All language subtitles for What.Would.Sal.Do.S01E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:05,919 The following presentation is rated 18A. 2 00:00:07,703 --> 00:00:10,183 This presentation deals with mature subject matter 3 00:00:10,184 --> 00:00:12,364 and contains scenes with coarse language, 4 00:00:12,360 --> 00:00:15,360 nudity, sexuality, and violence. 5 00:00:15,363 --> 00:00:17,583 Viewer discretion is advised. 6 00:00:21,195 --> 00:00:21,755 What Would Sal do? [CAR HONKING] 7 00:00:21,847 --> 00:00:22,757 [TIRES SCREECHING] 8 00:00:23,632 --> 00:00:25,502 Fuck, Vince! 9 00:00:25,590 --> 00:00:27,070 There was some nerve damage. 10 00:00:27,157 --> 00:00:28,197 So you may never be able to achieve erection again. 11 00:00:28,289 --> 00:00:28,849 Thanks a lot. 12 00:00:29,986 --> 00:00:30,856 I wanted to be a painter. 13 00:00:33,468 --> 00:00:34,298 Boom! 14 00:00:35,818 --> 00:00:38,208 They found a lump on my breast. 15 00:00:38,299 --> 00:00:40,779 This is the chance for Sal to perform the miracle of miracles. 16 00:00:40,866 --> 00:00:42,216 It's a sign. 17 00:00:42,303 --> 00:00:44,223 You need to pray. Now more than ever. 18 00:00:45,523 --> 00:00:47,533 I'm not perfect and I'm human, right? 19 00:00:47,612 --> 00:00:49,272 That's right. And so is Jesus. Come on! 20 00:00:49,919 --> 00:00:51,659 Heal me 21 00:00:51,747 --> 00:00:54,137 with your hands.Oh, my God. 22 00:00:54,228 --> 00:00:55,358 Touch your mother's breast, Sal.What are you talking about? 23 00:00:55,446 --> 00:00:56,446 This is nuts, and... 24 00:00:57,274 --> 00:00:58,624 I'm done. 25 00:00:58,710 --> 00:00:59,450 Right, I'm fucking done. 26 00:01:01,496 --> 00:01:02,756 [POURS DRINK] 27 00:01:14,335 --> 00:01:15,765 YOUNG MARIA: Pregnant? 28 00:01:15,858 --> 00:01:17,818 That's impossible.What? 29 00:01:17,903 --> 00:01:18,993 Well it is, Maria, isn't it? 30 00:01:19,079 --> 00:01:20,249 Well, of course, Luke, but... 31 00:01:20,341 --> 00:01:23,821 It's definitely weird. 32 00:01:23,909 --> 00:01:24,609 How so? Do you mind if I ask the questions? 33 00:01:24,693 --> 00:01:25,563 Yeah, of course. 34 00:01:27,043 --> 00:01:27,743 How so? 35 00:01:29,219 --> 00:01:31,349 Your hymen is completely intact. 36 00:01:32,440 --> 00:01:33,310 It's like the Berlin Wall. 37 00:01:34,485 --> 00:01:36,225 If I didn't know better, 38 00:01:36,313 --> 00:01:36,973 I'd say you were still a virgin. 39 00:02:06,822 --> 00:02:08,522 [THEME MUSIC PLAYING] 40 00:02:27,234 --> 00:02:29,024 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 41 00:03:02,617 --> 00:03:06,097 Come on, baby. I need you to touch my breasts. 42 00:03:06,186 --> 00:03:08,406 What are you waiting for? Touch my titties, honey. 43 00:03:10,625 --> 00:03:12,365 Uh, no. Do it, Sal. 44 00:03:12,453 --> 00:03:13,983 Touch my breasts. 45 00:03:14,063 --> 00:03:15,633 Okay. Thank you, I'm all done. 46 00:03:15,717 --> 00:03:16,757 Lovely, excellent. 47 00:03:23,420 --> 00:03:23,940 You get anything, Vince? 48 00:03:24,987 --> 00:03:26,377 No, no. Nothing? 49 00:03:26,467 --> 00:03:28,557 No, not even a semi. 50 00:03:28,643 --> 00:03:30,213 I just feel bad after all the shit I put you through, you know. 51 00:03:30,297 --> 00:03:31,167 I don't want you to be mad at me anymore. 52 00:03:31,254 --> 00:03:32,174 I know you're making an effort. 53 00:03:32,255 --> 00:03:32,945 I'm trying. Yeah. 54 00:03:42,744 --> 00:03:45,234 [SNORING] 55 00:03:45,312 --> 00:03:48,272 Wakey, wakey. Eggs and bakey and pear slices. 56 00:03:48,358 --> 00:03:50,488 They help keep you regular. 57 00:03:50,578 --> 00:03:51,188 I haven't heard you poop in a while. You need more fiber. 58 00:03:56,801 --> 00:03:58,461 [GROANING] Come on, Sal. You need to eat something. 59 00:04:00,283 --> 00:04:02,203 I'm not hungry, Ma. 60 00:04:02,285 --> 00:04:04,025 Plus, I need you to go to the church today 61 00:04:04,113 --> 00:04:05,593 to take some food for a bake sale. 62 00:04:05,680 --> 00:04:07,900 I told ya. I'm done with all that. 63 00:04:07,986 --> 00:04:10,376 It's not about that, Sal. 64 00:04:10,467 --> 00:04:12,637 It's about raising funds for a leaky pipe 65 00:04:12,730 --> 00:04:14,730 that caused damage to a statue of Mary at the church. 66 00:04:17,039 --> 00:04:17,739 [SLURPING] 67 00:04:19,868 --> 00:04:21,828 How can you cook today? 68 00:04:21,913 --> 00:04:24,133 Same as I cook every day. 69 00:04:24,220 --> 00:04:25,180 Yeah, but every day you're not waiting to hear about a lump in your... 70 00:04:27,179 --> 00:04:29,089 It's all I can think about, Ma. 71 00:04:29,181 --> 00:04:32,181 If I let worry ruin my life... 72 00:04:32,272 --> 00:04:33,532 Look, it's better to keep busy. 73 00:04:34,491 --> 00:04:35,231 Sal, 74 00:04:37,494 --> 00:04:39,804 you remember how I said that I never had sex? 75 00:04:41,368 --> 00:04:42,538 Yeah. 76 00:04:42,630 --> 00:04:44,550 Well, I did. 77 00:04:45,937 --> 00:04:46,807 With your ZioJoe. 78 00:04:48,723 --> 00:04:50,033 ZioJoe's my dad? 79 00:04:50,115 --> 00:04:52,285 No. No, this is a new thing. 80 00:04:53,423 --> 00:04:54,863 How new? 81 00:04:54,946 --> 00:04:56,816 Like in the last few weeks. 82 00:04:56,905 --> 00:04:58,515 You had sex with your sister's husband? 83 00:04:58,602 --> 00:05:00,822 Ha! Her husband. [SCOFFS] 84 00:05:00,909 --> 00:05:01,649 What d'you mean, "Ha"? 85 00:05:04,782 --> 00:05:06,132 ZioJoe and I used to date. 86 00:05:07,307 --> 00:05:08,957 We were in love. 87 00:05:09,047 --> 00:05:10,827 But we were saving ourselves. 88 00:05:10,919 --> 00:05:12,919 And then when I got pregnant with you, 89 00:05:13,008 --> 00:05:13,968 he thought that I cheated on him. 90 00:05:15,576 --> 00:05:17,266 And so then ZiaLeena, she just... 91 00:05:17,360 --> 00:05:19,280 Yeah, just swooped in and stole him from me. 92 00:05:19,971 --> 00:05:21,021 Aw, Ma. 93 00:05:23,235 --> 00:05:24,405 I'm sorry. 94 00:05:24,498 --> 00:05:25,278 Yeah. Me, too. 95 00:05:28,240 --> 00:05:29,890 So, will you go to the church later today? 96 00:05:31,461 --> 00:05:33,721 Yeah. 97 00:05:33,811 --> 00:05:36,161 Oh, and I'll need a ride to my doctor's appointment later on, too. 98 00:05:37,815 --> 00:05:38,685 Sure. 99 00:05:40,992 --> 00:05:43,562 Could you do me a favor though? 100 00:05:43,647 --> 00:05:46,297 Can you ask ZioJoe if he ever jerked off into your underwear? 101 00:05:47,825 --> 00:05:48,295 Oh, Jesus. No. 102 00:05:50,306 --> 00:05:51,656 Like when you were dating, Ma. 103 00:05:52,395 --> 00:05:53,525 Just ask him. 104 00:05:55,267 --> 00:05:56,267 FATHER LUKE: [CHUCKLING] No. 105 00:05:56,356 --> 00:05:59,486 No. God's not punishing you, Sal. 106 00:05:59,576 --> 00:06:02,096 No, he's punishing the ones I love, because I actually went along with this bullshit. 107 00:06:02,187 --> 00:06:04,407 My mother's lump, Vince's thingy. 108 00:06:04,494 --> 00:06:06,324 Me not getting the Bishop's job. Huh? 109 00:06:06,409 --> 00:06:08,719 The Bishop's job... Ah, never mind. 110 00:06:10,892 --> 00:06:11,892 Sal...Yeah? 111 00:06:14,286 --> 00:06:15,636 What's going on with Vince? 112 00:06:15,723 --> 00:06:16,383 His dick doesn't work anymore. 113 00:06:17,420 --> 00:06:18,330 Thank you. 114 00:06:20,075 --> 00:06:22,945 But what if God isn't punishing you, 115 00:06:23,034 --> 00:06:25,914 but instead, he's testing your faith like he did with Abraham? 116 00:06:25,994 --> 00:06:27,784 Lincoln? No, the other Abraham. 117 00:06:27,865 --> 00:06:29,735 I only know one. 118 00:06:29,824 --> 00:06:32,094 God asked Abraham to sacrifice his son, Isaac, to prove his faith. 119 00:06:32,174 --> 00:06:34,524 Whoa! So, just as he was about to, 120 00:06:34,611 --> 00:06:37,351 an Angel of God came down and stopped him, 121 00:06:37,440 --> 00:06:39,270 because he had proven his faith in the Lord. 122 00:06:41,183 --> 00:06:41,843 Wow. 123 00:06:43,881 --> 00:06:45,581 The Almighty sounds like a fuckin' asshole. 124 00:06:45,666 --> 00:06:47,886 Nope. Yeah. 125 00:06:47,972 --> 00:06:50,322 Yeah, I mean this is just more proof that I'm not the Second Coming, okay? 126 00:06:50,410 --> 00:06:53,500 I mean, I'm not perfect, but that guy? 127 00:06:53,587 --> 00:06:54,937 Sounds like a fuckin' cock knocker. 128 00:06:56,459 --> 00:06:59,459 Point is he tests people. 129 00:06:59,549 --> 00:07:01,679 Okay, so what do you want me to do with this test? Huh? What do you want me to do? 130 00:07:01,769 --> 00:07:04,769 The one thing you refuse to. Pray. 131 00:07:04,859 --> 00:07:06,769 What if God knows you don't believe, so he's challenging you? 132 00:07:07,949 --> 00:07:09,389 He's challenging all of us. 133 00:07:13,607 --> 00:07:15,127 [MACHINES BEEPING] 134 00:07:25,662 --> 00:07:26,972 You're awake. What do you remember? 135 00:07:28,752 --> 00:07:30,842 I don't... What happened? 136 00:07:30,928 --> 00:07:32,668 You were in a car crash. 137 00:07:32,756 --> 00:07:33,836 Oh, my Gosh. Did I hurt anybody? 138 00:07:33,931 --> 00:07:35,541 Am I okay? 139 00:07:35,629 --> 00:07:36,759 You... You have some facial lacerations 140 00:07:36,847 --> 00:07:39,457 and possibly whiplash. What do you remember? 141 00:07:39,546 --> 00:07:41,066 Nothing. Like, nothing nothing? 142 00:07:41,156 --> 00:07:44,376 The last thing I remember is leaving my house this morning. 143 00:07:44,464 --> 00:07:45,944 DOCTOR: You took quite a bump. 144 00:07:46,030 --> 00:07:47,770 You might have some brain trauma. 145 00:07:47,858 --> 00:07:49,688 Memory loss is not unusual. 146 00:07:49,773 --> 00:07:51,383 Is it permanent? 147 00:07:51,471 --> 00:07:52,431 Uh, only time will tell. 148 00:08:01,785 --> 00:08:02,865 Okay, fine. Let's give it a shot. 149 00:08:05,049 --> 00:08:06,309 This is weird. 150 00:08:07,661 --> 00:08:08,711 What do I even do? 151 00:08:10,315 --> 00:08:13,835 Do I got to talk out loud, or... 152 00:08:13,928 --> 00:08:15,838 I mean, you can probably hear my thoughts though, right? So... 153 00:08:16,844 --> 00:08:17,804 Okay, let's do it. 154 00:08:25,592 --> 00:08:29,332 Hey, sorry, buddy. Place is taken, champ. 155 00:08:29,421 --> 00:08:32,561 But... Just came in here to use the church. 156 00:08:32,642 --> 00:08:34,382 Well, I was here first, buddy. So, out! 157 00:08:36,254 --> 00:08:39,044 Can't I sit somewhere else? 158 00:08:39,127 --> 00:08:40,077 [IMITATING MAN] "Can't I sit somewhere else?" 159 00:08:40,171 --> 00:08:40,961 No, you can't. 160 00:08:42,304 --> 00:08:45,264 All right. Fine, buddy. You know what? 161 00:08:45,350 --> 00:08:46,870 You want the place. You can have it. I'm done with it. 162 00:08:47,439 --> 00:08:48,219 Sal? 163 00:08:49,703 --> 00:08:51,013 Sal, it is you! 164 00:08:51,095 --> 00:08:51,835 Hey. It's Peter. 165 00:08:54,098 --> 00:08:55,538 The, Peter... I'm the homeless guy. 166 00:08:56,884 --> 00:08:57,364 You were with your friend. 167 00:08:59,930 --> 00:09:02,280 I tried to angrily suck your cock in front of the Luxe Burger 168 00:09:02,367 --> 00:09:03,627 and then you bought me a club sandwich? 169 00:09:03,717 --> 00:09:04,237 Yeah, yeah, yeah. 170 00:09:05,893 --> 00:09:08,203 Hey, man. What're you doing here, huh? 171 00:09:08,286 --> 00:09:10,066 I came in here to pray that I would find you. 172 00:09:11,115 --> 00:09:11,935 Here you are. 173 00:09:12,464 --> 00:09:13,864 Really? 174 00:09:13,944 --> 00:09:15,294 I've come a long way, Sal. 175 00:09:15,380 --> 00:09:17,820 I moved back to chemmi... 176 00:09:17,905 --> 00:09:19,815 I, uh, reconnected with my family, I got a job, 177 00:09:19,907 --> 00:09:21,557 and an apartment. 178 00:09:21,648 --> 00:09:24,298 All thanks to you. Come on. 179 00:09:24,389 --> 00:09:26,259 You did what no one else could. 180 00:09:26,348 --> 00:09:28,178 You know, lots of people bought me lunch, 181 00:09:28,263 --> 00:09:30,443 or gave me money, or 182 00:09:30,526 --> 00:09:33,306 purchased sexual favors off me, but 183 00:09:33,398 --> 00:09:35,098 you're the only one who jerked me off. 184 00:09:35,183 --> 00:09:37,403 Well, I didn't jerk you off. No, you didn't jerk me. 185 00:09:37,489 --> 00:09:39,489 You facilitated, so I'm very nervous. 186 00:09:40,971 --> 00:09:42,021 Just so excited to see you. 187 00:09:43,931 --> 00:09:45,981 It made me feel like a human again. 188 00:09:46,063 --> 00:09:48,413 Getting jerked off and... 189 00:09:48,500 --> 00:09:51,330 It was fun. You know, it... 190 00:09:51,416 --> 00:09:53,026 Made me realize life was worth living again. 191 00:09:55,029 --> 00:09:55,989 It was a miracle. 192 00:09:58,423 --> 00:10:00,733 No. [CLEARING THROAT] 193 00:10:00,817 --> 00:10:01,907 No. There's no such things as miracles. 194 00:10:02,906 --> 00:10:03,776 Sal, where are you going? 195 00:10:05,343 --> 00:10:06,873 I wanted to thank you.Well, you just did. 196 00:10:06,954 --> 00:10:07,874 No. 197 00:10:08,825 --> 00:10:09,865 Not like that. 198 00:10:13,917 --> 00:10:15,697 I really wanted to thank you. 199 00:10:15,789 --> 00:10:17,489 Wanted to show you how much you changed my life. 200 00:10:19,619 --> 00:10:20,319 Please... 201 00:10:21,446 --> 00:10:22,096 Just... 202 00:10:23,753 --> 00:10:24,973 Let me have this moment. 203 00:10:33,328 --> 00:10:35,068 What happened to the other place? Did it close down? 204 00:10:35,156 --> 00:10:37,326 'Cause I was hoping we could go there for old times sake. 205 00:10:37,419 --> 00:10:39,029 No, I can't, uh, get serviced there anymore. It's uh... 206 00:10:40,204 --> 00:10:42,474 It's complicated. 207 00:10:42,554 --> 00:10:44,564 Okay. You know what? I'm not really in the mood today, man. 208 00:10:44,644 --> 00:10:46,384 I just, I'm not. So... 209 00:10:46,471 --> 00:10:47,651 Thank you, though. But I'm gonna take off. 210 00:10:47,734 --> 00:10:50,394 Hey, come on. 211 00:10:50,475 --> 00:10:53,035 How often do you get the chance to thank the guy that saved your life? 212 00:10:53,130 --> 00:10:53,830 To complete that circle. 213 00:10:56,568 --> 00:10:57,868 This... This'll mean the world to me. 214 00:11:03,880 --> 00:11:05,880 What a difference a couple of months makes, huh? 215 00:11:05,969 --> 00:11:08,229 Remember the first time we did this? [CHUCKLING] 216 00:11:08,319 --> 00:11:10,279 I was so nervous. 217 00:11:10,365 --> 00:11:11,925 I had no idea what to do. 218 00:11:12,019 --> 00:11:13,849 Now look at me. Like an old pro. 219 00:11:13,934 --> 00:11:16,554 Yeah, except for the talking. Sorry. Right. 220 00:11:16,632 --> 00:11:18,112 Not enjoying yourself. Something wrong? 221 00:11:19,809 --> 00:11:20,549 Just a little distracted, that's all. 222 00:11:21,681 --> 00:11:22,331 By what? 223 00:11:25,597 --> 00:11:26,947 Would you mind turning around, maybe? 224 00:11:27,034 --> 00:11:29,044 Whatever gets the job done. 225 00:11:29,123 --> 00:11:31,213 Um, actually I'm not sure that I'm comfortable with that. 226 00:11:32,822 --> 00:11:34,822 Why? Well, 227 00:11:34,911 --> 00:11:36,651 if she turns around, then the hand on you 228 00:11:36,739 --> 00:11:37,999 is gonna be on me and the hand on me 229 00:11:38,088 --> 00:11:40,348 is gonna be on you and... 230 00:11:40,438 --> 00:11:41,048 You see what I'm saying? 231 00:11:43,006 --> 00:11:43,436 No, I don't see what you're saying. 232 00:11:45,313 --> 00:11:47,053 Gonna be like our dicks are touching. 233 00:11:47,141 --> 00:11:49,531 Are you... Are you kidding me? 234 00:11:49,621 --> 00:11:51,621 Not long ago, you were fully fuckin' homeless 235 00:11:51,711 --> 00:11:53,451 ready to suck my dick for a sandwich, 236 00:11:53,538 --> 00:11:55,578 now you're worried about her switching hands during a hand job? 237 00:12:01,851 --> 00:12:02,551 I'm... I'm sorry. 238 00:12:04,680 --> 00:12:06,330 Forget about it. 239 00:12:06,421 --> 00:12:08,121 I don't know why I make things so weird. 240 00:12:09,990 --> 00:12:10,600 Guess I just wanted everything to be perfect. 241 00:12:13,080 --> 00:12:16,210 I mean, what's a little penis touch between friends, right? 242 00:12:16,300 --> 00:12:17,430 We weren't gonna touch penises. 243 00:12:19,477 --> 00:12:21,567 Yeah, we were. No, we fuckin' weren't! 244 00:12:21,653 --> 00:12:22,263 That's really not important. 245 00:12:26,397 --> 00:12:28,137 Let me make it up to you. 246 00:12:28,225 --> 00:12:29,655 No, no. I'm not gonna... No, I don't want... 247 00:12:29,749 --> 00:12:31,139 I'm not gonna take no for an answer. 248 00:12:33,535 --> 00:12:34,965 I know the perfect way I can make this up to you. 249 00:12:35,058 --> 00:12:36,058 No, I don't... 250 00:12:36,146 --> 00:12:38,186 [WOMAN JERKING] 251 00:12:38,279 --> 00:12:40,239 Life's funny, isn't it, Sal? 252 00:12:40,324 --> 00:12:42,594 One minute you're down in the dumps, 253 00:12:42,674 --> 00:12:43,764 next minute, you're king of mountain. 254 00:12:44,720 --> 00:12:46,550 Mmm-hmm. 255 00:12:46,635 --> 00:12:48,585 You know, I owe you a lot, Sal, but 256 00:12:48,680 --> 00:12:50,290 I also owe a lot to prayer. 257 00:12:50,378 --> 00:12:51,378 Peter, could you not talk about... 258 00:12:51,466 --> 00:12:52,766 You really helped me out. 259 00:12:52,859 --> 00:12:54,639 You got my engines revving again. 260 00:12:54,730 --> 00:12:56,430 But it's not till I sat down and 261 00:12:56,514 --> 00:12:58,174 really talked to God that I 262 00:12:58,255 --> 00:12:59,555 started to turn my life around. 263 00:12:59,648 --> 00:13:01,218 Peter, just...Now look at me. 264 00:13:01,302 --> 00:13:03,352 Here, about to spray potential mes 265 00:13:03,434 --> 00:13:05,354 all over this lovely angel's hand. 266 00:13:05,436 --> 00:13:07,566 Just watch the bracelet. My kid made it for me. 267 00:13:07,656 --> 00:13:09,136 Okay, could you both stop talking, please? 268 00:13:09,223 --> 00:13:11,013 Right. Quiet. 269 00:13:11,094 --> 00:13:12,574 [KNOCKING AT DOOR] POLICEMAN: Hands up, dicks down! 270 00:13:12,661 --> 00:13:13,751 Ah, fuck! 271 00:13:13,836 --> 00:13:15,186 Hey, Sal. 272 00:13:15,272 --> 00:13:16,492 Hey, what's going on? 273 00:13:16,578 --> 00:13:18,278 Okay, wait. One second. 274 00:13:18,362 --> 00:13:20,282 Almost there, almost. 275 00:13:20,364 --> 00:13:23,064 Boom goes the dynamite. That was it. 276 00:13:23,150 --> 00:13:24,720 What's with you and the fucking cops, man? 277 00:13:24,804 --> 00:13:26,244 I don't know. I don't know. 278 00:13:34,422 --> 00:13:36,822 So, how'd we do? 279 00:13:36,903 --> 00:13:38,513 There's not enough money to fix the leaky pipe. 280 00:13:38,600 --> 00:13:39,910 Oh. 281 00:13:39,993 --> 00:13:41,343 I'm sure things will turn around. 282 00:13:41,429 --> 00:13:43,389 Does it say that in the Bible? 283 00:13:43,474 --> 00:13:44,784 Because that's how bad things are. 284 00:13:44,867 --> 00:13:47,647 [CLEARING THROAT] Well, aren't we a negative Nancy? 285 00:13:47,739 --> 00:13:48,739 I don't know what you're losing faster, 286 00:13:48,828 --> 00:13:49,698 money or parishioners. 287 00:13:51,395 --> 00:13:53,475 Do you know what the heart of the Catholic church is? 288 00:13:54,181 --> 00:13:55,751 Faith. 289 00:13:55,835 --> 00:13:57,655 Realism has no place in the Catholic church. 290 00:13:57,749 --> 00:13:58,529 I'll say. 291 00:13:59,577 --> 00:14:01,927 That's not what I meant. 292 00:14:02,015 --> 00:14:04,145 What I meant was, our God is the God of the impossible. 293 00:14:05,018 --> 00:14:05,668 You must have faith. 294 00:14:07,324 --> 00:14:09,114 Speaking of faith, 295 00:14:09,196 --> 00:14:10,976 a letter from the Archbishop's office came today. 296 00:14:11,067 --> 00:14:13,547 What? Today? Why didn't you tell me? 297 00:14:13,635 --> 00:14:14,235 I've been waiting for this. 298 00:14:15,811 --> 00:14:16,771 See? You must have faith. 299 00:14:34,482 --> 00:14:35,792 Shit. 300 00:14:35,875 --> 00:14:37,565 [PHONE RINGING] 301 00:14:39,748 --> 00:14:41,658 Hello? SAL: Yeah. Hey, Ma, hey. 302 00:14:41,750 --> 00:14:43,010 Sal, where are you? 303 00:14:43,099 --> 00:14:45,669 Um... 304 00:14:45,754 --> 00:14:47,234 You, uh, you remember that homeless guy? 305 00:14:48,322 --> 00:14:49,802 Yeah. The first guy I helped. 306 00:14:49,889 --> 00:14:51,799 Yeah. Yeah, well his name is Peter 307 00:14:51,891 --> 00:14:52,941 I ran into him today at the church today and guess what, Ma? 308 00:14:53,022 --> 00:14:55,682 This is amazing, okay? The guy... 309 00:14:55,764 --> 00:14:57,114 Has turned his whole life around. 310 00:14:57,200 --> 00:14:59,460 That's great. 311 00:14:59,550 --> 00:15:01,730 Yeah. The best part is he says it's all because of me. 312 00:15:01,813 --> 00:15:03,253 Oh, wow. I am so proud of you. 313 00:15:04,425 --> 00:15:06,375 So proud. 314 00:15:06,470 --> 00:15:08,430 Okay. Well, I'm gonna need you to remember, 315 00:15:08,516 --> 00:15:09,426 you know, how proud you are for a minute here, okay? 316 00:15:11,258 --> 00:15:12,088 Where are you? 317 00:15:13,564 --> 00:15:15,224 Well, he insisted on thanking me, Ma. 318 00:15:15,305 --> 00:15:16,605 He insisted on thanking me. 319 00:15:16,698 --> 00:15:19,528 What was I supposed to do? All right? 320 00:15:19,614 --> 00:15:20,834 Please tell me you're not in jail again. 321 00:15:24,619 --> 00:15:26,709 Vince is on his way to pick you up, okay? 322 00:15:26,795 --> 00:15:27,445 He's gonna come take you to the doctor. 323 00:15:28,840 --> 00:15:29,710 And everything's gonna be okay, Ma. 324 00:15:31,104 --> 00:15:32,934 Yeah. 325 00:15:33,019 --> 00:15:34,499 You'll come by and see me right after? 326 00:15:35,456 --> 00:15:36,146 Right away. 327 00:15:36,979 --> 00:15:37,629 I love you. 328 00:15:41,853 --> 00:15:42,463 [SIGHING] 329 00:15:51,080 --> 00:15:52,170 FATHER LUKE: You guys want a reading? 330 00:15:52,255 --> 00:15:54,515 Put away your Bibles. 331 00:15:54,605 --> 00:15:56,345 'Cause I got an original and it's a doosy. 332 00:15:57,913 --> 00:15:59,613 And it goes something like this. 333 00:15:59,697 --> 00:16:02,437 It's a letter from the Archbishop to this guy. 334 00:16:04,789 --> 00:16:05,489 Goes something like this. 335 00:16:06,617 --> 00:16:10,527 "Dear Father Luke Gornsley. 336 00:16:10,621 --> 00:16:14,671 "Due to the struggling nature of the Holy Family church, 337 00:16:14,756 --> 00:16:18,926 "we feel it is in the best interest of the church 338 00:16:19,021 --> 00:16:21,721 "that you assume the role of Deacon 339 00:16:21,806 --> 00:16:23,326 "to make room for a new parish priest." 340 00:16:27,160 --> 00:16:28,420 Well, I've been demoted. 341 00:16:30,641 --> 00:16:32,601 Well, that's certainly not how I saw my life working out. 342 00:16:39,215 --> 00:16:41,385 We're all just trying to do our best, right? 343 00:16:42,827 --> 00:16:44,607 And isn't that what it's all about? 344 00:16:47,571 --> 00:16:48,831 Why are we so hard on ourselves? 345 00:16:51,010 --> 00:16:53,580 We're all just trying to be good. 346 00:16:53,664 --> 00:16:55,104 But that's not what it's about. 347 00:16:55,188 --> 00:16:57,018 It's not about being good. 348 00:16:57,103 --> 00:16:59,983 It's about trying to be good 349 00:17:00,062 --> 00:17:00,982 and failing 350 00:17:02,325 --> 00:17:04,405 but try again, and failing. 351 00:17:06,329 --> 00:17:09,769 And try again, and failing. 352 00:17:09,854 --> 00:17:13,344 And trying again and failing again and again and again. 353 00:17:14,250 --> 00:17:15,730 [PEOPLE APPLAUDING] 354 00:17:19,081 --> 00:17:21,781 You like that? Okay. 355 00:17:21,866 --> 00:17:22,556 Thank you. 356 00:17:23,477 --> 00:17:24,997 Thank you, thank you. 357 00:17:29,396 --> 00:17:30,306 Ooh. 358 00:17:33,487 --> 00:17:34,577 [EXHALING DEEPLY] 359 00:17:45,238 --> 00:17:46,938 What... What are those? 360 00:17:47,022 --> 00:17:47,812 It's for the pain. 361 00:17:50,243 --> 00:17:51,423 From the accident. 362 00:17:53,289 --> 00:17:54,249 Pretty strong actually. 363 00:17:58,338 --> 00:18:00,298 [CLEARING THROAT] 364 00:18:00,383 --> 00:18:01,603 Um, could you drive home? 365 00:18:02,690 --> 00:18:05,610 Oh. Yeah, sure. Thank you. 366 00:18:07,564 --> 00:18:08,394 Thank you. 367 00:18:13,918 --> 00:18:15,088 So which breast is it in? 368 00:18:16,312 --> 00:18:17,712 What? The lump, 369 00:18:17,792 --> 00:18:18,792 MAN: Maria Camilucci? Never mind. 370 00:18:24,451 --> 00:18:25,451 [EXHALING] 371 00:18:37,551 --> 00:18:39,121 What the fuck is that? 372 00:18:39,205 --> 00:18:40,985 No, no, no. No, no. No, no, no. 373 00:18:42,382 --> 00:18:43,602 Oh, Jesus. 374 00:18:48,779 --> 00:18:50,389 [PHONE RINGING] 375 00:18:54,611 --> 00:18:55,401 All right... 376 00:19:01,052 --> 00:19:03,142 Here's the deal. If this is true, you gotta give me something. 377 00:19:05,883 --> 00:19:06,843 I've been trying, 378 00:19:09,452 --> 00:19:10,152 but, I'm not feeling it. 379 00:19:15,502 --> 00:19:17,592 I need signs. Okay? 380 00:19:18,766 --> 00:19:20,676 Real signs, not 381 00:19:22,117 --> 00:19:23,677 bullshit flukes and coincidences. 382 00:19:28,645 --> 00:19:31,255 So if you're up for it, tough guy, this is what I need. 383 00:19:31,344 --> 00:19:32,044 First and foremost, 384 00:19:36,958 --> 00:19:38,658 that lump in my mother's breast, it's gotta go. 385 00:19:40,875 --> 00:19:43,005 No way around it. That is a deal breaker. 386 00:19:45,619 --> 00:19:47,139 This is one of the worst things a doctor ever has to experience. 387 00:19:49,927 --> 00:19:50,617 You don't have a lump. 388 00:19:52,843 --> 00:19:54,153 What? There's no lump. 389 00:19:55,803 --> 00:19:57,893 You mean, it's not cancerous? 390 00:19:57,979 --> 00:19:58,849 The mammogram was performed incorrectly. 391 00:20:00,938 --> 00:20:02,378 But how? 392 00:20:02,462 --> 00:20:06,122 Well it seems that your nipple, uh, kind of got 393 00:20:06,205 --> 00:20:07,545 folded over into the machine. 394 00:20:07,641 --> 00:20:09,301 It's understandable how we could... [LAUGHING] 395 00:20:09,382 --> 00:20:11,302 DOCTOR: Yay! [LAUGHING] 396 00:20:11,384 --> 00:20:12,084 Then there's Vince. 397 00:20:14,604 --> 00:20:15,134 He's a good guy. 398 00:20:24,310 --> 00:20:25,050 He's my best friend. 399 00:20:28,401 --> 00:20:29,181 He's my only friend. 400 00:20:32,709 --> 00:20:33,969 I know I'm hard on him, but that's because I love him. 401 00:20:37,975 --> 00:20:39,625 Yeah. He deserves better though. 402 00:20:41,936 --> 00:20:43,456 He deserves better than how me and everybody else treats him. 403 00:20:45,244 --> 00:20:46,814 And now, he's walking around with a broken dick. 404 00:20:46,897 --> 00:20:48,027 So you gotta fix that, too. 405 00:21:06,830 --> 00:21:09,180 Excuse me. Um... 406 00:21:09,268 --> 00:21:10,138 May I have the key to your washroom, please? 407 00:21:20,627 --> 00:21:21,237 That's it, then. 408 00:21:23,586 --> 00:21:24,106 So let's see what you got. 409 00:21:28,635 --> 00:21:29,715 Or, um... 410 00:21:32,029 --> 00:21:33,119 Guess there's this one more thing, kind of... 411 00:21:37,818 --> 00:21:38,648 Nicole. 412 00:21:42,301 --> 00:21:43,211 Man, I really like that girl. 413 00:21:49,133 --> 00:21:50,873 I never have felt this way about a broad before. 414 00:21:54,835 --> 00:21:55,745 She's special, yeah. 415 00:22:00,841 --> 00:22:02,891 So, I mean, if you could just get that fuck face Daryl out of the way, 416 00:22:02,973 --> 00:22:04,633 I'm pretty sure I can take care of the rest of the problem. 417 00:22:05,454 --> 00:22:06,064 You know it. 418 00:22:10,546 --> 00:22:11,156 [CHUCKLING] 419 00:22:14,637 --> 00:22:15,327 All right... 420 00:22:17,510 --> 00:22:18,030 All right, that's it. 421 00:22:21,340 --> 00:22:22,780 Uh, fuck, amen. Yeah. 422 00:22:24,168 --> 00:22:24,868 Amen. 423 00:22:29,260 --> 00:22:31,570 FATHER LUKE: For those of you who are ashamed of my words in this 424 00:22:31,654 --> 00:22:33,614 adulterous and sinful generation, 425 00:22:33,700 --> 00:22:36,920 well, then the Son of God will be ashamed of them 426 00:22:37,007 --> 00:22:39,707 when He returns in his Father's glory 427 00:22:39,793 --> 00:22:41,013 amongst the holy angels. 428 00:22:46,626 --> 00:22:48,926 So, what do you think? 429 00:22:49,019 --> 00:22:50,539 Holy shit. [CHUCKLING] Yeah. 430 00:22:50,630 --> 00:22:51,980 That was really good. 431 00:22:52,066 --> 00:22:53,976 Yeah? Yeah. 432 00:22:54,068 --> 00:22:56,198 What about the scripture choice? 433 00:22:56,287 --> 00:22:58,507 I mean, Mark 8:37 that's a... 434 00:22:58,594 --> 00:23:01,034 I mean that's a bit risky, but... 435 00:23:01,118 --> 00:23:03,118 I mean I figured this is my shot, you know, Stop. 436 00:23:03,207 --> 00:23:03,897 I should go for it. I think it's perfect. 437 00:23:05,949 --> 00:23:06,819 Can I tell you something? 438 00:23:09,213 --> 00:23:10,783 Something that I've never told anybody before? 439 00:23:10,867 --> 00:23:12,217 Yeah, of course. 440 00:23:12,303 --> 00:23:13,963 You're not gonna laugh?No. Never. 441 00:23:14,044 --> 00:23:14,654 Promise? Yeah. [CHUCKLES] 442 00:23:16,525 --> 00:23:19,135 I don't just want to be a priest, 443 00:23:19,223 --> 00:23:20,363 or a bishop, or even a cardinal. 444 00:23:22,531 --> 00:23:23,231 I want to be the Pope. 445 00:23:25,491 --> 00:23:27,231 I want to be the best, you know? 446 00:23:29,712 --> 00:23:30,192 Make my mark on the world. 447 00:23:56,870 --> 00:23:57,780 [STARTING ENGINE] 448 00:23:59,568 --> 00:24:00,658 Maria! 449 00:24:00,743 --> 00:24:02,013 [TIRES SCREECHING] 450 00:24:06,706 --> 00:24:07,396 Shit! 451 00:24:17,281 --> 00:24:19,411 Aw, fuck. What are you in for? 452 00:24:19,501 --> 00:24:20,021 Being an idiot, bro. You? 453 00:24:20,981 --> 00:24:22,421 Could be anything. 454 00:24:22,504 --> 00:24:23,854 Probably 'cause I punched a police horse. 455 00:24:23,940 --> 00:24:25,250 Sal! Oh, Ma. 456 00:24:26,508 --> 00:24:28,078 Ma, what did the doctor say? 457 00:24:28,162 --> 00:24:30,122 I'm fine, baby. Totally clear. 458 00:24:30,207 --> 00:24:31,557 You are?I am. 459 00:24:31,644 --> 00:24:33,124 My God. This is the best news ever. 460 00:24:33,210 --> 00:24:34,120 See, it turns out my nipple... 461 00:24:34,211 --> 00:24:35,561 Oh, I don't wanna know about... 462 00:24:35,648 --> 00:24:36,478 My erection came back. 463 00:24:38,085 --> 00:24:38,825 No fucking way. Yeah, it's like... 464 00:24:43,612 --> 00:24:44,352 What? 465 00:24:46,833 --> 00:24:48,403 Ma's breast and your boner, they're, um... 466 00:24:48,487 --> 00:24:50,137 What? 467 00:24:50,227 --> 00:24:51,317 You prayed for this, didn't you? 468 00:24:53,100 --> 00:24:55,100 You did, didn't you? 469 00:24:55,189 --> 00:24:55,839 Did you pray for my dick? 470 00:24:57,452 --> 00:24:59,022 Salvatore Camilucci? Yeah, who are you? 471 00:24:59,106 --> 00:25:00,586 I'm your new lawyer. 472 00:25:00,673 --> 00:25:03,023 What happened to Daryl? He had a bit of an accident. 473 00:25:03,110 --> 00:25:05,680 No shit.Yeah, his car was swallowed up by a sinkhole. 474 00:25:05,765 --> 00:25:08,065 Is he dead?God knows. 475 00:25:08,158 --> 00:25:11,548 Literally, it's one of those act of God things that no one can explain. 476 00:25:11,640 --> 00:25:14,640 At least according to the insurance companies. 477 00:25:14,730 --> 00:25:17,040 Did you pray for that, too? 478 00:25:17,124 --> 00:25:19,214 JUDGE: Next up in the docket, Mr. Salvatore Camilucci. 479 00:25:24,914 --> 00:25:25,704 [EXHALING] 480 00:25:27,613 --> 00:25:28,443 JUDGE: Mr. Camilucci? 481 00:25:29,615 --> 00:25:32,265 Yeah, I just need a second here, pal. 482 00:25:32,356 --> 00:25:34,446 Mr. Camilucci, you will address the court as "Your Worship". 483 00:25:37,231 --> 00:25:38,891 I'm sorry, what's that? 484 00:25:38,972 --> 00:25:41,062 In Commonwealth court, you refer to the magistrate 485 00:25:41,148 --> 00:25:41,928 as Your Worship. 486 00:25:43,629 --> 00:25:45,369 Uh, that's gonna be a problem. 487 00:25:45,456 --> 00:25:46,456 MARIA: [WHISPERING] Just say it. It's okay. 488 00:25:46,545 --> 00:25:49,495 JUDGE: Really? Why is that? 489 00:25:49,591 --> 00:25:53,121 I'm kind of going through a thing right now, and, um... 490 00:25:53,203 --> 00:25:54,163 I just don't feel comfortable calling you that. 491 00:25:54,248 --> 00:25:55,468 What are you doing? 492 00:25:55,554 --> 00:25:57,294 How does $10,000 sound to you? 493 00:25:57,381 --> 00:25:58,731 For what? For contempt of court. 494 00:25:58,818 --> 00:26:00,248 Next it's jail. 495 00:26:00,341 --> 00:26:01,651 Oh, buddy, if you're gonna act like a dick, 496 00:26:01,734 --> 00:26:02,744 no one's gonna worship you, okay? Trust me. 497 00:26:04,432 --> 00:26:05,782 [BANGING GAVEL] Take him away. 498 00:26:05,868 --> 00:26:07,518 What the fuck? Take him away. 499 00:26:07,609 --> 00:26:08,829 Easy with him! Hey, watch it! 500 00:26:08,915 --> 00:26:10,255 Hey! [PUNCHING] 501 00:26:10,351 --> 00:26:11,091 Oh! 502 00:26:21,101 --> 00:26:23,491 So, I'll charge about three cigarettes for a blowjob, 503 00:26:23,582 --> 00:26:24,932 but then when word gets out I'll bump it up to four or five. 504 00:26:25,018 --> 00:26:26,718 Four or five. 505 00:26:26,802 --> 00:26:28,542 You guys think that Sudbury's the type of place 506 00:26:28,630 --> 00:26:30,500 where something big could happen? 507 00:26:30,589 --> 00:26:32,589 You mean like me kicking that bailiff's ass for you? 508 00:26:32,678 --> 00:26:34,848 That's five fights since you turned into Jesus. 509 00:26:34,941 --> 00:26:37,861 No, I mean something really big. 510 00:26:37,944 --> 00:26:39,734 You guys know this whole area was formed by a giant meteorite? 511 00:26:39,815 --> 00:26:41,335 Fuck off. Was it? 512 00:26:41,425 --> 00:26:42,905 Yeah. It's the world's second largest impact crater. 513 00:26:42,992 --> 00:26:44,732 And the oldest. 514 00:26:44,820 --> 00:26:46,000 That meteor coulda landed in a lot of places. 515 00:26:46,082 --> 00:26:47,952 But it landed here. 516 00:26:48,041 --> 00:26:49,131 Yeah, yeah. That's gotta mean something. 517 00:26:54,525 --> 00:26:55,875 [BANGING TABLE] Hey! 518 00:26:55,962 --> 00:26:57,882 Oh, fuck! 519 00:27:01,924 --> 00:27:02,934 Luke? 520 00:27:05,972 --> 00:27:07,062 Luke! 521 00:27:09,105 --> 00:27:09,625 Maria? Luke. 522 00:27:10,933 --> 00:27:12,203 Where the hell have you been? 523 00:27:12,282 --> 00:27:14,112 I've been... [STAMMERING] 524 00:27:14,197 --> 00:27:15,157 I have something to tell you. 525 00:27:16,809 --> 00:27:18,029 And I have something to tell you. 526 00:27:18,114 --> 00:27:18,904 Okay, you first. 527 00:27:20,334 --> 00:27:21,604 This isn't gonna be easy. 528 00:27:21,683 --> 00:27:22,603 Sal did it! What? He did what? 529 00:27:23,337 --> 00:27:25,027 He cured the lump. 530 00:27:25,121 --> 00:27:28,171 He finally prayed and it's gone. 531 00:27:28,255 --> 00:27:30,385 And he also prayed for Vince's erection and it came back. 532 00:27:30,474 --> 00:27:32,354 I saw it. 533 00:27:32,433 --> 00:27:34,573 And he also maybe killed his lawyer, 534 00:27:34,653 --> 00:27:36,313 also through prayer. 535 00:27:36,393 --> 00:27:37,353 He finally did it. 536 00:27:39,309 --> 00:27:40,139 Holy shit. 537 00:27:42,312 --> 00:27:45,492 Holy, holy, holiest of shits! 538 00:27:46,621 --> 00:27:49,061 Maria. Oh, Maria. 539 00:27:51,234 --> 00:27:52,024 It is you. 540 00:27:52,714 --> 00:27:53,504 Hey. 541 00:27:54,629 --> 00:27:55,329 Peepers. 542 00:27:57,066 --> 00:27:58,886 Check it out, I can see again. 543 00:28:00,635 --> 00:28:03,115 Thanks to you punching me in the face, 544 00:28:03,203 --> 00:28:05,993 the doctors figured out a way how to fix my eyes permanently. 545 00:28:06,075 --> 00:28:06,895 Oh, wow. 546 00:28:08,121 --> 00:28:08,641 You're sitting with me. Come on. 547 00:28:15,389 --> 00:28:16,519 Make room, guys. Move over. 548 00:28:18,044 --> 00:28:19,054 Sal, get in here. Yeah. 549 00:28:23,614 --> 00:28:26,054 Anybody fucks with this guy. 550 00:28:27,749 --> 00:28:28,579 I'll kill him. 551 00:28:30,883 --> 00:28:32,063 Good deeds must be repaid. 552 00:28:34,582 --> 00:28:35,412 Did he say "Betray"? 553 00:28:48,683 --> 00:28:49,683 [KNIFE STABS SAL][SAL WINCES] 554 00:28:51,599 --> 00:28:52,909 [ALARM GOES OFF] 555 00:28:52,992 --> 00:28:54,952 [COMMOTION ERUPTS] 556 00:28:55,037 --> 00:28:55,647 Everybody, get on the ground! Sal! 557 00:29:05,091 --> 00:29:06,571 [THEME MUSIC PLAYING] 39185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.