All language subtitles for spooks.s03e08.ac3.ws.dvdrip-sfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:03,038 You are not acting in the interests of this service. 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,562 In this matter, I AM the interests of this service. 3 00:00:05,648 --> 00:00:07,843 What is it this time? Spain? Morocco? 4 00:00:07,928 --> 00:00:10,965 You want to reduce 5 to some kind of firm of decorators, 5 00:00:11,048 --> 00:00:13,118 only to be wheeled out when you want a whitewash. 6 00:00:13,208 --> 00:00:14,766 You're on very dangerous ground. 7 00:00:14,848 --> 00:00:18,079 Aren't you curious to know what it'd be like to live together, like a real family? 8 00:00:18,168 --> 00:00:21,638 A real family... please. My own son doesn't even know my real name. 9 00:00:21,728 --> 00:00:25,437 My role is no longer operational. I just oversee. 10 00:00:25,528 --> 00:00:28,361 Precisely. Everything goes across your desk. 11 00:00:28,448 --> 00:00:31,485 Harry, we're on the same side. 12 00:00:31,568 --> 00:00:34,128 THEY PLAY GRUNGE 13 00:00:39,088 --> 00:00:41,283 # Realistic 14 00:00:41,368 --> 00:00:43,802 # Nihilistic 15 00:00:43,888 --> 00:00:45,879 # Yeah-eh! 16 00:00:45,968 --> 00:00:49,483 # Twisting my views 17 00:00:50,128 --> 00:00:53,564 # On the six o'clock news 18 00:00:53,648 --> 00:00:57,004 # Light up the skies 19 00:00:57,088 --> 00:00:59,921 # On the Fourth of July! # 20 00:01:00,008 --> 00:01:04,240 MUSIC ENDS IN FEEDBACK AND DRUMS 21 00:01:04,328 --> 00:01:07,525 Knight Bachelor. To receive the honour of knighthood. 22 00:01:07,608 --> 00:01:09,599 For services to popular music. 23 00:01:15,408 --> 00:01:17,763 - MAN: This way, Sir Riff. - WOMAN: Riff! Sir Riff. 24 00:01:17,848 --> 00:01:20,726 Come a long way since your grunge days. Youngest man to be knighted. 25 00:01:20,808 --> 00:01:23,959 - Oh, he's still a rocker really. - What did the Queen say to you? 26 00:01:24,048 --> 00:01:27,836 She said that her corgis were musically more intelligent than me. 27 00:01:27,928 --> 00:01:30,806 She said, "My grandchildren really love your music." 28 00:01:30,888 --> 00:01:34,085 Here he is. Here he is. My son and heir. 29 00:01:34,168 --> 00:01:36,557 Hey, what's it all about? 30 00:01:36,648 --> 00:01:38,718 So, Sir Riff, what's next? 31 00:01:38,808 --> 00:01:41,527 Uh, well, I suppose we'll have a bit of a party. 32 00:01:41,608 --> 00:01:42,802 Yes! 33 00:01:42,888 --> 00:01:46,278 MUSIC: "Ace Of Spades" by Motorhead 34 00:02:04,408 --> 00:02:07,161 I warned you! 35 00:02:11,728 --> 00:02:14,401 Don't do that again! 36 00:02:16,488 --> 00:02:18,319 Babe. 37 00:02:52,728 --> 00:02:54,684 All right, guys? 38 00:02:54,768 --> 00:02:57,236 There you go. 39 00:02:57,328 --> 00:02:59,284 - Thanks. - You're welcome. 40 00:03:52,888 --> 00:03:55,561 Shit! 41 00:03:56,528 --> 00:04:00,601 ALARM SOUNDS Riff! Riff! Someone's taken Alfie. 42 00:04:05,168 --> 00:04:07,398 Oh... 43 00:04:08,528 --> 00:04:10,644 Baby... 44 00:04:10,728 --> 00:04:14,084 - It's OK, we'll call the police. - The police won't get him back. 45 00:04:14,168 --> 00:04:18,047 We've been knighted! I want hard bastards. I want MI5. 46 00:04:45,248 --> 00:04:47,948 Episode 8 'Celebrity' 47 00:04:53,368 --> 00:04:56,360 FAINT GRUNGE MUSIC 48 00:04:56,448 --> 00:04:58,120 Horrible experience. 49 00:04:58,208 --> 00:05:02,326 Realistic Nihilistic is a jewel in the crown of British grunge. 50 00:05:02,408 --> 00:05:06,003 - Is it? - 15 million copies worldwide. 51 00:05:06,088 --> 00:05:07,999 Beggars belief. 52 00:05:08,088 --> 00:05:12,525 It's distressing about the child, but why does this service have to be involved? 53 00:05:12,608 --> 00:05:16,601 Downing Street look on the recovery of little Alfie as vital to national security. 54 00:05:16,688 --> 00:05:18,599 Nonsense. They're playing politics with us. 55 00:05:18,688 --> 00:05:21,407 And Sir Riff has done a lot for whales. 56 00:05:21,488 --> 00:05:24,480 - He's Welsh? - No, wh-ales. 57 00:05:25,888 --> 00:05:29,517 She does good works, too. Things for refugees. 58 00:05:29,608 --> 00:05:32,520 - What, fashion shows in refugee camps? - Yes. 59 00:05:32,608 --> 00:05:35,361 She did one on the Congolese border. 60 00:05:35,448 --> 00:05:39,441 A hundred thousand women turned up. The photos went worldwide. 61 00:05:40,968 --> 00:05:43,721 Downing Street insists, Harry. 62 00:05:43,808 --> 00:05:47,403 And it won't do 5 any harm to be seen to be doing something cuddly. 63 00:05:47,488 --> 00:05:48,921 Cuddly? 64 00:05:49,008 --> 00:05:52,717 Find the kidnappers, get the child back in time for the Sunday papers. 65 00:05:52,808 --> 00:05:55,561 Then the country might love us, too. 66 00:05:56,608 --> 00:05:59,600 REPORTERS SHOUT QUESTIONS 67 00:06:16,088 --> 00:06:18,522 - Any word from the kidnappers? - ADAM: Not a squeak. 68 00:06:18,608 --> 00:06:22,157 - I take it we ignore the drugs we found. - Keep a note. 69 00:06:22,248 --> 00:06:25,399 - I've never handled a kidnapping. - In this we are all virginal. 70 00:06:25,488 --> 00:06:28,241 Abduction Procedures - the Police Kidnap Unit's bible. 71 00:06:28,328 --> 00:06:29,966 Read it and speedily digest. 72 00:06:30,048 --> 00:06:33,358 - It's police business. Why are we here? - We're kissing behinds. 73 00:06:38,448 --> 00:06:41,963 Dreadful business. Has Malcolm put a tap in? 74 00:06:42,048 --> 00:06:45,438 He's tried but the knight of the realm's lady doesn't like it. 75 00:06:45,528 --> 00:06:47,996 The manual says the first stage 76 00:06:48,088 --> 00:06:51,922 is to secure the cooperation of the kidnap victim's close associates or family. 77 00:06:52,008 --> 00:06:53,760 - What are they like? - Um... 78 00:06:53,848 --> 00:06:55,839 - I did not agree to that! - I understood... 79 00:06:55,928 --> 00:06:58,237 Then un-understand. 80 00:06:58,328 --> 00:07:01,638 I don't want a black box bugging my grief. 81 00:07:02,048 --> 00:07:05,802 Kidnappers usually make a ransom demand by phone, and quickly. 82 00:07:05,888 --> 00:07:08,561 When they do that we need to record them. 83 00:07:08,648 --> 00:07:11,116 - What, trace the call? - We'll do that. 84 00:07:11,208 --> 00:07:15,121 But they'll use a public phone, and be gone by the time we get there. 85 00:07:15,208 --> 00:07:18,883 It's the tape that's really vital. That can tell us so many things. 86 00:07:18,968 --> 00:07:21,198 - Background sounds, accents... - No. 87 00:07:21,288 --> 00:07:25,725 - I won't have spies hearing private calls! - You use a mobile phone. 88 00:07:25,808 --> 00:07:30,245 We've detected an anti-scanning device in your house. State of the art. 89 00:07:30,328 --> 00:07:33,047 Of course. Don't you get it? 90 00:07:33,128 --> 00:07:35,164 We're being snooped on the whole time. 91 00:07:35,248 --> 00:07:38,479 We really need to record a call from these bastards. 92 00:07:38,568 --> 00:07:42,561 Oh... OK... Plug it in. 93 00:07:44,128 --> 00:07:46,722 DEVICE BEEPS 94 00:07:46,808 --> 00:07:49,561 - So you're the boss spook? - Absolutely. 95 00:07:49,648 --> 00:07:53,561 - You're no James Bond. - Well, I'll... I'll get off then. 96 00:07:55,328 --> 00:07:58,047 I'm a big fan, by the way. 97 00:08:03,168 --> 00:08:06,046 Thank you. That's really sweet. 98 00:08:11,208 --> 00:08:14,325 - Do you want some tea? - Thank you very much. 99 00:08:21,008 --> 00:08:24,523 I don't believe this. God, I'm sorry. 100 00:08:24,608 --> 00:08:28,157 I'm sorry... I'm being a difficult cow. 101 00:08:28,248 --> 00:08:33,527 I just... I want you to get him back. That's why I called Downing Street. 102 00:08:33,608 --> 00:08:37,317 Well, we'll do our best. But this is really police work. 103 00:08:37,408 --> 00:08:39,046 But you're secret police. 104 00:08:39,128 --> 00:08:42,359 You've got to be better than the other lot. 105 00:08:42,448 --> 00:08:44,325 Do you want a drink? 106 00:08:45,848 --> 00:08:48,601 Actually it's a little early for me. 107 00:08:48,688 --> 00:08:50,883 Perhaps you could talk to your husband as well. 108 00:08:50,968 --> 00:08:53,846 Riffs unconscious... with emotion. 109 00:08:53,928 --> 00:08:56,840 Well, perhaps when he's feeling better. 110 00:08:56,928 --> 00:08:59,317 There are a few questions. 111 00:08:59,408 --> 00:09:04,687 Um, this girl who, uh... distracted your security guard - 112 00:09:04,768 --> 00:09:06,963 any idea who she is? 113 00:09:07,048 --> 00:09:10,165 - No, I don't know her. - Miss B, we have to find this girl. 114 00:09:10,248 --> 00:09:11,647 I don't know her. 115 00:09:13,288 --> 00:09:16,485 Look, please, call me B. 116 00:09:17,488 --> 00:09:20,127 Miss B's so cold. 117 00:09:21,848 --> 00:09:25,204 My real name's Brenda. But when I started modelling, 118 00:09:25,288 --> 00:09:28,837 they said I couldn't do anything with a name like Brenda. 119 00:09:28,928 --> 00:09:31,396 It was the '90s. 120 00:09:31,488 --> 00:09:33,797 My image was everything. 121 00:09:33,888 --> 00:09:35,879 Absolutely. 122 00:09:36,848 --> 00:09:38,839 So what's your name, Mr Boss Spook? 123 00:09:38,928 --> 00:09:40,600 John. 124 00:09:40,688 --> 00:09:43,441 Find him for me, John. 125 00:09:43,528 --> 00:09:45,837 I'm dying inside. 126 00:09:45,928 --> 00:09:48,920 RIFF SIGHS DEEPLY 127 00:09:51,448 --> 00:09:53,837 Why haven't they rung yet? 128 00:09:53,928 --> 00:09:55,680 They will. 129 00:10:00,208 --> 00:10:03,837 - How many kidnaps have you handled? - Dozens. 130 00:10:23,488 --> 00:10:25,365 Have some of this. 131 00:10:25,448 --> 00:10:27,803 No, I'm working. 132 00:10:30,528 --> 00:10:32,598 So am I. 133 00:10:34,568 --> 00:10:36,957 I'm writing the new album. 134 00:10:39,088 --> 00:10:41,079 How's that going? 135 00:10:41,168 --> 00:10:42,840 No. 136 00:10:42,928 --> 00:10:45,317 The sick thing is... 137 00:10:46,408 --> 00:10:49,286 you know, I ain't had a lyric come in to me head for weeks. 138 00:10:49,368 --> 00:10:54,123 As soon as they told me that Alfie had been snatched... 139 00:10:55,728 --> 00:10:57,684 one came straight into me head. 140 00:10:57,768 --> 00:10:59,565 What...? 141 00:10:59,648 --> 00:11:02,242 - A song about him? - Yeah. 142 00:11:02,328 --> 00:11:08,403 I thought I... I thought I'd better write it about a girl, you know. 143 00:11:08,488 --> 00:11:12,083 Thought it might be a bit tacky if people knew it was about Alfie. 144 00:11:21,048 --> 00:11:23,926 # I weep on the phone 145 00:11:24,008 --> 00:11:26,841 # Leave her alone 146 00:11:26,928 --> 00:11:30,921 # Send her home 147 00:11:32,728 --> 00:11:37,722 # Kidnap my heart, tear me apart Can't take no more 148 00:11:37,808 --> 00:11:42,928 # I'm on the floor Can't take the pain no more. # 149 00:11:49,848 --> 00:11:51,327 It's great. 150 00:11:52,368 --> 00:11:54,563 No, it's not. It's crap. 151 00:12:00,048 --> 00:12:03,324 Oh, no, it's just not there any more. My talent's left me. 152 00:12:03,408 --> 00:12:06,241 - That's not what your fans think. - Fans? 153 00:12:06,328 --> 00:12:11,277 I ain't got fans, I've got people eaters - people who want to eat me. 154 00:12:11,368 --> 00:12:15,327 Do you know what happened last week? Do you know what I got through the post? 155 00:12:15,408 --> 00:12:19,037 A crisp packet full of pubic hair. I mean, what's all that about? 156 00:12:23,408 --> 00:12:25,478 It's going to be all right. 157 00:12:28,648 --> 00:12:30,366 (I've gotta lie down.) 158 00:12:34,648 --> 00:12:36,639 SHE SNIFFS 159 00:12:42,408 --> 00:12:45,445 HE SOBS 160 00:12:52,328 --> 00:12:54,603 Baby. 161 00:12:54,688 --> 00:12:58,078 Shh. Shh. Don't cry. 162 00:12:58,168 --> 00:13:01,478 Shh. Shh. HE SOBS 163 00:13:01,568 --> 00:13:03,559 Oh, where is he? 164 00:13:04,608 --> 00:13:08,203 - He must be starving by now. - It'll be all right. 165 00:13:08,288 --> 00:13:10,802 It'll be all right. 166 00:13:10,888 --> 00:13:12,799 - Will it? - Yes. 167 00:13:15,688 --> 00:13:17,724 Come on. Don't worry. Come on. 168 00:13:32,408 --> 00:13:35,525 MONITORS BEEP 169 00:13:35,608 --> 00:13:37,758 - Everything working? - It's all operational. 170 00:13:37,848 --> 00:13:39,361 - Yes! - What? 171 00:13:39,448 --> 00:13:42,281 I'm through. We can listen to her mobile. 172 00:13:42,368 --> 00:13:44,324 13 hours since the kid was taken. 173 00:13:44,408 --> 00:13:47,639 Contact's usually made in the first six hours. Stay sharp. 174 00:13:47,728 --> 00:13:50,083 I've an informant to see. 175 00:13:54,568 --> 00:13:57,162 - Michelle. - Adam. 176 00:13:57,248 --> 00:13:58,567 - My salad. - Madam. 177 00:13:58,648 --> 00:14:01,958 - I'll have the meatballs. - Thank you, sir. 178 00:14:03,968 --> 00:14:06,607 Tell me what you know about Riff and B. 179 00:14:06,688 --> 00:14:09,521 His career's on the slide. Has been for ten years. 180 00:14:09,608 --> 00:14:13,567 Since then it's, you know, tracks with strings, Christmas novelty songs. 181 00:14:13,648 --> 00:14:17,084 He's lost his edge. Her modelling career's lasted. 182 00:14:17,168 --> 00:14:20,046 Some say it's bone structure, some say she's a "strat shag". 183 00:14:20,128 --> 00:14:23,279 - A what? - A strategic shagger. 184 00:14:23,368 --> 00:14:26,519 - So why does the nation love 'em? - Fame and lust. 185 00:14:26,608 --> 00:14:29,566 Riff and B are a mass sexual fantasy. 186 00:14:29,648 --> 00:14:33,561 The danger for them is that at any moment it could turn into a blood sport. 187 00:14:33,648 --> 00:14:36,640 - You can't run this. - I'm your window into Fleet Street. 188 00:14:36,728 --> 00:14:39,322 You need my help. Help me in return. 189 00:14:39,408 --> 00:14:41,126 You're in breach of the Official Secrets Act. 190 00:14:41,208 --> 00:14:45,121 Who isn't? I know all about what's going on. 191 00:14:45,208 --> 00:14:47,768 I did an exclusive deal with Riff and B this morning. 192 00:14:47,848 --> 00:14:50,408 Their baby goes out the window and they're on the phone to some... 193 00:14:50,488 --> 00:14:55,767 Trashy gossip magazine that I edit? Of course. What else would they do?! 194 00:14:55,848 --> 00:14:59,921 Look, I'll hold that from the next edition if you talk to me. 195 00:15:00,008 --> 00:15:04,365 Shred the hard copies and delete all the images from your computers. 196 00:15:04,448 --> 00:15:06,882 So MI5 ARE investigating the kidnapping? 197 00:15:09,168 --> 00:15:10,920 FANTASTIC! 198 00:15:11,008 --> 00:15:13,283 THEY SING: # Drinking all my love away 199 00:15:14,488 --> 00:15:15,477 # Away... # 200 00:15:15,568 --> 00:15:18,958 Excuse me. DANNY CONTINUES TO SING 201 00:15:19,048 --> 00:15:24,202 - I said, excuse me. - Sorry, Harry. Er, research. 202 00:15:24,288 --> 00:15:28,281 - Brilliant album. Bit of an oldie. - Do you mind? This is my youth. 203 00:15:28,368 --> 00:15:33,522 - What's B like, Harry? - Beauty. Damaged. 204 00:15:33,608 --> 00:15:38,523 Harry, why are investigating this? It's... it's a police job. 205 00:15:38,608 --> 00:15:41,247 Do you understand atomic theory? Quantum mechanics? 206 00:15:41,328 --> 00:15:45,640 How there are six extra dimensions and infinite universes parallel to this one? 207 00:15:45,728 --> 00:15:47,764 - No. - Nor do I. 208 00:15:47,848 --> 00:15:49,645 I don't understand politics either. 209 00:15:52,968 --> 00:15:55,926 PHONE RINGS 210 00:15:56,008 --> 00:15:58,078 - Yes. - 'Harry! 211 00:15:58,168 --> 00:16:01,126 'lt's, er, it's John Sylvester.' 212 00:16:04,888 --> 00:16:06,924 I'm trying to call in a favour here. 213 00:16:08,648 --> 00:16:13,164 You remember I helped you out of that jam when I was in the Foreign Office? 214 00:16:13,248 --> 00:16:16,445 That business with the sheik from the Gulf and the... casino? 215 00:16:16,528 --> 00:16:19,042 That was a while ago. 216 00:16:22,648 --> 00:16:28,006 - John, what's the problem? - Fame. Fame! 217 00:16:28,088 --> 00:16:30,124 That's the problem. 218 00:16:31,208 --> 00:16:35,599 If I wasn't a Government minister, a TV face... 219 00:16:35,688 --> 00:16:39,237 - Money or a woman? - I went with a girl in the park. 220 00:16:39,328 --> 00:16:42,081 - What park? - Kensington Gardens. 221 00:16:44,768 --> 00:16:48,761 We were in a hotel and she said, "Let's do it in the park for fun." 222 00:16:49,288 --> 00:16:52,200 She was fun. 223 00:16:52,288 --> 00:16:57,521 But all along she knew who I was, and she made threats! 224 00:16:57,608 --> 00:16:59,485 The tabloids. 225 00:16:59,568 --> 00:17:04,483 Me, with my experience, suckered by a kiss and tell. 226 00:17:04,568 --> 00:17:06,798 So you want me to find her? 227 00:17:06,888 --> 00:17:10,005 She may be in a hospital. 228 00:17:11,888 --> 00:17:13,879 I lost control. 229 00:17:15,328 --> 00:17:17,888 I hit her. 230 00:17:17,968 --> 00:17:20,482 She fell. 231 00:17:20,568 --> 00:17:22,559 She hit her head or something... 232 00:17:25,648 --> 00:17:28,321 The way she was lying looked strange. 233 00:17:30,888 --> 00:17:32,879 I panicked. 234 00:17:34,168 --> 00:17:35,726 I ran. 235 00:17:35,808 --> 00:17:38,003 How did you contact her? 236 00:17:40,888 --> 00:17:43,243 The mobile. 237 00:17:43,328 --> 00:17:47,879 Then I think it ought to be destroyed, don't you? 238 00:17:47,968 --> 00:17:50,846 Professionally. 239 00:17:55,888 --> 00:17:59,676 Sylvester's phone. Get Malcolm and Colin to take a look, trace his life. 240 00:17:59,768 --> 00:18:03,886 - He was the hope of his party. - High-flier, now falling fast. 241 00:18:06,528 --> 00:18:09,201 - Mr Mace. - Miss Evershed. 242 00:18:22,008 --> 00:18:24,966 - You were in Portcullis House. - Are we spying on each other now? 243 00:18:25,048 --> 00:18:28,677 Come on, Harry, we both have that place under surveillance. 244 00:18:28,768 --> 00:18:33,205 Tracking MPs' mistresses and... drink deliveries. 245 00:18:37,248 --> 00:18:39,716 Sylvester. 246 00:18:39,808 --> 00:18:43,881 - Is it money or a woman? - Neither. 247 00:18:45,448 --> 00:18:48,406 Really? 248 00:18:48,488 --> 00:18:52,766 No memory on a chip is ever deleted. Not even in a politician's phone. 249 00:18:52,848 --> 00:18:56,124 - Tags are left to hidden files. - Digital ghosts. 250 00:18:56,208 --> 00:19:00,121 We retrieved these photos from the SIM card on the phone. 251 00:19:00,208 --> 00:19:01,960 Hard copies. 252 00:19:02,048 --> 00:19:04,004 But who is she? 253 00:19:05,448 --> 00:19:08,565 Why's there no progress on the kidnapping of Alfie? 254 00:19:08,648 --> 00:19:11,799 - I told you to run this personally. - Adam Carter is running it, full stop. 255 00:19:11,888 --> 00:19:13,116 All right! 256 00:19:14,408 --> 00:19:16,000 (All right.) 257 00:19:20,088 --> 00:19:22,318 There is another dimension to this. 258 00:19:22,408 --> 00:19:27,402 Downing Street are wondering whether, after all, the knighthood was appropriate. 259 00:19:27,488 --> 00:19:30,958 Downing Street had him kneel 'neath the royal bread knife 260 00:19:31,048 --> 00:19:33,846 because an election's coming - anything for votes. 261 00:19:33,928 --> 00:19:36,761 Now they want to what - un-knight him? 262 00:19:36,848 --> 00:19:39,157 It's the wife that's worrying us. 263 00:19:39,248 --> 00:19:43,127 Send someone in undercover, to make sure she doesn't do anything stupid. 264 00:19:43,208 --> 00:19:45,119 Not on my budget. 265 00:19:45,208 --> 00:19:48,803 Oh, I'm sending an officer over from 6. 266 00:19:48,888 --> 00:19:51,607 - She'll be brilliant. - She? 267 00:20:07,208 --> 00:20:10,757 - Fiona! - Hi. 268 00:20:14,288 --> 00:20:16,563 What d'you think? 269 00:20:16,648 --> 00:20:18,878 Very purple. 270 00:20:18,968 --> 00:20:21,004 Very purple is what Wes wants. 271 00:20:21,088 --> 00:20:23,158 Eight year-olds make great interior decorators. 272 00:20:23,248 --> 00:20:25,364 - You don't mind, then? - Yeah, great. 273 00:20:29,928 --> 00:20:32,044 What did you really text me for? 274 00:20:34,728 --> 00:20:37,845 Oliver Mace has ordered me over to Thames House. 275 00:20:37,928 --> 00:20:40,726 - To go undercover on the Riff and B op. - No way... 276 00:20:40,808 --> 00:20:42,526 - It's orders. - I'm going to Harry. 277 00:20:42,608 --> 00:20:44,405 Adam, I want it. 278 00:20:44,488 --> 00:20:48,037 If I come over to 5, I CAN have a life with you and Wes, in this house. 279 00:20:48,128 --> 00:20:50,119 I don't want you working in the field! 280 00:20:50,208 --> 00:20:53,439 Come on! Let's just see how this goes. 281 00:20:53,528 --> 00:20:56,406 I need to be in the field. It's what I do. 282 00:20:56,488 --> 00:21:00,242 It'll get you killed one day. I know it. 283 00:21:01,608 --> 00:21:04,406 Look, I've got to do this. 284 00:21:08,608 --> 00:21:10,599 - Is the cocaine here? - Malcolm's got it. 285 00:21:10,688 --> 00:21:12,519 - Cocaine? - Yeah, it's bait. 286 00:21:12,608 --> 00:21:14,917 Customs and Excise went potty, but I bent them to my will. 287 00:21:15,008 --> 00:21:16,726 Better be good. B will know. 288 00:21:16,808 --> 00:21:20,483 Um, Malcolm, do you have a substitute for the cocaine, 289 00:21:20,568 --> 00:21:23,605 something I can take in case I get myself in a situation? 290 00:21:23,688 --> 00:21:28,478 Section G concocted this. Harmless but it'll give a convincing nasal discharge. 291 00:21:28,568 --> 00:21:29,637 Lovely. 292 00:21:29,728 --> 00:21:31,366 Harry. 293 00:21:31,448 --> 00:21:33,279 Adam. 294 00:21:34,368 --> 00:21:36,962 Look, I'm here and that's that. 295 00:21:43,608 --> 00:21:45,678 HARRY: Did you get these from the police? 296 00:21:45,768 --> 00:21:49,158 RUTH: Off someone in the Greater London Murder Squad. 297 00:21:49,248 --> 00:21:53,241 I know an IT girl working as a researcher in the incident room. 298 00:21:53,328 --> 00:21:56,718 She wants to get into GCHQ. I've said I'll put a word in for her. 299 00:21:56,808 --> 00:22:00,039 So she e-mailed this to me without her superiors knowing. 300 00:22:00,128 --> 00:22:03,040 Is any institution in this country safe from you? 301 00:22:03,128 --> 00:22:06,040 I like to think not. 302 00:22:06,128 --> 00:22:10,087 Poor girl, will we ever know her name? 303 00:22:10,168 --> 00:22:14,286 This is the girl Sylvester snapped. They were in Kensington Gardens. 304 00:22:23,288 --> 00:22:26,325 Breaking and entering, Harry? 305 00:22:26,408 --> 00:22:28,876 Her body's in the Kensington mortuary. 306 00:22:30,768 --> 00:22:33,601 The police have been unable to identify her. 307 00:22:33,688 --> 00:22:35,997 They think she may be an illegal. 308 00:22:36,088 --> 00:22:37,999 I didn't kill her, I swear... 309 00:22:42,768 --> 00:22:47,080 Recognise her? Familiar pose? 310 00:22:47,168 --> 00:22:50,319 Not so pretty now, is she? 311 00:22:53,568 --> 00:22:57,243 "Dear Prime Minister, I resign..." 312 00:22:57,328 --> 00:22:59,796 You describe what happened. You sign it. 313 00:23:02,408 --> 00:23:03,443 Write. 314 00:23:14,328 --> 00:23:17,604 I'll put that in the internal mail for you. 315 00:23:18,808 --> 00:23:21,959 Perhaps you'd like to help the police with their enquiries. 316 00:23:49,688 --> 00:23:53,920 You Spooks walk through walls or what? 317 00:23:54,008 --> 00:23:56,124 Your letter did not arrive. 318 00:23:59,848 --> 00:24:02,442 You intercepted a letter from me to the PM? 319 00:24:02,528 --> 00:24:05,884 I hope you haven't done anything stupid, like ringing the police. 320 00:24:05,968 --> 00:24:08,402 - I must resign. - And you will. 321 00:24:08,488 --> 00:24:10,956 But not for the real reason. 322 00:24:11,048 --> 00:24:14,723 I can't get away with "missing my children's childhood". 323 00:24:14,808 --> 00:24:18,960 You can... if we have a good day to bury bad news. 324 00:24:20,248 --> 00:24:22,603 There's this Riff and B story running. 325 00:24:24,168 --> 00:24:27,478 Oh, you mean when they find the baby? 326 00:24:27,568 --> 00:24:30,162 You will be buried on the inside pages. 327 00:24:30,248 --> 00:24:32,364 Timing is all. 328 00:24:32,448 --> 00:24:34,962 I will let you know exactly when. 329 00:24:35,048 --> 00:24:37,608 Um... what about the, uh...? 330 00:24:38,848 --> 00:24:44,525 The girl will be recorded as a possible illegal, found dead. 331 00:24:44,608 --> 00:24:48,965 Ten days in the mortuary, then they'll cremate her. 332 00:24:49,968 --> 00:24:52,198 I'll always suffer with my conscience. 333 00:24:55,368 --> 00:24:57,643 All that concerns me 334 00:24:57,728 --> 00:25:02,756 is that the government does not fall because of your disgusting little sin! 335 00:25:03,808 --> 00:25:06,606 By the New Year, we could be at war with Iran. 336 00:25:09,808 --> 00:25:11,719 Now, please... 337 00:25:11,808 --> 00:25:15,005 pull yourself together! 338 00:25:15,088 --> 00:25:17,648 We've giving you a legend with a French firm. Vita Nuova. 339 00:25:17,728 --> 00:25:21,687 - Do I get free make-up? - We'll see what we can do when it's over. 340 00:25:21,768 --> 00:25:24,282 So how come such a big firm lets us use it? 341 00:25:24,368 --> 00:25:26,928 The French security services use them as cover. 342 00:25:27,008 --> 00:25:31,718 Free make-up for ambassadors' wives... It gets the French into lots of places. 343 00:25:31,808 --> 00:25:35,483 Harry's called in a favour to let us run you as a rep. 344 00:25:35,568 --> 00:25:38,082 Research on Brenda Rawlings, known to us as B. 345 00:25:38,168 --> 00:25:41,797 Anything I can use? Or is she sickeningly perfect? 346 00:25:41,888 --> 00:25:43,958 She's had liposuction on her bum. 347 00:25:44,048 --> 00:25:45,606 Really? 348 00:25:45,688 --> 00:25:46,962 Thanks. 349 00:25:47,048 --> 00:25:48,800 And the next customer, please. 350 00:25:48,888 --> 00:25:52,437 Just been sent over from Vita Nuova's Bond Street shop. 351 00:25:52,528 --> 00:25:54,405 You'll have to sign for it. 352 00:25:54,488 --> 00:25:57,207 And they would very much like you to give it to B. 353 00:25:57,288 --> 00:26:01,600 - She gets all this free? - For a woman like that, everything is free. 354 00:26:01,688 --> 00:26:05,806 - You think so? - Here are your drugs. Here's the fake. 355 00:26:05,888 --> 00:26:08,721 Ring with a secret compartment. 356 00:26:08,808 --> 00:26:13,086 And here is the real stuff - Bolivia's finest. 357 00:26:13,168 --> 00:26:16,001 That should impress the knight and his lady. 358 00:26:16,088 --> 00:26:18,079 Why thank you, kind sir. 359 00:26:20,488 --> 00:26:23,685 Any news about the baby? 360 00:26:23,768 --> 00:26:25,998 REPORTERS SHOUT QUESTIONS 361 00:26:41,688 --> 00:26:45,203 I'm here to see B. Andrea La Rouche from Vita Nuova cosmetics. 362 00:26:45,288 --> 00:26:48,803 - Sorry, Miss, I will have to search you. - Right, OK. 363 00:26:48,888 --> 00:26:52,597 - What are you? - From Vita Nuova. 364 00:26:54,288 --> 00:26:58,600 Have you got any idea what is going down in this house? 365 00:26:58,688 --> 00:27:00,883 - Vita Nuova? - I'm Andrea La Rouche. 366 00:27:00,968 --> 00:27:02,117 Babe, it's OK. 367 00:27:02,208 --> 00:27:04,324 - Get out! - Just wait. 368 00:27:05,608 --> 00:27:07,678 What are you doing? 369 00:27:07,768 --> 00:27:10,077 I'm responsible for your security. 370 00:27:10,168 --> 00:27:11,521 Miss, I will have to search your bag. 371 00:27:11,608 --> 00:27:15,487 Ignore him. He's a tosser. Come and have a drink. 372 00:27:16,608 --> 00:27:18,724 You, downstairs. 373 00:27:24,808 --> 00:27:26,241 (She's in.) 374 00:27:30,488 --> 00:27:33,878 I think my boss left a message. I wasn't sure whether to come. 375 00:27:33,968 --> 00:27:36,243 I'm so sorry about what's happening to your family. 376 00:27:36,328 --> 00:27:38,319 It's got nothing to do with you, has it? 377 00:27:39,448 --> 00:27:42,121 Look, um... I can come back later if you like. 378 00:27:42,208 --> 00:27:46,679 No. Doing business will take my mind off Alfie. 379 00:27:49,888 --> 00:27:54,723 - How's Henri? - Our managing director's in love with you. 380 00:27:54,808 --> 00:27:59,359 He's a fag. You saying I'm some kind of gay icon? 381 00:27:59,448 --> 00:28:00,563 No. 382 00:28:00,648 --> 00:28:02,559 Are you? 383 00:28:02,648 --> 00:28:04,798 If it sells. 384 00:28:10,648 --> 00:28:12,878 Are you cool? 385 00:28:14,328 --> 00:28:16,842 Sure. 386 00:28:16,928 --> 00:28:20,318 I've got some Bolivian, actually. Special sample. 387 00:28:26,928 --> 00:28:28,884 KNOCK ON DOOR 388 00:28:29,928 --> 00:28:33,284 - How am I gonna get through today? - You should get some sleep. 389 00:28:33,368 --> 00:28:35,359 I can't, not with a stranger in there. 390 00:28:35,448 --> 00:28:39,760 - Well, why not a bed...? - I can't. I just can't do it. 391 00:28:39,848 --> 00:28:41,759 Why is that? 392 00:28:41,848 --> 00:28:45,204 I'm just not used to it - it's all the touring in the early days. 393 00:28:45,288 --> 00:28:49,201 Doing all the small festivals, sleeping on floors, I mean... 394 00:28:49,288 --> 00:28:52,086 it's how my world began, you know. 395 00:28:54,768 --> 00:28:57,282 If I can't sleep... 396 00:28:57,368 --> 00:28:59,359 B's chopping out some Charlie in there. Want some? 397 00:28:59,448 --> 00:29:02,087 Riff, I know I'm just a security man and everything, 398 00:29:02,168 --> 00:29:06,047 - but can I say something like a friend? - Yeah. 399 00:29:06,128 --> 00:29:09,404 Stay straight today. You've got to get Alfie back. 400 00:29:11,768 --> 00:29:15,124 Yeah, you're right. I'll just... I'll just do vodka. 401 00:29:30,528 --> 00:29:33,759 Andrea La Rouche. You French, then? 402 00:29:33,848 --> 00:29:36,840 Nah... I'm from Bromley. 403 00:29:36,928 --> 00:29:40,716 I'm from Bromley, too. Are you saying that just to suck up? 404 00:29:43,248 --> 00:29:47,207 No, I'm a Bromley girl. I went to Wantage Road School. 405 00:29:47,288 --> 00:29:50,564 - The all-girls'. - What about you? 406 00:29:50,648 --> 00:29:52,843 - The Grange. - Ooh, private! 407 00:29:52,928 --> 00:29:54,441 Daddy had shops. 408 00:29:54,528 --> 00:29:56,996 - Do you get on? - He died. 409 00:29:57,088 --> 00:30:00,876 - Sorry. - No, it's all right. Bromley girls. 410 00:30:04,608 --> 00:30:07,759 People I went to school with wouldn't dream of some of the things I get up to. 411 00:30:07,848 --> 00:30:10,157 What do you get up to? 412 00:30:11,288 --> 00:30:14,200 Botox... everywhere. 413 00:30:14,288 --> 00:30:16,040 Lipo on my bum. 414 00:30:16,128 --> 00:30:18,881 - You've had that, have you? - After I had my baby. 415 00:30:18,968 --> 00:30:23,280 The thing that worried me was that they wouldn't get it equal each side. 416 00:30:23,368 --> 00:30:25,086 Yeah, I know. 417 00:30:25,168 --> 00:30:28,763 I did that after Alfie. I love him, but he wrecked my body. 418 00:30:28,848 --> 00:30:31,999 It's not like I can go back to work with a saggy arse. 419 00:30:32,088 --> 00:30:34,044 I fought too hard. 420 00:30:34,128 --> 00:30:37,325 Ten years ago, I was too short for the shows. 421 00:30:37,408 --> 00:30:39,797 It was all supermodels. We were the waifs. 422 00:30:39,888 --> 00:30:45,201 Now, one baby in, and I'm gonna ruin my bum cheeks. 423 00:30:45,288 --> 00:30:47,756 PHONE RINGS It's tragic! 424 00:30:52,208 --> 00:30:55,245 DISTORTED VOICE: 'You want Alfie back, this is what you do. 425 00:30:55,328 --> 00:30:58,047 'Three million in a holdall - non-sequential notes. 426 00:30:58,128 --> 00:31:01,165 'Do this, or you get little Alfie sent to you in the post...' 427 00:31:01,248 --> 00:31:02,317 Contact! 428 00:31:02,408 --> 00:31:03,887 '..bit by bit. 429 00:31:03,968 --> 00:31:07,597 'Put the money in a tan leather bag. Take it to The Hole. 430 00:31:07,688 --> 00:31:09,997 'Put the bag in the cloakroom. 431 00:31:10,088 --> 00:31:14,764 'Stick the cloakroom ticket behind the pipe of the last toilet in the gents. 432 00:31:14,848 --> 00:31:19,603 'Do it tonight and you get little Alfie NOT cut up. 433 00:31:19,688 --> 00:31:24,637 'Tell the cops, if they follow us he dies.' MACHINE BLEEPS 434 00:31:24,728 --> 00:31:27,117 - Do you torture people? - No, we don't. 435 00:31:27,208 --> 00:31:29,722 - You should. That bastard! - What's The Hole? 436 00:31:29,808 --> 00:31:31,799 It's a club. It's where Riff started. 437 00:31:31,888 --> 00:31:34,721 - I want to pay them. - That's not how to play it. 438 00:31:34,808 --> 00:31:37,276 What are you talking about? It's my money, my kid! 439 00:31:37,368 --> 00:31:39,086 I must advise you... 440 00:31:39,168 --> 00:31:41,159 - How much did he say? - Three million. 441 00:31:41,248 --> 00:31:43,045 Yeah, yeah. We can do that. We can do that. 442 00:31:43,128 --> 00:31:45,596 I can cut off both me arms, stick 'em in the bag, 443 00:31:45,688 --> 00:31:48,077 if that's gonna help get Alfie back. 444 00:31:48,168 --> 00:31:50,079 You can't stop us. 445 00:31:51,648 --> 00:31:54,799 - All right, but I run this all the way. - Action man! 446 00:32:10,048 --> 00:32:12,118 Here's the cloakroom. 447 00:32:16,328 --> 00:32:17,807 That's MY money! 448 00:32:22,688 --> 00:32:24,599 Get back my kid! 449 00:32:31,008 --> 00:32:34,000 - I'm going to wait for these bastards! - No, no, you're not. 450 00:32:34,088 --> 00:32:37,967 - I want to see their faces. - Get back in the car, now. 451 00:32:38,048 --> 00:32:39,959 I'm taking you back home. 452 00:32:49,768 --> 00:32:51,599 His Sirness is losing it. 453 00:32:53,168 --> 00:32:57,764 Ticket in the loo, bag in the cloakroom. Doesn't make any sense. 454 00:32:57,848 --> 00:33:01,045 The kidnappers must know we'll be watching them. 455 00:33:26,208 --> 00:33:28,483 'Malcolm, are you getting this?' 456 00:33:28,568 --> 00:33:30,877 All operational systems at optimum. Over. 457 00:33:30,968 --> 00:33:34,881 'Just tell me if you can see the hole in the wall.' 458 00:33:34,968 --> 00:33:38,040 Cameras at optimum. Roger and over. 459 00:33:38,128 --> 00:33:42,326 'Great! Get one of your "optimum" cameras on the street outside.' 460 00:33:42,408 --> 00:33:46,924 It's been really sweet and everything, but... I should probably go. 461 00:33:47,008 --> 00:33:49,238 No, stay. Overnight if you like. 462 00:33:49,328 --> 00:33:51,444 I need someone to be with me for this. 463 00:33:51,528 --> 00:33:53,803 Well, you know my boss... 464 00:33:53,888 --> 00:33:56,800 Your boss will cream his panties if he knows you're staying with me. 465 00:33:56,888 --> 00:33:59,482 He'll be dreaming endorsements. 466 00:34:01,408 --> 00:34:03,876 - Well, if you're sure? - It's nothing. 467 00:34:03,968 --> 00:34:07,722 I've decided I like you. I'm good at people. 468 00:34:07,808 --> 00:34:08,957 All right? 469 00:34:09,048 --> 00:34:11,084 Yeah, great. 470 00:34:22,608 --> 00:34:25,918 HEAVY GRUNGE MUSIC FROM THE CLUB 471 00:34:54,928 --> 00:34:57,681 No! No, you were supposed to stay there! 472 00:34:57,768 --> 00:35:00,726 - We've got things under control. - Shut up! You're just the hired help. 473 00:35:00,808 --> 00:35:04,198 - Go away. I'm talking to my husband. - Baby, he's trying to get our kid back. 474 00:35:04,288 --> 00:35:06,085 - You still here? - I should go. 475 00:35:06,168 --> 00:35:08,602 Andrea, stay. You I need, HIM I don't. 476 00:35:08,688 --> 00:35:09,962 I'll let you know. 477 00:35:10,048 --> 00:35:13,484 You promised! You promised me you'd stay with the money! 478 00:35:13,568 --> 00:35:16,765 - You promised! - B! They've got it covered, all right? 479 00:35:16,848 --> 00:35:18,520 The kidnappers are gonna ring here. 480 00:35:18,608 --> 00:35:23,841 - B: Where did you put the bag?! - Where you told me, up against the wall. 481 00:35:23,928 --> 00:35:25,486 - Danny. - Adam. 482 00:35:25,568 --> 00:35:27,445 Please use call signs. 483 00:35:27,528 --> 00:35:30,042 How's the famous couple? 484 00:35:30,128 --> 00:35:33,598 Having a marital conversation. Anything happened? 485 00:35:34,848 --> 00:35:38,636 Minor scene in the gents, but, um, nothing. 486 00:35:41,408 --> 00:35:44,400 Wait! We've got a visual. 487 00:35:44,488 --> 00:35:46,922 - Trackers? - All six devices are operational. 488 00:35:52,168 --> 00:35:55,399 He's masked. He knows he's on camera. 489 00:35:55,488 --> 00:36:00,243 ADAM: 'OK. He's not stupid. All units, stay well back and let the trackers do their job.' 490 00:36:01,448 --> 00:36:05,726 DANNY: He's got the bag. I repeat, he's got the bag. 491 00:36:05,808 --> 00:36:07,321 Here we go. 492 00:36:14,328 --> 00:36:18,719 - He's turning off the road. - Grid reference 19-5, 8-13. 493 00:36:20,288 --> 00:36:22,404 - Some sort of scrap yard. - CCTV? 494 00:36:22,488 --> 00:36:24,524 Matton Security Systems. 495 00:36:24,608 --> 00:36:27,884 I'll access their cameras. 496 00:36:27,968 --> 00:36:30,118 DANNY: OK. 497 00:36:31,928 --> 00:36:35,079 - What's he doing with the bag? - An electromagnet. 498 00:36:35,168 --> 00:36:38,877 DANNY: All units, intercept at grid reference 19-5, 8-13. 499 00:36:38,968 --> 00:36:40,845 COLIN: All the trackers stopped working. 500 00:36:40,928 --> 00:36:45,399 All units, do you have a visual? I repeat, does anyone have a visual? 501 00:36:45,488 --> 00:36:46,887 - 'Negative. - Negative.' 502 00:36:46,968 --> 00:36:51,041 - Damn it! We've lost them! - B: So you lost them and the money? 503 00:36:51,128 --> 00:36:55,121 They took it to a scrap yard, put it under a magnet, knocked out the trackers. 504 00:36:55,208 --> 00:36:57,358 They know what they're doing. You don't! 505 00:36:57,448 --> 00:37:01,566 Wait. They've got the money, so we get Alfie back. That's good, isn't it? 506 00:37:01,648 --> 00:37:05,687 - We want to catch these people. - That's your gig. We want our kid back! 507 00:37:05,768 --> 00:37:08,282 Look, I apologise, but we've got to move on... 508 00:37:08,368 --> 00:37:10,404 - Bullshit! - B... 509 00:37:10,488 --> 00:37:13,639 B, don't give up. 510 00:37:13,728 --> 00:37:14,763 B... 511 00:37:15,408 --> 00:37:16,682 Bathroom! 512 00:37:20,568 --> 00:37:23,560 - Oh, sod... - Put your head back. Put it back! 513 00:37:23,648 --> 00:37:26,242 - What d'you think? - It's a dangerous game. 514 00:37:26,328 --> 00:37:28,683 - I mean, what they're up to. - The kidnap's a fake. 515 00:37:28,768 --> 00:37:33,159 She did it, not him. He's afraid for the kid, she's not at all. Her reaction's false. 516 00:37:33,248 --> 00:37:37,127 She told him to put the bag against the wall - she knew that's how it'd be lifted. 517 00:37:37,208 --> 00:37:42,566 She got someone she trusts to snatch Alfie, who knows what they're doing. 518 00:37:42,648 --> 00:37:45,526 Then when they get the kid back the whole nation will rejoice. 519 00:37:45,608 --> 00:37:47,963 - All for publicity. - All for fame. 520 00:37:48,048 --> 00:37:51,040 - The coke, it's dangerous. - It's the only way I can stay with her. 521 00:37:51,128 --> 00:37:54,359 - What about the substitute stuff? - She's too sharp. 522 00:37:54,448 --> 00:37:57,121 - It's OK, I'm taking an antidote. - What antidote? 523 00:37:57,208 --> 00:37:58,687 - Valium. - Valium?! 524 00:37:58,768 --> 00:38:00,724 Look, you've got to stop this. 525 00:38:00,808 --> 00:38:02,639 I can handle it. 526 00:38:02,728 --> 00:38:05,959 Back in the field - the best team ever, eh? 527 00:38:06,048 --> 00:38:07,766 - Flush it. - What? 528 00:38:07,848 --> 00:38:09,361 - The loo. - Oh, yeah. 529 00:38:13,168 --> 00:38:16,126 Only someone really heavyweight would think of this. 530 00:38:16,208 --> 00:38:19,678 You really think B set it up - had her own child kidnapped, stole her own money? 531 00:38:19,768 --> 00:38:21,759 Fi thinks so, too. 532 00:38:21,848 --> 00:38:25,477 - We're all part of her publicity machine? - Not any more. I'm pulling Fiona out. 533 00:38:25,568 --> 00:38:28,844 Don't do that. Everything's changed. 534 00:38:28,928 --> 00:38:32,125 A very shallow grave. Dug in a hurry. 535 00:38:38,528 --> 00:38:40,883 It's only a few hundred yards from the house. 536 00:38:40,968 --> 00:38:44,040 The baby's got a head injury. The pathologist thinks his neck's broken, too. 537 00:38:44,128 --> 00:38:47,803 - They dropped him? - Probably coming out of the window. 538 00:38:47,888 --> 00:38:49,879 Dear God... 539 00:38:51,928 --> 00:38:56,206 - No, no... No, no, it's not. - No, that's wrong. 540 00:38:56,288 --> 00:38:58,802 - Why's this happening to us? - They took the money. 541 00:38:58,888 --> 00:39:01,800 - Where is he? Where is he? - He's at the police mortuary. 542 00:39:01,888 --> 00:39:06,678 No! I want to see my son! I want to see him! 543 00:39:06,768 --> 00:39:08,918 - I want to see my son! - You've got to help me. 544 00:39:09,008 --> 00:39:10,600 - We'll arrange that. - You can't go. 545 00:39:10,688 --> 00:39:14,044 - I want to see my son! - Someone's gotta help me. 546 00:39:14,128 --> 00:39:17,803 - Help me. - We will. Whatever it is you've done. 547 00:39:17,888 --> 00:39:20,083 What do you mean, whatever it is that WE'VE done? 548 00:39:20,168 --> 00:39:25,606 - B, whatever you've done... - What's he talking about? 549 00:39:25,688 --> 00:39:28,156 I'm throwing him out, him! 550 00:39:28,248 --> 00:39:31,604 I want this lying, manipulative piece of filth out of my house! 551 00:39:31,688 --> 00:39:34,646 You should consider the seriousness of your predicament. 552 00:39:34,728 --> 00:39:37,162 - Don't talk. Get a lawyer. - You are...? 553 00:39:37,248 --> 00:39:39,762 - A friend. - Well, friend, don't meddle. 554 00:39:39,848 --> 00:39:42,681 Don't you stand in her house without a warrant! 555 00:39:42,768 --> 00:39:44,884 RIFF SOBS 556 00:39:52,328 --> 00:39:54,717 Danny? 557 00:39:54,808 --> 00:39:56,799 Look at this. 558 00:39:59,128 --> 00:40:03,724 My officers involved in a cocaine-fuelled fantasy of the sick and rich! 559 00:40:03,808 --> 00:40:05,207 Harry, calm down. 560 00:40:06,008 --> 00:40:07,760 Knock! 561 00:40:07,848 --> 00:40:12,000 - I want my wife out of that house. - Our masters want this op to succeed. 562 00:40:12,088 --> 00:40:15,683 Fiona's in there without backup! It's out of control. Pull her out. 563 00:40:15,768 --> 00:40:19,807 We cannot afford that! Fiona reports that B's dangerously near the edge. 564 00:40:19,888 --> 00:40:22,356 Fiona reports?! 565 00:40:22,448 --> 00:40:25,838 - She's reporting to you now? - She's on 6's payroll. 566 00:40:25,928 --> 00:40:28,158 - I'm running her! - Stop this! 567 00:40:28,248 --> 00:40:31,797 The nation's awash with emotion over Riff and B's little baby. 568 00:40:31,888 --> 00:40:35,437 It must end well, or look to end well. 569 00:40:35,528 --> 00:40:40,044 - In the Sunday papers! - Ruth's turned this up. 570 00:40:40,128 --> 00:40:42,847 Keep me informed. 571 00:40:45,408 --> 00:40:49,447 I talked to an old contact. We worked on Italian drug routes. 572 00:40:49,528 --> 00:40:54,079 He recognised the girl who diverted the guard on the night of the kidnapping. 573 00:40:54,168 --> 00:40:56,523 Her name is Maria Abbado and she is an associate... 574 00:40:56,608 --> 00:41:00,283 Of Rudolphino Ponti - he runs a heroin trail. 575 00:41:00,368 --> 00:41:02,757 Afghanistan to the Dalmatian coast into Italy. 576 00:41:02,848 --> 00:41:04,361 Any convictions? 577 00:41:04,448 --> 00:41:06,916 Seems he's got protection in the Italian Government. 578 00:41:07,008 --> 00:41:08,885 HARRY: You think Riff and B know Ponti? 579 00:41:08,968 --> 00:41:12,438 He used to be Riffs road manager. He toured with the band. 580 00:41:12,528 --> 00:41:15,201 A dark pit opens. 581 00:41:15,288 --> 00:41:19,918 So B arranged for the kidnapping to be staged by her husband's old associate 582 00:41:20,008 --> 00:41:22,397 - for the sake of publicity. - RUTH: Yes. 583 00:41:22,488 --> 00:41:24,046 Is Ponti wanted? 584 00:41:24,128 --> 00:41:26,562 With lust, by five European police forces. 585 00:41:26,648 --> 00:41:29,560 - We have a new operation. - You're not gonna pull her out? 586 00:41:29,648 --> 00:41:33,482 Finally we have something meaningful to pursue. We must catch this man. 587 00:41:33,568 --> 00:41:35,286 Fiona is a major field asset. 588 00:41:35,368 --> 00:41:38,644 - Look! Look! - Knock! What do I have to do, beg? 589 00:41:38,728 --> 00:41:42,038 But look! It's just out and I just got it and we're in it! 590 00:41:42,128 --> 00:41:47,043 Harry, the switchboard says they're getting lots of calls about Mega Mag. 591 00:41:47,128 --> 00:41:49,198 I'd better have lunch. 592 00:41:54,248 --> 00:41:56,808 - Meatballs. - Yes, sir. 593 00:41:56,888 --> 00:41:58,924 Somebody else said it was fine to publish it. 594 00:41:59,008 --> 00:42:01,044 - What someone? - Oh, come on, Adam. 595 00:42:01,128 --> 00:42:03,164 Downing Street? 596 00:42:03,248 --> 00:42:08,003 The press office said they thought it showed MI5 in a good light. 597 00:42:08,088 --> 00:42:09,521 Makes you look "now". 598 00:42:09,608 --> 00:42:13,078 You rang Downing Street Press Office about a security service operation? 599 00:42:13,168 --> 00:42:15,318 They rang me. 600 00:42:15,408 --> 00:42:19,560 She said the Downing Street Press Office? Thank you, Adam. 601 00:42:20,608 --> 00:42:24,203 Downing Street... they have strings everywhere today. 602 00:42:24,288 --> 00:42:26,643 - Nothing about Sylvester's resignation? - No. 603 00:42:26,728 --> 00:42:29,288 Why are they meddling? 604 00:43:02,608 --> 00:43:04,803 The obbo van's in the street. Here's your link. 605 00:43:04,888 --> 00:43:08,722 - This isn't good trade craft. - Sod trade craft! I had to see you. 606 00:43:08,808 --> 00:43:11,606 Now be careful - Ponti's a killer. B's in really deep. 607 00:43:11,688 --> 00:43:13,883 I wanted to see you anyway. 608 00:43:16,408 --> 00:43:18,046 - Get off me! - You came onto me! 609 00:43:18,128 --> 00:43:19,766 - What's going on? - He tried to paw me! 610 00:43:19,848 --> 00:43:23,807 Paw her?! I told you to get out. You've ruined everything! 611 00:43:27,928 --> 00:43:30,601 - Thanks. - Yeah. 612 00:43:35,768 --> 00:43:38,362 REPORTERS SHOUT QUESTIONS 613 00:43:44,368 --> 00:43:45,562 Hello? 614 00:43:45,648 --> 00:43:49,880 'X-Ray Tango base receiving. Please give call sign, over.' 615 00:43:49,968 --> 00:43:54,405 - Repeat, X-Ray Tango base receiving. - Fiona, it's Adam, are you set up? 616 00:43:54,488 --> 00:43:56,797 Think so. Can you hear this? WATER GUSHES 617 00:43:56,888 --> 00:44:00,563 Fine. We'll be able to hear you all the way, OK? 618 00:44:00,648 --> 00:44:04,687 Please use the correct procedures. These call signs could save lives! 619 00:44:34,448 --> 00:44:35,767 You OK? 620 00:44:40,728 --> 00:44:42,366 Can I help? 621 00:44:42,448 --> 00:44:45,042 I don't think so. 622 00:44:46,568 --> 00:44:49,128 Can't trust you. 623 00:44:50,888 --> 00:44:52,958 Can't trust anyone. 624 00:44:58,728 --> 00:45:00,958 Do you want some coke? 625 00:45:02,848 --> 00:45:05,487 Where did you come from? 626 00:45:08,888 --> 00:45:10,367 Heaven? 627 00:45:11,088 --> 00:45:13,238 Yeah, that's me. 628 00:45:16,408 --> 00:45:19,241 I think we won't record this. 629 00:45:19,328 --> 00:45:21,637 Yeah. And you can wipe the last... 630 00:45:21,728 --> 00:45:24,196 The terrible things officers have to do. 631 00:45:24,288 --> 00:45:25,846 - All for liberty. - Quite. 632 00:45:25,928 --> 00:45:29,967 B: 'Listen, can I tell you something?' 633 00:45:32,408 --> 00:45:34,603 I wanna trust you. 634 00:45:37,168 --> 00:45:40,046 You can have me fired if I let you down. 635 00:45:41,808 --> 00:45:45,687 They were right. It was my fault. 636 00:45:46,928 --> 00:45:48,839 I killed my baby. 637 00:45:51,128 --> 00:45:53,642 It's all right. It's all right. It's all right. 638 00:45:53,728 --> 00:45:57,562 - B: 'I didn't mean it to go this far.' - FIONA: 'lt's OK. Shh. Come on.' 639 00:45:58,688 --> 00:46:01,122 It was supposed to be so simple. 640 00:46:01,208 --> 00:46:03,597 They take him to a house. He'll be safe there. 641 00:46:03,688 --> 00:46:06,248 - They take the money... - You set that up in the club? 642 00:46:06,328 --> 00:46:11,163 Three hundred thousand, and then give us back the rest. And now... 643 00:46:11,248 --> 00:46:13,842 - When they took Alfie out the window... - Oh! 644 00:46:13,928 --> 00:46:15,646 Oh, what am I gonna do?! 645 00:46:15,728 --> 00:46:18,845 What am I gonna do?! 646 00:46:18,928 --> 00:46:20,964 Don't do anything. 647 00:46:21,048 --> 00:46:24,882 - Was that said to us? - Yeah. Didn't use a call sign either. 648 00:46:24,968 --> 00:46:28,358 OK, Fiona, take us to Ponti. 649 00:46:28,448 --> 00:46:31,008 Have you heard from them? 650 00:46:32,648 --> 00:46:34,764 - Does Riff know about this? - No. 651 00:46:36,328 --> 00:46:38,558 I love him, but... 652 00:46:38,648 --> 00:46:44,644 he's like... when you blow the inside out of an egg? 653 00:46:44,728 --> 00:46:47,083 It's a shell. 654 00:46:50,928 --> 00:46:52,759 But the story's all right, isn't it? 655 00:46:52,848 --> 00:46:54,361 The story? 656 00:46:54,448 --> 00:46:58,566 Riff and B's baby boy dies during a kidnap and they never find out who did it. 657 00:46:59,608 --> 00:47:03,487 That has to be the story! It has to be left like that. 658 00:47:04,648 --> 00:47:06,923 Cos then the papers print that... 659 00:47:07,008 --> 00:47:09,078 and then people still love us. 660 00:47:09,168 --> 00:47:14,117 - Can you believe what she just said? - Where's he going? 661 00:47:15,728 --> 00:47:19,562 - Put the team on him. - The team was stood down. 662 00:47:19,648 --> 00:47:21,479 - No baby-sitters?! - Budget. 663 00:47:23,488 --> 00:47:26,605 REPORTERS SHOUT QUESTIONS MAN: Riff, look at me! 664 00:47:26,688 --> 00:47:30,203 WOMAN: Riff! What about Alfie? What about your son? 665 00:49:11,928 --> 00:49:14,647 I'm worried sick about Fi taking that stuff. 666 00:49:17,128 --> 00:49:19,881 Other people's pleasures are so BORING. 667 00:49:19,968 --> 00:49:21,959 PHONE RINGS 668 00:49:24,288 --> 00:49:27,007 - MAN: 'I want to meet you, B.' - Why would I want to do that? 669 00:49:27,088 --> 00:49:28,680 - Ponti! - 'I want more money.' 670 00:49:28,768 --> 00:49:30,565 You killed my son! 671 00:49:30,648 --> 00:49:33,162 'Oh, and who's really responsible?' 672 00:49:33,248 --> 00:49:35,603 - Trace? - No, no way. 673 00:49:35,688 --> 00:49:38,919 - God help us, he'll tell the press! - They won't print it. 674 00:49:39,008 --> 00:49:41,841 It's a story. It's like a stain, it won't go away. 675 00:49:41,928 --> 00:49:43,361 PHONE RINGS 676 00:49:49,288 --> 00:49:51,165 - Hello. - Babe? 677 00:49:51,248 --> 00:49:52,476 Riff. 678 00:49:52,568 --> 00:49:56,197 - Listen, Ponti's just phoned. - Ponti? 679 00:49:56,288 --> 00:50:00,167 - 'Yeah, he says he wants to meet.' - Don't do that. 680 00:50:00,248 --> 00:50:02,284 I've got to. He says he knows something about Alfie. 681 00:50:04,208 --> 00:50:06,199 All right. 682 00:50:06,288 --> 00:50:07,846 Where are you? 683 00:50:07,928 --> 00:50:10,726 Listen, I don't want to do this with them. 684 00:50:10,808 --> 00:50:15,438 - And they're listening, aren't they? - 'Riff, you've gotta give me a clue.' 685 00:50:18,488 --> 00:50:20,479 It's the beginning of the world. 686 00:50:26,688 --> 00:50:29,122 Ponti will tell him what I did. 687 00:50:29,208 --> 00:50:31,642 - I've got to go. - B? B, where? 688 00:50:31,728 --> 00:50:33,525 Shh. 689 00:50:33,608 --> 00:50:36,076 Oh, yeah. I'm coming with you. 690 00:50:37,528 --> 00:50:39,803 The beginning of the world? Where? 691 00:50:39,888 --> 00:50:43,767 And she's going with her - with no back-up. We'll never keep up with them. 692 00:50:46,008 --> 00:50:47,999 DOOR OPENS 693 00:50:50,448 --> 00:50:51,961 Ponti. 694 00:50:54,288 --> 00:50:56,085 Hello, mate. 695 00:50:57,448 --> 00:50:59,484 B's not here? 696 00:51:00,528 --> 00:51:03,645 B? No. No. She's... she's on her way. 697 00:51:03,728 --> 00:51:06,117 So you know something about Alfie? 698 00:51:06,208 --> 00:51:08,244 You don't know? 699 00:51:08,328 --> 00:51:10,046 Don't know what? 700 00:51:10,128 --> 00:51:12,278 DOOR OPENS 701 00:51:14,648 --> 00:51:18,800 Red Ten to Tango X-Ray base. I'm in The Hole Club. Acknowledge. 702 00:51:18,888 --> 00:51:21,083 - PONTl: B? - Acknowledge. 703 00:51:21,168 --> 00:51:23,204 PONTl: Who's this? 704 00:51:23,288 --> 00:51:25,324 - A friend. - A friend?! 705 00:51:25,408 --> 00:51:27,524 I don't want her here. I've come to talk business. 706 00:51:27,608 --> 00:51:29,485 Tough. She goes, I go. 707 00:51:31,528 --> 00:51:33,917 Babe. 708 00:51:34,008 --> 00:51:36,806 Do you wanna go? There's nothing for you here. 709 00:51:37,848 --> 00:51:38,963 Please. 710 00:51:39,048 --> 00:51:41,198 She didn't tell you?! 711 00:51:43,088 --> 00:51:45,124 Perfidious wives! 712 00:51:47,608 --> 00:51:49,405 It was an accident, Riff. 713 00:51:49,488 --> 00:51:52,286 On my heart. 714 00:51:52,368 --> 00:51:56,281 I had the bag, a rope. I'm a good climber. 715 00:51:57,328 --> 00:51:59,364 But he slipped... 716 00:51:59,448 --> 00:52:01,484 and for that I'm really sorry. 717 00:52:03,408 --> 00:52:06,957 But people need to be paid more when the stakes are higher. 718 00:52:09,288 --> 00:52:10,721 It was your idea! 719 00:52:10,808 --> 00:52:12,844 It was gonna be safe. 720 00:52:19,488 --> 00:52:22,241 Well, I'm... I'm... I'm cool with that. 721 00:52:23,688 --> 00:52:26,043 So you want some money now, is that it? 722 00:52:26,128 --> 00:52:28,437 I can sort that out right now. 723 00:52:31,968 --> 00:52:33,526 Ponti, eh? 724 00:52:35,448 --> 00:52:38,838 We were such good mates in the old days - back in the day. 725 00:52:38,928 --> 00:52:42,523 I mean, I was looking forward to seeing... HE SCREAMS 726 00:52:58,408 --> 00:53:01,639 Riff, listen to me! I'm an MI5 officer. 727 00:53:01,728 --> 00:53:04,640 Now, drop the... 728 00:53:04,728 --> 00:53:09,677 - I've told them everything! - I don't care! I just wanna know WHY! 729 00:53:09,768 --> 00:53:11,247 Why? 730 00:53:12,688 --> 00:53:14,758 I did it to survive. 731 00:53:14,848 --> 00:53:16,440 To be loved. 732 00:53:16,528 --> 00:53:19,600 They don't like your new music, babe. 733 00:53:20,648 --> 00:53:22,957 I'm too old to be a model. 734 00:53:26,088 --> 00:53:27,885 We can have another baby. 735 00:53:30,088 --> 00:53:33,160 B GASPS AND GROANS 736 00:54:02,208 --> 00:54:05,041 Hey! Stars in suicide pact. Shock, horror. 737 00:54:05,128 --> 00:54:06,800 Riff! 738 00:54:06,888 --> 00:54:09,766 Get the medics here, now! 739 00:54:11,168 --> 00:54:13,079 You weren't in range. 740 00:54:13,168 --> 00:54:16,478 The police picked up your message. They knew it was from a 5 officer. 741 00:54:16,568 --> 00:54:18,047 Medics! 742 00:54:18,128 --> 00:54:20,767 DANNY: Ponti's still breathing. 743 00:54:22,568 --> 00:54:24,718 'There has been a huge outpouring of grief 744 00:54:24,808 --> 00:54:27,766 'at what is believed to have been the suicide pact 745 00:54:27,848 --> 00:54:31,238 'of two of the nation's most-loved figures, Riff and B. 746 00:54:31,328 --> 00:54:36,004 'lt seems they were overcome by grief at the death of their baby son.' 747 00:54:36,088 --> 00:54:38,841 HARRY: A national soap opera continues. 748 00:54:38,928 --> 00:54:41,886 Will we get a crack at the Italian? When he recovers, 749 00:54:41,968 --> 00:54:44,846 Drugs Squad Intelligence want him as an informant. 750 00:54:44,928 --> 00:54:47,123 I'm glad we don't have to deal with him. 751 00:54:47,208 --> 00:54:51,918 Next item - the sloppy disregard of call signs in radio communications will stop. 752 00:54:52,008 --> 00:54:54,806 I'd like to propose a complete overhaul of call-signs procedure. 753 00:54:54,888 --> 00:54:58,244 - How is Fiona? - She's OK. She's still in hospital. 754 00:54:58,328 --> 00:55:00,478 Uh, I don't think she is. 755 00:55:01,688 --> 00:55:02,962 Oh, no. 756 00:55:04,528 --> 00:55:07,042 - Fi... - You. Come. 757 00:55:07,128 --> 00:55:09,517 I've put in a claim to special contingencies. 758 00:55:09,608 --> 00:55:13,317 - I don't think... - It's all right. Adam and I are going home. 759 00:55:17,008 --> 00:55:19,647 Malcolm, leave your paper with me. 760 00:55:19,728 --> 00:55:21,525 Meeting done. 761 00:55:24,408 --> 00:55:27,480 TV NEWS: 'A boost for family values. 762 00:55:27,568 --> 00:55:32,084 'The treasury minister John Sylvester has resigned for personal reasons. 763 00:55:32,168 --> 00:55:35,797 'No other reason. I've a young family and don't want to miss their childhood. 764 00:55:35,888 --> 00:55:38,243 'So I'm saying goodbye to public life. 765 00:55:39,808 --> 00:55:44,324 'And with the tragedy that overcame baby Alfie and his parents on all our minds, 766 00:55:44,408 --> 00:55:46,364 'I reflect on how worthless fame can be. 767 00:55:46,448 --> 00:55:49,406 - REPORTER: 'And the Prime Minister? - 'Oh, he was very kind. 768 00:55:49,488 --> 00:55:53,367 'Said he fully understood, and wished me and my family well.' 769 00:55:53,448 --> 00:55:55,359 - Turn that off! - 'Thanks very much.' 770 00:55:55,448 --> 00:55:59,680 - You posted his full confession to the PM. - Obviously, it was intercepted. 771 00:55:59,768 --> 00:56:00,996 Fiona... 772 00:56:01,088 --> 00:56:03,761 Just lend him to me for one more job. 773 00:56:05,808 --> 00:56:08,117 Meatballs, sir? 774 00:56:08,208 --> 00:56:11,644 Actually, I'll have caviar - Beluga. And the steak tartare. 775 00:56:11,728 --> 00:56:13,684 Wow! What brought that on? 776 00:56:13,768 --> 00:56:16,521 A little exploitation of the media. 777 00:56:16,608 --> 00:56:19,486 Ah, well, I can afford it. 778 00:56:19,568 --> 00:56:22,241 D'you know I've been offered editorship of a tabloid? 779 00:56:22,328 --> 00:56:24,842 - THE tabloid. - Yes, I do know. 780 00:56:24,928 --> 00:56:27,362 Oh. No-one's meant to. 781 00:56:27,448 --> 00:56:31,123 We, too, have our contacts in the Downing Street Press Office. 782 00:56:32,368 --> 00:56:36,805 Terrible thing - death of the baby Alfie, the suicide pact. 783 00:56:36,888 --> 00:56:38,958 Will you ever print what really happened? 784 00:56:39,048 --> 00:56:41,926 Destroy the memory of the nation's dream couple? 785 00:56:42,008 --> 00:56:45,603 I don't think so. Well, not yet, anyway. 786 00:56:45,688 --> 00:56:48,077 You know, a minister resigned today as well. 787 00:56:48,168 --> 00:56:50,966 That pathetic man and his whinging about his family? 788 00:56:51,048 --> 00:56:53,243 It was buried by the Riff and B suicide. 789 00:56:53,328 --> 00:56:55,364 Deliberately buried. 790 00:56:55,448 --> 00:56:57,484 Downing Street covered it up. 791 00:56:57,568 --> 00:57:02,596 This is a present from Harry Pearce. Strictly non-attributable. 792 00:57:03,848 --> 00:57:08,876 Send it to the police, print the story, Sylvester goes to prison. 793 00:57:16,128 --> 00:57:19,325 - Think you'll use it? - Maybe. 794 00:57:19,408 --> 00:57:21,603 Around election time. 795 00:57:30,408 --> 00:57:33,366 Robert Morgan. Ex-army. One of the contacts seen meeting with 796 00:57:33,448 --> 00:57:34,676 a Belgian arms dealer. 797 00:57:34,768 --> 00:57:38,363 - Who's running you? - That's not an easy question to answer. 798 00:57:38,448 --> 00:57:40,803 - They asked me to apply for the position. - Congratulations. 799 00:57:40,888 --> 00:57:43,846 - You've been through this, haven't you? - And I'm prepared to go there again. 800 00:57:43,928 --> 00:57:47,523 You wouldn't forget about us, when you're pacing the floor of your new office? 801 00:57:47,608 --> 00:57:49,644 What are you so frightened of? 802 00:57:49,728 --> 00:57:53,198 - Don't you see what the danger is here?! - Something blows up in London? 803 00:57:53,288 --> 00:57:56,041 Even my colleague doesn't know how far I'm prepared to go. 804 00:57:56,128 --> 00:57:58,278 SIREN BLARES 63695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.