> 00:14:16,785 So, just having a shelter that's stout, secure, 232 00:14:16,820 --> 00:14:18,097 that 1 don't have to worry 233 00:14:18,132 --> 00:14:21,066 about weather that's coming in would be huge. 234 00:14:21,100 --> 00:14:24,379 235 00:14:24,414 --> 00:14:28,590 When snow and rain and extremely cold temperatures 236 00:14:28,625 --> 00:14:32,387 come, 1 know that I'm gonna be set up and safe, comfortable 237 00:14:32,422 --> 00:14:34,355 and warm inside of my cabin. 238 00:14:34,389 --> 00:14:38,669 239 00:14:38,704 --> 00:14:40,637 Feels like I'm coming home. 240 00:14:47,920 --> 00:14:49,577 All right, plan for the day. 241 00:14:52,649 --> 00:14:54,064 Um... 242 00:14:56,791 --> 00:15:01,140 Probably go ahead and get the tarp on the roof... 243 00:15:01,175 --> 00:15:02,762 and get that all tied down. 244 00:15:02,797 --> 00:15:05,558 245 00:15:05,593 --> 00:15:09,252 And then finish chinking. 246 00:15:09,286 --> 00:15:12,324 I'm just gonna fill in all the cracks of the wood with 247 00:15:12,358 --> 00:15:15,568 pretty much what I have around, dirt and grass. 248 00:15:15,603 --> 00:15:16,949 And that'll help to seal it, 249 00:15:16,984 --> 00:15:19,020 so that way I'm not losing heat, 250 00:15:19,055 --> 00:15:24,025 and there's not a lot of air that comes into the shelter. 251 00:15:24,060 --> 00:15:25,751 1 don't really mind the work. 252 00:15:25,785 --> 00:15:27,408 It's a bit of a tedious project, 253 00:15:27,442 --> 00:15:30,894 but it requires little energy. 254 00:15:30,929 --> 00:15:32,551 The cold is coming. 255 00:15:32,585 --> 00:15:36,037 Winter will be right around the corner. 256 00:15:36,072 --> 00:15:38,488 I want to last for a very long time. 257 00:15:38,522 --> 00:15:40,593 I've always been very competitive. 258 00:15:40,628 --> 00:15:42,388 1 really do want to win this, 259 00:15:42,423 --> 00:15:45,219 not only to win the money, but 1 want to push myself and 1 260 00:15:45,253 --> 00:15:47,083 want to see how far 1 can really go. 261 00:15:51,397 --> 00:15:58,439 262 00:16:17,665 --> 00:16:20,702 Man, 1 hate when something runs, but 1 can't-- ooh. 263 00:16:22,325 --> 00:16:23,843 264 00:16:23,878 --> 00:16:25,362 It's a big toad. Where is he? 265 00:16:25,397 --> 00:16:26,915 266 00:16:26,950 --> 00:16:29,263 Trying to hide, but you can't hide. 267 00:16:29,297 --> 00:16:36,339 268 00:16:39,238 --> 00:16:40,481 You're trapped. 269 00:16:40,515 --> 00:16:42,586 I wouldn't mind having toad legs tonight. 270 00:16:44,968 --> 00:16:47,936 But I'm not sure if I can eat him. 271 00:16:47,971 --> 00:16:50,905 What I do notice is all these orange little vessels 272 00:16:50,939 --> 00:16:52,596 popping up on his stomach. 273 00:16:52,631 --> 00:16:54,012 And I know sometimes that means 274 00:16:54,046 --> 00:16:56,635 it's poisonous to the animals that eat it. 275 00:16:56,669 --> 00:16:58,533 But the animals that eat it don't cook it. 276 00:16:58,568 --> 00:17:01,053 So, 1 don't know. 277 00:17:01,088 --> 00:17:06,196 278 00:17:06,231 --> 00:17:10,028 Man, since 1 can't confirm whether or not the toads 279 00:17:10,062 --> 00:17:13,893 are safe to eat, uh, little guy is free. 280 00:17:14,998 --> 00:17:17,069 Better safe than sorry, always. 281 00:17:20,831 --> 00:17:24,249 Tm thinking about hunting anything and everything 1 can. 282 00:17:24,283 --> 00:17:25,733 If you have an opportunity 283 00:17:25,767 --> 00:17:29,047 to get some valuable meat, you have to seize it. 284 00:17:29,081 --> 00:17:30,324 So, every morning 1 hear these 285 00:17:30,358 --> 00:17:32,533 ducks landing here on this bend. 286 00:17:32,567 --> 00:17:34,017 They float down the river a little bit, 287 00:17:34,052 --> 00:17:36,192 flapping their wings, making all this commotion. 288 00:17:36,226 --> 00:17:39,091 And so I'm trying to figure out a way to get one of those. 289 00:17:39,126 --> 00:17:42,163 But 1 can't just be shooting my arrows into the water. 290 00:17:42,198 --> 00:17:45,787 What I'm going to try and do is I'm going to attach some 291 00:17:45,822 --> 00:17:48,273 paracord to my arrow... 292 00:17:49,343 --> 00:17:51,345 And see if 1 can shoot and retrieve it. 293 00:17:54,658 --> 00:17:57,799 Instead of using the whole heavy paracord, 1 pull out all 294 00:17:57,834 --> 00:18:00,733 these inner filaments and tie them end to end. 295 00:18:00,768 --> 00:18:03,115 It'll be much lighter. 296 00:18:03,150 --> 00:18:04,392 I think I might have the least 297 00:18:04,427 --> 00:18:07,050 practical knowledge of anybody here. 298 00:18:07,085 --> 00:18:09,294 These aren't things that I've been practicing all my life, 299 00:18:09,328 --> 00:18:11,641 or even things I've gone to school for. 300 00:18:11,675 --> 00:18:13,677 I'm kind of like an ad hoc survivalist. 301 00:18:13,712 --> 00:18:15,058 I have an idea, 302 00:18:15,093 --> 00:18:16,784 1 see something that needs 10 be done, 303 00:18:16,818 --> 00:18:20,132 and then I try and fabricate a means to do it. 304 00:18:20,167 --> 00:18:21,996 All right, so there it is. 305 00:18:22,030 --> 00:18:24,412 I've laid all my line out and then brought it all the way 306 00:18:24,447 --> 00:18:27,415 back and secured it to my leg, 307 00:18:27,450 --> 00:18:29,555 you know, to anchor it, obviously. 308 00:18:29,590 --> 00:18:31,281 Let me take this down to the water, 309 00:18:31,316 --> 00:18:32,834 I'll give it a try. 310 00:18:34,836 --> 00:18:37,253 1 haven't eaten anything yet today. 311 00:18:37,287 --> 00:18:41,464 I'm hungry, but I'm worried that I missed my window. 312 00:18:41,498 --> 00:18:45,778 They usually land up there, float all the way down here. 313 00:18:45,813 --> 00:18:49,472 314 00:18:49,506 --> 00:18:51,267 And they've done that two 315 00:18:51,301 --> 00:18:53,338 or three times today, and nothing now. 316 00:18:53,372 --> 00:18:56,099 So, I've got all my line laid out. 317 00:18:56,134 --> 00:18:58,032 Just going to sit here... 318 00:18:58,066 --> 00:18:59,516 and wait. 319 00:19:01,000 --> 00:19:03,279 I know there are supposed to be a lot of grouse and other 320 00:19:03,313 --> 00:19:05,488 ground birds around here, some ptarmigan. 321 00:19:05,522 --> 00:19:07,662 So I'm hoping to spot some of them. 322 00:19:07,697 --> 00:19:09,216 My plan is to set some traps. 323 00:19:09,250 --> 00:19:10,527 1 know that there are all types 324 00:19:10,562 --> 00:19:13,012 of weasels and badgers that run around here, 325 00:19:13,047 --> 00:19:14,876 So, my game is to extend out as 326 00:19:14,911 --> 00:19:17,085 many as 1 can, and hopefully get something to bite. 327 00:19:18,604 --> 00:19:22,056 Oh, ! 328 00:19:22,090 --> 00:19:23,989 Look at this. 329 00:19:24,023 --> 00:19:26,336 Frickin' deer floating down the river. 330 00:19:26,371 --> 00:19:31,065 331 00:19:31,099 --> 00:19:32,653 Oh my God. 332 00:19:42,007 --> 00:19:49,048 333 00:19:58,196 --> 00:20:00,232 Look at this. 334 00:20:00,267 --> 00:20:02,924 Frickin' deer floating down the river. 335 00:20:02,959 --> 00:20:07,377 336 00:20:07,412 --> 00:20:09,172 Got to get it, I've got to get it, I've got to get it. 337 00:20:09,207 --> 00:20:16,006 338 00:20:16,041 --> 00:20:17,491 Oh, 1 see you. 339 00:20:17,525 --> 00:20:21,219 You're still sitting there. You're stuck. You can't hide. 340 00:20:21,253 --> 00:20:23,186 341 00:20:23,221 --> 00:20:25,602 Skimmed its back. 342 00:20:25,637 --> 00:20:29,365 You're sitting like a freakin' deer target. 343 00:20:29,399 --> 00:20:30,952 1 can do this. 344 00:20:32,678 --> 00:20:33,748 Right over his neck. 345 00:20:33,783 --> 00:20:37,027 346 00:20:39,133 --> 00:20:40,376 He's taking off. 347 00:20:43,586 --> 00:20:44,621 Damn. 348 00:20:46,002 --> 00:20:49,247 349 00:20:49,281 --> 00:20:50,420 It's heartbreaking that I 350 00:20:50,455 --> 00:20:53,009 wasn't able to bring down that deer. 351 00:20:53,043 --> 00:20:54,390 Could've smoked it all. 352 00:20:54,424 --> 00:20:58,221 I could've made that deer last a month. 353 00:20:58,256 --> 00:21:00,913 You know, so it just leaves me 354 00:21:00,948 --> 00:21:07,092 now to have to, you know, I've decided that I need to tap 355 00:21:07,126 --> 00:21:10,785 deeper into my resolve and determination. 356 00:21:14,548 --> 00:21:17,136 I've emerged with a new idea. 357 00:21:17,171 --> 00:21:19,138 358 00:21:19,173 --> 00:21:22,487 Just a new, uh--a new method of going about things. 359 00:21:22,521 --> 00:21:25,835 Every time I catch a fish, I'm using the entrails for traps. 360 00:21:25,869 --> 00:21:28,493 Every time I go for walks, I'm setting snares. 361 00:21:28,527 --> 00:21:30,874 1 go for oo many walks, and 1 don't do these things 362 00:21:30,909 --> 00:21:31,979 when I'm passing all the areas 363 00:21:32,013 --> 00:21:33,463 that 1 should be doing them. 364 00:21:33,498 --> 00:21:35,189 And me getting that free meal 365 00:21:35,223 --> 00:21:38,399 that just left me so easily leads me to believe that 366 00:21:38,434 --> 00:21:40,643 I need to be out here doing a whole lot more. 367 00:21:40,677 --> 00:21:43,715 I need to conquer the land a little bit more than I have. 368 00:21:43,749 --> 00:21:45,337 I've been slowly traversing it. 369 00:21:45,372 --> 00:21:47,305 1 need to be stomping it and taking it over. 370 00:21:47,339 --> 00:21:51,170 371 00:21:51,205 --> 00:21:52,827 So, that's what I'm going to do. 372 00:21:59,040 --> 00:22:00,628 He agrees. 373 00:22:09,844 --> 00:22:16,886 374 00:22:23,133 --> 00:22:28,207 Mongolia, can you please give me some fish? 375 00:22:28,242 --> 00:22:32,108 Mongolia, please give me some fish. 376 00:22:34,075 --> 00:22:37,147 Pretty uncomfortable hunger pangs. 377 00:22:37,182 --> 00:22:38,873 1 don't remember these on Vancouver Island. 378 00:22:38,908 --> 00:22:40,806 1 don't remember the pain. 379 00:22:40,841 --> 00:22:43,153 1 think 1 had more food on Vancouver Island, though. 380 00:22:43,188 --> 00:22:45,121 381 00:22:45,155 --> 00:22:46,743 I don't know. It is a little disappointing 382 00:22:46,778 --> 00:22:47,951 that 1 haven't been able 383 00:22:47,986 --> 00:22:49,953 to catch anything more than a damn chipmunk. 384 00:22:49,988 --> 00:22:52,853 So, 1 got my fishing pole all set up. 385 00:22:52,887 --> 00:22:56,719 I think I'm gonna try that deep eddy over there. 386 00:22:56,753 --> 00:22:58,686 1 just really want that first fish., 387 00:22:58,721 --> 00:23:00,826 I mean, I've been eating dandelions. 388 00:23:07,557 --> 00:23:10,457 1 don't know if you just heard that, but that was my stomach. 389 00:23:10,491 --> 00:23:15,393 It's wondering if my... 390 00:23:15,427 --> 00:23:18,050 brains have been lost... 391 00:23:19,327 --> 00:23:21,502 For coming out here and doing this again. 392 00:23:23,435 --> 00:23:26,714 So, for me, this is like a continuation of my 393 00:23:26,749 --> 00:23:28,716 experience on Vancouver Island, 394 00:23:28,751 --> 00:23:34,688 and I think I am re-learning some lessons that escaped me, 395 00:23:34,722 --> 00:23:38,001 and thinking of all the things 396 00:23:38,036 --> 00:23:43,075 that I'm missing, all the things that are back home. 397 00:23:43,110 --> 00:23:46,665 My wife, my family, 398 00:23:46,700 --> 00:23:49,461 and as silly as it seems, my pets. 399 00:23:49,496 --> 00:23:51,429 I'm missing going out to eat. 400 00:23:51,463 --> 00:23:54,915 I'm missing quality time with my family. 401 00:23:54,949 --> 00:23:58,159 My wife and 1, we met senior year of high school. 402 00:23:58,194 --> 00:23:59,782 And we started dating. 403 00:23:59,816 --> 00:24:02,094 Then the day came and we ran away. 404 00:24:02,129 --> 00:24:05,063 We were both 17. We got married. 405 00:24:05,097 --> 00:24:07,514 We've been through some stuff. 406 00:24:07,548 --> 00:24:11,656 Hasn't always been easy, but together, we've pulled it off. 407 00:24:11,690 --> 00:24:15,660 1 was pretty lucky to end up with her. 408 00:24:15,694 --> 00:24:19,905 This is easy for me to understand why I'm out here. 409 00:24:19,940 --> 00:24:22,494 But will I take those lessons back home with me 410 00:24:22,529 --> 00:24:26,705 and remember those for years and years to come? 411 00:24:26,740 --> 00:24:28,120 That's the question. 412 00:24:31,848 --> 00:24:33,229 Oh, , I got one. 413 00:24:35,818 --> 00:24:39,131 Oh, yeah, 1 got one! 414 00:24:39,166 --> 00:24:40,650 Come here, you little bastard. 415 00:24:40,685 --> 00:24:44,378 Whoo! Thank God. 416 00:24:44,412 --> 00:24:48,071 You've been wanting a dance, people? Whoo! 417 00:24:48,106 --> 00:24:49,556 There's my dance! 418 00:24:49,590 --> 00:24:51,074 There's my fishy dance! 419 00:24:51,109 --> 00:24:53,283 Whoo! Whoo! 420 00:24:53,318 --> 00:24:55,872 Look at this! 421 00:24:55,907 --> 00:24:58,116 Oh, I love you. 422 00:24:58,150 --> 00:25:01,395 Mwah! 423 00:25:01,429 --> 00:25:03,880 Play 'em, baby! 424 00:25:03,915 --> 00:25:07,332 Whoo! 425 00:25:09,403 --> 00:25:12,820 Thank you, Mongolia. 426 00:25:12,855 --> 00:25:14,753 Now it's time to go eat. 427 00:25:14,788 --> 00:25:17,963 To think I was in a pretty low spot emotionally today, 428 00:25:17,998 --> 00:25:20,932 but I'm going to have such a good fish stew. 429 00:25:20,966 --> 00:25:27,801 So blessed. Hell yeah, baby. 430 00:25:27,835 --> 00:25:30,769 Fish. Really nee 431 00:25:30,804 --> 00:25:37,845 432 00:25:51,134 --> 00:25:54,137 - Well, you might be asking yourself, 433 00:25:54,172 --> 00:25:58,935 Randy, why are you all dirty and in your underwear? 434 00:25:58,970 --> 00:26:02,594 And it's not because, or just because I don't 435 00:26:02,629 --> 00:26:05,493 like wearing clothes, and... 436 00:26:05,528 --> 00:26:07,081 I like to be dirty. 437 00:26:07,116 --> 00:26:10,913 But it's because I'm finishing up my fireplace. 438 00:26:10,947 --> 00:26:12,915 I've already gathered a metric 439 00:26:12,949 --> 00:26:15,400 ton of rocks. 440 00:26:15,434 --> 00:26:18,610 441 00:26:18,645 --> 00:26:22,752 In order for me to seal the fireplace as well as hold 442 00:26:22,787 --> 00:26:25,099 the rocks in place, I've been using clay. 443 00:26:25,134 --> 00:26:26,480 444 00:26:26,514 --> 00:26:27,964 So it seems like the stuff that 445 00:26:27,999 --> 00:26:32,210 feels the best has been buried underneath the banks here. 446 00:26:32,244 --> 00:26:37,146 447 00:26:37,180 --> 00:26:41,081 And the deeper 1 go, either underneath the bank 448 00:26:41,115 --> 00:26:45,499 or underneath the... 449 00:26:45,533 --> 00:26:48,536 dirt layer of the river, 450 00:26:48,571 --> 00:26:52,333 the better the clay has been. 451 00:26:52,368 --> 00:26:55,647 Having a fireplace is huge. 452 00:26:55,682 --> 00:26:58,098 It's not only the heat of the fire that's creating heat, 453 00:26:58,132 --> 00:27:01,377 but the rocks are being heated up as well. 454 00:27:01,411 --> 00:27:05,105 Those rocks will be pushing heat into the cabin. 455 00:27:05,139 --> 00:27:07,038 456 00:27:07,072 --> 00:27:09,005 I'm using clay as I'm stacking 457 00:27:09,040 --> 00:27:12,181 each of the rocks, just like you would cement. 458 00:27:12,215 --> 00:27:15,529 Laying a row of rocks, putting clay on top of that 459 00:27:15,563 --> 00:27:18,497 row of rocks, then putting a row of rocks on top of that, 460 00:27:18,532 --> 00:27:20,741 putting clay on top of that. 461 00:27:20,776 --> 00:27:22,018 It's not coming down. 462 00:27:22,053 --> 00:27:23,986 1 mean, it's hard as cement. 463 00:27:24,020 --> 00:27:25,194 Good luck. 464 00:27:26,954 --> 00:27:29,785 1 think the shelter can handle anything that the environment 465 00:27:29,819 --> 00:27:32,960 can throw at it at this point, aside from, like, 466 00:27:32,995 --> 00:27:36,101 a hurricane, a tornado, some sort of natural disaster, 467 00:27:36,136 --> 00:27:39,311 then I don't think it's gonna handle that. 468 00:27:39,346 --> 00:27:42,004 Home is a huge thing for me. 469 00:27:42,038 --> 00:27:44,731 It was a huge thing for me on season two, 470 00:27:44,765 --> 00:27:47,250 one of the reasons why I decided to leave. 471 00:27:47,285 --> 00:27:51,703 So, 1 want to be in a place that feels like home. 472 00:27:51,738 --> 00:27:55,362 1 want 10 be in a place that feels safe, and comfortable, 473 00:27:55,396 --> 00:27:58,952 and warm, all those things. 474 00:27:58,986 --> 00:28:01,575 It's just been a lot of work. 475 00:28:01,609 --> 00:28:03,784 It's been a slow process. 476 00:28:03,819 --> 00:28:06,166 But 1 got else to do out here. 477 00:28:07,650 --> 00:28:09,687 Fireplace is doing magnificently. 478 00:28:12,724 --> 00:28:13,932 479 00:28:13,967 --> 00:28:18,040 I've got some stew in the pot. 480 00:28:18,074 --> 00:28:23,735 And some puffballs, sedges... 481 00:28:23,770 --> 00:28:25,426 some fireweed, 482 00:28:25,461 --> 00:28:27,705 and a little bit of plantain. 483 00:28:29,189 --> 00:28:31,639 All right. It's going good. 484 00:28:34,815 --> 00:28:41,857 485 00:29:00,807 --> 00:29:03,913 That's right, it's a flower in my smog. 486 00:29:05,087 --> 00:29:09,367 Say something about it. Clearly 1 don't care. 487 00:29:09,401 --> 00:29:11,749 It makes me feel good, and it's brightening my mood. 488 00:29:36,325 --> 00:29:43,366 489 00:30:02,661 --> 00:30:09,703 490 00:30:15,536 --> 00:30:20,852 Missed it by... like, that. 491 00:30:20,887 --> 00:30:24,338 That thing, 1 swear, it has, like, eight senses. 492 00:30:33,002 --> 00:30:40,044 493 00:30:55,507 --> 00:30:57,164 - I was looking at this beautiful 494 00:30:57,199 --> 00:31:00,996 woodpecker, the red head, Woody Woodpecker all the way. 495 00:31:03,584 --> 00:31:06,035 Thinking, well, do I shoot it? 496 00:31:06,070 --> 00:31:09,314 It's got a decent amount of meat for a bird. 497 00:31:11,282 --> 00:31:14,699 What distinguishes what goes and what stays, right? 498 00:31:14,733 --> 00:31:17,529 What goes in my belly, and what stays outdoors? 499 00:31:18,392 --> 00:31:20,256 1 don't know. 1 haven't figured that out yet. 500 00:31:22,120 --> 00:31:25,296 But, uh, yeah, 1 decided against killing the woodpecker. 501 00:31:27,229 --> 00:31:29,714 502 00:31:29,748 --> 00:31:31,716 I don't hunt to kill. 503 00:31:31,750 --> 00:31:33,373 1 hunt to eat. 504 00:31:33,407 --> 00:31:34,926 I want to take care of myself, 505 00:31:34,961 --> 00:31:37,825 and 1 don't want myself to starve to death. 506 00:31:37,860 --> 00:31:41,899 But if I'm not responsible, and an arrow goes into a bird, 507 00:31:41,933 --> 00:31:43,245 and the bird flies off with my arrow, 508 00:31:43,279 --> 00:31:47,042 I'm wounding this bird and I'm losing an arrow. 509 00:31:47,076 --> 00:31:50,942 1 have to make a clean shot, killing them as quickly as 510 00:31:50,977 --> 00:31:53,772 possible, and not hurting them. 511 00:31:53,807 --> 00:31:56,361 512 00:32:09,857 --> 00:32:11,307 Bugs are nailing me. 513 00:32:11,342 --> 00:32:14,966 514 00:32:15,001 --> 00:32:17,244 Gonna go put on some pants, maybe a sweater. 515 00:32:17,279 --> 00:32:24,320 516 00:32:29,153 --> 00:32:32,156 Let's see, this way. 517 00:32:32,190 --> 00:32:39,232 518 00:32:42,752 --> 00:32:49,794 519 00:33:11,022 --> 00:33:18,029 520 00:33:35,978 --> 00:33:37,773 - Sorry, buddy. 521 00:33:37,807 --> 00:33:39,533 You're gonna be a meal for me. 522 00:33:39,568 --> 00:33:46,609 523 00:33:50,682 --> 00:33:52,788 1 am so happy. 524 00:33:53,961 --> 00:33:55,066 I was getting concerned. 525 00:33:55,101 --> 00:33:56,067 1 was wanting something for my 526 00:33:56,102 --> 00:33:59,312 stew pot, and some more meat, 527 00:33:59,346 --> 00:34:00,589 some more food. 528 00:34:01,969 --> 00:34:05,628 Oh, thank you. 529 00:34:05,663 --> 00:34:07,044 So, this is a red squirrel, by the way. 530 00:34:07,078 --> 00:34:09,563 I know it looks black. 531 00:34:09,598 --> 00:34:10,806 Beautiful, about eight inches 532 00:34:10,840 --> 00:34:14,085 in length and about the same for the tail. 533 00:34:14,120 --> 00:34:17,192 Wasn't a clean kill, which I'm sorry. 534 00:34:17,226 --> 00:34:18,538 I like hitting the eye. 535 00:34:18,572 --> 00:34:20,022 I don't like this. 536 00:34:20,057 --> 00:34:21,575 1 don't want that to happen again. 537 00:34:23,370 --> 00:34:26,166 I'm so thankful. 538 00:34:26,201 --> 00:34:30,308 This little guy will give me two good meals. 539 00:34:30,343 --> 00:34:33,863 God, it's tough killing something and appreciating its 540 00:34:33,898 --> 00:34:36,003 beauty at the same time, you know? 541 00:34:36,038 --> 00:34:38,730 1 don't want to k. 1 don't want 10 be a killer. 542 00:34:38,765 --> 00:34:42,079 But at the same time, I love hunting. 543 00:34:42,113 --> 00:34:46,048 What a 544 00:34:46,083 --> 00:34:50,017 But we Kill, we've got to eat, right? 545 00:34:50,052 --> 00:34:53,090 I'm gonna try to just cut right down the crotch, 546 00:34:53,124 --> 00:34:56,472 right up the crotch, and just fold it off. 547 00:34:57,956 --> 00:35:03,307 Once you get past the wounds, this actually gets fairly easy. 548 00:35:03,341 --> 00:35:05,723 . Because you're just pulling it off like a shirt, right? 549 00:35:05,757 --> 00:35:07,794 550 00:35:07,828 --> 00:35:11,004 And voila, that could make a nice bag of some sort. 551 00:35:11,038 --> 00:35:18,080 552 00:35:19,702 --> 00:35:22,291 There's the liver. There's the kidneys. 553 00:35:22,326 --> 00:35:25,432 Now, the gallbladder is that guy right there. 554 00:35:25,467 --> 00:35:27,158 If I puncture that, it can taint the meant. 555 00:35:27,193 --> 00:35:29,436 It can make it taste awful, actually. 556 00:35:29,471 --> 00:35:31,093 So, I'm going to pull out those, 557 00:35:31,128 --> 00:35:33,130 then pull out the heart and the lungs. 558 00:35:33,164 --> 00:35:35,166 Use those in the stew. 559 00:35:35,201 --> 00:35:39,929 560 00:35:39,964 --> 00:35:43,174 Okay, it's dinner time. 561 00:35:43,209 --> 00:35:45,418 Oh, does that look beautiful? 562 00:35:45,452 --> 00:35:47,282 563 00:35:47,316 --> 00:35:48,731 Perfectly cooked. 564 00:35:48,766 --> 00:35:50,699 565 00:35:50,733 --> 00:35:55,048 Hmm. Oh, and so good. 566 00:35:55,082 --> 00:35:56,360 567 00:35:56,394 --> 00:36:00,053 Hmm. Thank you, squirrel. 568 00:36:03,160 --> 00:36:10,167 569 00:36:43,855 --> 00:36:47,687 That woke me up out of a beautiful dream, 570 00:36:47,721 --> 00:36:50,137 me eating pizza with my girlfriend at this 571 00:36:50,172 --> 00:36:52,278 place near our apartment. 572 00:36:57,835 --> 00:37:00,113 1 think it's a moose. 573 00:37:02,667 --> 00:37:05,049 A moose's mating call. 574 00:37:09,433 --> 00:37:11,469 Dude, just go to her. 575 00:37:11,504 --> 00:37:13,471 You sound like a match made in heaven. 576 00:37:22,929 --> 00:37:24,689 Holy crap, bro. 577 00:37:37,392 --> 00:37:38,738 Stupid moose. 578 00:37:53,787 --> 00:37:55,824 Ain't nature beautiful? 579 00:38:00,518 --> 00:38:07,560 580 00:38:18,743 --> 00:38:21,919 The moose was at it... 581 00:38:21,953 --> 00:38:25,405 from like midnight... 582 00:38:25,440 --> 00:38:30,548 all the way to an hour ago, an hour or two ago. 583 00:38:31,791 --> 00:38:33,931 I didn't get a lick of sleep since then. 584 00:38:36,382 --> 00:38:38,832 He's an ass. He's an ass neighbor. 585 00:38:41,663 --> 00:38:44,597 It's like living next to a fraternity, 586 00:38:44,631 --> 00:38:46,461 except 1 couldn't call the cops. 587 00:38:48,566 --> 00:38:51,362 588 00:38:51,397 --> 00:38:53,640 I'm getting really hungry. 589 00:38:53,675 --> 00:38:55,677 Stone crop and grasshoppers 590 00:38:55,711 --> 00:38:57,989 are just not cutting it anymore, 591 00:38:58,024 --> 00:39:00,233 I'm gonna focus more on trapping, 592 00:39:00,267 --> 00:39:01,648 and trout line, and hunting. 593 00:39:03,167 --> 00:39:04,410 1 really need to start catching fish, 594 00:39:04,444 --> 00:39:06,998 or kill an animal. 595 00:39:07,033 --> 00:39:09,794 If I don't, they'll be pulling me out of here. 596 00:39:09,829 --> 00:39:11,900 597 00:39:11,934 --> 00:39:14,074 I wish we could kill moose. 598 00:39:14,109 --> 00:39:16,353 I would've murdered that moose last night. 599 00:39:19,045 --> 00:39:21,185 Oh, hell yeah! 600 00:39:21,219 --> 00:39:24,291 Oh, yeah. 601 00:39:24,326 --> 00:39:27,122 Holy ! 602 00:39:27,156 --> 00:39:29,400 Oh, no, I'm getting you to the bank before you go away. 603 00:39:29,435 --> 00:39:31,575 Yeah. 604 00:39:32,748 --> 00:39:33,956 Fish! 605 00:39:37,684 --> 00:39:44,726 606 00:39:55,046 --> 00:39:56,876 - Oh, hell yeah! 607 00:39:56,910 --> 00:39:59,603 Oh, yeah. 608 00:39:59,637 --> 00:40:02,709 Holy ! 609 00:40:02,744 --> 00:40:05,194 Oh, no, I'm getting you to the bank before you go away. 610 00:40:05,229 --> 00:40:07,058 Yeah. 611 00:40:10,268 --> 00:40:11,994 Fish! 612 00:40:22,971 --> 00:40:25,905 613 00:40:27,458 --> 00:40:34,465 614 00:40:42,439 --> 00:40:43,923 Damn it. 615 00:40:45,269 --> 00:40:52,310 616 00:40:55,555 --> 00:40:57,488 1 need food. 617 00:40:57,523 --> 00:40:59,835 You don't have any food or calories in your body, 618 00:40:59,870 --> 00:41:03,494 it just takes so much energy to do anything. 619 00:41:03,529 --> 00:41:06,428 I've tried to fight up the motivation to go out and hunt, 620 00:41:06,463 --> 00:41:09,949 but I'm just exhausted. 621 00:41:09,983 --> 00:41:11,537 I'm serious. I really need some fish. 622 00:41:11,571 --> 00:41:13,435 1 really need some food. 623 00:41:13,470 --> 00:41:17,025 I'm not thriving or surviving, I'm just lasting. 624 00:41:17,059 --> 00:41:18,509 I'm lasting out here until my 625 00:41:18,544 --> 00:41:21,926 last bit of energy's done, and I don't want that. 626 00:41:21,961 --> 00:41:24,722 You don't fight through it, then you're just gonna succumb 627 00:41:24,757 --> 00:41:27,449 to any challenges that come in front of you. 628 00:41:27,484 --> 00:41:29,486 You have to fight through it. 629 00:41:29,520 --> 00:41:31,936 1 know 1 wil, because 1 know who 1 am,. 630 00:41:31,971 --> 00:41:35,871 You just got to kind of push on, you've got to keep going. 631 00:41:35,906 --> 00:41:37,459 And 1 got water, 1 have a shelter. 632 00:41:37,494 --> 00:41:39,185 1 mean, 1 have something over my head. 633 00:41:39,219 --> 00:41:41,187 1 have something underneath me, keeping me warm. 634 00:41:41,221 --> 00:41:44,570 I have water. 1 still have the ability to do well. 635 00:41:44,604 --> 00:41:47,365 I have the ability to win this game, 636 00:41:47,400 --> 00:41:49,298 if 1 get food, you know? 637 00:41:49,333 --> 00:41:50,645 11 get food. 638 00:41:50,679 --> 00:41:52,509 639 00:41:52,543 --> 00:41:54,683 Pfff. 640 00:41:54,718 --> 00:41:56,513 When 1 get food. 641 00:41:56,547 --> 00:42:03,623 642 00:42:06,315 --> 00:42:08,179 - That sounded like a bear. 643 00:42:08,214 --> 00:42:12,183 Ah, okay, my abdomen is very violently tensing up. 644 00:42:12,218 --> 00:42:15,704 It's like someone pulling barbed wire out of my stomach. 645 00:42:15,739 --> 00:42:19,225 - 1 hunt to eat, but I'm also hurting these animals, 646 00:42:19,259 --> 00:42:21,986 and it hurts my heart. 647 00:42:22,021 --> 00:42:25,231 Do 1 push the button? 648 00:42:25,265 --> 00:42:28,165 - I'm getting these head rushes. 649 00:42:28,199 --> 00:42:29,753 Whoa. 45686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.