All language subtitles for Star Trek Scouts S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:01,817 Happy birthday, Sprocket! 2 00:00:01,841 --> 00:00:03,897 Blow out your candles and make a wish! 3 00:00:03,921 --> 00:00:04,937 Okie dokie! 4 00:00:04,961 --> 00:00:08,961 Apparently, I need to lower the air power on my Bionic arm! 5 00:00:15,801 --> 00:00:19,817 The Astro Run! 6 00:00:19,841 --> 00:00:22,297 And after it's in its straight force, we won! 7 00:00:22,321 --> 00:00:23,737 We have to stop it! 8 00:00:23,761 --> 00:00:25,417 Show your station scouts! 9 00:00:25,441 --> 00:00:26,737 Thanks for coming! 10 00:00:26,761 --> 00:00:28,217 This dude gets covered! 11 00:00:28,241 --> 00:00:29,217 Surprise! 12 00:00:29,241 --> 00:00:30,217 Surprise! 13 00:00:30,241 --> 00:00:31,217 Surprise! 14 00:00:31,241 --> 00:00:32,217 Surprise! 15 00:00:32,241 --> 00:00:33,217 Surprise! 16 00:00:33,241 --> 00:00:34,217 Surprise! 17 00:00:34,241 --> 00:00:35,217 Surprise! 18 00:00:35,241 --> 00:00:39,217 Okie, Sprocket, what kind of astronaut are we dealing with? 19 00:00:39,241 --> 00:00:44,217 It appears to be a pinata asteroid from the pulsar party system! 20 00:00:44,241 --> 00:00:45,217 Ow! 21 00:00:45,241 --> 00:00:46,217 Time to impact! 22 00:00:46,241 --> 00:00:47,217 Form minutes! 23 00:00:47,241 --> 00:00:49,217 No time to wish that! 24 00:00:49,241 --> 00:00:51,217 You activate the Astro to Flector Wheel! 25 00:00:51,241 --> 00:00:53,217 On a like a comet JR! 26 00:00:53,241 --> 00:00:57,217 Let's find out what the scouts will launch first! 27 00:00:57,241 --> 00:01:02,217 The Confetti Popper! 28 00:01:02,241 --> 00:01:05,217 Activating the Astro to Flector! 29 00:01:05,241 --> 00:01:11,217 Intergizing the Confetti Popper! 30 00:01:11,241 --> 00:01:18,217 All right, scouts! 31 00:01:18,241 --> 00:01:20,217 It's Asteroid Blastant time! 32 00:01:20,241 --> 00:01:22,241 Spinning Stardust! 33 00:01:33,241 --> 00:01:36,217 It looks even more festive now! 34 00:01:36,241 --> 00:01:37,241 Yes! 35 00:01:37,340 --> 00:01:38,217 Party time! 36 00:01:38,241 --> 00:01:42,217 More sticking scouts, we have to try something else! 37 00:01:42,241 --> 00:01:49,217 Let's find out what the scouts will launch next! 38 00:01:49,241 --> 00:01:51,217 A leaf blower! 39 00:01:51,241 --> 00:01:55,217 Oh, not now! 40 00:01:55,241 --> 00:01:58,217 What's the problem, room? I don't know. 41 00:01:58,241 --> 00:02:00,217 It's not working! Interesting. 42 00:02:00,241 --> 00:02:03,241 It appears the leaf blower's work! 43 00:02:06,241 --> 00:02:08,241 Damn, I should've known. 44 00:02:13,241 --> 00:02:16,240 Find my name, dribbles my game! 45 00:02:17,240 --> 00:02:18,740 Wow! 46 00:02:24,241 --> 00:02:28,217 That is a powerful leaf blower, Finn! 47 00:02:28,241 --> 00:02:30,217 I got this powerful. 48 00:02:30,241 --> 00:02:31,217 Huh? 49 00:02:31,241 --> 00:02:32,217 Your mom? 50 00:02:32,241 --> 00:02:33,217 Wow! 51 00:02:33,241 --> 00:02:35,241 Great galaxies! 52 00:02:39,241 --> 00:02:42,217 The Astro will be here in one minute! 53 00:02:42,241 --> 00:02:43,217 Ah, space fiends! 54 00:02:43,241 --> 00:02:45,217 They're only two options left! 55 00:02:45,241 --> 00:02:48,217 They have to pick the right one! 56 00:02:48,241 --> 00:02:54,240 Should they use the stinky Swiss cheese to smack that piñata Astro into bits? 57 00:02:54,515 --> 00:02:59,217 Or this swinging baseball bat? 58 00:02:59,241 --> 00:03:03,217 The swinging baseball bat! 59 00:03:03,241 --> 00:03:06,217 I really hope there's candy in this piñata! 60 00:03:06,241 --> 00:03:08,240 We shall see! 61 00:03:11,240 --> 00:03:15,217 It's time to hit a hole room! 62 00:03:15,241 --> 00:03:24,217 Piñata pickles! 63 00:03:24,241 --> 00:03:27,217 Oh, I broke the wish came true! 64 00:03:27,241 --> 00:03:28,217 What? 65 00:03:28,241 --> 00:03:30,217 You wish for pickles? 66 00:03:30,241 --> 00:03:37,217 Bring it in, scouts! 67 00:03:37,241 --> 00:03:39,217 Discover? 68 00:03:39,241 --> 00:03:42,217 Well, we know! 69 00:03:42,241 --> 00:03:47,105 You can ask your parents to subscribe to the 70 00:03:47,129 --> 00:03:52,217 Blaze and the Monster Machines YouTube channel 71 00:03:52,241 --> 00:03:57,217 for new Star Trek scouts videos and find more of your favorite shows on Nickelodeon. 4595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.