Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,910 --> 00:00:18,580
I can't tell anything from this.
2
00:00:21,080 --> 00:00:22,360
Where were you standing?
3
00:00:22,380 --> 00:00:23,740
I was standing right over there.
4
00:00:24,600 --> 00:00:26,740
- Any shell casings?
- Looked, didn't find anything
5
00:00:26,770 --> 00:00:28,450
'cause I don't think
he was standing there.
6
00:00:34,650 --> 00:00:35,730
Rip.
7
00:00:35,850 --> 00:00:37,350
Get my rifle.
8
00:00:45,920 --> 00:00:47,090
Here you go.
9
00:00:48,430 --> 00:00:49,610
You were standing?
10
00:00:49,650 --> 00:00:51,010
No, I was kneeling.
11
00:01:07,390 --> 00:01:10,590
- You sure you were here?
- I'm sure, sir.
12
00:01:14,020 --> 00:01:15,990
Give it to me.
13
00:01:17,550 --> 00:01:20,020
Give it to me.
14
00:01:31,130 --> 00:01:32,450
Hmm.
15
00:01:32,510 --> 00:01:34,950
Just forgot you picked this up, Sheriff?
16
00:01:35,050 --> 00:01:37,550
- That's evidence.
- Where'd you find it?
17
00:01:37,840 --> 00:01:39,490
This time no bullshit.
18
00:01:39,610 --> 00:01:41,150
Where he said.
19
00:01:43,110 --> 00:01:45,130
Right where Rip said.
20
00:01:54,660 --> 00:01:56,930
Say it's about 15 yards.
21
00:01:57,040 --> 00:01:59,710
- Pretty damn close.
- Shit, close enough for me.
22
00:02:01,850 --> 00:02:03,480
That is self-defense, Sheriff.
23
00:02:04,250 --> 00:02:06,140
I have no idea why...
24
00:02:06,180 --> 00:02:08,230
you'd want to go ahead
and disguise that.
25
00:02:09,660 --> 00:02:11,740
I forgot I picked it up, okay?
26
00:02:11,760 --> 00:02:13,980
- Jesus Christ.
- Gentlemen.
27
00:02:16,160 --> 00:02:17,540
Look at me.
28
00:02:19,470 --> 00:02:22,460
- What the hell are you up to?
- I ain't up to shit.
29
00:02:22,670 --> 00:02:24,416
Now that shell casing may
get him off the hook
30
00:02:24,440 --> 00:02:25,780
with Fish and Wildlife but I just pulled
31
00:02:25,790 --> 00:02:27,710
two dead bodies out of that canyon
32
00:02:27,740 --> 00:02:29,510
and I ain't taking your muscle's word
33
00:02:29,520 --> 00:02:31,280
about what happened.
34
00:02:31,610 --> 00:02:34,180
Heard you got a membership
at the sporting club.
35
00:02:34,280 --> 00:02:36,050
How much that cost you
on a sheriff's salary?
36
00:02:36,080 --> 00:02:38,360
Yeah, well, it ain't cheap, John.
37
00:02:40,700 --> 00:02:42,680
I'm starting a list, Donnie.
38
00:02:43,760 --> 00:02:45,890
You just made your way on it.
39
00:02:56,240 --> 00:02:58,520
The whole county's turning on me, Rip.
40
00:02:58,840 --> 00:03:01,140
The whole fucking place.
41
00:04:00,620 --> 00:04:04,670
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
42
00:04:22,320 --> 00:04:24,860
Ugh.
43
00:04:30,260 --> 00:04:32,160
Who the fuck are you?
44
00:04:32,200 --> 00:04:33,630
Oh... I'm...
45
00:04:33,670 --> 00:04:35,760
Ah, clean your mouth
for crying out loud.
46
00:04:40,190 --> 00:04:41,870
He's my assistant, Daddy.
47
00:04:45,030 --> 00:04:46,330
Drink this.
48
00:04:47,700 --> 00:04:50,130
Walk it off. I need you focused.
49
00:04:53,170 --> 00:04:56,210
Walk it off is a metaphor, Jason.
50
00:04:56,810 --> 00:04:58,850
Go inside, take a shower.
51
00:05:04,150 --> 00:05:06,070
Don't see much focus in his future.
52
00:05:06,090 --> 00:05:08,120
Ah, he'll be fine.
53
00:05:08,280 --> 00:05:10,340
Hangovers build character.
54
00:05:10,370 --> 00:05:12,460
We need a new attorney for the ranch.
55
00:05:13,210 --> 00:05:14,780
Why, what did Jamie do?
56
00:05:15,410 --> 00:05:16,960
Chose himself.
57
00:05:18,230 --> 00:05:19,930
Well, that shouldn't surprise you.
58
00:05:19,960 --> 00:05:21,380
What are you gonna do about it?
59
00:05:23,000 --> 00:05:25,070
I'm gonna take away the
thing he left us for.
60
00:05:53,200 --> 00:05:55,780
- He's here.
- Yeah.
61
00:05:58,670 --> 00:06:01,000
- Governor.
- John.
62
00:06:02,540 --> 00:06:03,920
John.
63
00:06:08,310 --> 00:06:10,380
So how can we help you, John?
64
00:06:10,950 --> 00:06:13,040
Well, let me be real clear about it.
65
00:06:13,680 --> 00:06:15,560
I want Jamie out of the race.
66
00:06:16,050 --> 00:06:18,300
Well, we're pretty far
down the road on that.
67
00:06:18,380 --> 00:06:20,200
His campaign has a lot of energy.
68
00:06:20,960 --> 00:06:22,360
Things are different, John.
69
00:06:22,390 --> 00:06:24,066
You know, the days of
appointing politicians
70
00:06:24,090 --> 00:06:25,730
- are over.
- That's ironic.
71
00:06:25,760 --> 00:06:27,280
I think I appointed both of you.
72
00:06:29,030 --> 00:06:30,280
I think the irony lies
73
00:06:30,300 --> 00:06:32,600
in what we're discussing next, John.
74
00:06:32,640 --> 00:06:34,440
I really wish it hadn't come to this.
75
00:06:35,670 --> 00:06:38,300
We need you to step down
as livestock commissioner.
76
00:06:39,040 --> 00:06:41,930
You violated federal law
when you sent agents
77
00:06:41,940 --> 00:06:44,010
onto the reservation.
78
00:06:44,050 --> 00:06:46,460
That investigation is forthcoming.
79
00:06:46,480 --> 00:06:49,640
We suspect it to be the start of many.
80
00:06:49,700 --> 00:06:51,110
We also understand there are
81
00:06:51,120 --> 00:06:52,900
civil suits filed against you.
82
00:06:53,160 --> 00:06:55,880
We heard that the EPA
is investigating you
83
00:06:55,900 --> 00:06:57,290
for rerouting a river, John.
84
00:06:57,330 --> 00:06:58,460
Heard from who?
85
00:06:58,520 --> 00:07:00,630
I can't allow a public official
86
00:07:00,640 --> 00:07:02,870
under this much scrutiny to
threaten the other offices
87
00:07:02,900 --> 00:07:05,030
in this state. Mine included.
88
00:07:05,070 --> 00:07:06,910
There's a giant spotlight on you.
89
00:07:06,920 --> 00:07:09,480
You stepping down dims
that light for all of us.
90
00:07:09,600 --> 00:07:11,940
And once you get these
things behind you...
91
00:07:12,020 --> 00:07:13,720
we'll welcome you back.
92
00:07:14,060 --> 00:07:15,680
You want me out of the office?
93
00:07:19,880 --> 00:07:21,880
Find someone who can beat me.
94
00:07:25,960 --> 00:07:27,040
Well, that went well.
95
00:07:27,080 --> 00:07:28,720
It went the way I thought
it was gonna go.
96
00:07:28,960 --> 00:07:30,560
So...
97
00:07:30,590 --> 00:07:32,720
now we start looking.
98
00:07:37,470 --> 00:07:39,900
Yeah. I really miss Boston.
99
00:07:39,940 --> 00:07:41,380
Ugh, so do I.
100
00:07:45,240 --> 00:07:46,320
Stop it.
101
00:07:46,600 --> 00:07:48,920
No, don't touch him. Hey.
102
00:07:49,360 --> 00:07:51,720
Help! I need help!
103
00:07:51,730 --> 00:07:53,050
Officers!
104
00:07:57,100 --> 00:07:58,746
I never would have let
you walk into a room
105
00:07:58,770 --> 00:07:59,870
like that, son.
106
00:08:05,080 --> 00:08:07,070
You're gonna make a great politician.
107
00:08:08,130 --> 00:08:09,490
What a waste.
108
00:08:10,280 --> 00:08:12,890
He's not the next
generation of me, Lynelle.
109
00:08:14,950 --> 00:08:16,990
The only thing we have in common...
110
00:08:17,110 --> 00:08:19,270
is our last name.
111
00:08:41,250 --> 00:08:42,820
How come you can't rope like that
112
00:08:42,830 --> 00:08:44,370
when we're roping for money?
113
00:08:44,410 --> 00:08:46,950
Then I'm thinking about
the money not the fun.
114
00:08:46,990 --> 00:08:48,480
It's not supposed to be fun.
115
00:08:48,490 --> 00:08:49,530
It's fucking practice.
116
00:08:49,990 --> 00:08:51,210
Walker. Jimmy.
117
00:08:51,220 --> 00:08:52,510
Get your asses in there.
118
00:08:53,430 --> 00:08:55,660
On a scale of one to ten.
119
00:08:55,700 --> 00:08:57,736
How bad's the luck from
putting your hat on the bed?
120
00:08:57,760 --> 00:08:59,990
'Bout as bad as changing
a horse's barn name.
121
00:09:01,770 --> 00:09:03,450
Hey, what's this horse's name?
122
00:09:03,530 --> 00:09:04,960
Jimmy, you've been riding
123
00:09:04,970 --> 00:09:06,130
this god damn horse for a month
124
00:09:06,140 --> 00:09:07,686
and you still don't
know his fucking name?
125
00:09:07,710 --> 00:09:08,790
It's Ray.
126
00:09:09,030 --> 00:09:11,510
- I thought you rode Ray.
- Nah, I ride Owen.
127
00:09:11,710 --> 00:09:14,120
All right, well that's not
quite the same as changing it.
128
00:09:14,150 --> 00:09:16,650
Jimmy, I went to prison for seven years.
129
00:09:16,680 --> 00:09:18,340
I say you're probably the
dumbest motherfucker
130
00:09:18,350 --> 00:09:19,440
I've ever met.
131
00:09:19,450 --> 00:09:20,810
That's really saying something.
132
00:09:31,030 --> 00:09:33,330
- I got him.
- Belly up, Jimmy.
133
00:09:33,370 --> 00:09:35,920
- Look out!
- Let go of the fucking rope!
134
00:09:35,930 --> 00:09:38,000
Let go of the rope!
135
00:09:38,040 --> 00:09:39,940
Ah!
136
00:09:47,710 --> 00:09:50,370
That's why we take care
of our tack, Jimmy.
137
00:09:50,720 --> 00:09:53,020
Ugh. Oh.
138
00:09:53,050 --> 00:09:54,990
I put my hat on the bed.
139
00:09:55,020 --> 00:09:57,310
- And I called Owen, Ray.
- Jimmy.
140
00:09:57,430 --> 00:09:58,900
You need to stop listening
141
00:09:58,910 --> 00:10:00,400
to those yahoos in the bunk house.
142
00:10:00,410 --> 00:10:02,350
All right? There ain't
no such thing as luck.
143
00:10:02,430 --> 00:10:03,910
But I sure believe in stupid
144
00:10:03,950 --> 00:10:05,610
'cause you prove it every fucking day.
145
00:10:05,790 --> 00:10:07,330
Now get your stuff and let's go.
146
00:10:07,370 --> 00:10:08,630
Get up.
147
00:10:11,540 --> 00:10:13,130
Where's my hat?
148
00:10:35,230 --> 00:10:37,660
We got people for that, sir.
149
00:10:39,300 --> 00:10:40,830
Yeah.
150
00:10:44,100 --> 00:10:45,410
I don't mind doing it.
151
00:10:45,450 --> 00:10:48,890
It's a task I can complete
and God knows I have...
152
00:10:49,080 --> 00:10:51,510
precious few of those.
153
00:10:54,270 --> 00:10:56,370
There's a lot to fix here, Rip.
154
00:10:56,850 --> 00:10:58,690
You talking about subpoenas?
155
00:10:59,530 --> 00:11:02,390
Those are a smokescreen, just
can't figure out whose...
156
00:11:02,420 --> 00:11:04,420
hiding behind them.
157
00:11:04,460 --> 00:11:06,230
You want me to look around?
158
00:11:06,490 --> 00:11:08,510
Yeah.
159
00:11:08,570 --> 00:11:10,630
I want you to start with Jenkins.
160
00:11:14,070 --> 00:11:17,070
How much time do you got left?
161
00:11:17,100 --> 00:11:18,950
Don't know.
162
00:11:21,930 --> 00:11:23,270
Well, what did the doctor say?
163
00:11:23,330 --> 00:11:25,570
Nah, I'm done with doctors.
164
00:11:25,890 --> 00:11:26,930
Okay.
165
00:11:27,810 --> 00:11:31,250
Well, I'm sorry to hear that, sir.
166
00:11:34,590 --> 00:11:35,750
John.
167
00:11:38,460 --> 00:11:40,170
I'm sorry, John.
168
00:11:47,030 --> 00:11:49,150
Yeah, I'm sorry...
169
00:11:49,210 --> 00:11:51,130
I'm sorry too.
170
00:12:12,020 --> 00:12:13,690
It's at $9.
171
00:12:13,890 --> 00:12:15,510
Keep going. Wait for a down tick.
172
00:12:16,930 --> 00:12:18,430
You. What's your name?
173
00:12:18,460 --> 00:12:21,110
- Jason.
- Get out, Jason.
174
00:12:26,710 --> 00:12:28,290
Your firm have attorneys?
175
00:12:28,570 --> 00:12:30,030
A lot of them.
176
00:12:31,810 --> 00:12:33,870
I want you to put the ranch in a trust.
177
00:12:39,220 --> 00:12:41,230
Who do I list as beneficiary?
178
00:12:41,310 --> 00:12:42,610
Who do you think?
179
00:12:43,590 --> 00:12:45,730
You're the executor.
180
00:12:46,960 --> 00:12:48,690
Don't ever sell it.
181
00:12:48,770 --> 00:12:50,370
Don't let Kayce sell it.
182
00:12:51,660 --> 00:12:52,930
Give me your word.
183
00:12:54,830 --> 00:12:56,290
You have it.
184
00:13:07,350 --> 00:13:09,250
Get Jamie off the payroll.
185
00:13:37,480 --> 00:13:39,220
Oh, I know Grant Cole. He's a good man.
186
00:13:39,450 --> 00:13:41,980
We need someone with
relationships in Helena.
187
00:13:42,880 --> 00:13:44,240
Ah, shit.
188
00:13:44,330 --> 00:13:47,590
I never thought this day
would come but here it is.
189
00:13:47,940 --> 00:13:49,540
You're going to rehab.
190
00:13:52,040 --> 00:13:53,660
Look at those hips.
191
00:13:53,670 --> 00:13:55,310
Well done, Jamie.
192
00:13:55,370 --> 00:13:58,050
Now all those strap on
fantasies can come true.
193
00:13:58,850 --> 00:14:00,210
He's all yours.
194
00:14:00,520 --> 00:14:03,360
And when his little chicken
heart let's you down...
195
00:14:03,420 --> 00:14:04,560
You keep him.
196
00:14:04,620 --> 00:14:06,110
He won't let me down.
197
00:14:11,730 --> 00:14:13,830
We're doing a little restructuring.
198
00:14:13,900 --> 00:14:15,850
You've been replaced as chief counsel.
199
00:14:18,240 --> 00:14:20,190
- By who?
- By me.
200
00:14:20,250 --> 00:14:21,270
Pssh.
201
00:14:22,270 --> 00:14:23,580
You're not an attorney.
202
00:14:23,590 --> 00:14:24,880
Well, I have power of attorney.
203
00:14:24,910 --> 00:14:26,210
It's sort of the same thing.
204
00:14:26,270 --> 00:14:28,370
You can't defend him in
court without a license.
205
00:14:28,410 --> 00:14:30,340
You know you have to pass
the bar to get a license.
206
00:14:30,350 --> 00:14:32,750
You passed it. How hard can it be?
207
00:14:36,050 --> 00:14:38,260
I'm gonna need your credit card,
208
00:14:38,320 --> 00:14:39,990
your bank card,
209
00:14:40,060 --> 00:14:41,770
and the keys to your truck.
210
00:14:43,110 --> 00:14:45,830
I spent my whole life
fighting for this family
211
00:14:45,850 --> 00:14:47,300
and now I'm just not a part of it?
212
00:14:47,310 --> 00:14:48,500
Can't unmake family, Jamie,
213
00:14:48,510 --> 00:14:50,230
but you can take their gold card.
214
00:14:52,140 --> 00:14:53,830
You'll be fine.
215
00:14:54,310 --> 00:14:56,310
Bubble butt looks like
she comes from money.
216
00:14:58,140 --> 00:14:59,470
This...
217
00:14:59,570 --> 00:15:02,820
is the best thing that's
ever happened to you.
218
00:15:05,120 --> 00:15:06,530
Come on.
219
00:15:10,360 --> 00:15:12,310
All right.
220
00:15:13,130 --> 00:15:14,360
One.
221
00:15:15,930 --> 00:15:17,260
Two.
222
00:15:18,930 --> 00:15:20,330
Car.
223
00:15:22,770 --> 00:15:24,550
May I?
224
00:15:25,340 --> 00:15:26,590
Wow.
225
00:15:28,370 --> 00:15:29,980
I mean...
226
00:15:31,680 --> 00:15:32,770
Oops.
227
00:15:33,780 --> 00:15:36,440
Well, I guess I'll just pick
up another one at a yard sale
228
00:15:36,450 --> 00:15:39,650
in a few months for a quarter.
229
00:15:51,460 --> 00:15:53,010
This doesn't change a thing.
230
00:15:53,800 --> 00:15:55,910
It changes everything.
231
00:15:56,170 --> 00:15:58,930
Okay, you have a lot of
feelings running through you.
232
00:15:59,140 --> 00:16:01,750
Let them. Just let them.
233
00:16:04,280 --> 00:16:05,710
You wanna know...
234
00:16:06,710 --> 00:16:08,810
how I feel?
235
00:16:15,190 --> 00:16:17,030
I feel free.
236
00:17:10,710 --> 00:17:12,340
Hey, want something to drink?
237
00:17:12,410 --> 00:17:13,850
Yeah, water.
238
00:17:13,890 --> 00:17:16,390
- We got a two drink minimum.
- A bottle of water.
239
00:17:41,050 --> 00:17:42,850
Go on. Leave me alone.
240
00:18:10,750 --> 00:18:12,630
How would you like to make $1,000?
241
00:18:13,610 --> 00:18:15,140
I don't do that anymore.
242
00:18:15,210 --> 00:18:17,310
No, no, no. It's not that kind of thing.
243
00:18:17,430 --> 00:18:18,510
I need your help.
244
00:18:19,480 --> 00:18:20,910
What kind of help?
245
00:18:20,980 --> 00:18:22,950
Well, the kind that pays.
246
00:18:23,890 --> 00:18:26,920
Look, it ain't dangerous
and it ain't illegal.
247
00:18:27,190 --> 00:18:28,510
Why can't I have a real job?
248
00:18:29,290 --> 00:18:30,440
Why does this always have
249
00:18:30,450 --> 00:18:31,760
to be the conversation with you?
250
00:18:31,770 --> 00:18:34,000
You need help with horses.
You need help with tack.
251
00:18:34,010 --> 00:18:36,150
I can do that. Hell, I'm
doing it right now.
252
00:18:36,170 --> 00:18:37,636
How are you gonna help me with horses?
253
00:18:37,660 --> 00:18:39,100
Hmm?
254
00:18:39,160 --> 00:18:40,630
I break colts.
255
00:18:41,200 --> 00:18:42,430
Oh, you break colts?
256
00:18:42,490 --> 00:18:45,270
I bet I could outride every
hand on the Yellowstone.
257
00:18:45,870 --> 00:18:48,590
Ridings on the hips.
You know better hips?
258
00:18:48,840 --> 00:18:51,630
Avery, I can't have you in a bunk house
259
00:18:51,650 --> 00:18:53,280
with a bunch of lonely cow punchers.
260
00:18:53,350 --> 00:18:54,870
It's not a place for a woman.
261
00:18:55,380 --> 00:18:57,310
Don't worry about me, Rip.
262
00:18:57,650 --> 00:18:59,270
I fight off men for a living.
263
00:18:59,850 --> 00:19:01,320
If one of those cowboys gets randy,
264
00:19:01,330 --> 00:19:03,490
I'll break his fucking jaw.
265
00:19:07,230 --> 00:19:08,660
- I'll be back.
- Okay.
266
00:19:08,730 --> 00:19:10,210
- Champagne?
- Yes.
267
00:19:31,210 --> 00:19:32,650
Day worker?
268
00:19:34,220 --> 00:19:36,630
- Yeah.
- Tough time of year for that.
269
00:19:37,090 --> 00:19:39,090
Round ups done and...
270
00:19:39,160 --> 00:19:40,960
cabins a ways off.
271
00:19:43,160 --> 00:19:45,200
To help bridge the gap.
272
00:19:46,930 --> 00:19:49,110
I don't need your fucking money.
273
00:20:00,050 --> 00:20:02,490
You know what a tie is, don't you?
274
00:20:07,090 --> 00:20:09,090
It's the leash your master cut...
275
00:20:10,090 --> 00:20:13,210
'cause he know you ain't going nowhere.
276
00:20:25,770 --> 00:20:28,010
What did that guy say to you?
277
00:20:30,240 --> 00:20:31,690
Nothing.
278
00:20:56,280 --> 00:20:58,210
Um, what's the matter, Miss Kendall?
279
00:20:58,280 --> 00:20:59,780
My last name is Nguyen.
280
00:20:59,850 --> 00:21:01,730
Sarah Nguyen, you should look it up.
281
00:21:13,580 --> 00:21:15,950
Here's what I've learned
in the last few weeks.
282
00:21:16,010 --> 00:21:17,480
You're a good man.
283
00:21:17,490 --> 00:21:19,070
Your father is not.
284
00:21:19,910 --> 00:21:22,370
Soon the entire country
will know what I know.
285
00:21:22,470 --> 00:21:24,690
The question I have to ask you is...
286
00:21:24,950 --> 00:21:27,260
do you want to be a
subject of this article
287
00:21:27,270 --> 00:21:28,990
or a source?
288
00:21:29,050 --> 00:21:30,670
That sounds like blackmail.
289
00:21:30,730 --> 00:21:33,630
Blackmail requires me asking
you for something in return.
290
00:21:33,700 --> 00:21:35,570
I'm just asking for the truth.
291
00:21:35,990 --> 00:21:38,870
Which is an elusive thing
out west, I'm learning.
292
00:21:40,410 --> 00:21:41,730
Can I talk to you alone?
293
00:21:42,810 --> 00:21:44,370
Uh, yeah. Give us a second.
294
00:21:49,690 --> 00:21:52,280
I fucking knew it.
295
00:21:54,510 --> 00:21:56,370
I need to know everything
your father's done
296
00:21:56,390 --> 00:21:57,830
and everything you've helped him do.
297
00:21:59,710 --> 00:22:01,990
He's no saint but does he bend the law?
298
00:22:02,010 --> 00:22:03,466
- Yes, he bends the law.
- I'm not talking...
299
00:22:03,490 --> 00:22:04,870
about bending it.
300
00:22:05,350 --> 00:22:07,240
What is she going to find
301
00:22:07,250 --> 00:22:08,530
when she starts digging?
302
00:22:11,170 --> 00:22:13,130
Depends on how deep she digs.
303
00:22:13,930 --> 00:22:16,670
That is the end of your
career in there...
304
00:22:16,740 --> 00:22:19,150
if we don't play this perfectly.
305
00:22:30,390 --> 00:22:31,790
What are you proposing?
306
00:22:31,830 --> 00:22:33,630
We do a story that focuses on Jamie
307
00:22:33,650 --> 00:22:35,790
as a new kind of politician.
308
00:22:35,950 --> 00:22:38,360
The kind that seeks out corruption.
309
00:22:38,430 --> 00:22:40,080
And there's no greater
source of corruption
310
00:22:40,090 --> 00:22:41,430
than your father.
311
00:22:42,790 --> 00:22:45,470
New Montana versus old Montana?
312
00:22:45,540 --> 00:22:47,810
- That the focus of the piece?
- Something like that.
313
00:22:49,070 --> 00:22:51,170
I think you'll be a good
attorney general, Jamie.
314
00:22:51,990 --> 00:22:54,010
And I don't think you can
win this without me.
315
00:22:54,040 --> 00:22:55,360
He's running unopposed.
316
00:22:55,370 --> 00:22:56,730
Really?
317
00:22:57,450 --> 00:22:59,030
What happened to your face?
318
00:22:59,090 --> 00:23:00,370
- Car wreck.
- Fell down.
319
00:23:02,270 --> 00:23:04,320
Yeah.
320
00:23:04,390 --> 00:23:06,030
You're not running unopposed.
321
00:23:06,150 --> 00:23:07,890
You can't win without me.
322
00:23:08,410 --> 00:23:10,710
I don't think your father will let you.
323
00:23:21,690 --> 00:23:24,810
So we're committing to
400 rooms in the hotel?
324
00:23:24,910 --> 00:23:26,130
Yeah.
325
00:23:28,040 --> 00:23:30,700
I'd like to survey the
build site from the air
326
00:23:30,710 --> 00:23:32,570
as soon as possible.
327
00:23:32,950 --> 00:23:34,480
I'll arrange a plane.
328
00:23:34,550 --> 00:23:36,350
I see good things in our future, Dan.
329
00:23:38,250 --> 00:23:40,320
With us working together...
330
00:23:40,390 --> 00:23:43,410
John Dutton doesn't stand a chance.
331
00:23:43,830 --> 00:23:45,200
Well, wait till you see the blueprints
332
00:23:45,210 --> 00:23:46,990
for the castle I'll build.
333
00:23:48,450 --> 00:23:51,270
Right where his fucking house is.
334
00:23:54,700 --> 00:23:57,510
This one here from wildlife defense...
335
00:23:57,570 --> 00:23:59,200
is gonna require a litigator
336
00:23:59,210 --> 00:24:01,590
who specializes in environmental law.
337
00:24:02,010 --> 00:24:04,480
We need to find an attorney
who does everything.
338
00:24:04,550 --> 00:24:06,330
They don't exist, Dad.
339
00:24:06,970 --> 00:24:08,990
One thing I'll say about Jamie...
340
00:24:09,050 --> 00:24:11,710
his melon head comes with
a lot of information.
341
00:24:15,590 --> 00:24:17,090
Hey.
342
00:24:17,460 --> 00:24:19,610
- Can it wait?
- No, it can't wait.
343
00:24:20,430 --> 00:24:21,930
Sir.
344
00:24:22,250 --> 00:24:23,670
Give us a minute, Beth.
345
00:24:29,590 --> 00:24:31,740
You ought to listen to this.
346
00:24:31,810 --> 00:24:33,540
They're building a casino...
347
00:24:33,610 --> 00:24:35,470
with a 400 room hotel
348
00:24:35,530 --> 00:24:37,080
with a housing development around it.
349
00:24:37,150 --> 00:24:38,730
Right up against your fence.
350
00:24:49,150 --> 00:24:51,570
Rainwater and Jenkins
are working together?
351
00:24:52,570 --> 00:24:55,290
When I'm gone, they will
gobble this place up.
352
00:24:55,370 --> 00:24:57,770
Rainwater will annex that
land into the reservation.
353
00:24:57,830 --> 00:25:00,730
I don't have a child who
could fight for this.
354
00:25:01,440 --> 00:25:03,570
I'm running out of time,
Rip, and they aren't ready.
355
00:25:05,080 --> 00:25:07,630
My children aren't ready
to protect this place.
356
00:25:11,090 --> 00:25:12,830
What do you want me to do?
357
00:25:12,850 --> 00:25:15,790
These problems have to
go away before I do.
358
00:25:18,920 --> 00:25:21,310
Well, how far away do
you want them to go?
359
00:25:22,130 --> 00:25:24,230
When they go away they never come back.
360
00:25:24,650 --> 00:25:26,570
Ever.
361
00:25:34,470 --> 00:25:36,490
What was that about?
362
00:25:41,810 --> 00:25:43,270
Hey.
363
00:25:44,770 --> 00:25:47,050
Hey, what was that about?
364
00:25:47,180 --> 00:25:49,070
It's not my place to tell you.
365
00:25:49,820 --> 00:25:51,810
I can't help him if I don't know.
366
00:25:51,850 --> 00:25:53,690
You can't help him with this.
367
00:25:53,760 --> 00:25:56,230
I'm trying to get a handle
on all these messes.
368
00:25:56,290 --> 00:25:58,110
Okay, so just don't
do anything reckless.
369
00:25:58,150 --> 00:25:59,250
That's good advice.
370
00:25:59,290 --> 00:26:00,730
Maybe you ought to take it yourself.
371
00:26:02,670 --> 00:26:05,890
Men are such fucking children.
372
00:26:06,200 --> 00:26:08,030
I thought I made it clear.
373
00:26:08,570 --> 00:26:10,150
This...
374
00:26:10,570 --> 00:26:12,440
it was never exclusive.
375
00:26:12,510 --> 00:26:13,730
Mm.
376
00:26:14,340 --> 00:26:16,310
Beth, I don't care who you fuck.
377
00:26:16,910 --> 00:26:18,450
I care about you.
378
00:26:20,320 --> 00:26:22,750
And I thought we knew each
other better than that.
379
00:26:34,480 --> 00:26:36,390
If you have three tens
we're fist fighting.
380
00:26:36,420 --> 00:26:38,890
Actually I do.
381
00:26:38,960 --> 00:26:40,370
- Yes, yes.
- We all know I do.
382
00:26:41,110 --> 00:26:42,350
Here's the river.
383
00:26:42,830 --> 00:26:43,930
Oh.
384
00:26:43,990 --> 00:26:45,600
Did you get it?
385
00:26:45,710 --> 00:26:47,180
Is that your poker face, Jimmy?
386
00:26:47,200 --> 00:26:48,856
'Cause you look like you
got to take a shit.
387
00:26:48,880 --> 00:26:50,456
I don't think your bad
luck's run out yet.
388
00:26:50,480 --> 00:26:51,880
I'm all in.
389
00:26:52,680 --> 00:26:54,610
Ooh, I think you're
bluffing but I'm too broke
390
00:26:54,620 --> 00:26:55,980
to take that chance.
391
00:26:56,590 --> 00:26:58,080
This ain't Go Fish, Jimmy.
392
00:26:58,390 --> 00:27:00,430
- I'm all in too.
- Ooh.
393
00:27:00,490 --> 00:27:02,500
- Turn them over, boys.
- What do we got?
394
00:27:02,520 --> 00:27:03,570
Flush.
395
00:27:06,900 --> 00:27:09,360
Looks like the bad luck's
done with you, Jimmy.
396
00:27:10,040 --> 00:27:11,580
Hey, boys.
397
00:27:12,170 --> 00:27:13,670
This here is Avery.
398
00:27:13,680 --> 00:27:14,960
She's the new groomer.
399
00:27:15,620 --> 00:27:17,440
You treat her like a cowboy.
400
00:27:17,900 --> 00:27:19,220
You understand what I mean?
401
00:27:35,620 --> 00:27:37,200
Which bunk's free?
402
00:27:38,520 --> 00:27:40,740
Uh... back on the left.
403
00:27:41,070 --> 00:27:42,720
Didn't you used to be at the...
404
00:27:42,740 --> 00:27:44,970
Yep. Where's the pisser?
405
00:27:46,800 --> 00:27:47,930
Shower that way too?
406
00:27:47,940 --> 00:27:49,380
Unless somebody moved it.
407
00:28:15,400 --> 00:28:16,840
Well...
408
00:28:16,960 --> 00:28:19,540
might as well get this over with.
409
00:28:28,280 --> 00:28:30,200
I don't know why you're all so nervous.
410
00:28:30,280 --> 00:28:32,280
I had my ass in every face in this room.
411
00:28:36,620 --> 00:28:38,040
For the record...
412
00:28:38,660 --> 00:28:40,390
If I wake up in the middle of the night
413
00:28:40,400 --> 00:28:44,080
to one of you assholes standing
over me beating your root...
414
00:28:44,560 --> 00:28:46,370
I'll cut it off.
415
00:28:51,900 --> 00:28:54,910
Give me 15 then deal me in, would you?
416
00:28:57,110 --> 00:28:59,280
God, this is not a test I was expecting.
417
00:29:06,350 --> 00:29:07,950
Where you going?
418
00:29:08,020 --> 00:29:10,580
I've worked for some
strange outfits in my day.
419
00:29:12,960 --> 00:29:14,790
This place beats them all.
420
00:29:26,080 --> 00:29:28,360
Shh.
421
00:29:47,540 --> 00:29:50,380
There's something evil about this place.
422
00:29:51,360 --> 00:29:52,860
You feel that?
423
00:29:59,370 --> 00:30:01,500
It's like this land...
424
00:30:02,240 --> 00:30:04,040
it don't want us here.
425
00:30:06,180 --> 00:30:08,620
And here we are.
426
00:30:10,920 --> 00:30:13,600
I felt that way my whole life.
427
00:30:15,320 --> 00:30:17,260
Ain't a very good feeling.
428
00:30:20,060 --> 00:30:21,700
No.
429
00:30:22,660 --> 00:30:24,740
I'd like to quit.
430
00:30:25,060 --> 00:30:26,630
They won't let me.
431
00:30:28,600 --> 00:30:31,220
I don't know how to get
away from this place.
432
00:30:36,340 --> 00:30:38,620
Hmm.
433
00:30:40,780 --> 00:30:42,840
I hate to tell you this...
434
00:30:43,750 --> 00:30:46,360
but you ain't going nowhere.
435
00:30:47,450 --> 00:30:48,840
Is that right?
436
00:30:55,560 --> 00:30:57,480
Where's your fucking brand?
437
00:31:02,500 --> 00:31:04,770
Mine's on the inside.
438
00:31:07,570 --> 00:31:09,540
I'm stuck here too.
439
00:31:44,340 --> 00:31:45,380
Let's go.
440
00:31:50,350 --> 00:31:52,940
Pack of wild dogs, your crew.
441
00:31:53,060 --> 00:31:54,840
What happened?
442
00:31:55,450 --> 00:31:58,080
Drifter pulled a knife on him.
443
00:31:58,660 --> 00:32:01,360
Your boy took it too far.
He took it way too far.
444
00:32:01,890 --> 00:32:04,560
But I ain't pressing
charges against a veteran.
445
00:32:04,630 --> 00:32:07,480
And I don't mind the message
this sends to drifters.
446
00:32:07,540 --> 00:32:09,740
This don't change things
with your wrangler.
447
00:32:11,770 --> 00:32:14,070
Dan Jenkins is not the future
of this valley, Donnie,
448
00:32:14,080 --> 00:32:15,380
and you know it.
449
00:32:16,210 --> 00:32:18,350
I wish I could snap my fingers, John,
450
00:32:18,360 --> 00:32:20,240
and make all these pirates
go away but we can't.
451
00:32:20,910 --> 00:32:22,300
Yes, we can.
452
00:32:22,680 --> 00:32:24,290
You just don't have the stomach for it
453
00:32:24,300 --> 00:32:26,040
and that's a shame...
454
00:32:26,050 --> 00:32:28,420
'cause I remember a time when you did.
455
00:32:28,590 --> 00:32:30,220
Stomach ain't got nothing to do with it.
456
00:32:41,000 --> 00:32:42,700
Sit down.
457
00:32:59,820 --> 00:33:01,520
You win.
458
00:33:03,200 --> 00:33:05,500
I'm not trying to win
anything, I'm just...
459
00:33:05,930 --> 00:33:07,940
just trying to preserve. Just trying...
460
00:33:08,260 --> 00:33:10,320
you know, I'm trying to
leave you something that...
461
00:33:10,380 --> 00:33:13,320
you can leave your son one day.
462
00:33:13,900 --> 00:33:16,580
It feels like that's all I
ever say, I just can't...
463
00:33:17,170 --> 00:33:19,310
I can't get any of you to hear it.
464
00:33:19,370 --> 00:33:21,020
I hear it.
465
00:33:23,580 --> 00:33:25,580
I'd like to come home.
466
00:33:26,880 --> 00:33:29,260
If you'll have me.
467
00:33:31,050 --> 00:33:32,980
Just give me, um...
468
00:33:34,250 --> 00:33:37,060
just give me a couple days.
I can move into the...
469
00:33:37,120 --> 00:33:38,920
guest house. You and Monica take my...
470
00:33:38,940 --> 00:33:40,460
She left me.
471
00:33:43,960 --> 00:33:45,720
Cowboys stay in the bunk house.
472
00:33:46,860 --> 00:33:49,140
I don't need another cowboy, Kayce.
473
00:33:51,740 --> 00:33:53,700
The only thing I got left...
474
00:33:53,800 --> 00:33:55,780
is to make a future for my son.
475
00:33:57,780 --> 00:33:59,800
This is the only thing
I got to give him.
476
00:34:01,880 --> 00:34:03,640
I know what you need.
477
00:34:29,420 --> 00:34:30,480
Here we go.
478
00:34:32,760 --> 00:34:33,800
All right, all right, whose turn?
479
00:34:33,810 --> 00:34:34,810
Let's go, let's go. Whose turn is it?
480
00:34:34,820 --> 00:34:35,856
Pretty sure it's your turn like always.
481
00:34:35,880 --> 00:34:37,870
It's my turn? All right,
just give me a second.
482
00:34:37,880 --> 00:34:39,090
Give me a second. Hey. Hey, you ride
483
00:34:39,100 --> 00:34:40,920
your own horse, cowboy. I'll ride mine.
484
00:34:40,980 --> 00:34:43,020
All right, I'm... one, two...
485
00:34:43,040 --> 00:34:44,190
you're bleeding me dry here
486
00:34:44,200 --> 00:34:45,500
and somehow I kind of like it.
487
00:34:45,520 --> 00:34:47,210
- All right, um...
- I'm in.
488
00:34:47,220 --> 00:34:48,680
- Everybody's out.
- Okay, great.
489
00:34:48,750 --> 00:34:51,120
- Oh, God.
- I got the Jackson Five.
490
00:34:51,180 --> 00:34:54,150
- Take that, bitches.
- Oh!
491
00:34:54,220 --> 00:34:56,000
Again?
492
00:34:56,020 --> 00:34:57,550
She cheated. She doesn't
even have sleeves.
493
00:34:57,560 --> 00:34:58,560
Get me a beer.
494
00:34:58,561 --> 00:35:00,030
- Get me a beer.
- Yeah, grab me one too please.
495
00:35:00,040 --> 00:35:02,420
Mm-mm-mm-mm.
496
00:35:02,430 --> 00:35:05,230
- Jesus Christ.
- All right, settle down.
497
00:35:05,300 --> 00:35:06,380
Okay.
498
00:35:06,420 --> 00:35:08,170
Somebody point me to an empty bunk.
499
00:35:11,160 --> 00:35:13,840
Top, back left.
500
00:35:24,120 --> 00:35:26,920
Don't put your hat on the bed.
501
00:35:26,960 --> 00:35:28,580
I don't believe in that shit.
502
00:35:28,660 --> 00:35:30,300
Nobody told me that was an option.
503
00:35:30,320 --> 00:35:31,480
It's not.
504
00:35:33,690 --> 00:35:35,700
All right, come on. Let's play again.
505
00:35:35,760 --> 00:35:37,576
- You, big talker.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
506
00:35:37,600 --> 00:35:39,950
It's your deal. Let's deal it.
507
00:35:39,960 --> 00:35:42,100
I could use a small but tasteful loan.
508
00:35:42,140 --> 00:35:43,550
Yeah, here. Just help collect.
509
00:35:43,560 --> 00:35:44,640
All right. Here we go.
510
00:35:46,240 --> 00:35:48,100
All right, big talker.
511
00:35:48,160 --> 00:35:50,880
Who would like to give me a small loan?
512
00:35:50,940 --> 00:35:53,600
I just did. Someone just give him $1.
513
00:35:54,610 --> 00:35:56,080
Easy.
514
00:35:57,580 --> 00:36:00,140
Come on. There you go.
515
00:36:00,550 --> 00:36:02,320
- Okay?
- Yeah.
516
00:36:02,400 --> 00:36:03,840
- Okay.
- Sorry I'm slow.
517
00:36:03,850 --> 00:36:06,300
That's okay. Little bitty steps.
518
00:36:06,380 --> 00:36:08,050
How long are we staying here?
519
00:36:08,060 --> 00:36:09,860
Till she can take care of herself.
520
00:36:09,930 --> 00:36:11,760
What else you wanna know?
521
00:36:29,760 --> 00:36:32,290
Okay. You okay?
522
00:36:32,300 --> 00:36:34,650
- Thanks, Grandpa.
- All right.
523
00:36:45,170 --> 00:36:47,680
Look who's home, momma.
524
00:36:57,210 --> 00:36:59,750
Let me know when you
want to come inside.
525
00:37:22,140 --> 00:37:24,660
I'm... I'm ready to go inside.
526
00:37:26,840 --> 00:37:29,460
I'm ready to go inside now.
527
00:37:33,140 --> 00:37:34,680
Oh, God.
528
00:37:37,450 --> 00:37:39,850
What have I done?
529
00:38:00,910 --> 00:38:03,140
Whenever you're ready.
530
00:38:18,390 --> 00:38:20,800
I realized something last night.
531
00:38:23,160 --> 00:38:26,880
The only way to protect
my father's legacy...
532
00:38:27,530 --> 00:38:29,920
is to destroy the man.
533
00:38:43,120 --> 00:38:45,490
I didn't think it was
gonna be this hard.
534
00:38:50,060 --> 00:38:51,800
Take your time.
535
00:39:08,980 --> 00:39:10,240
Okay.
536
00:39:11,680 --> 00:39:13,220
I'm ready.
537
00:40:06,500 --> 00:40:08,440
You guys are fucking idiots.
538
00:40:09,640 --> 00:40:13,580
You'll rot in prison for this
the rest of your fucking lives.
539
00:40:13,640 --> 00:40:16,280
No, no, no. It happens all the time.
540
00:40:16,300 --> 00:40:18,980
The lost souls they come out
here into the forest and...
541
00:40:19,080 --> 00:40:21,100
They can't bear to live another day.
542
00:40:21,380 --> 00:40:23,160
So they decide to end it all.
543
00:40:25,480 --> 00:40:27,250
It's really toughest
on the kids, you know?
544
00:40:27,320 --> 00:40:28,960
They never understand why.
545
00:40:29,520 --> 00:40:31,240
Fuck you.
546
00:40:31,440 --> 00:40:32,926
Don't you look at me you piece of shit.
547
00:40:32,950 --> 00:40:34,320
You look at him.
548
00:40:34,460 --> 00:40:37,030
He has to understand
what he's up against.
549
00:40:38,900 --> 00:40:42,320
That semi that ran into
Mr. Dutton's truck...
550
00:40:43,560 --> 00:40:45,000
Was that an accident?
551
00:40:46,240 --> 00:40:48,760
It was a convenient opportunity.
552
00:40:49,680 --> 00:40:52,580
Well, it ain't so fucking
convenient now, is it?
553
00:40:54,050 --> 00:40:56,080
I want you to tell him about the land.
554
00:40:56,920 --> 00:40:59,500
Tell him how you get it. Go on.
555
00:41:00,260 --> 00:41:02,790
We'll inflate the land prices.
556
00:41:02,860 --> 00:41:05,490
Run up the property tax.
557
00:41:05,560 --> 00:41:07,340
And price people out.
558
00:41:08,560 --> 00:41:11,080
You know how much the
Yellowstone is worth?
559
00:41:11,560 --> 00:41:13,076
You think I'm gonna be the last person
560
00:41:13,100 --> 00:41:15,070
who's gonna wanna take it?
561
00:41:15,100 --> 00:41:17,500
Now your father, he has two choices.
562
00:41:18,100 --> 00:41:19,840
Either to sell it...
563
00:41:19,910 --> 00:41:21,560
Or to lose it.
564
00:41:23,320 --> 00:41:24,940
And that's the fucking truth.
565
00:41:26,250 --> 00:41:27,960
Now you know, Kayce.
566
00:41:29,480 --> 00:41:31,820
Jimmy, go on and cut him down.
567
00:41:32,340 --> 00:41:33,440
Fuck you guys.
568
00:41:34,260 --> 00:41:36,580
Fuck you. Fucking idiots.
569
00:41:37,640 --> 00:41:39,740
Yah!
570
00:41:48,740 --> 00:41:50,500
Let him hang.
571
00:42:23,470 --> 00:42:25,910
You should buy a smaller table, Dad.
572
00:42:30,840 --> 00:42:32,810
I remember a time when...
573
00:42:34,810 --> 00:42:37,260
Every seat at this table was filled.
574
00:42:37,780 --> 00:42:39,590
No, you don't, Dad.
575
00:42:42,560 --> 00:42:45,160
That's not a memory.
576
00:42:45,460 --> 00:42:47,020
That's a dream.
577
00:43:23,100 --> 00:43:25,420
I thought you said Kayce came home?
578
00:43:25,860 --> 00:43:27,620
He did.
579
00:43:28,200 --> 00:43:29,740
Where is he?
580
00:43:32,210 --> 00:43:33,840
He's learning.
581
00:43:35,910 --> 00:43:38,110
It doesn't matter how many...
582
00:43:38,180 --> 00:43:40,510
people sit at the table, honey.
583
00:43:40,580 --> 00:43:43,380
What matters is they
have a place to sit.
584
00:43:43,680 --> 00:43:45,690
The table's the only thing that matters.
585
00:43:45,700 --> 00:43:47,580
I need you to understand that.
586
00:43:49,160 --> 00:43:51,820
I'm not doing this for a table.
587
00:43:55,780 --> 00:43:57,840
I'm doing this for you.
588
00:43:58,870 --> 00:44:00,800
And when you're gone...
589
00:44:01,870 --> 00:44:04,240
I'll sell the table first.
590
00:44:07,240 --> 00:44:09,560
Well...
591
00:44:10,840 --> 00:44:13,050
I'm not going anywhere.
592
00:44:14,210 --> 00:44:16,100
I sure hope not.
593
00:45:44,370 --> 00:45:49,370
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
40645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.