Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,887 --> 00:00:03,693
- Previously on The Resident...
- You're free to go.
2
00:00:03,753 --> 00:00:05,386
- What?
- You made bail.
3
00:00:05,421 --> 00:00:07,922
Let's get you your clothes
and get you out of here.
4
00:00:07,957 --> 00:00:09,885
- Well, have I convinced you?
- No, I did my homework.
5
00:00:09,921 --> 00:00:11,759
Your new VNS device is top-rated.
6
00:00:11,794 --> 00:00:13,160
Cheers.
7
00:00:13,196 --> 00:00:15,096
You're telling me
8
00:00:15,131 --> 00:00:18,666
that Bell thinks these hands
killed Bradley Jenkins.
9
00:00:20,903 --> 00:00:22,837
- You want my advice?
- Always.
10
00:00:22,872 --> 00:00:25,206
Learn humility.
You make a mistake, own it.
11
00:00:25,241 --> 00:00:26,691
It'll make you a better doctor.
12
00:00:26,716 --> 00:00:28,998
I'm benching myself from surgery
until further notice.
13
00:00:29,023 --> 00:00:30,945
How are things at the clinic with Alec?
14
00:00:31,682 --> 00:00:34,949
He seems to really care
about what we're doing.
15
00:00:39,155 --> 00:00:41,122
Can I open my eyes yet?
16
00:00:41,157 --> 00:00:42,990
Watch your step.
17
00:00:44,403 --> 00:00:46,761
Conrad, where are we?
18
00:00:46,796 --> 00:00:50,231
What's that smell? Is that banana bread?
19
00:00:56,045 --> 00:00:57,411
Okay.
20
00:00:59,269 --> 00:01:00,468
Open them.
21
00:01:02,512 --> 00:01:04,945
It's coffee cake, the candle.
22
00:01:04,981 --> 00:01:07,548
Jane called me yesterday.
23
00:01:08,427 --> 00:01:09,784
Owner's a friend.
24
00:01:09,819 --> 00:01:13,387
No open house yet, but
Dr. Hawkins caught my son's IBD
25
00:01:13,423 --> 00:01:15,601
last summer, so I owe him.
26
00:01:16,259 --> 00:01:18,059
What do you think?
27
00:01:18,094 --> 00:01:19,480
It's beautiful.
28
00:01:20,564 --> 00:01:22,463
No more overnight bags.
29
00:01:22,498 --> 00:01:24,568
Our own place.
30
00:01:25,986 --> 00:01:27,501
Wait, is this for us?
31
00:01:27,537 --> 00:01:31,939
Yes, of course it's for us.
32
00:01:31,974 --> 00:01:34,286
I mean, look at this yard.
33
00:01:35,412 --> 00:01:37,178
We get a hot tub,
34
00:01:37,213 --> 00:01:39,413
- raise chickens.
- Chickens?
35
00:01:39,449 --> 00:01:40,681
What?
36
00:01:40,717 --> 00:01:42,753
Yeah. Why not?
37
00:01:43,953 --> 00:01:47,755
And it's walking distance from Chastain
38
00:01:47,790 --> 00:01:50,658
and two blocks from Trini Taqueria.
39
00:01:50,693 --> 00:01:53,847
And I love all that. Um...
40
00:01:54,497 --> 00:01:57,131
But I mean, how are we gonna afford this?
41
00:01:59,302 --> 00:02:01,102
The rent's basically
42
00:02:01,137 --> 00:02:03,537
what we pay for two places now, so...
43
00:02:04,441 --> 00:02:05,539
Look, take your time.
44
00:02:05,575 --> 00:02:08,987
Look around. Just let me know by tonight.
45
00:02:10,000 --> 00:02:16,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
46
00:02:24,360 --> 00:02:26,100
Hey, what's your name?
47
00:02:26,135 --> 00:02:27,728
- Jenessa.
- Okay, what brought you in...
48
00:02:27,764 --> 00:02:29,730
cough, cold, chest pain?
49
00:02:29,766 --> 00:02:32,900
Do I get in faster if I say all of them?
50
00:02:35,037 --> 00:02:37,037
Nausea and vomiting. Got it.
51
00:02:39,075 --> 00:02:41,409
- Nurse Myrick is on her way.
- Good.
52
00:02:41,444 --> 00:02:43,771
- We need backup.
- As a patient.
53
00:02:43,775 --> 00:02:45,115
It's like half Atlanta has the flu,
54
00:02:45,140 --> 00:02:46,441
and the other half thinks they do.
55
00:02:49,319 --> 00:02:51,685
Smiles, what are you here for?
56
00:02:51,721 --> 00:02:53,554
I woke up this morning with the chills,
57
00:02:53,589 --> 00:02:55,322
but I've never been happier in my life.
58
00:02:55,358 --> 00:02:57,251
He's in love. Don't get him started.
59
00:02:57,286 --> 00:02:59,260
Her name is Sue.
60
00:02:59,295 --> 00:03:01,896
Oh, she has this adorable cockapoo.
61
00:03:01,931 --> 00:03:04,532
But yeah, so we went out
for the first time last night,
62
00:03:04,567 --> 00:03:06,737
and I've never felt this way before.
63
00:03:06,773 --> 00:03:08,581
It's... I mean, this girl...
64
00:03:08,617 --> 00:03:12,206
Gentlemen, how much more do
I got to hear about this chick?
65
00:03:12,241 --> 00:03:14,909
I came in with an eye problem,
now I wish it was my ears.
66
00:03:29,992 --> 00:03:31,645
Whoa...
67
00:03:31,680 --> 00:03:33,227
I am so sorry.
68
00:03:33,262 --> 00:03:34,795
It's fine. Kid's got a good arm.
69
00:03:45,808 --> 00:03:48,576
Hello, key lime pie.
70
00:03:48,611 --> 00:03:50,711
From admin, to boost morale.
71
00:03:50,746 --> 00:03:52,613
Oh, yeah. We need it.
72
00:03:52,648 --> 00:03:55,082
Oh, no, no, no, no, no.
73
00:03:55,117 --> 00:03:58,085
No, get your own.
74
00:03:58,120 --> 00:03:59,286
Get your own!
75
00:03:59,933 --> 00:04:02,809
No communal food during flu season.
76
00:04:07,196 --> 00:04:09,196
You're a monster, Pravesh.
77
00:04:27,918 --> 00:04:30,312
- Hi.
- Hi.
78
00:04:44,850 --> 00:04:46,450
Listen up, people.
79
00:04:46,485 --> 00:04:48,885
For some of you,
Christmas has come again.
80
00:04:48,921 --> 00:04:50,760
My 30-year-old hernia
81
00:04:50,785 --> 00:04:52,543
- goes to my man Dr. Tolman.
- Thank you, Raptor.
82
00:04:52,579 --> 00:04:54,791
I dig your tension-free mesh
repair method.
83
00:04:54,827 --> 00:04:56,493
Dr. Richter,
84
00:04:56,528 --> 00:04:59,129
my cholecystectomy this morning is yours.
85
00:04:59,164 --> 00:05:00,330
Go with God.
86
00:05:00,701 --> 00:05:02,199
These are your patients.
87
00:05:04,955 --> 00:05:06,403
Were.
88
00:05:06,832 --> 00:05:08,405
Until Bradley's death
89
00:05:08,959 --> 00:05:11,742
opened my eyes to my crippling ego.
90
00:05:11,777 --> 00:05:13,643
I have a penance to serve.
91
00:05:13,679 --> 00:05:16,646
So I am guest lecturing today
at Billings University.
92
00:05:16,682 --> 00:05:19,636
I figure I'd leave the cutting
to more humble hands.
93
00:05:21,138 --> 00:05:24,087
Dr. Nolan. My splenectomy...
94
00:05:24,123 --> 00:05:26,757
- are you up to the task?
- You know it, man.
95
00:05:26,792 --> 00:05:28,692
- Mina will assist.
- Oh...
96
00:05:28,727 --> 00:05:31,061
up top.
97
00:05:31,096 --> 00:05:33,608
You know he's just
having me babysit you, right?
98
00:05:37,770 --> 00:05:39,703
- Thank you, Jessica.
- Mm-hmm.
99
00:05:39,738 --> 00:05:41,838
Could somebody please
give me the surgical schedule
100
00:05:41,874 --> 00:05:43,507
for... for the CEO?
101
00:05:43,542 --> 00:05:44,995
Thank you.
102
00:05:47,579 --> 00:05:48,957
Have fun.
103
00:06:06,398 --> 00:06:08,320
Never been a fan of pineapple.
104
00:06:08,400 --> 00:06:09,644
You?
105
00:06:10,302 --> 00:06:12,402
I want to know who Gordon Page
did business with
106
00:06:12,437 --> 00:06:14,137
- before Chastain.
- Uh-huh.
107
00:06:14,983 --> 00:06:16,373
Find out everything you can about
108
00:06:16,408 --> 00:06:18,708
"the man who may save medicine."
109
00:06:18,744 --> 00:06:21,144
But Chastain's already in
business with him, aren't we?
110
00:06:21,855 --> 00:06:23,480
Currently, yes.
111
00:06:23,515 --> 00:06:27,117
So... mind if I ask
why I'm doing research?
112
00:06:27,152 --> 00:06:29,452
Just... think of this as an opportunity
113
00:06:29,488 --> 00:06:31,555
for you to keep this job.
114
00:06:31,590 --> 00:06:33,757
Got it. Oh, also, my mom called again.
115
00:06:33,792 --> 00:06:34,991
She needs to talk with you.
116
00:06:35,027 --> 00:06:36,993
Um, I'll...
117
00:06:37,029 --> 00:06:39,995
- Yeah, I'll call her. Later.
- Thought you'd like to see this.
118
00:06:40,030 --> 00:06:42,465
Oh.
119
00:06:42,501 --> 00:06:43,633
No, no, no.
120
00:06:48,982 --> 00:06:50,907
Yeah.
121
00:06:50,943 --> 00:06:52,442
Don't worry, Dr. B. I got you.
122
00:06:52,477 --> 00:06:54,110
Thank you, Grayson.
123
00:06:57,616 --> 00:06:58,849
You can go.
124
00:06:58,884 --> 00:07:00,522
Oh, actually,
125
00:07:00,557 --> 00:07:01,908
I heard it's bad this year.
126
00:07:01,943 --> 00:07:03,623
Do you want me to swipe you
an extra flu shot?
127
00:07:03,659 --> 00:07:05,689
That's... No.
128
00:07:05,724 --> 00:07:08,458
That's not the way shots work, so no.
129
00:07:08,493 --> 00:07:09,579
Oh.
130
00:07:10,580 --> 00:07:12,529
What am I looking at?
131
00:07:12,564 --> 00:07:14,960
Two more elective surgeries
have cancelled.
132
00:07:15,877 --> 00:07:19,870
- This-this flu season is killing us.
- How bad is it down there?
133
00:07:19,905 --> 00:07:21,872
- What you about, man, huh?
- What's up, little man?
134
00:07:21,907 --> 00:07:23,773
- What's up, little...
- What's up, man? What's your problem?
135
00:07:23,809 --> 00:07:25,542
- Man, are you kidding?
- I've been here for six hours, man.
136
00:07:25,577 --> 00:07:27,277
- Oh, hell no.
- Come on,
137
00:07:27,312 --> 00:07:29,145
- you want to come at me?
- What you got?!
138
00:07:29,181 --> 00:07:31,948
- Come on, bro. Let's go!
- Hold it.
139
00:07:31,984 --> 00:07:33,783
Hey!
140
00:07:33,819 --> 00:07:35,652
Get over here.
141
00:07:35,687 --> 00:07:36,786
Ear muffs, on.
142
00:07:36,822 --> 00:07:38,622
Asses in seats,
143
00:07:38,657 --> 00:07:40,423
hands in pockets.
144
00:07:42,060 --> 00:07:44,027
Should we do something?
145
00:07:44,062 --> 00:07:46,067
- Look, we're all sick.
- I think she's got it covered.
146
00:07:46,103 --> 00:07:47,998
And tired.
147
00:07:48,033 --> 00:07:49,403
But we're just... we're...
148
00:07:51,503 --> 00:07:54,304
We got... Oh, man...
149
00:07:54,339 --> 00:07:55,338
Oh...
150
00:07:55,374 --> 00:07:57,374
Doc, do you want to help her?
151
00:07:59,578 --> 00:08:01,177
Hey. Hey!
152
00:08:01,213 --> 00:08:03,046
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Deep breaths. Deep breaths.
153
00:08:03,081 --> 00:08:05,882
Whoa, whoa, whoa.
Hey, take it easy. All right.
154
00:08:05,918 --> 00:08:08,418
Okay. All right. Let's see.
155
00:08:18,179 --> 00:08:26,193
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
156
00:08:30,966 --> 00:08:32,933
How long have you been running a fever?
157
00:08:32,968 --> 00:08:35,535
No clue. I run hot. So I...
158
00:08:35,571 --> 00:08:37,854
Heard a badass broke up
a fight in the ER.
159
00:08:37,889 --> 00:08:40,635
Nic. I was wondering
if I was gonna get to see you.
160
00:08:40,670 --> 00:08:43,276
- Of course I'd come see you.
- You didn't think I'd page her?
161
00:08:43,312 --> 00:08:44,912
- Come on.
- Good boy.
162
00:08:44,947 --> 00:08:46,646
I heard a rumor you were
her favorite guard
163
00:08:46,682 --> 00:08:48,148
during her stint in prison.
164
00:08:48,183 --> 00:08:51,117
Yeah, and she was one
of my favorite inmates, too.
165
00:08:51,153 --> 00:08:53,954
Mm. Sorry to say, I have
no plans on going back there.
166
00:08:53,989 --> 00:08:55,488
How's your girlfriend?
167
00:08:55,524 --> 00:08:57,891
Oh, in Tampa. We broke up.
168
00:08:57,926 --> 00:08:59,459
- Oh.
- No, we'll stay friends.
169
00:08:59,494 --> 00:09:01,428
No, scratch that. No, we won't.
170
00:09:01,463 --> 00:09:02,984
So how are you lovebirds?
171
00:09:04,466 --> 00:09:06,594
Yeah. Good.
172
00:09:06,594 --> 00:09:08,760
So, you have any idea
what's wrong with me?
173
00:09:08,796 --> 00:09:11,563
Well, your blood work
shows very low platelets.
174
00:09:11,599 --> 00:09:13,966
- That doesn't sound good.
- Mm, you'll need a transfusion,
175
00:09:14,001 --> 00:09:15,467
but it's nothing to panic about.
176
00:09:15,502 --> 00:09:17,502
Yeah, she's right.
177
00:09:19,159 --> 00:09:20,859
Let us run a few tests.
178
00:09:21,909 --> 00:09:23,275
We'll figure this out.
179
00:09:26,013 --> 00:09:28,447
Where will I find Dr. Shaw?
180
00:09:37,310 --> 00:09:38,790
Dr. Bell. What a surprise.
181
00:09:38,826 --> 00:09:41,093
Please tell me you didn't come
all the way down here
182
00:09:41,128 --> 00:09:42,761
- to cut our funding.
- Oh, no.
183
00:09:42,796 --> 00:09:44,630
I can do that via e-mail.
184
00:09:44,665 --> 00:09:46,465
Then to what do I owe this honor?
185
00:09:46,500 --> 00:09:48,667
Well, I understand you have an
expertise in infectious disease
186
00:09:48,702 --> 00:09:51,403
and flu season has our ER short-staffed.
187
00:09:52,075 --> 00:09:55,274
You don't want paranoid patients
scaring off profitable ones.
188
00:09:55,309 --> 00:09:57,276
But I don't have privileges at Chastain.
189
00:09:57,311 --> 00:10:00,479
Check again. I had you instated.
190
00:10:00,514 --> 00:10:02,981
Well, then I'd be happy
to help thin the crowd.
191
00:10:03,336 --> 00:10:04,583
Glad to hear it.
192
00:10:04,618 --> 00:10:06,618
In exchange
for a few ultrasound machines.
193
00:10:06,654 --> 00:10:08,520
Oh, sorry. They're all spoken for.
194
00:10:08,555 --> 00:10:10,222
Ah, too bad. So am I.
195
00:10:16,975 --> 00:10:18,630
One ultrasound.
196
00:10:18,666 --> 00:10:19,970
- Three.
- Two.
197
00:10:20,005 --> 00:10:21,146
Done.
198
00:10:34,048 --> 00:10:37,849
An open splenectomy is faster. Ten blade.
199
00:10:37,885 --> 00:10:40,415
For the surgery, yes,
but not the recovery.
200
00:10:40,754 --> 00:10:43,488
And a minimally invasive
approach has less complications.
201
00:10:43,524 --> 00:10:45,057
Chastain has more
than adequate facilities
202
00:10:45,092 --> 00:10:47,125
to help Mr. Fleming with his recovery.
203
00:10:47,161 --> 00:10:48,827
And the hospital bills
the insurance ten times more...
204
00:10:48,862 --> 00:10:50,662
No wonder Bell likes you.
205
00:10:50,698 --> 00:10:52,831
Allow me to make this a teachable moment.
206
00:10:52,866 --> 00:10:54,199
Please don't.
207
00:11:00,107 --> 00:11:02,089
We're a perfect match.
208
00:11:02,124 --> 00:11:05,043
Is it weird if, when we're
married, I take her name?
209
00:11:05,079 --> 00:11:06,678
It was one date, Sam.
210
00:11:06,714 --> 00:11:08,847
Now get this, we're both
closer to our moms,
211
00:11:08,882 --> 00:11:11,683
love Thai fusion and trap music.
212
00:11:11,719 --> 00:11:13,251
So does most of Atlanta.
213
00:11:13,287 --> 00:11:14,506
She just went hiking in Yosemite.
214
00:11:14,542 --> 00:11:17,067
I did the same hike last year.
215
00:11:17,102 --> 00:11:18,390
Match made in heaven.
216
00:11:18,425 --> 00:11:20,892
- So how's your breathing?
- Fine.
217
00:11:20,928 --> 00:11:22,327
Well, my heart's racing a little bit,
218
00:11:22,363 --> 00:11:23,562
- but that's probably...
- Aw, don't say
219
00:11:23,597 --> 00:11:25,030
it's 'cause of Sue.
220
00:11:25,065 --> 00:11:27,733
Oh, come on man, you never felt
that connection with someone?
221
00:11:31,105 --> 00:11:33,538
Oh, you totally have.
Who is she? What happened?
222
00:11:33,574 --> 00:11:36,274
Don't tell me she got away. Oh.
223
00:11:36,310 --> 00:11:37,743
I can't let that happen with Sue.
224
00:11:37,778 --> 00:11:39,378
She leaves for Spain tonight.
I got to see her
225
00:11:39,413 --> 00:11:42,511
- before she goes. Am I good?
- You're dehydrated.
226
00:11:42,546 --> 00:11:44,883
I'm gonna keep you for IV fluids.
227
00:11:44,918 --> 00:11:46,261
Sit tight.
228
00:11:48,389 --> 00:11:50,021
I'm about to make
an announcement, so just
229
00:11:50,057 --> 00:11:52,724
sit tight, okay, you guys?
Please, please, please
230
00:11:52,760 --> 00:11:54,292
- keep thinking.
- Hey, what's going on?
231
00:11:54,328 --> 00:11:57,062
- Uh, right side.
- Ask him.
232
00:11:57,097 --> 00:11:59,631
You guys are together... that's perfect.
233
00:11:59,666 --> 00:12:01,433
Um... okay, listen up.
234
00:12:01,468 --> 00:12:04,469
Okay, people, it's 1918, okay?
No microwaves,
235
00:12:04,505 --> 00:12:07,606
Babe Ruth is pitching,
236
00:12:07,641 --> 00:12:11,376
and life expectancy drops 12 years.
237
00:12:11,412 --> 00:12:13,578
Anyone know why? Was it World War I?
238
00:12:14,648 --> 00:12:17,115
Wrong. War only killed nine million,
239
00:12:17,151 --> 00:12:20,318
but the Spanish flu
killed over 50 million people.
240
00:12:21,455 --> 00:12:23,488
Do I have your attention yet?
241
00:12:23,524 --> 00:12:26,057
All right? I've divided you into thirds.
242
00:12:26,093 --> 00:12:28,593
Left side got their flu shots,
right side didn't.
243
00:12:28,629 --> 00:12:31,396
Middle group, you guys
can't seem to remember.
244
00:12:31,432 --> 00:12:33,465
Middle group, do better.
245
00:12:33,500 --> 00:12:35,434
Right side, stay.
246
00:12:35,469 --> 00:12:38,336
Left side, good news: you're
going home with a care bag.
247
00:12:38,372 --> 00:12:40,729
Chances are you'll catch
something worse waiting here.
248
00:12:40,765 --> 00:12:42,174
All right?
249
00:12:42,209 --> 00:12:44,476
Move for me, let's do it. All right.
250
00:12:44,511 --> 00:12:45,977
Gonna get you all better,
251
00:12:46,013 --> 00:12:47,458
- promise.
- Thank you.
252
00:12:49,716 --> 00:12:51,483
It's like Moses parting the Red Sea.
253
00:12:54,054 --> 00:12:56,593
When the next wave comes, get creative.
254
00:13:02,863 --> 00:13:05,096
I don't really want to raise chickens.
255
00:13:05,132 --> 00:13:06,531
Definitely seemed like
256
00:13:06,567 --> 00:13:08,200
you wanted to raise some chickens.
257
00:13:09,219 --> 00:13:11,269
Look, I don't have my heart
set on that place anyway.
258
00:13:11,305 --> 00:13:12,671
We could check out some others.
259
00:13:13,376 --> 00:13:14,506
Uh...
260
00:13:14,541 --> 00:13:15,807
I think I just...
261
00:13:16,613 --> 00:13:18,176
need a minute.
262
00:13:19,413 --> 00:13:21,513
I get it. It's...
263
00:13:21,548 --> 00:13:23,548
a big decision.
264
00:13:26,053 --> 00:13:27,819
You called for an extra set of eyes?
265
00:13:27,855 --> 00:13:29,488
Hey, yes. Thank you for coming.
266
00:13:29,523 --> 00:13:31,957
We were hoping that
an infectious disease doctor
267
00:13:31,992 --> 00:13:34,025
could tell us not to worry as much
268
00:13:34,061 --> 00:13:36,027
as we are.
269
00:13:36,063 --> 00:13:38,997
Our patient Meg has petechiae,
her fever's rising.
270
00:13:39,032 --> 00:13:40,970
Hasn't responded to treatment.
271
00:13:41,835 --> 00:13:44,783
Leukocyte inclusions
in the cytoplasm of neutrophils.
272
00:13:44,819 --> 00:13:47,138
Right. And Dohle bodies
and toxic granulations.
273
00:13:47,174 --> 00:13:49,541
And she's around a high-risk
population in the jail.
274
00:13:49,576 --> 00:13:50,842
I mean, are we crazy,
275
00:13:50,878 --> 00:13:53,545
or could this be a new, rampant flu?
276
00:13:53,580 --> 00:13:55,847
I'm hoping you're crazy,
but you might be right,
277
00:13:55,883 --> 00:13:57,716
which means we have to assume the worst.
278
00:13:57,751 --> 00:14:00,318
It's possible Meg has a type of flu
279
00:14:00,354 --> 00:14:02,387
that we don't even have a name for yet.
280
00:14:06,059 --> 00:14:07,425
She could be highly contagious.
281
00:14:07,461 --> 00:14:09,027
Look out!
282
00:14:18,906 --> 00:14:20,505
We need to take precautions until we know
283
00:14:20,541 --> 00:14:21,873
what we're dealing with.
284
00:14:27,981 --> 00:14:30,448
Stop whatever it is from spreading.
285
00:14:30,484 --> 00:14:32,250
What we need to do
286
00:14:32,286 --> 00:14:34,619
is stop one patient from becoming 1,000.
287
00:14:39,760 --> 00:14:41,359
Get your head up, get back, Meg.
288
00:14:41,395 --> 00:14:43,295
Deep breath for me. Deep breath.
289
00:14:43,330 --> 00:14:45,463
It's okay, we're gonna take care of you.
290
00:14:45,499 --> 00:14:46,765
Deep breath.
291
00:14:46,800 --> 00:14:48,800
Breathe in for me.
292
00:15:03,450 --> 00:15:05,417
Can I panic now?
293
00:15:05,452 --> 00:15:07,252
You call the CEO
294
00:15:07,287 --> 00:15:09,621
before you initiate quarantine
at his hospital.
295
00:15:09,656 --> 00:15:12,257
I know how you like to operate,
Dr. Hawkins, but it's a rule.
296
00:15:12,292 --> 00:15:14,292
There's a good chance we contained this.
297
00:15:14,328 --> 00:15:16,161
You contained one patient. I have to stay
298
00:15:16,196 --> 00:15:19,798
ahead of the curve to contain
fear among hundreds of patients
299
00:15:19,833 --> 00:15:21,656
and an entire staff.
300
00:15:21,692 --> 00:15:23,802
You guys realize you're
saying the same thing, right?
301
00:15:23,837 --> 00:15:26,371
We all want to solve this
as soon as possible.
302
00:15:30,143 --> 00:15:32,744
What are the facts right now?
303
00:15:32,779 --> 00:15:34,779
At this point, we only have theories,
304
00:15:34,815 --> 00:15:37,004
the leading one being a possible
epidemic strain of flu.
305
00:15:37,039 --> 00:15:38,483
I've got something.
306
00:15:40,520 --> 00:15:41,783
It may not be infectious.
307
00:15:41,818 --> 00:15:44,856
Meg's taking levothyroxine
for low thyroid function.
308
00:15:44,891 --> 00:15:46,925
So we could have held off on the tent
309
00:15:46,960 --> 00:15:49,761
- and all the speculation it generates.
- No, because
310
00:15:49,796 --> 00:15:51,830
there's a better chance
this is infectious.
311
00:15:51,865 --> 00:15:54,799
Meg also said that some of the
inmates at the prison were sick.
312
00:15:54,835 --> 00:15:56,868
They could've had visitors
who traveled internationally.
313
00:15:56,903 --> 00:15:59,104
- I mean, she doesn't know.
- Jails are a nest for disease.
314
00:15:59,139 --> 00:16:00,735
This could be where her symptoms started.
315
00:16:01,541 --> 00:16:03,508
Levothyroxine or jail.
316
00:16:03,543 --> 00:16:06,378
An etiological fork in the road.
317
00:16:07,492 --> 00:16:09,147
I'm not gonna gamble,
318
00:16:09,619 --> 00:16:11,149
so go down both avenues.
319
00:16:11,184 --> 00:16:13,718
Okay, I'll get her started
on broad-spectrum antibiotics
320
00:16:13,754 --> 00:16:14,953
and send a thyroid panel
321
00:16:14,988 --> 00:16:16,688
off to the lab, but my gut instinct...
322
00:16:16,723 --> 00:16:18,175
- It came from the jail.
- Right.
323
00:16:18,211 --> 00:16:19,724
So I'll head there, try to find
324
00:16:19,760 --> 00:16:21,288
whoever or whatever made Meg sick.
325
00:16:21,732 --> 00:16:22,986
I'll go with Alec.
326
00:16:23,428 --> 00:16:25,163
Are you sure you want to go back there?
327
00:16:25,198 --> 00:16:27,065
I know the lay of the land.
328
00:16:27,100 --> 00:16:29,501
Well, handle this discreetly.
329
00:16:29,536 --> 00:16:32,671
Rumors of an outbreak
are just gonna fuel the chaos.
330
00:16:37,444 --> 00:16:40,712
We have to thin the ER again
before a riot breaks out.
331
00:16:40,747 --> 00:16:42,944
Dr. Shaw said to get creative.
332
00:16:43,583 --> 00:16:46,785
Ooh. M... Mm, I got nothing.
333
00:16:49,423 --> 00:16:51,389
Okay, listen up.
334
00:16:51,425 --> 00:16:54,325
If your temperature checked in
over 100 go to the left.
335
00:16:54,361 --> 00:16:57,017
If you're over 65 or have
a chronic medical condition,
336
00:16:57,053 --> 00:16:58,496
make your way to the right.
337
00:16:58,532 --> 00:17:00,817
Uh, who are these people
and why are they in VIP?
338
00:17:00,852 --> 00:17:03,835
Flu patients. ER's overflowing,
but you've got space.
339
00:17:03,870 --> 00:17:06,171
Orders came from you-know-who
from you-know-where.
340
00:17:06,206 --> 00:17:08,206
We'll be out in 90 minutes flat.
341
00:17:10,444 --> 00:17:13,678
Thinking outside the box
might lead to Bell
342
00:17:13,714 --> 00:17:16,081
putting our medical careers
in a pine box.
343
00:17:20,554 --> 00:17:22,754
Never thought I'd be back here so soon.
344
00:17:22,789 --> 00:17:24,255
As a nurse?
345
00:17:24,291 --> 00:17:27,358
Inmate. Cell block 6.
346
00:17:27,394 --> 00:17:29,588
Relax. I was framed
for breaking and entering.
347
00:17:29,623 --> 00:17:30,928
Liquor store?
348
00:17:30,963 --> 00:17:32,230
Oncology clinic.
349
00:17:32,827 --> 00:17:34,129
Well, either way,
350
00:17:34,164 --> 00:17:35,700
- I'm impressed.
- Mm. I'm sure you've fought
351
00:17:35,736 --> 00:17:37,635
some incredible battles
practicing medicine
352
00:17:37,671 --> 00:17:40,238
- all over the world.
- Uh, here and there.
353
00:17:40,273 --> 00:17:41,973
But I never stayed
in one place long enough
354
00:17:42,008 --> 00:17:43,641
to stir up Nic Nevin's kind of trouble.
355
00:17:44,297 --> 00:17:46,244
What about now?
356
00:17:46,279 --> 00:17:48,079
Is the clinic just a pit stop
357
00:17:48,115 --> 00:17:49,814
or you planning on
sticking around for a while?
358
00:17:49,850 --> 00:17:52,250
We'll see where tomorrow takes me.
359
00:17:52,285 --> 00:17:54,753
Today I'm just trying
to find patient zero.
360
00:18:09,503 --> 00:18:10,735
This could take a while.
361
00:18:19,621 --> 00:18:21,256
Conrad got Meg's test results.
362
00:18:21,257 --> 00:18:22,557
It's not a thyroid storm.
363
00:18:22,592 --> 00:18:23,991
As predicted.
364
00:18:24,027 --> 00:18:26,127
Now we try to find an atypical
infection in the crowd.
365
00:18:26,162 --> 00:18:27,361
Mm-hmm.
366
00:18:27,397 --> 00:18:30,665
Hello, ladies, up here. Hi.
367
00:18:30,700 --> 00:18:31,787
Uh, this is Nurse Nevin.
368
00:18:31,823 --> 00:18:33,701
I'm Dr. Shaw.
369
00:18:34,305 --> 00:18:37,471
Uh, it's a life-or-death situation today,
370
00:18:37,507 --> 00:18:38,873
so I really need your cooperation.
371
00:18:38,908 --> 00:18:41,075
If you check the following three
boxes, please raise your hand.
372
00:18:41,110 --> 00:18:43,010
We want triple threats only.
373
00:18:43,046 --> 00:18:46,347
Rash... anywhere from the ankles up.
374
00:18:46,382 --> 00:18:48,614
Swelling in the pits, neck, or groin.
375
00:18:48,649 --> 00:18:50,384
Sky-high fever.
376
00:18:54,624 --> 00:18:56,524
Me, over here.
377
00:18:56,559 --> 00:18:58,025
Betsy, faking it
378
00:18:58,061 --> 00:18:59,660
to the infirmary...
not gonna happen today,
379
00:18:59,696 --> 00:19:01,290
unless you're actually sick.
380
00:19:02,365 --> 00:19:04,377
- She was my cellmate.
- Wow.
381
00:19:05,235 --> 00:19:07,268
The unhealthy trinity.
382
00:19:07,303 --> 00:19:09,036
They've gotten something from Meg,
383
00:19:09,072 --> 00:19:11,939
given it to Meg, or none of the above.
384
00:19:11,975 --> 00:19:14,408
Well, we've isolated one.
Now we interrogate three.
385
00:19:19,749 --> 00:19:22,216
The rash started around the time
I got cleanup duty.
386
00:19:22,562 --> 00:19:23,751
When was that?
387
00:19:23,786 --> 00:19:26,102
- Few months ago.
- Is it just on your arms?
388
00:19:26,137 --> 00:19:29,223
- Yeah.
- Latex allergy.
389
00:19:33,349 --> 00:19:34,782
Mild fever.
390
00:19:43,239 --> 00:19:44,972
Have you had this your whole life?
391
00:19:45,293 --> 00:19:47,942
- Maybe.
- It's a birthmark.
392
00:19:54,617 --> 00:19:55,583
Okay.
393
00:19:55,618 --> 00:19:58,052
- Flu shot?
- Don't offer 'em.
394
00:19:58,087 --> 00:20:00,855
- Any direct contact with Meg?
- Just about every day.
395
00:20:03,526 --> 00:20:05,893
These marks on your hand...
can I see them?
396
00:20:06,272 --> 00:20:08,195
Yeah, but it ain't a rash.
397
00:20:10,667 --> 00:20:12,570
Are those bites?
398
00:20:13,888 --> 00:20:16,189
I feed a family of pigeons on the yard.
399
00:20:16,214 --> 00:20:17,867
One of them's got a bad attitude.
400
00:20:18,641 --> 00:20:19,840
Did Meg feed them, too?
401
00:20:30,353 --> 00:20:32,286
So I feed a few pigeons
402
00:20:32,322 --> 00:20:35,956
and now I'm gonna die
of what... bird flu?
403
00:20:35,992 --> 00:20:37,792
You may not have the flu at all.
We think it might be
404
00:20:37,827 --> 00:20:39,327
cryptococcosis.
405
00:20:40,563 --> 00:20:42,596
It's a fungal infection
406
00:20:42,632 --> 00:20:43,966
you can get from pigeon droppings.
407
00:20:47,403 --> 00:20:49,704
Listen, Handsome Head,
408
00:20:49,739 --> 00:20:51,811
I been shivved twice,
409
00:20:51,846 --> 00:20:53,641
several concussions,
410
00:20:53,676 --> 00:20:55,876
mononucleosis, shingles.
411
00:20:55,912 --> 00:20:58,079
I-If it's bad, tell me.
412
00:20:59,461 --> 00:21:01,182
I want to know exactly
what's making you sick
413
00:21:01,217 --> 00:21:02,650
before I answer that.
414
00:21:09,158 --> 00:21:11,492
Do you want to call someone...
friends, family?
415
00:21:11,527 --> 00:21:13,214
Just...
416
00:21:14,423 --> 00:21:16,008
tell them where you are?
417
00:21:18,234 --> 00:21:20,036
I'd like to call my ex-girlfriend,
418
00:21:20,061 --> 00:21:22,570
but I really blew that one.
419
00:21:28,630 --> 00:21:30,177
Looks like I'm not so good
420
00:21:30,213 --> 00:21:31,979
at this relationship thing.
421
00:21:32,014 --> 00:21:34,081
Not so sure I am either.
422
00:21:34,117 --> 00:21:37,885
You better tighten it up.
423
00:21:39,355 --> 00:21:41,255
Nic's a catch. She's a gem.
424
00:21:41,290 --> 00:21:43,452
Don't let that one go.
425
00:21:44,594 --> 00:21:46,594
Doing my best.
426
00:21:47,964 --> 00:21:50,097
You hang tight.
427
00:21:50,133 --> 00:21:52,133
Be back to do the scope on your lungs.
428
00:21:56,539 --> 00:21:58,739
I got the answers you want.
429
00:21:58,775 --> 00:22:00,741
- You ready for this?
- Just spit it out.
430
00:22:00,777 --> 00:22:03,244
The last hospital
QuoVadis was involved with
431
00:22:03,279 --> 00:22:04,940
was Jacksonville General.
432
00:22:04,975 --> 00:22:06,775
Gordon worked with them extensively...
433
00:22:06,810 --> 00:22:08,375
Define "extensively".
434
00:22:08,411 --> 00:22:10,584
It was the hospital where he ran trials
435
00:22:10,620 --> 00:22:11,886
for another device of some kind.
436
00:22:11,921 --> 00:22:13,487
Which device?
437
00:22:14,891 --> 00:22:16,690
Who was the CEO?
438
00:22:16,726 --> 00:22:19,026
- Uh, okay, you lost me.
- Oh, for crying out loud.
439
00:22:19,061 --> 00:22:20,840
I'll do it myself.
440
00:22:22,298 --> 00:22:24,732
The charge nurse needs me
to speak to a patient,
441
00:22:24,767 --> 00:22:27,301
so you get one more chance
to get this right.
442
00:22:27,336 --> 00:22:30,871
I need to talk to the CEO
Gordon did business with.
443
00:22:30,907 --> 00:22:33,274
It's not just about the where,
it's also about the whom.
444
00:22:33,309 --> 00:22:34,809
- Totally makes sense.
- Do...
445
00:22:34,844 --> 00:22:36,644
- Really?
- Yeah, I get it.
446
00:22:36,679 --> 00:22:38,112
- I will-I will do that.
- Okay.
447
00:22:38,147 --> 00:22:40,681
Okay. Good talk.
448
00:22:44,366 --> 00:22:46,700
Hey. You paged?
449
00:22:46,725 --> 00:22:48,158
I did.
450
00:22:48,183 --> 00:22:49,349
I saw something that made me nervous.
451
00:22:49,374 --> 00:22:51,187
I want to see if it makes you nervous.
452
00:22:54,335 --> 00:22:55,901
In here.
453
00:22:57,667 --> 00:22:58,899
Hey, Sam.
454
00:22:58,935 --> 00:23:00,935
Mm, Dr. Pravesh, you're back.
455
00:23:00,970 --> 00:23:02,570
- Good to see you, man.
- How we feeling, Sam?
456
00:23:02,605 --> 00:23:04,605
Well, pretty lousy, actually.
457
00:23:06,709 --> 00:23:08,843
When'd you get that rash?
458
00:23:08,878 --> 00:23:10,644
Uh, I don't know.
459
00:23:15,785 --> 00:23:17,379
Definitely nervous.
460
00:23:18,567 --> 00:23:20,834
We need help with a patient move.
461
00:23:20,859 --> 00:23:24,027
Hundley, we need to
limit exposure to other patients
462
00:23:24,052 --> 00:23:25,985
- and all hospital staff.
- Masks. I'm on it.
463
00:23:26,010 --> 00:23:27,076
Angelique.
464
00:23:31,300 --> 00:23:33,434
Masks, people. Keep it moving, folks.
465
00:23:33,469 --> 00:23:36,190
- Here you go, sweetheart. Put that on.
- Why do we need masks?
466
00:23:36,845 --> 00:23:39,946
- Does he have Ebola?
- It's just procedure.
467
00:23:46,182 --> 00:23:48,549
Hundley, get a mask on.
468
00:23:53,502 --> 00:23:54,901
Mask, please.
469
00:23:56,952 --> 00:23:59,820
Sam, I'm gonna put this mask
on you, okay?
470
00:24:00,062 --> 00:24:01,362
Ready?
471
00:24:01,397 --> 00:24:03,531
- Yep.
- Let's go.
472
00:24:03,566 --> 00:24:06,567
What's going on? Where...
where are you moving me?
473
00:24:06,602 --> 00:24:08,264
Isolation.
474
00:24:11,265 --> 00:24:13,098
So I thought you said
you had this under control.
475
00:24:13,134 --> 00:24:15,201
Now there are two more patients
with worsening symptoms.
476
00:24:15,236 --> 00:24:18,365
Spiking fevers, hemorrhaging.
And people are afraid
477
00:24:18,400 --> 00:24:20,685
- they're caught in an outbreak.
- Nobody thinks that.
478
00:24:21,753 --> 00:24:24,188
Trending hashtag...
"the outbreak hospital"...
479
00:24:24,213 --> 00:24:26,561
- says otherwise.
- This is not an outbreak.
480
00:24:26,561 --> 00:24:28,928
I did a bronchoscopy
to check for cryptococcus.
481
00:24:28,963 --> 00:24:30,963
We have confirmed it is not fungal.
482
00:24:30,999 --> 00:24:32,798
So you know what it's not,
but you still have
483
00:24:32,834 --> 00:24:35,368
no idea what it is. Marburg, Lassa.
484
00:24:35,403 --> 00:24:37,370
All viral hemorrhagic fevers
are still on the table.
485
00:24:37,405 --> 00:24:39,605
That's why we have
PAPR suits just in case.
486
00:24:39,640 --> 00:24:41,941
And we've already contacted the CDC.
487
00:24:41,976 --> 00:24:44,210
Whatever it is, we are
prepared to handle it.
488
00:24:44,245 --> 00:24:46,779
Emory will handle it. The only
thing you need to prepare
489
00:24:46,814 --> 00:24:49,448
- is your transfer summary.
- Hold on.
490
00:24:49,484 --> 00:24:51,427
You are not transferring these patients.
491
00:24:51,463 --> 00:24:53,786
I am. Because a two-patient problem
risks being
492
00:24:53,821 --> 00:24:55,321
a Chastain nightmare.
493
00:24:55,356 --> 00:24:56,722
If these infections keep getting worse,
494
00:24:56,758 --> 00:24:59,125
a helicopter ride
could be a death sentence.
495
00:24:59,160 --> 00:25:01,594
Emory is a top-tier
infectious disease hospital.
496
00:25:01,629 --> 00:25:03,162
The federal government literally
497
00:25:03,197 --> 00:25:06,065
pays them to take charge
of this scenario.
498
00:25:06,100 --> 00:25:07,266
Emory is tasked with
taking care of patients
499
00:25:07,301 --> 00:25:09,235
other hospitals
are incapable of managing.
500
00:25:09,270 --> 00:25:10,503
But we are all over this thing.
501
00:25:10,538 --> 00:25:12,271
I beg to differ.
502
00:25:12,306 --> 00:25:14,407
Gonna take me a couple hours
to arrange the chopper
503
00:25:14,442 --> 00:25:16,275
and the transfers.
That's how long you have.
504
00:25:16,310 --> 00:25:18,588
If you can diagnose and treat
before it lands,
505
00:25:18,623 --> 00:25:20,746
then... great.
506
00:25:20,782 --> 00:25:22,782
Job well done.
507
00:25:30,179 --> 00:25:32,758
If you see blood, it's your own.
508
00:25:32,794 --> 00:25:35,361
The room is cold, the scalpel is sharp.
509
00:25:35,396 --> 00:25:37,696
I can assure you and your weak stomach
510
00:25:37,732 --> 00:25:39,732
he will not bleed.
511
00:25:42,537 --> 00:25:44,703
I'm sorry. He, uh, s-still looks...
512
00:25:44,739 --> 00:25:46,772
Looks alive.
513
00:25:47,331 --> 00:25:48,797
He's not.
514
00:25:48,822 --> 00:25:50,643
The first time you step into the OR
515
00:25:50,678 --> 00:25:52,344
your patient will look dead,
516
00:25:52,380 --> 00:25:54,046
but he won't be.
517
00:25:54,578 --> 00:25:56,315
It's a tricky thing
to wrap your head around.
518
00:25:56,997 --> 00:25:58,484
In the OR
519
00:25:58,519 --> 00:26:01,736
you must only follow your instinct.
520
00:26:01,772 --> 00:26:03,823
Everything else, you check at the door.
521
00:26:04,505 --> 00:26:05,643
Watch.
522
00:26:11,199 --> 00:26:13,032
This damn valve is too big.
523
00:26:13,067 --> 00:26:15,901
No, I think
you're holding it upside down.
524
00:26:15,937 --> 00:26:18,170
Which is, I believe, what Julian
525
00:26:18,206 --> 00:26:20,840
was trying to tell you.
526
00:26:28,766 --> 00:26:30,566
Uh, what's in the box?
527
00:26:30,591 --> 00:26:32,591
Seven QuoVadis heart valves.
528
00:26:33,621 --> 00:26:35,521
And why are they here?
529
00:26:35,556 --> 00:26:38,594
I want you to put them
through the pulse duplicator.
530
00:26:38,630 --> 00:26:40,189
And why are you here?
531
00:26:40,224 --> 00:26:42,061
I'm helping someone get back
to where they belong
532
00:26:42,096 --> 00:26:45,564
and you have reached the ceiling
on your consecutive questions,
533
00:26:45,600 --> 00:26:47,099
so run the tests.
534
00:27:01,082 --> 00:27:02,781
Okay, pump it harder.
535
00:27:02,817 --> 00:27:04,216
And this time,
536
00:27:04,252 --> 00:27:06,418
mimic the flow of blood
of an agile patient.
537
00:27:14,295 --> 00:27:15,895
A-A little more.
538
00:27:31,612 --> 00:27:34,713
We are gonna be in so much trouble.
539
00:27:34,749 --> 00:27:39,418
The valves aren't strong enough
for a younger, active patient.
540
00:27:40,454 --> 00:27:42,644
Like Bradley.
541
00:27:50,031 --> 00:27:52,998
He can't breathe. What should I do?
542
00:27:54,083 --> 00:27:55,324
I'll be right in.
543
00:27:56,304 --> 00:27:58,337
What's going on?
544
00:27:58,372 --> 00:28:00,406
Sam's oxygen sats are dropping.
545
00:28:00,441 --> 00:28:02,441
I'm on it.
546
00:28:06,566 --> 00:28:08,399
Meg, don't get out of bed.
547
00:28:10,618 --> 00:28:11,784
Hey, good to go.
548
00:28:19,473 --> 00:28:22,048
He's not protecting his airway.
I need to intubate.
549
00:28:24,520 --> 00:28:26,131
She's seizing!
550
00:28:26,730 --> 00:28:28,406
Meg, hold on.
551
00:28:34,334 --> 00:28:36,735
I can't get an airway.
552
00:28:40,447 --> 00:28:42,114
She's gonna aspirate.
553
00:28:50,129 --> 00:28:52,301
Nic, what are you doing?
It's not safe without the suit.
554
00:28:52,336 --> 00:28:54,059
There's no time for a suit.
555
00:29:29,672 --> 00:29:31,877
She was gonna aspirate
into her lungs and die.
556
00:29:31,912 --> 00:29:34,099
You would have done the same thing.
557
00:29:35,135 --> 00:29:36,995
- I told you I had it.
- I heard what you said.
558
00:29:37,031 --> 00:29:38,510
I made the call.
559
00:29:40,034 --> 00:29:42,701
Let's just get back to work.
560
00:29:47,841 --> 00:29:49,062
Nic...
561
00:29:50,878 --> 00:29:52,566
you've been exposed.
562
00:29:53,914 --> 00:29:55,527
I know.
563
00:29:56,917 --> 00:29:58,917
I'll stay in isolation.
564
00:30:07,083 --> 00:30:09,094
Masks on. Doors closed.
565
00:30:09,129 --> 00:30:10,747
Nothing to see but definitely
something to catch
566
00:30:10,782 --> 00:30:13,086
if you don't cover your faces
and clear the way.
567
00:30:14,404 --> 00:30:17,405
Milosh! Golden Girls is on now.
568
00:30:17,440 --> 00:30:21,275
- Golden Girls?
- Yeah. Get back in your room.
569
00:30:22,712 --> 00:30:24,412
Nice assist.
570
00:30:25,915 --> 00:30:27,615
Nice block.
571
00:30:40,196 --> 00:30:41,873
No brain bleed.
572
00:30:41,908 --> 00:30:44,565
So her seizure was caused
by the infection.
573
00:30:44,601 --> 00:30:47,535
Lymph nodes are filled with fluid.
574
00:30:47,570 --> 00:30:50,039
Immunoglobulins just came back.
575
00:30:50,074 --> 00:30:52,599
Abnormally low.
576
00:30:52,599 --> 00:30:53,931
Compromised immune system explains
577
00:30:53,967 --> 00:30:56,505
the rapid progression of the symptoms.
578
00:30:56,976 --> 00:30:59,210
Not much time before we lose her.
579
00:30:59,235 --> 00:31:01,135
I'll identify the infection
once I get a fluid sample
580
00:31:01,160 --> 00:31:02,326
from a needle aspiration.
581
00:31:02,351 --> 00:31:04,918
Two needle aspirations: Meg
582
00:31:05,111 --> 00:31:07,111
and Sam.
583
00:31:13,689 --> 00:31:15,086
Feel fine.
584
00:31:15,121 --> 00:31:17,373
Keeping the suit on
just in case I'm not infected.
585
00:31:17,408 --> 00:31:19,190
Was my concern that obvious?
586
00:31:19,225 --> 00:31:20,458
Hopefully we have a diagnosis soon.
587
00:31:20,493 --> 00:31:21,926
We can get you both out of here.
588
00:31:21,961 --> 00:31:23,328
Well, apart from the potential
589
00:31:23,364 --> 00:31:26,297
of having a life-threatening infection,
590
00:31:26,332 --> 00:31:29,867
living in isolation hasn't been so bad.
591
00:31:29,903 --> 00:31:31,802
Conrad, things got crazy
around here today;
592
00:31:31,838 --> 00:31:33,604
otherwise I would have
found you to talk to.
593
00:31:33,640 --> 00:31:36,040
Eh, don't worry. House is off the table.
594
00:31:36,075 --> 00:31:38,809
- I let it go.
- You did what?
595
00:31:39,256 --> 00:31:40,841
Eh, it just didn't feel right.
596
00:31:42,134 --> 00:31:43,802
But we can keep looking.
597
00:31:45,846 --> 00:31:48,019
If you even want to.
598
00:31:51,858 --> 00:31:53,658
Alec needs that sample ASAP,
599
00:31:53,693 --> 00:31:56,093
so we better get that transfer ready.
600
00:32:07,373 --> 00:32:09,340
Where are my disciples?
601
00:32:09,375 --> 00:32:12,843
Sharing a six-foot sub, paid for by me.
602
00:32:13,457 --> 00:32:16,480
You bought them a man sandwich?
603
00:32:16,516 --> 00:32:17,544
Yes.
604
00:32:18,216 --> 00:32:21,484
All to get you alone
so I could admit to your face
605
00:32:22,090 --> 00:32:23,955
that you are a god.
606
00:32:26,392 --> 00:32:28,859
I'm listening eagerly,
but I'm very hungry.
607
00:32:28,895 --> 00:32:30,354
Did you order me anything?
608
00:32:30,389 --> 00:32:33,173
Oh, God. You are arrogant and
your ego could fill this room,
609
00:32:33,209 --> 00:32:36,813
but you're gonna shut
your ass up and listen, August.
610
00:32:38,958 --> 00:32:41,925
I ran seven QuoVadis valves
through a pulse simulator.
611
00:32:42,075 --> 00:32:44,300
I think I can prove
that Bradley's death was caused
612
00:32:44,336 --> 00:32:48,546
by a device error, not an operator error.
613
00:32:50,583 --> 00:32:53,618
Desperation is not
a good look on you, Mina.
614
00:32:54,164 --> 00:32:55,686
Manipulation is even worse.
615
00:32:55,722 --> 00:32:57,057
Are you calling me a liar?
616
00:32:57,093 --> 00:33:00,224
I'm saying, when I was
a young, spongey pup,
617
00:33:00,260 --> 00:33:03,667
I would have done anything to
get my mentor, Abe Benedict back
618
00:33:03,702 --> 00:33:06,098
- if he were circling down the drain.
- Oh, that's not what I'm doing.
619
00:33:06,123 --> 00:33:09,856
The same Abe Benedict
who vouched for QuoVadis valves.
620
00:33:09,902 --> 00:33:13,104
Who showed me that my ego
was what most likely
621
00:33:13,139 --> 00:33:14,739
caused Bradley his death.
622
00:33:14,774 --> 00:33:16,974
So no, Mina, it's not
that I don't trust you.
623
00:33:17,010 --> 00:33:18,689
I just trust him a hell of a lot more.
624
00:33:18,724 --> 00:33:21,312
Well, he's wrong, and you're stubborn.
625
00:33:21,900 --> 00:33:23,881
If the point of this whole penance
626
00:33:23,916 --> 00:33:25,362
is to get yourself to listen,
627
00:33:26,085 --> 00:33:28,319
then I suggest you start listening.
628
00:33:30,356 --> 00:33:34,162
Bradley was not your fault.
629
00:33:44,381 --> 00:33:46,103
Yersinia pestis.
630
00:33:46,633 --> 00:33:48,593
Black Death itself.
631
00:33:49,342 --> 00:33:51,334
It's not just any plague.
632
00:33:51,369 --> 00:33:53,189
Multi-drug resistant.
633
00:33:53,224 --> 00:33:55,806
It's the most unusual
presentation I've ever heard of.
634
00:33:55,842 --> 00:33:58,916
And this strain is resistant
to every antibiotic but colistin.
635
00:33:58,951 --> 00:34:01,319
We need to get the patients
the right treatment immediately.
636
00:34:02,561 --> 00:34:04,694
We need to get Nic on prophylaxis.
637
00:34:04,991 --> 00:34:06,824
Stat.
638
00:34:06,859 --> 00:34:11,262
And Sam's bacterial load
is much higher than Meg's.
639
00:34:11,297 --> 00:34:12,997
He's had this for longer.
640
00:34:13,032 --> 00:34:14,999
So Sam infected Meg.
641
00:34:15,034 --> 00:34:17,205
We need to find out where Sam's been.
642
00:34:17,240 --> 00:34:18,869
Whoever got him infected is out there
643
00:34:18,894 --> 00:34:20,333
spreading it all over Atlanta.
644
00:34:21,047 --> 00:34:23,336
Sam's intubated,
but I know who can help us.
645
00:34:25,255 --> 00:34:26,882
Black Plague.
646
00:34:27,513 --> 00:34:30,481
That's quite a zebra. Ever seen it?
647
00:34:30,516 --> 00:34:32,116
Ten cases a year in the United States,
648
00:34:32,151 --> 00:34:33,484
mostly on the West Coast.
649
00:34:33,520 --> 00:34:36,401
Sam brought it here,
but someone gave it to him.
650
00:34:36,437 --> 00:34:38,155
What did he tell you in the ER?
651
00:34:38,191 --> 00:34:39,557
You mean what didn't he tell me.
652
00:34:39,592 --> 00:34:41,025
Okay, replay it all.
653
00:34:41,060 --> 00:34:42,727
We need to know where he went,
who he saw.
654
00:34:42,762 --> 00:34:47,231
Okay. He picked flowers in Piedmont Park.
655
00:34:47,266 --> 00:34:50,074
Um, he basically spent
the entire day primping
656
00:34:50,109 --> 00:34:52,782
for a first date
with his future wife, Sue.
657
00:34:53,539 --> 00:34:57,171
Wait. She hikes.
658
00:34:57,206 --> 00:34:59,420
- She just hiked.
- Hiked where?
659
00:34:59,456 --> 00:35:01,087
Yosemite.
660
00:35:01,123 --> 00:35:04,715
Yosemite is a hotbed
for plague carried by fleas.
661
00:35:04,751 --> 00:35:06,684
She could be our patient zero.
662
00:35:07,339 --> 00:35:09,053
What did dispatch say?
663
00:35:09,088 --> 00:35:11,389
Busted down Sue's front door.
Found her minimally responsive,
664
00:35:11,424 --> 00:35:12,590
thready pulse.
665
00:35:29,976 --> 00:35:32,610
Get her isolated. Let's go.
666
00:35:37,884 --> 00:35:39,417
Okay, ready?
667
00:35:40,620 --> 00:35:42,290
One, two, three.
668
00:35:48,728 --> 00:35:50,148
- Buboes.
- We need more access.
669
00:35:50,173 --> 00:35:51,195
Septic shock.
670
00:35:51,230 --> 00:35:53,468
All right, I'll put in the
central line. Give me the kit.
671
00:35:53,504 --> 00:35:55,591
Fluids and antibiotics.
672
00:35:55,627 --> 00:35:58,008
Remember, this is
a multi-drug resistant strain.
673
00:35:58,044 --> 00:35:59,182
Already talked to the pharmacy.
674
00:35:59,217 --> 00:36:01,539
Colistin being mixed as we speak.
675
00:36:01,574 --> 00:36:03,578
Let's just hope we're not too late.
676
00:36:13,714 --> 00:36:15,980
Is Sue okay? Tell me she's okay.
677
00:36:15,981 --> 00:36:18,148
It was close, but she's gonna make it.
678
00:36:18,184 --> 00:36:20,317
- You all are.
- Yes.
679
00:36:22,521 --> 00:36:25,422
Dr. Pravesh, awesome work from you and...
680
00:36:25,458 --> 00:36:28,646
the doctors and everyone. Wow.
681
00:36:28,681 --> 00:36:30,461
Sue gave me the plague.
682
00:36:30,496 --> 00:36:33,758
And I know, I know it's nuts, but...
683
00:36:34,333 --> 00:36:35,899
I find it kind of romantic.
684
00:36:35,935 --> 00:36:38,441
Imagine what happens to this kid
685
00:36:38,477 --> 00:36:40,270
had Sue bought the farm?
686
00:36:40,682 --> 00:36:44,174
Make fun all you want, Meg.
I'm fine with it. You know why?
687
00:36:44,210 --> 00:36:46,343
And maybe it's corny.
688
00:36:47,105 --> 00:36:49,646
It was love at first sight
with me and Sue.
689
00:36:54,286 --> 00:36:56,920
Please tell me you didn't
steal those two ultrasounds.
690
00:36:56,956 --> 00:36:59,590
Didn't have to. A little
bartering with Master Bell.
691
00:36:59,625 --> 00:37:02,993
I scratched him,
he scratched me. Everyone wins.
692
00:37:03,028 --> 00:37:05,829
- Mostly the patients.
- Well, yeah.
693
00:37:05,865 --> 00:37:09,333
They are all that matters,
so whatever it takes.
694
00:37:13,673 --> 00:37:15,172
Hey, Nic, is everything okay?
695
00:37:15,207 --> 00:37:17,474
Yeah. Yeah, no, I'm good. I just...
696
00:37:17,510 --> 00:37:20,844
I wanted to come and say
thank you for your help today.
697
00:37:21,181 --> 00:37:22,846
I learned a few things.
698
00:37:22,882 --> 00:37:25,682
Yeah, me, too. Now you deserve some rest.
699
00:37:25,718 --> 00:37:28,151
Why don't you go home and have
a couple cold ones with Conrad?
700
00:37:28,187 --> 00:37:29,397
Enjoy yourself.
701
00:37:30,222 --> 00:37:31,524
Yeah.
702
00:37:32,324 --> 00:37:33,818
Yeah, I need to do that.
703
00:37:34,226 --> 00:37:35,987
Have a good night, Alec.
704
00:37:39,699 --> 00:37:40,998
What are we doing here?
705
00:37:41,033 --> 00:37:43,300
Ah, well, there's our table.
706
00:37:43,335 --> 00:37:45,536
People are at that table.
707
00:37:45,571 --> 00:37:48,906
Dr. Benedict. My man and mentor.
708
00:37:48,941 --> 00:37:52,576
This is Dr. Mina Okafor,
the yin to my yang.
709
00:37:52,611 --> 00:37:55,426
Oh, nice to meet you.
You both just happen to be here?
710
00:37:55,462 --> 00:37:57,180
Or we knew you'd happen to be here.
711
00:37:57,216 --> 00:37:59,750
It's Tuesday night foie gras,
baby, all right?
712
00:37:59,785 --> 00:38:01,552
Oh, what can I do for you,
then, Dr. Austin?
713
00:38:01,587 --> 00:38:03,854
Well, actually, Doc, you've done enough.
714
00:38:03,889 --> 00:38:06,189
You've been a great mentor
these last six years.
715
00:38:06,559 --> 00:38:08,325
Oh, you sound like somebody
who's gonna quit.
716
00:38:08,360 --> 00:38:11,094
Does it?: Oh, no. On the contrary.
717
00:38:11,130 --> 00:38:14,064
Yeah, I'm here because
I wanted you to explain to me
718
00:38:14,099 --> 00:38:17,568
and my partner exactly
why you vouch for QuoVadis.
719
00:38:23,742 --> 00:38:26,543
I told you, the penicillin on the...
720
00:38:26,579 --> 00:38:28,345
Dollars for Docs.
721
00:38:28,380 --> 00:38:30,113
- Ever heard of that?
- Probably not.
722
00:38:30,149 --> 00:38:32,549
It's a ProPublica site on the interwebs
723
00:38:32,585 --> 00:38:35,185
that releases details
on corporate payouts.
724
00:38:36,256 --> 00:38:37,788
So, we're here specifically
725
00:38:37,823 --> 00:38:40,757
to find out more
about that 1.5-mil ticket
726
00:38:40,793 --> 00:38:43,961
that Mr. Gordon Page deposited
into your bank account.
727
00:38:46,298 --> 00:38:48,465
Honey, will you give us a minute?
728
00:38:52,897 --> 00:38:54,890
I'd prefer to have this
conversation in my office...
729
00:38:54,926 --> 00:38:56,985
I'm not going anywhere.
730
00:38:58,277 --> 00:39:01,311
See, when Dr. Okafor
believes in something...
731
00:39:01,347 --> 00:39:03,580
or in this case, someone...
732
00:39:03,616 --> 00:39:06,617
she will swim through
a lake of fire and brimstone
733
00:39:06,652 --> 00:39:08,452
to reach her objective.
734
00:39:08,487 --> 00:39:10,123
Whereas you...
735
00:39:10,990 --> 00:39:13,156
you led me to believe
736
00:39:13,192 --> 00:39:15,462
that my arrogance killed my patient.
737
00:39:16,629 --> 00:39:20,330
When in fact, it was a company
that makes defective valves
738
00:39:20,366 --> 00:39:21,885
and owns you.
739
00:39:24,770 --> 00:39:26,770
Disappointing.
740
00:39:31,262 --> 00:39:32,812
Anything you'd like to add?
741
00:39:35,014 --> 00:39:37,014
Not at the moment.
742
00:39:44,532 --> 00:39:46,690
See you around, Abe.
743
00:40:05,637 --> 00:40:07,678
You want the good, the bad or the ugly?
744
00:40:08,014 --> 00:40:09,544
In that order.
745
00:40:09,579 --> 00:40:12,549
Good: I found the CEO
and head of neurosurgery
746
00:40:12,584 --> 00:40:15,485
at Jacksonville General, Dr. Ryan Kehoe.
747
00:40:15,521 --> 00:40:17,428
Also went to Cabo with Gordon Page.
748
00:40:17,463 --> 00:40:19,106
Uh, pioneered his new back device,
749
00:40:19,141 --> 00:40:20,991
opinion leader for QuoVadis.
750
00:40:21,026 --> 00:40:22,737
Sounding familiar?
751
00:40:23,996 --> 00:40:25,962
Bad: that scotch is from my mom.
752
00:40:25,998 --> 00:40:28,231
She and my dad crossed paths
at my Aunt Denise's wedding,
753
00:40:28,267 --> 00:40:31,868
and the DJ's choice of mid-'70s
soft rock reignited their spark
754
00:40:31,904 --> 00:40:34,871
in a sloppy way that makes me cringe.
755
00:40:34,907 --> 00:40:36,907
- But they had...
- What's the ugly?
756
00:40:38,923 --> 00:40:42,157
You can't meet with Dr. Kehoe
because he's dead.
757
00:40:45,217 --> 00:40:47,050
Ten months ago, at the height of
his partnership with QuoVadis,
758
00:40:47,086 --> 00:40:49,639
he jumped off the Dames Point Bridge.
759
00:41:03,035 --> 00:41:05,405
- Look, you didn't...
- Are you...?
760
00:41:15,360 --> 00:41:17,661
Look, Conrad, I like what we have.
761
00:41:18,001 --> 00:41:19,616
Where we are.
762
00:41:19,651 --> 00:41:21,588
I don't want things to change.
763
00:41:22,121 --> 00:41:24,071
Not right now, anyway.
764
00:41:24,106 --> 00:41:25,622
I just... I spend so much of my time
765
00:41:25,657 --> 00:41:27,724
trying to figure it out
what to tell patients,
766
00:41:27,760 --> 00:41:30,961
trying to alleviate their fears
before and after the diagnosis,
767
00:41:30,996 --> 00:41:33,597
to protect them, but sometimes
768
00:41:33,632 --> 00:41:36,176
a hard truth is just
the best thing for everyone.
769
00:41:36,212 --> 00:41:40,804
So... how about you and I
stop dancing around the issue
770
00:41:40,839 --> 00:41:43,373
and we just get real honest
with each other?
771
00:41:43,408 --> 00:41:45,108
What do you want me to say?
772
00:41:45,144 --> 00:41:48,879
Well, that we find ourselves
in different places? Once again.
773
00:41:48,914 --> 00:41:51,982
Yes, but that doesn't
mean that I don't want
774
00:41:52,017 --> 00:41:55,719
to move in with you
or get married, all of it,
775
00:41:55,754 --> 00:41:57,420
just not this second.
776
00:41:57,456 --> 00:42:00,791
- Isn't that okay?
- And I respect that.
777
00:42:01,346 --> 00:42:03,313
If it's the truth.
778
00:42:08,033 --> 00:42:11,168
Okay, Conrad, you seem to have
all the answers to what's wrong,
779
00:42:11,203 --> 00:42:13,336
and probably a way to fix it.
780
00:42:13,372 --> 00:42:14,474
Go ahead.
781
00:42:17,352 --> 00:42:19,442
It's already fixed.
782
00:42:20,355 --> 00:42:21,940
Look at me.
783
00:42:22,514 --> 00:42:24,648
Willing to sit down, talk things
through. That's progress, right?
784
00:42:24,683 --> 00:42:26,116
And that's thanks to you.
785
00:42:26,527 --> 00:42:28,488
But that's the problem right there.
786
00:42:29,054 --> 00:42:31,154
There's nothing left for you to fix.
787
00:42:31,190 --> 00:42:33,159
- That's not fair.
- Well...
788
00:42:33,959 --> 00:42:35,836
it's not about being fair.
789
00:42:35,872 --> 00:42:38,206
Nic, it's about being honest.
790
00:42:38,730 --> 00:42:40,797
I was a project for you,
and now it's finished.
791
00:42:40,833 --> 00:42:42,465
That's my fear. That's my diagnosis.
792
00:42:44,098 --> 00:42:45,969
Is it true?
793
00:42:46,004 --> 00:42:47,871
All right, I shouldn't have
come here today.
794
00:42:47,906 --> 00:42:49,439
Well, tell me I'm wrong,
tell me I'm right.
795
00:42:49,474 --> 00:42:52,042
Either way, just open up
like you asked me to do.
796
00:42:52,077 --> 00:42:55,098
And I will, when I'm ready,
when I figure some things out.
797
00:42:56,181 --> 00:43:00,817
Would it help if I went
back to the old version of me?
798
00:43:03,355 --> 00:43:05,956
I'm not sure I like
either version of you right now.
799
00:43:05,991 --> 00:43:08,592
At least now you're being honest.
800
00:43:11,864 --> 00:43:14,164
Good night, Conrad.
801
00:43:15,305 --> 00:43:21,573
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.