Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,700
That's your husband, who was out today.
2
00:00:02,720 --> 00:00:03,720
Oh, yeah?
3
00:00:04,420 --> 00:00:05,420
Yeah.
4
00:00:06,140 --> 00:00:09,440
He's not here right now, so... Well,
yeah, I know that.
5
00:00:09,760 --> 00:00:10,760
Is he checking you?
6
00:00:11,760 --> 00:00:17,120
No. No, actually, um, I think I'm going
to talk to you, because I know that you
7
00:00:17,120 --> 00:00:23,640
are taking care of the bills, and he
doesn't seem to be aware that you
8
00:00:23,640 --> 00:00:25,360
paid the rent for the last two months.
9
00:00:25,920 --> 00:00:28,020
Did you think of him?
10
00:00:29,610 --> 00:00:34,610
Well, I kind of indicated that, but it's
pretty obvious he didn't know what was
11
00:00:34,610 --> 00:00:35,610
going on.
12
00:00:35,650 --> 00:00:40,270
Are you going somewhere? You look kind
of dressed up.
13
00:00:42,370 --> 00:00:49,250
Yeah, actually, I was just about to head
out. So I really appreciate
14
00:00:49,250 --> 00:00:51,830
that you didn't say anything to him.
15
00:00:52,150 --> 00:00:53,870
He doesn't know, right?
16
00:00:54,510 --> 00:00:58,070
But I actually was, I mean, I'm not
going to object to that.
17
00:00:59,170 --> 00:01:03,910
Tomorrow. I just had some things to take
care of, so could we maybe catch up
18
00:01:03,910 --> 00:01:04,910
tomorrow?
19
00:01:05,590 --> 00:01:07,930
Some things at the casino to take care
of?
20
00:01:08,490 --> 00:01:10,790
That is where you're going, right?
21
00:01:12,610 --> 00:01:14,730
Yeah, I've seen you there quite a few
times.
22
00:01:15,050 --> 00:01:17,570
Does he know that you cashed his
paycheck at the casino?
23
00:01:19,450 --> 00:01:21,730
Yeah, I don't think he is aware of that,
is he?
24
00:01:22,230 --> 00:01:23,790
No, he's not.
25
00:01:24,770 --> 00:01:25,770
Shit.
26
00:01:32,440 --> 00:01:38,180
You know I Have a good feeling tonight.
I'm gonna get it all back
27
00:01:38,180 --> 00:01:45,160
Yeah, just give me give
28
00:01:45,160 --> 00:01:50,960
me one more day yeah, I'll tell you what
I got an idea It help you keep from
29
00:01:50,960 --> 00:01:55,440
getting evicted and maybe maybe your
husband won't find out
30
00:01:58,380 --> 00:02:01,080
Give me a break. We've always been on
time.
31
00:02:01,300 --> 00:02:05,580
It's just like... I've just had a bit of
bad thoughts, that's all.
32
00:02:06,080 --> 00:02:07,080
Two months.
33
00:02:08,220 --> 00:02:12,180
Okay. That's not always... I should have
been here earlier.
34
00:02:12,640 --> 00:02:13,640
Oh.
35
00:02:14,860 --> 00:02:16,380
Oh, you... No?
36
00:02:16,680 --> 00:02:21,980
Would you rather be homeless? No, no.
37
00:02:22,280 --> 00:02:25,920
Do you want me... I can call your
husband right now. No, no, please don't.
38
00:02:25,920 --> 00:02:26,519
you sure?
39
00:02:26,520 --> 00:02:27,520
No.
40
00:02:29,680 --> 00:02:33,800
You know, it's going to be really easy
or it's going to be really hard. It's up
41
00:02:33,800 --> 00:02:34,800
to you.
42
00:02:36,400 --> 00:02:42,000
I'm pretty certain I've seen you at the
funeral with someone other than your
43
00:02:42,000 --> 00:02:43,000
husband.
44
00:02:44,380 --> 00:02:50,660
So, this shouldn't be too difficult for
you, do you think?
45
00:03:07,370 --> 00:03:08,370
That's a good girl.
46
00:03:22,730 --> 00:03:27,790
Come on, it's not so bad.
47
00:03:31,950 --> 00:03:35,850
Well, right now you just won't do this
until you get to us and something
48
00:03:35,850 --> 00:03:36,850
anyways.
49
00:03:41,530 --> 00:03:46,910
Well, I guess you can't know, but it's
better than knowing for sure that I
50
00:03:47,010 --> 00:03:48,010
right?
51
00:03:53,290 --> 00:03:54,430
God damn.
52
00:05:55,540 --> 00:05:56,540
Go with it.
53
00:06:59,280 --> 00:07:00,280
squirter, huh?
54
00:08:43,740 --> 00:08:45,940
Oh, fuck yeah.
55
00:09:10,730 --> 00:09:11,730
I don't know.
56
00:10:22,540 --> 00:10:24,760
So, what do you think?
57
00:10:26,760 --> 00:10:28,580
You need a week to get your shit
together?
58
00:10:29,420 --> 00:10:30,420
Huh?
59
00:10:30,600 --> 00:10:31,600
Yeah, yeah.
60
00:10:32,980 --> 00:10:33,980
Don't worry, baby.
61
00:10:34,500 --> 00:10:37,000
If this will go good, I'm sure we can
work something out.
62
00:10:38,640 --> 00:10:39,640
Hey.
63
00:10:42,980 --> 00:10:44,360
Tell your hubby I said hi.
64
00:10:46,520 --> 00:10:47,520
See you in a week.
65
00:10:48,640 --> 00:10:49,780
What time you got home?
66
00:10:50,760 --> 00:10:53,060
What are you doing here? Another night
of gambling, huh?
67
00:10:53,760 --> 00:10:56,220
No, um... What do you think I'm doing
here?
68
00:10:58,360 --> 00:10:59,480
It's really late.
69
00:11:00,140 --> 00:11:01,420
My husband is home.
70
00:11:01,740 --> 00:11:04,460
Yeah, like your rent. Your rent is
really late. You think I'd give a fuck
71
00:11:04,460 --> 00:11:06,940
your husband's home? Oh my God, didn't I
take care of this for you?
72
00:11:08,300 --> 00:11:12,300
Yeah, um... It's not like you're a
couple of days late.
73
00:11:12,920 --> 00:11:16,060
Okay? I think you're going to owe me a
lot more than that. Hey, can...
74
00:11:17,390 --> 00:11:18,149
He's sleeping.
75
00:11:18,150 --> 00:11:20,230
I can't do anything right now. He might
wake up.
76
00:11:20,450 --> 00:11:24,770
The only reason I didn't do anything in
the first place is so he doesn't find
77
00:11:24,770 --> 00:11:25,770
out.
78
00:11:26,530 --> 00:11:29,990
Look, I didn't come all the way out here
for this shit, okay? Get in the fucking
79
00:11:29,990 --> 00:11:30,990
house.
80
00:11:31,890 --> 00:11:36,410
Get in the fucking house. Get in the
house.
81
00:11:37,090 --> 00:11:39,730
I can give you what you owe me.
82
00:12:19,530 --> 00:12:21,370
Why did I get myself into this?
83
00:12:31,850 --> 00:12:32,850
Oh,
84
00:12:34,050 --> 00:12:42,410
fuck.
85
00:12:42,590 --> 00:12:43,610
These tits are so good.
86
00:12:44,350 --> 00:12:45,350
God.
87
00:14:33,230 --> 00:14:34,230
Can we go? Go.
88
00:15:09,840 --> 00:15:10,840
Oh.
89
00:17:23,630 --> 00:17:24,630
What the fuck?
90
00:18:14,280 --> 00:18:15,280
Fucking jerk me off.
91
00:18:22,280 --> 00:18:25,080
Fuck you worthless.
92
00:18:25,720 --> 00:18:26,720
Bye.
93
00:18:56,810 --> 00:18:57,830
I got glazed on it.
94
00:18:58,690 --> 00:19:00,810
Oh, fuck.
95
00:19:01,410 --> 00:19:02,650
I don't deserve this.
96
00:19:02,870 --> 00:19:04,350
You are a bad man.
97
00:19:04,790 --> 00:19:07,150
Oh, my God.
98
00:19:07,630 --> 00:19:10,770
God, I can't believe he sucked through
the whole fucking thing. Get the fuck
99
00:19:10,770 --> 00:19:12,250
of here. Get in there. Fuck.
100
00:19:13,710 --> 00:19:14,710
Oh, my God.
101
00:19:15,510 --> 00:19:16,590
All right, well.
102
00:19:17,470 --> 00:19:18,470
Are we good now?
103
00:19:19,270 --> 00:19:21,190
I'll see you when the next month's rest,
dude.
104
00:19:21,610 --> 00:19:22,610
All right.
105
00:19:23,290 --> 00:19:24,410
Happy gambling, huh?
106
00:19:30,600 --> 00:19:31,680
Oh, my God.
107
00:19:34,500 --> 00:19:35,660
Oh, fuck.
108
00:19:41,600 --> 00:19:42,600
What?
109
00:19:46,160 --> 00:19:52,980
I just figured we got, like, 15, 20
minutes to... My husband's
110
00:19:52,980 --> 00:19:53,980
back. Yeah.
111
00:19:55,380 --> 00:19:56,760
Yeah. Married.
112
00:19:57,750 --> 00:20:01,550
You really think you're going to wear
this? I mean, come on.
113
00:20:02,270 --> 00:20:06,290
You know,
114
00:20:10,390 --> 00:20:12,610
you always protest, but you always get
it.
115
00:20:26,280 --> 00:20:27,420
I never get tired of this.
116
00:20:30,940 --> 00:20:32,260
You like the game, huh?
117
00:20:35,400 --> 00:20:37,780
I'd like it better if you weren't here.
118
00:20:39,340 --> 00:20:44,780
I can't believe you go and try to be
buddies with my husband. No, this is
119
00:20:44,780 --> 00:20:51,740
uncomfortable. I know, he has no idea. I
can't believe he'd leave me here.
120
00:20:51,880 --> 00:20:52,880
You're a monster.
121
00:20:52,940 --> 00:20:54,420
He trusts you.
122
00:20:55,560 --> 00:20:57,020
Yes, he does. It's perfect.
123
00:21:03,000 --> 00:21:04,000
God.
124
00:21:08,000 --> 00:21:09,580
You must be paying for these, huh?
125
00:21:10,080 --> 00:21:13,100
I can't pay your fucking rent, but you
can buy some titties.
126
00:21:14,220 --> 00:21:19,980
Oh, I'm going to get that rent paid in
on time so you don't have any letters or
127
00:21:19,980 --> 00:21:20,980
anything.
128
00:21:47,760 --> 00:21:48,900
It's going to get very late.
129
00:21:49,560 --> 00:21:51,020
Yeah. You want to get caught?
130
00:21:51,680 --> 00:21:52,680
Don't worry, I'll make it quick.
131
00:22:22,730 --> 00:22:23,890
I did not get enough of this ass.
132
00:22:27,870 --> 00:22:28,870
Well,
133
00:22:29,170 --> 00:22:32,830
you molested me and my husband in bed.
134
00:22:33,890 --> 00:22:35,170
Yeah, it was great, wasn't it?
135
00:22:35,750 --> 00:22:37,310
It just made it look really exciting.
136
00:22:38,330 --> 00:22:41,630
It couldn't have been more perfect.
137
00:22:42,410 --> 00:22:43,690
You fucking loved it.
138
00:22:43,910 --> 00:22:45,370
You told me you didn't love it.
139
00:22:46,810 --> 00:22:48,910
Oh my god, I can't believe how much I
came around.
140
00:22:54,960 --> 00:22:56,040
You like that, don't you?
141
00:23:08,700 --> 00:23:09,700
Wait.
142
00:23:25,550 --> 00:23:26,389
I think he might be here.
143
00:23:26,390 --> 00:23:27,390
What? What?
144
00:23:27,790 --> 00:23:28,790
Yeah.
145
00:23:30,510 --> 00:23:31,510
Go check.
146
00:23:32,990 --> 00:23:33,990
Yeah.
147
00:23:37,050 --> 00:23:38,050
I'll leave him out.
148
00:23:38,630 --> 00:23:39,630
This is the neighbor.
149
00:23:40,730 --> 00:23:43,350
Don't give him up. No, we can't.
150
00:23:43,690 --> 00:23:44,810
He's going to catch us.
151
00:23:45,810 --> 00:23:46,810
Hey.
152
00:23:47,010 --> 00:23:48,010
It's going to be okay.
153
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
We need to get quick.
154
00:24:32,810 --> 00:24:33,810
Oh.
155
00:32:14,570 --> 00:32:15,570
Hmm.
156
00:33:04,590 --> 00:33:05,590
Thank you.
10215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.