All language subtitles for Zilla.And.Zoe.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,393 --> 00:01:34,794 Action. 2 00:01:44,171 --> 00:01:46,339 Cool. 3 00:01:46,340 --> 00:01:48,475 Zoe, time for school! 4 00:01:48,476 --> 00:01:52,277 I'm brushing my teeth! 5 00:02:29,250 --> 00:02:32,352 So I get a call at seven in the morning. And they say oh 6 00:02:32,353 --> 00:02:38,258 by the way, Zoe needs to bring three dozen cupcakes to school 7 00:02:38,259 --> 00:02:42,495 for a play this afternoon. This is seven am THIS morning 8 00:02:42,496 --> 00:02:45,365 you understand. I've got an order of studs arriving, 9 00:02:45,366 --> 00:02:47,500 I got to be at the construction site by nine AM 10 00:02:47,501 --> 00:02:50,569 so in my free time, sure, why not get in some baking? 11 00:02:51,672 --> 00:02:55,507 Oh, and they got to be pink. Everything is pink right now. 12 00:02:56,911 --> 00:02:59,913 Oscar! 13 00:02:59,914 --> 00:03:01,614 Can I get a little help in here? 14 00:03:01,615 --> 00:03:04,683 The waffles are burning. 15 00:03:13,394 --> 00:03:15,929 Um, Sal? 16 00:03:15,930 --> 00:03:19,198 There's blood dripping through the ceiling fixture again. 17 00:03:22,269 --> 00:03:24,903 Zoe! 18 00:03:40,921 --> 00:03:43,989 We re busy having a domestic disaster. Leave a message. 19 00:03:45,826 --> 00:03:48,628 Um, hi Dad, it's Zilla. 20 00:03:48,629 --> 00:03:51,264 I just wanted to call and see how you re doing. 21 00:03:51,265 --> 00:03:53,933 Actually, I thought I might come home for a visit. 22 00:03:53,934 --> 00:03:58,604 Just to say hi. So, you know, pick up the phone. 23 00:04:04,245 --> 00:04:07,447 Zoe! If you lock this thing one more time I swear 24 00:04:07,448 --> 00:04:09,282 I will cut it off with a power saw. 25 00:04:09,283 --> 00:04:11,517 You know this is for emergency use only. 26 00:04:11,518 --> 00:04:13,886 When someone is downstairs trying to murder you 27 00:04:13,887 --> 00:04:16,723 you get to lock this door, not before. 28 00:04:16,724 --> 00:04:22,395 Now I know you re in there. Come out of the closet. 29 00:04:22,396 --> 00:04:23,830 Look at you. 30 00:04:23,831 --> 00:04:25,465 It's the last day of school. 31 00:04:25,466 --> 00:04:27,967 Can't you keep your uniform clean for ten seconds? 32 00:04:27,968 --> 00:04:31,337 How does it reflect on me as a father if you show up to school 33 00:04:31,338 --> 00:04:33,373 covered in blood every day? 34 00:04:33,374 --> 00:04:36,441 Come on, let's get you in the shower. 35 00:04:45,052 --> 00:04:47,053 Hi Dad, Zilla again. 36 00:04:47,054 --> 00:04:51,724 Look, I'd really like to talk to you before I get home. 37 00:04:51,725 --> 00:04:53,760 Actually, I have some news. 38 00:04:53,761 --> 00:04:55,895 I'm not pregnant. And I haven't been arrested... 39 00:04:55,896 --> 00:04:58,865 So keep that in mind when you hear my news, okay? 40 00:04:58,866 --> 00:05:01,900 It's important to keep perspective about these things. 41 00:05:07,608 --> 00:05:10,310 I can't believe all her school uniforms have 42 00:05:10,311 --> 00:05:11,311 bloodstains on them. 43 00:05:11,312 --> 00:05:13,479 Hey, it's not my fault. 44 00:05:13,480 --> 00:05:16,015 Do I look like some kind of fashion expert? 45 00:05:16,016 --> 00:05:18,384 There's a difference between identifying a fashion trend 46 00:05:18,385 --> 00:05:20,987 and identifying a bloodstain, Oscar. 47 00:05:20,988 --> 00:05:23,656 I forgot my costume! 48 00:05:25,758 --> 00:05:27,860 I'm late. Can't you go on without it? 49 00:05:27,861 --> 00:05:30,063 I can't be in a play without my costume. 50 00:05:30,064 --> 00:05:33,599 It's the only thing we re doing today. Just the play. 51 00:05:33,600 --> 00:05:36,251 I ll take her home. 52 00:05:36,252 --> 00:05:38,905 No you won't. She ll show up in some kind of ghoul ensemble. 53 00:05:38,906 --> 00:05:40,972 I ll go. 54 00:05:57,958 --> 00:05:59,692 You forgot to bring your costume 55 00:05:59,693 --> 00:06:01,761 or you forgot to make your costume? 56 00:06:01,762 --> 00:06:03,930 You forgot the cupcakes. 57 00:06:03,931 --> 00:06:05,997 Son of a... 58 00:06:13,140 --> 00:06:17,843 Pink. 59 00:06:18,779 --> 00:06:21,447 Dad? 60 00:06:21,448 --> 00:06:23,515 Zilla? 61 00:06:24,852 --> 00:06:26,085 What are you doing home from school? 62 00:06:26,086 --> 00:06:28,303 We weren't expecting you. 63 00:06:28,304 --> 00:06:30,523 Actually Dad, there's something I have to tell you. 64 00:06:30,524 --> 00:06:32,658 You re pregnant. 65 00:06:32,659 --> 00:06:34,994 You know, just because you and Mom got pregnant in college 66 00:06:34,995 --> 00:06:36,729 doesn't mean everyone makes the same mistake. 67 00:06:36,730 --> 00:06:38,131 Not in front of your sister. 68 00:06:38,132 --> 00:06:39,132 So-so you re not...? 69 00:06:39,133 --> 00:06:41,968 No. No chance whatsoever. 70 00:06:41,969 --> 00:06:44,036 Oh. Good! 71 00:06:44,037 --> 00:06:46,739 Well we re in a huge hurry here, honey 72 00:06:46,740 --> 00:06:48,040 so maybe we can talk later this afternoon. 73 00:06:48,041 --> 00:06:50,943 Dad, I really need to talk now. 74 00:06:50,944 --> 00:06:53,446 I need raw meat. 75 00:06:53,447 --> 00:06:55,514 In the fridge. 76 00:06:56,984 --> 00:06:59,452 Are you having problems at school? 77 00:06:59,453 --> 00:07:00,787 And the internship? 78 00:07:00,788 --> 00:07:03,723 I, um-I turned that down. 79 00:07:03,724 --> 00:07:06,159 That was a really good internship, Zilla. 80 00:07:06,160 --> 00:07:08,161 How are you supposed to get into a good med school if. 81 00:07:08,162 --> 00:07:10,696 Look Dad, if you re going to freak out about the internship 82 00:07:10,697 --> 00:07:13,166 you re really not going to be able to handle my news. 83 00:07:13,167 --> 00:07:16,352 There's more news? 84 00:07:16,353 --> 00:07:19,539 So there's this kind of crazy, angry PTA mom on the phone? 85 00:07:19,540 --> 00:07:22,607 And she says that they re missing 36 pink cupcakes. 86 00:07:24,211 --> 00:07:27,479 She seems to be under the impression that you stole them. 87 00:07:30,150 --> 00:07:31,851 Hi, Zilla. 88 00:07:31,852 --> 00:07:33,920 Hi, Uncle Oscar. 89 00:07:33,921 --> 00:07:37,123 Just-tell them they re on the way. 90 00:07:37,124 --> 00:07:41,494 Could-could you just tell her? Frankly she's scary, bro. 91 00:07:41,495 --> 00:07:43,095 Dad, we re going to be late! 92 00:07:43,096 --> 00:07:48,601 Okay. Oscar, you take Zoe to school. Then call 93 00:07:48,602 --> 00:07:50,203 the construction site and tell them we re going to be late. 94 00:07:50,204 --> 00:07:53,840 Tell them there's been some kind of freak accident. 95 00:07:53,841 --> 00:07:56,908 I ll tell them there's been a kite boarding collision. 96 00:07:58,479 --> 00:08:01,013 Whatever. 97 00:08:01,014 --> 00:08:04,082 How do you feel about helping me bake? 98 00:08:11,024 --> 00:08:13,391 This is disgusting. 99 00:08:13,392 --> 00:08:15,832 They don't have to taste good, honey, they just have to exist. 100 00:08:17,231 --> 00:08:18,764 So what's your news? 101 00:08:18,765 --> 00:08:20,867 Before I tell you, I want you to promise that you ll 102 00:08:20,868 --> 00:08:22,985 be happy for me. 103 00:08:22,986 --> 00:08:25,386 How can I promise that, honey? I don't know what the news is. 104 00:08:26,106 --> 00:08:28,274 Well, it's something that makes me happy. 105 00:08:28,275 --> 00:08:32,178 Well frankly, I don't know what makes you happy. 106 00:08:32,179 --> 00:08:36,983 I mean, maybe you've always wanted to be a trapeze artist. 107 00:08:36,984 --> 00:08:38,985 I'm not going to applaud you for leaving college 108 00:08:38,986 --> 00:08:40,653 to join the circus. 109 00:08:40,654 --> 00:08:43,823 Or maybe you met a handsome drug dealer. 110 00:08:43,824 --> 00:08:46,292 I mean, just tell me what the news is honey. 111 00:08:46,293 --> 00:08:48,928 Do you want me to guess? 112 00:08:48,929 --> 00:08:51,997 Well, the second one is closer. 113 00:08:56,270 --> 00:08:59,639 You re squeezing out all the frosting, Zilla. 114 00:08:59,640 --> 00:09:02,107 Now I don't have any frosting. 115 00:09:06,896 --> 00:09:09,015 Okay, let's just say hypothetically I promise to be 116 00:09:09,016 --> 00:09:12,552 happy with your news. Hypothetically, in what category 117 00:09:12,553 --> 00:09:14,587 would this news fall? 118 00:09:14,588 --> 00:09:19,091 It would fall in the love category. 119 00:09:19,092 --> 00:09:21,260 Oh God. That's worse than I thought. 120 00:09:21,261 --> 00:09:24,931 ...And I'd like some of those orange ones with the sprinkles. 121 00:09:24,932 --> 00:09:27,199 Not the round orange sprinkles. 122 00:09:27,200 --> 00:09:29,885 The cylindrical orange sprinkles. 123 00:09:29,886 --> 00:09:32,572 Excuse me, is this something that could possibly be sped up? 124 00:09:32,573 --> 00:09:35,207 Because we re kind of in a time sensitive situation here. 125 00:09:35,208 --> 00:09:37,777 Excuse me, but I think I have as much of a right to 126 00:09:37,778 --> 00:09:40,313 personalize my confectionery choices as you do. 127 00:09:40,314 --> 00:09:43,816 Oh, I'm not denying that right. It's just that, well, we have to 128 00:09:43,817 --> 00:09:47,186 get three dozen pink cupcakes in the next sixty seconds 129 00:09:47,187 --> 00:09:49,822 or I'm going to miss what's left of my daughter's school play. 130 00:09:49,823 --> 00:09:52,224 Well, what kind of cupcakes? 131 00:09:52,225 --> 00:09:54,627 We have raspberry strawberry, marionberry, red velvet. 132 00:09:54,628 --> 00:09:58,196 Any kind! Just make them pink! 133 00:10:12,079 --> 00:10:15,081 Now listen, Zilla. We have to go in there and see what's left 134 00:10:15,082 --> 00:10:17,216 of your sister's play, and if you don't tell me 135 00:10:17,217 --> 00:10:20,353 what your news is first, I will write you out of my will. 136 00:10:20,354 --> 00:10:23,622 Fine. I'm getting married. 137 00:10:25,258 --> 00:10:26,959 What? 138 00:10:26,960 --> 00:10:31,831 Married? You re getting married? You are 21 years old. 139 00:10:31,832 --> 00:10:33,666 You married Mom when you were 19! 140 00:10:33,667 --> 00:10:36,002 Oh, and that was a brilliant idea, wasn't it? 141 00:10:36,003 --> 00:10:40,106 I mean, do you see your mother around anywhere? 142 00:10:40,107 --> 00:10:42,274 Have you heard from her in the past eight years? 143 00:10:42,275 --> 00:10:44,210 You wouldn't even know what tenderness was 144 00:10:44,211 --> 00:10:45,761 if it weren't for your Uncle Oscar! 145 00:10:45,762 --> 00:10:47,313 I knew you were going to freak out. That's why I didn't 146 00:10:47,314 --> 00:10:50,115 tell you over the phone! 147 00:10:52,152 --> 00:10:55,220 This is absolutely out of the question! 148 00:11:04,297 --> 00:11:06,965 Sorry. Excuse me. 149 00:11:12,105 --> 00:11:14,774 What's this play about, anyway? 150 00:11:14,775 --> 00:11:17,443 American History. 151 00:11:17,444 --> 00:11:20,880 Um, you missed most of the play. 152 00:11:20,881 --> 00:11:23,348 They just have the costume awards left. 153 00:11:28,321 --> 00:11:30,456 You are still in college. 154 00:11:30,457 --> 00:11:33,459 Is there some rule that college students can't be married? 155 00:11:33,460 --> 00:11:36,062 Have you ever thought about how hard it will be to get through 156 00:11:36,063 --> 00:11:37,697 med school if you have kids to raise? 157 00:11:37,698 --> 00:11:39,265 That won't be a problem for us. 158 00:11:39,266 --> 00:11:41,734 You can't necessarily plan these things, Zilla. 159 00:11:41,735 --> 00:11:45,271 Birth control isn't always what it should be. 160 00:11:45,272 --> 00:11:47,840 Thank you all for coming and joining us on this happy 161 00:11:47,841 --> 00:11:48,908 family occasion. 162 00:11:52,813 --> 00:11:54,914 I'd like to thank all the parents in the audience 163 00:11:54,915 --> 00:11:58,150 for all the effort that you put into the baking and the costumes 164 00:11:58,151 --> 00:12:00,853 and the students behind the curtain for all their hard work. 165 00:12:00,854 --> 00:12:02,534 I'm sure they re ready for summer vacation. 166 00:12:07,227 --> 00:12:10,329 In recognition of some of the costumes that really stood out 167 00:12:10,330 --> 00:12:12,832 we would like to give out a few quick prizes. 168 00:12:12,833 --> 00:12:16,102 The prize for the prettiest costume goes to 169 00:12:16,103 --> 00:12:18,838 Mary Ann Percy as the Statue of Liberty. 170 00:12:24,377 --> 00:12:28,047 Next, the prize for the coolest costume goes to 171 00:12:28,048 --> 00:12:30,516 Tyson Baker who came as a Rough Rider. 172 00:12:36,456 --> 00:12:41,493 And, ah, our judges decided to give out a third prize this year 173 00:12:44,131 --> 00:12:49,200 The award for the most disturbing costume goes to 174 00:12:50,203 --> 00:12:53,172 Zoe Balicki who decided to come as a pilgrim 175 00:12:53,173 --> 00:12:57,276 who has been.. 176 00:12:57,277 --> 00:12:59,411 Scalped. 177 00:13:11,158 --> 00:13:13,926 Zoe, we have to applaud your creativity. 178 00:13:13,927 --> 00:13:17,363 However, a quick reminder for Zoe's parents... 179 00:13:17,364 --> 00:13:20,366 Including, ah, raw meat on an 180 00:13:20,367 --> 00:13:26,105 elementary school costume is not considered strictly sanitary 181 00:13:26,106 --> 00:13:27,873 And now, if the children will join me in 182 00:13:27,874 --> 00:13:29,941 singing our school song. 183 00:13:36,149 --> 00:13:39,151 I didn't finish telling you my news. 184 00:13:39,152 --> 00:13:41,820 I'm sorry, there's more? 185 00:13:42,856 --> 00:13:47,426 I invited my fiancée's family over for dinner. 186 00:13:47,427 --> 00:13:50,094 I want you to meet her. 187 00:13:51,998 --> 00:13:55,301 Beg your pardon. Her? 188 00:13:55,302 --> 00:13:58,370 I'm a lesbian, Dad. 189 00:13:58,371 --> 00:13:59,371 What? 190 00:13:59,372 --> 00:14:01,606 I'm a lesbian! 191 00:14:15,322 --> 00:14:17,189 So, this is how you 192 00:14:17,190 --> 00:14:20,092 choose to share important news with the family 193 00:14:20,093 --> 00:14:23,295 Just dumping it on us out of the blue. 194 00:14:23,296 --> 00:14:26,131 Believe me, coming out in the middle of a grade school play 195 00:14:26,132 --> 00:14:29,335 was not my ideal way of coming out of the closet either. 196 00:14:29,336 --> 00:14:32,137 Well, couldn't we have had a more gradual transition? 197 00:14:32,138 --> 00:14:34,540 I mean, last I knew, you had a boyfriend. 198 00:14:34,541 --> 00:14:37,042 Yeah, isn't there supposed to be some like 199 00:14:37,043 --> 00:14:40,346 I don't know, sexual experimentation first? 200 00:14:40,347 --> 00:14:41,347 There has been. 201 00:14:41,348 --> 00:14:42,414 Oh God. 202 00:14:42,415 --> 00:14:44,049 Come on Dad, when's the last time you 203 00:14:44,050 --> 00:14:45,885 actually saw me with a man? 204 00:14:45,886 --> 00:14:48,953 There was that guy you went to the Fire and Ice dance with. 205 00:14:50,357 --> 00:14:52,124 Was that a woman? 206 00:14:52,125 --> 00:14:53,893 No Uncle Oscar, that was Bobby Milton 207 00:14:53,894 --> 00:14:56,061 and that was in the eighth grade. 208 00:14:56,062 --> 00:14:57,463 What's going on? 209 00:14:57,464 --> 00:14:59,899 Zilla's a lesbian now! 210 00:14:59,900 --> 00:15:02,301 I've always been a lesbian, Uncle Oscar. 211 00:15:02,302 --> 00:15:05,104 Well we re so sorry to offend you, Zilla. 212 00:15:05,105 --> 00:15:08,540 We really apologize that your family's been too insensitive to 213 00:15:08,541 --> 00:15:11,610 notice, possibly because you've always dated men. 214 00:15:11,611 --> 00:15:14,346 I knew you wouldn't approve. 215 00:15:14,347 --> 00:15:16,382 It's not that I disapprove, honey. 216 00:15:16,383 --> 00:15:20,451 It's just... well, it's all very sudden. 217 00:15:22,088 --> 00:15:24,056 Sal told me everything. 218 00:15:24,057 --> 00:15:25,591 I brought you some chicken soup. 219 00:15:25,592 --> 00:15:28,160 Okay... 220 00:15:28,161 --> 00:15:30,462 You do understand that this is not like 221 00:15:30,463 --> 00:15:33,265 a contagious disease that can be treated with soup, right? 222 00:15:33,266 --> 00:15:36,168 And I brought some dresses for Zoe. 223 00:15:36,169 --> 00:15:38,270 Hello, Marge. 224 00:15:38,271 --> 00:15:42,107 Sal. Troubled times. 225 00:15:42,108 --> 00:15:45,978 This is what happens when girls are raised without mothers 226 00:15:45,979 --> 00:15:48,080 What, they become lesbians? 227 00:15:48,081 --> 00:15:52,584 And Zoe! I heard she made a sensation at the school play. 228 00:15:52,585 --> 00:15:53,719 How do you know these things? 229 00:15:53,720 --> 00:15:55,521 I try to stay informed. 230 00:15:55,522 --> 00:15:58,490 I've said it a million times. You've got to take better care 231 00:15:58,491 --> 00:16:01,093 of these girls. You should remarry. 232 00:16:01,094 --> 00:16:04,396 And I've told you a million times, Marge 233 00:16:04,397 --> 00:16:06,198 I haven't met the right woman. 234 00:16:06,199 --> 00:16:09,267 Maybe you re secretly gay. 235 00:17:03,356 --> 00:17:06,358 Well, if it isn't the movie director. 236 00:17:06,359 --> 00:17:08,694 How's the horror film coming, Ms. Kubrick? 237 00:17:08,695 --> 00:17:10,462 Has my coffin arrived? 238 00:17:10,463 --> 00:17:12,264 It came yesterday. I still don't know what 239 00:17:12,265 --> 00:17:14,149 you want with a coffin. 240 00:17:14,150 --> 00:17:16,035 Aren't you small, miniature people supposed to be in school? 241 00:17:16,036 --> 00:17:17,786 It's vacation. 242 00:17:17,787 --> 00:17:19,538 Then why aren't you out playing with your youthful peers? 243 00:17:19,539 --> 00:17:20,639 Don't you have any friends? 244 00:17:20,640 --> 00:17:22,474 Do you? 245 00:17:22,475 --> 00:17:23,642 Touché. 246 00:17:23,643 --> 00:17:24,810 Where is it? 247 00:17:24,811 --> 00:17:28,079 In the back. I ll get it. 248 00:17:51,771 --> 00:17:53,839 This doesn't look real. 249 00:17:53,840 --> 00:17:56,507 It's for magic shows. 250 00:18:01,147 --> 00:18:02,581 This is stupid. 251 00:18:02,582 --> 00:18:05,249 You order away, you pay. 252 00:18:10,323 --> 00:18:12,858 You hear about the horror contest? 253 00:18:12,859 --> 00:18:14,793 Hosted by the Film Foundation. 254 00:18:14,794 --> 00:18:16,728 Hundred dollars cash prize for whoever turns in 255 00:18:16,729 --> 00:18:18,297 the best short horror film. 256 00:18:18,298 --> 00:18:19,531 When's the deadline? 257 00:18:19,532 --> 00:18:22,634 July 1st. 258 00:18:22,635 --> 00:18:25,771 It's for college kids, dummy! 259 00:18:25,772 --> 00:18:27,839 You ll never win. 260 00:18:33,680 --> 00:18:37,449 Okay, I think that we've all had enough time to think 261 00:18:37,450 --> 00:18:39,685 about this new situation and adjust. 262 00:18:39,686 --> 00:18:42,421 The important thing is that Lu's family is coming over for 263 00:18:42,422 --> 00:18:44,556 dinner and we need to get ready to greet them. 264 00:18:44,557 --> 00:18:46,692 What's this family like, dear? 265 00:18:46,693 --> 00:18:49,461 I guess they re sort of formal. 266 00:18:49,462 --> 00:18:52,564 Formal? Like, how formal? 267 00:18:52,565 --> 00:18:54,700 Well, they re conservatives from New York 268 00:18:54,701 --> 00:18:57,335 so Lu says they always dress for dinner. 269 00:18:58,304 --> 00:18:59,738 Dress in what? 270 00:18:59,739 --> 00:19:03,876 Like, in clothes? Cause we do that, we wear clothes. 271 00:19:03,877 --> 00:19:05,410 The men wear ties. 272 00:19:05,411 --> 00:19:06,545 How many men? 273 00:19:06,546 --> 00:19:09,414 Um, Lu has three brothers, 274 00:19:09,415 --> 00:19:13,452 so I guess there ll be eleven. 275 00:19:13,453 --> 00:19:15,287 Eleven? 276 00:19:15,288 --> 00:19:17,890 We don't have enough forks. 277 00:19:17,891 --> 00:19:21,660 Fancy conservative types always have extra forks. 278 00:19:21,661 --> 00:19:25,197 And they don't recycle. They hate environmentalists. 279 00:19:25,198 --> 00:19:26,431 Well they re gonna love Portland. 280 00:19:26,432 --> 00:19:27,799 You guys, please! 281 00:19:27,800 --> 00:19:29,902 I'm asking you to do this for me. 282 00:19:29,903 --> 00:19:33,338 Not because you support gays or conservatives or whatever. 283 00:19:33,339 --> 00:19:36,407 But because you love and care about me. 284 00:19:43,716 --> 00:19:46,852 If I start now, I can get three lasagnas in the oven. 285 00:19:46,853 --> 00:19:51,423 I ll make a salad and take the Greenpeace signs off the lawn. 286 00:19:51,424 --> 00:19:53,891 I will set the table. 287 00:19:56,930 --> 00:20:00,866 Okay, you re a recently reincarnated 288 00:20:00,867 --> 00:20:04,636 emotionally confused werewolf who hasn't had anything to eat 289 00:20:04,637 --> 00:20:06,939 in ten centuries. Action! 290 00:20:25,325 --> 00:20:28,327 I think it needs more hunger. 291 00:20:28,328 --> 00:20:31,797 I have to go inside soon. I'm supposed to be studying. 292 00:20:31,798 --> 00:20:34,733 Francis, we re in the middle of a film shoot. 293 00:20:34,734 --> 00:20:38,570 I know, but I only got to come out because Grandma fell asleep. 294 00:20:38,571 --> 00:20:41,506 Don't you get summer break in home school? 295 00:20:41,507 --> 00:20:43,976 Grandma says summer break is for farmers. 296 00:20:43,977 --> 00:20:47,846 She's not going to be thrilled about this lawn. 297 00:20:47,847 --> 00:20:51,617 Okay, maybe we can speed things up. 298 00:20:51,618 --> 00:20:54,953 If we show the werewolf coming out of the coffin 299 00:20:54,954 --> 00:20:58,022 then we can get rid of the establishing shot. 300 00:21:01,261 --> 00:21:02,693 Action! 301 00:21:04,564 --> 00:21:06,999 Stupid thing. 302 00:21:07,000 --> 00:21:09,184 What's wrong with it? 303 00:21:09,185 --> 00:21:11,370 It's for magicians. I never should have ordered it. 304 00:21:13,806 --> 00:21:15,774 Are you okay? 305 00:21:15,775 --> 00:21:18,377 I may be having an allergy attack. 306 00:21:18,378 --> 00:21:20,646 What are you allergic to? 307 00:21:20,647 --> 00:21:24,315 Grass, nuts, wheat, dairy, soy.. 308 00:21:32,725 --> 00:21:40,065 It says here that the oyster fork goes next to the spoon. 309 00:21:40,066 --> 00:21:42,034 That can't be right. 310 00:21:42,035 --> 00:21:44,903 We re not serving oysters, Oscar. 311 00:21:44,904 --> 00:21:47,839 I'm going to go pick up Lu's family from the airport. 312 00:21:47,840 --> 00:21:50,509 I still can't believe they flew out for this. 313 00:21:50,510 --> 00:21:51,743 Where are they staying? 314 00:21:51,744 --> 00:21:54,079 I invited them to stay with us. 315 00:21:54,080 --> 00:21:55,080 What? 316 00:21:55,081 --> 00:21:56,615 You always told me to feel free 317 00:21:56,616 --> 00:21:58,317 to invite friends home from school! 318 00:21:58,318 --> 00:22:00,419 Yeah, friends. 319 00:22:00,420 --> 00:22:03,755 Not entire families of culturally conservative lesbians 320 00:22:03,756 --> 00:22:04,956 who want to marry my daughter! 321 00:22:04,957 --> 00:22:07,825 It's like I told you. 322 00:22:07,826 --> 00:22:10,696 Girls need a woman's touch or they turn out, different. 323 00:22:10,697 --> 00:22:14,066 There's nothing different about my daughters, Marge. 324 00:22:14,067 --> 00:22:17,335 Dad, could you buy me a coffin? 325 00:22:19,505 --> 00:22:22,474 Um, no Zoe. 326 00:22:22,475 --> 00:22:25,844 Why would you want a coffin? 327 00:22:25,845 --> 00:22:28,547 I need one. 328 00:22:28,548 --> 00:22:33,051 Zoe, only dead people need coffins. 329 00:22:33,052 --> 00:22:36,388 Here Zoe, come help me with the place cards. 330 00:22:36,389 --> 00:22:38,390 We re having company for dinner. 331 00:22:38,391 --> 00:22:39,558 Can I invite Francis? 332 00:22:39,559 --> 00:22:41,075 Sure. 333 00:22:41,076 --> 00:22:42,594 Hey, she needs to take a shower first. 334 00:22:42,595 --> 00:22:46,731 Zoe, go wash up and put on something more formal. 335 00:23:08,888 --> 00:23:10,789 Hello, Mrs.McGillicuddy. 336 00:23:10,790 --> 00:23:12,524 Is there something wrong? 337 00:23:12,525 --> 00:23:16,762 I ll say there's something wrong. My dog is missing. 338 00:23:16,763 --> 00:23:18,530 I'm sorry to hear that. 339 00:23:18,531 --> 00:23:21,533 I know your daughter had something to do with this. 340 00:23:21,534 --> 00:23:23,535 Zilla? 341 00:23:23,536 --> 00:23:26,671 The little one. With the fangs. 342 00:23:26,672 --> 00:23:31,742 I'm sorry Mrs. McGillicuddy, but Zoe doesn't even like dogs. 343 00:23:32,712 --> 00:23:35,147 I didn't say she liked them. 344 00:23:35,148 --> 00:23:37,516 The way she looks at Fifi... 345 00:23:37,517 --> 00:23:39,584 Like that cannibal man. 346 00:23:39,585 --> 00:23:41,953 Hannibal Lecter. 347 00:23:41,954 --> 00:23:47,024 Mrs. McGillicuddy, I promise you Zoe did not eat your dog. 348 00:23:48,428 --> 00:23:51,462 But we ll be sure to let you know if Fifi shows up, okay? 349 00:23:58,504 --> 00:23:59,871 Weirdo. 350 00:23:59,872 --> 00:24:01,573 Who's the weirdo, Sal? 351 00:24:01,574 --> 00:24:04,642 Your neighbor or your daughter? 352 00:24:41,581 --> 00:24:44,850 Zoe, I said put on something more formal. 353 00:24:44,851 --> 00:24:47,518 Now hurry up, they re almost here. 354 00:24:53,159 --> 00:24:56,227 Let's make sure everything goes well. For Zilla's sake. 355 00:25:10,109 --> 00:25:11,743 Welcome! 356 00:25:11,744 --> 00:25:14,812 We re so happy to finally meet you! 357 00:25:30,563 --> 00:25:32,797 So I said to Luna 358 00:25:32,798 --> 00:25:37,269 sweetheart, I don't care if you marry a man a woman 359 00:25:37,270 --> 00:25:40,839 or one of those bizarre transgender types. 360 00:25:40,840 --> 00:25:43,308 All I want are grandchildren 361 00:25:43,309 --> 00:25:45,644 and with artificial insemination these days 362 00:25:45,645 --> 00:25:47,312 that's entirely possible. 363 00:25:47,313 --> 00:25:52,317 I think Zilla wants to finish college before she has kids. 364 00:25:52,318 --> 00:25:54,986 Well, naturally! 365 00:25:54,987 --> 00:25:57,722 But she won't want to wait too long. 366 00:25:57,723 --> 00:26:01,126 I waited until I was older to have children and quite frankly 367 00:26:01,127 --> 00:26:04,194 I think something went wrong with my eggs. 368 00:26:06,065 --> 00:26:09,166 They re practically mutes. 369 00:26:11,704 --> 00:26:14,072 So you re a gay couple? 370 00:26:14,073 --> 00:26:17,075 Um, no. 371 00:26:17,076 --> 00:26:21,346 Mm mm, no no, we re not any kind of couple. 372 00:26:21,347 --> 00:26:24,649 That would be an incestuous relationship. 373 00:26:24,650 --> 00:26:26,051 We re brothers. 374 00:26:26,052 --> 00:26:27,819 Hmm. 375 00:26:27,820 --> 00:26:30,922 You come off like a gay couple. 376 00:26:30,923 --> 00:26:32,591 Anyway 377 00:26:32,592 --> 00:26:35,860 Have you thought about what kind of ceremony you want? 378 00:26:35,861 --> 00:26:39,064 Well, I think we'd like something very small 379 00:26:39,065 --> 00:26:42,167 and informal... with just a few of our closest friends. 380 00:26:42,168 --> 00:26:46,236 Oh. Well that wouldn't be very festive, would it? 381 00:26:47,940 --> 00:26:52,811 Don't be afraid to splurge a little, sweetheart. 382 00:26:52,812 --> 00:26:57,282 Geoffrey and I have decided we want to cover everything. 383 00:26:57,283 --> 00:27:01,152 We re delighted to do it, aren't we dear? 384 00:27:01,153 --> 00:27:02,787 Ecstatic. 385 00:27:02,788 --> 00:27:04,823 Well now, wait a minute. 386 00:27:04,824 --> 00:27:07,225 Why should you pay? 387 00:27:07,226 --> 00:27:10,128 Well, it's traditional for the bride's family 388 00:27:10,129 --> 00:27:12,097 to cover expenses. 389 00:27:12,098 --> 00:27:16,367 Yes, but there are two brides here. 390 00:27:17,403 --> 00:27:19,938 Well I just thought that because 391 00:27:19,939 --> 00:27:23,141 we re really extremely supportive. 392 00:27:23,142 --> 00:27:25,810 Now hey, I don't think that's very fair. 393 00:27:25,811 --> 00:27:27,412 Sal was a little taken aback 394 00:27:27,413 --> 00:27:29,114 when Zilla said she wanted to get married 395 00:27:29,115 --> 00:27:30,782 because she's so young. 396 00:27:30,783 --> 00:27:33,251 That doesn't mean he's not supportive. 397 00:27:33,252 --> 00:27:35,120 He's very supportive. 398 00:27:35,121 --> 00:27:37,187 Are you? 399 00:27:39,392 --> 00:27:41,742 Yes. 400 00:27:41,743 --> 00:27:44,095 Sal has raised these two little girls all on his own 401 00:27:44,096 --> 00:27:47,832 and yes, he gets a little surly sometimes, don't get me wrong. 402 00:27:47,833 --> 00:27:50,068 He has a lot of weaknesses. 403 00:27:50,069 --> 00:27:54,305 Frankly, he's terrifying if you wake him up early in the morning 404 00:27:54,306 --> 00:27:57,709 and if you spill just a little bit of furniture varnish 405 00:27:57,710 --> 00:28:00,445 in the laundry machine.. 406 00:28:00,446 --> 00:28:01,913 Watch out. 407 00:28:01,914 --> 00:28:02,814 He's also... 408 00:28:02,815 --> 00:28:05,817 Ahem, thanks Oscar. 409 00:28:05,818 --> 00:28:11,022 But overall he is a very good guy. 410 00:28:11,023 --> 00:28:13,825 And so if you want to have this competition of 411 00:28:13,826 --> 00:28:16,828 who's the most supportive parent 412 00:28:16,829 --> 00:28:20,230 I would like to nominate Sal as a very strong contender. 413 00:28:26,906 --> 00:28:29,207 I'm not competing. 414 00:28:29,208 --> 00:28:34,078 We would be happy to host Lu and Zilla's wedding. 415 00:28:34,947 --> 00:28:37,816 And we ll do everything we can to make it special. 416 00:28:37,817 --> 00:28:42,853 Well if we host the wedding, we ll go all out. 417 00:28:43,155 --> 00:28:47,959 Couldn't you both host the wedding? 418 00:28:47,960 --> 00:28:50,027 Jointly? 419 00:28:50,429 --> 00:28:55,834 I suppose we could consider that. 420 00:28:55,835 --> 00:28:59,804 This is going to be the best wedding since 421 00:28:59,805 --> 00:29:02,173 Prince William and Kate Middleton! 422 00:29:02,174 --> 00:29:03,174 But we don't want. 423 00:29:03,175 --> 00:29:04,843 Now nonsense, sweetheart. 424 00:29:04,844 --> 00:29:08,113 Everyone says they don't want a big wedding 425 00:29:08,114 --> 00:29:10,982 but I know it's every girl's dream. 426 00:29:10,983 --> 00:29:16,053 And I know it's hard to plan a wedding without your mother. 427 00:29:16,422 --> 00:29:19,457 But I've always wanted another daughter 428 00:29:19,458 --> 00:29:23,261 and it doesn't look like I ll be acquiring one via these buffoons 429 00:29:23,262 --> 00:29:26,431 any time soon. 430 00:29:26,432 --> 00:29:29,000 I'd be honored 431 00:29:29,001 --> 00:29:31,468 if you'd try to think of me in that role. 432 00:29:32,905 --> 00:29:34,939 I ll be your new mother. 433 00:29:35,975 --> 00:29:38,543 Mr. Balicki. 434 00:29:38,544 --> 00:29:41,812 I want you to know that I found Fifi. 435 00:29:47,286 --> 00:29:48,820 Shorn. 436 00:29:48,821 --> 00:29:50,488 Humiliated. 437 00:29:50,489 --> 00:29:52,556 In hiding.. 438 00:29:54,493 --> 00:29:56,560 Sweetheart. 439 00:30:13,245 --> 00:30:15,446 Zoe. 440 00:30:15,447 --> 00:30:19,017 Did you.. 441 00:30:19,018 --> 00:30:22,921 Shave this dog? 442 00:30:22,922 --> 00:30:26,424 No... 443 00:30:26,425 --> 00:30:30,494 I used your gardening shears. 444 00:30:32,031 --> 00:30:33,998 That's it. 445 00:30:33,999 --> 00:30:36,367 I don't know what's gotten into you lately but 446 00:30:36,368 --> 00:30:41,039 all this horror stuff is getting too weird. 447 00:30:41,040 --> 00:30:41,940 Give me that camera. 448 00:30:41,941 --> 00:30:42,941 But Dad... 449 00:30:42,942 --> 00:30:46,009 I'm serious. Hand it over. 450 00:30:49,515 --> 00:30:52,050 No more horror films. 451 00:30:52,051 --> 00:30:55,118 If you want to film something you can film.. 452 00:30:59,925 --> 00:31:01,960 Your sister's wedding. 453 00:31:01,961 --> 00:31:04,027 Nothing else. 454 00:31:55,347 --> 00:31:57,414 Aaaaahhh! 455 00:32:28,447 --> 00:32:30,448 I need you to be here in ten minutes 456 00:32:30,449 --> 00:32:33,284 with your werewolf costume and a carton of denture wax. 457 00:32:33,285 --> 00:32:35,086 I ll see if I can skip chess practice. 458 00:32:35,087 --> 00:32:36,421 But how come it's so important? 459 00:32:36,422 --> 00:32:38,222 Okay. 460 00:32:38,223 --> 00:32:40,024 You know those severed fingers I was marinating in the fridge? 461 00:32:40,025 --> 00:32:42,042 Yeah. 462 00:32:42,043 --> 00:32:44,062 Well, Lu's mother came downstairs dressed as a ghoul. 463 00:32:44,063 --> 00:32:45,964 Why would she be dressed as a ghoul? 464 00:32:45,965 --> 00:32:47,565 I don't know, but she was. 465 00:32:47,566 --> 00:32:51,502 And she saw the fingers and screamed. 466 00:32:51,503 --> 00:32:55,106 So I realized that we can make a horror film 467 00:32:55,107 --> 00:32:59,176 without anybody realizing that they re in the horror film. 468 00:33:00,679 --> 00:33:04,182 I'm... so confused right now. 469 00:33:04,183 --> 00:33:07,250 Never mind. Just come over and I ll explain later. 470 00:33:12,424 --> 00:33:14,325 Did you sleep well? 471 00:33:14,326 --> 00:33:17,828 Yeah. 472 00:33:17,829 --> 00:33:21,332 There were a couple things under the cushions, but.. 473 00:33:21,333 --> 00:33:24,001 Once I took them out, I slept great. 474 00:33:26,305 --> 00:33:28,005 Oh God. 475 00:33:28,006 --> 00:33:29,707 Could you avoid the public displays of affection? 476 00:33:29,708 --> 00:33:30,708 We re eating. 477 00:33:30,709 --> 00:33:32,543 We just got engaged, Dad. 478 00:33:32,544 --> 00:33:34,545 Be grateful we re not making out on the coffee table. 479 00:33:34,546 --> 00:33:36,681 Yes, thank you for that. 480 00:33:36,682 --> 00:33:38,549 I couldn't help noticing 481 00:33:38,550 --> 00:33:42,286 that the pickle jar is full of.. 482 00:33:42,287 --> 00:33:43,287 Fingers. 483 00:33:43,288 --> 00:33:46,024 Oh yeah. That's Zoe. 484 00:33:46,025 --> 00:33:49,427 My advice would be if you re squeamish about anything like 485 00:33:49,428 --> 00:33:51,396 severed body parts.. 486 00:33:51,397 --> 00:33:54,065 Never open the fridge. 487 00:33:54,066 --> 00:33:57,235 Eat canned food. 488 00:33:57,236 --> 00:34:00,254 Well.. 489 00:34:00,255 --> 00:34:03,274 This is going to be a marvelous day! 490 00:34:03,275 --> 00:34:06,310 Wedding dress shopping! 491 00:34:06,311 --> 00:34:07,678 Wedding dress shopping? 492 00:34:07,679 --> 00:34:10,148 If Mom can incorporate shopping 493 00:34:10,149 --> 00:34:12,283 into her daily routine, she will. 494 00:34:12,284 --> 00:34:16,054 Shopping for that kind of girly stuff really makes me nervous. 495 00:34:16,055 --> 00:34:19,190 All those perfume smells.. And the makeup counter.. 496 00:34:19,191 --> 00:34:22,260 Well, we only have a month to plan the wedding. 497 00:34:22,261 --> 00:34:25,063 Dresses take time. 498 00:34:25,064 --> 00:34:28,499 Are you sure you don't want to rethink. 499 00:34:28,500 --> 00:34:30,168 Mom. 500 00:34:30,169 --> 00:34:33,571 The wedding has to be in June. 501 00:34:33,572 --> 00:34:35,606 My residency starts in July. 502 00:34:35,607 --> 00:34:37,542 Saturday June 30th 503 00:34:37,543 --> 00:34:39,110 end of story. 504 00:34:39,111 --> 00:34:41,746 Then shopping is definitely in order. 505 00:34:41,747 --> 00:34:46,817 In fact, we'd better shop for the entire bridal party! 506 00:34:48,487 --> 00:34:52,090 Will you be joining us? 507 00:34:52,091 --> 00:34:57,127 Um, no. Thank you for the thought. I have to work. 508 00:34:57,429 --> 00:35:02,499 Oscar will be going along to represent the family. 509 00:35:04,703 --> 00:35:08,106 You don't work? 510 00:35:08,107 --> 00:35:11,142 Um, I would say I'm temporarily 511 00:35:11,143 --> 00:35:15,446 on a leave of absence from official duties. 512 00:35:15,447 --> 00:35:17,348 You re unemployed. 513 00:35:17,349 --> 00:35:20,817 This is Portland. Unemployment is more like... 514 00:35:22,754 --> 00:35:25,756 an art form. 515 00:35:25,757 --> 00:35:28,392 Can I come shopping? 516 00:35:28,393 --> 00:35:31,662 I'm sorry, you want to go shopping? 517 00:35:31,663 --> 00:35:34,298 And since we ll be doing wedding stuff 518 00:35:34,299 --> 00:35:38,803 I ll need my camera. 519 00:35:38,804 --> 00:35:40,872 I can shoot the wedding planning. 520 00:35:40,873 --> 00:35:42,406 Like a documentary. 521 00:35:42,407 --> 00:35:46,511 Documentaries are educational. 522 00:35:46,512 --> 00:35:49,413 Fine. 523 00:35:49,414 --> 00:35:52,416 But I don't want any weird horror stuff, alright? 524 00:35:52,417 --> 00:35:53,851 Have you thought about 525 00:35:53,852 --> 00:35:56,687 who's going to be in your bridal party? 526 00:35:56,688 --> 00:35:59,106 Oh yes. 527 00:35:59,107 --> 00:36:01,526 Well of course Matt, Mark and John will be on Lu's side. 528 00:36:01,527 --> 00:36:04,262 And on my side I ll have my two best friends from Portland 529 00:36:04,263 --> 00:36:05,429 Pat and Angie. 530 00:36:05,430 --> 00:36:07,832 And Zoe's going to be my flower girl! 531 00:36:21,680 --> 00:36:23,514 You re Pat. 532 00:36:23,515 --> 00:36:24,682 Patrick. 533 00:36:24,683 --> 00:36:26,551 It's so nice to meet you. 534 00:36:26,552 --> 00:36:30,922 Oh, no. Sorry guys, but I promised your dad. 535 00:36:30,923 --> 00:36:33,590 No more horror stuff. 536 00:36:52,244 --> 00:36:54,245 How much to unlock the rental car? 537 00:36:54,246 --> 00:36:56,714 How about ten bucks? 538 00:36:56,715 --> 00:36:58,649 We don't have that much. 539 00:36:58,650 --> 00:37:00,718 Maybe you could earn it. 540 00:37:00,719 --> 00:37:02,486 What would we have to do? 541 00:37:02,487 --> 00:37:05,923 I think a good prank would be a timely diversion right about now 542 00:37:05,924 --> 00:37:07,658 I don't know any pranks. 543 00:37:07,659 --> 00:37:10,727 You ll have to think of one. 544 00:37:12,965 --> 00:37:15,616 Okay. 545 00:37:15,617 --> 00:37:18,269 What if we go into the shop and hide everybody's clothes? 546 00:37:18,270 --> 00:37:20,338 And when they re done trying on wedding stuff, 547 00:37:20,339 --> 00:37:25,676 all their clothes will be gone and everyone will scream. 548 00:37:25,677 --> 00:37:27,744 You re on. 549 00:37:41,526 --> 00:37:44,428 There's my little flower girl! 550 00:37:44,429 --> 00:37:46,496 We've got to get you into your dress, dear. 551 00:37:58,377 --> 00:38:00,978 Um, where do I put my clothes? 552 00:38:00,979 --> 00:38:04,047 We can put them in a garment bag for you, dear. 553 00:38:36,615 --> 00:38:39,850 Alright, I did it. Now give me the keys. 554 00:38:39,851 --> 00:38:41,652 Nice dress. 555 00:38:41,653 --> 00:38:43,554 I'd keep the comments about the dress 556 00:38:43,555 --> 00:38:46,022 to a minimum if I were you. 557 00:38:53,432 --> 00:38:56,567 Okay. The werewolf just climbed out of his coffin 558 00:38:56,568 --> 00:38:59,070 and he's wandering around town lonely. 559 00:38:59,071 --> 00:39:01,438 He wants friends. 560 00:39:01,439 --> 00:39:03,808 But no one will be friends with him because he's a monster. 561 00:39:03,809 --> 00:39:07,745 The only way he can make friends is if they become monsters too. 562 00:39:07,746 --> 00:39:09,413 So he has to bite someone. 563 00:39:09,414 --> 00:39:12,917 Action. 564 00:39:12,918 --> 00:39:16,487 Now that is adorable. 565 00:39:16,488 --> 00:39:20,591 Oh, and what about this one? 566 00:39:20,592 --> 00:39:23,527 Would you like to try a mother-of-the-bride dress? 567 00:39:23,528 --> 00:39:26,730 Ooh, that would be lovely! 568 00:39:32,671 --> 00:39:34,705 I don't know, it's kind of dumpy. 569 00:39:34,706 --> 00:39:35,906 I don't feel like any of these 570 00:39:35,907 --> 00:39:43,080 really capture my true personality. 571 00:39:43,081 --> 00:39:45,482 You have to get higher up. 572 00:40:04,569 --> 00:40:07,638 But this would look lovely on you! 573 00:40:07,639 --> 00:40:10,474 Mom, you know I don't wear dresses. 574 00:40:10,475 --> 00:40:12,977 You don't normally get married either Lu 575 00:40:12,978 --> 00:40:15,579 but I was hoping you could make an exception 576 00:40:15,580 --> 00:40:18,449 for the most elaborate day of your life. 577 00:40:18,450 --> 00:40:20,551 Now darling 578 00:40:20,552 --> 00:40:24,721 this would look absolutely fabulous on you. 579 00:40:28,660 --> 00:40:32,963 Doesn't it just leave you at a loss for words? 580 00:40:32,964 --> 00:40:34,031 Yes. 581 00:40:34,032 --> 00:40:36,801 Now this is me. 582 00:40:36,802 --> 00:40:39,904 Excuse me, but that is out of the question. 583 00:40:39,905 --> 00:40:43,174 We are planning a classic, black tie wedding. 584 00:40:43,175 --> 00:40:44,208 Oh, in Portland? 585 00:40:44,209 --> 00:40:46,777 I don't think I own a black tie. 586 00:40:46,778 --> 00:40:49,547 Well, it's your niece's wedding. You can buy one. 587 00:40:49,548 --> 00:40:52,116 If Pat gets to wear that, I want to wear this. 588 00:40:52,117 --> 00:40:53,517 Picture it with combat boots. 589 00:40:53,518 --> 00:40:55,119 Absolutely not. 590 00:40:55,120 --> 00:40:57,188 What we re going to need for her is something with sleeves. 591 00:40:57,189 --> 00:40:58,955 Excuse me 592 00:40:58,956 --> 00:41:00,724 but I feel like my accoutrement preferences are not being.. 593 00:41:00,725 --> 00:41:02,742 Respected? 594 00:41:02,743 --> 00:41:04,762 I mean, I'm wearing pants. Why can't he wear a dress? 595 00:41:04,763 --> 00:41:08,532 How come she gets to wear pants and I don't? 596 00:41:08,533 --> 00:41:12,036 Hey. You re at a here, and I need to see you at a here. 597 00:41:12,037 --> 00:41:13,737 I'd also be willing to wear the blue taffeta 598 00:41:13,738 --> 00:41:15,138 with rhinestones. 599 00:41:15,139 --> 00:41:16,540 Maybe everyone should wear all black. 600 00:41:16,541 --> 00:41:18,843 Ordinarily I think rhinestones are super tacky 601 00:41:18,844 --> 00:41:20,678 but this is a wedding, and we have to sparkle. 602 00:41:20,679 --> 00:41:22,146 Who are you, Liberace? 603 00:41:22,147 --> 00:41:24,482 I just want everyone to feel comfortable.. 604 00:41:24,483 --> 00:41:27,317 Comfortable? In that? 605 00:41:27,318 --> 00:41:30,154 Hey, I saw this exact same look in the June issue of Vogue. 606 00:41:30,155 --> 00:41:31,822 On a man or a woman? 607 00:41:31,823 --> 00:41:33,257 I told you we should have eloped. 608 00:41:33,258 --> 00:41:34,992 I volunteer to wear a tuxedo 609 00:41:34,993 --> 00:41:36,894 to balance out Pat's slutty barmaid costume. 610 00:41:36,895 --> 00:41:38,863 It's not a slutty barmaid costume 611 00:41:38,864 --> 00:41:40,064 it's a gown! 612 00:41:40,065 --> 00:41:42,500 I am not wearing a dress! 613 00:41:42,501 --> 00:41:47,505 This is not just choose your favorite gender day! 614 00:41:47,506 --> 00:41:49,873 There are RULES. 615 00:41:53,512 --> 00:41:54,812 Where are the garment bags? 616 00:41:54,813 --> 00:41:56,247 The ones in the shipping closet? 617 00:41:56,248 --> 00:41:58,883 I sent them out on the delivery truck half an hour ago. 618 00:41:58,884 --> 00:42:00,985 I didn't hang them in the shipping closet. 619 00:42:00,986 --> 00:42:02,920 I hung them in the dressing rooms. 620 00:42:02,921 --> 00:42:04,955 Those were not gowns. 621 00:42:04,956 --> 00:42:07,591 Those were everyone's clothes! 622 00:42:07,592 --> 00:42:09,026 Action! 623 00:42:09,027 --> 00:42:12,095 Grrrrraaaaauuuuuugggghhhh!!! 624 00:42:16,568 --> 00:42:21,272 Aaaaaaahhhhh!!! 625 00:42:21,273 --> 00:42:24,942 Get off of me! Get off of me get off of me, get off of me 626 00:42:24,943 --> 00:42:27,678 I will put you in your grave, little man! 627 00:42:27,679 --> 00:42:29,746 Mom! Mom! 628 00:42:37,088 --> 00:42:40,156 I will win! I will win.. 629 00:42:49,568 --> 00:42:52,635 The damage comes to $5,000 in ruined property. 630 00:43:22,767 --> 00:43:25,035 You can't even go wedding dress shopping 631 00:43:25,036 --> 00:43:26,971 without getting arrested? 632 00:43:26,972 --> 00:43:30,808 It was a complicated situation, bro. 633 00:43:30,809 --> 00:43:32,710 Oscar. 634 00:43:32,711 --> 00:43:35,212 I asked you to represent the family's interests 635 00:43:35,213 --> 00:43:38,281 and they ended up in jail. 636 00:43:46,224 --> 00:43:49,760 Roar! Rar! 637 00:43:49,761 --> 00:43:53,830 Aaaaaaahhh!!! What is-Ack! Eek! 638 00:43:58,103 --> 00:43:59,770 Rar! 639 00:43:59,771 --> 00:44:01,838 Aaaaaaahhh. 640 00:44:13,918 --> 00:44:17,221 Roaaaar! 641 00:44:17,222 --> 00:44:19,288 Aaaaaaahhh!!! 642 00:44:49,220 --> 00:44:51,888 Roaaauuughhh! 643 00:45:19,084 --> 00:45:21,952 Rooaaaauurr! 644 00:45:21,953 --> 00:45:24,387 Aaaaaaaaahh! 645 00:46:05,930 --> 00:46:08,966 I mean it's got to be about a wedding, right? 646 00:46:08,967 --> 00:46:11,802 We re only allowed to shoot wedding stuff. 647 00:46:11,803 --> 00:46:14,505 So the werewolf goes into this wedding shop trying to 648 00:46:14,506 --> 00:46:17,941 bite people and he looks up and sees a bride. 649 00:46:17,942 --> 00:46:21,445 And he falls in love. 650 00:46:21,446 --> 00:46:23,246 I don't know.. 651 00:46:23,247 --> 00:46:25,048 Falling in love isn't as cool as biting people. 652 00:46:25,049 --> 00:46:28,018 Francis, of course he's going to bite people 653 00:46:28,019 --> 00:46:29,987 but there's got to be a plot. 654 00:46:29,988 --> 00:46:33,056 We can't be too picky, the deadline's in three weeks. 655 00:46:33,057 --> 00:46:35,526 I don't see why they have to get married in a church. 656 00:46:35,527 --> 00:46:38,829 I've always dreamed of seeing my daughter married in a church. 657 00:46:38,830 --> 00:46:41,198 Besides, weddings should be religious. 658 00:46:41,199 --> 00:46:42,533 We re Jewish. 659 00:46:42,534 --> 00:46:44,201 Non-practicing. 660 00:46:44,202 --> 00:46:46,586 Fine. 661 00:46:46,587 --> 00:46:48,972 So find a rabbi who's willing to perform a same-sex marriage 662 00:46:48,973 --> 00:46:51,508 for non-practicing Jews, and he can be there too. 663 00:46:51,509 --> 00:46:53,977 I found the perfect church. 664 00:46:53,978 --> 00:46:55,512 They re non-denominational, 665 00:46:55,513 --> 00:46:58,581 and they simply love the gays. 666 00:47:00,985 --> 00:47:02,486 Why is Francis here? 667 00:47:02,487 --> 00:47:04,955 Why is Francis always here? 668 00:47:04,956 --> 00:47:07,057 Francis, why are you wearing this thing? 669 00:47:07,058 --> 00:47:08,392 I thought you were allergic. 670 00:47:08,393 --> 00:47:10,194 I have to practice, Mr. B. 671 00:47:10,195 --> 00:47:11,929 Well if you re coming to the church with us 672 00:47:11,930 --> 00:47:13,463 you need to at least take the mask off. 673 00:47:13,464 --> 00:47:16,032 It's not appropriate. 674 00:47:18,536 --> 00:47:21,238 Yeah, put it back on. 675 00:47:21,239 --> 00:47:23,974 I think it's fair to say Mom won yesterday's brawl. 676 00:47:23,975 --> 00:47:26,577 Matt, honestly it wasn't a brawl. 677 00:47:26,578 --> 00:47:29,079 It was a simple miscommunication. 678 00:47:29,080 --> 00:47:32,082 I couldn't help noticing that I was being strangled 679 00:47:32,083 --> 00:47:34,017 so I reacted defensively. 680 00:47:34,018 --> 00:47:35,886 All's well that ends well. 681 00:47:35,887 --> 00:47:38,455 You consider doing jail time ending well, do you? 682 00:47:38,456 --> 00:47:40,891 Well, we got what we came for. 683 00:47:40,892 --> 00:47:43,994 The dresses were purchased, you could say we broke them in 684 00:47:43,995 --> 00:47:47,097 and Zilla and Zoe will look lovely. 685 00:47:47,098 --> 00:47:49,032 As for the bridesmaids. 686 00:47:49,033 --> 00:47:52,169 I simply plan not to look at that half of the wedding photos. 687 00:47:52,170 --> 00:47:55,238 Where is Zilla? It's time to go. 688 00:47:58,076 --> 00:47:59,943 You know.. 689 00:47:59,944 --> 00:48:01,511 This dress we picked out.. 690 00:48:01,512 --> 00:48:04,081 It's not really my style. 691 00:48:04,082 --> 00:48:05,649 I know it's not. 692 00:48:05,650 --> 00:48:09,286 I thought it was some secret inner girliness 693 00:48:09,287 --> 00:48:11,922 coming out after all these years. 694 00:48:11,923 --> 00:48:16,927 No, it's just... Your mom really liked it. 695 00:48:16,928 --> 00:48:20,063 It's our wedding. If you don't like it, return it. 696 00:48:20,064 --> 00:48:22,531 I don't want to hurt your mother's feelings. 697 00:48:23,101 --> 00:48:25,669 Well, if you care more about what other people think 698 00:48:25,670 --> 00:48:28,938 than being who you are, then wear it. 699 00:48:33,111 --> 00:48:36,380 I don't get it, Zill. Either you wear the dress or you return it. 700 00:48:36,381 --> 00:48:39,449 Those are your only two options, right? 701 00:48:39,450 --> 00:48:41,517 Right. 702 00:48:42,186 --> 00:48:45,254 So what's the big deal? 703 00:48:50,461 --> 00:48:53,412 What is this? 704 00:48:53,413 --> 00:48:56,366 Oh, it's Portland. People like to let each other go first. 705 00:48:56,367 --> 00:48:57,401 You go first. 706 00:48:57,402 --> 00:49:00,437 No, you go first.. 707 00:49:00,438 --> 00:49:03,240 No, no, you go first. 708 00:49:03,241 --> 00:49:04,675 Son of a bitch. 709 00:49:04,676 --> 00:49:05,676 You go first. 710 00:49:05,677 --> 00:49:06,710 You go first! 711 00:49:06,711 --> 00:49:08,945 I won't! 712 00:49:12,016 --> 00:49:15,352 Well! You are going to love this church. 713 00:49:15,353 --> 00:49:17,621 It is absolutely charming. 714 00:49:17,622 --> 00:49:20,991 I'm not really sure about getting married in a church.. 715 00:49:20,992 --> 00:49:23,360 I always imagined an outdoor wedding. 716 00:49:23,361 --> 00:49:25,362 Well they have very large windows. 717 00:49:25,363 --> 00:49:28,565 So that's almost like being outside. 718 00:49:28,566 --> 00:49:32,035 So, the werewolf falls in love with the bride. 719 00:49:32,036 --> 00:49:34,471 What would he do next? 720 00:49:34,472 --> 00:49:38,175 Would he maybe eat something? 721 00:49:38,176 --> 00:49:40,210 No, that's not what people do when they re in love. 722 00:49:40,211 --> 00:49:42,612 They recite poetry and stuff. 723 00:49:42,613 --> 00:49:44,414 But you re not ready to do that yet 724 00:49:44,415 --> 00:49:46,083 because you have a problem... 725 00:49:46,084 --> 00:49:48,652 The bride's in love with someone else. 726 00:49:48,653 --> 00:49:51,021 So here's your mission in the church. 727 00:49:51,022 --> 00:49:53,156 Make Zilla break up with Lu 728 00:49:53,157 --> 00:49:56,559 and fall in love with you instead. 729 00:50:00,498 --> 00:50:01,999 It is nice. 730 00:50:02,000 --> 00:50:04,066 See? 731 00:50:24,155 --> 00:50:26,289 Welcome! 732 00:50:26,290 --> 00:50:28,425 I'm Pastor Bob and this is my wife, Earth. 733 00:50:28,426 --> 00:50:30,160 You must be joking. 734 00:50:30,161 --> 00:50:33,730 No. My kids call me Mother Earth. 735 00:50:33,731 --> 00:50:35,766 Her parents were hippies. 736 00:50:35,767 --> 00:50:38,235 Apparently it's genetic. 737 00:50:38,236 --> 00:50:43,240 This is my daughter Luna and Zilla, her future... 738 00:50:43,241 --> 00:50:46,510 ...What would you call it, partner? Helpmate? 739 00:50:46,511 --> 00:50:48,111 Wife. 740 00:50:48,112 --> 00:50:49,579 Oh, just like us! 741 00:50:49,580 --> 00:50:52,416 Yes, just like regular people. 742 00:50:52,417 --> 00:50:56,153 Oh my God, I've never been inside an actual church before. 743 00:50:56,154 --> 00:50:57,587 This is adorable! 744 00:50:57,588 --> 00:50:59,723 Zilla and Lu could get married right now. 745 00:50:59,724 --> 00:51:02,526 I ll make the toast! 746 00:51:02,527 --> 00:51:04,528 To Zilla and Lu. 747 00:51:04,529 --> 00:51:06,329 I hope your daughters aren't dirty sluts 748 00:51:06,330 --> 00:51:09,132 like we were in high school. 749 00:51:09,133 --> 00:51:12,201 That's the Blood of Christ. 750 00:51:16,441 --> 00:51:20,477 Yeah, that's very nice, Zoe. 751 00:51:20,478 --> 00:51:23,447 Now the first step to getting married at the Church of Peace 752 00:51:23,448 --> 00:51:25,682 is to do an interview of the significant parties. 753 00:51:25,683 --> 00:51:29,419 So if the significant parties could step right this way.. 754 00:51:29,420 --> 00:51:32,122 We re all significant. 755 00:51:32,123 --> 00:51:34,825 Okay, we ll get more chairs. 756 00:51:34,826 --> 00:51:37,427 Alright, make Zilla fall in love with you. 757 00:51:37,428 --> 00:51:39,462 Action. 758 00:51:45,236 --> 00:51:46,803 Is there a problem? 759 00:51:46,804 --> 00:51:49,106 How do you make a girl fall in love with you? 760 00:51:49,107 --> 00:51:52,174 I don't know. You ll probably have to kiss her or something. 761 00:51:54,345 --> 00:51:56,229 So tell me. 762 00:51:56,230 --> 00:51:58,115 What makes you want to get married at the Church of Peace 763 00:51:58,116 --> 00:52:01,184 Well, the building is charming. 764 00:52:01,185 --> 00:52:03,420 I mean it's precious. 765 00:52:03,421 --> 00:52:05,422 And also, you re Christian, right? 766 00:52:05,423 --> 00:52:07,124 Well, of course! 767 00:52:07,125 --> 00:52:10,293 And when was the last time each of you actually went to church? 768 00:52:10,294 --> 00:52:14,731 Ah well, that would be at my godson's baptism in 769 00:52:14,732 --> 00:52:17,300 um.. Oh, um. 770 00:52:17,301 --> 00:52:19,368 1987? 771 00:52:20,505 --> 00:52:22,205 It was more recent than that. 772 00:52:22,206 --> 00:52:24,741 And I'm sure there have been several times in between. 773 00:52:24,742 --> 00:52:27,526 And the rest of you? 774 00:52:27,527 --> 00:52:30,313 I guess that would be my marriage to my ex-wife. 775 00:52:30,314 --> 00:52:33,383 Which was sixteen years ago. 776 00:52:33,384 --> 00:52:35,185 My father's funeral. 777 00:52:35,186 --> 00:52:37,203 Which is ironic 778 00:52:37,204 --> 00:52:39,222 because that son-of-a-bitch is almost definitely in hell. 779 00:52:39,223 --> 00:52:41,858 I'm Jewish. 780 00:52:41,859 --> 00:52:43,627 I can't just kiss her. 781 00:52:43,628 --> 00:52:47,531 Besides, my werewolf nose will get in the way. 782 00:52:47,532 --> 00:52:50,200 Give her a hug then. 783 00:52:50,201 --> 00:52:54,604 Maybe we ll just skip along to the next question. 784 00:52:54,605 --> 00:52:58,341 Do you believe in God the Father Almighty 785 00:52:58,342 --> 00:53:01,578 who sacrificed his only begotten Son 786 00:53:01,579 --> 00:53:03,246 to save us from our sins? 787 00:53:03,247 --> 00:53:04,247 No. 788 00:53:04,248 --> 00:53:05,248 Dad. 789 00:53:05,249 --> 00:53:07,584 What? I'm an atheist. 790 00:53:07,585 --> 00:53:10,653 Me too! We have so much in common. 791 00:53:15,259 --> 00:53:17,726 Um, thanks Francis. 792 00:53:24,635 --> 00:53:27,470 I don't think she went for it. 793 00:53:27,471 --> 00:53:30,674 That was my best possible hug. 794 00:53:30,675 --> 00:53:32,909 Well, try to take things to the next level. 795 00:53:32,910 --> 00:53:33,977 I'm a Jew 796 00:53:33,978 --> 00:53:35,679 who converted to Catholicism 797 00:53:35,680 --> 00:53:38,648 to marry my ex-wife then got divorced 798 00:53:38,649 --> 00:53:41,751 which completely goes against the rules of Catholicism. 799 00:53:41,752 --> 00:53:44,821 So I'm not really sure what I am now. 800 00:53:44,822 --> 00:53:46,656 I'm a Neo-Mennonite. 801 00:53:46,657 --> 00:53:48,391 Excuse me? 802 00:53:48,392 --> 00:53:50,459 Wicca. 803 00:53:52,763 --> 00:53:55,398 Okay well, um 804 00:53:55,399 --> 00:53:58,335 what really matters here is what the brides believe. 805 00:53:58,336 --> 00:54:00,237 So, Lu and Zilla? 806 00:54:00,238 --> 00:54:02,405 I would describe myself as Christian. 807 00:54:02,406 --> 00:54:03,540 You would? 808 00:54:03,541 --> 00:54:05,308 Yeah. 809 00:54:05,309 --> 00:54:07,377 Oh. Well... 810 00:54:07,378 --> 00:54:09,779 I guess I'm not really sure what I believe in. 811 00:54:09,780 --> 00:54:11,982 I mean, it seems to me like 812 00:54:11,983 --> 00:54:15,285 a lot of religions could be on the right track. 813 00:54:15,286 --> 00:54:17,921 But I do believe in spirituality and being nice to people. 814 00:54:17,922 --> 00:54:20,990 Francis, get the hell off me.. 815 00:54:26,697 --> 00:54:30,533 I don't usually swear. 816 00:54:30,534 --> 00:54:32,502 That was pathetic. 817 00:54:32,503 --> 00:54:35,505 Obviously, she's a lesbian. 818 00:54:35,506 --> 00:54:36,706 Next question... 819 00:54:36,707 --> 00:54:40,010 Um, if you were to have children 820 00:54:40,011 --> 00:54:42,779 would you raise them in the Christian faith? 821 00:54:42,780 --> 00:54:44,948 We haven't really discussed that. 822 00:54:44,949 --> 00:54:46,783 What have you discussed? 823 00:54:46,784 --> 00:54:48,752 You don't even know what religion she is. 824 00:54:48,753 --> 00:54:50,754 We've discussed that we love each other. 825 00:54:50,755 --> 00:54:52,856 So you re divorced 826 00:54:52,857 --> 00:54:56,593 your sister is divorced, your brother is divorced 827 00:54:56,594 --> 00:54:58,662 and your parents were divorced? 828 00:54:58,663 --> 00:55:00,813 Yeah. 829 00:55:00,814 --> 00:55:02,966 Basically everyone in my family gets divorced. 830 00:55:02,967 --> 00:55:04,367 Hey, Pastor Bob? 831 00:55:04,368 --> 00:55:05,902 Delivery from Stump Town Funeral? 832 00:55:05,903 --> 00:55:08,872 Oh, yes. If you could just put it by the organ. 833 00:55:08,873 --> 00:55:10,974 One of our parishioners passed this week 834 00:55:10,975 --> 00:55:13,943 so the family asked if they could deliver the casket here. 835 00:55:13,944 --> 00:55:16,513 It's made from Oregon pine and Eco-friendly 836 00:55:16,514 --> 00:55:18,348 pesticide-free glue. 837 00:55:18,349 --> 00:55:19,683 Oh, good. 838 00:55:19,684 --> 00:55:22,085 Because I'd hate to be poisoned with pesticide 839 00:55:22,086 --> 00:55:25,588 on top of already being dead. 840 00:55:25,589 --> 00:55:27,957 Look, can we move things along? 841 00:55:27,958 --> 00:55:30,360 Evidently, I have to go pick up the wine 842 00:55:30,361 --> 00:55:33,429 and I need to take these three little faggots with me.. 843 00:55:36,701 --> 00:55:38,435 Oh, I'm sorry. 844 00:55:38,436 --> 00:55:42,504 Is that word no longer PC because of this situation? 845 00:55:44,742 --> 00:55:47,644 It-it was never.. 846 00:55:47,645 --> 00:55:52,082 Oh, please don't touch that! That's someone else's coffin. 847 00:55:52,083 --> 00:55:55,785 Well. To return to the interview.. 848 00:55:55,786 --> 00:55:58,488 Do you follow the Ten Commandments? 849 00:55:58,489 --> 00:55:59,989 What exactly are those again? 850 00:55:59,990 --> 00:56:01,890 You know 851 00:56:01,891 --> 00:56:03,793 thou shalt not lie, thou shalt not break the Sabbath.. 852 00:56:03,794 --> 00:56:08,498 I sometimes break the Sabbath 853 00:56:08,499 --> 00:56:11,134 even though I'm disputably Catholic. 854 00:56:11,135 --> 00:56:12,635 How? 855 00:56:12,636 --> 00:56:14,371 Well you know 856 00:56:14,372 --> 00:56:16,039 if I need money? 857 00:56:16,040 --> 00:56:18,675 Sometimes I just take it. 858 00:56:18,676 --> 00:56:20,477 From whom? 859 00:56:20,478 --> 00:56:22,445 Usually from my mom's purse. 860 00:56:22,446 --> 00:56:24,581 You steal from Mom? 861 00:56:24,582 --> 00:56:27,016 She would give me the money if I asked her 862 00:56:27,017 --> 00:56:29,018 but she can't hear! 863 00:56:29,019 --> 00:56:30,903 Hurry, get in 864 00:56:30,904 --> 00:56:32,789 and we can reshoot the coffin scene before anyone sees. 865 00:56:32,790 --> 00:56:33,990 Are you sure? 866 00:56:33,991 --> 00:56:36,393 Of course. Nobody else is using it. 867 00:56:36,394 --> 00:56:39,596 So what you re saying is that you 868 00:56:39,597 --> 00:56:41,798 do sometimes steal 869 00:56:41,799 --> 00:56:44,466 from your mother on the Sabbath. 870 00:56:49,607 --> 00:56:50,507 Yes. 871 00:56:50,508 --> 00:56:51,641 You idiot! 872 00:56:51,642 --> 00:56:52,909 Okay, look. 873 00:56:52,910 --> 00:56:55,978 Let's cut to the chase. How much do you want? 874 00:56:56,747 --> 00:56:58,814 Excuse me? 875 00:56:58,815 --> 00:57:00,884 What does a normal family pay to get married here? 876 00:57:00,885 --> 00:57:02,951 We ll double it. 877 00:57:17,668 --> 00:57:21,070 You.. Can't.. 878 00:57:21,071 --> 00:57:25,642 Get married here.. 879 00:57:25,643 --> 00:57:28,710 Mm mm. No. 880 00:57:36,120 --> 00:57:38,087 Isn't it a little un-Christian 881 00:57:38,088 --> 00:57:41,624 to ban an entire family from going to church? 882 00:57:41,625 --> 00:57:43,893 Unwelcoming, I think. 883 00:57:43,894 --> 00:57:46,663 I mean as far as they re concerned 884 00:57:46,664 --> 00:57:49,832 they are dooming us all to Hell.. 885 00:57:52,770 --> 00:57:56,005 Zoe, I was being figurative. 886 00:57:56,006 --> 00:57:57,540 Guys. I need your help. 887 00:57:57,541 --> 00:57:59,576 I didn't get any good footage today. 888 00:57:59,577 --> 00:58:01,945 Will you put on these masks and do a monster dance? 889 00:58:01,946 --> 00:58:04,714 It's really easy. Francis choreographed it. 890 00:58:04,715 --> 00:58:06,249 What I don't understand 891 00:58:06,250 --> 00:58:10,186 is why they were so upset about a little thing 892 00:58:10,187 --> 00:58:14,123 like breaking the Ten Commandments. 893 00:58:14,124 --> 00:58:17,227 Everyone breaks a commandment sooner or later. 894 00:58:17,228 --> 00:58:19,128 It's not like it's a mortal sin. 895 00:58:19,129 --> 00:58:22,999 Actually I think it's the definition of a mortal sin. 896 00:58:23,000 --> 00:58:25,667 Well, maybe it's for the best. 897 00:58:26,537 --> 00:58:28,137 What do you mean, Zill? 898 00:58:28,138 --> 00:58:31,808 I mean, maybe my dad was right. 899 00:58:31,809 --> 00:58:33,176 We barely even know each other. 900 00:58:33,177 --> 00:58:35,979 I didn't even know you were a Christian. 901 00:58:35,980 --> 00:58:37,947 That's not the most important thing about me. 902 00:58:37,948 --> 00:58:39,148 And we never discussed 903 00:58:39,149 --> 00:58:41,684 how we re going to raise our children 904 00:58:41,685 --> 00:58:43,786 We don't even know if we re gonna have children. 905 00:58:43,787 --> 00:58:47,090 And everyone in my family gets a divorce! 906 00:58:47,091 --> 00:58:49,926 Hey, hey, but it's not without good reason. 907 00:58:49,927 --> 00:58:53,263 I mean, your grandparents had a fundamental 908 00:58:53,264 --> 00:58:57,166 difference of opinion regarding the definition of monogamy 909 00:58:57,167 --> 00:59:00,103 and my wife? 910 00:59:00,104 --> 00:59:05,073 She was, quite frankly, psychotic. 911 00:59:07,011 --> 00:59:09,546 Zilla. 912 00:59:09,547 --> 00:59:11,047 Ever since we started planning this wedding 913 00:59:11,048 --> 00:59:13,715 you haven't been yourself. 914 00:59:25,262 --> 00:59:29,131 What's going on? 915 00:59:30,067 --> 00:59:34,269 Zoe, what is this? 916 00:59:35,239 --> 00:59:39,309 It's not enough that you humiliated us at church today? 917 00:59:39,310 --> 00:59:42,011 It's not enough that you re ruining your sister's wedding? 918 00:59:42,012 --> 00:59:45,714 Can't you see how unhappy you re making your sister? 919 00:59:47,651 --> 00:59:51,154 I am ashamed I ever let you buy this camera. 920 00:59:51,155 --> 00:59:55,058 I am ashamed that I didn't put a stop to this 921 00:59:55,059 --> 00:59:58,995 horror business the moment it started. 922 00:59:58,996 --> 01:00:01,130 You know what, Zoe? 923 01:00:01,131 --> 01:00:04,199 I guess I'm just ashamed of you. 924 01:00:42,139 --> 01:00:43,706 What are you doing? 925 01:00:43,707 --> 01:00:45,708 I'm leaving. 926 01:00:45,709 --> 01:00:46,843 How come? 927 01:00:46,844 --> 01:00:50,113 You heard him! He's ashamed of me. 928 01:00:50,114 --> 01:00:54,183 Where will you go? 929 01:00:54,184 --> 01:00:56,719 I ll stay at your house tonight, and then.. 930 01:00:56,720 --> 01:00:58,421 I ll go live with my mom. 931 01:00:58,422 --> 01:01:00,156 Do you even know where she is? 932 01:01:00,157 --> 01:01:03,693 No, but I ll find her. 933 01:01:03,694 --> 01:01:06,796 What about the horror film? 934 01:01:06,797 --> 01:01:09,264 It's over. 935 01:01:33,691 --> 01:01:37,926 We need help locating a missing person. 936 01:01:38,896 --> 01:01:41,030 Does this appear to be a police station to you? 937 01:01:41,031 --> 01:01:44,367 No, but you re the only adult we know who's talking to us. 938 01:01:44,368 --> 01:01:47,003 Well, I do happen to be an expert on crime. 939 01:01:47,004 --> 01:01:49,471 This person isn't a criminal... 940 01:01:50,274 --> 01:01:51,774 we think. 941 01:01:51,775 --> 01:01:53,076 Well, who is it? 942 01:01:53,077 --> 01:01:54,844 Her mom. 943 01:01:54,845 --> 01:01:56,145 Your mother's missing? 944 01:01:56,146 --> 01:01:57,146 Yes. 945 01:01:57,147 --> 01:01:58,214 For how long? 946 01:01:58,215 --> 01:01:59,949 About ten years. 947 01:01:59,950 --> 01:02:01,250 How old are you? 948 01:02:01,251 --> 01:02:03,086 Ten. 949 01:02:03,087 --> 01:02:04,320 I see. 950 01:02:04,321 --> 01:02:06,189 So this isn't so much a missing person 951 01:02:06,190 --> 01:02:07,990 as it is a person who intentionally abandoned 952 01:02:07,991 --> 01:02:09,959 her daughter and hasn't been seen since 953 01:02:09,960 --> 01:02:10,927 is that right? 954 01:02:10,928 --> 01:02:12,028 Yes. 955 01:02:12,029 --> 01:02:13,212 And has it occurred to you that 956 01:02:13,213 --> 01:02:14,397 she might have done this for a reason? 957 01:02:14,398 --> 01:02:16,215 As in, rather than failing to share 958 01:02:16,216 --> 01:02:18,034 this information with you because it slipped her mind 959 01:02:18,035 --> 01:02:19,469 she may have made a deliberate decision 960 01:02:19,470 --> 01:02:20,903 that she doesn't want to be bothered 961 01:02:20,904 --> 01:02:22,472 by a sniveling cretin who can't even remember 962 01:02:22,473 --> 01:02:24,006 to clean under her fingernails? 963 01:02:24,007 --> 01:02:26,042 You don't clean under your fingernails! 964 01:02:26,043 --> 01:02:27,226 Digression! 965 01:02:27,227 --> 01:02:28,411 You re completely drifting from the point. 966 01:02:28,412 --> 01:02:29,946 Your mother doesn't even know me. 967 01:02:29,947 --> 01:02:32,248 Try to be more logical. 968 01:02:32,249 --> 01:02:34,183 We just want help finding her. 969 01:02:34,184 --> 01:02:36,419 Look, if your mother doesn't want to meet you 970 01:02:36,420 --> 01:02:38,788 forcing the acquaintance on her is not the kind of situation 971 01:02:38,789 --> 01:02:40,857 that's going to lead to love and cupcakes. 972 01:02:40,858 --> 01:02:43,760 Meanwhile, I've been working on your horror film. 973 01:02:43,761 --> 01:02:45,444 I've designed a trip wedding cake 974 01:02:45,445 --> 01:02:47,130 that when you cut into it, it spurts fake blood. 975 01:02:47,131 --> 01:02:49,766 You wanna see? 976 01:02:49,767 --> 01:02:51,834 We re here for information. 977 01:02:51,835 --> 01:02:52,869 Fine. 978 01:02:52,870 --> 01:02:54,804 Have you checked Facebook? 979 01:02:54,805 --> 01:02:56,339 She doesn't have an account. 980 01:02:56,340 --> 01:02:57,540 Well when I was a boy 981 01:02:57,541 --> 01:02:59,008 we had an old-fashioned device known 982 01:02:59,009 --> 01:03:00,476 as a telephone book. 983 01:03:00,477 --> 01:03:02,945 You could look up addresses in a small metal hovel 984 01:03:02,946 --> 01:03:04,881 known as a telephone booth. 985 01:03:04,882 --> 01:03:07,116 There's one conveniently located at the bus station. 986 01:03:07,117 --> 01:03:12,054 You could look her up and get right on a bus.. 987 01:03:12,055 --> 01:03:13,923 I suggest you avoid this step though! 988 01:03:13,924 --> 01:03:15,858 You re only setting yourself up for pain. 989 01:03:15,859 --> 01:03:17,426 I have to find her. 990 01:03:17,427 --> 01:03:19,295 My dad doesn't love me. 991 01:03:19,296 --> 01:03:21,363 Actually, I'd say 992 01:03:21,364 --> 01:03:23,432 all evidence so far points to your mother not loving you. 993 01:03:23,433 --> 01:03:26,202 Although I suppose it's possible that neither of them do. 994 01:03:26,203 --> 01:03:28,220 What do you know? 995 01:03:28,221 --> 01:03:30,238 The only thing you re good at is horror stuff! 996 01:03:32,509 --> 01:03:35,177 I also specialize in magic! 997 01:03:56,266 --> 01:03:59,969 I never wanted to be like my mom. 998 01:03:59,970 --> 01:04:01,604 You re not. 999 01:04:01,605 --> 01:04:03,606 How do you know? 1000 01:04:03,607 --> 01:04:05,524 My dad's been telling me 1001 01:04:05,525 --> 01:04:07,443 my whole life not to rush into things but I always do. 1002 01:04:07,444 --> 01:04:09,345 Just like her. 1003 01:04:09,346 --> 01:04:11,881 She rushed into getting married 1004 01:04:11,882 --> 01:04:13,349 when she was too young to commit 1005 01:04:13,350 --> 01:04:14,917 and she rushed into having children 1006 01:04:14,918 --> 01:04:17,119 before she was old enough to realize that 1007 01:04:17,120 --> 01:04:20,423 she didn't even want us. 1008 01:04:20,424 --> 01:04:23,259 So marriage didn't work out for her. 1009 01:04:23,260 --> 01:04:25,628 It works out for some people. 1010 01:04:25,629 --> 01:04:28,064 It will for us. 1011 01:04:28,065 --> 01:04:30,466 How do you know? 1012 01:04:30,467 --> 01:04:32,534 I just do. 1013 01:04:34,037 --> 01:04:35,371 That doesn't seem like a good enough 1014 01:04:35,372 --> 01:04:38,975 reason to go through with this. 1015 01:04:38,976 --> 01:04:40,409 You know what? You re right. 1016 01:04:40,410 --> 01:04:42,945 You do rush into things. 1017 01:04:42,946 --> 01:04:46,415 You rushed into trying out for the soccer team 1018 01:04:46,416 --> 01:04:48,618 when you were only a freshman. 1019 01:04:48,619 --> 01:04:52,588 And you made varsity. You rushed into pre-med. 1020 01:04:52,589 --> 01:04:55,992 And now you re on track to graduate with honors. 1021 01:04:55,993 --> 01:05:01,130 It's one of the things that I love about you. 1022 01:05:01,131 --> 01:05:04,634 You re impulsive and passionate 1023 01:05:04,635 --> 01:05:07,904 and you jump into the things you care about.. 1024 01:05:07,905 --> 01:05:11,907 And see them through. 1025 01:05:14,645 --> 01:05:17,246 Why would marriage work for me when it hasn't worked out 1026 01:05:17,247 --> 01:05:20,616 for anyone else in my family? 1027 01:05:20,617 --> 01:05:22,585 I think marriage would have worked out for your dad 1028 01:05:22,586 --> 01:05:26,222 if he'd married somebody a little bit more like himself. 1029 01:05:26,223 --> 01:05:29,158 Look how well he did raising you and Zoe 1030 01:05:29,159 --> 01:05:31,627 all by himself. 1031 01:05:31,628 --> 01:05:35,631 You don't think we turned out kind of weird? 1032 01:05:35,632 --> 01:05:39,168 Yeah, I do. 1033 01:05:39,169 --> 01:05:42,371 You re weird when you laugh. 1034 01:05:42,372 --> 01:05:46,275 It's weird when you eat leftover soup for breakfast. 1035 01:05:46,276 --> 01:05:51,180 You have this weird little dent 1036 01:05:51,181 --> 01:05:54,649 on your lip from when you bite it. 1037 01:06:01,058 --> 01:06:05,361 I love all the weird things about you. 1038 01:06:05,362 --> 01:06:09,031 That's how I know you re the one for me. 1039 01:06:09,032 --> 01:06:12,702 I love all the weird things about you, too. 1040 01:06:12,703 --> 01:06:15,403 Then let's get married. 1041 01:06:27,985 --> 01:06:31,486 Are we to understand the wedding's back on? 1042 01:06:34,458 --> 01:06:36,993 And where's it going to take place? 1043 01:06:36,994 --> 01:06:39,996 We thought we could just get married here. 1044 01:06:39,997 --> 01:06:43,299 That's a fabulous idea. 1045 01:06:43,300 --> 01:06:46,302 I'm picturing.. 1046 01:06:46,303 --> 01:06:49,371 Swans. On the lawn. 1047 01:06:52,209 --> 01:06:54,043 By the way 1048 01:06:54,044 --> 01:06:58,047 I couldn't help noticing that Zoe's gone. 1049 01:06:58,048 --> 01:07:00,149 What do you mean, gone? 1050 01:07:00,150 --> 01:07:03,052 Well I went upstairs to press her flower girl dress 1051 01:07:03,053 --> 01:07:04,453 and she wasn't there. 1052 01:07:04,454 --> 01:07:06,555 The bed didn't look like it had been slept in. 1053 01:07:06,556 --> 01:07:08,457 Maybe she ran away. 1054 01:07:08,458 --> 01:07:10,292 She was pretty upset last night. 1055 01:07:10,293 --> 01:07:14,330 Did it look like she packed her clothes or anything? 1056 01:07:14,331 --> 01:07:18,400 No, but that vampire poster on her wall was missing.. 1057 01:07:21,338 --> 01:07:24,507 Frankly, I felt it looked better without it. 1058 01:07:24,508 --> 01:07:26,575 You two search the house. 1059 01:07:26,576 --> 01:07:29,244 I ll go find Francis. 1060 01:07:33,517 --> 01:07:37,318 Duh nuh nuh nuh! Duh nuh nuh nuh! Duh nuh! 1061 01:07:43,226 --> 01:07:45,661 Uh, two in one morning! This is really too much. 1062 01:07:45,662 --> 01:07:48,431 I can't deal with these kind of interruptions. 1063 01:07:48,432 --> 01:07:52,768 Oh. It's you again. What do you want? 1064 01:07:52,769 --> 01:07:54,136 Do you know my daughter? 1065 01:07:54,137 --> 01:07:55,805 Zoe Balicki. 1066 01:07:55,806 --> 01:07:57,807 I might. 1067 01:07:57,808 --> 01:08:02,445 She's about this tall, and she always carries a camera. 1068 01:08:02,446 --> 01:08:05,714 She's not dead or anything, is she? 1069 01:08:05,715 --> 01:08:06,749 Of course not. 1070 01:08:06,750 --> 01:08:09,351 Fine. She came in this morning. 1071 01:08:09,352 --> 01:08:13,522 Yes, I believe she was asking you for advice? 1072 01:08:13,523 --> 01:08:16,325 A lot of people ask me for advice. 1073 01:08:16,326 --> 01:08:18,494 I can't always keep track of what I tell them. 1074 01:08:18,495 --> 01:08:20,329 You told Zoe to go to the bus station and 1075 01:08:20,330 --> 01:08:21,697 look up her mom in the phone book 1076 01:08:21,698 --> 01:08:24,233 and then you said she. 1077 01:08:24,234 --> 01:08:26,669 Listen, we re not accusing you of anything. 1078 01:08:26,670 --> 01:08:28,887 We just want to find her. 1079 01:08:28,888 --> 01:08:31,107 Well, then I suggest you take the advice of this small 1080 01:08:31,108 --> 01:08:34,610 flesh-eating carnivore, and call the bus station. 1081 01:08:34,611 --> 01:08:38,280 I'm dialing right now. 1082 01:08:38,281 --> 01:08:42,317 You know, I wouldn't say this to her face but 1083 01:08:43,253 --> 01:08:44,854 your daughter's fairly talented. 1084 01:08:44,855 --> 01:08:47,139 I've seen her horror films 1085 01:08:47,140 --> 01:08:49,425 and she has the potential to really be someone. 1086 01:08:49,426 --> 01:08:50,793 Someone like you? 1087 01:08:50,794 --> 01:08:53,462 I have chosen to focus my talents in other spheres 1088 01:08:53,463 --> 01:08:56,866 such as the retail industry and.. 1089 01:08:56,867 --> 01:08:58,834 Magic. 1090 01:08:58,835 --> 01:09:02,605 But I believe she's primarily interested in horror. 1091 01:09:02,606 --> 01:09:06,142 Yeah, well sorry if horror 1092 01:09:06,143 --> 01:09:09,345 doesn't sound like a viable career path. 1093 01:09:09,346 --> 01:09:11,480 It worked out for Stanley Kubrick. 1094 01:09:11,481 --> 01:09:13,315 They didn't sell her a bus ticket. 1095 01:09:13,316 --> 01:09:15,483 Okay, look. 1096 01:09:15,484 --> 01:09:17,651 If her mother wasn't listed in the phone book, 1097 01:09:17,652 --> 01:09:19,822 do you have any idea where else she might have gone? 1098 01:09:19,823 --> 01:09:23,291 I might know one other place she might be. 1099 01:09:34,871 --> 01:09:35,938 Keep Portland weird! 1100 01:09:35,939 --> 01:09:39,207 Yeah, we got that covered, thanks. 1101 01:10:04,467 --> 01:10:07,269 Zoe. 1102 01:10:07,270 --> 01:10:10,438 Come on. We re going home. 1103 01:10:15,378 --> 01:10:19,782 Hey! I just got in line. 1104 01:10:19,783 --> 01:10:22,885 I can't believe we re actually going to Vegas! 1105 01:10:22,886 --> 01:10:23,886 Neither can I. 1106 01:10:23,887 --> 01:10:26,822 Best bachelorette party ever! 1107 01:10:26,823 --> 01:10:29,225 Well, naturally. I planned it. 1108 01:10:29,226 --> 01:10:30,993 I still think it's weird that the mother of the bride 1109 01:10:30,994 --> 01:10:33,696 is going along on her daughter's bachelorette party. 1110 01:10:33,697 --> 01:10:35,798 Anything to get her out of the house. 1111 01:10:35,799 --> 01:10:37,933 Why can't I go to Vegas? 1112 01:10:37,934 --> 01:10:40,869 A: Because you re still grounded 1113 01:10:40,870 --> 01:10:43,772 for running away from home and B: 1114 01:10:43,773 --> 01:10:46,875 Because ten-year-olds don't go to these kinds of events.. 1115 01:10:46,876 --> 01:10:48,978 I want you to be careful, okay? 1116 01:10:48,979 --> 01:10:51,280 Vegas is a dangerous place. 1117 01:10:51,281 --> 01:10:53,249 Do not come back with pink eye. 1118 01:10:53,250 --> 01:10:55,784 You do not want pink eye in all your wedding pictures. 1119 01:10:55,785 --> 01:10:56,986 Dad! That's disgusting. 1120 01:10:56,987 --> 01:10:59,321 Yeah. Exactly. It's very disgusting. 1121 01:10:59,322 --> 01:11:00,956 But it happens at bachelor parties, 1122 01:11:00,957 --> 01:11:02,825 and I'm assuming it can happen at 1123 01:11:02,826 --> 01:11:04,827 lesbian bachelorettes. 1124 01:11:04,828 --> 01:11:06,428 Your eye will swell up and 1125 01:11:06,429 --> 01:11:08,998 you ll look like a zombie who is ill. 1126 01:11:08,999 --> 01:11:13,402 How do you get pink eye? 1127 01:11:13,403 --> 01:11:16,472 Don't worry! The wedding's in two days. 1128 01:11:16,473 --> 01:11:21,343 I won't let a thing happen to these two beautiful girls. 1129 01:11:21,344 --> 01:11:22,578 Are you ready for the big day? 1130 01:11:22,579 --> 01:11:23,678 Yup! 1131 01:11:23,679 --> 01:11:24,780 I've got my ordination certificate 1132 01:11:24,781 --> 01:11:27,383 from the Universal Life Church. Right here. 1133 01:11:27,384 --> 01:11:29,652 Am I the only one who's noticed that they've chosen 1134 01:11:29,653 --> 01:11:32,721 a self-proclaimed witch to marry them? 1135 01:11:32,722 --> 01:11:35,858 Okay, I think that's everything! 1136 01:11:35,859 --> 01:11:38,761 You won't forget that the ice sculptures 1137 01:11:38,762 --> 01:11:40,029 arrive Friday night 1138 01:11:40,030 --> 01:11:41,997 and the dove wrangler will be here 1139 01:11:41,998 --> 01:11:44,400 bright and early Saturday morning. 1140 01:11:44,401 --> 01:11:45,801 Yeah, got it. 1141 01:11:45,802 --> 01:11:46,935 Okay! 1142 01:11:46,936 --> 01:11:48,353 Well boys 1143 01:11:48,354 --> 01:11:49,772 why don't you drive us to the airport 1144 01:11:49,773 --> 01:11:54,008 and then you can pick up the fireworks displays? 1145 01:12:08,992 --> 01:12:11,427 Thank God it's nearly over. 1146 01:12:11,428 --> 01:12:13,695 You know 1147 01:12:13,696 --> 01:12:15,964 I never thought Zilla would be the type to want a crazy 1148 01:12:15,965 --> 01:12:18,033 elaborate wedding like this. 1149 01:12:18,034 --> 01:12:21,102 Oh, Zilla doesn't want this wedding. 1150 01:12:38,755 --> 01:12:40,656 We could still win the contest. 1151 01:12:40,657 --> 01:12:42,358 We have some really good stuff. 1152 01:12:42,359 --> 01:12:44,393 Yeah, but how's it going to end? 1153 01:12:44,394 --> 01:12:46,829 I couldn't get anybody to do the monster dance. 1154 01:12:46,830 --> 01:12:49,497 And we re almost out of time. 1155 01:12:52,535 --> 01:12:55,404 Maybe there isn't a happy ending 1156 01:12:55,405 --> 01:12:57,873 so there is no monster dance. 1157 01:12:57,874 --> 01:12:59,842 Maybe it's a tragedy. 1158 01:12:59,843 --> 01:13:01,143 Like Bambi. 1159 01:13:01,144 --> 01:13:02,845 Bambi's not a tragedy. 1160 01:13:02,846 --> 01:13:07,649 The mom dies, Zoe. 1161 01:13:07,650 --> 01:13:11,987 Okay, so maybe the werewolf dies. 1162 01:13:11,988 --> 01:13:14,723 Maybe he realizes he can't marry the bride 1163 01:13:14,724 --> 01:13:16,458 so he kills himself. 1164 01:13:16,459 --> 01:13:17,609 How? 1165 01:13:17,610 --> 01:13:18,761 Drive a stake through his heart? 1166 01:13:18,762 --> 01:13:20,996 That's a vampire, Francis. 1167 01:13:20,997 --> 01:13:23,532 Werewolves can die any old way. 1168 01:13:23,533 --> 01:13:26,835 Normally it isn't about figuring out how to kill the werewolf 1169 01:13:26,836 --> 01:13:29,872 it's figuring out whether you re going to be able to kill it 1170 01:13:29,873 --> 01:13:31,774 before it kills you. 1171 01:13:31,775 --> 01:13:35,743 Maybe he could jump off the roof... 1172 01:13:39,682 --> 01:13:44,086 Uh uh. It's too steep. 1173 01:13:44,087 --> 01:13:45,988 I may have a panic attack. 1174 01:13:45,989 --> 01:13:49,056 Just don't throw up on the costume. 1175 01:13:56,566 --> 01:13:59,934 I built something for you. 1176 01:14:02,872 --> 01:14:07,575 Step, step, step, step, step, step, stop. 1177 01:14:09,546 --> 01:14:11,146 Are you ready? 1178 01:14:11,147 --> 01:14:13,214 Okay. 1179 01:14:20,123 --> 01:14:23,191 It's the most beautiful coffin I've ever seen. 1180 01:14:24,761 --> 01:14:27,696 Well you know, it's not Eco-friendly pine 1181 01:14:27,697 --> 01:14:31,499 but I hope it will do.. 1182 01:14:32,235 --> 01:14:34,502 Whoa! 1183 01:14:34,971 --> 01:14:37,673 Let's try not to actually have to put this to use 1184 01:14:37,674 --> 01:14:40,741 before our time, huh? 1185 01:15:01,698 --> 01:15:08,103 So what's the big surprise? 1186 01:15:08,104 --> 01:15:10,572 The Pink Spa! 1187 01:15:10,573 --> 01:15:13,075 Welcome! 1188 01:15:13,076 --> 01:15:16,745 Three hours of pure luxury. 1189 01:15:16,746 --> 01:15:18,614 We are going to get our hair done. 1190 01:15:18,615 --> 01:15:20,516 We are going to get our nails done. 1191 01:15:20,517 --> 01:15:22,751 And then we are going out on the town. 1192 01:15:22,752 --> 01:15:24,119 And don't worry. 1193 01:15:24,120 --> 01:15:25,287 Everything's on me! 1194 01:15:25,288 --> 01:15:27,789 Aaaahh! 1195 01:15:27,790 --> 01:15:29,124 You have got to be kidding me. 1196 01:15:29,125 --> 01:15:30,626 Oh, sweetheart. 1197 01:15:30,627 --> 01:15:32,628 No Mom, you've been trying to trick me 1198 01:15:32,629 --> 01:15:34,830 into getting my hair done since prom. 1199 01:15:34,831 --> 01:15:36,098 No way. 1200 01:15:36,099 --> 01:15:37,633 You guys go ahead. 1201 01:15:37,634 --> 01:15:39,201 I ll meet up with you later. 1202 01:15:39,202 --> 01:15:40,802 You re not even coming? 1203 01:15:40,803 --> 01:15:42,204 I don't want to spend three hours 1204 01:15:42,205 --> 01:15:43,772 painting my fingernails. 1205 01:15:43,773 --> 01:15:45,707 But-this is our bachelorette party. 1206 01:15:45,708 --> 01:15:48,243 We re supposed to be enjoying this together. 1207 01:15:48,244 --> 01:15:52,180 I'm sorry, this is not the kind of thing that I enjoy. 1208 01:15:52,181 --> 01:15:55,083 But-this isn't the kind of thing that. 1209 01:15:55,084 --> 01:15:56,852 I'm sorry, Zill. 1210 01:15:56,853 --> 01:15:58,920 I'm out. 1211 01:16:22,979 --> 01:16:24,746 Do you think it's deep enough yet? 1212 01:16:24,747 --> 01:16:27,049 We have to get things right this time, Francis. 1213 01:16:27,050 --> 01:16:29,117 It's supposed to be six feet deep. 1214 01:16:29,118 --> 01:16:31,119 But we re not six feet tall. 1215 01:16:31,120 --> 01:16:32,354 How will we get out? 1216 01:16:32,355 --> 01:16:34,622 Zoe! 1217 01:16:35,992 --> 01:16:38,960 What the hell do you think you re doing? 1218 01:16:41,331 --> 01:16:43,765 What is this? 1219 01:16:43,766 --> 01:16:45,200 Son of a bitch! 1220 01:16:45,201 --> 01:16:48,235 Don't, you ll break it! 1221 01:16:57,213 --> 01:16:59,430 Aaahh! 1222 01:16:59,431 --> 01:17:01,650 I don't know any other way of getting through to you, Zoe. 1223 01:17:01,651 --> 01:17:04,252 I have asked you repeatedly 1224 01:17:04,253 --> 01:17:06,321 to give up this horror stuff. 1225 01:17:06,322 --> 01:17:07,823 I have requested 1226 01:17:07,824 --> 01:17:10,025 that you stop keeping bloody, 1227 01:17:10,026 --> 01:17:12,260 severed body parts in the fridge. 1228 01:17:12,261 --> 01:17:14,663 I have begged you 1229 01:17:14,664 --> 01:17:17,099 not to shave the neighbor's dogs 1230 01:17:17,100 --> 01:17:18,767 blow things up, or 1231 01:17:18,768 --> 01:17:21,236 dig coffin-shaped holes in the lawn. 1232 01:17:21,237 --> 01:17:23,271 And now I am ordering you 1233 01:17:23,272 --> 01:17:26,141 to quit making this horror film! 1234 01:17:26,142 --> 01:17:28,276 I have to make it. It's what I love. 1235 01:17:28,277 --> 01:17:31,146 No, no, no you don't! 1236 01:17:31,147 --> 01:17:33,915 Murderers may love murdering people 1237 01:17:33,916 --> 01:17:35,817 but they don't have to do it! 1238 01:17:35,818 --> 01:17:37,753 It's the only thing I care about! 1239 01:17:37,754 --> 01:17:39,888 It's in my soul. 1240 01:17:39,889 --> 01:17:42,023 Then there's something seriously wrong with your soul! 1241 01:17:54,771 --> 01:17:58,240 You don't love me. 1242 01:17:58,241 --> 01:18:00,776 Sometimes Zoe 1243 01:18:00,777 --> 01:18:03,244 you make it hard. 1244 01:18:15,992 --> 01:18:18,459 Is it dry yet? 1245 01:18:19,929 --> 01:18:22,764 We ll shoot the rest of the horror film tonight. 1246 01:18:22,765 --> 01:18:25,833 I ll put on the costume and jump off the roof. 1247 01:18:28,137 --> 01:18:29,871 I wasn't going to tell you this 1248 01:18:29,872 --> 01:18:31,306 until the morning of the wedding. 1249 01:18:31,307 --> 01:18:33,375 But I have another surprise. 1250 01:18:33,376 --> 01:18:34,876 Oh God. 1251 01:18:34,877 --> 01:18:39,314 I bought you and Lu a special honeymoon package. 1252 01:18:39,315 --> 01:18:42,084 A week in the romance suite 1253 01:18:42,085 --> 01:18:44,920 at the Honeymoon Resort in... 1254 01:18:44,921 --> 01:18:47,122 Miami, Florida! 1255 01:18:47,123 --> 01:18:48,706 Oh my God. 1256 01:18:48,707 --> 01:18:50,292 A camping trip in Colorado is... 1257 01:18:50,293 --> 01:18:53,361 just not that romantic. 1258 01:18:53,362 --> 01:18:54,830 Anyone can go camping. 1259 01:18:54,831 --> 01:18:58,066 And sleeping on hard rocks for seven days 1260 01:18:58,067 --> 01:19:02,170 with a select assortment of spiders and insects 1261 01:19:02,171 --> 01:19:05,140 is no way to start off a harmonious marriage 1262 01:19:05,141 --> 01:19:06,341 I assure you. 1263 01:19:06,342 --> 01:19:07,509 Cora... 1264 01:19:07,510 --> 01:19:09,745 I appreciate the thought, but... 1265 01:19:09,746 --> 01:19:12,114 Don't mess up your lip gloss! 1266 01:19:12,115 --> 01:19:15,951 Okay. Are you ready to see yourself? 1267 01:19:15,952 --> 01:19:18,252 Ta da! 1268 01:19:24,193 --> 01:19:25,327 My hair. 1269 01:19:25,328 --> 01:19:28,230 Isn't it gorgeous? 1270 01:19:28,231 --> 01:19:29,765 It's blonde. 1271 01:19:29,766 --> 01:19:30,899 I thought it would go perfectly 1272 01:19:30,900 --> 01:19:33,135 with your wedding dress! 1273 01:19:33,136 --> 01:19:36,203 Are you all ready yet? It's been almost three ho... 1274 01:19:44,313 --> 01:19:46,047 I'm sorry, Zilla. 1275 01:19:46,048 --> 01:19:48,316 It's just that you look like a cross between 1276 01:19:48,317 --> 01:19:52,888 a Barbie doll and Queen Victoria. 1277 01:19:52,889 --> 01:19:55,956 This Is not, A good time to laugh. 1278 01:20:11,874 --> 01:20:13,542 This will be great. 1279 01:20:13,543 --> 01:20:15,944 Are you sure? 1280 01:20:15,945 --> 01:20:18,095 Of course. 1281 01:20:18,096 --> 01:20:20,248 The werewolf will be silhouetted against the trees. 1282 01:20:20,249 --> 01:20:23,885 No, I mean are you sure it's safe? 1283 01:20:23,886 --> 01:20:26,221 Stunt doubles do it all the time. 1284 01:20:26,222 --> 01:20:29,057 Well yeah, but I'm pretty sure a lot of them die. 1285 01:20:29,058 --> 01:20:31,075 If I die 1286 01:20:31,076 --> 01:20:33,236 make sure this gets edited and submitted before Sunday. 1287 01:20:36,098 --> 01:20:38,433 Hey, don't get mad at me. You did this to yourself. 1288 01:20:38,434 --> 01:20:40,202 I didn't do this to myself! 1289 01:20:40,203 --> 01:20:41,336 Your mother did. 1290 01:20:41,337 --> 01:20:43,071 Exactly. And you let her. 1291 01:20:43,072 --> 01:20:45,874 What part of my childhood stories do you not understand? 1292 01:20:45,875 --> 01:20:48,143 Do not let this woman get within three feet of you 1293 01:20:48,144 --> 01:20:50,512 with mascara, a curling iron, or a set of tweezers! 1294 01:20:50,513 --> 01:20:52,581 I wouldn't have had to if you hadn't left! 1295 01:20:52,582 --> 01:20:54,583 Oh, I'm supposed to sit around here 1296 01:20:54,584 --> 01:20:56,918 and let my head get dipped into toxic waste because 1297 01:20:56,919 --> 01:20:59,087 you don't have the guts to stand up for who you are? 1298 01:20:59,088 --> 01:21:02,090 This isn't about that! Why can't you understand? 1299 01:21:02,091 --> 01:21:03,458 Understand what? 1300 01:21:03,459 --> 01:21:05,126 That you want her for a mother? 1301 01:21:05,127 --> 01:21:07,929 This is what having a mother is about! 1302 01:21:07,930 --> 01:21:10,131 She's been trying to turn me into a beauty queen 1303 01:21:10,132 --> 01:21:13,134 pageant princess for twenty-five years! 1304 01:21:13,135 --> 01:21:15,904 I've fought my whole life for the right to be who I am 1305 01:21:15,905 --> 01:21:17,172 and I'm not going to give that up 1306 01:21:17,173 --> 01:21:18,974 just because you want to suck up to my mother. 1307 01:21:18,975 --> 01:21:21,977 Suck up to your mother? Is that what you think I'm doing? 1308 01:21:21,978 --> 01:21:24,546 It seems like it to me, yeah. 1309 01:21:24,547 --> 01:21:27,415 You have no idea how lucky you are to have a mom! 1310 01:21:27,416 --> 01:21:30,084 I'm getting a divorce! 1311 01:21:34,023 --> 01:21:36,090 What? 1312 01:21:41,063 --> 01:21:44,366 Maybe the werewolf could just take pills. 1313 01:21:44,367 --> 01:21:47,434 Just focus on the cinematography, okay? 1314 01:21:52,375 --> 01:21:56,511 I didn't want to tell you this until after the wedding. 1315 01:21:56,512 --> 01:22:00,015 Your father and I just.. 1316 01:22:00,016 --> 01:22:04,185 Well, we can't stand each other. 1317 01:22:04,186 --> 01:22:07,522 And I wanted to throw the perfect wedding 1318 01:22:07,523 --> 01:22:09,324 for you both 1319 01:22:09,325 --> 01:22:11,693 because I love you 1320 01:22:11,694 --> 01:22:15,130 and... I guess, well, 1321 01:22:15,131 --> 01:22:19,300 I wanted you to love me more than you love your father. 1322 01:22:22,238 --> 01:22:25,105 Okay. 1323 01:22:27,043 --> 01:22:29,044 Okay, what? 1324 01:22:29,045 --> 01:22:32,112 Okay, we ll love you more than Dad. 1325 01:22:34,116 --> 01:22:36,267 Really? 1326 01:22:36,268 --> 01:22:38,419 Yeah, it's not that hard, Dad's kind of an asshole. 1327 01:22:41,958 --> 01:22:44,259 What can I do 1328 01:22:44,260 --> 01:22:47,162 to give you both the wedding of your dreams? 1329 01:22:47,163 --> 01:22:49,464 Mom, don't you understand? 1330 01:22:49,465 --> 01:22:52,133 I don't care about weddings. 1331 01:22:52,134 --> 01:22:54,469 I'm only doing this for Zilla. 1332 01:22:54,470 --> 01:22:56,338 Are you kidding? 1333 01:22:56,339 --> 01:23:01,242 I don't even want this wedding. 1334 01:23:01,243 --> 01:23:04,311 Then why are we doing this? 1335 01:23:47,089 --> 01:23:49,090 Are you ready for this? 1336 01:23:49,091 --> 01:23:52,159 Anything to have it over with. 1337 01:23:59,635 --> 01:24:01,669 Well, it's really happening. 1338 01:24:01,670 --> 01:24:04,139 Zilla is really and truly becoming 1339 01:24:04,140 --> 01:24:06,307 a permanent lesbian. 1340 01:24:06,308 --> 01:24:08,309 You know 1341 01:24:08,310 --> 01:24:11,613 I once met a lesbian at the senior center. 1342 01:24:11,614 --> 01:24:13,548 I think she had a crush on me. 1343 01:24:13,549 --> 01:24:16,818 Mom! Did you lead her on? 1344 01:24:16,819 --> 01:24:18,787 I might have. 1345 01:24:18,788 --> 01:24:21,322 Well, she was very attractive 1346 01:24:21,323 --> 01:24:24,391 considering she was a woman and had false teeth. 1347 01:24:26,429 --> 01:24:28,630 Is everything ready to go? 1348 01:24:28,631 --> 01:24:30,799 Yes, thank God. 1349 01:24:30,800 --> 01:24:33,068 The flowers are delivered 1350 01:24:33,069 --> 01:24:35,203 the goddamn ice sculptures are in the basement 1351 01:24:35,204 --> 01:24:37,439 with four air conditioning units 1352 01:24:37,440 --> 01:24:39,140 and I finally got the male swan to stop 1353 01:24:39,141 --> 01:24:41,843 attacking the violinist. 1354 01:24:41,844 --> 01:24:44,511 The wedding's off. 1355 01:24:45,514 --> 01:24:46,514 What? 1356 01:24:46,515 --> 01:24:47,849 What happened? 1357 01:24:47,850 --> 01:24:48,850 Did you have a fight? 1358 01:24:48,851 --> 01:24:51,118 No. 1359 01:24:52,321 --> 01:24:55,423 We got married in Vegas. 1360 01:24:55,424 --> 01:24:56,691 Dad, I'm really sorry. 1361 01:24:56,692 --> 01:24:58,426 I know how much you worked on this. 1362 01:24:58,427 --> 01:25:01,396 I just... we finally realized that... 1363 01:25:01,397 --> 01:25:03,465 neither of us wanted this wedding. 1364 01:25:03,466 --> 01:25:06,601 All of this planning was just driving us apart. 1365 01:25:12,141 --> 01:25:14,275 Zilla. 1366 01:25:14,276 --> 01:25:16,377 Everybody we know 1367 01:25:16,378 --> 01:25:20,181 is set to arrive at our home in two hours. 1368 01:25:20,182 --> 01:25:24,352 There is a cake the size of a truck in the garage. 1369 01:25:24,353 --> 01:25:28,123 The orchestra is setting up out on the lawn. 1370 01:25:28,124 --> 01:25:30,458 I have been wrangling 1371 01:25:30,459 --> 01:25:34,462 various species of vicious birds for 24 hours. 1372 01:25:34,463 --> 01:25:36,898 You cannot tell me this wedding is off. 1373 01:25:36,899 --> 01:25:40,235 Dad, it's just really not for us. 1374 01:25:40,236 --> 01:25:42,737 Um.. 1375 01:25:42,738 --> 01:25:45,372 Zoe's in the hospital. 1376 01:25:48,878 --> 01:25:50,311 What happened? 1377 01:25:50,312 --> 01:25:52,213 I don't know. They didn't say. 1378 01:25:52,214 --> 01:25:54,883 She was spending the night at Francis's. 1379 01:25:54,884 --> 01:25:57,218 Oh God. 1380 01:25:57,219 --> 01:25:59,554 The last thing she said before she left was that... 1381 01:25:59,555 --> 01:26:02,390 I don't love her. 1382 01:26:02,391 --> 01:26:03,691 What did you say? 1383 01:26:03,692 --> 01:26:08,195 I said, she makes it hard sometimes. 1384 01:26:08,931 --> 01:26:13,434 Okay, bro. It's going to be okay. 1385 01:26:13,435 --> 01:26:14,769 Also you re driving right now, 1386 01:26:14,770 --> 01:26:17,672 so I really need you to look at the road. 1387 01:26:17,673 --> 01:26:19,674 That was Francis's grandmother. 1388 01:26:19,675 --> 01:26:22,210 She said Zoe jumped off the roof. 1389 01:26:22,211 --> 01:26:24,846 She's under anesthetic right now so we can't see her yet. 1390 01:26:24,847 --> 01:26:28,917 But the nurse wants us to bring her clothes and insurance card 1391 01:26:28,918 --> 01:26:32,453 and maybe a stuffed animal or something to cheer her up. 1392 01:26:32,454 --> 01:26:33,821 Most of Zoe's stuffed animals 1393 01:26:33,822 --> 01:26:35,390 have parted ways with their heads 1394 01:26:35,391 --> 01:26:37,959 so I don't know how cheerful that is. 1395 01:26:37,960 --> 01:26:41,229 What else would make her happy? 1396 01:26:41,230 --> 01:26:43,297 I know. 1397 01:27:05,487 --> 01:27:08,889 Go, go, go. 1398 01:27:10,826 --> 01:27:12,893 Goddamn it! 1399 01:27:22,438 --> 01:27:25,506 We need to go to Good Samaritan Hospital, pronto. 1400 01:27:25,507 --> 01:27:26,975 I'm here to drive newlyweds 1401 01:27:26,976 --> 01:27:29,711 to the airport. You are not a newlywed. 1402 01:27:29,712 --> 01:27:32,713 No, we are. 1403 01:27:36,652 --> 01:27:39,954 Hey, hey! 1404 01:27:39,955 --> 01:27:42,857 I do weddings. Not funerals! 1405 01:27:42,858 --> 01:27:44,325 You take a right on Cornell! 1406 01:27:44,326 --> 01:27:46,561 No no no, take the freeway, it's faster! 1407 01:27:46,562 --> 01:27:48,363 I am a professional chauffeur 1408 01:27:48,364 --> 01:27:50,598 and I do not tolerate back seat driving! 1409 01:27:50,599 --> 01:27:53,667 No, no, no, no, no. 1410 01:27:59,642 --> 01:28:01,042 Hey, hey! 1411 01:28:01,043 --> 01:28:02,826 You cannot park here. 1412 01:28:02,827 --> 01:28:04,612 It's an emergency. We have an injured child. 1413 01:28:04,613 --> 01:28:07,681 Okay, well let's get him inside. 1414 01:28:09,351 --> 01:28:12,452 Why is he already in a coffin? 1415 01:28:16,659 --> 01:28:17,959 You cannot bring that in here! 1416 01:28:17,960 --> 01:28:19,761 It's for my daughter. 1417 01:28:19,762 --> 01:28:21,496 You don't understand, sir. 1418 01:28:21,497 --> 01:28:24,564 Your daughter's not dead. 1419 01:28:30,506 --> 01:28:32,307 I ain't dead yet. 1420 01:28:32,308 --> 01:28:35,810 My apologies, ma am. 1421 01:28:35,811 --> 01:28:38,313 I was trying to tell you, sir 1422 01:28:38,314 --> 01:28:40,481 your daughter has been moved to the recovery wing. 1423 01:28:40,482 --> 01:28:42,417 She is very much alive. 1424 01:28:42,418 --> 01:28:44,485 Now you re going to have to take that downstairs. 1425 01:28:44,486 --> 01:28:47,554 That is not the kind of thing we find uplifting here. 1426 01:28:51,627 --> 01:28:54,211 She was lucky. 1427 01:28:54,212 --> 01:28:56,798 She hit the edge of a trampoline and rolled off into soft shrubs. 1428 01:28:56,799 --> 01:29:00,100 Had she hit the ground, she might not have made it. 1429 01:29:04,540 --> 01:29:08,976 I don't know if you can hear me right now, but um.. 1430 01:29:08,977 --> 01:29:13,447 I just wanted to let you know that 1431 01:29:14,049 --> 01:29:16,984 your coffin is waiting for you. 1432 01:29:16,985 --> 01:29:20,088 Okay? 1433 01:29:20,089 --> 01:29:23,357 It's here whenever you re ready to use it. 1434 01:29:36,805 --> 01:29:40,108 I feel like Lu's dad could be a mummy. 1435 01:29:40,109 --> 01:29:43,077 I was thinking more like a vampire. 1436 01:29:43,078 --> 01:29:46,848 But he's pale, like a mummy. 1437 01:29:46,849 --> 01:29:49,016 Vampires are pale. 1438 01:29:49,017 --> 01:29:52,854 Look at the way those veins pop out of his forehead. 1439 01:29:52,855 --> 01:29:54,989 Like a vampire. 1440 01:29:54,990 --> 01:29:56,691 But mummies are easy. 1441 01:29:56,692 --> 01:29:58,960 Just wrap him up in toilet paper. 1442 01:29:58,961 --> 01:30:00,428 Francis, how are we going to wrap him 1443 01:30:00,429 --> 01:30:03,998 in toilet paper without him noticing? 1444 01:30:03,999 --> 01:30:06,868 Next? 1445 01:30:06,869 --> 01:30:09,504 Oh, mine's not real. 1446 01:30:09,505 --> 01:30:11,838 You go ahead. 1447 01:30:17,780 --> 01:30:19,514 Zilla? 1448 01:30:19,515 --> 01:30:21,983 We all bought presents for Zoe. 1449 01:30:21,984 --> 01:30:23,851 Nobody ever brings me presents. 1450 01:30:23,852 --> 01:30:27,588 Mm mm. 1451 01:30:27,589 --> 01:30:30,758 That's so nice. But she's still asleep. 1452 01:30:30,759 --> 01:30:32,026 We ll put them in the coffin 1453 01:30:32,027 --> 01:30:35,029 and she can enjoy them when she wakes up. Okay? 1454 01:30:35,030 --> 01:30:38,099 Me first. I brought maggots. 1455 01:30:38,100 --> 01:30:40,067 Fake blood. 1456 01:30:40,068 --> 01:30:42,036 I mean, I know she just had real blood transfusions. 1457 01:30:42,037 --> 01:30:44,505 So she might not need it until later. 1458 01:30:44,506 --> 01:30:46,808 A shriveled hand. 1459 01:30:46,809 --> 01:30:48,676 Edible eyeballs. 1460 01:30:48,677 --> 01:30:50,777 False teeth. 1461 01:30:50,778 --> 01:30:52,878 Wait a second. Mom, do you have an extra pair? 1462 01:30:57,719 --> 01:31:00,755 Um, it's a colander. 1463 01:31:00,756 --> 01:31:04,892 We got it for Zilla and Lu, but... 1464 01:31:04,893 --> 01:31:06,627 Liver. 1465 01:31:06,628 --> 01:31:08,930 This should probably be refrigerated. 1466 01:31:08,931 --> 01:31:10,898 Pickled fingers. 1467 01:31:10,899 --> 01:31:14,101 I noticed her supply in the refrigerator was dwindling 1468 01:31:14,102 --> 01:31:15,536 and I don't want to know why 1469 01:31:15,537 --> 01:31:17,604 so here's a replacement. 1470 01:31:20,108 --> 01:31:23,009 Y'all are sick. 1471 01:31:29,952 --> 01:31:32,053 Francis. 1472 01:31:32,054 --> 01:31:34,155 Why did Zoe jump? 1473 01:31:34,156 --> 01:31:35,790 For our horror film. 1474 01:31:35,791 --> 01:31:37,992 We needed the footage for the ending. 1475 01:31:37,993 --> 01:31:39,894 It wasn't because of me? 1476 01:31:39,895 --> 01:31:42,763 Why would it be? 1477 01:31:42,764 --> 01:31:46,167 I thought maybe it was because I yelled at her. 1478 01:31:46,168 --> 01:31:50,037 Ugh. Typical parental narcissism. 1479 01:31:50,038 --> 01:31:52,840 Your daughter is a very dedicated horror devotee. 1480 01:31:52,841 --> 01:31:54,809 Why would she end herself two days before the deadline 1481 01:31:54,810 --> 01:31:57,277 without good reason? 1482 01:31:58,814 --> 01:32:00,847 What deadline? 1483 01:32:08,924 --> 01:32:10,991 Ready? 1484 01:33:04,646 --> 01:33:06,314 I'd also be willing to wear the blue taffeta 1485 01:33:06,315 --> 01:33:08,749 - with rhinestones. - Who are you, Liberace? 1486 01:33:08,750 --> 01:33:10,751 If Pat gets to wear that, I want to wear this. 1487 01:33:10,752 --> 01:33:15,723 This is not just choose your favorite gender day! 1488 01:33:15,724 --> 01:33:17,358 There are Rules! 1489 01:33:19,962 --> 01:33:22,863 Roooooaaaarr! 1490 01:33:22,864 --> 01:33:25,899 Aaaaaahhhh! 1491 01:33:29,638 --> 01:33:31,705 Mom! Mom! 1492 01:33:52,060 --> 01:33:53,861 Zoe! 1493 01:33:53,862 --> 01:33:54,895 It's okay. 1494 01:33:54,896 --> 01:33:55,896 Oh my God. 1495 01:33:55,897 --> 01:33:59,966 Awooooooo!!! 1496 01:34:10,345 --> 01:34:12,713 Everybody be quiet. 1497 01:34:12,714 --> 01:34:16,650 We re going to have a Nice Family Event! 1498 01:34:17,919 --> 01:34:21,856 Zoe, did you.. 1499 01:34:21,857 --> 01:34:23,958 Shave this dog? 1500 01:34:23,959 --> 01:34:26,193 I asked you to represent the family 1501 01:34:26,194 --> 01:34:28,429 and they ended up in jail. 1502 01:34:28,430 --> 01:34:29,830 Why is Francis here? 1503 01:34:29,831 --> 01:34:31,932 Why is Francis always here? 1504 01:34:31,933 --> 01:34:33,200 Zoe! 1505 01:34:33,201 --> 01:34:35,936 What the hell do you think you re doing? 1506 01:34:35,937 --> 01:34:39,005 It's not enough that you re ruining your sister's wedding? 1507 01:34:45,414 --> 01:34:47,982 Aaaaahhh! 1508 01:34:47,983 --> 01:34:49,850 Woooaaaahhh! 1509 01:34:49,851 --> 01:34:51,185 Aaaaahhh! 1510 01:34:51,186 --> 01:34:53,220 Aaaaahhh! Aaaaahhh! 1511 01:34:53,221 --> 01:34:55,889 A paper cut! 1512 01:35:23,452 --> 01:35:26,720 Francis, you re kind of in the way here. 1513 01:35:58,453 --> 01:36:01,422 Oh my God. 1514 01:36:01,423 --> 01:36:03,357 What happens next? 1515 01:36:03,358 --> 01:36:04,925 We haven't written it yet. 1516 01:36:04,926 --> 01:36:09,163 Well! It was really quite good, wasn't it? 1517 01:36:09,164 --> 01:36:11,832 Really captured my impression of the whole wedding. 1518 01:36:11,833 --> 01:36:15,002 She's certainly an odd child, isn't she? 1519 01:36:15,003 --> 01:36:19,507 I- I've tried to make her normal. 1520 01:36:19,508 --> 01:36:20,508 Why bother? 1521 01:36:20,509 --> 01:36:24,211 She's great the way she is. 1522 01:36:24,212 --> 01:36:29,416 You don't think she'd be better playing with, you know, dolls.. 1523 01:36:29,417 --> 01:36:30,985 Instead of human skulls? 1524 01:36:30,986 --> 01:36:34,155 Dad, you can give Zoe all the dolls you want but.. 1525 01:36:34,156 --> 01:36:37,057 She's going to murder all of them. 1526 01:36:37,058 --> 01:36:38,526 People have to be who they are. 1527 01:36:38,527 --> 01:36:42,129 And we should embrace them for that. 1528 01:36:42,130 --> 01:36:45,432 What are we going to do about the wedding? 1529 01:36:45,433 --> 01:36:49,969 Well, we have a catered banquet spoiling in the kitchen 1530 01:36:50,906 --> 01:36:55,342 a wedding no one wants set up on the back lawn and.. 1531 01:36:55,343 --> 01:37:00,014 About $10,000 worth of flowers that are probably dead. 1532 01:37:00,015 --> 01:37:01,048 Poor Zoe. 1533 01:37:01,049 --> 01:37:03,450 She's going to be devastated 1534 01:37:03,451 --> 01:37:05,853 when she wakes up in the hospital. 1535 01:37:05,854 --> 01:37:08,422 Guys. 1536 01:37:08,423 --> 01:37:11,491 I know a way we could fix both problems. 1537 01:37:21,269 --> 01:37:22,870 Why can't I just walk? 1538 01:37:22,871 --> 01:37:25,539 You know you need to stay off your feet. 1539 01:37:25,540 --> 01:37:27,274 Stupid cast. 1540 01:37:27,275 --> 01:37:31,245 I don't want to hear you complaining about your cast. 1541 01:37:31,246 --> 01:37:34,949 People who jump off roofs end up in casts 1542 01:37:34,950 --> 01:37:38,017 and they re lucky they re not dead. 1543 01:37:42,057 --> 01:37:43,324 Now your sister's getting married 1544 01:37:43,325 --> 01:37:45,359 and I want you to be at your best behavior. 1545 01:37:45,360 --> 01:37:49,997 I want you to pretend to be a normal, polite child. 1546 01:37:49,998 --> 01:37:54,268 Oh, Francis dropped off your video camera. 1547 01:37:54,269 --> 01:37:56,337 I don't need it anymore. 1548 01:37:56,338 --> 01:37:58,005 What are you talking about? 1549 01:37:58,006 --> 01:38:00,107 You need to film your sister's wedding. 1550 01:38:00,108 --> 01:38:02,910 I don't want to. 1551 01:38:02,911 --> 01:38:05,446 You either switch on the camera 1552 01:38:05,447 --> 01:38:08,514 or I'm going upstairs and grabbing your flower girl dress. 112535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.