Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,793 --> 00:01:08,027
What happened to you?
2
00:01:11,280 --> 00:01:12,448
Ahhhh!
3
00:01:24,300 --> 00:01:26,199
They're in here.
4
00:01:26,200 --> 00:01:27,959
You seen 'em?
5
00:01:27,960 --> 00:01:29,859
Smell 'em.
6
00:01:29,860 --> 00:01:32,580
We'll get these horses
gored in that thick shit.
7
00:01:32,586 --> 00:01:36,960
Well I'm not leaving $100,000
worth of bulls in that thicket.
8
00:01:36,965 --> 00:01:38,931
Send in the dogs.
9
00:01:42,060 --> 00:01:44,100
Hey, Travis, why don't you
come on over, bring a horse.
10
00:01:44,104 --> 00:01:46,440
We'll go for a ride,
maybe chase some cows.
11
00:01:46,448 --> 00:01:48,619
You've horse traded me enough, Travis.
12
00:01:48,620 --> 00:01:50,270
Time I horse traded you.
13
00:01:51,344 --> 00:01:53,240
Oh, you think that's funny?
14
00:01:55,157 --> 00:01:58,219
Boy, if this don't pucker your red eye,
15
00:01:58,220 --> 00:01:59,990
- I guess nothing will, huh?
- Here we go.
16
00:01:59,995 --> 00:02:01,650
All right. Nobody be a hero.
17
00:02:01,655 --> 00:02:02,750
Turn together.
18
00:02:02,758 --> 00:02:04,750
Let's go.
19
00:02:13,000 --> 00:02:14,580
All right, let's split up.
20
00:02:14,586 --> 00:02:15,719
Yah!
21
00:02:17,380 --> 00:02:20,120
- Hey, hey!
- Take that angle!
22
00:02:23,241 --> 00:02:24,686
Ho ho!
23
00:02:25,979 --> 00:02:27,563
Shit! They're moving
this way. Watch out!
24
00:02:27,564 --> 00:02:29,107
Everybody stay back!
25
00:02:29,108 --> 00:02:30,959
Move, move, move, move!
26
00:02:30,960 --> 00:02:32,150
I'm coming around!
27
00:02:32,152 --> 00:02:33,579
Goddamn they're angry.
28
00:02:33,580 --> 00:02:35,619
Get the fuck out of here!
29
00:02:35,620 --> 00:02:37,783
Push 'em out this way. Hurry up!
30
00:02:38,793 --> 00:02:40,160
Here they come!
31
00:02:42,955 --> 00:02:44,248
Go, go, go, go!
32
00:03:03,100 --> 00:03:04,350
Kayce!
33
00:03:07,740 --> 00:03:09,560
Yah! Get out of there.
34
00:03:31,820 --> 00:03:35,380
Goddamn boss, that was awful reckless.
35
00:03:35,382 --> 00:03:37,843
It's only reckless if you
can't see it through.
36
00:03:41,513 --> 00:03:43,710
Hell of a morning, huh?
37
00:04:40,405 --> 00:04:44,640
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
38
00:05:46,500 --> 00:05:48,780
Get yourself, Kayce, go on.
39
00:06:15,600 --> 00:06:16,959
What's the count?
40
00:06:16,960 --> 00:06:20,004
800 so far.
41
00:06:20,005 --> 00:06:22,424
Probably another 200 in the mix.
42
00:06:24,593 --> 00:06:25,919
- Shit.
- Hey!
43
00:06:25,920 --> 00:06:27,639
Keep those bulls away from the cows!
44
00:06:27,640 --> 00:06:29,096
Move, move!
45
00:06:29,097 --> 00:06:30,265
Hey, bulls!
46
00:06:35,000 --> 00:06:36,770
Jimmy, get up here!
47
00:06:36,772 --> 00:06:38,440
Get ready to close that fucking gate.
48
00:06:40,040 --> 00:06:41,999
- Get in there, Jimmy.
- Get in there.
49
00:06:42,000 --> 00:06:43,070
Go get that gate.
50
00:06:44,040 --> 00:06:47,030
- They're fucking angry!
- No shit they're angry.
51
00:06:47,032 --> 00:06:48,369
Their job is to fuck, Jimmy.
52
00:06:48,370 --> 00:06:50,510
And they ain't fucked in six months.
53
00:06:50,517 --> 00:06:51,749
Better grow eyes in
the back of your head
54
00:06:51,750 --> 00:06:52,760
with these bastards.
55
00:06:56,708 --> 00:06:59,680
These go over by the squeeze shoot.
56
00:06:59,689 --> 00:07:03,340
And this is the Lane Pulsator IV
57
00:07:03,344 --> 00:07:06,092
Electronic Bull Ejaculator
for Artificial Insemination.
58
00:07:06,093 --> 00:07:07,218
What are you gonna do with it?
59
00:07:07,219 --> 00:07:08,829
I'm not doing anything with it.
60
00:07:08,830 --> 00:07:09,846
One of you are.
61
00:07:10,600 --> 00:07:13,049
Yeah. That's a low-man's work.
62
00:07:13,050 --> 00:07:14,267
Who's low-man?
63
00:07:15,140 --> 00:07:16,219
Bullshit.
64
00:07:16,220 --> 00:07:18,119
Yeah, you'll be covered in that, too.
65
00:07:18,120 --> 00:07:20,690
I ain't no fucking wrangler.
I'm the groomer.
66
00:07:20,691 --> 00:07:22,023
Make Gilligan do it.
67
00:07:22,024 --> 00:07:24,740
Oh, I plan to. But you're
doing it with him.
68
00:07:26,280 --> 00:07:28,070
Excuse me.
69
00:07:28,073 --> 00:07:29,574
Who runs this outfit?
70
00:07:44,120 --> 00:07:46,999
Looking for some day-work,
if you have any.
71
00:07:47,000 --> 00:07:49,649
Trying to make my way to Arizona.
72
00:07:49,650 --> 00:07:53,515
References available upon request.
73
00:07:57,940 --> 00:08:01,350
Well you can make your case to
that fella right over there.
74
00:08:15,650 --> 00:08:17,479
- Howdy.
- Hi.
75
00:08:17,480 --> 00:08:18,819
They call me Cowboy.
76
00:08:18,820 --> 00:08:22,659
Gentleman tells me you might
have some day work for me.
77
00:08:22,660 --> 00:08:25,629
Nice spread you got here...
78
00:08:54,180 --> 00:08:57,119
You have a fundraiser dinner tonight.
79
00:08:57,120 --> 00:08:59,159
Another one tomorrow in Helena,
80
00:08:59,160 --> 00:09:03,019
then Thursday at the
Stock Farm in Hamilton.
81
00:09:03,020 --> 00:09:05,159
My parents are gonna be
in Missoula this weekend.
82
00:09:05,160 --> 00:09:06,290
They'd love to meet you.
83
00:09:07,839 --> 00:09:10,258
No pressure.
84
00:09:16,200 --> 00:09:18,139
I'm gonna grab some coffee.
You want some?
85
00:09:18,140 --> 00:09:19,219
What?
86
00:09:19,220 --> 00:09:21,435
- Coffee.
- Oh, I'm out.
87
00:09:21,436 --> 00:09:22,770
Do you wanna grab us some?
88
00:09:22,771 --> 00:09:25,857
Great idea.
89
00:09:35,340 --> 00:09:37,030
Could I have two coffees please.
90
00:09:37,034 --> 00:09:40,038
Mm-hm. Choose a selection
from the board.
91
00:09:43,379 --> 00:09:45,585
You know what. You choose one.
92
00:09:55,960 --> 00:09:57,579
You know they have machines for this.
93
00:09:57,580 --> 00:09:59,390
Yeah, but this is like,
a way fresher brew.
94
00:09:59,391 --> 00:10:00,725
Better than a regular drip.
95
00:10:04,437 --> 00:10:06,894
- Well I see why the long line.
- Oh, yeah,
96
00:10:06,895 --> 00:10:08,316
people wait all day for this stuff.
97
00:10:12,440 --> 00:10:14,800
Hey, I would let that rest for like...
98
00:10:29,020 --> 00:10:30,370
Oh. Hey.
99
00:10:30,379 --> 00:10:32,240
Thank God. Caffeine.
100
00:10:32,241 --> 00:10:35,369
- A 'pour-over,' God bless you.
- Mm-hm.
101
00:10:35,370 --> 00:10:38,560
The best measure of progress
in a town is decent coffee.
102
00:10:51,310 --> 00:10:52,779
And obviously,
103
00:10:52,780 --> 00:10:55,479
there's a rent reduction
for a multiyear lease.
104
00:10:55,480 --> 00:10:57,619
If I'm in Bozeman this time next year,
105
00:10:57,620 --> 00:11:00,679
Jason here has
instructions to poison me.
106
00:11:00,680 --> 00:11:02,499
Let's start with six months.
107
00:11:02,500 --> 00:11:05,509
Six-month leases do require
payment in advance.
108
00:11:05,510 --> 00:11:07,459
That's fine. Get me account information
109
00:11:07,460 --> 00:11:09,549
and I'll have the money wired tomorrow.
110
00:11:09,550 --> 00:11:10,879
Furnish it.
111
00:11:10,880 --> 00:11:12,859
Schwartz and Meyer in Bozeman.
112
00:11:12,860 --> 00:11:14,899
I guess we're a real city now.
113
00:11:14,900 --> 00:11:16,859
And I didn't think Bozeman
could grow any more
114
00:11:16,860 --> 00:11:19,039
- after the co-op moved in.
- What's the Co-op?
115
00:11:19,040 --> 00:11:21,299
It's kinda like a Whole Foods.
116
00:11:21,300 --> 00:11:23,579
There's a Whole Foods here?
117
00:11:23,580 --> 00:11:25,000
Thank you.
118
00:11:31,320 --> 00:11:32,649
How's the space?
119
00:11:32,650 --> 00:11:35,419
It'll do. I found one.
120
00:11:35,420 --> 00:11:37,071
Yeah? Who?
121
00:11:37,072 --> 00:11:38,820
State Prosecutor in Custer County.
122
00:11:38,827 --> 00:11:41,650
She clerked for Stewart in 2014.
123
00:11:41,655 --> 00:11:45,720
Former rodeo queen. Pretty girl.
124
00:11:45,724 --> 00:11:47,498
Pretty doesn't matter.
125
00:11:47,499 --> 00:11:49,400
Yeah, it does.
126
00:11:53,370 --> 00:11:54,579
Jesus, she...
127
00:11:54,580 --> 00:11:57,619
She looks like you.
128
00:11:57,620 --> 00:12:00,919
Jamie's gonna fucking hate her.
129
00:12:00,920 --> 00:12:02,640
Yeah.
130
00:12:22,700 --> 00:12:24,739
Here's my issue, Chairman.
131
00:12:24,740 --> 00:12:27,279
I've got plenty, but my first one,
132
00:12:27,280 --> 00:12:29,739
is we already have a casino.
133
00:12:29,740 --> 00:12:32,519
It would seem to me improving
it makes much more sense
134
00:12:32,520 --> 00:12:35,004
than building one 90 miles
off the reservation.
135
00:12:35,005 --> 00:12:39,419
Our reservation is not a destination...
136
00:12:39,420 --> 00:12:42,339
it's a gas stop on the
way to destinations.
137
00:12:42,340 --> 00:12:45,509
Truckers and buses filled
with senior citizens
138
00:12:45,510 --> 00:12:46,879
putting nickels in slot machines
139
00:12:46,880 --> 00:12:48,309
will not improve our schools...
140
00:12:48,310 --> 00:12:49,879
So you want to spend $200 million
141
00:12:49,880 --> 00:12:50,889
building another one??
142
00:12:50,890 --> 00:12:53,820
Off-site casinos come with regulations,
143
00:12:53,827 --> 00:12:55,649
they come with partners
we don't control...
144
00:12:55,650 --> 00:12:56,760
It won't be off-site.
145
00:12:58,190 --> 00:13:00,099
We will own the land.
146
00:13:00,100 --> 00:13:04,859
And once we do, we annex
it into the reservation.
147
00:13:04,860 --> 00:13:05,869
Can we do that?
148
00:13:05,870 --> 00:13:07,889
The precedent's already set.
149
00:13:07,890 --> 00:13:10,206
The Chumash did it in Santa Ynez.
150
00:13:11,860 --> 00:13:15,999
We can build businesses...
hotels, restaurant.
151
00:13:16,000 --> 00:13:17,779
With no state oversight.
152
00:13:17,780 --> 00:13:20,419
Because it's part of the reservation.
153
00:13:20,420 --> 00:13:24,260
All I need is council
approval for the loan.
154
00:13:27,260 --> 00:13:28,759
Ambitious.
155
00:13:28,760 --> 00:13:31,599
It's what I was elected to be.
156
00:13:31,600 --> 00:13:34,859
You were elected to bring
change to the reservation.
157
00:13:34,860 --> 00:13:37,439
This isn't change.
This is the same thing
158
00:13:37,440 --> 00:13:39,440
white man's been doing
to us for centuries.
159
00:13:39,448 --> 00:13:40,480
And now you're doing it.
160
00:13:40,482 --> 00:13:42,960
Yes. At last.
161
00:13:42,965 --> 00:13:45,029
Someone is doing it to them.
162
00:13:45,030 --> 00:13:48,040
This is where change begins.
163
00:13:50,960 --> 00:13:53,299
I don't see anything in this proposal
164
00:13:53,300 --> 00:13:55,059
that shows how the money
from this development
165
00:13:55,060 --> 00:13:56,979
is gonna help the community.
166
00:13:56,980 --> 00:13:59,200
Just your promise it will.
167
00:13:59,206 --> 00:14:01,129
And promises are how we
got on the reservation
168
00:14:01,130 --> 00:14:03,699
in the first place.
169
00:14:03,700 --> 00:14:06,979
Trusting them is what
put us on reservations.
170
00:14:06,980 --> 00:14:10,519
And I don't trust them.
171
00:14:10,520 --> 00:14:13,610
You don't get my vote.
172
00:14:15,980 --> 00:14:18,340
Do I need it?
173
00:14:25,160 --> 00:14:26,780
I don't need it.
174
00:14:28,551 --> 00:14:30,360
Well you will, Tom.
175
00:15:00,000 --> 00:15:02,139
Well, it's good to see you.
176
00:15:02,140 --> 00:15:04,720
So how can I help?
177
00:15:04,724 --> 00:15:07,156
I've reconsidered.
178
00:15:07,157 --> 00:15:09,199
The job you offered. I've reconsidered.
179
00:15:09,200 --> 00:15:10,879
Uh...
180
00:15:10,880 --> 00:15:14,121
The money we earmarked for that
Native American Studies program
181
00:15:14,122 --> 00:15:16,680
was re-allocated until next semester
182
00:15:16,689 --> 00:15:18,417
when we can find a professor.
183
00:15:18,418 --> 00:15:20,085
I thought you didn't
want to leave the school
184
00:15:20,086 --> 00:15:22,546
on the reservation
with one less teacher.
185
00:15:22,547 --> 00:15:25,879
You were pretty firm
on that, if I recall.
186
00:15:25,880 --> 00:15:27,009
I'm not leaving.
187
00:15:27,010 --> 00:15:28,969
What I mean is: I want both.
188
00:15:28,970 --> 00:15:30,499
I can teach mornings at the high school,
189
00:15:30,500 --> 00:15:33,056
and afternoons or evenings
here at the university.
190
00:15:33,057 --> 00:15:36,930
That's a full plate, and a long drive.
191
00:15:36,931 --> 00:15:38,229
I'm aware of that.
192
00:15:40,550 --> 00:15:43,299
I have a class... American History.
193
00:15:43,300 --> 00:15:44,902
It needs a professor.
194
00:15:44,903 --> 00:15:47,779
That gets you in the door
until we can get your classes
195
00:15:47,780 --> 00:15:49,309
on the fall schedule.
196
00:15:49,310 --> 00:15:51,819
What era of American History?
197
00:15:51,820 --> 00:15:55,139
Columbus's arrival to the
Declaration of Independence.
198
00:15:55,140 --> 00:15:56,329
Columbus.
199
00:15:56,330 --> 00:15:59,270
- Are you comfortable with that?
- Depends.
200
00:15:59,275 --> 00:16:02,169
Which version of Columbus's
history am I teaching?
201
00:16:02,170 --> 00:16:04,338
Yours, Mrs. Dutton.
202
00:16:04,339 --> 00:16:05,499
Long.
203
00:16:05,500 --> 00:16:09,089
My last name is Long.
204
00:16:09,090 --> 00:16:11,159
It used to be "Long Spear,"
205
00:16:11,160 --> 00:16:13,410
until my grandfather was
taken from his parents
206
00:16:13,413 --> 00:16:14,820
and sent to a Catholic school
207
00:16:14,827 --> 00:16:16,750
funded by the Bureau of Indian Affairs,
208
00:16:16,758 --> 00:16:17,976
where they changed his name
209
00:16:17,977 --> 00:16:20,480
and tried to teach him
how not to be Indian.
210
00:16:23,020 --> 00:16:25,499
I look forward to teaching
young minds all about the man
211
00:16:25,500 --> 00:16:27,860
who introduced genocide to
the Western Hemisphere.
212
00:16:50,170 --> 00:16:52,919
My God.
213
00:16:52,920 --> 00:16:54,129
You Beth?
214
00:16:54,130 --> 00:16:56,060
You Cassidy?
215
00:16:56,068 --> 00:16:57,140
Whew.
216
00:16:57,141 --> 00:16:59,499
My part of Montana you can
stand on a can of tuna
217
00:16:59,500 --> 00:17:01,219
and see the entire state from there.
218
00:17:01,220 --> 00:17:02,839
Not here.
219
00:17:02,840 --> 00:17:05,399
I'm very curious to learn
what I can do for you.
220
00:17:05,400 --> 00:17:09,130
Oh, I think it's what we can do for you.
221
00:17:09,137 --> 00:17:11,300
Come inside.
222
00:17:14,770 --> 00:17:15,940
Here.
223
00:17:20,490 --> 00:17:24,519
We're looking at three
candidates to support.
224
00:17:24,520 --> 00:17:28,006
And wanted to... wanted
to gauge your interest.
225
00:17:29,360 --> 00:17:32,459
I'm flattered by the offer.
226
00:17:32,460 --> 00:17:36,469
But I have to ask: why aren't
you supporting your son?
227
00:17:36,470 --> 00:17:38,181
Clearly you haven't met him.
228
00:17:38,182 --> 00:17:40,240
We want what's best for Montana.
229
00:17:40,241 --> 00:17:41,960
And right now, that...
230
00:17:41,965 --> 00:17:43,688
that feels like you.
231
00:17:45,000 --> 00:17:46,354
Can you walk my father
232
00:17:46,355 --> 00:17:48,525
through the wounded veterans
charity you started.
233
00:17:48,526 --> 00:17:51,695
We save horses from
slaughterhouses in Canada
234
00:17:51,696 --> 00:17:53,510
and use them for equine therapy
235
00:17:53,517 --> 00:17:56,989
with war veterans suffering from PTSD.
236
00:17:56,990 --> 00:18:00,859
Well then...
237
00:18:00,860 --> 00:18:03,499
Be hard for either
side to argue against.
238
00:18:03,500 --> 00:18:05,059
I'm late. I gotta go, Daddy.
239
00:18:05,060 --> 00:18:06,210
Love you.
240
00:18:07,960 --> 00:18:09,380
Don't change the hair.
241
00:18:13,200 --> 00:18:16,050
I'm a little worried I won't
get the voter turnout.
242
00:18:16,054 --> 00:18:18,999
I'm from eastern Montana,
towns with 600 people,
243
00:18:19,000 --> 00:18:20,554
not a lot of voters there.
244
00:18:20,555 --> 00:18:22,160
You let me worry about votes.
245
00:18:22,170 --> 00:18:25,099
You just worry about being you.
246
00:18:25,100 --> 00:18:27,260
Okay.
247
00:19:07,380 --> 00:19:08,979
What's your name?
248
00:19:08,980 --> 00:19:11,484
Cowboy.
249
00:19:12,758 --> 00:19:15,237
Your name's Cowboy?
250
00:19:15,238 --> 00:19:16,863
Shit. We're all cowboys.
251
00:19:16,864 --> 00:19:19,283
Ha. The hell you are.
252
00:19:21,490 --> 00:19:23,219
And you...
253
00:19:23,220 --> 00:19:25,288
you ride a horse like
a teenager fucks...
254
00:19:25,289 --> 00:19:27,339
bouncing up and down
with your eyes wide,
255
00:19:27,340 --> 00:19:29,159
stunned you're doing it at all.
256
00:19:29,160 --> 00:19:32,088
Only cowboy thing I seen you
do is clean your plate.
257
00:19:32,089 --> 00:19:34,619
Stand up and tell me I can't cowboy.
258
00:19:34,620 --> 00:19:36,219
I didn't say you can't.
259
00:19:36,220 --> 00:19:37,340
I said he can't.
260
00:19:38,511 --> 00:19:41,719
And he sure as hell can't.
261
00:19:41,720 --> 00:19:43,919
And you don't want me standing up, boy.
262
00:19:43,920 --> 00:19:45,727
I will beat you like a rented mule.
263
00:19:50,440 --> 00:19:54,519
There's one rule on this ranch, Cowboy.
264
00:19:54,520 --> 00:19:57,487
If you wanna fight somebody,
265
00:19:57,488 --> 00:19:58,939
you fight me.
266
00:19:58,940 --> 00:20:00,699
I guess you forgot that rule, right?
267
00:20:00,700 --> 00:20:02,493
Go sit down.
268
00:20:21,260 --> 00:20:23,220
Lloyd,
269
00:20:23,222 --> 00:20:25,130
go tell Elvis supper's ready.
270
00:20:25,137 --> 00:20:26,350
I'll tell him for you.
271
00:20:34,720 --> 00:20:37,940
♪ ... something you'll never know ♪
272
00:20:40,640 --> 00:20:46,760
♪ Your only home... ♪
273
00:20:48,620 --> 00:20:51,949
I see your voice didn't get any happier.
274
00:20:51,950 --> 00:20:56,240
Well, I guess neither did I.
275
00:20:56,241 --> 00:20:58,499
- Hell, I ain't seen you since...
- The Haythorne.
276
00:20:58,500 --> 00:21:00,590
Nebraska.
277
00:21:00,593 --> 00:21:02,999
Heard you did a stint.
278
00:21:03,000 --> 00:21:06,539
Seven years.
279
00:21:06,540 --> 00:21:09,889
Yeah, well, it's behind you now.
280
00:21:09,890 --> 00:21:12,460
Keep it there, son.
281
00:21:14,240 --> 00:21:16,260
I'm trying.
282
00:21:17,620 --> 00:21:19,979
How'd this place find you?
283
00:21:19,980 --> 00:21:21,539
I found it.
284
00:21:21,540 --> 00:21:23,819
This ranch...
285
00:21:23,820 --> 00:21:25,618
it's ain't like no
place you ever worked.
286
00:21:27,000 --> 00:21:29,899
You might wanna think
about making a U-turn.
287
00:21:29,900 --> 00:21:32,480
Work's the same.
288
00:21:32,482 --> 00:21:34,410
Just the ranch name that changes.
289
00:21:34,413 --> 00:21:36,860
No. This one's different.
290
00:21:36,862 --> 00:21:40,060
Reminds me of that place
down on the border.
291
00:21:40,068 --> 00:21:43,553
Fuckin' drug-runners,
militia, and all that shit.
292
00:21:45,068 --> 00:21:48,929
There ain't no border here, son.
293
00:21:48,930 --> 00:21:51,499
Oh, yes, there is.
294
00:21:51,500 --> 00:21:53,980
We just can't see it.
295
00:21:58,260 --> 00:22:01,069
Don't seem like you've made
a friend in the foreman.
296
00:22:01,070 --> 00:22:03,720
Keep an eye on him.
297
00:22:03,724 --> 00:22:05,324
Keep an eye on all of 'em.
298
00:22:06,868 --> 00:22:10,239
How long gonna stay?
299
00:22:10,240 --> 00:22:12,059
Maybe I'll just push 'em out to pasture
300
00:22:12,060 --> 00:22:14,960
and then head south.
301
00:22:14,965 --> 00:22:17,929
That's a good idea.
302
00:22:17,930 --> 00:22:19,759
When you leave I'm going with you.
303
00:22:19,760 --> 00:22:22,079
You don't need permission
to leave, Walker.
304
00:22:22,080 --> 00:22:25,052
Here you do.
305
00:22:59,080 --> 00:23:00,959
How you doin'?
306
00:23:00,960 --> 00:23:03,160
How are you doing?
307
00:23:04,170 --> 00:23:06,399
I'm...
308
00:23:06,400 --> 00:23:08,539
doing, you know?
309
00:23:08,540 --> 00:23:10,520
Yeah.
310
00:23:12,862 --> 00:23:14,960
Can you give us a minute?
311
00:23:14,965 --> 00:23:17,440
Good to see you Kayce.
312
00:23:17,448 --> 00:23:19,440
You too.
313
00:23:28,340 --> 00:23:31,279
I was hoping I made it
before he fell asleep.
314
00:23:31,280 --> 00:23:33,330
You didn't.
315
00:23:36,280 --> 00:23:39,719
Tell me how this works, Monica.
316
00:23:39,720 --> 00:23:42,254
I'm his father. You
can't keep me from him.
317
00:23:44,000 --> 00:23:45,479
I'm not trying to keep you from him,
318
00:23:45,480 --> 00:23:50,199
I just have to shield him
from what you've done.
319
00:23:50,200 --> 00:23:52,682
I can't let him see it catch up to you.
320
00:23:55,240 --> 00:23:57,900
Ain't catching up with me tonight.
321
00:24:00,980 --> 00:24:03,560
You wake him up, you
put him back to sleep.
322
00:24:30,240 --> 00:24:32,399
Maybe I'll...
323
00:24:32,400 --> 00:24:34,473
I'll just watch him for
a bit. Is that okay?
324
00:24:36,270 --> 00:24:38,853
Take all the time you want.
325
00:25:16,080 --> 00:25:18,140
- Hey.
- Hey.
326
00:25:19,310 --> 00:25:20,889
Let me order you a drink.
327
00:25:20,890 --> 00:25:21,969
No, I'm fine.
328
00:25:21,970 --> 00:25:23,521
It's a brand new me.
329
00:25:23,522 --> 00:25:25,759
- Money's my new drug.
- It's my favorite.
330
00:25:25,760 --> 00:25:27,750
You found offices?
331
00:25:27,758 --> 00:25:30,679
Right on Main Street. For
all the world to see.
332
00:25:30,680 --> 00:25:32,679
So, what's your first move?
333
00:25:32,680 --> 00:25:34,905
You've got these land
developers like Jenkins.
334
00:25:34,906 --> 00:25:37,439
They find pristine
recreational property,
335
00:25:37,440 --> 00:25:39,549
build McMansions, and sell the dream.
336
00:25:39,550 --> 00:25:41,739
Some, like Jenkins,
they take it further,
337
00:25:41,740 --> 00:25:43,500
build hotels, subdivisions.
338
00:25:43,501 --> 00:25:45,580
But they all leave with
their tails tucked
339
00:25:45,586 --> 00:25:46,890
because they don't have the cash flow
340
00:25:46,896 --> 00:25:48,506
to make a real business out of land.
341
00:25:48,507 --> 00:25:50,019
You do that in town.
342
00:25:50,020 --> 00:25:52,301
Or you do this... we set up a fund.
343
00:25:52,302 --> 00:25:53,999
That fund buys land,
344
00:25:54,000 --> 00:25:55,960
puts the land in a conservation easement
345
00:25:55,965 --> 00:25:58,579
which cuts the property
tax by two-thirds,
346
00:25:58,580 --> 00:26:00,720
then we go to the
Department of Agriculture,
347
00:26:00,724 --> 00:26:02,852
and we enroll the land in a CRP.
348
00:26:02,853 --> 00:26:04,480
What the hell is CRP?
349
00:26:04,482 --> 00:26:07,139
It's the federal government
paying us not to farm it.
350
00:26:07,140 --> 00:26:08,149
Why would they do that?
351
00:26:08,150 --> 00:26:09,774
To control the supply, Bob.
352
00:26:09,775 --> 00:26:12,028
That way they don't have to worry about
353
00:26:12,029 --> 00:26:13,860
local farmers diluting the market.
354
00:26:13,862 --> 00:26:14,999
It's pretty fucking shitty.
355
00:26:15,000 --> 00:26:16,283
But it's great for us.
356
00:26:16,284 --> 00:26:18,339
The government pay per acre,
357
00:26:18,340 --> 00:26:20,120
- per year.
- How much?
358
00:26:20,121 --> 00:26:21,509
Depends on the land.
359
00:26:21,510 --> 00:26:25,099
Around here? Could be
3-400 dollars an acre.
360
00:26:25,100 --> 00:26:28,086
The government paid off the
land for us in 7 years.
361
00:26:28,087 --> 00:26:31,924
We become landlords who
get paid not to rent.
362
00:26:33,517 --> 00:26:36,099
Sounds like a pyramid scheme.
363
00:26:36,100 --> 00:26:38,019
With the government at the bottom.
364
00:26:38,020 --> 00:26:41,270
We start with a 100 million
dollar investment in land.
365
00:26:41,275 --> 00:26:44,480
We funnel the CRP funds
into more land purchases.
366
00:26:44,482 --> 00:26:48,139
We can buy roughly 50
thousand acres per year
367
00:26:48,140 --> 00:26:50,109
without spending a dime.
368
00:26:51,520 --> 00:26:53,799
We are profitable by the end of year two
369
00:26:53,800 --> 00:26:56,859
with a net revenue of
46 million per year.
370
00:26:56,860 --> 00:27:00,659
The more land we buy, the
more that number grows.
371
00:27:00,660 --> 00:27:03,639
Why hasn't anyone done this before?
372
00:27:03,640 --> 00:27:05,620
Because they can't afford the two years.
373
00:27:05,630 --> 00:27:08,749
They don't have the
investment infrastructure.
374
00:27:08,750 --> 00:27:10,519
The Dan Jenkins' of the world
375
00:27:10,520 --> 00:27:12,589
don't have this much
junk in their shorts.
376
00:27:12,590 --> 00:27:15,160
Know what I mean?
377
00:27:16,020 --> 00:27:18,170
How are you fixed for junk, Bob?
378
00:27:24,880 --> 00:27:28,439
I understand what's in this for me.
379
00:27:28,440 --> 00:27:30,983
Beyond your fee, what's
in it for you, Beth?
380
00:27:32,379 --> 00:27:36,439
Because something's buried
under the skin with you.
381
00:27:36,440 --> 00:27:37,823
I'm making you money, Bob.
382
00:27:39,540 --> 00:27:42,130
And I am digging a 200 square mile moat
383
00:27:42,137 --> 00:27:43,787
around my father's ranch.
384
00:27:51,517 --> 00:27:54,499
We put the land into the hedge fund.
385
00:27:54,500 --> 00:27:57,759
Use the brokers to buy up the land.
386
00:27:57,760 --> 00:28:00,309
Don't haggle on price.
387
00:28:00,310 --> 00:28:01,513
Just start gobbling.
388
00:28:03,840 --> 00:28:07,186
That's how I'm fixed for junk.
389
00:28:10,880 --> 00:28:14,190
I always knew you tucked
it in your sock, Bob.
390
00:28:21,150 --> 00:28:25,859
I need another one of
these from... anyone.
391
00:28:36,758 --> 00:28:38,383
Got a whole handful boys.
392
00:28:38,384 --> 00:28:40,270
Easy to say when you're not here.
393
00:28:46,413 --> 00:28:48,370
Aw. Sorry, buddy. I can't.
394
00:28:52,241 --> 00:28:53,690
No, that's not as good as he was.
395
00:28:53,691 --> 00:28:55,549
All right. Hit it.
396
00:28:55,550 --> 00:28:56,659
Ha.
397
00:28:56,660 --> 00:28:59,060
- That's game.
- You son of a bitch.
398
00:28:59,068 --> 00:29:01,029
It's Saturday night.
399
00:29:01,030 --> 00:29:02,449
This all we're gonna do?
400
00:29:03,930 --> 00:29:05,819
Jesus!
401
00:29:05,820 --> 00:29:08,929
Is it just the one set of
testicles y'all share?
402
00:29:11,600 --> 00:29:13,627
You know, except for
the pair I'm wearing,
403
00:29:13,628 --> 00:29:17,239
she's got the only set of
balls in this bunkhouse.
404
00:29:17,240 --> 00:29:18,479
When I was your age,
405
00:29:18,480 --> 00:29:21,919
we was out in the arena
playin' real poker.
406
00:29:21,920 --> 00:29:23,219
Cowboy poker.
407
00:29:23,220 --> 00:29:26,579
- There's a thought.
- Get your ass out in the arena.
408
00:29:26,580 --> 00:29:27,973
Sorry, what's cowboy poker?
409
00:29:27,974 --> 00:29:31,079
We're not gonna do it,
so don't worry about it.
410
00:29:38,610 --> 00:29:41,689
Y'all sure about this?!
411
00:29:41,690 --> 00:29:43,439
Does someone want to explain the rules?
412
00:29:43,440 --> 00:29:44,790
Last one at the table keeps the pot.
413
00:29:44,793 --> 00:29:46,959
- You want some courage?
- Fuck, yeah.
414
00:29:46,960 --> 00:29:48,162
Drink up, dipshits.
415
00:29:49,120 --> 00:29:52,259
Y'all are getting horse
traded by this ol' bastard.
416
00:29:52,260 --> 00:29:55,289
Jimmy, stay seated, no matter what.
417
00:29:55,290 --> 00:29:58,359
Bull always goes for the table first.
418
00:29:58,360 --> 00:29:59,922
This is fucking nuts.
419
00:29:59,923 --> 00:30:01,923
Yeah, there's not a lot smart about it.
420
00:30:01,924 --> 00:30:02,968
Here we go, ladies!
421
00:30:03,920 --> 00:30:05,839
Okay. Let it rip.
422
00:30:07,960 --> 00:30:10,559
Oh, geez.
423
00:30:17,608 --> 00:30:18,650
Fuck that!
424
00:30:35,540 --> 00:30:39,080
Oh, shit!
425
00:30:51,760 --> 00:30:53,639
That's the stupidest
thing I've ever done.
426
00:30:53,640 --> 00:30:54,645
Ha ha ha!
427
00:30:58,440 --> 00:30:59,979
Move.
428
00:30:59,980 --> 00:31:02,170
Woo!
429
00:31:02,172 --> 00:31:04,487
Well, I'll be damned.
430
00:31:04,488 --> 00:31:06,572
God, did you see that.
431
00:31:06,573 --> 00:31:07,824
Balls of steel.
432
00:31:07,825 --> 00:31:09,451
Is she okay? Are you okay?
433
00:31:09,452 --> 00:31:11,839
Hey, you're gonna need this.
434
00:31:11,840 --> 00:31:14,539
Swore, there was plenty
to take my money.
435
00:31:14,540 --> 00:31:16,540
Give me my money.
436
00:31:16,542 --> 00:31:18,334
That's some cowboy shit, girl.
437
00:31:18,335 --> 00:31:20,309
She lost her hat, she
owes us a six pack.
438
00:31:20,310 --> 00:31:21,749
The fuck I do.
439
00:31:21,750 --> 00:31:23,090
What are you dipshits doing?!
440
00:31:24,630 --> 00:31:25,899
It's a Saturday.
441
00:31:25,900 --> 00:31:27,469
I know what fuckin' day it is, Jimmy.
442
00:31:27,470 --> 00:31:30,089
Don't be messing with that bull.
443
00:31:30,090 --> 00:31:31,199
If you guys want to get drunk,
444
00:31:31,200 --> 00:31:32,639
you go down to the fucking bar.
445
00:31:32,640 --> 00:31:34,139
Get out of here.
446
00:31:34,140 --> 00:31:35,750
Go on, get out of here.
447
00:31:35,758 --> 00:31:37,186
Get the fuck out of
here. Get out of here.
448
00:31:37,187 --> 00:31:39,273
Go on.
449
00:31:40,357 --> 00:31:42,260
Get the fuck out of here.
450
00:31:46,800 --> 00:31:48,819
Who won?
451
00:31:48,820 --> 00:31:50,519
Your trooper.
452
00:31:50,520 --> 00:31:52,340
She never moved.
453
00:31:52,344 --> 00:31:54,090
- Is that right then?
- Yup.
454
00:32:03,280 --> 00:32:07,149
♪ Well I got me a gal in Pekin ♪
455
00:32:07,150 --> 00:32:10,309
♪ She's a good oh gal okay ♪
456
00:32:10,310 --> 00:32:13,649
♪ Oh, she's sitting there
waiting by a window fan ♪
457
00:32:13,650 --> 00:32:16,879
♪ On a long hot summer day ♪
458
00:32:16,880 --> 00:32:18,359
For you, on the other
hand, I might be able
459
00:32:18,360 --> 00:32:20,579
to find me wallet to buy you a drink.
460
00:32:20,580 --> 00:32:22,740
- We'll talk more later.
- Hey, man.
461
00:32:23,720 --> 00:32:25,580
Hey.
462
00:32:25,586 --> 00:32:26,903
Hey, man, can I...
463
00:32:26,904 --> 00:32:28,999
Hey, man.
464
00:32:29,000 --> 00:32:31,574
Hey.
465
00:32:31,575 --> 00:32:34,130
It's like I'm a fucking ghost.
466
00:32:34,137 --> 00:32:36,413
So, uh, where'd you learn to cowboy?
467
00:32:36,414 --> 00:32:38,207
My family ran relay races.
468
00:32:39,140 --> 00:32:40,700
Indian relay races.
469
00:32:41,540 --> 00:32:44,290
You ever seen people running
relays at the Olympics?
470
00:32:44,296 --> 00:32:46,959
It's like that, but on horses.
471
00:32:46,960 --> 00:32:48,919
My dad had me break all the colts
472
00:32:48,920 --> 00:32:50,510
'cause he said that
women have quiet souls,
473
00:32:50,517 --> 00:32:52,519
makes the horses quiet.
474
00:32:52,520 --> 00:32:53,679
Where's your family now?
475
00:32:53,680 --> 00:32:55,469
Dead or in prison.
476
00:32:55,470 --> 00:32:58,039
We got a lot in common.
477
00:32:58,040 --> 00:33:00,860
You look like the roadie
for a white rapper.
478
00:33:00,862 --> 00:33:02,437
You couldn't ride a horse if
you were strapped to it...
479
00:33:02,438 --> 00:33:04,024
Actually, if you strap me
to it, I do pretty good.
480
00:33:04,025 --> 00:33:06,299
Oh, okay.
481
00:33:06,300 --> 00:33:08,609
No, I was talking about our families.
482
00:33:08,610 --> 00:33:09,905
Told you. I don't have one.
483
00:33:09,906 --> 00:33:12,539
That's what we have in common.
484
00:33:12,540 --> 00:33:14,529
Excuse me. You wanna dance?
485
00:33:14,530 --> 00:33:17,369
Sorry, man, we're having a conversation.
486
00:33:17,370 --> 00:33:20,839
I didn't ask you to dance. I asked her.
487
00:33:20,840 --> 00:33:22,309
I'm good, buddy. Thanks.
488
00:33:22,310 --> 00:33:24,680
So that's a no?
489
00:33:24,689 --> 00:33:25,962
Yeah, that's a no.
490
00:33:25,963 --> 00:33:28,059
Jimmy.
491
00:33:28,060 --> 00:33:29,459
Answer's no, buddy.
492
00:33:29,460 --> 00:33:32,130
We're having a serious conversation.
493
00:33:32,137 --> 00:33:33,719
So, uh...
494
00:33:33,720 --> 00:33:35,138
fuck off.
495
00:33:36,206 --> 00:33:38,200
What the fuck did you
just say to me, huh?
496
00:33:38,206 --> 00:33:41,103
Sorry. Fuck off.
497
00:33:42,540 --> 00:33:44,480
All right. Motherfucker.
498
00:33:44,482 --> 00:33:46,240
Let's fuck off over here.
499
00:33:46,241 --> 00:33:48,170
I'll be right over here, motherfucker.
500
00:33:48,172 --> 00:33:51,612
You need to learn the
art of de-escalation.
501
00:33:51,613 --> 00:33:54,658
We're with the Yellowstone. No
one's gonna mess with us...
502
00:33:55,640 --> 00:33:56,949
Ryan!
503
00:33:56,950 --> 00:33:59,020
Motherfucker!
504
00:33:59,820 --> 00:34:02,660
Yo! What the fuck, you son of a bitch.
505
00:34:02,666 --> 00:34:04,200
Take that, motherfucker!
506
00:34:04,206 --> 00:34:05,209
Get his old fucking ass!
507
00:34:26,320 --> 00:34:29,690
That's why you don't go
to the bar without me.
508
00:34:29,693 --> 00:34:33,130
Shouldn't go to bars at all.
509
00:34:33,137 --> 00:34:34,780
Not a good thing happens there.
510
00:34:34,781 --> 00:34:36,030
Not a one.
511
00:34:36,034 --> 00:34:38,510
This feels broken.
512
00:34:38,517 --> 00:34:41,121
What you get for trying to be a hero.
513
00:34:48,000 --> 00:34:49,087
What the fuck happened?
514
00:35:01,600 --> 00:35:03,579
What's goin' on?
515
00:35:03,580 --> 00:35:06,319
Bunch of the wranglers got worked over.
516
00:35:06,320 --> 00:35:08,100
What do you mean "worked over"?
517
00:35:08,103 --> 00:35:10,470
Had the hell beat out of them.
518
00:35:15,551 --> 00:35:17,850
I'll take care of this.
519
00:35:19,580 --> 00:35:21,890
I said I'll take care of it.
520
00:35:21,896 --> 00:35:24,740
You don't get to tell
me what to do anymore.
521
00:35:52,400 --> 00:35:55,400
- Whoa!
- Holy shit!
522
00:36:28,940 --> 00:36:31,390
Jimmy, you fuckin'
come out. You hear me?
523
00:36:32,440 --> 00:36:33,567
Call 'em out, Jimmy.
524
00:36:34,551 --> 00:36:35,986
Him.
525
00:36:37,760 --> 00:36:39,609
No, yes... right there!
526
00:36:43,480 --> 00:36:45,459
Run, get his ass. Get his ass.
527
00:36:45,460 --> 00:36:46,499
Right there, right there.
528
00:36:46,500 --> 00:36:49,160
Get that son of a bitch. Come here.
529
00:36:52,294 --> 00:36:53,712
Right there, right there!
530
00:36:57,482 --> 00:36:59,384
Green shirt, green shirt!
531
00:37:01,511 --> 00:37:02,884
- Right there.
- Get him, Walker!
532
00:37:02,885 --> 00:37:04,264
- Get his fucking...
- Hey, stop!
533
00:37:06,517 --> 00:37:07,680
Bitch, let's go.
534
00:37:07,689 --> 00:37:08,810
Ahh!
535
00:37:11,540 --> 00:37:13,699
You're going to live up to the brand
536
00:37:13,700 --> 00:37:15,660
or I'm gonna fuckin' take
it back, do you hear me?
537
00:37:25,660 --> 00:37:28,619
Motherfu...
538
00:37:28,620 --> 00:37:31,330
Rip, first things first.
539
00:37:34,461 --> 00:37:37,047
Get the fuck out of here.
540
00:37:40,217 --> 00:37:42,803
Open the fucking door.
541
00:37:52,340 --> 00:37:54,570
Fucking Christ.
542
00:37:56,817 --> 00:37:59,151
- Ho, ho, ho.
- Come on.
543
00:38:02,072 --> 00:38:04,950
Hey, hey, hey! All right, okay.
544
00:38:07,070 --> 00:38:08,411
What the fuck, Rip?
545
00:38:09,140 --> 00:38:10,819
Maybe next time someone puts their hands
546
00:38:10,820 --> 00:38:11,829
on someone from the Yellowstone,
547
00:38:11,830 --> 00:38:13,499
you'll think to give me a fucking call.
548
00:38:13,500 --> 00:38:15,209
Or your bouncers break it up.
549
00:38:15,210 --> 00:38:17,159
Or both.
550
00:38:17,160 --> 00:38:19,005
Or maybe next time I'll burn it down.
551
00:38:39,120 --> 00:38:42,059
Carla, how are you today?
552
00:38:42,060 --> 00:38:44,339
This is about as good as
sober gets, Commissioner.
553
00:38:44,340 --> 00:38:46,140
Okay.
554
00:38:49,280 --> 00:38:51,780
- Good morning.
- Good morning.
555
00:38:51,788 --> 00:38:54,720
Here you go.
556
00:39:14,280 --> 00:39:17,120
Morning, Dan.
557
00:39:19,566 --> 00:39:22,809
Impressed you're eating
solid foods so soon.
558
00:39:22,810 --> 00:39:25,879
That cowboy wit. Never gets old.
559
00:39:25,880 --> 00:39:27,789
Yeah, I bet you're gonna miss it.
560
00:39:27,790 --> 00:39:29,779
Your last meal before you hit the road?
561
00:39:29,780 --> 00:39:31,244
No, on the contrary, John,
562
00:39:31,245 --> 00:39:32,720
why would I leave?
563
00:39:32,724 --> 00:39:34,579
I've come to love Montana.
564
00:39:34,580 --> 00:39:36,019
Everyone is so welcoming here.
565
00:39:36,020 --> 00:39:38,929
Yeah, well, your head
wasn't screwed on straight.
566
00:39:38,930 --> 00:39:40,086
We straightened it.
567
00:39:40,087 --> 00:39:41,309
You're welcome.
568
00:39:41,310 --> 00:39:43,780
There goes that wit again.
569
00:39:43,790 --> 00:39:46,479
You know, I... I went to the sheriff.
570
00:39:46,480 --> 00:39:47,719
John, your breakfast's ready.
571
00:39:47,720 --> 00:39:48,899
Thank you, sweetheart.
572
00:39:48,900 --> 00:39:51,309
But on the way, I turned around.
573
00:39:51,310 --> 00:39:54,160
I don't want to see you
taken away in handcuffs.
574
00:39:54,170 --> 00:39:56,139
Where's the fun in that?
575
00:39:56,140 --> 00:39:58,479
Where's the fun in
having you read about me
576
00:39:58,480 --> 00:40:00,315
taking over the Yellowstone
in some jail cell?
577
00:40:02,817 --> 00:40:05,580
I want you on the
Yellowstone when I take it.
578
00:40:05,586 --> 00:40:08,989
I want to watch you dragged
from your front porch.
579
00:40:08,990 --> 00:40:10,879
Every man needs a dream, Dan.
580
00:40:10,880 --> 00:40:13,912
But dreams take courage.
581
00:40:15,220 --> 00:40:17,040
I haven't seen you since your son died.
582
00:40:20,060 --> 00:40:21,378
My condolences.
583
00:40:22,540 --> 00:40:26,619
You know, they say there's
no greater failure
584
00:40:26,620 --> 00:40:29,550
than a parent outliving a child.
585
00:40:29,551 --> 00:40:33,340
Because it's the one failure
you just can't ever overcome.
586
00:40:33,344 --> 00:40:35,580
Ever.
587
00:40:42,030 --> 00:40:43,680
You should've gone to the sheriff, Dan.
588
00:40:45,034 --> 00:40:49,060
You ain't getting cut down next time.
589
00:40:49,068 --> 00:40:52,400
Because next time, I'm doing it myself.
590
00:41:12,470 --> 00:41:13,680
Fuck.
591
00:41:15,940 --> 00:41:17,930
You finally got to third base, Jimmy.
592
00:41:25,448 --> 00:41:27,277
I think you make him nervous.
593
00:41:28,360 --> 00:41:30,150
How's he doing?
594
00:41:30,155 --> 00:41:31,864
We finally found his calling.
595
00:41:31,865 --> 00:41:34,491
I mean, really?
596
00:41:34,492 --> 00:41:35,750
He's willing to get after it all day.
597
00:41:35,758 --> 00:41:37,745
I guess that's worth something.
598
00:41:37,746 --> 00:41:39,619
- Hey, Jimmy.
- Huh?
599
00:41:39,620 --> 00:41:42,624
Don't worry, there's only about 60 left.
600
00:41:42,625 --> 00:41:44,649
Sixty?
601
00:41:47,140 --> 00:41:49,966
It's like watching a monkey
try to fuck a football.
602
00:42:01,260 --> 00:42:02,760
Dad...
603
00:42:02,770 --> 00:42:06,270
Dad! Dad.
604
00:42:06,275 --> 00:42:08,440
- Call 9-1-1!
- No, we can't wait on them.
605
00:42:08,448 --> 00:42:11,100
Get his vest off him.
Get his vest off him!
606
00:42:11,103 --> 00:42:13,448
All right. Move him into my trailer.
607
00:42:16,650 --> 00:42:17,702
Put him up on the table.
608
00:42:23,060 --> 00:42:24,779
- All right.
- Easy.
609
00:42:24,780 --> 00:42:26,779
Turn his head to the side so
he doesn't choke on his blood.
610
00:42:26,780 --> 00:42:27,789
There's a bucket at your feet,
611
00:42:27,790 --> 00:42:29,030
you can use that for his vomit.
612
00:42:29,923 --> 00:42:31,959
I need the x-ray machine
wheeled right up here.
613
00:42:31,960 --> 00:42:33,219
And grab the paddle on the back of it.
614
00:42:33,220 --> 00:42:34,739
Yeah, come on.
615
00:42:34,740 --> 00:42:36,300
That's good. That's good. Thank you.
616
00:42:36,304 --> 00:42:38,440
Hand me that paddle, you slide
that paddle under his back.
617
00:42:38,448 --> 00:42:40,391
Don't sweat, Dad.
618
00:42:41,220 --> 00:42:43,319
That's great, stop. John,
I have to take an x-ray
619
00:42:43,320 --> 00:42:44,789
and see if I can figure
out what's going on.
620
00:42:44,790 --> 00:42:48,119
It's the cancer. I got
cancer. Colon cancer.
621
00:42:48,120 --> 00:42:49,219
If it was colon cancer,
622
00:42:49,220 --> 00:42:50,940
you'd be shitting blood,
not spitting it up.
623
00:42:52,034 --> 00:42:54,500
Stay still. Just a second.
624
00:42:59,540 --> 00:43:00,720
What is it?
625
00:43:00,724 --> 00:43:02,204
It's not colon cancer, John.
626
00:43:02,205 --> 00:43:04,457
You have an ulcer and it's ruptured.
627
00:43:07,400 --> 00:43:08,409
Okay.
628
00:43:08,410 --> 00:43:09,789
Let's get him to the hospital.
629
00:43:09,790 --> 00:43:12,030
He'll bleed out in 20 minutes.
We've got to cauterize it.
630
00:43:12,800 --> 00:43:13,839
You got anesthesia...
631
00:43:13,840 --> 00:43:15,160
My anesthesia's for cattle.
632
00:43:15,170 --> 00:43:16,677
It'll kill him and I
don't know the algebra
633
00:43:16,678 --> 00:43:18,679
to reduce the dose. He gets
a local and that's it.
634
00:43:18,680 --> 00:43:19,859
Just do it.
635
00:43:19,860 --> 00:43:21,779
I need one of you to hold
him, I need two to assist.
636
00:43:21,780 --> 00:43:23,440
Does anybody have any
medical experience?
637
00:43:23,448 --> 00:43:25,510
I do. I'm Navy. I have medic training.
638
00:43:25,517 --> 00:43:26,603
That'll work. What about you?
639
00:43:26,604 --> 00:43:27,980
No training, but I've stitched up
640
00:43:27,981 --> 00:43:29,814
- about anything that can be stitched.
- All right. Good enough.
641
00:43:29,815 --> 00:43:31,400
Unbutton his shirt. I
need his shirt open.
642
00:43:31,420 --> 00:43:33,619
- Yeah.
- Iodine, just pour it on.
643
00:43:33,620 --> 00:43:35,237
Go, go, go. Directly on his skin.
644
00:43:35,238 --> 00:43:37,069
Come on, ready.
645
00:43:37,070 --> 00:43:38,999
- You all right, John?
- I'm not fucking all right.
646
00:43:39,000 --> 00:43:40,270
Take that, that goes across him.
647
00:43:40,275 --> 00:43:41,720
That'll do.
648
00:43:41,724 --> 00:43:43,413
You're gonna be all right.
649
00:43:46,448 --> 00:43:48,820
- Damnit.
- Hold still.
650
00:43:48,827 --> 00:43:50,410
All right, you got him? Hold him tight.
651
00:43:50,413 --> 00:43:53,480
John, this is gonna hurt like
hell and you cannot move.
652
00:43:53,482 --> 00:43:55,030
Just fuckin' do it.
653
00:43:55,034 --> 00:43:56,650
All right. Here we go.
654
00:43:56,655 --> 00:43:59,049
Hold him. Hold him.
655
00:43:59,050 --> 00:44:00,519
Come on.
656
00:44:02,470 --> 00:44:04,469
Stay still. Hold him.
657
00:44:04,470 --> 00:44:06,820
Hold him tight.
658
00:44:06,827 --> 00:44:08,199
Okay.
659
00:44:08,200 --> 00:44:09,379
Breathe. All right.
660
00:44:09,380 --> 00:44:10,919
The ulcer's gonna spew like a geyser.
661
00:44:10,920 --> 00:44:12,525
- You gotta get pressure on it.
- Got it.
662
00:44:12,526 --> 00:44:13,579
- You guys ready?
- Yeah.
663
00:44:13,580 --> 00:44:14,999
All right.
664
00:44:15,000 --> 00:44:16,029
And...
665
00:44:19,660 --> 00:44:21,059
Doing great. Hold still.
666
00:44:21,060 --> 00:44:22,073
There you go. Okay.
667
00:44:22,074 --> 00:44:23,912
Get pressure on it. All right.
668
00:44:24,940 --> 00:44:26,870
Let me see, let me see,
let me see, let me see.
669
00:44:26,873 --> 00:44:29,041
Okay, I need you guys to hold him tight.
670
00:44:29,042 --> 00:44:31,669
All right?
671
00:44:34,580 --> 00:44:36,540
You're doing great, John.
672
00:44:43,460 --> 00:44:46,169
All right.
673
00:45:30,540 --> 00:45:32,430
What a fucking mess.
674
00:45:35,620 --> 00:45:39,239
Yeah, well, the bright side,
675
00:45:39,240 --> 00:45:40,820
you don't have cancer.
676
00:45:42,900 --> 00:45:45,529
Not dying yet.
677
00:45:45,530 --> 00:45:47,079
Yeah, maybe not.
678
00:45:47,080 --> 00:45:52,583
But I've been living like it.
That might be worse.
679
00:46:02,620 --> 00:46:04,299
So much to undo...
680
00:46:04,300 --> 00:46:07,390
So much to undo.
681
00:46:23,120 --> 00:46:28,120
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
47369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.