All language subtitles for kingdom.2014.s03e03.720p.hdtv.x264-daview
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:02,633
I want to fight again.
2
00:00:04,586 --> 00:00:06,961
You win, you go out on your own terms,
you loose...
3
00:00:08,128 --> 00:00:11,377
they push you the fuck out.
I got to be who I was.
4
00:00:12,539 --> 00:00:15,053
I have a gift for you.
A king beast and the middle east.
5
00:00:15,612 --> 00:00:16,824
You giving this to me?
6
00:00:16,826 --> 00:00:18,037
Give me one night.
7
00:00:18,038 --> 00:00:20,687
If they fuck around...
You are going to loose me.
8
00:00:23,553 --> 00:00:25,091
Hello Andy.
9
00:00:25,092 --> 00:00:26,932
Get off the property
or I will call the police.
10
00:00:27,698 --> 00:00:30,423
What the fucking you doing?
Man get out of my house.
11
00:00:31,201 --> 00:00:33,161
Hi Kayla.
12
00:00:33,162 --> 00:00:35,162
Is this where I do my shows?
13
00:00:35,203 --> 00:00:36,358
Well, I spoke to Alvey,
14
00:00:36,359 --> 00:00:37,920
and we'd like to offer you the job.
15
00:00:38,247 --> 00:00:39,920
Let's do it.
16
00:00:39,921 --> 00:00:42,908
Yes. Mother fucker.
17
00:00:43,316 --> 00:00:45,666
Did you push your way into the house?
18
00:00:45,667 --> 00:00:48,166
I spoke to him in his front door...
19
00:00:48,167 --> 00:00:49,791
- But were you...
- in his jamb on the door.
20
00:00:49,792 --> 00:00:51,792
- Were you in the man's house?
- No! Fuck, no!
21
00:00:52,073 --> 00:00:54,073
Maybe this isn't for you, man.
22
00:00:55,325 --> 00:00:57,756
- What happened to you?
- I just kind of want to be alone.
23
00:00:58,813 --> 00:01:00,326
There is a rumor...
24
00:01:00,978 --> 00:01:02,550
that your brother is a fag.
25
00:01:02,551 --> 00:01:05,965
Dixon pulled out of the fight,
because he heard you were fucking gay.
26
00:01:06,543 --> 00:01:08,920
This is a contract.
27
00:01:09,451 --> 00:01:11,018
Is three figths.
28
00:01:11,045 --> 00:01:13,045
$300,000.
29
00:01:13,465 --> 00:01:15,465
- Let's fucking do it.
- Yes.
30
00:01:22,043 --> 00:01:24,331
Fucking idiots.
31
00:02:17,542 --> 00:02:18,610
You ready?
32
00:02:30,622 --> 00:02:31,556
Fight me, you fucking cunt!
33
00:02:31,556 --> 00:02:32,223
Come on!
34
00:02:32,224 --> 00:02:34,626
Come on!
35
00:02:37,329 --> 00:02:38,329
Ready?
36
00:02:42,700 --> 00:02:43,968
You ready to fight?
37
00:04:08,919 --> 00:04:09,920
Are you ready?
38
00:04:14,000 --> 00:04:15,334
I can't do it for you.
39
00:05:04,783 --> 00:05:06,939
Why would you do that?
40
00:05:08,473 --> 00:05:10,742
We have children in the house.
41
00:05:25,303 --> 00:05:27,672
Do you know how loved you are?
42
00:05:33,646 --> 00:05:36,146
Do you know how much I love you?
43
00:05:38,817 --> 00:05:42,687
Do you know how much our boys love you?
44
00:05:48,961 --> 00:05:50,161
Doesn't it feel good?
45
00:05:56,302 --> 00:05:58,470
Yeah.
46
00:06:02,208 --> 00:06:06,176
That's all there is, Alvey.
47
00:06:06,177 --> 00:06:08,713
Let it happen.
48
00:06:10,449 --> 00:06:12,117
Let it happen.
49
00:06:29,168 --> 00:06:30,869
Are we awake?
50
00:06:33,038 --> 00:06:34,038
Mnhmnh.
51
00:07:50,649 --> 00:07:52,516
Everyone is waiting. Press is here.
52
00:07:52,518 --> 00:07:55,018
Matt Hughes wants to stick
his fist up my tender asshole.
53
00:07:55,019 --> 00:07:56,920
It was supposed to begin five
minutes ago.
54
00:07:56,922 --> 00:07:58,709
I told you not to set
the press conference.
55
00:08:00,559 --> 00:08:01,992
You said we were close.
56
00:08:01,994 --> 00:08:03,694
And then the number changed.
57
00:08:04,016 --> 00:08:06,297
Alvey doesn't need this fight.
You came to him.
58
00:08:07,600 --> 00:08:09,600
Is that him? Where the fuck is he?
59
00:08:09,601 --> 00:08:11,902
Alvey, where the fuck are you?
60
00:08:11,903 --> 00:08:13,370
What... What do you mean,
where the fuck am I?
61
00:08:13,372 --> 00:08:14,605
I'm in the bathroom, like you told me.
62
00:08:14,606 --> 00:08:16,440
No, I'm just fucking with him.
63
00:08:16,442 --> 00:08:17,442
What'd he say?
64
00:08:17,443 --> 00:08:18,875
- We're not there yet.
- Fuck.
65
00:08:18,877 --> 00:08:20,711
Should I just come down
to the press conference?
66
00:08:20,713 --> 00:08:21,845
We'll sort this out later.
67
00:08:21,846 --> 00:08:24,182
No. I'm gonna break him.
68
00:08:24,769 --> 00:08:26,083
Should we come down on the number?
69
00:08:26,084 --> 00:08:27,505
Why would we do that?
70
00:08:28,153 --> 00:08:30,221
I don't fuckin' know.
71
00:08:30,608 --> 00:08:31,989
Lis, are we being pigs?
72
00:08:31,990 --> 00:08:33,379
Yes.
73
00:08:34,326 --> 00:08:35,359
Is Hughes there?
74
00:08:35,360 --> 00:08:37,227
Yeah, and he's pissed that you're not.
75
00:08:37,229 --> 00:08:39,697
His manager's been
facefucking Garo all morning.
76
00:08:40,186 --> 00:08:41,398
That's good, that's good, that's good.
77
00:08:41,399 --> 00:08:42,934
What's he gettin'?
78
00:08:45,870 --> 00:08:47,900
I want more. All right?
79
00:08:47,902 --> 00:08:49,340
I don't give a fuck if it's a dollar.
80
00:08:49,341 --> 00:08:50,527
I want more.
81
00:08:50,528 --> 00:08:51,927
I'm trying.
82
00:08:51,928 --> 00:08:53,543
All right.
Don't overplay it, though, okay?
83
00:08:53,544 --> 00:08:54,912
Don't... Don't overplay it.
84
00:08:54,913 --> 00:08:56,780
I'm not gonna blow the deal,
but I need to know
85
00:08:56,782 --> 00:08:58,102
how far you want me to push this.
86
00:09:01,386 --> 00:09:03,120
Are you willing to walk away?
87
00:09:03,121 --> 00:09:04,056
No. No, no, no.
88
00:09:04,057 --> 00:09:05,155
Just... Just...
89
00:09:05,157 --> 00:09:06,975
Just do the best you can, all right?
90
00:09:06,976 --> 00:09:08,056
Stand by.
91
00:09:08,057 --> 00:09:09,494
All right.
92
00:09:09,981 --> 00:09:11,162
Where is he?
93
00:09:12,150 --> 00:09:14,828
It's not good.
He's having a fullon meltdown.
94
00:09:14,830 --> 00:09:16,433
You need to cancel the press conference.
95
00:09:16,434 --> 00:09:17,501
What did he say?
96
00:09:17,503 --> 00:09:18,769
He's hurt.
97
00:09:18,770 --> 00:09:21,571
He feels like you're not
delivering what you promised.
98
00:09:21,572 --> 00:09:24,261
I'm gonna pay him more than
he's ever made in his life!
99
00:09:24,263 --> 00:09:25,442
Garo.
100
00:09:25,443 --> 00:09:27,378
You know who we're dealing with, right?
101
00:09:27,379 --> 00:09:29,980
He's emotional.
He wants to feel the love.
102
00:09:34,620 --> 00:09:36,086
You're a fuckin' terrorist.
103
00:09:36,087 --> 00:09:38,121
I'm trying to make this work.
104
00:09:38,123 --> 00:09:41,125
Okay. Give me a number.
105
00:09:55,307 --> 00:09:56,874
How can I do this?
106
00:09:56,875 --> 00:09:58,743
Call Dubai.
107
00:09:59,731 --> 00:10:01,018
This is about Ryan.
108
00:10:01,019 --> 00:10:02,379
It's about money.
109
00:10:03,235 --> 00:10:05,181
And, Garo, you did this to yourself.
110
00:10:05,522 --> 00:10:07,884
You've been going around town,
swinging your dick,
111
00:10:07,885 --> 00:10:09,821
talking about all this oil money
112
00:10:09,822 --> 00:10:11,989
and how you're a big fucking deal now.
113
00:10:11,990 --> 00:10:13,913
Either you have the money or you don't.
114
00:10:14,426 --> 00:10:16,427
Pony the fuck up.
115
00:10:24,990 --> 00:10:26,471
What are you doing?
116
00:10:27,192 --> 00:10:28,390
What'd he say?
117
00:10:28,392 --> 00:10:29,374
We're good. Get up.
118
00:10:29,375 --> 00:10:30,756
That's disgusting.
119
00:10:30,758 --> 00:10:31,777
How much?
120
00:10:33,230 --> 00:10:34,277
How much?
121
00:10:34,278 --> 00:10:36,446
I did the best I could,
122
00:10:36,447 --> 00:10:39,504
and it's a million fuckin' dollars.
123
00:10:43,875 --> 00:10:46,356
You, Alvey Kulina,
124
00:10:46,357 --> 00:10:51,149
are going to make
a million dollars to fight.
125
00:10:51,996 --> 00:10:53,451
Holy shit.
126
00:10:55,600 --> 00:10:57,235
Holy shit.
127
00:10:58,269 --> 00:10:59,881
Wow, wow, wow.
128
00:10:59,883 --> 00:11:01,272
Dumb money fuckin' pays.
129
00:11:01,273 --> 00:11:03,596
No. Oil money pays.
130
00:11:06,010 --> 00:11:07,210
You okay?
131
00:11:07,211 --> 00:11:08,812
Yeah.
132
00:11:08,813 --> 00:11:11,114
Well, you should get
to the press conference.
133
00:11:11,115 --> 00:11:13,250
Otherwise Garo is gonna jump
out a window.
134
00:11:13,251 --> 00:11:14,451
Yeah, yeah, yeah, yeah.
135
00:11:14,452 --> 00:11:16,356
You go up there. I'll meet you up there.
136
00:11:16,357 --> 00:11:17,392
Yeah?
137
00:11:38,110 --> 00:11:39,731
Who's that from?
138
00:11:41,293 --> 00:11:42,293
Ryan.
139
00:11:43,828 --> 00:11:46,630
"To Maya. Ride dirty.
140
00:11:46,631 --> 00:11:49,267
Love, Uncle Destroyer."
141
00:11:49,268 --> 00:11:50,369
Charming.
142
00:11:54,173 --> 00:11:56,173
This is the fuckin' good one.
143
00:11:56,174 --> 00:11:58,609
This is the one with the four wheels
144
00:11:58,610 --> 00:11:59,911
and the fuckin' canopy.
145
00:11:59,912 --> 00:12:02,312
This is some Brentwood shit.
146
00:12:02,313 --> 00:12:03,581
Ryan!
147
00:12:08,320 --> 00:12:09,653
Wait, wait, wait, wait, wait.
148
00:12:09,654 --> 00:12:10,451
Don't... Don't... No,
no, no, don't open it.
149
00:12:10,475 --> 00:12:11,456
Why not?
150
00:12:11,457 --> 00:12:12,989
Because this is
a thousanddollar stroller.
151
00:12:12,990 --> 00:12:14,157
We can't afford that.
152
00:12:14,158 --> 00:12:16,936
We didn't buy it. This is a gift.
153
00:12:18,129 --> 00:12:19,129
Come on.
154
00:12:19,130 --> 00:12:21,198
No, please. Don't.
155
00:12:21,200 --> 00:12:23,200
Amy, he's trying to be generous.
156
00:12:23,201 --> 00:12:24,869
It's gross, Jay.
157
00:12:24,870 --> 00:12:28,205
What?
158
00:12:28,206 --> 00:12:31,182
What are you talking about?
159
00:12:32,711 --> 00:12:34,378
You know what I'm talking about.
160
00:12:34,379 --> 00:12:38,014
II know, but why don't you
explain this to me?
161
00:12:38,015 --> 00:12:39,616
Your family has money.
162
00:12:40,058 --> 00:12:41,793
You had nice shit.
163
00:12:42,888 --> 00:12:44,588
What's the difference?
164
00:12:44,590 --> 00:12:46,957
The difference is that we don't have
165
00:12:46,959 --> 00:12:49,359
money or nice shit except a stroller.
166
00:12:49,360 --> 00:12:51,528
What other nice shit do we need?
167
00:12:51,529 --> 00:12:54,038
You're being a dick,
and you're missing the point.
168
00:12:55,307 --> 00:12:57,009
Why don't you tell me the point?
169
00:12:58,537 --> 00:13:01,505
The point is that
that is a $1,000 stroller,
170
00:13:01,506 --> 00:13:03,073
and we can't afford it,
171
00:13:03,075 --> 00:13:04,508
and so to have it feels fake to me.
172
00:13:04,509 --> 00:13:05,976
It feels fake?
173
00:13:05,977 --> 00:13:08,111
Yeah, like L.A., to be honest.
174
00:13:10,716 --> 00:13:12,048
I'm sorry.
175
00:13:12,049 --> 00:13:14,417
WWhat's wrong with L.A.?
176
00:13:14,418 --> 00:13:17,455
Just not where I thought
I'd be raising my kid.
177
00:13:17,456 --> 00:13:19,657
I was raised in L.A.
178
00:13:19,658 --> 00:13:22,793
And you've lived here, what, 10 years?
179
00:13:23,335 --> 00:13:24,461
Wait a second.
180
00:13:24,462 --> 00:13:27,197
What place would be better?
181
00:13:27,198 --> 00:13:28,198
I don't know.
182
00:13:29,802 --> 00:13:32,010
How about... Wisconsin?
183
00:13:32,011 --> 00:13:33,336
You're being an asshole!
184
00:13:33,337 --> 00:13:34,905
I mean, are you kidding me?
185
00:13:34,907 --> 00:13:38,075
I know you grew up with this
fucking bucolic childhood,
186
00:13:38,076 --> 00:13:40,644
picking fucking apples
out of the orchards,
187
00:13:40,645 --> 00:13:42,912
but that's not the only way
to raise a child.
188
00:13:42,913 --> 00:13:44,616
Why are you being so mean?
189
00:13:44,618 --> 00:13:47,058
Because I don't need your unsatisfied,
190
00:13:47,059 --> 00:13:48,212
depressing shit
191
00:13:48,213 --> 00:13:50,517
just hanging on my fucking head
all the time.
192
00:13:57,289 --> 00:13:58,657
I'm sorry.
193
00:13:59,238 --> 00:14:02,041
This is the best I can do right now.
194
00:14:03,142 --> 00:14:04,897
Now, we were given a gift,
195
00:14:05,311 --> 00:14:08,232
but if you would rather
push our daughter around
196
00:14:08,234 --> 00:14:09,934
in a fucking wheelbarrow
197
00:14:09,936 --> 00:14:12,336
because that would be more real,
198
00:14:12,985 --> 00:14:14,340
then okay.
199
00:16:03,115 --> 00:16:04,548
Morning.
200
00:16:04,549 --> 00:16:08,152
Why do you shower
before you train, Ryan?
201
00:16:08,153 --> 00:16:09,902
Because it wakes me up.
202
00:16:10,996 --> 00:16:12,638
Why do you care?
203
00:16:13,326 --> 00:16:16,875
We're in a drought. That's all.
204
00:16:18,130 --> 00:16:20,812
I made a fresh pot of coffee
for your hangover.
205
00:16:22,467 --> 00:16:24,216
I'm not hungover, Keith.
206
00:16:26,505 --> 00:16:28,205
Well, you've been out so much lately,
207
00:16:28,206 --> 00:16:30,822
I guess I just assumed.
208
00:16:33,625 --> 00:16:34,845
A new sex offender moved in.
209
00:16:34,846 --> 00:16:38,321
Guy lives half a mile away
from us, Ryan.
210
00:16:38,322 --> 00:16:40,217
Why don't you bring him
a casserole, Keith?
211
00:16:42,234 --> 00:16:44,655
You're not as funny
as you think you are.
212
00:16:50,096 --> 00:16:51,898
Shut the computer.
213
00:16:57,602 --> 00:16:59,037
I want to tell you something
214
00:16:59,038 --> 00:17:00,360
and I don't want you to freak out, okay?
215
00:17:00,361 --> 00:17:01,972
Man.
216
00:17:01,974 --> 00:17:04,041
I haven't even said anything, Keith.
217
00:17:04,042 --> 00:17:05,557
What is it?
218
00:17:07,913 --> 00:17:09,827
I'm thinking of moving out.
219
00:17:13,531 --> 00:17:14,766
Keith?
220
00:17:15,968 --> 00:17:17,469
Why?
221
00:17:18,636 --> 00:17:20,991
Well, because, um...
222
00:17:23,342 --> 00:17:25,229
I've been here a long time.
223
00:17:25,230 --> 00:17:27,932
And, you know, we're grown men.
224
00:17:27,933 --> 00:17:29,867
We... We need our space.
225
00:17:30,281 --> 00:17:31,536
It's not happening tomorrow, man.
226
00:17:31,537 --> 00:17:33,451
I'm just telling you I'm looking.
227
00:17:35,086 --> 00:17:37,055
Ryan, I...
228
00:17:38,510 --> 00:17:40,277
Ryan, I know I'm not perfect, and...
229
00:17:40,278 --> 00:17:41,813
And it's not about that, dude.
230
00:17:41,814 --> 00:17:43,381
You probably have better...
231
00:17:43,382 --> 00:17:44,730
It's nothing you did.
232
00:17:48,019 --> 00:17:49,800
Then what? Why?
233
00:17:55,773 --> 00:17:56,974
Because.
234
00:17:59,432 --> 00:18:00,898
This was never permanent.
235
00:18:04,269 --> 00:18:05,737
Hey... Hey, we're still boys, dude.
236
00:18:05,738 --> 00:18:07,404
We're still gonna hang out all the time.
237
00:18:07,405 --> 00:18:09,173
Sit down, man.
238
00:18:09,174 --> 00:18:10,541
Keith.
239
00:18:10,542 --> 00:18:12,857
I... I have diarrhea, Ryan.
240
00:18:22,054 --> 00:18:24,288
Good afternoon.
We're going to start anyway.
241
00:18:24,289 --> 00:18:25,390
Alvey will be here shortly.
242
00:18:26,925 --> 00:18:27,925
Yes. Go ahead.
243
00:18:27,926 --> 00:18:29,527
This question's for Matt.
244
00:18:29,528 --> 00:18:30,961
No kidding.
245
00:18:32,731 --> 00:18:35,066
Matt, you retired a legend...
246
00:18:35,067 --> 00:18:37,768
UFC Hall of Fame, all the accolades.
247
00:18:37,769 --> 00:18:40,204
Why are you doing this?
What do you have to prove?
248
00:18:40,205 --> 00:18:41,306
Well, first thing,
249
00:18:41,307 --> 00:18:43,474
I want to thank Garo
for putting this together.
250
00:18:43,476 --> 00:18:45,316
And I'm sorry my opponent
couldn't be bothered.
251
00:18:45,677 --> 00:18:47,479
Why am I doing this?
252
00:18:47,480 --> 00:18:49,713
Well, first thing, I'm not that old.
253
00:18:49,714 --> 00:18:52,316
If you look at Hendo,
he's older than I am,
254
00:18:52,317 --> 00:18:53,484
and he's... he's still fighting.
255
00:18:53,486 --> 00:18:54,853
Um...
256
00:18:54,854 --> 00:18:56,988
But Alvey made it personal.
He called me out.
257
00:18:56,989 --> 00:18:59,257
And now it looks like
the guy's having cold feet.
258
00:19:00,403 --> 00:19:02,359
The dude's still a head case.
259
00:19:02,941 --> 00:19:04,930
Okay, well, anybody else?
260
00:19:04,931 --> 00:19:06,198
Next question.
261
00:19:06,199 --> 00:19:07,712
You, young lady.
262
00:19:12,971 --> 00:19:15,240
Alvey. What are you doing?
263
00:19:18,577 --> 00:19:19,710
Has it started?
264
00:19:19,711 --> 00:19:21,078
Yes!
265
00:19:21,079 --> 00:19:22,213
Another glass, please.
266
00:19:22,214 --> 00:19:24,048
No, no, no, no, no. We're gonna go.
267
00:19:24,049 --> 00:19:25,650
- Alvey.
- How's Hughes? Is he pissed?
268
00:19:25,651 --> 00:19:27,384
Yeah. So is Garo.
269
00:19:27,385 --> 00:19:28,787
Good.
270
00:19:28,788 --> 00:19:30,188
I hope they turn
all fuckin' purple and sweaty.
271
00:19:30,189 --> 00:19:31,836
Can you stop?
272
00:19:33,548 --> 00:19:34,519
To you.
273
00:19:34,520 --> 00:19:35,926
Come on.
274
00:19:35,927 --> 00:19:37,061
To you.
275
00:19:37,063 --> 00:19:39,064
You are very fucking good
at what you do, okay?
276
00:19:39,065 --> 00:19:40,699
You're a hustler in the best of ways.
277
00:19:40,700 --> 00:19:43,034
You took care of me. Thank you.
278
00:19:43,347 --> 00:19:45,605
I made your deal.
I didn't change your diaper.
279
00:19:49,587 --> 00:19:51,542
Now will you please go?
280
00:19:51,544 --> 00:19:52,990
I'm going.
281
00:19:54,145 --> 00:19:55,088
You got this?
282
00:19:55,089 --> 00:19:56,013
Yeah.
283
00:19:56,015 --> 00:19:57,863
All right. Thank you.
284
00:19:58,550 --> 00:20:00,097
A million bucks.
285
00:20:05,537 --> 00:20:08,140
Fuckin' open the door, please, Kayla.
286
00:20:09,961 --> 00:20:13,030
Kayla, op... I'll kick
the fuckin' door down.
287
00:20:13,031 --> 00:20:15,232
Open the fuckin' door, Kayla.
288
00:20:16,469 --> 00:20:19,220
I'll kick the fucker down!
289
00:20:19,221 --> 00:20:21,506
Open the fuckin' door, Kayla!
290
00:20:21,507 --> 00:20:22,707
Stop it!
291
00:20:22,708 --> 00:20:25,542
Listen. Listen, listen.
292
00:20:25,544 --> 00:20:27,444
I have got an entire film crew, okay,
293
00:20:27,445 --> 00:20:28,979
getting paid by the hour,
294
00:20:28,980 --> 00:20:31,115
sitting on their fucking asses,
doing nothing.
295
00:20:31,116 --> 00:20:32,717
Where the fuck is she?
296
00:20:32,718 --> 00:20:34,352
She can't work. She's sick.
297
00:20:34,353 --> 00:20:36,988
Fuck's sake.
What the fuck is wrong with her?
298
00:20:36,989 --> 00:20:38,056
She can hardly walk.
299
00:20:38,057 --> 00:20:39,958
Those guys were too rough with her.
300
00:20:39,959 --> 00:20:40,926
They hurt her.
301
00:20:40,927 --> 00:20:42,527
Fuck that. She was fine last night.
302
00:20:42,528 --> 00:20:43,942
Fuck you.
303
00:20:46,677 --> 00:20:47,932
How you feeling, love?
304
00:20:48,279 --> 00:20:50,001
Okay.
305
00:20:59,138 --> 00:21:01,011
Chrissy says your cunt's sore.
306
00:21:03,782 --> 00:21:09,000
You know, we've got
this beautiful location.
307
00:21:09,888 --> 00:21:14,092
Big, flashy house in the hills.
308
00:21:14,772 --> 00:21:16,428
Goodlookin' boy.
309
00:21:16,842 --> 00:21:20,644
He's fucked a lot of the girls
that you've heard of.
310
00:21:21,433 --> 00:21:23,548
This will be good for you.
311
00:21:25,704 --> 00:21:30,154
There is a lot of people
counting on you today, love.
312
00:21:32,377 --> 00:21:34,980
So, think you can work?
313
00:21:38,497 --> 00:21:39,950
Yeah, of course.
314
00:21:39,951 --> 00:21:41,652
Yeah, I can do it.
315
00:21:41,653 --> 00:21:44,489
Of course you can do it,
big girl like you.
316
00:21:44,490 --> 00:21:46,192
Come on. Up and at 'em.
317
00:22:03,320 --> 00:22:04,789
Kayla.
318
00:22:06,124 --> 00:22:07,444
Get back in bed.
319
00:22:07,792 --> 00:22:08,902
I'm okay.
320
00:22:08,903 --> 00:22:11,951
Just get in the fuckin' bed.
321
00:22:18,190 --> 00:22:20,424
Take her to the doctor on Lankershim.
322
00:22:20,425 --> 00:22:22,874
Get her tested, too.
323
00:22:24,209 --> 00:22:26,263
Maybe you should see the doctor.
324
00:22:26,265 --> 00:22:28,279
I'm fine.
325
00:22:29,501 --> 00:22:31,650
Just get her fixed.
326
00:22:32,884 --> 00:22:35,640
Well, I'm just thrilled that
Matt took this fight, you know.
327
00:22:35,641 --> 00:22:37,142
It's an honor to fight him.
328
00:22:37,143 --> 00:22:40,478
He is an alltimer.
329
00:22:41,713 --> 00:22:43,047
Yes, sir.
330
00:22:43,048 --> 00:22:45,849
Why was it so important
to fight Matt Hughes?
331
00:22:45,851 --> 00:22:47,885
Unfinished business.
332
00:22:47,886 --> 00:22:51,722
Last time we fought,
Matt took it to me pretty good.
333
00:22:51,723 --> 00:22:53,391
Left me with a bad taste in my mouth.
334
00:22:53,392 --> 00:22:54,893
I want to get rid of that.
335
00:22:54,894 --> 00:22:57,394
Some people are saying
this fight's nothing more
336
00:22:57,395 --> 00:22:58,395
than a sideshow,
337
00:22:58,396 --> 00:22:59,897
a marketing ploy.
338
00:22:59,898 --> 00:23:01,732
Some people can go fuck
themselves in the ass.
339
00:23:01,733 --> 00:23:02,967
How about that?
340
00:23:02,968 --> 00:23:04,803
Okay. The guy with the bad shirt.
341
00:23:04,804 --> 00:23:06,538
Go ahead.
342
00:23:07,986 --> 00:23:09,239
This is for Alvey.
343
00:23:09,240 --> 00:23:11,175
What kind of condition
are you in right now?
344
00:23:11,176 --> 00:23:13,077
Well, I'm not fightready,
that's for sure,
345
00:23:13,078 --> 00:23:14,445
but I've been training hard.
346
00:23:14,446 --> 00:23:15,712
I spar a few times a week.
347
00:23:15,713 --> 00:23:17,582
Everything's gonna get kicked up
once I go into camp.
348
00:23:17,583 --> 00:23:20,884
But I will be ready for Mr. Matt Hughes.
349
00:23:20,885 --> 00:23:22,287
What about mentally?
350
00:23:23,622 --> 00:23:24,622
Mentally.
351
00:23:24,623 --> 00:23:25,990
Mentally.
352
00:23:26,570 --> 00:23:28,328
Mentally, I'm on a tropical island
353
00:23:28,329 --> 00:23:29,489
with a beautiful woman
354
00:23:29,490 --> 00:23:31,595
and not having to answer
your stupid questions.
355
00:23:31,596 --> 00:23:33,832
I mean, what the fuck
does that even mean?
356
00:23:33,833 --> 00:23:35,165
It's fair to say
357
00:23:35,166 --> 00:23:38,403
you had a mercurial reputation
as a fighter.
358
00:23:39,416 --> 00:23:42,207
Before you arrived,
Matt called you a head case.
359
00:23:42,721 --> 00:23:44,355
Do you want to comment on that?
360
00:23:44,844 --> 00:23:46,124
You called me a head case, Matt?
361
00:23:47,673 --> 00:23:50,011
Are you comparing me to Matt Hughes?
362
00:23:50,012 --> 00:23:51,503
This piece of fuckin' cornbread.
363
00:23:51,505 --> 00:23:53,324
He goes to bed at 8:00 every night
364
00:23:53,325 --> 00:23:54,652
with a glass of milk in his hand.
365
00:23:54,653 --> 00:23:56,854
He drives a fucking tractor.
366
00:23:56,855 --> 00:24:00,271
I am Sid fuckin' Vicious
compared to this Cub Scout.
367
00:24:00,692 --> 00:24:03,361
Any other thoughtful questions? No?
368
00:24:03,362 --> 00:24:05,462
Thank you very much.
369
00:24:09,969 --> 00:24:11,201
Shelbanator.
370
00:24:11,202 --> 00:24:12,185
Hi.
371
00:24:12,186 --> 00:24:14,093
Hi. How are you?
372
00:24:14,094 --> 00:24:15,339
Good. How are you?
373
00:24:15,340 --> 00:24:16,941
I'm doing all right.
374
00:24:16,942 --> 00:24:17,942
Good to see you.
375
00:24:17,943 --> 00:24:19,210
May I?
376
00:24:19,211 --> 00:24:20,546
Yes, you may.
377
00:24:24,916 --> 00:24:28,219
You are going to birth
a strapping highlander boy
378
00:24:28,220 --> 00:24:29,530
with hair of fire.
379
00:24:29,531 --> 00:24:31,189
What are you doing here?
380
00:24:31,190 --> 00:24:33,423
I'm picking up Ryan.
381
00:24:33,424 --> 00:24:35,292
He is right inside.
382
00:24:35,294 --> 00:24:37,228
Can you tell him I'm here?
383
00:24:37,229 --> 00:24:38,297
Okay.
384
00:24:54,413 --> 00:24:56,980
Hey, fellas. How are ya?
385
00:24:56,981 --> 00:25:00,084
Dom Ramos. New coach.
386
00:25:00,085 --> 00:25:00,983
Ryan.
387
00:25:00,984 --> 00:25:02,085
Ryan. Pleasure.
388
00:25:02,086 --> 00:25:03,188
Jay Kulina.
389
00:25:03,189 --> 00:25:04,123
Okay.
390
00:25:04,124 --> 00:25:05,957
I'm fuckin' excited.
391
00:25:06,337 --> 00:25:08,527
Helping out while Alvey's training.
392
00:25:10,528 --> 00:25:11,662
I don't want to keep you.
393
00:25:11,663 --> 00:25:13,096
I just wanted to introduce myself.
394
00:25:13,097 --> 00:25:14,231
You know what I mean?
395
00:25:14,232 --> 00:25:16,768
You guys need anything, don't hesitate.
396
00:25:16,769 --> 00:25:18,630
I'm at your disposal. Okay?
397
00:25:18,631 --> 00:25:19,683
Yeah.
398
00:25:21,406 --> 00:25:22,773
Take care, guys.
399
00:25:22,775 --> 00:25:24,615
Looking forward to working
with you, all right?
400
00:25:25,757 --> 00:25:28,078
Where's the truck, man?
401
00:25:28,079 --> 00:25:30,515
Truck's at home.
402
00:25:30,516 --> 00:25:32,249
They give this to me when I work.
403
00:25:32,250 --> 00:25:34,251
Dan calls it the "white glove service."
404
00:25:34,252 --> 00:25:36,554
When I'm driving this car,
you imagine me to be
405
00:25:36,555 --> 00:25:38,422
a highly successful and soughtafter
406
00:25:38,423 --> 00:25:40,924
realestate expert representing
prestigious clients
407
00:25:40,925 --> 00:25:44,494
and the toniest properties
in the greater Los Angeles area.
408
00:25:44,496 --> 00:25:46,498
To me you'll always
just be Jay in a suit.
409
00:25:52,037 --> 00:25:54,905
Monday, Wednesday, and see how it goes.
410
00:25:54,976 --> 00:25:57,911
Here's an I9 and a W4
I need you to fill out,
411
00:25:57,912 --> 00:25:59,980
and I'll need a copy
of your driver's license.
412
00:26:01,756 --> 00:26:03,089
Is there a problem?
413
00:26:04,152 --> 00:26:05,732
Cash would be better for me.
414
00:26:06,165 --> 00:26:07,432
Why is that?
415
00:26:07,999 --> 00:26:09,067
Exwife.
416
00:26:09,733 --> 00:26:12,604
Horrible woman, good lawyer. You know?
417
00:26:12,605 --> 00:26:14,772
I don't fuck around with the IRS.
418
00:26:15,406 --> 00:26:16,775
Yeah, all right.
419
00:26:16,776 --> 00:26:18,977
Yeah.
420
00:26:20,644 --> 00:26:22,513
I had to ask.
421
00:26:22,980 --> 00:26:25,017
Here you go.
422
00:26:36,695 --> 00:26:38,797
Okay, why don't you go lie down?
423
00:26:38,798 --> 00:26:41,201
I'll get you some water.
424
00:26:48,741 --> 00:26:50,909
Well?
425
00:26:52,210 --> 00:26:55,713
She has a bruised cervix
and some tearing.
426
00:26:55,980 --> 00:26:57,415
How long's that gonna take?
427
00:26:58,282 --> 00:27:00,451
Can you be fucking decent for once?
428
00:27:03,655 --> 00:27:05,490
I was just fuckin' askin'.
429
00:27:06,625 --> 00:27:08,161
You know?
430
00:27:15,799 --> 00:27:17,769
Here, sweetie.
431
00:27:19,037 --> 00:27:20,973
Take one of these.
432
00:27:30,280 --> 00:27:32,317
You try to get some sleep, okay?
433
00:27:34,251 --> 00:27:37,789
Will you lay with me
just for like a minute?
434
00:27:38,990 --> 00:27:40,023
Sure.
435
00:28:02,816 --> 00:28:04,482
No, no, no, no, no, no, no!
436
00:28:04,483 --> 00:28:06,050
What are you doing?
437
00:28:06,051 --> 00:28:07,986
Stop. I'm just cleaning up.
438
00:28:07,987 --> 00:28:10,689
No, no. You should not be lifting this.
439
00:28:10,690 --> 00:28:11,810
It's not that heavy.
440
00:28:11,811 --> 00:28:13,090
I don't care.
441
00:28:13,092 --> 00:28:15,426
Look, I don't even think
you should be working.
442
00:28:17,060 --> 00:28:18,496
Alvey's looking for you.
443
00:28:22,273 --> 00:28:23,608
Come here.
444
00:28:26,471 --> 00:28:27,605
How's my boy?
445
00:28:27,606 --> 00:28:29,040
Large and in charge.
446
00:28:30,210 --> 00:28:32,176
I pray to God he has my hair.
447
00:28:36,247 --> 00:28:37,982
Yeah?
448
00:28:39,076 --> 00:28:39,969
Hey.
449
00:28:39,970 --> 00:28:41,318
What's happening?
450
00:28:42,654 --> 00:28:45,390
I need a muscle relaxer
and a painkiller.
451
00:28:45,391 --> 00:28:47,593
Not too strong, though. I need to train.
452
00:28:47,594 --> 00:28:49,228
What's going on?
453
00:28:49,229 --> 00:28:53,157
Man, I got this fucking pain
from my neck down both arms.
454
00:28:53,159 --> 00:28:54,677
My hands are numb.
455
00:28:54,679 --> 00:28:56,934
I think it could be a nerve
or somethin'.
456
00:28:56,935 --> 00:28:58,742
My back is really tight.
457
00:28:58,743 --> 00:29:00,528
You hurt it?
458
00:29:00,896 --> 00:29:02,942
No. Nothing happened.
459
00:29:03,307 --> 00:29:05,044
Just started feeling it.
460
00:29:05,045 --> 00:29:06,311
My grip is weak.
461
00:29:06,313 --> 00:29:07,446
That sounds like a disc.
462
00:29:07,448 --> 00:29:09,613
- Yeah?
- You should get an MRI.
463
00:29:09,614 --> 00:29:11,215
I'll give it a couple days.
464
00:29:12,125 --> 00:29:13,425
Here.
465
00:29:13,988 --> 00:29:15,654
Flexeril.
466
00:29:15,655 --> 00:29:17,055
Percocet.
467
00:29:18,291 --> 00:29:19,959
You know, the other thing is my,
468
00:29:19,960 --> 00:29:22,127
my pinky twitches and my tricep too.
469
00:29:22,128 --> 00:29:23,595
What do you think that is?
470
00:29:23,596 --> 00:29:24,830
Sounds neurological.
471
00:29:25,454 --> 00:29:27,765
Neurological, like what?
What do you mean?
472
00:29:27,798 --> 00:29:30,902
You know, like ALS or Parkinson's.
473
00:29:30,903 --> 00:29:32,971
Are you fuckin' kidding me?
Like Parkinson's?
474
00:29:32,972 --> 00:29:35,074
Look, it could just be you
had a strong cup of coffee.
475
00:29:35,075 --> 00:29:36,375
Jesus fuckin' Christ.
476
00:29:36,376 --> 00:29:37,876
It's Parkinson's or I had coffee?
477
00:29:37,877 --> 00:29:38,978
ALS? Come on, Mac.
478
00:29:38,979 --> 00:29:40,979
It... It could be
a million fucking things
479
00:29:40,980 --> 00:29:42,382
or it's, you know, nothing.
480
00:29:42,383 --> 00:29:43,740
Is it coffee or is it ALS?
481
00:29:43,741 --> 00:29:45,218
Look, just get an MRI, all right?
482
00:29:45,219 --> 00:29:46,385
I don't need a fuckin' MRI.
483
00:29:46,386 --> 00:29:47,619
It could be a million things.
484
00:29:47,621 --> 00:29:48,954
- I don't need an MRI!
- It's probably nothing.
485
00:29:48,955 --> 00:29:50,289
Give me some Xanax.
486
00:29:50,290 --> 00:29:51,258
Yeah, okay.
487
00:29:51,259 --> 00:29:52,357
How many do you want?
488
00:29:52,358 --> 00:29:53,625
Two.
489
00:29:53,626 --> 00:29:55,027
Eight. Give me eight.
490
00:29:55,028 --> 00:29:57,262
Okay, how about this? Here's the bottle.
491
00:29:57,263 --> 00:29:59,164
I'm sorry I said ALS.
492
00:29:59,165 --> 00:30:00,273
Get out of my office.
493
00:30:00,275 --> 00:30:01,433
Hey.
494
00:30:01,434 --> 00:30:02,550
Just... Just get out of my office.
495
00:30:02,551 --> 00:30:03,564
Stay off the fucking Internet,
all right?
496
00:30:03,565 --> 00:30:04,836
Yeah.
497
00:30:08,976 --> 00:30:10,309
Fucking idiot.
498
00:30:10,310 --> 00:30:13,078
HOAs are $700 a month.
499
00:30:13,079 --> 00:30:16,834
That includes pool access
and a shared courtyard.
500
00:30:16,858 --> 00:30:21,261
There's a, reverse osmosis
filter for the water.
501
00:30:21,374 --> 00:30:22,974
What's that do?
502
00:30:23,257 --> 00:30:26,325
It reverses the osmosis process.
503
00:30:26,326 --> 00:30:28,259
Makes it taste better.
504
00:30:30,396 --> 00:30:31,996
I'm not feeling it.
505
00:30:33,032 --> 00:30:34,366
Moving on.
506
00:30:34,798 --> 00:30:36,289
Dude, you don't have to do this.
Man, come on.
507
00:30:36,290 --> 00:30:37,302
Do what?
508
00:30:37,304 --> 00:30:38,352
This.
509
00:30:38,353 --> 00:30:40,391
Showing me around like a bitch, man.
510
00:30:40,392 --> 00:30:42,707
It just feels weird.
511
00:30:45,242 --> 00:30:47,180
This is what I do now.
512
00:30:47,577 --> 00:30:49,480
You need to be fighting, dude.
513
00:30:50,483 --> 00:30:52,016
We're 11.
514
00:30:53,753 --> 00:30:56,220
A fucking draw, man.
That doesn't bother you?
515
00:30:57,788 --> 00:30:59,191
I don't even think about it.
516
00:30:59,192 --> 00:31:01,476
I do, man. Don't you want to know?
517
00:31:01,477 --> 00:31:02,492
Know what?
518
00:31:03,262 --> 00:31:04,765
Who's the better man.
519
00:31:09,928 --> 00:31:12,628
You are the better man.
520
00:31:13,403 --> 00:31:14,630
Better fighter.
521
00:31:14,631 --> 00:31:15,965
I'm serious.
522
00:31:16,307 --> 00:31:17,835
Better warrior.
523
00:31:18,509 --> 00:31:20,037
I give you my belt.
524
00:31:20,038 --> 00:31:21,471
No, come on, man. Quite fuckin' around.
525
00:31:21,472 --> 00:31:22,573
I give you the blue ribbon.
526
00:31:22,574 --> 00:31:23,673
Jay.
527
00:31:23,674 --> 00:31:26,844
Sir, I humbly lay my sword
upon your feet.
528
00:31:26,845 --> 00:31:28,377
I'm serious, Jay.
529
00:31:28,378 --> 00:31:30,180
I call mercy.
530
00:31:30,181 --> 00:31:32,548
The war is done.
531
00:31:32,549 --> 00:31:33,683
You are supreme.
532
00:31:33,684 --> 00:31:34,951
You can sleep, sir.
533
00:31:34,952 --> 00:31:36,819
Stand the fuck up, man. Come on.
534
00:31:36,820 --> 00:31:38,990
I'm trying to have a fuckin'
conversation, Jay.
535
00:31:41,659 --> 00:31:44,294
You're clean. Think how good you'd be.
536
00:31:45,169 --> 00:31:47,396
Both those fights,
neither of us were healthy.
537
00:31:47,939 --> 00:31:50,901
Let's do a third fight
and get you fuckin' paid, man.
538
00:31:50,902 --> 00:31:51,836
Garo'll pay out the ass...
539
00:31:51,837 --> 00:31:53,344
It's not about money.
540
00:31:54,005 --> 00:31:55,480
I have a daughter.
541
00:31:55,906 --> 00:31:57,473
Do it for her.
542
00:31:57,714 --> 00:32:01,077
That'd be corny as fuck,
Ryan, and it's a lie.
543
00:32:02,346 --> 00:32:04,021
I don't even care if you fight me, man.
544
00:32:04,022 --> 00:32:05,715
Just get back in, dude.
545
00:32:05,717 --> 00:32:09,118
Just fucking get back in, man. Come on.
546
00:32:09,119 --> 00:32:12,624
Make money with the gift
that God gave you.
547
00:32:21,332 --> 00:32:23,634
You weren't raised like I was.
548
00:32:27,271 --> 00:32:29,705
Let's see some more properties?
549
00:32:29,707 --> 00:32:31,107
Yeah.
550
00:32:31,108 --> 00:32:33,777
You got anything better than this?
551
00:32:33,778 --> 00:32:35,278
Nothing you can afford, but...
552
00:32:35,279 --> 00:32:36,979
Well, then show me
something I can afford.
553
00:32:36,980 --> 00:32:39,917
Dare to fuckin' dream.
554
00:32:50,929 --> 00:32:51,929
Yeah.
555
00:32:52,730 --> 00:32:53,864
Hey.
556
00:32:53,865 --> 00:32:55,065
You okay?
557
00:32:55,972 --> 00:32:58,468
Am I okay? Yeah, I'm fine. Why?
558
00:32:58,469 --> 00:33:00,203
How's the new guy?
559
00:33:00,204 --> 00:33:02,673
He's, getting acclimated.
560
00:33:03,079 --> 00:33:04,674
Everything good?
561
00:33:04,675 --> 00:33:06,542
He asked to be paid in cash.
562
00:33:06,544 --> 00:33:08,578
I bet you he has an exwife.
563
00:33:08,579 --> 00:33:09,579
Fuck!
564
00:33:09,580 --> 00:33:11,548
Do all you guys think this way?
565
00:33:13,691 --> 00:33:16,018
What... What are these?
566
00:33:16,019 --> 00:33:18,296
Pinched a nerve. Bad.
567
00:33:19,564 --> 00:33:20,792
What?
568
00:33:20,794 --> 00:33:23,926
I think you were a little salty
at the press conference.
569
00:33:23,928 --> 00:33:26,896
Come on. I was selling the fight.
570
00:33:27,238 --> 00:33:29,098
It was more than that.
571
00:33:29,099 --> 00:33:30,933
Fuckin' Hughes is a prick.
You know that.
572
00:33:30,934 --> 00:33:32,509
He's always been a prick.
573
00:33:33,845 --> 00:33:35,771
You were on that medication
for a long time.
574
00:33:35,772 --> 00:33:37,207
Lexapro?
575
00:33:37,208 --> 00:33:39,575
- It's not that.
- Well, it changes your brain chemistry...
576
00:33:39,576 --> 00:33:41,677
- It's not that.
- And when you stop taking it...
577
00:33:41,679 --> 00:33:43,113
Lis, I feel good. Look at me.
578
00:33:43,114 --> 00:33:45,076
I feel good. I really do.
579
00:33:45,077 --> 00:33:47,183
I'm not sleeping enough,
but I'm... I'm following
580
00:33:47,184 --> 00:33:49,318
my doctor's orders to the letter.
581
00:33:49,319 --> 00:33:51,387
I swear to God, hand on heart.
582
00:33:51,388 --> 00:33:53,390
There's no meltdown here.
583
00:33:54,179 --> 00:33:55,458
Good.
584
00:33:55,459 --> 00:33:56,417
Good?
585
00:33:56,419 --> 00:33:58,127
Yeah. Okay.
586
00:33:58,128 --> 00:34:00,396
- Great talk.
- Where are you going?
587
00:34:00,397 --> 00:34:03,834
I got a date.
588
00:34:04,674 --> 00:34:05,674
Really?
589
00:34:06,544 --> 00:34:08,070
What's he do?
590
00:34:08,072 --> 00:34:09,105
Something with money.
591
00:34:09,106 --> 00:34:10,740
Something with money? You like money?
592
00:34:11,577 --> 00:34:12,775
Yeah.
593
00:34:12,777 --> 00:34:14,944
You know, I got about
a million bucks coming my way.
594
00:34:14,945 --> 00:34:16,521
Minus 10 percent.
595
00:34:17,414 --> 00:34:18,949
You're welcome.
596
00:34:34,998 --> 00:34:37,366
This is what I'm talkin' about!
597
00:34:37,367 --> 00:34:39,835
Yeah. You can't quite afford it.
598
00:34:39,836 --> 00:34:41,371
How much is it?
599
00:34:41,802 --> 00:34:43,307
5.7.
600
00:34:46,177 --> 00:34:47,910
Yes.
601
00:34:47,911 --> 00:34:49,512
Yes!
602
00:34:51,389 --> 00:34:53,082
Dude, look at this.
603
00:34:53,083 --> 00:34:54,750
Hey, whoa. Take your shoes off.
604
00:34:54,751 --> 00:34:56,653
- What? Shit.
- Take your shoes off.
605
00:34:58,856 --> 00:35:00,189
Who lives here?
606
00:35:00,190 --> 00:35:02,259
Nobody. It's just staged to sell.
607
00:35:02,632 --> 00:35:04,293
Is this your listing?
608
00:35:04,295 --> 00:35:06,704
It's my boss's,
so don't fuck up anything.
609
00:35:09,666 --> 00:35:10,942
Dude.
610
00:35:11,436 --> 00:35:13,469
How do I get a place like this?
611
00:35:13,471 --> 00:35:16,005
You don't,
even if you had the money.
612
00:35:16,007 --> 00:35:19,275
Six offers... five all cash.
613
00:35:19,277 --> 00:35:20,943
200 over listing.
614
00:35:21,952 --> 00:35:23,245
Chinamen and Russians, man,
615
00:35:23,246 --> 00:35:25,581
they are blowing us out of the water.
616
00:35:25,583 --> 00:35:27,291
You sound like my dad.
617
00:35:28,358 --> 00:35:29,952
That guy knew some shit.
618
00:35:38,268 --> 00:35:39,462
Thank you.
619
00:35:39,463 --> 00:35:40,629
You got it.
620
00:35:40,630 --> 00:35:42,300
Dude.
621
00:35:50,108 --> 00:35:51,615
Hey, you ever get that stroller?
622
00:35:52,983 --> 00:35:55,259
Yeah. It was very generous of you.
623
00:35:55,686 --> 00:35:56,913
There's more coming, dude.
624
00:35:56,914 --> 00:35:58,481
We're gonna spoil that girl.
625
00:35:58,483 --> 00:36:00,050
- We can't take it, though.
- Why?
626
00:36:01,925 --> 00:36:04,754
Yeah, it was a thousand bucks.
627
00:36:04,755 --> 00:36:06,722
You know, Amy feels uncomfortable.
628
00:36:06,724 --> 00:36:08,657
I wasn't even thinking about that.
629
00:36:08,659 --> 00:36:10,559
That was so fuckin' rude, man.
630
00:36:10,561 --> 00:36:12,928
I wasn't bigtiming you. You know that.
631
00:36:12,929 --> 00:36:14,521
I didn't take it that way.
632
00:36:15,679 --> 00:36:17,280
We're all good, man.
633
00:36:19,976 --> 00:36:21,504
Why don't you
just take it back to the store,
634
00:36:21,505 --> 00:36:22,938
get a bunch of little shit, you know?
635
00:36:22,940 --> 00:36:24,882
Tell Amy I took it if you want.
636
00:36:26,550 --> 00:36:29,346
It's a gift for Maya, man. That's it.
637
00:36:36,621 --> 00:36:37,621
Show me the pool.
638
00:36:46,496 --> 00:36:48,431
Dom, what are you doing?
639
00:36:49,206 --> 00:36:51,561
God damn, you look delicious.
640
00:36:52,576 --> 00:36:56,071
Sorry. You caught me offguard.
641
00:36:56,072 --> 00:36:57,907
I was just gonna say,
we have a girl that does that.
642
00:36:57,909 --> 00:36:59,241
You don't have to do that.
643
00:36:59,242 --> 00:37:02,378
Nah, it's all good. It's meditative.
644
00:37:02,380 --> 00:37:04,447
Helps me with my OCD, you know?
645
00:37:04,871 --> 00:37:05,896
Okay.
646
00:37:05,898 --> 00:37:08,150
Well, make sure
you leave before Joe.
647
00:37:08,152 --> 00:37:10,094
He's got the keys to lock up.
648
00:37:11,922 --> 00:37:13,791
Who's the lucky guy?
649
00:37:16,494 --> 00:37:18,009
Good night, Dom.
650
00:37:18,936 --> 00:37:20,731
Good night, boss.
651
00:38:29,699 --> 00:38:31,767
Coming back from Santa Barbara,
652
00:38:31,768 --> 00:38:34,203
and it was a good trip
but not a great trip.
653
00:38:34,204 --> 00:38:36,205
You know, we had a nice hotel room,
654
00:38:36,206 --> 00:38:39,074
but we both just feel
this distance between...
655
00:38:40,239 --> 00:38:41,297
Do you need something?
656
00:38:41,619 --> 00:38:44,121
Well, I was just gonna
get another one lined up.
657
00:38:44,856 --> 00:38:46,682
You're gonna lap me.
658
00:38:46,684 --> 00:38:48,552
I drink fast.
659
00:38:49,425 --> 00:38:51,436
This is boring. I should shut up.
660
00:38:51,438 --> 00:38:52,986
No, it is the best story
661
00:38:52,987 --> 00:38:54,557
I've ever heard in my whole life.
662
00:38:55,065 --> 00:38:56,398
It's so good.
663
00:38:56,422 --> 00:38:58,360
Santa Barbara, exgirlfriend, go.
664
00:38:58,362 --> 00:38:59,596
I'm in.
665
00:38:59,597 --> 00:39:01,830
Long story short,
we broke up about a year ago.
666
00:39:01,831 --> 00:39:04,033
I'm just coming out of the rubble,
667
00:39:04,034 --> 00:39:07,670
and a friend of mine mentioned
Transcendental Meditation, so...
668
00:39:07,672 --> 00:39:08,639
Is it helping?
669
00:39:08,640 --> 00:39:10,357
No. Not at all.
670
00:39:10,358 --> 00:39:12,208
It's basically just shutting
my eyes for 20 minutes.
671
00:39:12,210 --> 00:39:13,976
I can't even remember to do it.
672
00:39:13,978 --> 00:39:15,911
I have an alert on my phone twice a day,
673
00:39:15,913 --> 00:39:17,387
and I still don't do it.
674
00:39:18,755 --> 00:39:23,519
So, how did you get
into the TM community?
675
00:39:23,521 --> 00:39:25,306
That's a dark story.
676
00:39:25,307 --> 00:39:27,489
Ooh. I love a dark story.
677
00:39:27,490 --> 00:39:28,657
Really?
678
00:39:28,659 --> 00:39:30,094
- Yeah.
- Okay.
679
00:39:32,396 --> 00:39:33,596
Shit. It's work.
680
00:39:33,597 --> 00:39:35,065
That's... Take it.
681
00:39:35,672 --> 00:39:37,900
But you are gonna have to tell
me the story after.
682
00:39:37,902 --> 00:39:40,869
You get me another drink,
and I'll tell you everything.
683
00:39:40,871 --> 00:39:42,472
Deal.
684
00:39:43,547 --> 00:39:45,040
Thank you. Hey.
685
00:39:45,041 --> 00:39:47,443
Hey, Lis. I'm sorry to bother you.
686
00:39:47,445 --> 00:39:50,579
I got locked in. I was in the shower.
687
00:39:50,581 --> 00:39:53,772
Um, there's a key in my office,
688
00:39:53,773 --> 00:39:55,291
in the middle drawer.
689
00:39:57,746 --> 00:39:59,407
So, how's your date?
690
00:39:59,630 --> 00:40:01,297
Fine.
691
00:40:01,298 --> 00:40:02,699
That don't sound good.
692
00:40:03,833 --> 00:40:05,629
Are you in my office yet?
693
00:40:05,630 --> 00:40:07,503
I'm walking in now.
694
00:40:07,505 --> 00:40:09,571
So what's his deal?
695
00:40:09,572 --> 00:40:11,307
I don't know what his deal is.
696
00:40:11,309 --> 00:40:12,576
I just met him.
697
00:40:15,090 --> 00:40:17,192
Did he at least take you someplace nice?
698
00:40:17,193 --> 00:40:18,260
Yeah, it's okay.
699
00:40:20,291 --> 00:40:21,525
He a white boy?
700
00:40:21,527 --> 00:40:23,060
What?
701
00:40:23,061 --> 00:40:25,796
He is a white boy!
702
00:40:25,797 --> 00:40:26,964
Is that all you date?
703
00:40:26,965 --> 00:40:28,265
No, and that's inappropriate.
704
00:40:28,266 --> 00:40:29,701
Are you fucking high?
705
00:40:29,702 --> 00:40:32,703
No, no, I didn't...
I didn't mean anything by that.
706
00:40:32,704 --> 00:40:34,271
I'm just playing with you.
707
00:40:34,565 --> 00:40:36,206
Did you find the key?
708
00:40:36,208 --> 00:40:37,208
I did.
709
00:40:37,867 --> 00:40:39,335
What's the alarm code?
710
00:40:39,744 --> 00:40:40,777
0816.
711
00:40:40,778 --> 00:40:42,613
And I want that key back tomorrow.
712
00:40:42,614 --> 00:40:44,081
16.
713
00:40:44,083 --> 00:40:46,885
Hey, you have fun.
714
00:40:53,092 --> 00:40:54,617
I need a woman.
715
00:40:57,420 --> 00:41:01,025
Dial your phone.
716
00:41:01,400 --> 00:41:03,769
No, I need a woman in my life.
717
00:41:03,795 --> 00:41:06,797
Like, a real one, like Amy.
718
00:41:07,505 --> 00:41:11,034
Amy was just a girl at the bar.
719
00:41:12,335 --> 00:41:14,137
They're out there.
720
00:41:14,163 --> 00:41:18,166
Not like her, man. She's a good girl.
721
00:41:19,050 --> 00:41:24,988
She wasn't when I met her.
722
00:41:24,989 --> 00:41:28,826
I had her pregnant five hours
after she said hello.
723
00:41:30,161 --> 00:41:35,172
Which is remarkable because
"I never do this sort of thing."
724
00:41:39,070 --> 00:41:40,764
I did not know that.
725
00:41:42,708 --> 00:41:44,041
Yeah.
726
00:41:44,043 --> 00:41:45,610
I didn't either.
727
00:41:46,302 --> 00:41:48,746
Until six weeks later
when she called, but...
728
00:41:56,822 --> 00:42:00,150
Yeah, I got very lucky.
729
00:42:01,360 --> 00:42:03,920
I fucked up with the right girl.
730
00:42:04,829 --> 00:42:05,963
Hey, no.
731
00:42:05,965 --> 00:42:06,965
Hey.
732
00:42:08,826 --> 00:42:10,934
She was put in your life for a reason.
733
00:42:15,766 --> 00:42:17,168
You love her, right?
734
00:42:26,251 --> 00:42:27,918
Very much.
735
00:42:27,920 --> 00:42:29,179
Why? How do you know?
736
00:42:31,889 --> 00:42:35,860
'Cause she loves me and I believe it.
737
00:42:39,530 --> 00:42:40,798
And now we have Maya.
738
00:43:00,219 --> 00:43:03,987
So, it was a good time.
739
00:43:03,989 --> 00:43:05,056
Yeah.
740
00:43:05,057 --> 00:43:06,083
Yeah.
741
00:43:19,103 --> 00:43:20,616
Um...
742
00:43:20,617 --> 00:43:22,039
Should we leave your car?
743
00:43:22,041 --> 00:43:23,774
Yeah, actually,
744
00:43:23,775 --> 00:43:26,070
mmaybe we shouldn't do that tonight.
745
00:43:26,512 --> 00:43:28,278
Why not?
746
00:43:28,280 --> 00:43:30,213
I mean, you know,
I just got over something.
747
00:43:30,215 --> 00:43:31,915
You just went through a lot of stuff.
748
00:43:31,916 --> 00:43:33,784
Tim, this is not a big deal.
749
00:43:33,786 --> 00:43:36,086
Well, I mean, it is to me.
750
00:43:36,088 --> 00:43:38,588
And you've had a lot to drink.
751
00:43:38,590 --> 00:43:39,990
Fuckin' God.
752
00:43:39,992 --> 00:43:43,193
What... Lisa, I'm sorry.
753
00:43:43,195 --> 00:43:45,629
No. Don't apologize.
754
00:43:45,630 --> 00:43:48,665
Okay, I think
you're misunderstanding me.
755
00:43:48,666 --> 00:43:53,170
I like you a lot,
and I had a great time tonight.
756
00:43:53,172 --> 00:43:55,338
Thank you, Tim, for dinner.
757
00:43:55,340 --> 00:43:56,807
Can I call you?
758
00:43:56,809 --> 00:44:00,610
Are you... Are you sure
you're all right to drive?
759
00:44:00,612 --> 00:44:02,012
Yes, Tim, I am.
760
00:44:02,014 --> 00:44:03,747
Thank you for asking
761
00:44:03,748 --> 00:44:06,242
and thank you
for being such a gentleman.
762
00:44:08,554 --> 00:44:09,554
Okay.
763
00:44:17,563 --> 00:44:20,097
My God!
764
00:44:38,751 --> 00:44:39,585
Let's think about livin'
765
00:44:39,586 --> 00:44:42,519
Yes, that was fuckin' intense.
766
00:44:48,793 --> 00:44:50,327
You guys are so fun.
767
00:44:52,030 --> 00:44:54,998
And generous.
768
00:44:55,000 --> 00:44:56,333
I love it.
769
00:45:06,527 --> 00:45:08,512
Thank you, boys.
770
00:45:55,793 --> 00:45:57,128
Hi.
771
00:45:57,621 --> 00:45:59,056
What are you doin'?
772
00:46:00,791 --> 00:46:02,626
I'm lying in bed.
773
00:46:04,235 --> 00:46:05,204
What are you doing?
774
00:46:05,205 --> 00:46:07,804
Lying on the floor.
775
00:46:08,264 --> 00:46:09,333
Why?
776
00:46:09,942 --> 00:46:11,768
Pinched nerve.
777
00:46:12,635 --> 00:46:14,804
Well, that's no fun.
778
00:46:15,914 --> 00:46:18,407
It's not so bad.
Took something for it.
779
00:46:19,351 --> 00:46:21,485
You going to the baptism?
780
00:46:24,222 --> 00:46:25,989
I am.
781
00:46:25,990 --> 00:46:27,991
Are you?
782
00:46:27,992 --> 00:46:29,193
I think so.
783
00:46:29,952 --> 00:46:31,828
You probably should
since you're the reason
784
00:46:31,829 --> 00:46:33,898
Jay thinks he's Catholic.
785
00:46:35,233 --> 00:46:37,034
Be careful. God is listening.
786
00:46:38,362 --> 00:46:40,297
Well, I just hope he's not watching.
787
00:46:45,610 --> 00:46:47,771
Is there something
I can do for you, Alvey?
788
00:46:49,072 --> 00:46:51,382
I had a dream about you.
789
00:46:57,007 --> 00:46:58,242
What happened?
790
00:46:58,356 --> 00:47:01,083
You took the bullets out of my gun.
791
00:47:01,474 --> 00:47:02,507
It felt real.
792
00:47:08,634 --> 00:47:10,402
Good night, Alvey.
793
00:47:30,021 --> 00:47:31,755
24...
794
00:47:34,726 --> 00:47:36,026
Bingo, bango.
795
00:47:36,027 --> 00:47:37,920
You rinsed all the glasses?
796
00:47:38,563 --> 00:47:39,563
Yeah.
797
00:47:49,440 --> 00:47:50,766
Yo.
798
00:47:51,976 --> 00:47:52,976
Come on.
799
00:48:11,730 --> 00:48:13,489
Get the fuck off me.
800
00:48:14,398 --> 00:48:16,268
Get the fuck off me.
801
00:48:19,036 --> 00:48:20,672
Come on, man.
802
00:48:34,552 --> 00:48:35,685
Give me a fuckin' break.
803
00:48:35,686 --> 00:48:37,289
What?
804
00:48:44,496 --> 00:48:45,496
Fuck!
805
00:48:47,298 --> 00:48:48,298
Ha!
806
00:50:22,360 --> 00:50:23,360
Fuck you.
807
00:50:40,532 --> 00:50:48,532
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com53013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.