Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,970 --> 00:01:35,888
Hey, you!
2
00:01:36,388 --> 00:01:38,640
How are All Might's classes?
3
00:01:38,807 --> 00:01:42,644
Uh, excuse me,
I have to go to the nurse's office!
4
00:01:43,187 --> 00:01:44,479
Will you tell us about
5
00:01:44,646 --> 00:01:46,190
what the Symbol of Peace is like
as a teacher?
6
00:01:46,732 --> 00:01:48,275
What he's like?
7
00:01:48,442 --> 00:01:49,735
Um…
8
00:01:50,360 --> 00:01:52,154
He's very muscular!
9
00:01:52,321 --> 00:01:54,990
What do you think of All Might
as a teacher?
10
00:01:55,157 --> 00:01:58,535
He made me recognize anew
that I attend an educational institution
11
00:01:58,702 --> 00:02:00,329
that is the best of the best.
12
00:02:00,829 --> 00:02:02,748
Of course, his dignity and character
go without saying,
13
00:02:02,915 --> 00:02:04,875
but we students are constantly
able to see his humorous side.
14
00:02:05,042 --> 00:02:07,836
It is a unique opportunity
15
00:02:08,461 --> 00:02:12,591
to learn about being a top hero
directly from one.
16
00:02:12,758 --> 00:02:15,302
Excuse me!
Can you tell me about All Mi…
17
00:02:15,469 --> 00:02:18,514
Oh? You're the one who was
caught by the sludge villain…
18
00:02:18,680 --> 00:02:19,556
Stop it!
19
00:02:20,432 --> 00:02:22,684
Um, about All Might…
20
00:02:22,851 --> 00:02:25,479
Wow, you're scruffy…
What's your deal?
21
00:02:25,646 --> 00:02:27,564
He's not on duty today.
22
00:02:27,731 --> 00:02:30,776
You are disturbing the classes.
Please leave.
23
00:02:31,443 --> 00:02:34,404
I would like to speak directly
with All Might…
24
00:02:34,571 --> 00:02:36,782
I feel like I've seen him before…
25
00:02:37,366 --> 00:02:38,909
Don't you think you're too scruffy?
26
00:02:39,076 --> 00:02:42,788
I can't believe All Might was ableto work as a hero with all this.
27
00:02:43,747 --> 00:02:45,958
Hey! Just a little time is fine!
28
00:02:46,124 --> 00:02:48,043
-Just let me see All Might…
-Ah, idiot!
29
00:02:50,420 --> 00:02:51,672
What the…
30
00:02:53,131 --> 00:02:55,092
It's the U.A. Barrier.
31
00:02:55,259 --> 00:02:57,052
-That's what we call it.
-That's so lame!
32
00:02:57,219 --> 00:02:58,095
What the heck is that?
33
00:02:58,595 --> 00:03:02,683
If someone tries to get in without
a student ID or a pass to enter,
34
00:03:02,850 --> 00:03:05,060
the security system kicks in.
35
00:03:05,519 --> 00:03:08,355
Apparently, there are sensors
all over the school.
36
00:03:08,522 --> 00:03:09,565
What the heck?
37
00:03:10,023 --> 00:03:11,692
They think they're so high and mighty.
38
00:03:11,859 --> 00:03:13,944
They could at least
give a brief comment.
39
00:03:14,111 --> 00:03:16,822
Seriously,
we've been here for two days,
40
00:03:16,989 --> 00:03:18,073
and they still won't say anything.
41
00:03:20,033 --> 00:03:25,956
The news that All Might had been hiredas a teacher at U.A. surprised the nation,
42
00:03:26,123 --> 00:03:29,251
and the media descended on the schooland caused a commotion for days.
43
00:03:31,461 --> 00:03:33,755
Everyone knew about it.
44
00:03:35,340 --> 00:03:37,801
Yeah, everyone.
45
00:03:39,428 --> 00:03:43,265
EPISODE NINE:
YEAH, JUST DO YOUR BEST, IIDA!
46
00:03:43,974 --> 00:03:46,518
Good work
on yesterday's combat training.
47
00:03:47,144 --> 00:03:49,688
I saw the video and results.
48
00:03:50,314 --> 00:03:56,278
Bakugo, you're talented,
so don't act like a kid.
49
00:03:57,279 --> 00:03:58,614
I know.
50
00:03:58,780 --> 00:04:00,282
And Midoriya.
51
00:04:01,283 --> 00:04:03,994
You settled it
by breaking your arm again, huh?
52
00:04:05,787 --> 00:04:09,041
You can't keep saying
you can't help it
53
00:04:09,208 --> 00:04:11,835
because you can't control your Quirk.
54
00:04:12,628 --> 00:04:15,756
I don't like saying the same thing
over and over.
55
00:04:15,923 --> 00:04:18,716
As long as you fix the control issue,
there's a lot you'll be able to do.
56
00:04:20,385 --> 00:04:22,262
Feel a sense of urgency, Midoriya.
57
00:04:22,429 --> 00:04:23,347
Yes, sir!
58
00:04:24,598 --> 00:04:26,391
Now let's get down
to homeroom business.
59
00:04:26,558 --> 00:04:28,852
Sorry about the late notice,
but today, I'll have you…
60
00:04:29,770 --> 00:04:31,605
…take another special test?
61
00:04:32,231 --> 00:04:33,982
…decide on a class representative.
62
00:04:34,650 --> 00:04:36,610
It's actually a normal school activity!
63
00:04:36,777 --> 00:04:38,862
I want to be class rep! Pick me!
64
00:04:39,029 --> 00:04:40,989
-Me too!
-I want to do it, too.
65
00:04:41,156 --> 00:04:42,366
It's a job made for m…
66
00:04:42,533 --> 00:04:43,867
I'll be the leader!
67
00:04:44,368 --> 00:04:46,995
In a normal class, students might feellike they're just taking on daily duties,
68
00:04:47,162 --> 00:04:48,121
and this wouldn't happen,
69
00:04:48,622 --> 00:04:50,207
-But here in the hero course…
-Let me do it! Me!
70
00:04:50,374 --> 00:04:55,629
…it's a role that allows one to practicebeing a top hero by leading a group.
71
00:04:55,796 --> 00:04:57,047
Silence, please!
72
00:04:58,674 --> 00:05:01,885
It is a job with the serious
responsibility of leading others.
73
00:05:02,052 --> 00:05:04,179
It is not a job for just anyone
who wants to do it.
74
00:05:04,555 --> 00:05:07,224
It is a calling that requires
the trust of those around you.
75
00:05:07,766 --> 00:05:10,936
If we want to use democracy
to decide on a true leader,
76
00:05:11,687 --> 00:05:13,814
then we should hold an election
to choose one.
77
00:05:14,857 --> 00:05:16,817
Your hand is raised the highest!
78
00:05:17,359 --> 00:05:18,610
Why did you suggest that?
79
00:05:19,027 --> 00:05:20,612
We haven't known each other
for that long,
80
00:05:20,779 --> 00:05:22,406
so how can we have trust
or anything?
81
00:05:22,573 --> 00:05:24,283
If that's the case,
and everyone votes for themselves…
82
00:05:24,908 --> 00:05:28,036
Don't you think that is precisely why
whoever receives multiple votes here
83
00:05:28,203 --> 00:05:30,414
can be truly considered
the most suitable person?
84
00:05:31,164 --> 00:05:32,666
What do you think, Mr. Aizawa?
85
00:05:32,833 --> 00:05:35,544
I don't care, as long as you
decide before homeroom is over.
86
00:05:36,128 --> 00:05:37,462
Thank you very much!
87
00:05:40,966 --> 00:05:42,384
ELECTION RESULTS
88
00:05:45,095 --> 00:05:46,722
IZUKU MIDORIYA - THREE
MOMO YAOYOROZU - TWO
89
00:05:46,889 --> 00:05:47,973
I got three votes?
90
00:05:48,515 --> 00:05:50,726
Why Deku? Who voted for him?
91
00:05:50,893 --> 00:05:53,103
Well, it's better than voting for you.
92
00:05:53,270 --> 00:05:54,771
What did you say?
93
00:05:54,938 --> 00:05:57,191
It'll be scary if Bakugo finds out…
94
00:05:57,774 --> 00:05:59,318
I give up! I give up!
95
00:05:59,484 --> 00:06:00,360
Zero votes…
96
00:06:00,944 --> 00:06:02,446
I knew that would happen…
97
00:06:02,613 --> 00:06:04,948
That is only to be expected
of a person's calling.
98
00:06:05,365 --> 00:06:07,159
You voted for someone else, huh?
99
00:06:07,326 --> 00:06:09,494
But you wanted to do it, too.
100
00:06:09,661 --> 00:06:12,414
What are you trying to do, Iida?
101
00:06:13,457 --> 00:06:15,334
Then, the class rep is Midoriya,
102
00:06:15,501 --> 00:06:17,753
and the deputy class rep
will be Yaoyorozu.
103
00:06:18,462 --> 00:06:21,173
Seriously?
104
00:06:22,007 --> 00:06:23,258
How vexing…
105
00:06:23,842 --> 00:06:25,219
That might not be too bad.
106
00:06:25,385 --> 00:06:27,513
After all's said and done,
Midoriya can be pretty fired up, anyway.
107
00:06:28,138 --> 00:06:31,934
And Yaoyorozu was cool when we were
going over the battle results!
108
00:06:32,100 --> 00:06:34,436
LUNCH RUSH'S EATERY
109
00:06:35,020 --> 00:06:36,772
There are a lot of people today, too!
110
00:06:36,939 --> 00:06:39,900
That's because everyone in the hero,
support, and management course
111
00:06:40,067 --> 00:06:41,944
meets in the same place.
112
00:06:46,657 --> 00:06:47,950
The rice is so delicious!
113
00:06:49,785 --> 00:06:52,204
Even though I've been chosen as class rep,
114
00:06:52,371 --> 00:06:53,705
I don't know if I'm qualified for it.
115
00:06:53,872 --> 00:06:54,957
You are.
116
00:06:55,123 --> 00:06:56,333
It'll be fine.
117
00:06:57,918 --> 00:07:01,421
Your courage and judgment
at critical moments
118
00:07:01,588 --> 00:07:03,841
make you worth following.
119
00:07:04,007 --> 00:07:05,634
That is why I voted for you.
120
00:07:05,801 --> 00:07:07,010
It was you?
121
00:07:07,469 --> 00:07:10,556
But didn't you want
to be class rep, too, Iida?
122
00:07:10,722 --> 00:07:11,765
I mean, you've got glasses
and everything.
123
00:07:11,932 --> 00:07:14,226
Uraraka just talks without thinking…
124
00:07:15,352 --> 00:07:18,522
Wanting to do it and being suitable for it
are different issues.
125
00:07:18,689 --> 00:07:21,400
I merely did
what I judged to be correct.
126
00:07:21,775 --> 00:07:22,693
"Merely"?
127
00:07:22,860 --> 00:07:24,695
You don't usually use that word…
128
00:07:24,862 --> 00:07:26,196
Oh, that's…
129
00:07:26,989 --> 00:07:28,657
I've been thinking…
130
00:07:29,449 --> 00:07:31,743
Are you a rich boy, Iida?
131
00:07:32,077 --> 00:07:33,287
Rich…
132
00:07:33,787 --> 00:07:37,499
I tried to change how I talk
because I didn't want to be called that.
133
00:07:42,921 --> 00:07:46,133
Yes, my familyhave been heroes for generations.
134
00:07:46,300 --> 00:07:47,676
I'm the second son.
135
00:07:47,843 --> 00:07:50,220
What? Wow!
136
00:07:50,387 --> 00:07:52,723
Do you know
the Turbo Hero, Ingenium?
137
00:07:53,098 --> 00:07:53,974
Of course!
138
00:07:54,474 --> 00:07:56,393
He's a really popular hero
139
00:07:56,560 --> 00:07:59,938
who has 65 sidekicks
working at his Tokyo agency!
140
00:08:00,522 --> 00:08:01,440
Don't tell me…
141
00:08:01,940 --> 00:08:03,442
He is my elder brother!
142
00:08:03,609 --> 00:08:05,611
-He's telling us straight out!
-That's amazing!
143
00:08:07,112 --> 00:08:10,991
He is a likable herowho honors the rules and leads people.
144
00:08:11,575 --> 00:08:15,746
I set my sights on being a hero
because I want to be like my brother.
145
00:08:16,413 --> 00:08:21,168
However, I think it is still too soon
for me to lead others.
146
00:08:21,335 --> 00:08:23,086
Unlike me, Midoriya realized
147
00:08:23,253 --> 00:08:25,797
the point of the practical portion
of the entrance exam,
148
00:08:25,964 --> 00:08:28,258
so he is more suitable for the job.
149
00:08:30,761 --> 00:08:33,597
This might be the first time
I've seen you smile, Iida.
150
00:08:33,764 --> 00:08:36,642
What, really? I smile!
151
00:08:37,601 --> 00:08:41,688
Ingenium is to Iidawhat All Might is to me.
152
00:08:43,357 --> 00:08:45,609
But, I should tell him…
153
00:08:46,276 --> 00:08:48,070
About the entrance exam…
154
00:08:50,280 --> 00:08:51,156
An alarm?
155
00:08:51,323 --> 00:08:52,991
There has beena level three security breach.
156
00:08:53,158 --> 00:08:54,034
What?
157
00:08:54,201 --> 00:08:56,703
All students pleaseevacuate outdoors promptly.
158
00:08:56,870 --> 00:08:59,122
-What's "level three security"?
-I repeat…
159
00:08:59,289 --> 00:09:01,875
It means someone is trespassing
on school grounds!
160
00:09:02,042 --> 00:09:03,877
I've never seen anything like this
in the three years I've been here!
161
00:09:04,044 --> 00:09:05,254
You should hurry, too!
162
00:09:05,420 --> 00:09:07,756
LUNCH RUSH'S EATERY
163
00:09:09,550 --> 00:09:10,551
Don't push!
164
00:09:10,717 --> 00:09:12,135
Wait, I'm falling!
165
00:09:12,302 --> 00:09:14,721
-I said, don't push!
-Ow…
166
00:09:15,264 --> 00:09:16,515
What's going on all of a sudden?
167
00:09:16,682 --> 00:09:18,100
As expected of the best of the best.
168
00:09:18,267 --> 00:09:19,768
Everyone reacts quickly in a crisis!
169
00:09:20,686 --> 00:09:22,729
They're so quick
that it's causing a panic!
170
00:09:22,896 --> 00:09:24,273
Oh, shoot!
171
00:09:24,439 --> 00:09:26,108
-Midoriya!
-Deku!
172
00:09:27,192 --> 00:09:29,778
Who in the world trespassed?
173
00:09:30,362 --> 00:09:31,405
That's…
174
00:09:31,572 --> 00:09:33,156
the press!
175
00:09:33,532 --> 00:09:35,075
Give us All Might!
176
00:09:35,242 --> 00:09:36,326
He's here, isn't he?
177
00:09:36,493 --> 00:09:37,744
We told you, he's not here!
178
00:09:37,911 --> 00:09:40,247
If you just give us
one brief comment, we'll leave!
179
00:09:40,414 --> 00:09:43,166
If you guys get one comment, you'll want
another. That's just how you are.
180
00:09:43,876 --> 00:09:45,377
They're illegal trespassers, you know.
181
00:09:45,544 --> 00:09:47,045
You could call them villains.
182
00:09:47,212 --> 00:09:48,547
You think we can beat 'em up?
183
00:09:48,714 --> 00:09:52,009
Don't do it, Mic. They'll write up
a bunch of half-truths about you.
184
00:09:52,176 --> 00:09:54,178
Let's wait for the police.
185
00:09:54,595 --> 00:09:57,181
I wondered what it was,
but it's just the media.
186
00:09:57,347 --> 00:09:58,849
Everyone, calm dow…
187
00:09:59,016 --> 00:09:59,933
-Ouch!
-Ow!
188
00:10:00,100 --> 00:10:01,059
Wait, someone fell!
189
00:10:01,226 --> 00:10:02,477
Don't push!
190
00:10:02,644 --> 00:10:03,896
Where are the teachers?
191
00:10:04,062 --> 00:10:05,772
Are they busytrying to deal with everything?
192
00:10:06,190 --> 00:10:09,359
-Everyone, stop! Slow down!
-Kirishima! Kaminari!
193
00:10:09,526 --> 00:10:10,861
What the heck?
194
00:10:12,404 --> 00:10:15,199
Is there anyone herewho knows everything's fine?
195
00:10:15,365 --> 00:10:17,868
No one has noticed!Everyone's panicking!
196
00:10:19,453 --> 00:10:20,746
Uraraka!
197
00:10:20,913 --> 00:10:22,331
Iida!
198
00:10:24,791 --> 00:10:29,421
What would Midoriya… or my brother…do in this situation?
199
00:10:31,798 --> 00:10:33,050
Uraraka!
200
00:10:36,428 --> 00:10:37,721
Make me…
201
00:10:38,222 --> 00:10:39,681
Make me float, Uraraka!
202
00:10:50,275 --> 00:10:52,236
A place in everyone's line of sight…
203
00:10:55,405 --> 00:10:56,740
Engine boost!
204
00:11:01,828 --> 00:11:02,829
Iida!
205
00:11:06,875 --> 00:11:10,629
Be concise, clear, and bold!
206
00:11:10,796 --> 00:11:11,880
BOOM
207
00:11:12,047 --> 00:11:13,757
Everyone, everything's fine!
208
00:11:16,218 --> 00:11:17,719
It is just the media!
209
00:11:17,886 --> 00:11:21,348
There is nothing to panic about.
Everything's fine!
210
00:11:22,015 --> 00:11:23,016
This is U.A.
211
00:11:23,600 --> 00:11:26,770
Let us act in a way
befitting the best of the best.
212
00:11:31,692 --> 00:11:32,776
The police are here.
213
00:11:32,943 --> 00:11:34,236
Oh, good.
214
00:11:37,114 --> 00:11:40,325
Goodbye, bad mass media!
215
00:11:44,496 --> 00:11:46,331
Come on, class rep. Start.
216
00:11:47,124 --> 00:11:51,295
Now, let us decide
on the other class officers…
217
00:11:52,296 --> 00:11:55,090
But first, can I say something?
218
00:11:56,550 --> 00:12:00,554
I think… that Tenya Iida
should be the class rep after all!
219
00:12:02,806 --> 00:12:05,934
He was able to get everyone's
attention in such a cool way.
220
00:12:06,351 --> 00:12:09,813
I think it would be best
for Iida to do it.
221
00:12:12,149 --> 00:12:14,109
I'm good with that, too.
222
00:12:14,651 --> 00:12:16,695
Midoriya's saying it,
223
00:12:16,862 --> 00:12:19,573
and it's true that Iida was a big help
at the cafeteria today.
224
00:12:20,073 --> 00:12:22,826
Yeah, and he kind of looked
like the person
225
00:12:22,993 --> 00:12:25,162
on the emergency exit signs, didn't he?
226
00:12:25,579 --> 00:12:26,663
You're wasting time.
227
00:12:27,706 --> 00:12:30,667
I don't care what you do,
just hurry up and do it.
228
00:12:34,171 --> 00:12:37,633
If the class rep has nominated me,
then it cannot be helped.
229
00:12:38,008 --> 00:12:39,676
From this day forth, I, Tenya Iida,
230
00:12:39,843 --> 00:12:42,971
promise to do my best to carry out
the duties of class representative.
231
00:12:43,138 --> 00:12:44,723
We're counting on you,
Emergency Exit!
232
00:12:45,265 --> 00:12:46,725
Emergency Exit Iida!
233
00:12:47,226 --> 00:12:48,560
Do your best!
234
00:12:48,727 --> 00:12:50,479
What about me?
235
00:12:57,694 --> 00:13:02,908
How were the ordinary members of the press
able to do something like this?
236
00:13:03,825 --> 00:13:06,203
Someone instigated this.
237
00:13:06,787 --> 00:13:09,456
Did someone evil slip in,
238
00:13:09,623 --> 00:13:13,001
or was it intended
to be a declaration of war?
239
00:13:28,559 --> 00:13:31,895
Listen heroes,
don't come after me.
240
00:13:32,062 --> 00:13:35,649
If you do,
I'm gonna kill this rich family here.
241
00:13:36,525 --> 00:13:38,151
It's fine now, family!
242
00:13:39,319 --> 00:13:42,322
Missouri Smash!
243
00:13:46,159 --> 00:13:50,247
Why? Because I am here
on my way to work.
244
00:13:51,540 --> 00:13:53,083
A hit-and-run!
245
00:13:53,709 --> 00:13:57,045
It'll be bad if I'm late, but…
246
00:14:00,382 --> 00:14:01,717
I've gotten slower?
247
00:14:02,926 --> 00:14:06,180
After I gave young MidoriyaOne For All,
248
00:14:06,346 --> 00:14:09,183
my powers have been weakening.
249
00:14:10,893 --> 00:14:13,520
On top of that,after forcing myself that time,
250
00:14:13,687 --> 00:14:16,356
the time I can spend in that formhas gotten shorter than before.
251
00:14:19,693 --> 00:14:21,862
You told young Bakugo?
252
00:14:25,240 --> 00:14:26,700
I'm sorry.
253
00:14:28,327 --> 00:14:30,454
I didn't even tell my mom,
254
00:14:31,079 --> 00:14:34,124
but for some reason,
I felt like I just had to tell him.
255
00:14:34,291 --> 00:14:36,126
I'm really sorry.
256
00:14:36,877 --> 00:14:39,254
I judged that he was notthe type to show off,
257
00:14:39,421 --> 00:14:41,507
so I did not admonish him strongly,
258
00:14:41,673 --> 00:14:44,343
but this seems to be the resultof his sincerity backfiring.
259
00:14:45,552 --> 00:14:49,431
Fortunately, young Bakugo
did not seem to take it seriously,
260
00:14:49,973 --> 00:14:51,850
so I'll let it go this time.
261
00:14:53,143 --> 00:14:54,978
But please don't do it again.
262
00:14:55,479 --> 00:14:58,524
Please think carefully about
what it means to have this power.
263
00:14:59,441 --> 00:15:00,442
If word gets out,
264
00:15:00,609 --> 00:15:02,361
it's clear that the world would be teeming
265
00:15:02,528 --> 00:15:04,530
with those trying to steal
the power from you.
266
00:15:05,280 --> 00:15:08,158
This secret should be kept
both to prevent chaos in society
267
00:15:09,117 --> 00:15:10,494
and for your sake.
268
00:15:12,162 --> 00:15:13,580
Do you understand?
269
00:15:15,624 --> 00:15:19,294
Even if he is a suitable vessel,he is still only a 15-year-old boy.
270
00:15:20,087 --> 00:15:22,339
I have to pull myself together.
271
00:15:22,506 --> 00:15:25,175
Someone's barricaded themselves in
in the neighboring town!
272
00:15:28,554 --> 00:15:30,681
For today's hero basic training,
273
00:15:31,265 --> 00:15:34,101
it's turned into a class
with three instructors,
274
00:15:34,268 --> 00:15:36,270
All Might and me,
and one more person.
275
00:15:37,563 --> 00:15:38,647
"Turned into"?
276
00:15:38,814 --> 00:15:40,065
I wonder if it's a special case?
277
00:15:40,232 --> 00:15:42,150
Excuse me! What'll we be doing?
278
00:15:43,569 --> 00:15:46,029
Disasters, shipwrecks,
and everything in between.
279
00:15:46,196 --> 00:15:47,281
It's rescue training.
280
00:15:47,823 --> 00:15:50,617
Rescue… Looks like
it'll be a lot of work this time, too.
281
00:15:50,784 --> 00:15:51,660
Right?
282
00:15:51,827 --> 00:15:54,913
Idiot, this is the duty of a hero!
283
00:15:55,455 --> 00:15:57,165
My arms are ready to rumble!
284
00:15:57,332 --> 00:16:00,127
No one can beat me in water, ribbit.
285
00:16:00,544 --> 00:16:01,753
Hey, I'm not done.
286
00:16:03,255 --> 00:16:08,010
You can decide if you want
to wear your costume or not this time.
287
00:16:08,552 --> 00:16:12,890
Because there are probably costumes
that limit your abilities, too.
288
00:16:13,557 --> 00:16:17,728
The training will take place
off-campus, so we're taking a bus.
289
00:16:17,895 --> 00:16:19,855
That is all. Start getting ready.
290
00:16:20,939 --> 00:16:21,982
Rescue training…
291
00:16:22,774 --> 00:16:23,984
What I've admired…
292
00:16:25,277 --> 00:16:28,780
It's training to get another stepcloser to being the greatest hero.
293
00:16:29,239 --> 00:16:30,616
I'll do my best!
294
00:16:32,284 --> 00:16:36,455
Oh, you're wearing your P.E. clothes.
Where's your costume?
295
00:16:36,622 --> 00:16:39,541
It got ripped up
during the combat training,
296
00:16:39,708 --> 00:16:41,835
so I'm waiting for
the support company to fix it.
297
00:16:43,921 --> 00:16:45,464
Class 1-A, gather round!
298
00:16:45,631 --> 00:16:47,925
Form two lines by your student numbers
299
00:16:48,091 --> 00:16:50,177
in order to make boarding the bus
go smoothly!
300
00:16:51,136 --> 00:16:53,764
Iida's going at full throttle…
301
00:16:56,642 --> 00:16:59,061
Shoot.
I didn't think it'd be this type of bus.
302
00:16:59,228 --> 00:17:00,604
There was no point, huh?
303
00:17:01,104 --> 00:17:03,607
I say whatever comes to mind.
304
00:17:04,398 --> 00:17:05,317
Midoriya…
305
00:17:05,483 --> 00:17:07,236
Um, yes, Asui?
306
00:17:07,402 --> 00:17:09,029
Call me "Tsu."
307
00:17:09,195 --> 00:17:10,321
Right…
308
00:17:11,198 --> 00:17:14,076
Your Quirk is like All Might's.
309
00:17:14,242 --> 00:17:17,079
Huh? You think so?
310
00:17:17,246 --> 00:17:19,414
But I'm… uh…
311
00:17:19,580 --> 00:17:22,917
Wait a sec, Tsu, All Might
doesn't get hurt when he uses his.
312
00:17:23,085 --> 00:17:24,837
They just kind of look the same.
313
00:17:26,380 --> 00:17:29,424
But it's nice to have
a simple augmenting-type Quirk.
314
00:17:29,591 --> 00:17:31,593
You can do lots of flashy stuff!
315
00:17:31,760 --> 00:17:34,304
My Hardening's strong against others,
316
00:17:34,471 --> 00:17:36,557
but unfortunately,
it doesn't look like much.
317
00:17:36,723 --> 00:17:38,976
I think it's really cool!
318
00:17:39,142 --> 00:17:41,770
It's a Quirk that can definitely
pass as a pro's!
319
00:17:41,937 --> 00:17:42,896
A pro's, huh?
320
00:17:43,063 --> 00:17:46,108
But you have to think about popularity
as a hero, too, you know.
321
00:17:46,608 --> 00:17:49,862
My Navel Laser is pro-level
in both flashiness and strength.
322
00:17:50,028 --> 00:17:52,906
But it's not great
that it gives you a stomachache.
323
00:17:53,615 --> 00:17:55,367
Well, if you're talking about
flashy and strong,
324
00:17:55,826 --> 00:17:57,995
it's gotta be Todoroki and Bakugo,
though, huh?
325
00:17:59,621 --> 00:18:03,166
Bakugo's always mad, so he doesn't seem
like he'll be popular, though.
326
00:18:03,500 --> 00:18:06,086
-What the hell! You wanna fight?
-See?
327
00:18:06,461 --> 00:18:08,547
We haven't known each other that long,
328
00:18:08,714 --> 00:18:11,175
so it's amazing that everyone
already knows his personality
329
00:18:11,341 --> 00:18:12,885
is crap steeped in sewage.
330
00:18:13,260 --> 00:18:15,888
What's with that vocabulary, bastard?
I'll kill you!
331
00:18:16,054 --> 00:18:18,348
Kacchan's being teased…
332
00:18:18,515 --> 00:18:20,642
I can't believe what I'm seeing!
333
00:18:20,809 --> 00:18:22,227
That's U.A. for you!
334
00:18:22,811 --> 00:18:25,022
What a vulgar conversation.
335
00:18:25,189 --> 00:18:27,232
But I like stuff like this, too.
336
00:18:28,108 --> 00:18:30,652
We're here.
Stop messing around.
337
00:18:30,819 --> 00:18:32,112
Yes, sir!
338
00:18:35,449 --> 00:18:36,992
Everyone,I have been waiting for you.
339
00:18:39,328 --> 00:18:41,496
It's the Space Hero, Thirteen!
340
00:18:41,663 --> 00:18:45,167
The gentlemanly hero who has rescued
tons of people from disasters!
341
00:18:45,334 --> 00:18:48,420
Oh, I love Thirteen!
342
00:18:49,254 --> 00:18:51,048
Let's go inside without delay.
343
00:18:51,215 --> 00:18:53,425
Look forward to working with you!
344
00:18:58,180 --> 00:19:01,725
Wow, it looks like
Universal Studios Japan!
345
00:19:03,268 --> 00:19:04,853
A shipwreck,
346
00:19:05,020 --> 00:19:06,021
a landslide,
347
00:19:06,813 --> 00:19:08,607
a fire, a windstorm,
348
00:19:09,191 --> 00:19:10,359
et caetera…
349
00:19:11,151 --> 00:19:13,403
It is a training ground that I made
350
00:19:13,570 --> 00:19:16,156
with different typesof accidents and disasters.
351
00:19:16,698 --> 00:19:20,118
It's called the
"Unforeseen Simulation Joint,"
352
00:19:20,285 --> 00:19:22,412
or "USJ" for short!
353
00:19:23,205 --> 00:19:25,165
It really is USJ…
354
00:19:25,874 --> 00:19:28,335
Thirteen, where's All Might?
355
00:19:28,502 --> 00:19:30,879
He was supposed to meet us here.
356
00:19:31,046 --> 00:19:32,673
About that…
357
00:19:33,590 --> 00:19:36,552
It looks like he did too much hero workon his way to work
358
00:19:36,718 --> 00:19:38,095
and ran out of time,
359
00:19:38,262 --> 00:19:40,055
so he's resting in the lounge.
360
00:19:40,806 --> 00:19:45,352
Sorry… I should be able
to go for a little bit at the end.
361
00:19:45,519 --> 00:19:47,062
I'm really sorry!
362
00:19:47,980 --> 00:19:50,315
That's the height of irrationality.
363
00:19:51,066 --> 00:19:53,569
Well, we took precautions just in case…
364
00:19:54,319 --> 00:19:56,530
It can't be helped. Shall we begin?
365
00:19:57,072 --> 00:20:01,910
Let's see… Before we begin, let mesay one thing, er, or two, or three…
366
00:20:02,077 --> 00:20:04,413
-Or four, five, six, seven…-It's increasing!
367
00:20:06,665 --> 00:20:10,919
Everyone, I am sure you are awareof my Quirk, Black Hole.
368
00:20:11,753 --> 00:20:14,756
I can suck up anythingand turn it to dust.
369
00:20:15,465 --> 00:20:17,050
You've been able to use that Quirk
370
00:20:17,217 --> 00:20:19,344
to save people
from all kinds of disasters, right?
371
00:20:19,511 --> 00:20:23,182
Yes, but it is a powerthat can kill easily.
372
00:20:25,142 --> 00:20:28,187
Some of you also haveQuirks like that, right?
373
00:20:29,313 --> 00:20:31,148
In a superhuman society,
374
00:20:31,315 --> 00:20:34,526
personal Quirks have been
certified and stringently regulated,
375
00:20:34,693 --> 00:20:36,737
so that doesn't seem to be
a problem at first glance.
376
00:20:37,613 --> 00:20:39,865
However, please do not forget
377
00:20:40,032 --> 00:20:44,995
that there are many Quirksthat can easily kill with one wrong step.
378
00:20:45,913 --> 00:20:47,497
With Aizawa's physical fitness test,
379
00:20:47,956 --> 00:20:50,751
you found out about the possibilityof your own hidden powers,
380
00:20:51,251 --> 00:20:53,629
and with All Might'sperson-to-person combat training,
381
00:20:53,795 --> 00:20:57,633
I think you experienced the dangerof using those powers against others.
382
00:20:58,133 --> 00:21:00,135
This class is a fresh start.
383
00:21:00,719 --> 00:21:04,431
You shall learn how to use your Quirksto save people's lives.
384
00:21:05,265 --> 00:21:09,144
You do not have powersso you can harm others.
385
00:21:09,645 --> 00:21:11,730
I hope you leave herewith the understanding
386
00:21:11,897 --> 00:21:14,191
that you have powersin order to help others.
387
00:21:14,358 --> 00:21:16,860
Thirteen's so cool!
388
00:21:17,736 --> 00:21:20,364
That is all. Thank you for listening.
389
00:21:20,531 --> 00:21:21,823
That was wonderful!
390
00:21:21,990 --> 00:21:24,910
Bravo! Bravo!
391
00:21:25,410 --> 00:21:27,371
All right then, first…
392
00:21:51,395 --> 00:21:52,729
Gather together and don't move!
393
00:21:53,814 --> 00:21:55,482
Thirteen, protect the students!
394
00:21:57,109 --> 00:21:58,402
What's that?
395
00:22:02,948 --> 00:22:06,577
Is this like the entrance exam
where the lesson's already started?
396
00:22:06,743 --> 00:22:08,287
Don't move!
397
00:22:12,749 --> 00:22:14,293
Those are villains.
398
00:22:18,380 --> 00:22:20,132
And coincidentally, during the time
399
00:22:20,299 --> 00:22:23,218
when we were supposedto be practicing saving lives,
400
00:22:23,927 --> 00:22:26,263
they showed up in front of us.
401
00:24:01,066 --> 00:24:01,984
NEXT TIME
402
00:24:02,150 --> 00:24:03,735
Asui, the villains have attacked!
403
00:24:03,902 --> 00:24:06,113
-Call me "Tsu."-Tsu…
404
00:24:06,280 --> 00:24:08,740
Next time,"Encounter with the Unknown."
405
00:24:08,907 --> 00:24:11,910
I know why Mineta's hairis like that now.
406
00:24:12,077 --> 00:24:13,745
Go beyond!
407
00:24:13,912 --> 00:24:15,497
Plus Ultra!
29801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.