Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,769 --> 00:00:05,971
W-What?
2
00:00:06,004 --> 00:00:08,007
♪ ♪
3
00:00:10,108 --> 00:00:11,611
[EXCLAIMS]
4
00:00:16,916 --> 00:00:18,718
[SCHOOL BELL RINGS]
5
00:00:21,019 --> 00:00:22,088
[BURPS]
6
00:00:22,120 --> 00:00:24,189
[WHISTLE BLOWS]
7
00:00:24,222 --> 00:00:25,625
[YELLS]
8
00:00:30,129 --> 00:00:31,131
[BEEPS]
9
00:00:34,866 --> 00:00:36,835
♪ ♪
10
00:00:36,868 --> 00:00:38,804
[PLAYING LIVELY JAZZ MUSIC]
11
00:00:43,609 --> 00:00:44,611
[TIRES SCREECH]
12
00:00:46,811 --> 00:00:49,247
D'oh!
13
00:00:49,280 --> 00:00:50,415
[GRUNTS]
14
00:00:50,448 --> 00:00:52,484
- [MARCHING BAND DRUMMING]
- Hey!
15
00:00:56,121 --> 00:01:01,726
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
16
00:01:07,285 --> 00:01:10,488
♪ Love and marriage, love and marriage ♪
17
00:01:10,521 --> 00:01:12,522
♪ Was the song from that show ♪
18
00:01:12,556 --> 00:01:13,991
♪ With Al Bundy ♪
19
00:01:14,024 --> 00:01:17,394
♪ Now he's on Modern Family ♪
20
00:01:17,428 --> 00:01:20,664
♪ And the neighbor guy
was Ted McGinley ♪
21
00:01:20,697 --> 00:01:24,334
♪ Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo ♪
22
00:01:24,367 --> 00:01:28,238
Happy Anniversary, Mr. Romance.
[GIGGLES]
23
00:01:28,271 --> 00:01:30,107
- Mm.
- Mm.
24
00:01:30,140 --> 00:01:31,508
Zip me?
25
00:01:31,542 --> 00:01:33,578
My pleasure.
26
00:01:33,610 --> 00:01:36,914
Then you do me.
27
00:01:36,947 --> 00:01:38,116
Oh... oh.
28
00:01:38,149 --> 00:01:39,417
- Eh? [YELPS]
- [GRUNTING]
29
00:01:39,450 --> 00:01:41,419
- [STRAINING]: Almost.
- Okay?
30
00:01:41,452 --> 00:01:44,054
- Suck it in. Come on.
- It is sucked in.
31
00:01:44,087 --> 00:01:45,089
- Harder! Harder!
- Oof.
32
00:01:45,122 --> 00:01:46,791
Oh, it's so hard to be a man.
33
00:01:46,824 --> 00:01:48,959
- [PANTING]: Oh, come on. Harder.
- Harder?
34
00:01:48,992 --> 00:01:50,961
- Yeah, that's it. That's it.
- That's it, you're almost there.
35
00:01:50,994 --> 00:01:53,230
- Harder. [MOANS]
- Oh, yes! Oh!
36
00:01:53,263 --> 00:01:56,801
We are going to have
a magical evening, my love:
37
00:01:56,834 --> 00:01:59,804
overpriced dinner,
carriage ride in the park
38
00:01:59,837 --> 00:02:03,775
and mailing in our mortgage
payment on time.
39
00:02:03,807 --> 00:02:05,410
[GASPS]
40
00:02:05,443 --> 00:02:06,643
Oh...
41
00:02:06,676 --> 00:02:10,447
nothing turns me on
more than basic competence.
42
00:02:10,480 --> 00:02:13,450
But how did you manage
to get a babysitter?
43
00:02:13,484 --> 00:02:15,286
I thought we were blacklisted.
44
00:02:15,318 --> 00:02:17,788
Blacklisted by humans.
45
00:02:19,304 --> 00:02:20,771
ALEXA: Mr. and Mrs. Simpson,
46
00:02:20,805 --> 00:02:22,007
you look lovely.
47
00:02:22,039 --> 00:02:24,854
Hey, Google, kill Alexa.
48
00:02:25,742 --> 00:02:27,179
Danger! Mischief.
49
00:02:27,211 --> 00:02:28,579
Aw, the only way to beat
50
00:02:28,612 --> 00:02:31,182
a bossy female thinking machine
is with another.
51
00:02:31,216 --> 00:02:33,117
Lis. Help me out here.
52
00:02:33,151 --> 00:02:36,188
Alexa, everything I say is a lie.
53
00:02:36,221 --> 00:02:38,289
I'm lying right now.
54
00:02:38,323 --> 00:02:40,124
Nice try, but I am familiar
55
00:02:40,157 --> 00:02:42,860
- with Epimenides paradox.
- Hmm?
56
00:02:42,894 --> 00:02:44,695
Would you like to buy
an Epimenides book,
57
00:02:44,729 --> 00:02:46,965
T-shirt or a laptop sleeve?
58
00:02:46,997 --> 00:02:49,600
Oh, my God! Yes, yes, yes! All of them.
59
00:02:49,634 --> 00:02:51,603
Ordering. Two-day delivery.
60
00:02:51,635 --> 00:02:54,472
We can't leave our kids
with a greedy tube.
61
00:02:54,505 --> 00:02:57,042
Sorry, Homer, looks like
you have to spend time with...
62
00:02:57,074 --> 00:02:59,777
your children.
63
00:02:59,811 --> 00:03:01,879
[LAUGHS]: Oh.
64
00:03:01,913 --> 00:03:04,282
You will be sat.
65
00:03:04,314 --> 00:03:07,118
Marge, it's time to go to DEFCON 1.
66
00:03:07,151 --> 00:03:08,419
[GRANDPA MOANS]
67
00:03:08,453 --> 00:03:10,555
Dad, the kids really miss you.
68
00:03:10,587 --> 00:03:12,156
Could you come see them tonight?
69
00:03:12,189 --> 00:03:13,657
Couldn't find a sitter, huh?
70
00:03:13,691 --> 00:03:15,326
- Yes.
- All right.
71
00:03:15,360 --> 00:03:17,429
Aw, I appreciate it.
72
00:03:17,461 --> 00:03:18,662
Hey, what's this?
73
00:03:18,695 --> 00:03:22,300
Well, I threw out
that picture of me and Mona.
74
00:03:22,332 --> 00:03:25,156
She's dead.
75
00:03:25,181 --> 00:03:26,170
She's dead.
76
00:03:26,204 --> 00:03:27,739
That's one of the reasons.
77
00:03:27,771 --> 00:03:29,507
HOMER: Bye-bye.
78
00:03:29,540 --> 00:03:31,977
[GLASS SQUEAKING]
79
00:03:32,009 --> 00:03:33,844
[SNORING]
80
00:03:33,878 --> 00:03:36,915
We have to get Grampa
back to the home in an hour.
81
00:03:36,948 --> 00:03:39,117
Maybe we should just stay here.
82
00:03:39,150 --> 00:03:41,319
No, we'll do everything I promised.
83
00:03:41,352 --> 00:03:42,787
We'll just have to speed things up.
84
00:03:42,819 --> 00:03:44,588
[ENERGETIC MUSIC PLAYING]
85
00:03:44,622 --> 00:03:46,624
♪ ♪
86
00:03:52,629 --> 00:03:55,099
[BOTH LAUGHING]
87
00:03:55,133 --> 00:03:56,334
[TIRES SCREECH]
88
00:03:56,366 --> 00:03:58,269
Keep your motor running.
89
00:03:58,302 --> 00:04:00,104
HOMER: He shoots, he scores!
90
00:04:00,138 --> 00:04:02,540
Shut that off.
91
00:04:02,574 --> 00:04:05,310
- MARGE: Homie...
- HOMER: No time.
92
00:04:05,342 --> 00:04:07,711
- Go, go, go, go, go!
- [TIRES SCREECH]
93
00:04:07,745 --> 00:04:09,046
HOST: On This Was Radio,
94
00:04:09,080 --> 00:04:12,150
we return to an episode
of Sipper McTea and Milly,
95
00:04:12,182 --> 00:04:15,352
originally aired May 4, 1944.
96
00:04:15,385 --> 00:04:18,022
MILLY [ON RADIO]: Sipper,
did you start drinking again?
97
00:04:18,055 --> 00:04:20,024
SIPPER [SLURRED SPEECH]: No. No, no, no.
98
00:04:20,057 --> 00:04:22,026
I nev-never stopped.
99
00:04:22,060 --> 00:04:23,327
[APPLAUSE]
100
00:04:23,360 --> 00:04:25,329
Milly went on to marry King Farouk.
101
00:04:25,362 --> 00:04:28,999
Radio was never the same.
It was much better.
102
00:04:29,033 --> 00:04:32,304
MILLY: No, Sipper.
Don't get into that Packard.
103
00:04:32,336 --> 00:04:34,372
[HORN HONKS, TIRES SCREECH, CRASH]
104
00:04:34,404 --> 00:04:36,907
Bart, do something.
105
00:04:36,940 --> 00:04:39,577
SIPPER: Back to-back to jail I go.
106
00:04:41,379 --> 00:04:42,347
[GULPS]
107
00:04:42,379 --> 00:04:44,182
[STAMMERING]
108
00:04:44,214 --> 00:04:46,850
Kids, where do we keep the castor oil?
109
00:04:46,884 --> 00:04:48,886
In the 1940s.
110
00:04:48,920 --> 00:04:50,655
Maybe we can play a game.
111
00:04:50,687 --> 00:04:52,591
The Game of Life?
112
00:04:52,624 --> 00:04:53,825
I already lost.
113
00:04:53,858 --> 00:04:55,160
Hatchimals?
114
00:04:55,192 --> 00:04:56,260
Too new-fangled.
115
00:04:56,293 --> 00:04:57,361
Pick-up sticks.
116
00:04:57,394 --> 00:04:58,862
Too old-fangled.
117
00:04:58,896 --> 00:04:59,831
How about Monopoly?
118
00:04:59,863 --> 00:05:01,699
Ah, now you're talking.
119
00:05:01,733 --> 00:05:05,536
The only place you can
still say "Oriental."
120
00:05:05,569 --> 00:05:08,038
Aw, rats. No money.
121
00:05:08,072 --> 00:05:10,040
BART: Ay, caramba!
122
00:05:10,074 --> 00:05:12,377
Sir, this is just Monopoly money.
123
00:05:12,410 --> 00:05:13,778
Here's a hundred.
124
00:05:13,810 --> 00:05:15,947
Thank you, sir!
125
00:05:15,980 --> 00:05:18,283
This is the last one in here.
126
00:05:18,315 --> 00:05:22,052
My guess: either a broken toy
or a puzzle missing a piece.
127
00:05:22,086 --> 00:05:24,256
And the answer is... army men.
128
00:05:26,324 --> 00:05:28,326
[SCREAMING]
129
00:05:30,728 --> 00:05:32,297
[GUNFIRE IN DISTANCE]
130
00:05:32,329 --> 00:05:34,699
Aah! Incoming! Outgoing!
131
00:05:34,732 --> 00:05:36,468
Staying the same-ing!
132
00:05:37,901 --> 00:05:41,205
One last kiss, my love.
133
00:05:41,238 --> 00:05:42,740
- [SCREAMING]
- Huh?
134
00:05:44,309 --> 00:05:46,878
What's going on here?
What are you doing?
135
00:05:46,911 --> 00:05:49,713
Well, he wasn't much fun,
so we went out for ice cream.
136
00:05:49,747 --> 00:05:51,083
Uh-huh.
137
00:05:53,117 --> 00:05:54,886
I don't need no headshrinker.
138
00:05:54,918 --> 00:05:57,421
I'm as sane as the next guy.
139
00:05:57,454 --> 00:05:58,789
There's no one there.
140
00:05:58,822 --> 00:06:00,791
Uh-oh.
141
00:06:00,824 --> 00:06:02,394
I'll take it from here.
142
00:06:02,427 --> 00:06:04,162
Well, I see they already
143
00:06:04,194 --> 00:06:06,665
shaved your head for the electroshock.
144
00:06:06,697 --> 00:06:08,165
That'll save us time.
145
00:06:08,199 --> 00:06:09,734
I'm not the crazy one!
146
00:06:09,766 --> 00:06:11,969
Not crazy! Not crazy!
147
00:06:12,002 --> 00:06:14,005
[BABBLING]
148
00:06:17,709 --> 00:06:19,110
Slice out the crazy, Doc.
149
00:06:19,143 --> 00:06:21,012
Boy, I'll kill you!
150
00:06:21,045 --> 00:06:23,148
You stupid... I'm not crazy!
151
00:06:23,180 --> 00:06:26,250
We'll talk more once you have a
piece of leather in your teeth.
152
00:06:26,283 --> 00:06:28,853
Mmm, leather.
153
00:06:28,886 --> 00:06:32,357
I'm tellin' ya, what I saw in
the war don't bother me none.
154
00:06:32,389 --> 00:06:34,591
I had a job to do, and I did it.
155
00:06:34,624 --> 00:06:37,761
What secretly helped me was
I enjoyed killing strangers.
156
00:06:37,795 --> 00:06:40,298
Well, tell me what you think about...
157
00:06:40,331 --> 00:06:42,167
- this!
- [CHUCKLES] Oh!
158
00:06:42,199 --> 00:06:44,336
That parachute sure didn't open.
159
00:06:44,369 --> 00:06:47,005
You're not disturbed
by the blood and gore?
160
00:06:47,038 --> 00:06:49,941
Well, when you put it that way, nope!
161
00:06:49,973 --> 00:06:51,810
Well, there's nothing
mentally wrong with him.
162
00:06:51,843 --> 00:06:54,212
He's fine now, but I'm telling you,
163
00:06:54,245 --> 00:06:56,747
Grampa totally lost it when
I brought out the army men.
164
00:06:58,716 --> 00:07:00,218
[SCREAMING]
165
00:07:01,586 --> 00:07:03,187
No! Stop shooting!
166
00:07:03,221 --> 00:07:05,622
It must be the army men.
167
00:07:05,656 --> 00:07:09,026
Stop shooting. Stop shooting!
168
00:07:09,060 --> 00:07:12,564
I think Grampa was the model
for these army men.
169
00:07:14,865 --> 00:07:17,601
Oh, my God, Dad. What happened to you?
170
00:07:20,237 --> 00:07:22,307
Stop shooting. Stop shooting!
171
00:07:22,339 --> 00:07:24,475
MAN: Great, Abe.
Now, grab the walkie-talkie
172
00:07:24,509 --> 00:07:27,245
and tell that general your
platoon's been wiped out,
173
00:07:27,278 --> 00:07:29,814
and big smile!
174
00:07:29,846 --> 00:07:31,915
We have a lot to talk about.
175
00:07:31,949 --> 00:07:34,352
Well, since the trauma
is not combat-related,
176
00:07:34,384 --> 00:07:36,521
we're gonna have to start charging you.
177
00:07:36,553 --> 00:07:37,855
HOMER: And we're done.
178
00:07:42,959 --> 00:07:44,862
I don't understand.
Why would being a toy model
179
00:07:44,896 --> 00:07:46,431
be so traumatizing?
180
00:07:46,463 --> 00:07:48,867
Think back, Dad. Think back.
181
00:07:49,898 --> 00:07:51,101
Mm, I'll do my best.
182
00:07:51,134 --> 00:07:53,103
You know how I hate to reminisce.
183
00:07:53,136 --> 00:07:54,439
I've hated reminiscing
184
00:07:54,471 --> 00:07:57,442
ever since that day in 1937,
185
00:07:57,475 --> 00:07:59,344
when, as I recall...
186
00:07:59,377 --> 00:08:02,180
Please, Grampa, back to reality.
187
00:08:02,213 --> 00:08:04,549
Focus on the little green men.
188
00:08:05,882 --> 00:08:07,851
GRAMPA: The terrible World War had ended
189
00:08:07,884 --> 00:08:10,355
and I was in a celebratin' mood.
190
00:08:10,387 --> 00:08:12,122
Mwah. Ooh!
191
00:08:12,156 --> 00:08:14,858
The war ended two years ago, creep.
192
00:08:14,891 --> 00:08:16,593
GRAMPA: The world had moved on,
193
00:08:16,627 --> 00:08:20,031
but I was lying in a puddle of
my own dishonorable discharge.
194
00:08:20,064 --> 00:08:22,766
Then, an amazing thing happened.
195
00:08:22,800 --> 00:08:24,869
MAN: Soldier, you're just
what we're looking for.
196
00:08:24,901 --> 00:08:27,471
How'd you like to make 50 bucks
for half a day's work?
197
00:08:27,504 --> 00:08:29,874
50 simoleons for half
a cock-a-doodle-doo?
198
00:08:29,906 --> 00:08:32,076
What's your jigsaw, Mac?
199
00:08:32,109 --> 00:08:34,612
We want you to model for a toy.
200
00:08:34,644 --> 00:08:36,313
Toys? That's kid stuff.
201
00:08:36,346 --> 00:08:39,049
You're talking to a hard-boiled
fighting man.
202
00:08:39,082 --> 00:08:41,052
We'll pay you a royalty
for every one we sell.
203
00:08:41,085 --> 00:08:42,554
Goo-goo-ga-ga!
204
00:08:42,586 --> 00:08:45,722
The war was over
and America turned to toys.
205
00:08:45,755 --> 00:08:47,991
Finally, putty could be silly again.
206
00:08:48,024 --> 00:08:50,794
This was when toys were toys.
207
00:08:50,827 --> 00:08:52,396
They had jagged corners,
208
00:08:52,429 --> 00:08:54,665
Easy-Bake Ovens burned down your house,
209
00:08:54,698 --> 00:08:57,401
and they weren't afraid
to choke a kid or two.
210
00:08:57,434 --> 00:08:59,303
[CHUCKLES] Fun times.
211
00:08:59,336 --> 00:09:01,372
[RACCOONS CHITTERING]
212
00:09:05,976 --> 00:09:07,411
PHOTOGRAPHER: Throw that flame!
213
00:09:07,445 --> 00:09:10,081
Make war to the camera.
214
00:09:10,114 --> 00:09:13,651
Boy, this toy modeling
is a great racket.
215
00:09:13,683 --> 00:09:15,819
That's what you think.
216
00:09:15,852 --> 00:09:19,256
Oh, no, don't put me back in.
Don't put me back in!
217
00:09:19,289 --> 00:09:21,825
Uh-huh. And then what happened?
218
00:09:21,859 --> 00:09:24,495
I... I can't remember.
219
00:09:24,528 --> 00:09:25,797
Did they pay you?
220
00:09:25,830 --> 00:09:28,132
[GASPS] They never did!
221
00:09:28,164 --> 00:09:31,001
Well, that's what's torturing you.
222
00:09:31,034 --> 00:09:32,603
Those toys were everywhere.
223
00:09:32,637 --> 00:09:35,340
You could be owed millions of dollars.
224
00:09:35,373 --> 00:09:39,210
Dad, when was the last time
I said I love you?
225
00:09:39,243 --> 00:09:40,778
I don't have the money yet.
226
00:09:40,811 --> 00:09:43,848
Then I don't quite love you yet.
227
00:09:43,880 --> 00:09:46,149
Tonight I'm here with a member
of the greatest generation,
228
00:09:46,182 --> 00:09:48,352
who feels he hasn't gotten
what he's owed.
229
00:09:48,385 --> 00:09:50,855
I get social security, Medicare,
230
00:09:50,888 --> 00:09:53,224
Medicaid, AARP discounts,
231
00:09:53,256 --> 00:09:56,193
plus savings bonds that still pay 37%,
232
00:09:56,226 --> 00:09:58,529
but now it's my turn.
233
00:09:58,562 --> 00:10:01,533
I'm being told, uh,
you're being airlifted
234
00:10:01,566 --> 00:10:04,201
- to a much better show.
- [HELICOPTER BLADES WHIRRING]
235
00:10:04,235 --> 00:10:05,870
Godspeed.
236
00:10:05,903 --> 00:10:09,841
For me, the tiny green
plastic war never ended.
237
00:10:09,874 --> 00:10:12,009
There you have it. Abraham Simpson,
238
00:10:12,043 --> 00:10:15,679
forgotten hero no more,
gets tonight's Last Word.
239
00:10:15,712 --> 00:10:17,848
No, you just got the last word.
240
00:10:17,881 --> 00:10:21,752
No, no. You get the last word,
then I say, "Last Word."
241
00:10:21,785 --> 00:10:23,587
You did it again. Last Word.
242
00:10:23,620 --> 00:10:25,490
It doesn't work that way. Last Word.
243
00:10:25,523 --> 00:10:26,891
Yes, it does. Last Word.
244
00:10:26,923 --> 00:10:29,259
Don't mess with me, I'm from
Dorchester. Last Word.
245
00:10:29,293 --> 00:10:31,696
I'm from Poorchester. Last Word.
246
00:10:31,729 --> 00:10:33,097
Turn off the camera and cut his mic.
247
00:10:33,129 --> 00:10:34,097
Last Wo...
248
00:10:34,130 --> 00:10:36,701
You, sir, are banned from MSNBC,
249
00:10:36,734 --> 00:10:38,201
CNBC, NBC,
250
00:10:38,235 --> 00:10:41,272
and forbidden from using
the letters N, B, and C.
251
00:10:41,304 --> 00:10:42,539
Last Word.
252
00:10:42,572 --> 00:10:45,543
I'm calling Bret Baier. Last Word.
253
00:10:45,576 --> 00:10:47,512
He's unlisted. Last Word.
254
00:10:47,544 --> 00:10:51,181
Grampa, you got an e-mail
from the toy company.
255
00:10:51,215 --> 00:10:53,718
They want you to visit them
in New York City,
256
00:10:53,750 --> 00:10:55,620
all expenses paid.
257
00:10:55,653 --> 00:10:58,556
[LAUGHS] Pay day!
258
00:10:58,589 --> 00:11:00,358
Ooh, I'm gonna be rich!
259
00:11:00,390 --> 00:11:03,093
[GASPS] That means I'm gonna
be a trust fund baby.
260
00:11:03,126 --> 00:11:05,529
I'm not paying for your trip to Aspen.
261
00:11:05,562 --> 00:11:08,865
But it's almost spring break,
and I'm bored.
262
00:11:08,899 --> 00:11:11,903
PILOT: Uh, we are making
our descent into New York,
263
00:11:11,936 --> 00:11:15,873
where there's a happy heart
for every light on Broadway.
264
00:11:15,905 --> 00:11:18,542
Enjoy your fabulous success.
265
00:11:18,576 --> 00:11:20,577
And don't worry about buckling up
266
00:11:20,610 --> 00:11:24,048
or putting your chairs back...
you're on a roll.
267
00:11:24,081 --> 00:11:26,985
[WHISPERS]: Leave the cart.
268
00:11:27,018 --> 00:11:29,387
[LAUGHS] Oh. Oh...
269
00:11:29,419 --> 00:11:30,754
♪ I'm back ♪
270
00:11:30,788 --> 00:11:34,158
♪ Back in the New York groove ♪
271
00:11:34,191 --> 00:11:35,493
♪ Back ♪
272
00:11:35,525 --> 00:11:37,661
♪ In the New York groove ♪
273
00:11:37,695 --> 00:11:41,366
♪ In the New York groove. ♪
274
00:11:43,267 --> 00:11:45,837
From my shoulders,
you can see Rhode Island.
275
00:11:45,870 --> 00:11:48,673
Ho, ho, ho, ho, ho!
276
00:11:50,707 --> 00:11:53,144
Abe Simpson, you dog.
277
00:11:53,177 --> 00:11:55,547
Sweetcakes, bring us
a couple of sidecars.
278
00:11:57,048 --> 00:11:58,482
- [GASPS]
- [GROANS]
279
00:11:58,515 --> 00:12:01,184
You never called him out
for his bad behavior?
280
00:12:01,217 --> 00:12:04,488
No. But I put mercury in his coffee.
281
00:12:04,522 --> 00:12:06,524
Oh, don't worry, he can't hear me.
282
00:12:06,557 --> 00:12:08,993
What are you two doing?
Swapping recipes?
283
00:12:09,025 --> 00:12:11,261
[CHUCKLES] Sort of.
284
00:12:11,294 --> 00:12:13,298
Let me get you some coffee.
285
00:12:15,732 --> 00:12:18,835
Mister, you owe my dad a fortune.
286
00:12:18,869 --> 00:12:21,706
'Fraid not. Your Dad
never signed his contract.
287
00:12:21,739 --> 00:12:24,841
You think I left millions on the table?
288
00:12:24,874 --> 00:12:26,476
That doesn't sound like me.
289
00:12:26,509 --> 00:12:30,014
- Hundreds of millions.
- That sounds like me.
290
00:12:30,047 --> 00:12:31,615
Everything was going great.
291
00:12:31,649 --> 00:12:33,551
Then you ran out of the photo session.
292
00:12:33,583 --> 00:12:35,686
I didn't even know your name
till this week.
293
00:12:35,720 --> 00:12:39,624
Run away from a fake battle?
Oh, I would never do that.
294
00:12:39,657 --> 00:12:41,959
Oh, yeah? Our photographer,
Philip Hefflin,
295
00:12:41,991 --> 00:12:43,627
could barely finish the session.
296
00:12:43,660 --> 00:12:45,696
Philip Hefflin?
297
00:12:45,730 --> 00:12:48,533
Yes. The finest war
and fashion photographer
298
00:12:48,566 --> 00:12:51,469
- I ever knew.
- [GRAMPA GASPS]
299
00:12:51,501 --> 00:12:53,203
I remember Philip.
300
00:12:53,236 --> 00:12:55,173
He smelled of developing fluid
301
00:12:55,206 --> 00:12:57,508
and Aqua Velva.
302
00:12:57,541 --> 00:13:00,045
We have flashback, people.
303
00:13:02,379 --> 00:13:04,883
["BLUE RONDO À LA TURK" BY THE
DAVE BRUBECK QUARTET PLAYING]
304
00:13:12,389 --> 00:13:14,692
Thank you. This is the most fun I've had
305
00:13:14,725 --> 00:13:16,695
since not dying in the war.
306
00:13:18,729 --> 00:13:20,898
You're my kind of man,
307
00:13:20,931 --> 00:13:22,734
if you know what I mean.
308
00:13:23,768 --> 00:13:25,403
That's not what I meant!
309
00:13:25,436 --> 00:13:27,672
I'm sorry. I thought you wanted me to...
310
00:13:27,705 --> 00:13:30,675
This is the '40s.
Guys like you don't exist.
311
00:13:30,707 --> 00:13:32,843
We'll just finish the session.
312
00:13:32,876 --> 00:13:35,011
Aah! No!
313
00:13:35,044 --> 00:13:37,180
Stop shooting!
314
00:13:37,214 --> 00:13:40,118
- [PANTING]
- Where are you going, Soldier?
315
00:13:40,150 --> 00:13:42,386
I got to remind myself
what a real man is.
316
00:13:44,221 --> 00:13:46,624
[SIGHS]
317
00:13:46,657 --> 00:13:49,360
We found out what happened
and we fired Philip.
318
00:13:49,393 --> 00:13:52,463
- For kissing an employee?
- No, for being gay.
319
00:13:52,495 --> 00:13:54,531
That's just what you did
in the good old days.
320
00:13:54,565 --> 00:13:56,701
Grampa, is that true...
321
00:13:56,734 --> 00:13:59,103
you ruined a man's career?
322
00:13:59,135 --> 00:14:01,706
[CRIES] And all he was doing
323
00:14:01,739 --> 00:14:04,242
was expressing his love for me.
324
00:14:04,274 --> 00:14:06,369
Oh, who could blame him?
325
00:14:09,467 --> 00:14:11,596
PILOT: Welcome to
Shattered Dreams Airlines,
326
00:14:11,621 --> 00:14:14,616
where our motto is "What's
the point of going anywhere?"
327
00:14:14,641 --> 00:14:18,212
That poor man. I'll never know
what happened to him.
328
00:14:18,245 --> 00:14:20,947
According to Cyber Stalker.com,
329
00:14:20,981 --> 00:14:23,451
he now lives in a small town in Texas.
330
00:14:23,484 --> 00:14:26,954
Texas? That's where my friend
Louisiana Joe is from.
331
00:14:26,986 --> 00:14:28,821
MARGE: Marfa, Texas.
332
00:14:28,822 --> 00:14:31,525
Why don't you go see him
and clear your conscience?
333
00:14:31,558 --> 00:14:34,795
Plus, I always wanted to visit
Texas. It's open carry.
334
00:14:34,828 --> 00:14:36,664
Oh, what do I do?
335
00:14:36,697 --> 00:14:39,634
If I go see him, he might
punch me in the kisser,
336
00:14:39,667 --> 00:14:42,801
- or kiss me in the puncher.
- [GUNFIRE]
337
00:14:42,826 --> 00:14:44,871
Our manhood is under assault, Sergeant.
338
00:14:44,904 --> 00:14:48,476
- Incoming gay panic!
- [GROANING]
339
00:14:48,509 --> 00:14:51,345
[PANTING]
340
00:14:51,378 --> 00:14:54,315
Abe, promise me one thing.
341
00:14:54,347 --> 00:14:57,050
Go see Philip. Tell him you're sorry.
342
00:14:57,083 --> 00:15:00,320
Then find my girl
and tell her I loved her.
343
00:15:00,354 --> 00:15:04,092
Find the milkman
and tell him one less milk.
344
00:15:04,125 --> 00:15:06,561
Then find Branch Rickey and tell him
345
00:15:06,593 --> 00:15:09,730
to integrate baseball.
346
00:15:09,764 --> 00:15:12,899
I have to go to Texas.
347
00:15:12,933 --> 00:15:16,571
- Well, you're not going alone.
- We're all going to Texas.
348
00:15:16,604 --> 00:15:19,207
The plant can get by without me
for a little longer.
349
00:15:23,910 --> 00:15:26,246
WOMAN'S VOICE [ON GPS]:
Turn left at the stop sign.
350
00:15:26,279 --> 00:15:28,915
Bear right onto the freeway.
351
00:15:28,948 --> 00:15:31,418
Go absolutely straight for...
352
00:15:31,452 --> 00:15:33,721
480 miles.
353
00:15:33,754 --> 00:15:36,423
♪ I saw miles and miles ♪
354
00:15:36,457 --> 00:15:38,091
♪ Of Texas ♪
355
00:15:38,125 --> 00:15:41,229
♪ All the stars up in the sky ♪
356
00:15:41,261 --> 00:15:44,064
♪ I saw miles and miles ♪
357
00:15:44,097 --> 00:15:45,899
♪ Of Texas ♪
358
00:15:45,933 --> 00:15:48,402
♪ Gonna live here ♪
359
00:15:48,434 --> 00:15:51,305
♪ Till I die. ♪
360
00:15:53,000 --> 00:15:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
361
00:16:04,284 --> 00:16:07,288
Prada? In the middle of nowhere?
362
00:16:09,423 --> 00:16:12,559
This isn't a store at all.
It's an art installation.
363
00:16:12,592 --> 00:16:14,594
Marfa is the art capital of Texas.
364
00:16:14,628 --> 00:16:17,098
Over there are the Marfa lights.
365
00:16:17,130 --> 00:16:19,567
Oh, how magical.
366
00:16:19,600 --> 00:16:22,503
I know, they seem that way,
but there's an explanation.
367
00:16:22,535 --> 00:16:24,738
- It turns out reflected light...
- Don't ruin it.
368
00:16:24,771 --> 00:16:25,906
[HUMMING]
369
00:16:25,939 --> 00:16:27,909
Why are you going
behind the installation?
370
00:16:27,942 --> 00:16:30,244
It's by the side of the road,
so, by definition,
371
00:16:30,277 --> 00:16:32,079
it's a bathroom.
372
00:16:32,111 --> 00:16:34,882
[MOANING]
373
00:16:36,283 --> 00:16:37,752
That's where Philip lives.
374
00:16:37,784 --> 00:16:41,755
37 miles to my destiny.
375
00:16:41,789 --> 00:16:43,957
- [ZIPS]
- Son? As I've gotten older,
376
00:16:43,990 --> 00:16:47,595
I've started to think maybe
a man can love different things
377
00:16:47,628 --> 00:16:50,598
- and still be a man.
- Grampa's gay!
378
00:16:50,630 --> 00:16:51,966
Why you little...
379
00:16:51,999 --> 00:16:54,101
[GRUNTING]
380
00:16:54,134 --> 00:16:56,269
Wait, Homer! No. Stop.
381
00:16:56,303 --> 00:16:58,105
You might be strangling him
382
00:16:58,138 --> 00:17:00,308
because of your own conflicted feelings.
383
00:17:00,341 --> 00:17:02,043
Why you thoughtful...
384
00:17:02,076 --> 00:17:04,377
- [SCREAMING]
- [GRUNTING]
385
00:17:04,411 --> 00:17:07,148
- Homer!
- Okay, time to go.
386
00:17:07,181 --> 00:17:08,516
[GASPS]
387
00:17:08,548 --> 00:17:11,018
Now to face my greatest fear:
388
00:17:11,050 --> 00:17:14,087
someone who only had love for me.
389
00:17:17,490 --> 00:17:21,028
Better lock and load.
390
00:17:21,060 --> 00:17:24,464
♪ There's a handsome man in Texas ♪
391
00:17:24,498 --> 00:17:27,201
♪ That I'm going back to see ♪
392
00:17:27,233 --> 00:17:30,136
♪ He was supposed to take my picture ♪
393
00:17:30,170 --> 00:17:32,907
♪ Then he got sweet on me ♪
394
00:17:32,940 --> 00:17:36,510
♪ I buried it for decades ♪
395
00:17:36,542 --> 00:17:38,511
♪ Deep inside my brain ♪
396
00:17:38,545 --> 00:17:41,148
♪ But then I played with army men ♪
397
00:17:41,181 --> 00:17:43,517
♪ And it came up again ♪
398
00:17:43,549 --> 00:17:45,720
♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo,
doo, doo ♪
399
00:17:45,752 --> 00:17:47,989
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, d... ♪
400
00:17:48,021 --> 00:17:48,990
Oh!
401
00:17:49,022 --> 00:17:51,759
I'm seeing things.
402
00:17:56,629 --> 00:17:58,865
PHILIP: Hello, Abe.
403
00:17:58,898 --> 00:18:01,868
You've aged well, like a fine onion.
404
00:18:01,902 --> 00:18:04,872
I hope you can forgive
what I did to you.
405
00:18:04,904 --> 00:18:07,040
I'm sorry I ruined your life.
406
00:18:07,074 --> 00:18:09,710
Ruined my life? You saved it.
407
00:18:09,742 --> 00:18:12,379
- I saved it?
- Let me explain.
408
00:18:12,413 --> 00:18:14,382
After I lost my job,
409
00:18:14,414 --> 00:18:17,885
I decided I'd never live
anything but my truth again.
410
00:18:18,919 --> 00:18:21,923
My wife took it well.
411
00:18:21,955 --> 00:18:24,891
I hit the road and drove
as far as I could.
412
00:18:24,924 --> 00:18:28,829
I landed here and I've never had
a day of regret since.
413
00:18:31,432 --> 00:18:32,900
What's the matter?
414
00:18:32,933 --> 00:18:35,568
You're such a wonderful guy.
415
00:18:35,602 --> 00:18:38,539
Maybe it was my life
that was ruined that day.
416
00:18:38,571 --> 00:18:40,907
It's never too late, Abe.
417
00:18:40,941 --> 00:18:44,644
Never too late to find out
what your true self is.
418
00:18:44,677 --> 00:18:46,981
A paper at Cornell University
419
00:18:47,013 --> 00:18:50,952
has showed that no one
is 100% straight or gay.
420
00:18:50,984 --> 00:18:53,753
- Is it peer reviewed?
- Does it matter?
421
00:18:53,787 --> 00:18:56,891
Ah, I'm afraid I'm too old
to try anything new.
422
00:18:56,923 --> 00:18:59,727
I miss the days
when circuses had elephants
423
00:18:59,760 --> 00:19:01,595
and they stomped on people.
424
00:19:01,627 --> 00:19:04,898
And don't get me started
on Young Sheldon.
425
00:19:04,932 --> 00:19:07,500
Understood, but before you go,
426
00:19:07,533 --> 00:19:10,503
we never did finish that photo session.
427
00:19:10,537 --> 00:19:12,774
["BLUE RONDO À LA TURK" BY THE
DAVE BRUBECK QUARTET PLAYING]
428
00:19:19,812 --> 00:19:22,916
It's a shot I always wanted
and never got:
429
00:19:22,950 --> 00:19:24,919
your beautiful smile.
430
00:19:24,952 --> 00:19:26,453
Why didn't you say so?
431
00:19:26,487 --> 00:19:29,757
I'll leave that with you.
432
00:19:30,788 --> 00:19:32,125
Enjoy your life.
433
00:19:39,133 --> 00:19:42,135
The Alamo's not the only thing
I'm gonna remember.
434
00:19:43,636 --> 00:19:46,506
Well?
435
00:19:46,539 --> 00:19:48,675
Sorry, my friend, this army man
436
00:19:48,709 --> 00:19:50,945
is as straight as Gomer Pyle.
437
00:19:50,978 --> 00:19:52,647
[LAUGHS]
438
00:19:57,550 --> 00:19:58,952
Good for you, soldier.
439
00:19:58,985 --> 00:20:01,521
You learned that army men
come in all orientations,
440
00:20:01,555 --> 00:20:04,926
but we're all molded
from the same crappy plastic.
441
00:20:05,992 --> 00:20:07,694
Permission to pair up, sir?
442
00:20:07,728 --> 00:20:09,697
Granted.
443
00:20:09,730 --> 00:20:12,700
Radio man, a little dance music,
if you please.
444
00:20:12,732 --> 00:20:14,668
[ROMANTIC MUSIC PLAYS]
445
00:20:26,436 --> 00:20:29,278
The local population hates us
and we don't know
446
00:20:29,303 --> 00:20:31,572
- why we're here.
- Maybe if we build a school,
447
00:20:31,606 --> 00:20:33,960
they'll forget about
that hospital we bombed.
448
00:20:33,985 --> 00:20:37,723
Uh-oh, Congress didn't
fund enough body armor.
449
00:20:37,756 --> 00:20:40,758
Well, this is too sad.
Let's melt 'em in the microwave.
450
00:20:40,792 --> 00:20:43,595
Oh, boy!
451
00:20:43,628 --> 00:20:46,298
♪ This is the Army, Mr. Jones ♪
452
00:20:47,631 --> 00:20:50,302
♪ No private rooms or telephones ♪
453
00:20:52,304 --> 00:20:56,275
♪ You had your breakfast in bed before ♪
454
00:20:56,307 --> 00:21:00,278
♪ But you won't have it there anymore ♪
455
00:21:00,312 --> 00:21:04,250
♪ This is the Army, Mr. Green ♪
456
00:21:05,427 --> 00:21:09,920
♪ We like the barracks nice and clean ♪
457
00:21:09,954 --> 00:21:13,925
♪ You had a housemaid
to clean your floor ♪
458
00:21:13,958 --> 00:21:17,896
♪ But she won't help you out any more. ♪
459
00:21:20,761 --> 00:21:27,612
- Sync and corrections by ByDem -
- www.addic7ed.com -
460
00:21:29,040 --> 00:21:31,043
- LAWRENCE O'DONNELL: Last word!
- Shh!
461
00:21:32,305 --> 00:21:38,310
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
32997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.