Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,574 --> 00:01:04,203
Specialist Keller, I understandyou were less than fully forthcoming
2
00:01:04,277 --> 00:01:06,336
during your debriefing.
3
00:01:06,413 --> 00:01:11,007
However, we need to understand exactlyhow your fellow soldiers died
4
00:01:11,051 --> 00:01:13,679
before we can move forward with this.
5
00:01:14,054 --> 00:01:16,045
Your squad was stationed on a patrol
6
00:01:16,123 --> 00:01:19,286
at which timeyour communications systems failed.
7
00:01:19,593 --> 00:01:23,927
Shortly thereafter, you were attackedby a group of al-Qaeda militants.
8
00:01:24,331 --> 00:01:26,629
Your staff sergeant was killed,
9
00:01:26,700 --> 00:01:29,635
as were all the other membersof your squad.
10
00:01:29,970 --> 00:01:32,632
Somehow, you survived.
11
00:01:33,640 --> 00:01:35,232
A hero, really.
12
00:01:36,276 --> 00:01:39,712
Now, would you mind telling mewhat happened out there?
13
00:01:50,824 --> 00:01:52,758
At ease, Staff Sergeant.
14
00:01:57,431 --> 00:02:00,093
Staff Sergeant, do you like unicorns?
15
00:02:04,738 --> 00:02:08,196
Yes, sir, I guess I like unicorns all right.
16
00:02:08,275 --> 00:02:10,937
- What are you, some kind of faggot?
- No, sir.
17
00:02:13,346 --> 00:02:15,439
I'm just messing with you.
18
00:02:15,882 --> 00:02:17,611
Just messing around.
19
00:02:19,453 --> 00:02:21,921
I've been hearing a little bit
about your squad today, Staff Sergeant.
20
00:02:21,988 --> 00:02:26,687
Your lieutenant here tells me that
you and your men are relatively competent.
21
00:02:26,760 --> 00:02:31,720
Fortunately, for the task at hand,
relative competence is probably sufficient.
22
00:02:32,232 --> 00:02:35,861
Intel's got reports of al-Qaeda using
a road to transport equipment.
23
00:02:35,936 --> 00:02:39,804
You and your men will set up camp nearby,
report any activity.
24
00:02:41,374 --> 00:02:43,274
To engage if necessary.
25
00:02:44,478 --> 00:02:48,107
Lieutenant, here, will fill you in
with all further details.
26
00:02:48,181 --> 00:02:50,513
You're dismissed, Staff Sergeant.
27
00:03:36,730 --> 00:03:39,699
Hey, how sweaty do you think them bitches
are underneath them sheets?
28
00:03:39,766 --> 00:03:42,064
They wouldn't get none of that on the fruit,
you don't think, right?
29
00:03:42,135 --> 00:03:43,966
If I get one of them oranges, or something.
30
00:03:44,037 --> 00:03:45,629
- Biscuit. Biscuit. Biscuit. Biscuit.
- Go away.
31
00:03:45,705 --> 00:03:47,400
- Hey. Hey, hey.
- No! Get the fuck away from me.
32
00:03:47,474 --> 00:03:49,203
- Biscuit. Biscuit.
- Get the fuck away from me.
33
00:03:49,276 --> 00:03:50,971
- Biscuit. Biscuit.
- No.
34
00:03:51,044 --> 00:03:52,807
- You have a biscuit?
- No biscuit.
35
00:03:52,879 --> 00:03:55,939
Hey, how's "biscuit" like one of the three
English words these kids know?
36
00:03:56,016 --> 00:04:00,009
- Biscuit. Biscuit. Biscuit. Biscuit.
- No, no biscuit.
37
00:04:00,120 --> 00:04:04,614
- I don't have a fucking biscuit! Fuck off!
- Hey, Chard. Chard, chill. All right?
38
00:04:04,658 --> 00:04:08,992
- Hey. Here, it's not a biscuit, but... Hey!
- Fucking ingrates.
39
00:04:09,062 --> 00:04:11,462
Give them an inch, they'll take a mile.
40
00:04:11,531 --> 00:04:13,089
They're just kids.
41
00:04:13,166 --> 00:04:17,227
Real bad, Davies.
See how you do against a haji over 10.
42
00:04:17,304 --> 00:04:19,966
Get your ass in the back of the truck.
43
00:05:00,180 --> 00:05:04,116
No, see, because girls have it reversed.
They have a reverse to it, all right?
44
00:05:04,184 --> 00:05:06,675
Guys got the angry pirate.
Girls got the angry penguin.
45
00:05:06,753 --> 00:05:07,777
What's the angry penguin?
46
00:05:07,854 --> 00:05:09,412
All right, so check this out.
47
00:05:09,489 --> 00:05:12,890
If a girl's down and she's blowing you,
you know,
48
00:05:12,959 --> 00:05:16,326
she's wailing out, doing her thing,
and you're like just about to bust,
49
00:05:16,396 --> 00:05:19,524
and like me, you know I'm always like,
"I'm going to come,"
50
00:05:19,599 --> 00:05:22,227
you know, 'cause I want to say it,
just 'cause I'm a gentleman.
51
00:05:22,302 --> 00:05:24,566
So as you say that, she stops.
52
00:05:25,005 --> 00:05:26,029
Now your pants are around your ankles.
53
00:05:26,106 --> 00:05:29,075
She stops and just walks out the room.
So now you're the angry penguin
54
00:05:29,142 --> 00:05:30,803
'cause you're walking around
and your feet are together,
55
00:05:30,877 --> 00:05:33,277
and your face is like, "Oh, my God..."
56
00:05:33,346 --> 00:05:35,746
- You're fucked up.
- It's like...
57
00:05:35,815 --> 00:05:38,545
Boy, no, Chard, check it out. Check it out.
I got one for you. I got one.
58
00:05:44,791 --> 00:05:46,258
- Move it!
- It's an IED.
59
00:05:50,597 --> 00:05:51,621
Go, now!
60
00:05:53,400 --> 00:05:54,458
What? What?
61
00:05:58,138 --> 00:05:59,162
See anything?
62
00:06:02,575 --> 00:06:03,667
I can't see anything.
63
00:06:05,812 --> 00:06:06,801
We just got to ride it out.
64
00:06:12,118 --> 00:06:13,551
Go! Go!
65
00:06:14,821 --> 00:06:17,483
Otus 3 Papa. This is Otus 3 Papa. Over.
66
00:06:18,024 --> 00:06:19,116
Shit.
67
00:06:20,360 --> 00:06:23,454
- Repeat. Repeat, over!
...weapons fired...
68
00:06:24,064 --> 00:06:25,463
Abort. Echo, echo.
69
00:06:25,532 --> 00:06:29,593
Otus 3 actual, be advised
you are coming in broken and unreadable.
70
00:06:31,871 --> 00:06:33,463
Come again, over.
71
00:06:34,107 --> 00:06:35,836
Abort. Echo, echo.
72
00:06:35,909 --> 00:06:37,706
- Stop the truck!
- What?
73
00:06:37,777 --> 00:06:39,176
Stop the truck!
74
00:06:41,414 --> 00:06:44,850
Thank you. 360! Wardell, you stay.
75
00:06:46,252 --> 00:06:49,551
This is Otus 3 Papa.
All units on this net, this is Otus 3 Papa.
76
00:06:49,622 --> 00:06:51,283
Radio check, over.
77
00:06:51,357 --> 00:06:53,382
Roger, Otus 3 Papa. We read you.
78
00:06:53,460 --> 00:06:56,088
- You want us in?
- Negative. Recon the area.
79
00:06:56,162 --> 00:06:59,097
- Roger that. Otus 3 Papa, out. Keller!
- Yeah.
80
00:07:00,567 --> 00:07:02,797
Lieutenant wants us to survey
this area here.
81
00:07:02,869 --> 00:07:03,995
They're en route to our position now.
82
00:07:04,070 --> 00:07:06,868
Back here in 15 minutes,
sooner if you see anything. Got it?
83
00:07:06,940 --> 00:07:08,703
Yes, Staff Sergeant.
84
00:07:09,542 --> 00:07:12,534
All right, you heard the man. Let's move out.
85
00:08:03,263 --> 00:08:06,858
Why would all this
be out here in the middle of nowhere?
86
00:08:07,700 --> 00:08:10,897
Maybe they diverted the camel path
or something.
87
00:08:11,237 --> 00:08:12,727
Yeah, right.
88
00:08:13,373 --> 00:08:16,536
Who knows why these people
do anything out here.
89
00:08:24,951 --> 00:08:26,782
It's fucking weird.
90
00:08:30,957 --> 00:08:33,687
- What is it, Wilcox?
- How should I know?
91
00:08:34,227 --> 00:08:37,594
You're the one who speaks Dari
and went to college and shit.
92
00:08:40,633 --> 00:08:41,930
It's a...
93
00:08:43,837 --> 00:08:46,465
Maybe some sort of idol, right?
94
00:08:48,241 --> 00:08:52,109
I mean, Islamic law pretty much forbids
the worship of images,
95
00:08:52,178 --> 00:08:55,113
so maybe that's why this is hidden in here.
96
00:08:56,716 --> 00:09:00,812
There's all different stories here
about demons, shape shifters and Djinn.
97
00:09:00,920 --> 00:09:03,718
You know, like spirits that are
caught inside of lamps.
98
00:09:03,756 --> 00:09:05,246
- Aladdin.
- No.
99
00:09:06,025 --> 00:09:07,890
The stuff is in the Koran even.
100
00:09:07,961 --> 00:09:09,121
So what is it then?
101
00:09:09,195 --> 00:09:12,858
Djinn were supposedly made by God
from smokeless flame.
102
00:09:12,932 --> 00:09:16,834
So they have no shape or form,
and they pretty much hate people.
103
00:09:17,737 --> 00:09:20,570
So they have to be imprisoned in objects,
104
00:09:21,174 --> 00:09:23,802
or they'll just go around killing us.
105
00:09:28,581 --> 00:09:30,811
Motherfucker.
If you had missed and shot one of us,
106
00:09:30,884 --> 00:09:33,182
or if you had even got
a grain of sand in my eye,
107
00:09:33,253 --> 00:09:34,311
I would have fucked you up.
108
00:09:34,387 --> 00:09:37,049
I wasn't going to miss, asshole. Jesus!
109
00:09:46,432 --> 00:09:50,300
Damn. That thing is old.
110
00:09:51,871 --> 00:09:53,338
Good fucking job, Chard.
111
00:09:53,406 --> 00:09:56,341
What the fuck are you talking about?
That was a good shot.
112
00:09:56,409 --> 00:09:58,969
That thing's been here like hundreds
of years till your dumb ass came along.
113
00:09:59,045 --> 00:10:01,536
You could say the same damn thing
about every foot of this fucking desert.
114
00:10:01,614 --> 00:10:06,017
All right, all right. Let's head back.
See if any orders have come down.
115
00:10:06,486 --> 00:10:09,114
- Yo, Gregory.
- He's probably waiting to see
116
00:10:09,188 --> 00:10:11,179
if we're gonna get three wishes now,
or something.
117
00:10:11,257 --> 00:10:14,317
Hey, those wishes are rightfully mine,
fuckers.
118
00:11:08,848 --> 00:11:10,839
Welcome to your new home.
119
00:11:12,485 --> 00:11:14,749
Hollister, they got the supplies they need?
120
00:11:14,821 --> 00:11:16,812
- Yes, sir.
- Fill them in.
121
00:11:17,523 --> 00:11:21,050
All right. For the next few days,
our section is gonna set up operations here.
122
00:11:21,127 --> 00:11:25,257
Our main objective is to monitor this road.
Report all activity.
123
00:11:25,331 --> 00:11:26,423
- Do you see a road?
- No.
124
00:11:26,499 --> 00:11:28,797
Wilcox? You've got first watch.
125
00:11:30,136 --> 00:11:32,263
- Hey, Staff Sergeant.
- Yeah?
126
00:11:32,839 --> 00:11:35,808
- There's only seven of us here.
- Your point, Davies?
127
00:11:35,875 --> 00:11:39,504
I think what Davies is trying to say
is that if there are any Talibs nearby,
128
00:11:39,579 --> 00:11:42,309
they might see us as potential targets.
129
00:11:42,582 --> 00:11:44,812
Well, that would be a sure-fire way
130
00:11:44,884 --> 00:11:48,581
of finding out if there are any Talibs around,
wouldn't it?
131
00:11:49,622 --> 00:11:51,647
Have a great stay, ladies.
132
00:13:17,844 --> 00:13:20,438
Shit! God damn it.
133
00:13:28,754 --> 00:13:30,016
God damn.
134
00:13:34,460 --> 00:13:38,021
You know what to do.
I'll get you some shovels.
135
00:13:38,297 --> 00:13:41,698
Get it done
before they finish unloading the truck.
136
00:13:45,071 --> 00:13:48,563
And get all this shit out of here.
We're not using it.
137
00:13:49,809 --> 00:13:51,640
Well, that's a relief.
138
00:13:52,011 --> 00:13:53,911
What happened to these people?
139
00:13:53,980 --> 00:13:56,210
White phosphorus does that.
140
00:13:56,716 --> 00:13:59,879
You get hit with it,
it burns right through to the bone.
141
00:13:59,986 --> 00:14:03,752
Bomb must have hit
just as they were sitting down to dinner.
142
00:14:04,891 --> 00:14:07,985
Come on, man. You get the top.
I'll get the legs.
143
00:14:18,738 --> 00:14:20,262
Should we say something?
144
00:14:20,339 --> 00:14:21,772
Like what?
145
00:14:26,212 --> 00:14:27,645
I don't know.
146
00:14:38,891 --> 00:14:40,483
Hey, dawg,
why don't you go turn off the light?
147
00:14:40,560 --> 00:14:41,891
No, no, no.
148
00:14:42,361 --> 00:14:43,885
- Yo, Keller.
- I'm not even tired.
149
00:14:43,963 --> 00:14:45,362
You looking at pictures of your girl?
150
00:14:45,431 --> 00:14:48,594
- What's weird shit you've done to her?
- I will not be getting into that.
151
00:14:48,668 --> 00:14:50,932
All you motherfuckers
need to be locked up in a cage.
152
00:14:51,003 --> 00:14:53,972
Shut up, shut up.
You ever get a blumpkin from your girl?
153
00:14:54,040 --> 00:14:55,507
What the hell is a blumpkin?
154
00:14:55,575 --> 00:14:58,669
You ever... Like, let's say you eat a tacquito
or something like that,
155
00:14:58,778 --> 00:15:01,178
and you're sitting on the toilet
and then she comes up and...
156
00:15:01,214 --> 00:15:03,375
- Oh, no.
- Gives you a blow job while you're shitting.
157
00:15:03,449 --> 00:15:05,076
I'm gonna get sick
sitting next to this sexual predator.
158
00:15:05,151 --> 00:15:06,413
Come on, it's a real thing that people do.
159
00:15:06,485 --> 00:15:08,350
- You did this?
- He spends too much time on the Internet.
160
00:15:08,421 --> 00:15:09,854
- Yeah, sick motherfucker.
- You were totally into that,
161
00:15:09,922 --> 00:15:11,321
and I'm not saying I've done it.
162
00:15:11,390 --> 00:15:12,914
- You've done it.
- But...
163
00:15:12,992 --> 00:15:14,254
So she...
164
00:15:15,328 --> 00:15:17,023
That ain't even fucking right.
165
00:15:17,096 --> 00:15:20,327
- What the fuck? That's what I'm saying.
- You sure?
166
00:15:20,399 --> 00:15:23,926
- It was some goat, and it was...
- He's going out there, like...
167
00:15:24,003 --> 00:15:25,197
That ain't right.
168
00:15:25,271 --> 00:15:27,535
Hey, man, I'll bet you
as soon as we started bombing,
169
00:15:27,607 --> 00:15:33,477
these rich fucking hajis got a plane ticket,
moved to fucking Albany, bought a taxicab.
170
00:15:33,546 --> 00:15:36,413
You are the biggest racist in the world,
by the way.
171
00:15:36,482 --> 00:15:38,473
Seriously, you are a racist motherfucker,
172
00:15:38,551 --> 00:15:40,178
'cause the same way you talk about hajis
173
00:15:40,253 --> 00:15:43,086
is the same way you talk about black,
Mexican and everything else.
174
00:15:43,155 --> 00:15:45,385
Now, do me a fucking favor
and send your racist ass over
175
00:15:45,458 --> 00:15:47,892
- 'cause I got to go on watch.
- You're the only one that's got to get up.
176
00:15:47,960 --> 00:15:49,689
- You shut the motherfucker off.
- I'm already asleep.
177
00:15:49,762 --> 00:15:52,322
- You fucking pieces of shit.
- Kill the light. That a girl.
178
00:15:52,398 --> 00:15:55,890
- Hey, stroke me on the way back over here.
- There you go.
179
00:17:25,725 --> 00:17:27,352
Morning, sunshine.
180
00:17:51,217 --> 00:17:52,878
Morning, Keller.
181
00:17:53,919 --> 00:17:56,080
Good morning, Staff Sergeant.
182
00:17:56,422 --> 00:17:58,151
Anybody else awake?
183
00:17:59,158 --> 00:18:03,060
Not that I saw.
You want me to wake them up?
184
00:18:03,129 --> 00:18:07,463
No, you get your eye together.
Enjoy the morning.
185
00:18:09,402 --> 00:18:10,767
I'll do it.
186
00:18:17,576 --> 00:18:19,976
Wake the fuck up, ladies!
187
00:18:20,479 --> 00:18:23,073
Get your panties from around
your goddamn ankles.
188
00:18:23,149 --> 00:18:25,083
It's a beautiful morning.
189
00:18:25,518 --> 00:18:28,919
Time to wage a motherfucking war on terror,
God damn it.
190
00:18:28,988 --> 00:18:30,580
Davies, get your dick out your hand, man.
191
00:18:30,656 --> 00:18:34,148
Didn't your mama teach you
better than that? God damn.
192
00:18:41,934 --> 00:18:44,869
So I'm sure some of you
have already noticed something.
193
00:18:44,937 --> 00:18:47,735
What are we supposed
to be here observing?
194
00:18:55,581 --> 00:18:57,344
Anybody? Feel free.
195
00:18:57,650 --> 00:18:59,618
- The road?
- That's right.
196
00:19:01,487 --> 00:19:03,751
Now do you see a road, Keller?
197
00:19:04,256 --> 00:19:06,417
No, I don't, Staff Sergeant.
198
00:19:08,861 --> 00:19:10,658
Me fucking neither.
199
00:19:13,599 --> 00:19:15,260
But we goddamn well gonna find it
200
00:19:15,334 --> 00:19:18,201
before I get on the OMNI and tell them
that we can't find the fucking road
201
00:19:18,270 --> 00:19:21,899
that we supposed to be guarding
in the first fucking place.
202
00:19:21,974 --> 00:19:24,340
We should just build a fucking road.
203
00:19:24,410 --> 00:19:26,469
- What was that, Wardell?
- Roger that, Staff Sergeant!
204
00:19:26,545 --> 00:19:28,979
Good. That's what I like to hear.
205
00:19:30,216 --> 00:19:32,377
Now, there is a town nearby,
206
00:19:33,185 --> 00:19:38,248
and we gonna roll up in that bitch,
drop a load and let our presence be felt.
207
00:19:42,328 --> 00:19:45,786
Well, let's go, girls.
This is what you signed up for.
208
00:20:47,660 --> 00:20:49,355
Yeah, I guess they saw us coming.
209
00:20:49,428 --> 00:20:52,090
Yeah, well, we're kind of hard to miss.
210
00:20:52,164 --> 00:20:53,654
- Wilcox.
- Sir?
211
00:20:53,966 --> 00:20:56,594
Tell anybody who's inside to come out.
212
00:21:11,750 --> 00:21:12,944
Do it.
213
00:21:27,967 --> 00:21:29,264
Spread out.
214
00:21:36,308 --> 00:21:38,105
This one's fucking empty.
215
00:21:38,177 --> 00:21:42,910
So what, you want to take a break, Davies?
That's one of them. Check them all.
216
00:21:44,083 --> 00:21:45,243
Clear!
217
00:21:49,455 --> 00:21:50,615
Clear!
218
00:22:19,118 --> 00:22:20,983
This one's clear, too.
219
00:22:22,187 --> 00:22:24,985
Smart haji motherfuckers
are hiding from us.
220
00:22:25,057 --> 00:22:27,252
Where the fuck are they gonna hide
from us, man?
221
00:22:27,326 --> 00:22:30,853
What, are they under the sand,
breathing through straws?
222
00:22:31,697 --> 00:22:34,461
Could be. You don't know their culture.
223
00:22:34,800 --> 00:22:36,768
Yo, look what I found.
224
00:22:37,069 --> 00:22:39,299
They ain't leaving without this, right?
225
00:22:39,371 --> 00:22:41,202
I wouldn't think so.
226
00:22:41,607 --> 00:22:44,440
Not to mention half these houses
were meant to be rolled up
227
00:22:44,510 --> 00:22:46,273
and taken with you.
228
00:22:58,624 --> 00:23:00,683
What in the hell is that?
229
00:23:04,463 --> 00:23:05,862
This is Islamic law.
230
00:23:05,931 --> 00:23:08,092
They bury you up to your neck
and stone you to death.
231
00:23:08,167 --> 00:23:10,226
He must have done something.
232
00:23:23,015 --> 00:23:24,616
Let's get the fuck out of here.
233
00:24:42,528 --> 00:24:45,258
We'll just stay on watch in sets of two.
234
00:24:45,330 --> 00:24:51,633
Anderson, you and Wilcox take first shift
until 0100.
235
00:24:56,141 --> 00:24:59,736
You know, it's probably not
the smartest thing to stand outside like this.
236
00:24:59,845 --> 00:25:02,814
- Especially if anybody's around.
- Yeah.
237
00:25:43,355 --> 00:25:44,617
Shit.
238
00:25:45,357 --> 00:25:46,619
Hey, guys!
239
00:26:06,378 --> 00:26:08,505
You playing? Man, get that
peanut butter shit out of here, dawg.
240
00:26:08,580 --> 00:26:12,880
We're not playing with that. Come on, dawg.
Playing with no money?
241
00:26:12,951 --> 00:26:15,476
Hey, shut that, man. What the hell?
242
00:26:15,687 --> 00:26:17,780
So fucking sorry, Wardell.
243
00:26:18,056 --> 00:26:19,819
We been swimming in sand
for the past hour.
244
00:26:19,892 --> 00:26:21,291
Is there anything else we can do for you?
245
00:26:21,360 --> 00:26:24,227
- Yeah, how about some water, dickhead.
- All right, all right.
246
00:26:24,296 --> 00:26:27,459
We just about got the rest of it.
Anything that's not packed away
247
00:26:27,532 --> 00:26:30,797
is pretty much encased with sand by now,
all right?
248
00:26:37,542 --> 00:26:39,100
I fucking hate this place.
249
00:26:39,177 --> 00:26:41,668
How many days we have to stay here?
250
00:26:50,088 --> 00:26:54,752
Yo! Wilcox, you dream about dick again?
That's fucking gay.
251
00:29:16,935 --> 00:29:20,496
Guys! There's somebody in here.
Get in the kitchen now!
252
00:29:24,643 --> 00:29:26,201
Holy shit.
253
00:29:35,387 --> 00:29:38,083
- Wilcox.
- I don't know.
254
00:29:45,997 --> 00:29:48,591
- What's she saying?
- I don't know. It's not Dari.
255
00:29:48,667 --> 00:29:51,431
- Is it Pashto?
- No. No, no, no.
256
00:29:52,037 --> 00:29:54,665
There's like 30 different languages
in this country, all different dialects.
257
00:29:54,739 --> 00:29:58,140
- I have no fucking clue what she's saying.
- That's great.
258
00:29:58,210 --> 00:29:59,939
- Search her.
- I volunteer, Staff Sergeant.
259
00:30:00,011 --> 00:30:02,809
Shut the fuck up! Wilcox, you and Keller.
260
00:30:08,019 --> 00:30:09,145
Oh, fuck.
261
00:30:16,261 --> 00:30:17,592
All right, go. Fuck...
262
00:30:20,432 --> 00:30:22,332
I'm sorry. I'm sorry.
263
00:30:26,371 --> 00:30:28,134
Sorry. I'm really sorry.
264
00:30:40,018 --> 00:30:41,713
Lower your weapons.
265
00:30:43,455 --> 00:30:45,582
Things are really starting to look up
around here.
266
00:30:45,657 --> 00:30:48,592
Davies, cut that shit out right fucking now.
267
00:30:52,297 --> 00:30:56,700
Hull, you and Anderson keep watch
over her until 0400.
268
00:30:57,035 --> 00:31:00,163
- Where?
- In here. Just watch her.
269
00:31:00,305 --> 00:31:03,001
- It's sandy in here.
- In here.
270
00:31:05,710 --> 00:31:07,541
I don't give a fuck
if she's got to piss in her robe.
271
00:31:07,612 --> 00:31:12,572
She does not leave this room until we know
that nobody's out there waiting on her.
272
00:31:13,385 --> 00:31:15,819
Sir, do you want us to feed her?
273
00:31:15,887 --> 00:31:18,651
Give her food or something, Staff Sergeant?
274
00:31:18,723 --> 00:31:20,247
Yeah, do that.
275
00:31:21,259 --> 00:31:23,420
Everybody else, be on alert.
276
00:31:25,163 --> 00:31:28,064
Keep your weapons nearby
if you go to sleep.
277
00:31:54,192 --> 00:31:58,356
I can't understand a word you're saying,
so don't waste your breath.
278
00:32:03,134 --> 00:32:06,035
Or you could just keep talking. Whichever.
279
00:32:10,575 --> 00:32:13,544
You think she's got any more
of her homies outside?
280
00:32:13,612 --> 00:32:18,515
The storm's quieting down now,
so I guess if there are, we'll find out in a bit.
281
00:32:19,951 --> 00:32:21,077
Yeah.
282
00:32:21,152 --> 00:32:23,484
I just don't understand
where she came from.
283
00:32:23,555 --> 00:32:25,147
I mean,
was she just walking outside somewhere
284
00:32:25,223 --> 00:32:27,487
and got caught up in the storm?
285
00:32:27,859 --> 00:32:29,451
Fuck if I know.
286
00:32:42,841 --> 00:32:46,572
All right, I just need to say this,
'cause somebody's got to.
287
00:32:46,645 --> 00:32:49,705
You all know we could just fuck her, right?
288
00:32:50,315 --> 00:32:53,512
We could just take her a ways in the desert.
Nobody has to know.
289
00:32:53,585 --> 00:32:57,180
We could take turns.
I don't even gotta go first.
290
00:32:57,389 --> 00:32:59,323
Trevor could go first.
291
00:33:04,696 --> 00:33:07,324
Who's she gonna fucking tell about it?
292
00:33:08,833 --> 00:33:12,894
Come on, how long has it been since either
one of you motherfuckers has gotten laid?
293
00:33:12,971 --> 00:33:15,303
Apparently not as long as you.
294
00:33:16,107 --> 00:33:17,233
Jeff?
295
00:33:18,510 --> 00:33:19,534
No.
296
00:33:21,813 --> 00:33:24,247
Well, yes, sir, Mr. President.
297
00:33:25,083 --> 00:33:29,577
Mr. "Faithful to his girlfriend
10,000 fucking miles away from here."
298
00:33:30,755 --> 00:33:32,222
You all are pussies, man.
299
00:33:32,290 --> 00:33:34,451
Yeah, I'm a pussy
who's about to kick the shit out of you
300
00:33:34,526 --> 00:33:36,756
if you don't shut the fuck up.
301
00:33:37,696 --> 00:33:38,958
Well, gee.
302
00:33:40,865 --> 00:33:42,890
It's a tense atmosphere.
303
00:33:44,102 --> 00:33:45,501
I got one.
304
00:33:46,237 --> 00:33:50,003
I spy with my little eye,
something that's yellow.
305
00:33:52,477 --> 00:33:55,412
- Is it sand?
- Yep.
306
00:34:09,060 --> 00:34:11,028
Hey. What's going on?
307
00:34:12,330 --> 00:34:15,424
Keller, come here.
I want you to hear something.
308
00:34:18,336 --> 00:34:21,567
Now, I'm supposed to call Parker at 0800.
And I did.
309
00:34:21,940 --> 00:34:25,637
His number's here.
They let you know that you're connected.
310
00:34:25,977 --> 00:34:27,774
So? What?
311
00:34:29,381 --> 00:34:30,541
Listen.
312
00:34:34,552 --> 00:34:37,521
... stranded out here.Our staff sergeant has gone AWOL,
313
00:34:37,589 --> 00:34:40,319
and our transportation is Tango Uniform.
314
00:34:43,995 --> 00:34:46,793
- You hear that?
- I heard a voice.
315
00:34:48,233 --> 00:34:51,691
Didn't sound like anybody from Charlie.
At least I didn't recognize it.
316
00:34:51,770 --> 00:34:55,035
It sounded like a distress call.
I mean, is there another platoon out there?
317
00:34:55,106 --> 00:34:58,041
Fuck if I know.
It could be coming from Kabul.
318
00:34:59,110 --> 00:35:01,908
Anyway, I never heard a distress signal.
319
00:35:04,949 --> 00:35:07,179
I'm gonna stay here
and try to contact Parker.
320
00:35:07,252 --> 00:35:10,244
See if I can't find something more specific.
321
00:35:14,359 --> 00:35:17,419
All units radio check. All units radio check.
322
00:35:22,333 --> 00:35:24,824
Radio check. All units radio check. Over.
323
00:35:26,805 --> 00:35:29,797
This is Otus 3 Papa, Otus 3 Papa.Do you copy?
324
00:35:31,810 --> 00:35:34,802
All units radio check. All units radio check.
325
00:36:40,945 --> 00:36:47,111
...66, 67, 68.
326
00:36:49,587 --> 00:36:52,488
Come on, come on, come on.
That's weak, man.
327
00:36:52,557 --> 00:36:54,855
That's weak, man, come on.
328
00:37:02,066 --> 00:37:03,624
Where you been?
329
00:37:05,403 --> 00:37:07,166
All right, listen up.
330
00:37:07,639 --> 00:37:10,039
We can't let her wander around
unsupervised.
331
00:37:10,108 --> 00:37:12,133
Somebody's gotta watch her.
332
00:37:12,210 --> 00:37:14,770
Why? What the hell's she gonna do?
333
00:37:25,223 --> 00:37:27,384
Do you remember Matt Carson?
334
00:37:27,725 --> 00:37:30,694
Yeah. Of course I do. Why?
335
00:37:36,634 --> 00:37:38,067
I saw him.
336
00:37:38,636 --> 00:37:40,729
You know he's dead, Gregory.
337
00:37:42,674 --> 00:37:45,165
Yeah. Yeah, he looked pretty dead.
338
00:37:45,243 --> 00:37:48,144
It's cool, man. I get bad dreams sometimes.
339
00:37:50,214 --> 00:37:53,445
No, I was awake.
I was wide awake and I saw him.
340
00:37:55,219 --> 00:37:56,208
Hey,
341
00:37:58,156 --> 00:38:00,624
do I look like a psychologist to you?
342
00:38:01,626 --> 00:38:06,086
You're having issues or what have you,
you take that shit to Staff Sergeant.
343
00:38:06,965 --> 00:38:08,956
He'll get you to someone.
344
00:40:09,954 --> 00:40:11,319
Fuck.
345
00:40:11,589 --> 00:40:13,682
It's time for your shift.
346
00:40:13,758 --> 00:40:16,955
You and Hull. He's out there already, okay?
347
00:40:17,962 --> 00:40:22,228
Fuck. Yeah, okay. Yeah, that's fine.
348
00:40:36,147 --> 00:40:37,273
What?
349
00:40:39,016 --> 00:40:41,917
You just told me to get out of here, in Dari.
350
00:40:42,887 --> 00:40:44,752
Well, I might have...
351
00:40:44,856 --> 00:40:46,824
I must have heard that phrase somewhere.
352
00:40:46,891 --> 00:40:50,827
You should be careful about saying things
you don't understand.
353
00:40:51,696 --> 00:40:53,891
You could say something rude.
354
00:41:50,087 --> 00:41:51,918
Who the hell knew
it was so cold in Afghanistan?
355
00:41:51,989 --> 00:41:54,355
It was like 110 degrees today.
356
00:41:55,493 --> 00:42:00,226
I'm from Albany. This place is a pleasure.
The cradle of civilization.
357
00:42:02,800 --> 00:42:06,361
If you're in such a hurry to get back,
why'd you sign up?
358
00:42:08,306 --> 00:42:12,470
Well, a stint in the military
helps with the field I'm going in.
359
00:42:13,077 --> 00:42:15,568
What,
you want to be, like, president someday?
360
00:42:15,646 --> 00:42:18,672
I don't know. My dad's a state representative
back in Madison,
361
00:42:18,749 --> 00:42:21,843
and I grew up
with all this stuff in my head, so...
362
00:42:22,553 --> 00:42:25,488
Shit. Beats my plans.
363
00:42:26,958 --> 00:42:29,119
- Hell, I'd vote for you.
- Yeah?
364
00:42:30,061 --> 00:42:32,689
You registered to vote back in Albany?
365
00:42:34,832 --> 00:42:35,890
No.
366
00:43:25,283 --> 00:43:26,272
Who the fuck is over there?
367
00:43:26,350 --> 00:43:27,977
I don't fucking know. I don't fucking know.
368
00:43:28,052 --> 00:43:31,510
- Who the fuck is shooting at us?
- I don't fucking know!
369
00:43:36,227 --> 00:43:38,627
It's us! Stop firing at us!
370
00:43:38,696 --> 00:43:40,288
- Cease fire!
- We're hit!
371
00:43:40,364 --> 00:43:41,729
Cease fire!
372
00:43:41,999 --> 00:43:45,799
We need a medic now,
a goddamned fucking medic!
373
00:43:48,039 --> 00:43:49,233
Medic!
374
00:44:02,119 --> 00:44:03,211
Fuck!
375
00:44:21,272 --> 00:44:23,706
- God, I can't believe I fell asleep.
- Big deal.
376
00:44:23,774 --> 00:44:27,301
I was going to wake you in a few minutes.
Our shift's almost up.
377
00:44:27,812 --> 00:44:31,213
- I'm gonna go grab Wardell and Davies.
- Yeah, okay.
378
00:45:15,559 --> 00:45:17,117
Hey, what's up?
379
00:45:18,229 --> 00:45:20,060
Did you wake them up?
380
00:45:22,566 --> 00:45:24,090
No. Not yet.
381
00:45:27,271 --> 00:45:29,205
Okay, I'll do it then.
382
00:45:39,083 --> 00:45:42,314
This is Otus 3 Papa, Otus 3 Papa.
Do you copy?
383
00:45:44,188 --> 00:45:45,587
Do you copy?
384
00:45:57,168 --> 00:45:58,795
Say again, please?
385
00:46:17,721 --> 00:46:20,451
Please identify yourself. Roger that.
386
00:46:21,792 --> 00:46:23,692
Roger that. Identify yourself.
387
00:46:23,761 --> 00:46:26,161
Howston, it's the girl.She's going for something.
388
00:46:26,230 --> 00:46:28,892
This is Otus 3 Papa.
Note that our OMNI may be 404.
389
00:46:28,966 --> 00:46:30,957
Please identify yourself.
390
00:46:35,739 --> 00:46:38,799
Shut the fuck up! Get the fuck off of me!
391
00:46:39,176 --> 00:46:41,201
Howston, after the girl.
She's going for something.
392
00:46:41,278 --> 00:46:43,644
Stop! Do not move!
393
00:46:43,714 --> 00:46:44,942
Halt!
394
00:47:51,949 --> 00:47:54,679
So, Davies and Wardell say
they didn't hear anything on watch,
395
00:47:54,752 --> 00:47:56,583
which leaves you two.
396
00:47:56,654 --> 00:47:59,452
I assume you would have woken us up
had you heard anything.
397
00:47:59,557 --> 00:48:01,855
- What do you mean?
- What I mean is this.
398
00:48:01,892 --> 00:48:05,157
The ignition system,
it's been completely torn out.
399
00:48:05,229 --> 00:48:06,958
We're screwed.
400
00:48:07,031 --> 00:48:08,692
- Fuck.
- That's right, guys.
401
00:48:08,766 --> 00:48:10,757
Fuck, as in we are fucked.
402
00:48:10,834 --> 00:48:11,994
Can we fix it?
403
00:48:12,069 --> 00:48:14,560
That seems to be a negative at the moment.
404
00:48:14,638 --> 00:48:18,904
But I contacted Charlie and was able
to apprise them of our situation.
405
00:48:18,976 --> 00:48:20,136
Wait, the SatCom's working?
406
00:48:20,211 --> 00:48:23,271
Correct.
I received a communication this morning.
407
00:48:23,347 --> 00:48:27,750
And, according to Parker,
some vehicles went by us last night.
408
00:48:27,818 --> 00:48:29,809
They intercepted them on their end.
409
00:48:29,887 --> 00:48:33,550
But they seem to have gone right by us,
so you know what that means?
410
00:48:33,624 --> 00:48:38,152
Ali Baba drove right the fuck by,
ass-fucked us, and we slept right through it,
411
00:48:38,229 --> 00:48:41,062
despite having two people on watch
all night.
412
00:48:41,966 --> 00:48:44,867
Are you saying that cars drove by us
and we didn't even notice?
413
00:48:44,935 --> 00:48:46,869
- That's right.
- Staff Sergeant, don't you think it's likely
414
00:48:46,937 --> 00:48:47,961
we're just in the wrong place?
415
00:48:48,038 --> 00:48:49,437
We are not in the wrong place.
416
00:48:49,506 --> 00:48:52,703
We are exactly where we're supposed to be,
which is where they left us.
417
00:48:52,776 --> 00:48:55,768
So from now on,
one person is outside at all times.
418
00:48:55,846 --> 00:48:58,610
You will walk out as far as you can,
in three separate directions
419
00:48:58,716 --> 00:49:00,479
keeping the house in your sights.
420
00:49:00,517 --> 00:49:02,451
You want us to stand out
in the desert all day?
421
00:49:02,519 --> 00:49:03,645
You can't ask us to do that.
422
00:49:03,721 --> 00:49:06,519
I'm not asking you to do a goddamn thing,
Anderson. I'm telling you.
423
00:49:06,590 --> 00:49:09,787
It's a direct fucking order,
and you will carry it out.
424
00:49:09,860 --> 00:49:11,157
Now move!
425
00:49:14,331 --> 00:49:15,491
Move!
426
00:50:33,210 --> 00:50:34,302
Tino.
427
00:50:35,079 --> 00:50:36,205
Tino.
428
00:51:34,938 --> 00:51:36,906
You know, this is bullshit, right?
429
00:51:36,974 --> 00:51:39,636
Marcus is fucking losing it, man.
430
00:51:39,710 --> 00:51:42,702
Must be some delayed PTSD or some shit.
431
00:51:43,547 --> 00:51:46,345
- Yeah. About the truck.
- Yeah?
432
00:51:47,551 --> 00:51:49,644
Whoever did that
433
00:51:49,720 --> 00:51:53,281
has got to be somewhere nearby
to know we're here, right?
434
00:51:54,825 --> 00:51:57,419
Maybe they're hiding
somewhere in the desert,
435
00:51:57,494 --> 00:52:00,054
and here we are, separated into teams.
436
00:52:00,898 --> 00:52:04,698
Somebody could be watching us,
and we wouldn't even fucking know it.
437
00:52:04,768 --> 00:52:08,465
Man, I'm telling you,
it had to be that girl who was here.
438
00:52:08,539 --> 00:52:11,940
All right, you telling me she busted into
our Humvee ignition system?
439
00:52:12,009 --> 00:52:16,446
Come on, man. Al-Qaeda's got
training camps all over this sandbox, right?
440
00:52:16,880 --> 00:52:19,644
- The girl, huh?
- Yeah, brother.
441
00:52:20,684 --> 00:52:22,777
Well, we'll see about that.
442
00:53:25,182 --> 00:53:27,013
Hey. Where's Wilcox?
443
00:53:27,084 --> 00:53:29,382
Hey, can we go back inside, please?
444
00:53:29,453 --> 00:53:32,354
Gregory just lost his glasses or some shit.
445
00:53:32,890 --> 00:53:34,790
It's gonna be dark soon.
446
00:53:34,858 --> 00:53:38,089
We're not going back inside
until we find our translator.
447
00:53:44,835 --> 00:53:46,029
Hull!
448
00:53:47,271 --> 00:53:48,568
Wilcox!
449
00:53:51,108 --> 00:53:52,336
Gregory!
450
00:53:54,044 --> 00:53:55,602
Stay together.
451
00:53:56,980 --> 00:53:59,005
Hey, hey, up ahead.
452
00:54:00,817 --> 00:54:02,284
Fucking shit.
453
00:54:11,428 --> 00:54:15,296
Sarge, look at his face.
What happened to his eyes?
454
00:54:16,099 --> 00:54:17,293
Jesus.
455
00:54:18,969 --> 00:54:20,994
Look what they did to him.
456
00:54:22,573 --> 00:54:26,009
Staff Sergeant?
You might want to shut that light off.
457
00:54:45,028 --> 00:54:46,188
Jesus.
458
00:54:49,066 --> 00:54:50,693
Secure her.
459
00:55:00,477 --> 00:55:03,207
All right.
Want to go check on the staff sergeant?
460
00:55:03,280 --> 00:55:05,077
Check the other rooms.
Make sure we're alone.
461
00:55:05,148 --> 00:55:08,379
Jorge, Chard, keep an eye on her.
462
00:55:18,061 --> 00:55:19,426
- Hey! Hey!
- What the fuck are you doing
463
00:55:19,496 --> 00:55:21,555
sneaking up on me in the dark?
464
00:55:26,269 --> 00:55:27,634
I'm just...
465
00:55:28,405 --> 00:55:31,067
Hey. I was just wondering
if you reached anybody.
466
00:55:31,141 --> 00:55:32,199
What makes you think I reached somebody?
467
00:55:32,275 --> 00:55:33,299
I don't know. I was just wondering.
468
00:55:33,377 --> 00:55:36,869
Well, I haven't. When I do, I'll let you know.
469
00:55:42,919 --> 00:55:45,319
Hey, Staff Sergeant.
470
00:55:45,389 --> 00:55:48,415
Do you think we should try to
rejoin our company?
471
00:55:49,660 --> 00:55:52,458
No. We wait.
472
00:55:52,529 --> 00:55:56,295
We have a job to do here,
and we gonna see it through.
473
00:56:04,041 --> 00:56:05,941
I'm gonna go check out.
474
00:56:18,955 --> 00:56:21,753
What the fuck, Hull? What are you doing?
475
00:56:23,593 --> 00:56:24,617
Where is he?
476
00:56:24,695 --> 00:56:26,925
What are you doing, Hull?
477
00:56:26,997 --> 00:56:28,157
Chard!
478
00:56:28,231 --> 00:56:30,358
Put your weapon down, Hull.
479
00:56:30,434 --> 00:56:32,299
- Where's Jorge?
- Put your gun the fuck down!
480
00:56:32,369 --> 00:56:35,031
- Jorge, where is he?
- Put the gun the fuck down.
481
00:56:35,105 --> 00:56:38,302
Jorge killed Wilcox.
He's not what you think he is.
482
00:56:39,576 --> 00:56:40,873
He killed Wilcox.
483
00:56:40,944 --> 00:56:44,471
Hey, calm down, Tino.
Jorge was with me all day.
484
00:56:44,548 --> 00:56:46,607
Come on, man.
He's telling you the truth, man, all right?
485
00:56:46,683 --> 00:56:49,379
Just talk to me.
Tell me what you saw out there, all right?
486
00:56:49,453 --> 00:56:50,886
Think this through, all right, man?
487
00:56:50,954 --> 00:56:52,945
Just think it through.
488
00:56:53,023 --> 00:56:54,149
Hey!
489
00:57:02,566 --> 00:57:05,535
What happened? What the fuck happened?
490
00:57:05,602 --> 00:57:09,538
Tino shot Jorge, so I shot Tino.
491
00:57:10,640 --> 00:57:12,540
Tino said Jorge killed Wilcox.
492
00:57:12,609 --> 00:57:15,635
Did Wardell leave your sight
at any time today?
493
00:57:20,217 --> 00:57:22,947
No, swear to God.
494
00:57:23,954 --> 00:57:26,422
Davies, two of my men are fucking dead.
495
00:57:26,490 --> 00:57:29,084
You think real hard about your answer.
496
00:57:30,327 --> 00:57:31,351
No.
497
00:57:39,703 --> 00:57:41,933
Let's get their bodies outside.
498
00:57:44,474 --> 00:57:45,532
Now.
499
00:57:49,045 --> 00:57:50,376
Right now.
500
00:58:14,538 --> 00:58:17,336
Should we just leave them out here?
501
00:58:17,407 --> 00:58:20,103
What do you want to do, bury them?
502
00:58:20,177 --> 00:58:21,940
We can't bury them.
503
00:58:23,146 --> 00:58:26,013
We got to get them home to their families.
504
00:58:41,031 --> 00:58:44,330
You take her in the room with you
when you go to sleep.
505
00:58:44,901 --> 00:58:48,428
She doesn't leave our sight from now on.
Understand?
506
00:58:52,676 --> 00:58:54,974
I said, got it?
507
00:58:55,045 --> 00:58:57,343
Yes, Staff Sergeant. I got it.
508
00:59:03,887 --> 00:59:05,115
Asshole.
509
00:59:22,572 --> 00:59:23,834
You okay?
510
00:59:25,842 --> 00:59:28,106
Yeah. Yeah, I'm cool.
511
00:59:33,116 --> 00:59:35,141
Keep an eye on her, all right?
512
00:59:35,218 --> 00:59:36,583
Sure thing.
513
01:00:58,001 --> 01:01:01,129
Jeff! Fucking Trevor. Get out here!
514
01:01:02,672 --> 01:01:04,503
- Trev.
- Hey!
515
01:01:20,090 --> 01:01:21,250
Shit.
516
01:01:22,559 --> 01:01:24,493
Could, like, animals have gotten them
or something?
517
01:01:24,561 --> 01:01:26,654
No, and there's no tracks.
518
01:01:26,730 --> 01:01:28,595
This shit ain't right.
519
01:01:31,434 --> 01:01:32,901
Where is she?
520
01:01:35,939 --> 01:01:36,997
Hey.
521
01:01:37,073 --> 01:01:39,303
She was asleep. She's not doing anything.
What's the big deal?
522
01:01:39,376 --> 01:01:41,401
I gave you one goddamn order,
523
01:01:41,478 --> 01:01:44,572
do not leave her alone.
What the fuck do you do?
524
01:01:45,582 --> 01:01:48,915
Outside, both of you. Get your gear.
525
01:01:48,985 --> 01:01:51,579
What the fuck you looking at him for?
526
01:02:08,371 --> 01:02:09,599
Davies.
527
01:02:11,508 --> 01:02:13,533
Get inside and look after the girl.
528
01:02:13,610 --> 01:02:17,774
- Hey, I'm just trying to find what happened...
- Later. Inside. Now.
529
01:02:23,620 --> 01:02:24,882
Sit down.
530
01:02:42,005 --> 01:02:43,302
Now,
531
01:02:43,807 --> 01:02:45,434
I'll sit out here
532
01:02:46,976 --> 01:02:49,308
where I can keep an eye on you.
533
01:02:50,914 --> 01:02:51,972
What are you talking about?
534
01:02:52,048 --> 01:02:54,380
I'm talking about
our goddamn mission, Keller,
535
01:02:54,451 --> 01:02:57,147
which is to sit outside this house
and look out for the enemy,
536
01:02:57,220 --> 01:02:58,551
and that's exactly what we're going to do.
537
01:02:58,655 --> 01:03:00,885
The three of us right here
where I can see you
538
01:03:00,924 --> 01:03:03,449
and nobody else can sneak up on us.
539
01:03:03,526 --> 01:03:04,720
Okay.
540
01:03:06,996 --> 01:03:08,725
Anderson,
541
01:03:08,798 --> 01:03:13,565
that's the last time you say anything
other than, "Yes, Staff Sergeant" to me.
542
01:03:33,957 --> 01:03:37,256
Staff Sergeant, you've proven your point.
543
01:03:38,495 --> 01:03:40,156
Whatever it is.
544
01:03:40,597 --> 01:03:43,430
Can we please go inside
and get some water?
545
01:03:43,500 --> 01:03:47,197
In a minute. We'll all get water together.
546
01:03:51,040 --> 01:03:53,634
Come on, Keller. This heat ain't shit.
547
01:03:54,477 --> 01:03:56,468
I know you ain't no punk.
548
01:03:59,449 --> 01:04:02,885
Fucking milk-wean recruits
complaining about the heat.
549
01:04:03,119 --> 01:04:05,144
- I thought this shit was basic training.
- He's fucking insane.
550
01:04:05,221 --> 01:04:06,620
It's a miracle you got through
boot camp, boys.
551
01:04:06,689 --> 01:04:07,917
No shit.
552
01:04:07,991 --> 01:04:10,323
What the fuck
do you want us to do about it?
553
01:04:10,393 --> 01:04:11,451
What's the penalty for mutiny?
554
01:04:11,528 --> 01:04:13,587
You got to earn that uniform you got on.
You in the goddamn Army.
555
01:04:13,663 --> 01:04:15,893
I don't know. It's pretty bad.
556
01:04:17,167 --> 01:04:19,032
What did you just say?
557
01:04:19,836 --> 01:04:21,667
I'd asked Jeff... I...
558
01:04:21,738 --> 01:04:23,831
You asked him what, motherfucker?
What the fuck did you just say?
559
01:04:23,907 --> 01:04:27,240
I was asking Jeff if he knew
how the Vikings was doing
560
01:04:27,310 --> 01:04:28,937
'cause they were supposed to play
against St. Louis...
561
01:04:29,012 --> 01:04:30,980
- Shut the fuck up.
- Yeah.
562
01:04:32,549 --> 01:04:36,110
I know what you're doing.
I know what you're doing.
563
01:04:36,186 --> 01:04:37,983
You and him.
564
01:04:41,257 --> 01:04:43,953
That motherfucking redneck inbred cunt.
565
01:04:46,729 --> 01:04:49,323
No! No! No!
566
01:04:58,508 --> 01:04:59,839
- What the fuck did I tell you?
- Hey! Hey!
567
01:04:59,909 --> 01:05:01,342
- What the fuck did I say?
- Hey! Hey!
568
01:05:01,411 --> 01:05:06,041
Hey, Marcus. She wanted to.
She wanted me to.
569
01:05:06,115 --> 01:05:10,074
I'm sick of your fucking shit, Davies.
You're a goddamn disgrace!
570
01:05:10,153 --> 01:05:11,347
- What the fuck did I say?
- Hey!
571
01:05:11,421 --> 01:05:14,117
She wanted me to, you fucking nigger!
572
01:05:22,999 --> 01:05:24,796
What'd you call me?
573
01:05:30,173 --> 01:05:32,038
What'd you call me?
574
01:05:33,209 --> 01:05:37,236
Hey, I called you nimrod.
Look, I say, "You fucking nimrod."
575
01:05:37,313 --> 01:05:38,541
Nimrod.
576
01:05:42,619 --> 01:05:44,519
Don't call me a nimrod.
577
01:05:45,688 --> 01:05:48,020
I went to college, motherfucker.
578
01:05:51,194 --> 01:05:53,958
You don't fucking push me around.
579
01:05:54,030 --> 01:05:56,590
You don't fucking push me around.
580
01:05:57,100 --> 01:05:58,829
- You fucking big man.
- Hey!
581
01:05:58,935 --> 01:06:00,493
Come on, motherfucker.
582
01:06:00,536 --> 01:06:02,265
- Get the fuck off me.
- Chard, come on, man.
583
01:06:02,338 --> 01:06:04,704
Think you can fucking push me around?
584
01:06:20,089 --> 01:06:22,319
You killed me, Staff Sergeant.
585
01:06:26,663 --> 01:06:28,790
Right in the fucking chest.
586
01:06:49,686 --> 01:06:52,280
What the fuck are you all staring at?
587
01:06:57,427 --> 01:06:59,395
Dead bodies go outside.
588
01:07:08,738 --> 01:07:10,831
It's okay. Everything's gonna be all right.
589
01:07:10,907 --> 01:07:12,807
Everything's all right?
Are you fucking kidding me?
590
01:07:12,875 --> 01:07:15,105
She doesn't understand a damn word
that's coming out of my mouth.
591
01:07:15,178 --> 01:07:17,408
What the fuck are we gonna do?
592
01:07:20,350 --> 01:07:21,840
Take him outside.
593
01:07:23,019 --> 01:07:24,384
Then what?
594
01:07:26,389 --> 01:07:29,017
How the fuck are we getting out of here?
595
01:07:51,447 --> 01:07:53,278
Where is he?
596
01:07:53,583 --> 01:07:55,107
I don't know.
597
01:07:55,451 --> 01:07:58,852
Fuck this, man. It's over. You saw this shit.
598
01:07:59,355 --> 01:08:01,687
We need to take him down now.
599
01:08:05,928 --> 01:08:07,555
Staff Sergeant!
600
01:08:27,083 --> 01:08:28,448
Here. You're better with this thing than me.
601
01:08:28,518 --> 01:08:30,645
Okay. Who should I try to reach?
602
01:08:30,720 --> 01:08:32,585
Are you kidding? Fucking anybody.
603
01:08:32,655 --> 01:08:34,680
I don't care if you dial up the Taliban
at this point.
604
01:08:34,757 --> 01:08:36,088
All right.
605
01:08:39,128 --> 01:08:41,221
This is Otus 3 Papa. I repeat, Otus 3 Papa.
606
01:08:41,297 --> 01:08:43,697
We are 5-38. Please acknowledge.
607
01:08:45,902 --> 01:08:49,269
Please acknowledge.
Just anyone please respond.
608
01:08:49,338 --> 01:08:52,034
We are stranded out here.Our staff sergeant has gone AWOL
609
01:08:52,108 --> 01:08:53,700
- and our transportation is...
- What's he saying?
610
01:08:53,776 --> 01:08:56,142
- Say again?
- Did you get somebody?
611
01:08:57,346 --> 01:08:58,938
I heard something.
612
01:08:59,048 --> 01:09:01,778
This is Otus 3 Papa. Do you copy?
613
01:09:04,220 --> 01:09:08,714
I don't hear anything.
I'll just keep trying for a little while.
614
01:09:11,093 --> 01:09:13,254
Do you read me? Please copy.
615
01:09:14,063 --> 01:09:18,727
If you can hear me, we are 5-38.
Say again, 5-38.
616
01:09:18,801 --> 01:09:20,894
This is Otus 3 Papa.
617
01:09:23,706 --> 01:09:26,971
We're stranded out here.
Our staff sergeant has gone AWOL,
618
01:09:27,043 --> 01:09:30,137
and our transportation is Tango Uniform.
619
01:09:30,213 --> 01:09:33,011
Please advise. We don't know what to do.
620
01:09:36,252 --> 01:09:37,344
What?
621
01:09:38,488 --> 01:09:39,580
What?
622
01:09:40,857 --> 01:09:42,085
Nothing.
623
01:09:43,459 --> 01:09:44,721
Nothing.
624
01:09:49,031 --> 01:09:52,364
Shit. The girl. Where's the girl?
625
01:09:53,569 --> 01:09:55,036
I don't know.
626
01:09:58,007 --> 01:10:01,067
Stay here and keep trying. I'll go find her.
627
01:10:35,578 --> 01:10:37,341
Fuck. What the fuck?
628
01:10:44,020 --> 01:10:47,649
Think I don't know what you are?
I know, motherfucker.
629
01:10:48,257 --> 01:10:49,656
Hey, Trevor!
630
01:10:49,725 --> 01:10:53,422
Yeah. I'm outside. Stay down.
No more lights. You got it?
631
01:10:53,496 --> 01:10:55,987
Yeah, yeah, yeah, I fucking got it.
Who the hell is shooting at us?
632
01:10:56,065 --> 01:10:57,464
It's Marcus.
633
01:10:58,868 --> 01:11:01,496
Look, get my weapon. I need my scope.
634
01:11:12,515 --> 01:11:14,415
- Trevor?
- I'm over here.
635
01:11:17,520 --> 01:11:19,954
Over where, man. I can't see a damn thing.
636
01:11:20,022 --> 01:11:21,421
By the wall.
637
01:11:32,201 --> 01:11:33,361
Where?
638
01:11:34,537 --> 01:11:35,868
Over here.
639
01:11:41,043 --> 01:11:42,203
Shit!
640
01:11:42,578 --> 01:11:44,102
Jeff, you hit?
641
01:11:45,448 --> 01:11:46,506
No.
642
01:11:46,582 --> 01:11:48,072
What happened?
643
01:11:52,154 --> 01:11:56,113
Trevor, there's something else
out here, man.
644
01:11:57,660 --> 01:12:00,595
Get the fuck over here. I can't see anything.
645
01:12:09,705 --> 01:12:11,229
Did you see where
the shots were coming from?
646
01:12:11,307 --> 01:12:13,036
No, man. No.
647
01:12:13,109 --> 01:12:16,135
I thought I did,
but he probably dug himself some cover.
648
01:12:16,212 --> 01:12:21,149
Crazy motherfucker.
Look, let's move back to the house.
649
01:12:22,351 --> 01:12:24,615
He's probably got goggles, so stay low.
650
01:12:24,687 --> 01:12:26,018
All right.
651
01:12:36,966 --> 01:12:38,797
He'll see us if we move from here.
652
01:12:38,868 --> 01:12:40,768
Trev, listen, man.
653
01:12:40,836 --> 01:12:44,135
There... There is something else out there.
654
01:12:46,876 --> 01:12:49,845
Go get me an illume round. I'll keep watch.
655
01:13:10,433 --> 01:13:13,766
- All right. I saw the woman in the back.
- Yeah.
656
01:13:15,237 --> 01:13:16,966
What the fuck is she doing back there?
657
01:13:17,039 --> 01:13:19,769
I don't know. But I'm gonna go get her.
658
01:13:20,476 --> 01:13:23,741
Be careful.
She could be trying to signal somebody.
659
01:13:25,548 --> 01:13:26,947
Yeah, right.
660
01:14:24,673 --> 01:14:26,004
Wilcox?
661
01:14:27,276 --> 01:14:29,403
Anderson. Don't shoot, man.
662
01:14:29,478 --> 01:14:32,242
Do you have a weapon?
Show me your hands.
663
01:14:33,983 --> 01:14:35,348
I don't have a gun.
664
01:14:35,417 --> 01:14:37,146
Keep your hands up.
665
01:14:38,020 --> 01:14:39,112
Okay.
666
01:14:40,756 --> 01:14:42,018
Gregory,
667
01:14:43,092 --> 01:14:44,684
you're dead, man.
668
01:14:45,628 --> 01:14:47,289
I saw your corpse.
669
01:14:49,598 --> 01:14:50,690
Yeah.
670
01:15:21,597 --> 01:15:24,293
Just two of you motherfuckers left now.
671
01:15:56,765 --> 01:15:58,733
Real fucking clever.
672
01:17:01,163 --> 01:17:02,994
Hands up!
673
01:17:03,065 --> 01:17:05,192
Put your hands on your head.
674
01:17:17,346 --> 01:17:18,904
Down.
675
01:17:18,981 --> 01:17:21,074
Get the fuck down.
676
01:17:23,152 --> 01:17:26,849
All right. I'm not sure what's going on,
677
01:17:26,922 --> 01:17:29,356
but I'm gonna tie you up again
678
01:17:30,259 --> 01:17:33,194
and then I'm gonna...
679
01:20:48,590 --> 01:20:50,057
What's up, soldier?
680
01:21:50,619 --> 01:21:53,452
Specialist Keller, I understand
you were less than fully forthcoming
681
01:21:53,522 --> 01:21:55,490
during your debriefing.
682
01:21:55,557 --> 01:21:58,355
Let's see if we can't refresh your memory.
683
01:21:59,328 --> 01:22:00,625
I'm going to lay out our version of the facts
684
01:22:00,696 --> 01:22:04,427
and you tell me
if I'm getting it right or wrong. Got that?
685
01:22:06,335 --> 01:22:07,529
Okay.
686
01:22:09,071 --> 01:22:10,834
Your squad was stationed on a patrol
687
01:22:10,906 --> 01:22:14,364
during which time
your communications systems went down.
688
01:22:15,310 --> 01:22:19,838
Shortly thereafter, you were attacked by
a group of al-Qaeda fighters,
689
01:22:19,915 --> 01:22:21,314
about 30 of them.
690
01:22:22,317 --> 01:22:25,912
More? 40? What the hell, let's say 50.
691
01:22:25,988 --> 01:22:30,823
So, this faction of 50 or so
al-Qaeda militants
692
01:22:32,027 --> 01:22:34,325
easily outnumbered your squad.
693
01:22:36,598 --> 01:22:38,896
Your staff sergeant was killed,
694
01:22:39,534 --> 01:22:42,435
as were all the other
members of your squad.
695
01:22:44,339 --> 01:22:48,503
But you somehow survived by...
696
01:22:51,680 --> 01:22:53,705
I was knocked unconscious.
697
01:22:55,050 --> 01:22:57,416
You were knocked unconscious. Yes.
698
01:22:58,320 --> 01:23:00,948
Knocked unconscious and left for dead.
699
01:23:01,657 --> 01:23:03,386
A hero, really.
700
01:23:03,925 --> 01:23:07,725
Now, under the circumstances,
I think we can take care of you.
701
01:23:10,132 --> 01:23:11,622
All right, you sit tight.
I'll get Hollister in here
702
01:23:11,700 --> 01:23:16,399
to take care of the paperwork,
and all that's left is to get you on a plane.
703
01:23:16,471 --> 01:23:20,271
With any luck, you'll be on American soil
day after tomorrow.
704
01:25:20,272 --> 01:25:21,272
Subtitles by LeapinLar
54611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.