All language subtitles for Alone S05E02 - The Haunting

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,119 --> 00:00:16,019 2 00:00:16,059 --> 00:00:18,749 - What have I gotten myself into once again? 3 00:00:18,779 --> 00:00:21,719 Big snake, guys. Be real careful, Sam. 4 00:00:21,749 --> 00:00:23,439 - The predators are definitely a concern. 5 00:00:23,479 --> 00:00:24,889 Oh. 6 00:00:24,929 --> 00:00:27,309 Hope it's not a bear. Please stay away from my camp. 7 00:00:27,339 --> 00:00:29,829 - In Mongolia, when you're hunting anything in the woods, 8 00:00:29,859 --> 00:00:31,419 just know that something else is hunting you. 9 00:00:31,449 --> 00:00:33,759 That used to be alive. Still see a little blood on it. 10 00:00:33,799 --> 00:00:37,279 - I want to win more this time than I did last time. 11 00:00:37,319 --> 00:00:40,109 Yay, biggest fish. 12 00:00:40,149 --> 00:00:41,179 Ah! 13 00:00:41,219 --> 00:00:43,189 That went in my skin all the way. 14 00:00:43,219 --> 00:00:44,459 1 don't want 10, 15 00:00:44,499 --> 00:00:47,119 but 1 feel like 1 have to tap out to get some help. 16 00:00:47,159 --> 00:00:49,779 1 never in a million years thought that a fishhook 17 00:00:49,809 --> 00:00:51,639 would be why I would have to leave. 18 00:00:51,679 --> 00:00:53,259 19 00:00:56,299 --> 00:01:01,479 20 00:01:01,509 --> 00:01:03,759 Male narrator: For the first time ever on "Alone," 21 00:01:03,789 --> 00:01:06,209 ten past participants return. 22 00:01:06,239 --> 00:01:10,659 23 00:01:10,699 --> 00:01:13,599 They've come back with one goal: 24 00:01:13,629 --> 00:01:14,799 redemption. 25 00:01:14,839 --> 00:01:16,939 - I deserve to be here, and I'm back. 26 00:01:16,979 --> 00:01:19,699 - I want to win more this time than I did last time. 27 00:01:19,739 --> 00:01:21,499 Narrator: Now a fresh hell awaits... 28 00:01:21,529 --> 00:01:24,849 - The cold is an incredibly strong punch in the face. 29 00:01:24,879 --> 00:01:27,129 Narrator: In the punishing wilderness of Mongolia. 30 00:01:27,159 --> 00:01:28,779 - We're in the middle of nowhere. 31 00:01:28,819 --> 00:01:30,679 - Mongolia's a very unforgiving land. 32 00:01:30,719 --> 00:01:33,439 Narrator: They must survive in complete isolation, 33 00:01:33,479 --> 00:01:35,069 enduring as long as they can. 34 00:01:35,099 --> 00:01:36,759 - I'm just gonna push and push and push 35 00:01:36,789 --> 00:01:38,409 until there's nothing left. 36 00:01:38,449 --> 00:01:40,999 Narrator: The last one standing wins. 37 00:01:41,039 --> 00:01:44,109 38 00:01:47,149 --> 00:01:54,149 39 00:02:06,199 --> 00:02:08,889 - Booyah, baby! Booyah! 4 40 00:02:13,209 --> 00:02:15,139 Hell yeah! 41 00:02:15,169 --> 00:02:17,109 Damn! 42 00:02:17,139 --> 00:02:19,109 Bopped him upside the head. 43 00:02:19,139 --> 00:02:20,519 Hell yeah! 44 00:02:20,559 --> 00:02:23,459 Meat for the barbie, baby. 45 00:02:23,489 --> 00:02:25,769 Whoo! 46 00:02:25,809 --> 00:02:27,879 That has got to be the dumbest chipmunk 47 00:02:27,909 --> 00:02:30,189 I've ever seen in my life. 48 00:02:30,219 --> 00:02:31,469 Thank you for your life. 49 00:02:31,499 --> 00:02:33,639 1 really appreciate it. 50 00:02:33,679 --> 00:02:36,019 1 am really hungry. 51 00:02:36,059 --> 00:02:39,129 Thank you very much. 52 00:02:39,159 --> 00:02:40,609 Dude. 53 00:02:43,409 --> 00:02:45,239 You... 54 00:02:45,269 --> 00:02:46,619 you mean a lot to me, bud, 55 00:02:46,649 --> 00:02:49,099 and 1 really appreciate . 56 00:02:49,139 --> 00:02:52,519 57 00:02:52,559 --> 00:02:54,729 Survival is brutal, 58 00:02:54,769 --> 00:02:55,869 and I'm sorry, bud. 59 00:02:55,899 --> 00:02:58,599 60 00:02:58,629 --> 00:03:01,009 Just thinking about the first time 1 did this 61 00:03:01,049 --> 00:03:02,769 on Vancouver Island, 62 00:03:02,809 --> 00:03:06,919 just revisiting this whole test over again. 63 00:03:06,949 --> 00:03:11,889 Crap, dude, do you remember what you had to go through?? 64 00:03:11,919 --> 00:03:14,679 Bazinga! 65 00:03:14,719 --> 00:03:17,959 Squished mouse. My favorite. 66 00:03:17,999 --> 00:03:21,339 Season two, I was undergoing a life-changing experience. 67 00:03:21,379 --> 00:03:22,829 Whoo! 68 00:03:22,859 --> 00:03:25,109 Man, it's beautiful here. Holy crap. 69 00:03:25,139 --> 00:03:27,449 And 1 was really giving it my all. 70 00:03:27,489 --> 00:03:28,629 My wife's gonna be-- 71 00:03:28,659 --> 00:03:30,489 in her heart, 1 know she's gonna be-- 72 00:03:30,529 --> 00:03:32,319 1 know she's gonna be disappointed in me. 73 00:03:32,349 --> 00:03:34,629 Please, God, help me. 74 00:03:34,669 --> 00:03:37,189 Please help me. 75 00:03:37,219 --> 00:03:40,569 The reason 1 tapped on season two was the hunger. 76 00:03:40,599 --> 00:03:41,609 It broke me. 77 00:03:41,639 --> 00:03:43,949 1 did the best 1 could, man. 78 00:03:43,989 --> 00:03:45,399 Good girl. Back home, 79 00:03:45,439 --> 00:03:46,849 I'm still an electrician. 80 00:03:46,889 --> 00:03:49,959 I go to a lot more primitive skills gatherings. 81 00:03:49,989 --> 00:03:51,439 To come out here again, 82 00:03:51,479 --> 00:03:53,759 it's a second chance at testing myself. 83 00:03:53,789 --> 00:03:54,929 I've been tested once. 84 00:03:54,959 --> 00:03:56,479 This time, I want to do better. 85 00:03:56,519 --> 00:03:58,139 I'm a very competitive person. 86 00:03:58,169 --> 00:04:01,039 1 just felt very, very badly 1 came n second. 87 00:04:01,069 --> 00:04:04,149 1 want to push further than what 1 did on season two. 88 00:04:04,179 --> 00:04:05,909 1 want to go past 64 days, 89 00:04:05,939 --> 00:04:07,149 and ultimately, 1 want to win.,. 90 00:04:07,179 --> 00:04:08,669 See you guys. 91 00:04:08,699 --> 00:04:09,669 Love you. - Love you too. 92 00:04:09,699 --> 00:04:10,979 - Bye. - Bye. 93 00:04:14,019 --> 00:04:16,989 - Gosh, it's been so long since I've eaten meat, 94 00:04:17,019 --> 00:04:19,259 1 may even forget how to gut this bad boy. 95 00:04:21,609 --> 00:04:24,539 The land doesn't give up things easy. 96 00:04:24,579 --> 00:04:26,239 It just doesn't. 97 00:04:26,269 --> 00:04:27,619 Anybody who's gone on this show 98 00:04:27,649 --> 00:04:29,859 never came out heavier than when they went in. 99 00:04:29,889 --> 00:04:31,659 It just doesn't happen. 100 00:04:36,449 --> 00:04:38,009 I'll leave the guts right here, 101 00:04:38,039 --> 00:04:42,979 just 10 see if something comes by and eats it, 1 guess. 102 00:04:43,009 --> 00:04:44,629 I mean, then I'll know 103 00:04:44,669 --> 00:04:46,119 that there's a different animal around here 104 00:04:46,149 --> 00:04:47,909 that 1 could potentially trap. 105 00:04:47,949 --> 00:04:49,669 106 00:04:49,709 --> 00:04:52,089 The struggles that 1 went through on season two 107 00:04:52,119 --> 00:04:54,439 are in my mind. 108 00:04:54,469 --> 00:04:56,749 1 know the cravings that are gonna come. 109 00:04:56,779 --> 00:04:58,229 1 know they're gonna be intense, 110 00:04:58,269 --> 00:05:00,619 and 1 know they're gonna be absolutely brutal, 111 00:05:00,649 --> 00:05:03,069 but I also know that I've been in that place before, 112 00:05:03,099 --> 00:05:05,169 and I'm ready to push past it. 113 00:05:05,209 --> 00:05:08,519 My daughter used to always call them "chicky munks™ 114 00:05:08,549 --> 00:05:10,309 when she was young. 115 00:05:10,349 --> 00:05:12,829 "Chicky munks." 116 00:05:12,869 --> 00:05:15,109 I like my chicky munk well done. 117 00:05:17,739 --> 00:05:20,499 Mongolia's gonna be the toughest location yet. 118 00:05:20,529 --> 00:05:22,459 In Vancouver Island, you always had, 119 00:05:22,499 --> 00:05:24,259 if you could stomach it, the seaweed. 120 00:05:24,289 --> 00:05:27,439 You always had the shellfish. You always had ready bait. 121 00:05:27,469 --> 00:05:30,369 Here, if you don't have food, there's nothing you can do. 122 00:05:30,399 --> 00:05:32,679 123 00:05:32,719 --> 00:05:34,819 1 was really excited to come out here. 124 00:05:34,859 --> 00:05:38,519 A lot of people would like to be in my spot, 125 00:05:38,549 --> 00:05:40,619 so it's only fair 126 00:05:40,659 --> 00:05:42,899 1 keep plugging away, doing the best 1 can. 127 00:05:42,929 --> 00:05:44,869 128 00:05:44,899 --> 00:05:47,969 But that doesn't mean it doesn't suck. 129 00:05:49,489 --> 00:05:51,459 130 00:05:51,489 --> 00:05:52,769 Thank you, little guy. 131 00:05:52,809 --> 00:05:54,569 This really means a lot to me. 132 00:05:54,599 --> 00:05:57,529 133 00:06:00,539 --> 00:06:07,539 134 00:06:23,589 --> 00:06:27,699 - Can you see how many bugs are buzzing around my head? 135 00:06:27,739 --> 00:06:29,909 Gosh! 136 00:06:29,949 --> 00:06:31,399 Ohh. 137 00:06:32,569 --> 00:06:34,159 It's crazy. 138 00:06:34,189 --> 00:06:35,809 139 00:06:35,849 --> 00:06:40,129 "That man's fanning himself with underwear, honey." 140 00:06:43,089 --> 00:06:44,919 One of the items, the clothing items, 141 00:06:44,949 --> 00:06:46,509 they give you is underwear. 142 00:06:46,539 --> 00:06:50,479 Well, I haven't worn underwear in 20 years, 143 00:06:50,509 --> 00:06:53,509 so turning an old pair of underwear-- 144 00:06:53,549 --> 00:06:55,409 new pair of underwear... 145 00:06:58,209 --> 00:07:00,279 Into assistance. 146 00:07:02,729 --> 00:07:03,769 147 00:07:03,799 --> 00:07:05,009 Al right. 148 00:07:05,039 --> 00:07:07,149 It's time to get something good to eat. 149 00:07:07,179 --> 00:07:09,459 150 00:07:09,499 --> 00:07:12,259 1 made a fly rod out of willow, 151 00:07:12,289 --> 00:07:15,359 so it's got a little bit of a bend, 152 00:07:15,399 --> 00:07:17,809 and 1 just put a reel on there. 153 00:07:17,849 --> 00:07:20,089 I've wanted to catch something fly-fishing, 154 00:07:20,129 --> 00:07:23,059 oh, so much since I've been here, 155 00:07:23,099 --> 00:07:24,129 so I'm gonna give this a go. 156 00:07:24,169 --> 00:07:26,309 I think it-- I think it'll work., 157 00:07:26,339 --> 00:07:27,309 we'll see. 158 00:07:27,339 --> 00:07:30,379 159 00:07:30,409 --> 00:07:31,759 So when 1 was in Patagonia, 160 00:07:31,789 --> 00:07:35,179 1 caught 36 nice-sized trout. 161 00:07:35,209 --> 00:07:38,659 I used, like, a bottle rig as the reel, 162 00:07:38,699 --> 00:07:41,039 and I just made a lure out of bone, 163 00:07:41,079 --> 00:07:43,389 but 1 haven't found any bone out here, 164 00:07:43,429 --> 00:07:46,389 and it's driving me freaking crazy, 'cause that was 165 00:07:46,429 --> 00:07:49,429 what 1 was catching all of my fish off of. 166 00:07:49,469 --> 00:07:53,259 In Patagonia, I was catching fish left and right, 167 00:07:53,299 --> 00:07:55,469 but 1 was saving all this food 168 00:07:55,509 --> 00:07:58,339 and not eating on a steady basis. 169 00:07:58,369 --> 00:07:59,989 Obviously, that didn't work, 170 00:08:00,029 --> 00:08:03,409 and so they actually took me off at 73 days, 171 00:08:03,449 --> 00:08:05,689 because 1 was much too light. 172 00:08:05,719 --> 00:08:09,279 - It's dangerous for you to stay here. 173 00:08:09,309 --> 00:08:11,389 - We're taking you to the hospital. 174 00:08:11,419 --> 00:08:13,079 - When I looked at myself in the mirror, I was like, 175 00:08:13,109 --> 00:08:15,079 "Oh, thank God they pulled me." 176 00:08:15,109 --> 00:08:17,839 First month that 1 was back, 1 quit my job. 177 00:08:17,869 --> 00:08:19,769 I was feeling a little stagnant, 178 00:08:19,809 --> 00:08:21,879 and so 1 moved into my truck, 179 00:08:21,909 --> 00:08:25,159 and then 1 just sort of lived very, very day-to-day. 180 00:08:25,189 --> 00:08:27,189 1 am extremely excited and honored 181 00:08:27,229 --> 00:08:29,159 to have this opportunity again. 182 00:08:29,199 --> 00:08:30,889 This is a second chance to connect with the land. 183 00:08:30,919 --> 00:08:33,029 For me, that's really important, 184 00:08:33,059 --> 00:08:34,719 and I would love to win. 185 00:08:35,819 --> 00:08:37,789 I would love to have $500,000 186 00:08:37,829 --> 00:08:40,169 so that I can have more experiences like this, 187 00:08:40,209 --> 00:08:41,859 but Mongolia's gonna be tougher 188 00:08:41,899 --> 00:08:43,279 than anything I've ever done. 189 00:08:43,309 --> 00:08:45,899 For me, the challenge is greater physically. 190 00:08:45,939 --> 00:08:47,459 I want to make sure that I'm fed, 191 00:08:47,489 --> 00:08:49,939 and 1 want to make sure my body is strong, 192 00:08:49,979 --> 00:08:51,459 and so this time, 193 00:08:51,489 --> 00:08:53,739 I'd like to actually eat my fish. 194 00:08:55,529 --> 00:08:57,399 I'm not here to starve. 195 00:08:57,429 --> 00:08:59,949 I'm not playing the starving game. 196 00:08:59,989 --> 00:09:02,469 I haven't been having a lot of luck with the fly-fishing, 197 00:09:02,509 --> 00:09:04,679 so time to go hunting. 198 00:09:06,129 --> 00:09:07,479 199 00:09:07,509 --> 00:09:08,889 Let's hope my hunting pays off 200 00:09:08,929 --> 00:09:10,579 better than my fishing so far. 201 00:09:10,619 --> 00:09:12,169 202 00:09:12,199 --> 00:09:13,589 I'll be doing still-hunting. 203 00:09:13,619 --> 00:09:15,999 At this point, I'm just looking to see what's there. 204 00:09:16,039 --> 00:09:18,689 205 00:09:18,729 --> 00:09:20,519 If you want to get to know the land, 206 00:09:20,559 --> 00:09:22,349 hunting is the way to do it. 207 00:09:22,389 --> 00:09:25,419 Mongolia, opposed to Patagonia, 208 00:09:25,459 --> 00:09:28,839 has a big, open expanse of grassland, 209 00:09:28,879 --> 00:09:32,469 so hunting is so much easier to do. 210 00:09:32,499 --> 00:09:34,329 211 00:09:34,359 --> 00:09:36,119 I think I'm gonna need big game, 212 00:09:36,159 --> 00:09:38,919 so I'm hunting either deer or boar. 213 00:09:38,959 --> 00:09:40,469 214 00:09:40,509 --> 00:09:42,129 I see a lot of boar sign. 215 00:09:42,169 --> 00:09:43,929 216 00:09:43,959 --> 00:09:45,439 Boars can be very dangerous 217 00:09:45,479 --> 00:09:48,829 as far as running down and actually mauling people. 218 00:09:48,859 --> 00:09:50,519 They will defend themselves, 219 00:09:50,549 --> 00:09:52,139 so extremely dangerous animal 220 00:09:52,179 --> 00:09:54,039 to be going after, hunting-wise. 221 00:09:54,069 --> 00:09:58,079 222 00:10:05,499 --> 00:10:10,609 223 00:10:10,639 --> 00:10:11,849 1 heard something. 224 00:10:11,879 --> 00:10:18,889 225 00:10:25,209 --> 00:10:26,449 Ooh, ooh, ooh, ooh. 226 00:10:26,489 --> 00:10:28,899 Stay there. 227 00:10:28,939 --> 00:10:31,899 Stay there. 228 00:10:31,939 --> 00:10:34,459 229 00:10:37,739 --> 00:10:39,569 Get, get, get-- no, no, no, no, no. 230 00:10:39,599 --> 00:10:43,189 231 00:10:43,229 --> 00:10:50,229 232 00:11:06,709 --> 00:11:09,269 Oh, my gosh. 233 00:11:09,299 --> 00:11:12,409 I just had a wild experience. 234 00:11:14,169 --> 00:11:17,339 1 just got a grouse with a bow. 235 00:11:17,379 --> 00:11:19,659 Wow. 236 00:11:19,689 --> 00:11:22,419 Just drenched myself by jumping in the water to go after it. 237 00:11:23,559 --> 00:11:26,629 And I'm very, very fine with that. 238 00:11:26,659 --> 00:11:28,699 Just about to clean it out right now. 239 00:11:28,729 --> 00:11:30,529 240 00:11:30,559 --> 00:11:32,699 Wow, look at all these feathers. 241 00:11:32,739 --> 00:11:33,769 Oh, there's fat. 242 00:11:33,809 --> 00:11:36,219 I do not want to lose some of this fat. 243 00:11:36,259 --> 00:11:37,429 244 00:11:37,469 --> 00:11:40,049 1 want as much fat as 1 can have. 245 00:11:40,089 --> 00:11:42,199 Let's see what you were eating. 246 00:11:42,229 --> 00:11:44,159 Look at this guy. Got a grasshopper. 247 00:11:44,199 --> 00:11:45,229 Huh! 248 00:11:45,269 --> 00:11:46,889 249 00:11:46,919 --> 00:11:48,929 A huge muscle gizzard. 250 00:11:48,959 --> 00:11:53,209 Clean that off real good, put that in the stew. 251 00:11:53,239 --> 00:11:56,109 Oh, 1 am excited. 252 00:11:56,139 --> 00:11:57,279 Thank you. 253 00:11:57,309 --> 00:11:58,629 Sorry 1 had to take your life, 254 00:11:58,659 --> 00:12:01,799 but thank you for the food you'll give me. 255 00:12:01,839 --> 00:12:08,839 256 00:12:09,359 --> 00:12:10,949 One grouse in the pot. 257 00:12:10,979 --> 00:12:12,949 Can boil it down quite a bit. 258 00:12:12,979 --> 00:12:15,469 You save the majority of the nutrients this way. 259 00:12:15,499 --> 00:12:18,159 260 00:12:18,199 --> 00:12:20,439 Oh, my. 261 00:12:20,469 --> 00:12:21,679 That's good. 262 00:12:23,169 --> 00:12:25,269 That's good. 263 00:12:25,309 --> 00:12:26,689 I'm happy. 264 00:12:26,719 --> 00:12:28,479 Meat is a game-changer. 265 00:12:28,519 --> 00:12:31,349 Meat is definitely a game-changer. 266 00:12:31,379 --> 00:12:35,079 I'm sure the memory of me starving 267 00:12:35,109 --> 00:12:40,249 is affecting my thoughts and actions out here now. 268 00:12:40,289 --> 00:12:43,189 I'm trying to learn from that experience. 269 00:12:43,219 --> 00:12:47,949 1 am trying to make sure that that doesn't happen again. 270 00:12:48,989 --> 00:12:50,119 That was good. 271 00:12:50,159 --> 00:12:51,569 272 00:12:51,609 --> 00:12:53,159 That was good. 273 00:12:56,679 --> 00:12:59,579 Can 1 have another, please? 274 00:12:59,619 --> 00:13:04,209 275 00:13:09,349 --> 00:13:15,809 276 00:13:15,839 --> 00:13:18,359 - Ready to go for a walk. 277 00:13:18,389 --> 00:13:20,289 It's charcoal 1 put on to try to prevent 278 00:13:20,329 --> 00:13:23,429 my sunburned nose from getting more sunburned. 279 00:13:23,469 --> 00:13:25,299 And for the glare. 280 00:13:28,089 --> 00:13:31,929 281 00:13:31,959 --> 00:13:33,929 There's really not a lot to be pissed off about here, 282 00:13:33,959 --> 00:13:34,929 that's for sure. 283 00:13:34,959 --> 00:13:37,589 It's a beautiful place. 284 00:13:37,619 --> 00:13:40,349 It's hotter than blazes, but better than rain. 285 00:13:40,379 --> 00:13:42,969 286 00:13:43,009 --> 00:13:46,659 Over here, I found two grouse. 287 00:13:46,699 --> 00:13:50,149 I'm gonna set a couple of traps for them. 288 00:13:50,179 --> 00:13:52,359 First of all, I need to find a spring pole, 289 00:13:52,389 --> 00:13:54,289 unless one of these willows will do. 290 00:13:54,329 --> 00:13:56,289 291 00:13:56,329 --> 00:13:57,779 I think that'll work. 292 00:13:57,809 --> 00:14:00,679 And then 1 need to find two forked sticks, 293 00:14:00,709 --> 00:14:02,579 two toggles, 294 00:14:02,609 --> 00:14:04,099 and two just regular stakes 295 00:14:04,129 --> 00:14:05,679 that 1 can pound into the ground. 296 00:14:05,719 --> 00:14:07,959 297 00:14:08,299 --> 00:14:09,499 Vancouver Island was 298 00:14:09,539 --> 00:14:12,369 an extremely difficult experience. 299 00:14:12,399 --> 00:14:15,409 Ultimately, it broke me. 300 00:14:15,439 --> 00:14:16,749 When 1 got home, 301 00:14:16,789 --> 00:14:19,029 I just wanted to bury my head in the sand 302 00:14:19,069 --> 00:14:20,479 and go live under a bridge 303 00:14:20,509 --> 00:14:23,659 and not deal with society anymore, 304 00:14:23,689 --> 00:14:25,689 but after a while, 305 00:14:25,729 --> 00:14:28,699 1 started to just accept my situation. 306 00:14:28,729 --> 00:14:31,349 I started to really work on my mind. 307 00:14:31,389 --> 00:14:33,289 308 00:14:33,319 --> 00:14:35,499 The mistake that 1 think 1 made on season two 309 00:14:35,529 --> 00:14:37,699 was that 1 put too much pressure on myself. 310 00:14:37,739 --> 00:14:39,219 311 00:14:39,259 --> 00:14:41,709 I stressed out about it way too much. 312 00:14:41,739 --> 00:14:44,709 This time, I want to just calm down a little bit. 313 00:14:44,749 --> 00:14:51,439 314 00:14:51,479 --> 00:14:54,409 I guess I've never done this with snare wire before. 315 00:14:54,449 --> 00:14:56,209 316 00:14:56,239 --> 00:14:59,689 Normally, cordage works really good for it to release. 317 00:15:01,759 --> 00:15:03,659 It's wanting to twist on me. 318 00:15:05,249 --> 00:15:07,629 Wow, this trap's not supposed to be this hard, 319 00:15:07,669 --> 00:15:09,219 damn it. 320 00:15:11,569 --> 00:15:14,669 Piece of . 321 00:15:14,709 --> 00:15:16,609 It's always something. 322 00:15:20,199 --> 00:15:22,889 What in the flying ? 323 00:15:22,919 --> 00:15:24,509 324 00:15:24,539 --> 00:15:25,859 , I thought it was supposed to be cold 325 00:15:25,889 --> 00:15:27,749 in this country. 326 00:15:28,859 --> 00:15:30,519 327 00:15:30,549 --> 00:15:32,349 1 appreciate the sun, 328 00:15:32,379 --> 00:15:35,759 but could you give me a little cold? 329 00:15:35,799 --> 00:15:38,659 A little too much to ask for? 330 00:15:38,699 --> 00:15:41,109 Baking over here. 331 00:15:41,149 --> 00:15:45,429 332 00:15:45,459 --> 00:15:48,289 Well, it works. 333 00:15:48,329 --> 00:15:50,019 Ugh. 334 00:15:51,779 --> 00:15:53,539 All right, well, that took, like, 335 00:15:53,569 --> 00:15:55,849 four times longer than it was supposed to. 336 00:15:55,889 --> 00:16:00,369 337 00:16:00,409 --> 00:16:03,959 The sun is just frickin' killing me. 338 00:16:03,999 --> 00:16:06,689 I just feel like going back to my shelter and laying down. 339 00:16:06,719 --> 00:16:11,449 340 00:16:11,489 --> 00:16:13,109 And look at that. 341 00:16:13,139 --> 00:16:18,489 342 00:16:18,529 --> 00:16:23,089 Over here, I see some canine scat. 343 00:16:23,119 --> 00:16:25,709 Phew. 344 00:16:25,739 --> 00:16:28,129 And then 1 see something over there 345 00:16:28,159 --> 00:16:31,579 that looks kind of maybe like an old gut pile or something. 346 00:16:31,609 --> 00:16:33,269 I'm not sure. 347 00:16:33,299 --> 00:16:36,239 Some sort of deer met its fate. 348 00:16:36,269 --> 00:16:38,859 349 00:16:38,889 --> 00:16:40,719 It makes me nervous. 350 00:16:40,759 --> 00:16:46,419 351 00:16:49,459 --> 00:16:56,459 352 00:17:14,439 --> 00:17:17,299 - Just thinking about all the work I've done. 353 00:17:19,479 --> 00:17:21,749 Constantly trying to make improvements. 354 00:17:23,649 --> 00:17:27,549 Getting firewood, building a cabin. 355 00:17:27,589 --> 00:17:29,759 Staying out here long-term, 356 00:17:29,799 --> 00:17:33,109 it seems like it's all about trying to make things 357 00:17:33,149 --> 00:17:37,009 as similar to the way things are at home 358 00:17:37,049 --> 00:17:39,319 as you can. 359 00:17:39,359 --> 00:17:42,429 360 00:17:42,459 --> 00:17:44,289 1 can't believe Tm in Mongolia. 361 00:17:44,329 --> 00:17:45,849 362 00:17:45,879 --> 00:17:48,879 This place is so different from Vancouver Island. 363 00:17:48,919 --> 00:17:52,159 I'm actually able to walk through this terrain 364 00:17:52,199 --> 00:17:54,649 without falling every five minutes. 365 00:17:54,679 --> 00:17:58,449 366 00:17:58,479 --> 00:18:00,549 The hills and the mountains don't stop. 367 00:18:00,589 --> 00:18:02,279 368 00:18:02,309 --> 00:18:05,109 My entire experience on Vancouver Island 369 00:18:05,139 --> 00:18:08,009 was spent slogging through the jungle. 370 00:18:08,039 --> 00:18:10,319 This is tough. 371 00:18:11,359 --> 00:18:12,869 What ultimately ended my time 372 00:18:12,909 --> 00:18:15,189 was an ankle injury that my brother suffered. 373 00:18:15,219 --> 00:18:18,599 - Josh has taken himself out of the competition. 374 00:18:20,089 --> 00:18:22,019 It was definitely a bummer coming out so early. 375 00:18:24,679 --> 00:18:26,719 376 00:18:26,749 --> 00:18:28,299 Since being on "Alone," 377 00:18:28,339 --> 00:18:30,749 my blacksmithing company has picked up a lot, 378 00:18:30,789 --> 00:18:33,309 and there's a lot I can do with the money, 379 00:18:33,339 --> 00:18:36,759 improving and expanding my blacksmithing company, 380 00:18:36,789 --> 00:18:39,139 but what's most appealing having a second chance 381 00:18:39,179 --> 00:18:42,319 is showing the skills that 1 wasn't able to before, 382 00:18:42,349 --> 00:18:45,359 making my friends and family proud back at home. 383 00:18:45,389 --> 00:18:46,799 - Be well. 384 00:18:46,839 --> 00:18:48,219 - I definitely have a lot of unfinished business. 385 00:18:48,249 --> 00:18:49,389 - Love you, hon. 386 00:18:49,429 --> 00:18:51,259 - I want to see what I'm truly made of. 387 00:18:51,289 --> 00:18:52,469 - Bye, hon. - Bye. 388 00:18:56,439 --> 00:18:59,129 Ooh, food cravings. 389 00:18:59,159 --> 00:19:02,339 Definitely the worst part about this. 390 00:19:02,369 --> 00:19:04,369 Any food right now sounds good. 391 00:19:04,409 --> 00:19:06,789 392 00:19:06,819 --> 00:19:11,419 I definitely notice myself getting a lot skinnier. 393 00:19:11,449 --> 00:19:13,209 394 00:19:13,249 --> 00:19:16,249 I can, like, kind of see my ribs now, 395 00:19:16,279 --> 00:19:18,039 which I couldn't before. 396 00:19:19,389 --> 00:19:20,359 397 00:19:20,389 --> 00:19:21,909 Here in Mongolia, 398 00:19:21,939 --> 00:19:26,189 1 don't have an ocean full of resources 10 rely on, 399 00:19:26,219 --> 00:19:29,779 but I'm trying multiple ways to obtain food. 400 00:19:29,809 --> 00:19:32,399 Got this guy onto the new line. 401 00:19:32,439 --> 00:19:33,959 I'm fishing. 402 00:19:33,989 --> 00:19:38,169 I am setting lines in the water overnight. 403 00:19:38,199 --> 00:19:40,999 I've woven a gill net. 404 00:19:41,029 --> 00:19:42,899 I've gone upriver, I've gone downriver, 405 00:19:42,929 --> 00:19:46,239 but so far, I'm just not really turning up anything. 406 00:19:46,279 --> 00:19:47,759 407 00:19:47,799 --> 00:19:50,969 1 don't want to focus on starving, 408 00:19:51,009 --> 00:19:53,219 but there's just no food. 409 00:19:53,249 --> 00:19:54,389 410 00:19:54,419 --> 00:19:57,909 I've never pushed myself this far before, 411 00:19:57,939 --> 00:20:00,079 and I'm worried about it. 412 00:20:02,259 --> 00:20:03,669 Good news. 413 00:20:03,709 --> 00:20:06,129 1 saw a ground squirrel 414 00:20:06,159 --> 00:20:09,779 on that horizontal birch log back there, 415 00:20:09,819 --> 00:20:12,719 so I'm gonna set some snares over there. 416 00:20:12,749 --> 00:20:14,059 I'm just gonna be setting these 417 00:20:14,099 --> 00:20:17,029 on all of the downed birch logs in the area. 418 00:20:17,069 --> 00:20:20,069 It's very easy to set snares, 419 00:20:20,099 --> 00:20:21,929 not very... 420 00:20:23,559 --> 00:20:25,519 Calorie-consuming. 421 00:20:25,559 --> 00:20:27,349 1 just have it set up nice and wide, 422 00:20:27,389 --> 00:20:29,109 close to the size of the animals 423 00:20:29,149 --> 00:20:30,529 that might be in this area. 424 00:20:30,559 --> 00:20:33,949 Even if the animal is a little bit smaller than the snare, 425 00:20:33,979 --> 00:20:36,089 it can still catch the side of this, 426 00:20:36,119 --> 00:20:38,299 and it can still snare itself. 427 00:20:38,329 --> 00:20:39,749 428 00:20:39,779 --> 00:20:42,439 Everyone here has spent considerable amounts of time 429 00:20:42,469 --> 00:20:45,029 in the wilderness in past seasons. 430 00:20:45,059 --> 00:20:47,369 They've reached their breaking points. 431 00:20:47,409 --> 00:20:50,409 1 don't know where my breaking point is, 432 00:20:50,449 --> 00:20:53,029 and 1 definitely want to show them what 1 have to offer. 433 00:20:53,069 --> 00:20:55,209 434 00:20:55,239 --> 00:20:57,209 They don't really know what I'm capable of yet. 435 00:20:57,249 --> 00:20:59,419 436 00:20:59,449 --> 00:21:02,489 1 successfully set 50 traps, 437 00:21:02,529 --> 00:21:05,459 which 1 am very excited about. 438 00:21:05,499 --> 00:21:06,979 I'm still feeling optimistic. 439 00:21:07,009 --> 00:21:08,769 1 know the food's gonna come. 440 00:21:08,809 --> 00:21:10,499 It's just a matter of time. 441 00:21:10,529 --> 00:21:16,539 442 00:21:36,269 --> 00:21:37,479 - There's a wolf. 443 00:21:45,559 --> 00:21:47,659 Whole pack of them 444 00:21:47,699 --> 00:21:50,529 at the base of the valley right over there. 445 00:21:55,779 --> 00:21:57,779 They might have made a Kill. 446 00:21:59,609 --> 00:22:01,709 447 00:22:04,749 --> 00:22:09,719 448 00:22:12,649 --> 00:22:19,659 449 00:22:30,809 --> 00:22:37,369 450 00:22:37,399 --> 00:22:41,269 This is quite a bit different wilderness 451 00:22:41,299 --> 00:22:43,059 than you'll find in the United States. 452 00:22:43,099 --> 00:22:46,619 453 00:22:46,649 --> 00:22:49,419 So vast. 454 00:22:49,449 --> 00:22:52,869 Much more wild and fierce. 455 00:22:55,909 --> 00:23:02,979 456 00:23:06,189 --> 00:23:08,569 The animals aren't as afraid of man 457 00:23:08,609 --> 00:23:10,399 as they are in the States. 458 00:23:10,439 --> 00:23:12,299 459 00:23:14,479 --> 00:23:16,339 That's not that far away. 460 00:23:16,369 --> 00:23:19,859 461 00:23:19,889 --> 00:23:23,099 It must be a decent-sized pack of wolves. 462 00:23:23,139 --> 00:23:28,109 463 00:23:28,139 --> 00:23:33,939 1 don't see nothing. 464 00:23:33,979 --> 00:23:36,569 They aren't that far over there, though. 465 00:23:37,009 --> 00:23:39,459 466 00:23:39,499 --> 00:23:41,839 Closer this time. 467 00:23:41,879 --> 00:23:43,599 Too close to my shelter. 468 00:23:46,639 --> 00:23:51,469 469 00:23:54,409 --> 00:24:01,479 470 00:24:18,639 --> 00:24:19,849 - Oh. 471 00:24:21,989 --> 00:24:24,199 Ahh, 472 00:24:24,229 --> 00:24:25,679 Oh, it's cold. 473 00:24:25,709 --> 00:24:29,029 And to think I pondered dipping my entire body in this. 474 00:24:29,059 --> 00:24:31,649 Hell no. 475 00:24:31,689 --> 00:24:34,689 What's it called, like the Polar Bear Club, 476 00:24:34,719 --> 00:24:35,859 or some crap like that? 477 00:24:35,899 --> 00:24:37,519 You guys are crazy. 478 00:24:37,549 --> 00:24:39,069 What's the point? 479 00:24:40,319 --> 00:24:43,489 Those people who just go jumping into frigid water. 480 00:24:43,529 --> 00:24:46,009 Y'all can keep that . That's ridiculous. 481 00:24:46,049 --> 00:24:47,909 482 00:24:47,939 --> 00:24:50,219 This feels a lot more like it's going to be home 483 00:24:50,259 --> 00:24:52,399 that Patagonia did. 484 00:24:52,429 --> 00:24:56,369 In Patagonia, 1 felt like 1 was invading an area, 485 00:24:56,399 --> 00:25:00,159 where here I feel like I'm, you know, coming home. 486 00:25:00,199 --> 00:25:01,889 487 00:25:01,919 --> 00:25:05,719 My time in the wilderness was ended around day 33. 488 00:25:05,749 --> 00:25:07,379 We're sliding into winter. 489 00:25:07,409 --> 00:25:09,619 Food's scarce for everybody. 490 00:25:09,659 --> 00:25:12,309 I've been a vegetarian against my will. 491 00:25:12,349 --> 00:25:17,149 492 00:25:17,179 --> 00:25:18,939 I lost all of my muscle mass, 493 00:25:18,969 --> 00:25:22,289 and I just looked so weak and broken. 494 00:25:22,319 --> 00:25:24,119 That's when 1 felt it was time for me to go. 495 00:25:24,149 --> 00:25:26,259 1 kept hearing my wife's voice ringing in my head, saying, 496 00:25:26,289 --> 00:25:28,639 "When you need to come home, come home." 497 00:25:28,669 --> 00:25:32,019 498 00:25:33,639 --> 00:25:35,779 In terms of work, I'm still working in accounting. 499 00:25:35,819 --> 00:25:37,749 1 think Tm the only white-collar worker 500 00:25:37,789 --> 00:25:39,619 on any season 1 can remember. 501 00:25:39,649 --> 00:25:41,789 To be brought back again for a second time, 502 00:25:41,829 --> 00:25:43,309 it's amazing. 503 00:25:43,339 --> 00:25:46,419 1 didn't feel like 1 left Patagonia and 1'd failed, 504 00:25:46,449 --> 00:25:50,179 but 1 didn't attain the prize that 1 had come for. 505 00:25:51,969 --> 00:25:53,699 I've got people to provide for, 506 00:25:53,729 --> 00:25:55,179 things 1 want to do for my family, 507 00:25:55,219 --> 00:25:56,629 and that's my goal this time. 508 00:25:56,669 --> 00:25:58,669 I'm here to win the money for my family. 509 00:25:58,699 --> 00:25:59,879 This time around, 510 00:25:59,909 --> 00:26:02,049 1 feel like 1 can handle all the hunger, 511 00:26:02,089 --> 00:26:05,469 so I'm not leaving unless they pull me out this time. 512 00:26:05,499 --> 00:26:07,749 513 00:26:07,779 --> 00:26:09,339 Oh, 1 see a grasshopper. 514 00:26:12,299 --> 00:26:13,959 The key to catching the grasshoppers 515 00:26:13,999 --> 00:26:16,269 is to let them jump one time, 516 00:26:16,309 --> 00:26:17,589 and then grab them on the ground 517 00:26:17,619 --> 00:26:18,689 when they're disoriented, 518 00:26:18,719 --> 00:26:21,209 trying to prepare for another jump. 519 00:26:21,239 --> 00:26:23,969 1 have never caught grasshoppers in the wild, 520 00:26:24,009 --> 00:26:25,939 toasted them, and eaten them, 521 00:26:25,969 --> 00:26:29,289 and that's what's about to happen right now, 522 00:26:29,319 --> 00:26:32,259 'cause these guys are just too hefty, 523 00:26:32,289 --> 00:26:33,769 and they're everywhere, 524 00:26:33,809 --> 00:26:36,119 and they're just asking to be eaten. 525 00:26:36,159 --> 00:26:37,879 11 get over the hump with this one, 526 00:26:37,919 --> 00:26:40,469 then this might be a regular delicacy. 527 00:26:42,159 --> 00:26:43,989 Look how big that thing is. 528 00:26:45,339 --> 00:26:46,749 529 00:26:46,789 --> 00:26:48,169 I've increased my set of skills. 530 00:26:48,199 --> 00:26:49,409 I've put on a lot of weight. 531 00:26:49,439 --> 00:26:51,339 1 went into Patagonia much thinner, 532 00:26:51,379 --> 00:26:53,969 thinking that 1 needed to be a little bit more streamlined 533 00:26:53,999 --> 00:26:56,689 so 1 could function on a lower caloric input. 534 00:26:56,729 --> 00:26:58,659 1 realized that was part of my downfall, 535 00:26:58,699 --> 00:27:01,149 so I've spent the last couple of months 536 00:27:01,179 --> 00:27:03,629 just eating like a ridiculous fat man. 537 00:27:03,669 --> 00:27:05,559 So here we go. 538 00:27:08,709 --> 00:27:11,429 Now it looks like this-- just charred. 539 00:27:11,469 --> 00:27:13,469 So, uh... 540 00:27:16,159 --> 00:27:17,439 Here we go. 541 00:27:17,469 --> 00:27:19,369 No time like the present, right? 542 00:27:19,409 --> 00:27:21,679 And here we go. And here we go. 543 00:27:24,029 --> 00:27:25,269 You're dead, right? 544 00:27:25,309 --> 00:27:27,169 Oh, yeah, you're dried. 545 00:27:27,209 --> 00:27:28,349 Al right. 546 00:27:28,379 --> 00:27:30,799 One, two, three. 547 00:27:43,639 --> 00:27:44,669 Well, there-- 548 00:27:44,709 --> 00:27:46,229 that actually wasn't-- 549 00:27:46,259 --> 00:27:47,879 That actually wasn't bad. 550 00:27:50,329 --> 00:27:52,609 What did it taste like? 551 00:27:52,649 --> 00:27:57,479 Like an unseasoned, very, very charred hamburger, 552 00:27:57,509 --> 00:27:58,859 and it was the size of a cockroach. 553 00:27:58,889 --> 00:28:01,279 1 mean, 1 got some protein out of that, 554 00:28:01,309 --> 00:28:02,689 and you can put right on the bottom of the screen 555 00:28:02,719 --> 00:28:05,179 how much protein each grasshopper has 556 00:28:05,209 --> 00:28:07,349 right...now. 557 00:28:12,079 --> 00:28:14,669 Oh, that's more than 1 thought. 558 00:28:14,699 --> 00:28:16,119 Cool. 559 00:28:17,459 --> 00:28:22,539 560 00:28:22,569 --> 00:28:24,259 I'm over the hump. 561 00:28:24,299 --> 00:28:26,369 I'm a grasshopper-eater. 562 00:28:26,399 --> 00:28:29,059 Watch out, you hopping sons of bitches. 563 00:28:29,099 --> 00:28:30,579 'Cause they're everywhere. 564 00:28:30,609 --> 00:28:32,379 565 00:28:32,409 --> 00:28:35,099 1 got two more in my pocket. 566 00:28:35,139 --> 00:28:36,239 Damn. 567 00:28:36,279 --> 00:28:37,379 That made me feel good. 568 00:28:37,409 --> 00:28:38,659 I like that I can just walk around, 569 00:28:38,689 --> 00:28:41,039 find these grasshoppers, char them, and eat them. 570 00:28:41,069 --> 00:28:44,629 I'm gonna make a whole pot of grasshoppers, 571 00:28:44,659 --> 00:28:47,419 sit back and eat them like popcorn and watch the sun set, 572 00:28:47,459 --> 00:28:48,559 'cause I'm in Mongolia, 573 00:28:48,599 --> 00:28:49,769 and I know I'm gonna be 574 00:28:49,809 --> 00:28:51,809 the last one standing this time. 575 00:28:51,839 --> 00:28:58,849 576 00:29:07,269 --> 00:29:08,689 577 00:29:11,719 --> 00:29:14,379 578 00:29:14,419 --> 00:29:16,419 - 1 think that's a wolf. 579 00:29:16,449 --> 00:29:23,459 580 00:29:27,359 --> 00:29:31,089 1 don't know if it was in a fight or what. 581 00:29:31,119 --> 00:29:34,199 Whatever it is, I'm glad it's not over here. 582 00:29:34,229 --> 00:29:37,299 583 00:29:37,339 --> 00:29:38,649 Al right. 584 00:29:38,679 --> 00:29:41,129 Pretty eager to get some food. 585 00:29:41,169 --> 00:29:43,449 It's been six days. 586 00:29:43,479 --> 00:29:45,619 My stomach is making noises. 587 00:29:45,659 --> 00:29:48,929 588 00:29:48,969 --> 00:29:50,379 I've got a little bit of hope this morning. 589 00:29:50,419 --> 00:29:53,899 I still have 50 traps working for me. 590 00:29:53,939 --> 00:29:57,109 Fingers crossed. Maybe we'll have something. 591 00:29:57,149 --> 00:30:00,189 Just doing the best 1 can to get food out here. 592 00:30:00,219 --> 00:30:03,329 So far, I've been unsuccessful, but... 593 00:30:03,359 --> 00:30:04,499 keeping high spirits. 594 00:30:04,539 --> 00:30:10,889 595 00:30:10,919 --> 00:30:13,409 Ah, no fish. 596 00:30:19,619 --> 00:30:25,869 597 00:30:25,899 --> 00:30:27,629 Let's go check those traps. 598 00:30:27,659 --> 00:30:29,109 Maybe we got something. 599 00:30:29,149 --> 00:30:31,009 600 00:30:31,049 --> 00:30:33,359 So far, nothing. 601 00:30:33,389 --> 00:30:38,979 602 00:30:39,019 --> 00:30:41,329 Still no luck. 603 00:30:41,369 --> 00:30:48,859 604 00:30:48,889 --> 00:30:49,999 Nah. 605 00:30:50,029 --> 00:30:53,169 606 00:30:55,139 --> 00:30:58,589 607 00:30:59,119 --> 00:31:02,269 Unfortunately, didn't catch any animals 608 00:31:02,299 --> 00:31:05,409 in any of the 50 traps, 609 00:31:05,439 --> 00:31:07,929 no fish in the line that 1 had set. 610 00:31:07,959 --> 00:31:12,899 611 00:31:12,929 --> 00:31:15,489 Just feel like my stomach is, like, eating itself. 612 00:31:15,519 --> 00:31:17,489 It's not a good feeling. 613 00:31:17,519 --> 00:31:20,969 614 00:31:21,009 --> 00:31:23,319 This season, 1 really wanted to come out and prove myself 615 00:31:23,359 --> 00:31:25,359 and show that 1 have the skills 616 00:31:25,389 --> 00:31:27,329 to survive out here. 617 00:31:27,359 --> 00:31:29,739 I want to be here until the end. 618 00:31:29,779 --> 00:31:31,809 I want to be the last person here... 619 00:31:31,849 --> 00:31:34,569 620 00:31:34,609 --> 00:31:36,019 But, uh... 621 00:31:36,059 --> 00:31:39,099 1 don't know how much gas 1 have in the tank. 622 00:31:39,129 --> 00:31:43,509 623 00:31:43,549 --> 00:31:47,029 Knowing that I can leave anytime that I want-- 624 00:31:47,069 --> 00:31:51,279 1 can just push that button, go home, and see my family-- 625 00:31:51,309 --> 00:31:52,489 it's definitely something 626 00:31:52,519 --> 00:31:54,109 that's weighing heavily in my mind. 627 00:31:54,149 --> 00:32:01,219 628 00:32:02,739 --> 00:32:04,219 I'll check in the morning tomorrow. 629 00:32:04,259 --> 00:32:06,539 630 00:32:06,569 --> 00:32:09,399 Fingers crossed that I've got some food. 631 00:32:09,439 --> 00:32:11,749 Otherwise... 632 00:32:11,779 --> 00:32:14,029 I think I'm gonna turn away from this challenge. 633 00:32:14,059 --> 00:32:19,689 634 00:32:26,039 --> 00:32:33,049 635 00:32:41,049 --> 00:32:42,709 - Good morning. 636 00:32:42,749 --> 00:32:44,199 It's day seven. 637 00:32:44,229 --> 00:32:47,299 1 got up early this morning, and... 638 00:32:47,339 --> 00:32:49,919 1 checked all the traps. 639 00:32:49,959 --> 00:32:54,409 Unfortunately, didn't turn up with anything. 640 00:32:54,449 --> 00:32:58,449 Haven't had any food vet, so definitely feeling it. 641 00:33:00,249 --> 00:33:02,519 Fingers crossed that 1 pull in some fish. 642 00:33:02,559 --> 00:33:04,659 643 00:33:04,999 --> 00:33:08,239 You know, everything's not always gonna go your way. 644 00:33:08,279 --> 00:33:11,729 You're not always gonna have food when you need it. 645 00:33:11,759 --> 00:33:13,829 You need to really push yourself 646 00:33:13,869 --> 00:33:16,109 to make things happen, 647 00:33:16,149 --> 00:33:19,769 but after spending even a week out here, 648 00:33:19,809 --> 00:33:23,399 1 realized it doesn't matter how hard you practice. 649 00:33:23,429 --> 00:33:24,739 In the end, it just comes down 650 00:33:24,779 --> 00:33:27,539 to how you're gonna handle things mentally. 651 00:33:27,569 --> 00:33:33,269 652 00:33:33,299 --> 00:33:36,439 And unfortunately, just haven't gotten any luck. 653 00:33:36,479 --> 00:33:39,859 654 00:33:39,899 --> 00:33:42,309 1 think this place may have got the best of me. 655 00:33:42,349 --> 00:33:43,899 656 00:33:43,929 --> 00:33:46,799 Right now, having dinner with my family 657 00:33:46,829 --> 00:33:51,179 just sounds so much better to me than $500,000. 658 00:33:51,219 --> 00:33:58,219 659 00:34:14,379 --> 00:34:16,859 Ah, man. 660 00:34:16,899 --> 00:34:17,859 This is Brad. 661 00:34:21,729 --> 00:34:22,869 - Hey, Brad. 662 00:34:28,049 --> 00:34:30,319 - 1 think it's time for me to go home now. 663 00:34:30,359 --> 00:34:36,779 664 00:34:50,589 --> 00:34:53,139 665 00:34:53,179 --> 00:34:55,729 Yep, there they are. 666 00:34:55,759 --> 00:34:56,939 How's it going? 667 00:34:56,969 --> 00:34:59,079 668 00:34:59,109 --> 00:35:01,359 It's tough to leave this place. 669 00:35:01,389 --> 00:35:03,809 I have a lot more that I wanted to do here, 670 00:35:03,839 --> 00:35:06,569 and 1 mean, 1 knew 1 was gonna be put through 671 00:35:06,599 --> 00:35:07,639 a hell of a challenge, 672 00:35:07,669 --> 00:35:09,329 but the lack of food 673 00:35:09,359 --> 00:35:12,879 on top of the isolation has just been so difficult. 674 00:35:12,919 --> 00:35:16,849 675 00:35:16,889 --> 00:35:19,409 I'm not surprised that hunger is what drove me out. 676 00:35:19,439 --> 00:35:22,069 I'm just surprised that it was so soon. 677 00:35:22,099 --> 00:35:23,409 678 00:35:23,449 --> 00:35:25,619 I feel like I let myself down. 679 00:35:25,659 --> 00:35:28,619 680 00:35:28,659 --> 00:35:31,659 I don't feel I've quite hit my breaking point yet-- 681 00:35:31,699 --> 00:35:33,599 I have a little bit left in me-- 682 00:35:33,629 --> 00:35:36,599 but part of me is afraid to reach that point. 683 00:35:36,629 --> 00:35:39,529 684 00:35:39,569 --> 00:35:41,709 This was an incredible experience, 685 00:35:41,739 --> 00:35:43,609 and 1 just want to make sure 686 00:35:43,639 --> 00:35:45,429 I'm leaving this place on good terms. 687 00:35:45,469 --> 00:35:52,479 688 00:36:06,929 --> 00:36:08,069 - Sun's going down. 689 00:36:08,099 --> 00:36:10,519 Prime fishing time. 690 00:36:10,549 --> 00:36:11,479 Try and grab this cricket 691 00:36:11,519 --> 00:36:13,519 without it jumping away from me. 692 00:36:14,899 --> 00:36:16,699 Hopefully this guy will get me a nice fish. 693 00:36:22,429 --> 00:36:23,739 Look at that. 694 00:36:25,259 --> 00:36:26,329 Look at that. 695 00:36:27,289 --> 00:36:29,359 Look at that. 696 00:36:29,399 --> 00:36:31,439 How about that presentation, boy? 697 00:36:31,469 --> 00:36:34,959 698 00:36:34,989 --> 00:36:37,199 One cast. 699 00:36:37,229 --> 00:36:39,029 Boom. 700 00:36:39,059 --> 00:36:41,759 I feel much more prepared than I was last time 701 00:36:41,789 --> 00:36:43,789 when I was coming into it with a whole lot of hesitation 702 00:36:43,829 --> 00:36:44,829 and uncertainty. 703 00:36:44,859 --> 00:36:45,999 This time, I'm coming into it 704 00:36:46,039 --> 00:36:48,279 with a totally different mind frame. 705 00:36:48,309 --> 00:36:53,219 Patagonia, 1 was doing that mostly for myself. 706 00:36:53,249 --> 00:36:55,249 Two fish. Not too shabby. 707 00:36:55,289 --> 00:36:57,629 My wife and 1 weren't on the same page, 708 00:36:57,669 --> 00:37:01,259 whereas this time, it's a total team effort. 709 00:37:01,289 --> 00:37:03,189 Got one. 710 00:37:03,229 --> 00:37:05,369 Damn, you're strong. 711 00:37:05,399 --> 00:37:07,539 She's helped me from beginning to end. 712 00:37:07,569 --> 00:37:09,989 She's been the one who's really, really propelling me 713 00:37:10,029 --> 00:37:12,749 to go the distance this time, and she keeps telling me, 714 00:37:12,789 --> 00:37:14,479 "If you ever feel you need to tap, then remember 715 00:37:14,509 --> 00:37:16,069 that you're out there for us," 716 00:37:16,099 --> 00:37:18,449 so instead of feeling like I need to be home, 717 00:37:18,479 --> 00:37:19,859 I'm gonna be drawing from that strength 718 00:37:19,899 --> 00:37:22,489 knowing that she's pushing me to be out here. 719 00:37:22,519 --> 00:37:23,729 Wow. 720 00:37:23,759 --> 00:37:25,799 Man, that's pretty. 721 00:37:25,829 --> 00:37:27,939 1 caught four fish. 722 00:37:27,969 --> 00:37:30,109 1 don't brag, but today, 723 00:37:30,149 --> 00:37:32,249 if you were to look up "kicking ass," 724 00:37:32,289 --> 00:37:34,529 pretty sure it would have my picture there. 725 00:37:34,569 --> 00:37:36,529 726 00:37:36,569 --> 00:37:40,089 Patagonia, 1 had a fish fridge. 727 00:37:40,119 --> 00:37:44,159 And I'm gonna seal it off kind of like a grate 728 00:37:44,199 --> 00:37:46,889 just to keep anything from getting down into it, 729 00:37:46,919 --> 00:37:48,169 keep them from washing away. 730 00:37:49,689 --> 00:37:51,519 Here, 731 00:37:51,549 --> 00:37:53,999 1 have the fish holding tank. 732 00:37:54,039 --> 00:37:56,109 I'll probably eat one tonight, 733 00:37:56,139 --> 00:37:59,389 and then I'll save the rest for tomorrow. 734 00:37:59,419 --> 00:38:03,109 But 1 have them in this little tiny isolated wading pool. 735 00:38:04,559 --> 00:38:06,769 Look at that one. 736 00:38:06,809 --> 00:38:08,839 Nice, huh? 737 00:38:08,879 --> 00:38:11,189 So--and they're just here whenever [ want them. 738 00:38:11,219 --> 00:38:18,229 739 00:38:32,549 --> 00:38:35,509 1 hope the fish in my holding tank are alive,. 740 00:38:35,549 --> 00:38:36,859 They should be. 741 00:38:36,889 --> 00:38:38,339 They should be fine. 742 00:38:38,379 --> 00:38:41,379 I'll take one out this morning, probably, 743 00:38:41,419 --> 00:38:44,759 cook up a fish for breakfast, 744 00:38:44,799 --> 00:38:47,869 get a little protein to start my day. 745 00:38:47,909 --> 00:38:49,459 1 can't wait. 746 00:38:54,399 --> 00:38:57,359 747 00:38:57,399 --> 00:39:00,259 Oh, . 748 00:39:00,299 --> 00:39:02,129 Are you kidding me? 749 00:39:02,159 --> 00:39:04,849 750 00:39:09,579 --> 00:39:13,719 So 1 just got some really, really disappointing news. 751 00:39:13,759 --> 00:39:19,559 I came back to my wading pool, 752 00:39:19,589 --> 00:39:21,529 and every fish is gone. 753 00:39:21,559 --> 00:39:24,629 754 00:39:24,669 --> 00:39:26,359 That was foolish of me. 755 00:39:26,389 --> 00:39:27,809 Of course there's predators in the area. 756 00:39:27,839 --> 00:39:29,429 Of course they're gonna find these fish 757 00:39:29,459 --> 00:39:31,499 in this little shallow pond. 758 00:39:31,539 --> 00:39:34,809 1 probably had five pounds of fish in here, 759 00:39:34,849 --> 00:39:38,509 and 1 can see... 760 00:39:38,539 --> 00:39:39,959 Blood. 761 00:39:39,989 --> 00:39:43,129 762 00:39:43,169 --> 00:39:45,029 Pieces of fish. 763 00:39:45,069 --> 00:39:47,139 I mean, they were just easy pickings. 764 00:39:47,169 --> 00:39:50,899 That was dumb. 765 00:39:50,929 --> 00:39:52,899 I just fed a whole family of something. 766 00:39:52,939 --> 00:39:56,769 767 00:39:56,799 --> 00:39:58,249 Damn. 768 00:39:58,289 --> 00:40:03,769 769 00:40:03,809 --> 00:40:06,979 And it's too rocky here to see any tracks. 770 00:40:07,019 --> 00:40:08,749 My guess is that it's wolves. 771 00:40:08,779 --> 00:40:10,989 Could have been anything. 772 00:40:11,019 --> 00:40:13,849 773 00:40:13,889 --> 00:40:16,339 Oh, . 774 00:40:16,369 --> 00:40:18,169 It's beyond disappointing. 775 00:40:18,199 --> 00:40:22,449 776 00:40:22,479 --> 00:40:24,069 Oh, well, 1 guess that's a step down 777 00:40:24,109 --> 00:40:25,279 from the fish fridge, 778 00:40:25,309 --> 00:40:27,699 because 1 just got totally taken. 779 00:40:27,729 --> 00:40:29,559 780 00:40:29,589 --> 00:40:30,909 In a survival situation, 781 00:40:30,939 --> 00:40:34,289 every bit of protein that 1 can get is vital. 782 00:40:34,319 --> 00:40:36,909 Stupid, stupid, stupid. 783 00:40:36,949 --> 00:40:39,149 784 00:40:39,189 --> 00:40:41,159 Oh, well. 785 00:40:41,189 --> 00:40:42,229 It's in the past now. 786 00:40:42,259 --> 00:40:44,469 What am 1 gonna do about it? Cry? 787 00:40:44,509 --> 00:40:46,679 Right now, this is redemption, 788 00:40:46,709 --> 00:40:50,409 so whether it be 1 am starving to death 789 00:40:50,439 --> 00:40:52,689 or I'm injured, 790 00:40:52,719 --> 00:40:56,069 I'm not taking myself out of this competition. 791 00:40:56,099 --> 00:40:58,349 I'll get over it. 792 00:40:58,379 --> 00:41:00,209 I'm over it right... 793 00:41:02,659 --> 00:41:03,969 Now. 794 00:41:06,179 --> 00:41:07,249 It's a pit viper. 795 00:41:07,289 --> 00:41:10,459 It's coiled up and ready to strike. 796 00:41:10,499 --> 00:41:12,499 - I'm in the midst of a really bad MS attack. 797 00:41:12,529 --> 00:41:14,089 My legs aren't functioning. 798 00:41:15,119 --> 00:41:16,299 - Whoa. 799 00:41:16,329 --> 00:41:17,919 How long can 1 push myself 800 00:41:17,949 --> 00:41:20,159 on zero calories today? 801 00:41:20,199 --> 00:41:22,749 1 need protein. 802 00:41:23,919 --> 00:41:25,509 - There's wolves, 803 00:41:25,549 --> 00:41:28,269 I just heard something pretty large cross the river. 804 00:41:30,479 --> 00:41:33,729 54251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.