All language subtitles for Wendy.2.Freundschaft.fuer.immer.2018.GERMAN.1080p.BluRay.x264-UNiVERSUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,414 --> 00:01:21,404 Zack! 2 00:01:29,131 --> 00:01:30,997 - Dixi. - Wendy! 3 00:01:31,091 --> 00:01:32,923 Hallo, Wendy! 4 00:01:33,010 --> 00:01:34,251 Hi! 5 00:01:34,344 --> 00:01:39,305 Wenn der Wind in deinen Haaren Über Wald und Wiesen fegt 6 00:01:39,391 --> 00:01:44,762 Und die Sonne noch tiefrot Über diese Freiheit schwebt 7 00:01:44,855 --> 00:01:50,192 Wenn die Luft so klar wie nie Bis tief in deine Lungen geht 8 00:01:50,277 --> 00:01:54,988 Und du gar nichts mehr vermisst Weil du spürst, dass du lebst 9 00:01:55,073 --> 00:02:00,535 Dieses Jahr Zur gleichen Zeit am gleichen Ort 10 00:02:00,621 --> 00:02:05,036 Sind alle wieder da Und dann ist endlich Sommer 11 00:02:05,125 --> 00:02:10,496 Dieses Jahr Zur gleichen Zeit am gleichen Ort 12 00:02:10,589 --> 00:02:14,503 Sind alle wieder da Und dann ist endlich Sommer 13 00:02:31,860 --> 00:02:33,852 Geht nichts über Ferien, was, Dicker? 14 00:03:15,821 --> 00:03:16,902 Hi. 15 00:03:16,988 --> 00:03:19,230 Hallo. Kannst du mir sagen, wo ich hier bin? 16 00:03:19,366 --> 00:03:22,905 - Ich hab mich ein bisschen verritten. - Rosenborg. 17 00:03:23,036 --> 00:03:25,699 Ach, cool. Dann bist du bestimmt Wendy, oder? 18 00:03:25,831 --> 00:03:29,165 Ich wohne den Sommer bei Vanessa und ihrer Mutter auf St. Georg. 19 00:03:29,251 --> 00:03:31,709 - Ich trainiere da für das Turnier. - Turnier? 20 00:03:31,795 --> 00:03:34,879 Das Sommerturnier auf St. Georg. Reitest du nicht mit? 21 00:03:37,467 --> 00:03:40,426 Turniere sind nicht so mein Ding. Also, nicht mehr und... 22 00:03:41,513 --> 00:03:44,972 ...Dixi ist auch nicht so das super Springpferd, was, Dicker? 23 00:03:47,394 --> 00:03:51,354 Der ist ja putzig. Also, ich will das Turnier unbedingt gewinnen. 24 00:03:51,440 --> 00:03:53,477 Der Sieger kommt in den Landeskader. 25 00:03:56,445 --> 00:03:58,482 Cool. Viel Glück. 26 00:03:59,156 --> 00:04:02,490 Ich muss dann mal wieder. Wie komme ich zurück nach St. Georg? 27 00:04:03,994 --> 00:04:06,486 Zur Straße und dann nach Weit-Neuburg. 28 00:04:06,580 --> 00:04:10,950 Durch die Felder am Fluss lang dauert länger, aber der Weg ist schöner. 29 00:04:11,042 --> 00:04:14,581 Na, dann nehm ich mal die Schöne-Mädchen-Strecke. 30 00:04:18,550 --> 00:04:21,167 - Wie heißt du eigentlich? - Daniel. Wir sehen uns. 31 00:04:31,688 --> 00:04:35,853 Was denn? Der war doch ganz nett. Du musst nicht eifersüchtig sein, Dicker. 32 00:04:37,360 --> 00:04:39,818 Wir brauchen keine Sporen und Kandare. 33 00:04:44,701 --> 00:04:46,943 - Hi, Marvin. - Hallo, Wendy. 34 00:05:08,558 --> 00:05:12,017 So... Wie viel Zucker kommt jetzt da rein? 35 00:05:14,606 --> 00:05:16,393 Wo ist meine Brille? 36 00:05:17,400 --> 00:05:20,393 Hey, Mama. Tag, Schwein. 37 00:05:22,948 --> 00:05:25,531 - Na, Oma? Wie läuft die Produktion? - Bombig. 38 00:05:25,659 --> 00:05:29,243 - Was wollen die denn schon wieder? - Wie lange muss das kochen? 39 00:05:29,329 --> 00:05:31,321 Vier Minuten oder 40 Minuten? 40 00:05:31,414 --> 00:05:34,532 Kinder, wo ist diese verflixte Brille? Die war doch vorhin... 41 00:05:34,626 --> 00:05:35,537 Das ist doch... 42 00:05:37,379 --> 00:05:40,042 - Oma! - Ja, Kätzchen? 43 00:05:40,131 --> 00:05:41,042 Herta? 44 00:06:01,736 --> 00:06:02,943 Voll lecker, Oma! 45 00:06:04,072 --> 00:06:06,780 - Kirsche-Vanille, altes Familienrezept. - Oh Gott. 46 00:06:19,546 --> 00:06:22,038 Sie machen jetzt ernst. Guck mal. Der kam heute. 47 00:06:22,799 --> 00:06:23,789 Wie? 48 00:06:26,720 --> 00:06:28,302 Kreditprüfung? 49 00:06:29,097 --> 00:06:31,635 Wieso will die Bank wieder einen Prüfer schicken? 50 00:06:31,766 --> 00:06:35,476 Wir haben dreimal nicht pünktlich bezahlt. Das macht die misstrauisch. 51 00:06:35,604 --> 00:06:38,893 Diese Korinthenkacker. Da kann man doch mal ein Auge zudrücken. 52 00:06:40,317 --> 00:06:43,310 - Hast du es Gunnar schon gesagt? - Nein. Mach ich nachher. 53 00:06:44,446 --> 00:06:46,062 So, was gibt es zu essen? 54 00:06:46,197 --> 00:06:48,985 - Gemüselasagne. - Endlich Essen! Ich habe voll Hunger. 55 00:06:53,705 --> 00:06:55,571 - Frühstück? - Nein, Mittag. 56 00:06:56,124 --> 00:06:58,161 - Ist auch gut. - Danke dir. 57 00:06:58,251 --> 00:06:59,207 Guten Appetit. 58 00:06:59,294 --> 00:07:02,503 Und? Was macht die Produktion in eurem Hofladen? 59 00:07:02,589 --> 00:07:04,831 Ob noch ein Glas Marmelade übrigbleibt? 60 00:07:04,966 --> 00:07:09,006 Junge, du weißt doch. Wer nichts versucht, dem gelingt auch nichts. 61 00:07:09,095 --> 00:07:10,506 Genau, so sieht es aus. 62 00:07:11,222 --> 00:07:15,341 Deine Jungpferde sind ja auch nicht nach einem halben Jahr fertig ausgebildet. 63 00:07:15,435 --> 00:07:17,927 Also ich finde die Idee mit dem Hofladen super. 64 00:07:17,979 --> 00:07:20,062 Vielleicht kommen dann mehr Leute her. 65 00:07:20,815 --> 00:07:23,808 Genau. Irgendwie weiß keiner, dass es uns überhaupt gibt. 66 00:07:41,419 --> 00:07:43,832 Nein, so wird das nichts! 67 00:07:45,715 --> 00:07:49,584 Bisschen mehr Konsequenz, Vanessa. Das ist hier kein Stilspringen. 68 00:07:49,678 --> 00:07:51,465 Zeig ihr, wer hier die Chefin ist. 69 00:07:51,554 --> 00:07:54,797 Mach ich doch. Aber irgendwas stimmt mit ihr nicht. 70 00:07:54,891 --> 00:07:57,679 Du hast da 30.000 unterm Hintern. Streng dich an. 71 00:08:18,790 --> 00:08:20,406 Ich fasse es nicht! 72 00:08:25,296 --> 00:08:26,707 Vanessa. 73 00:08:27,549 --> 00:08:28,505 Zeig mal. 74 00:08:28,591 --> 00:08:31,800 Ja, Imhof. Wie sie springt? 75 00:08:31,886 --> 00:08:34,594 Eben gar nicht. Warum rufe ich Sie wohl an? 76 00:08:34,723 --> 00:08:38,512 Das Pferd ist platt, das Pferd ist sauer. Das kommt jetzt zum Schlachter. 77 00:08:38,601 --> 00:08:42,140 Wie bitte? Sie sind ein Betrüger, Sie hören von meinem Anwalt. 78 00:08:42,856 --> 00:08:44,267 Das gibt es doch nicht. 79 00:08:45,108 --> 00:08:46,724 So, lass mal sehen. 80 00:08:48,695 --> 00:08:50,027 Oh, Mama, nein! Aua! 81 00:08:50,113 --> 00:08:53,652 Das ist nur geprellt, nicht gebrochen. Damit kann man weiterreiten. 82 00:08:53,700 --> 00:08:57,694 Auf keinen Fall setz ich mich da noch mal rauf! Das ist doch Quälerei. 83 00:08:57,787 --> 00:09:00,279 Ja, das macht wahrscheinlich keinen Sinn. 84 00:09:00,373 --> 00:09:02,285 Gut, dann eben doch mit Tornado. 85 00:09:02,375 --> 00:09:04,662 Du bist meine Tochter, du reitest das Turnier. 86 00:09:04,753 --> 00:09:08,793 Einer von euch gewinnt. Du oder Daniel. 87 00:09:08,882 --> 00:09:11,795 Vanessa, jetzt fang dieses unnütze Vieh dahinten ein. 88 00:09:17,974 --> 00:09:21,308 Daniel! Na komm! 89 00:09:21,394 --> 00:09:24,512 Geh, bevor sie dich frisst. 90 00:09:34,115 --> 00:09:35,697 Penelope! 91 00:09:36,242 --> 00:09:37,653 Ja, gut. 92 00:09:43,124 --> 00:09:47,164 Keine Angst. Du kommst nicht zum Schlachter. 93 00:09:48,296 --> 00:09:50,538 Ich weiß einen guten Platz für dich, ok? 94 00:09:52,509 --> 00:09:55,877 Ich verstehe das nicht. Wir haben unsere Raten immer bezahlt. 95 00:09:55,970 --> 00:09:57,381 Ja, aber mit Verspätung. 96 00:09:57,514 --> 00:10:02,259 Wenn die Bank das Vertrauen verliert... verlängert sie unseren Kredit nicht. 97 00:10:02,352 --> 00:10:04,435 Dann verlieren wir den Hof. 98 00:10:06,856 --> 00:10:08,347 Wollenwir Rosenborg retten, 99 00:10:08,483 --> 00:10:12,853 müssen wir mehr machen, als Reitunterricht geben und Jungpferde ausbilden. 100 00:10:14,155 --> 00:10:16,067 Mir gefällt der Hofladen. 101 00:10:16,157 --> 00:10:18,444 Es wäre sonst schade um das Obst. 102 00:10:18,535 --> 00:10:20,868 Hey! Hier geht es nicht nur um Kompott, ja? 103 00:10:20,995 --> 00:10:23,282 Ich weiß, auch um Marmelade und Apfelmus... 104 00:10:23,373 --> 00:10:26,332 Obstler, Eingemachtes, Erdbeeren zum Selberpflücken, 105 00:10:26,417 --> 00:10:29,251 Blumen zum Selberschneiden, ein Heuhotel, Reiterferien für Kinder. 106 00:10:29,337 --> 00:10:31,875 Aber erst mal müssen die Leute herkommen. 107 00:10:31,965 --> 00:10:33,797 Wendy und Tom haben recht. Uns kennt niemand. 108 00:10:33,883 --> 00:10:37,172 - Wir bräuchten Geld für Werbung. - Haben wir nicht. 109 00:10:40,473 --> 00:10:44,467 Ich hab mich so an das Landleben und diese verrückten Viecher gewöhnt. 110 00:10:48,857 --> 00:10:50,314 Jetzt bleiben wir auch hier. 111 00:10:52,944 --> 00:10:55,812 Wenn wenigstens meine jungen Pferde schon weiter wären. 112 00:10:55,905 --> 00:10:58,488 Aber noch nicht mal Wendy reitet noch Turniere. 113 00:10:59,868 --> 00:11:02,986 Ein Turniersieg. Das wäre Werbung. 114 00:11:05,123 --> 00:11:10,335 Dixi, was machst du denn hier? Hast du mich erschreckt. 115 00:11:13,423 --> 00:11:14,880 Dixi, was ist denn los? 116 00:11:23,224 --> 00:11:25,432 Ich habe jetzt keine Zeit zum Spielen. 117 00:11:26,394 --> 00:11:30,183 Dixi! Ja, wo willst du denn hin? Jetzt warte doch mal. 118 00:11:31,941 --> 00:11:33,273 Dixi! 119 00:11:40,867 --> 00:11:42,028 Dixie! 120 00:11:43,786 --> 00:11:44,742 Dixie! 121 00:11:48,208 --> 00:11:49,824 Du Wasserratte. 122 00:11:51,294 --> 00:11:53,377 Na, geh schon. Mir ist es zu kalt. 123 00:11:54,923 --> 00:11:57,210 - Hi.. - Hallo. 124 00:11:58,051 --> 00:12:01,260 Zweitausend Euro Preisgeld für eine Jugendspringprüfung. 125 00:12:01,346 --> 00:12:03,178 Echt großzügig von der Imhof. 126 00:12:03,306 --> 00:12:07,391 Die und großzügig? Dann frag mal Vanessa. Die kennt ihre Mutter am besten. 127 00:12:07,477 --> 00:12:09,685 Ja. Die ist voll gemein. 128 00:12:10,188 --> 00:12:13,477 Wenigstens ist mal was los. Die Reiter kommen von überall her. 129 00:12:13,566 --> 00:12:14,682 Sogar aus dem Ausland. 130 00:12:14,817 --> 00:12:19,983 Zweitausend Euro. Das ist voll viel. Davon könnte ich mir ein Pony kaufen. 131 00:12:21,407 --> 00:12:24,650 Vanessa hat ein neues Pferd. Soll sauteuer gewesen sein. 132 00:12:24,744 --> 00:12:27,612 Klar, damit das Preisgeld schön auf St. Georg bleibt. 133 00:12:29,707 --> 00:12:31,448 Wendy? 134 00:12:32,252 --> 00:12:35,165 Erde an Wendy? Alles ok mit dir? 135 00:12:37,382 --> 00:12:38,623 Ja, alles ok. 136 00:12:47,642 --> 00:12:49,884 Dixi, komm schnell! Arbeit! 137 00:12:50,812 --> 00:12:51,848 Komm schon. 138 00:12:55,441 --> 00:12:56,977 Gibt auch Mörchen. 139 00:12:57,068 --> 00:12:59,856 - Was ist denn los? - Wendy! 140 00:12:59,946 --> 00:13:02,609 Kommt mit, ihr könnt mir helfen! Ich hab eine Idee! 141 00:13:04,409 --> 00:13:06,696 - Wendy warte! - Hey, wartet! 142 00:13:06,786 --> 00:13:08,994 Ich bin in den Ferien, nicht auf der Flucht. 143 00:13:16,421 --> 00:13:20,961 Korrigiere mich. Ich bin im Arbeitslager und nicht in den Ferien. 144 00:13:21,050 --> 00:13:24,214 Meine Eltern tun bei mir immer so, als wäre alles ok. 145 00:13:24,262 --> 00:13:27,596 Aber ich habe sie belauscht. Nix ist ok. 146 00:13:27,682 --> 00:13:30,550 Kenn ich. Eltern denken immer, man kriegt nichts mit. 147 00:13:30,643 --> 00:13:33,556 Super Idee mit dem Turnier. Das gewinnst du. 148 00:13:34,147 --> 00:13:36,890 So wie früher. So, jetzt mal rauf auf den Gaul. 149 00:13:37,900 --> 00:13:38,890 Mücke! 150 00:13:38,985 --> 00:13:40,977 Entspann dich. Das meint er nicht so. 151 00:13:41,070 --> 00:13:44,404 Das Pferd. Ich entschuldige mich. Das Pferd. 152 00:13:45,491 --> 00:13:48,950 Ich finde das voll mutig von dir, das Turnier mitzureiten. 153 00:13:49,037 --> 00:13:49,902 Na, ihr? 154 00:13:51,247 --> 00:13:55,161 - Was wird das, wenn es fertig ist? - Wir trainieren für das Sommerturnier. 155 00:13:55,251 --> 00:13:58,710 Was? Ich dachte, du reitest keine Turniere mehr. 156 00:13:58,796 --> 00:14:01,334 - Na und? Jetzt will ich eben wieder. - Ok? 157 00:14:02,300 --> 00:14:04,417 Na dann, lass mal sehen. 158 00:14:17,607 --> 00:14:20,224 Dixi! Was soll denn das? 159 00:14:24,489 --> 00:14:26,196 Dixi, was machst du da? 160 00:14:42,256 --> 00:14:43,417 Ha, ha, sehr witzig. 161 00:14:44,300 --> 00:14:50,092 Wendy. Nicht enttäuscht sein. Dixi ist ein super Zirkuspony... 162 00:14:50,139 --> 00:14:51,971 ...aber kein Springpferd. 163 00:14:56,854 --> 00:14:59,847 Du bist voll die krasse Braut 164 00:15:00,983 --> 00:15:04,818 Du hast mein Herz im Nu geklaut 165 00:15:04,904 --> 00:15:08,318 Oh, Vanessa 166 00:15:08,408 --> 00:15:11,947 Ich weiß genau, du denkst wie ich 167 00:15:14,497 --> 00:15:18,241 Ich trau mich und dann küss ich dich 168 00:15:18,334 --> 00:15:22,624 Oh, Vanessa 169 00:15:32,014 --> 00:15:32,925 Super, oder? 170 00:15:34,475 --> 00:15:37,218 Da hat nichts geklappt. Wirklich gar nichts. 171 00:15:37,311 --> 00:15:40,349 Dixi ist eben Dixi. 172 00:15:40,440 --> 00:15:44,229 Er ist doch mein Freund. Er kapiert den Ernst der Lage nicht. 173 00:15:46,779 --> 00:15:48,315 Machst du dir Sorgen um den Hof? 174 00:15:52,368 --> 00:15:53,108 Nicht doch. 175 00:15:53,244 --> 00:15:55,827 Das ist Unrecht, dass sie uns den Hof wegnehmen wollen. 176 00:15:55,913 --> 00:15:58,576 Das dürfen die gar nicht. Alles wird gut. 177 00:15:58,666 --> 00:16:02,910 Alles wird gut. Mann, Oma! Ich bin doch kein Baby mehr. 178 00:16:03,004 --> 00:16:05,337 Ich weiß ganz genau, was los ist. 179 00:16:05,423 --> 00:16:08,166 Und wo soll Dixi hin, wenn wir hier weg müssen? 180 00:16:10,887 --> 00:16:14,756 Wendy, Kätzchen. Hier muss keiner weg. 181 00:16:14,891 --> 00:16:20,103 Trotzdem. Dixi ist ein Schlaffi. Mir zur Liebe könnte er sich doch mal Mühe geben. 182 00:16:20,229 --> 00:16:24,473 Jetzt sei mal nicht so streng mit deinem Freund. Gib lieber die Marmelade. 183 00:16:29,822 --> 00:16:31,029 Oma! 184 00:16:43,836 --> 00:16:49,457 - Moin! Gibt es kein Frühstück? - Das war vor drei Stunden. Iss Obst! 185 00:16:50,760 --> 00:16:52,001 Echt jetzt? 186 00:16:57,934 --> 00:17:00,051 - Na, Oma? - Hallo, Kätzchen. 187 00:17:00,520 --> 00:17:01,385 Tag. 188 00:17:02,980 --> 00:17:04,721 - Klaus! - Klaus? 189 00:17:04,815 --> 00:17:08,399 Ja, danke. Ich weiß, wie ich heiße. Ja. Hier, guck mal. 190 00:17:08,486 --> 00:17:12,275 Die Süße hier, wäre die was für euch? Die ist zu schade für die Wurst. 191 00:17:12,365 --> 00:17:16,234 - Du bist ja eine Schöne. - Hey, wer bist du denn? 192 00:17:16,536 --> 00:17:17,526 Ich schenke sie euch. 193 00:17:17,620 --> 00:17:20,363 Weil ihr seid ja finanziell ein bisschen klamm. 194 00:17:20,456 --> 00:17:23,324 Was? Wieso, wer sagt das denn? 195 00:17:24,377 --> 00:17:28,087 Ja, die Imhof, die Ulrike meinte so was. 196 00:17:28,548 --> 00:17:29,334 Diese Schlange. 197 00:17:29,423 --> 00:17:32,507 Aber hier, guckt mal. Die ist tippi-toppi gesund. 198 00:17:32,593 --> 00:17:35,301 - Ist nicht alt, hat Papiere. - Darf ich mal sehen? 199 00:17:35,388 --> 00:17:36,504 Ja, hier. 200 00:17:38,975 --> 00:17:42,264 Eine kleine Wiedergutmachung wegen der Sache mit dem Zirkusgaul. 201 00:17:42,353 --> 00:17:44,970 - Zirkuspferd. - Ja, Pferd, meine ich. 202 00:17:45,856 --> 00:17:50,066 Hier steht "Hohenlohe". Die züchten Weltklassepferde. 203 00:17:50,152 --> 00:17:52,860 - Papa, das ist ein Eins-a-Turnierpferd. - Ja. 204 00:17:55,491 --> 00:17:58,609 - Ich könnte mit ihr beim Turnier starten. - Ja. 205 00:17:58,661 --> 00:17:59,947 Theoretisch ja. 206 00:18:01,581 --> 00:18:03,618 Aber was wissen wir über Schlachtpferde? 207 00:18:03,708 --> 00:18:06,542 Entweder sind sie alt oder mit ihnen stimmt was nicht. 208 00:18:07,128 --> 00:18:08,460 Ich hole Sattel und Trense. 209 00:18:10,506 --> 00:18:13,419 Ja dann, herzlichen Glückwunsch. 210 00:18:14,719 --> 00:18:16,210 Ja. Danke. 211 00:18:19,223 --> 00:18:22,432 Klaus? Pferd gegen Marmelade? 212 00:18:25,187 --> 00:18:28,100 Kirsche-Vanille? Da könnte ich mich reinlegen. 213 00:18:34,363 --> 00:18:35,444 Fall nicht! 214 00:18:37,325 --> 00:18:39,032 - Tschüss! - Tschüss, Klaus. 215 00:19:13,361 --> 00:19:15,398 Mensch, Papa, die geht butterweich. 216 00:19:15,529 --> 00:19:20,649 Das sieht ganz gut aus. Sag mal, komm gleich mal von da unten... 217 00:19:20,743 --> 00:19:22,951 ...und dann ganz locker hier rüber. 218 00:19:40,221 --> 00:19:46,263 Ruhig, Penelope. Ruhig, ganz ruhig. 219 00:19:49,772 --> 00:19:52,435 Was war das denn jetzt? Was hat sie denn? 220 00:19:52,566 --> 00:19:56,185 Eigentlich sollte sie da auf einem Bein rüber, bei ihren Fähigkeiten. 221 00:19:56,696 --> 00:20:00,690 Sie sieht die Stange und ist blockiert. Ich fürchte, sie ist sauer. 222 00:20:01,909 --> 00:20:03,275 - Sie ist... - ...traumatisiert. 223 00:20:03,369 --> 00:20:05,361 Sie springt nicht mehr. 224 00:20:06,414 --> 00:20:08,747 Wahrscheinlich wurde sie zu hart trainiert. 225 00:20:08,833 --> 00:20:12,417 Jetzt ist sie kaputt. So was passiert im Reitsport immer wieder. 226 00:20:12,461 --> 00:20:15,249 - Ist echt eine Sauerei. - Du Arme. 227 00:20:18,676 --> 00:20:20,713 Bring sie erst mal in den Stall, ja? 228 00:20:32,690 --> 00:20:33,646 Papa, warte mal. 229 00:20:37,153 --> 00:20:39,770 Wenn sie kaputt ist, repariere ich sie eben wieder. 230 00:20:39,864 --> 00:20:40,729 Reparieren? 231 00:20:40,865 --> 00:20:44,154 Ich helfe ihr, wieder gesund zu werden. Sie kann das ja alles. 232 00:20:44,243 --> 00:20:45,734 Sie muss wieder Vertrauen fassen. 233 00:20:45,828 --> 00:20:48,912 Es ist wie bei Dixi und mir damals, nur andersrum. 234 00:20:48,998 --> 00:20:51,490 Wendy, das ist total lieb von dir, aber... 235 00:20:52,752 --> 00:20:55,870 ...ein weiteres Pferd ist zu teuer. Allein das Futter... 236 00:20:55,963 --> 00:20:59,001 Ja, aber es ist Sommer, und das Gras kostet ja nichts, 237 00:20:59,091 --> 00:21:02,209 und das Kraftfutter zahl ich auch von meinem Taschengeld. 238 00:21:03,220 --> 00:21:05,007 Ganz meine alte Wendy. 239 00:21:07,349 --> 00:21:11,138 Aber dass so ein Pferd wieder Vertrauen fasst, das ist nicht einfach. 240 00:21:11,228 --> 00:21:12,810 Das braucht Zeit und Geduld. 241 00:21:13,898 --> 00:21:17,517 Ja. Wir fangen auch wieder ganz von vorne an. In kleinen Schritten. 242 00:21:18,569 --> 00:21:22,188 Ich weiß, wie es ist, Angst zu haben. Bitte, lass es mich versuchen. 243 00:21:25,284 --> 00:21:27,742 Ok, wenn es dir so wichtig ist, dann versuch es. 244 00:21:27,828 --> 00:21:29,160 Danke, Papa. 245 00:21:36,420 --> 00:21:37,536 Wendy? 246 00:21:38,547 --> 00:21:40,288 - Ja? - Aber du passt auf! 247 00:21:41,008 --> 00:21:41,964 Ja. 248 00:21:44,595 --> 00:21:49,465 Und Wendy? Das mit den Futterkosten erklärst du Mama, ja? 249 00:21:50,601 --> 00:21:52,092 Schon klar. 250 00:22:01,362 --> 00:22:04,696 Ich hatte damals nach einem ganz schlimmen Sturz auch Angst 251 00:22:04,740 --> 00:22:07,608 und wollte nie wieder reiten. Dann kam Dixi. 252 00:22:12,832 --> 00:22:15,119 Ihr beiden werdet euch sicher gut verstehen. 253 00:22:20,840 --> 00:22:22,832 Ja, ich weiß. Dein Stall. 254 00:22:22,925 --> 00:22:25,963 Aber sei höflich zu einer Dame in Not, ja? 255 00:22:26,554 --> 00:22:30,013 Darf ich vorstellen? Dixi, das ist Penelope von der Hohenlohe. 256 00:22:30,099 --> 00:22:31,431 Penelope, das ist Dixi. 257 00:22:33,269 --> 00:22:34,259 Mach Platz, Dicker. 258 00:22:39,191 --> 00:22:41,148 Der tut nur so. 259 00:22:42,361 --> 00:22:44,819 Ihr werdet sicher schnell Freunde. 260 00:22:44,905 --> 00:22:46,862 Erst noch einen gescheiten Namen, 261 00:22:46,949 --> 00:22:50,568 nicht so einen Tussi-Namen. Penelope von der Hohenlohe. 262 00:22:53,581 --> 00:22:56,494 Ich nenne dich Penny. Dixi, wie findest du Penny? 263 00:22:59,503 --> 00:23:01,870 Dixi! Sag mal, was ist denn mit dir los? 264 00:23:04,800 --> 00:23:06,962 Penny bleibt hier. Gewöhn dich dran. 265 00:23:13,183 --> 00:23:14,549 Sturkopf. 266 00:23:57,186 --> 00:24:02,773 Dein altes Turniersakko? Da sieht man mal, wie groß du geworden bist. 267 00:24:02,858 --> 00:24:05,726 - Was willst du damit? - Anziehen, beim Sommerturnier. 268 00:24:06,487 --> 00:24:08,353 Ok? Aber... 269 00:24:08,447 --> 00:24:10,734 Ich weiß ganz genau, was du sagen willst. 270 00:24:10,824 --> 00:24:12,486 Ich habe es mir anders überlegt. 271 00:24:12,576 --> 00:24:15,319 Es ist nicht gefährlich. Penny ist ein Traumpferd. 272 00:24:15,454 --> 00:24:20,290 Wir müssen uns nur aneinander gewöhnen. Und ja, ich habe Papa gefragt und... 273 00:24:22,753 --> 00:24:25,746 Und... du brauchst ein neues Turniersakko. 274 00:24:32,054 --> 00:24:37,800 Komm, Penny. Weiter so. Komm, weiter. Ruhig, Penny, alles gut, ich bin bei dir. 275 00:24:41,188 --> 00:24:45,558 Ruhig, Penny. Ist gut. Ja. 276 00:24:48,612 --> 00:24:51,446 Super, gut. 277 00:24:51,532 --> 00:24:54,991 - Wendy, hi! - Alles gut. 278 00:24:57,496 --> 00:24:58,862 Hey, ihr drei. 279 00:25:01,250 --> 00:25:03,333 Ist das der Gaul von meinem Opa, der in die Wurst sollte? 280 00:25:03,419 --> 00:25:04,830 Mücke. 281 00:25:06,797 --> 00:25:09,130 Die ist voll schön. 282 00:25:09,216 --> 00:25:13,586 Ja, sie ist toll. Sie springt nur nicht und Dixi ja auch nicht. 283 00:25:13,679 --> 00:25:16,137 - Vollpleite. - Kann man so sagen. 284 00:25:23,981 --> 00:25:25,847 Sorry, Dicker, ich habe keine Zeit. 285 00:25:27,568 --> 00:25:28,854 Was machst du jetzt? 286 00:25:28,902 --> 00:25:30,939 Ich fange mit Penny ganz von vorne an. 287 00:25:31,071 --> 00:25:35,406 Theoretisch kann sie ja springen. Sie muss nur lernen, wieder Vertrauen zu fassen. 288 00:25:35,492 --> 00:25:37,859 Ich hoffe, dass sich ihre Blockade löst. 289 00:25:37,953 --> 00:25:40,115 - Viel Zeit ist nicht mehr. - Ja, ich weiß. 290 00:25:40,205 --> 00:25:42,663 Aber Druck machen wäre jetzt ganz falsch. 291 00:25:42,791 --> 00:25:46,876 - Du kommst also nicht mit zum See? - Nein. Ich möchte noch etwas trainieren. 292 00:25:48,505 --> 00:25:49,370 Hey, Dixi! 293 00:25:50,674 --> 00:25:52,882 Das ist unser Trainingsplan! 294 00:25:52,968 --> 00:25:54,630 Hallo? 295 00:25:56,013 --> 00:25:57,675 Mann, Dixi. 296 00:26:00,059 --> 00:26:03,348 Nein. Das war euer Trainingsplan. 297 00:26:06,065 --> 00:26:08,557 Dieser Rosenborg-Kasten, der muss natürlich weg. 298 00:26:09,485 --> 00:26:12,148 Für das neue Gewerbegebiet. 299 00:26:12,237 --> 00:26:15,651 Wir brauchen hier eine Anbindung zur Straße und hier zum See. 300 00:26:16,075 --> 00:26:18,317 Aber so ein Abriss ist ja nicht die Welt. 301 00:26:18,410 --> 00:26:20,652 Ja. Nein, natürlich nicht. 302 00:26:20,788 --> 00:26:25,032 Aber, sehen sie, die Familie Thorsteeg hat ja einen laufenden Darlehensvertrag. 303 00:26:25,125 --> 00:26:27,993 Den man wegen Säumigkeit jederzeit kündigen kann. 304 00:26:29,755 --> 00:26:32,463 Vanessa! Schenkeldruck, Absatz tief. 305 00:26:34,176 --> 00:26:36,884 Glaubst du, ich sehe nicht, wie du schluderst? 306 00:26:36,970 --> 00:26:38,927 Nimm dir mal ein Beispiel an Daniel. 307 00:26:40,057 --> 00:26:43,016 Die Thorsteegs haben ja dann doch immer gezahlt. 308 00:26:44,311 --> 00:26:48,555 Verstehe. Sie haben moralische Bedenken, Druck auf die Thorsteegs auszuüben. 309 00:26:48,690 --> 00:26:53,355 Ja. Da geht es immerhin um die Existenz einer ganzen Familie. 310 00:26:55,280 --> 00:27:01,823 Daniel! Dein Fehler! Zu schnell! Vier Galoppsprünge, nicht drei. Noch mal. 311 00:27:02,830 --> 00:27:07,200 Herr Höfemann. Ihre moralische Bedenken in Ehren, aber... 312 00:27:07,292 --> 00:27:09,830 ...wenn Sie nicht kooperieren, 313 00:27:09,920 --> 00:27:14,415 dann... fürchte ich, muss ich zur Konkurrenz gehen. 314 00:27:38,907 --> 00:27:43,277 Sanfte Landung. Vielleicht wird es ja noch was mit deiner Rennfahrerkarriere. 315 00:27:43,370 --> 00:27:45,532 Ich sehe meine Zukunft eher in der Musik. 316 00:27:45,581 --> 00:27:46,537 Nein, ist klar. 317 00:27:48,375 --> 00:27:51,914 Ich gebe die Anmeldung für das Turnier ab. Du kannst hier warten. 318 00:27:52,004 --> 00:27:53,370 Da ist Vanessa! 319 00:27:56,008 --> 00:27:57,294 Hey, Vanessa! 320 00:28:09,688 --> 00:28:12,021 War das dieser Bank-Typ von Mama und Papa? 321 00:28:13,442 --> 00:28:14,853 Sie sieht aus wie eine Göttin. 322 00:28:25,621 --> 00:28:26,577 Nicht schlecht. 323 00:28:40,219 --> 00:28:42,882 Na? Wollt ihr mal sehen, wie man richtig reitet? 324 00:28:43,555 --> 00:28:45,467 Wir wissen, wie man richtig reitet. 325 00:28:45,599 --> 00:28:48,558 Das weiß ich doch. Aber ich meine, auf richtigen Pferden. 326 00:28:48,644 --> 00:28:50,431 Wir haben richtige Pferde. 327 00:28:50,520 --> 00:28:53,388 Ja, natürlich, so zum Schmusen und Liebhaben. 328 00:28:55,150 --> 00:28:57,062 Und fürs Turnierreiten. 329 00:29:13,210 --> 00:29:14,621 Das ist ein Ferrari. 330 00:29:16,004 --> 00:29:19,042 Also als Pferd. Ist ein Eins-a-Turnierpferd. 331 00:29:19,174 --> 00:29:22,212 Irgendjemand hat es zum Metzger gegeben und der dann uns. 332 00:29:22,678 --> 00:29:23,589 Cool, oder? 333 00:29:26,139 --> 00:29:29,974 Vanessa. Warte doch mal! 334 00:29:33,772 --> 00:29:37,857 Vanessa, das war Wahnsinn. Wie machst du das, dieses 335 00:29:39,194 --> 00:29:41,151 Und das mit diesen Ohren. 336 00:29:41,238 --> 00:29:43,946 Dafür braucht man bestimmt total sensible Hände. 337 00:29:44,866 --> 00:29:47,028 Die halten dann dieses große starke Tier. 338 00:29:47,786 --> 00:29:52,076 - Ja. Wie läuft es mit Penelope? - Woher weißt du das? 339 00:29:52,165 --> 00:29:54,498 Wer hat wohl den Metzger angerufen? 340 00:29:55,168 --> 00:29:57,455 Vanessa, danke! Das war 341 00:29:57,546 --> 00:30:00,630 Total nobel von dir. Du hast ein großes Herz. 342 00:30:00,716 --> 00:30:02,548 Tom! 343 00:30:02,634 --> 00:30:04,375 Wendy trainiert für das Turnier. 344 00:30:04,511 --> 00:30:09,506 Wie? Machst du jetzt doch mit? Muss ich jetzt Angst vor Konkurrenz oder so haben? 345 00:30:09,641 --> 00:30:12,258 Und ob! Wendy ist eine echte Pferdeflüsterin. 346 00:30:12,394 --> 00:30:17,014 Das liegt bei uns in der Familie. Wir sind alle total einfühlsam und sensibel. 347 00:30:17,107 --> 00:30:20,817 Aha. Na dann, viel Erfolg. 348 00:30:20,861 --> 00:30:21,897 Man sieht sich. 349 00:30:32,497 --> 00:30:33,954 Wie findest du ihn? 350 00:30:35,250 --> 00:30:37,116 Ganz nett. Und du? 351 00:30:38,253 --> 00:30:39,460 Ich weiß nicht so recht. 352 00:30:39,588 --> 00:30:42,672 Was hältst du davon, eine Runde mit dem Motorrad zu drehen? 353 00:30:42,758 --> 00:30:44,750 Sehe ich aus, als wollte ich sterben? 354 00:30:53,935 --> 00:30:55,767 Ich glaube, sie mag mich. 355 00:31:01,401 --> 00:31:03,563 - Hast du schon gehört? - Was denn? 356 00:31:04,029 --> 00:31:05,941 Die Thorsteegs haben Penelope. 357 00:31:06,656 --> 00:31:08,943 Echt? Wie? 358 00:31:09,034 --> 00:31:12,152 Ich gab sie zum Metzger, aber der verschenkte sie. 359 00:31:13,246 --> 00:31:16,785 Egal, sie springt nicht mehr. Und das kriegt die Kleine niemals hin. 360 00:31:16,875 --> 00:31:20,960 Ich weiß nicht. Wendy hat so eine ganz spezielle Art mit Pferden. 361 00:31:21,088 --> 00:31:25,503 Ja, aber Penelope ist komplett sauer. Sie haben das doch selbst gesehen. 362 00:31:26,426 --> 00:31:29,510 Ja, aber wenn sie es schafft, dann sind wir geliefert. 363 00:31:29,596 --> 00:31:31,883 Dann springt sie uns in Grund und Boden. 364 00:31:32,015 --> 00:31:36,635 Ich richte kein Turnier in St. Georg aus, damit danach alle nach Rosenborg gehen. 365 00:31:36,770 --> 00:31:40,184 Und in den Landeskader kann nur einer, der Sieger. Das weißt du. 366 00:31:40,273 --> 00:31:41,559 Ja. 367 00:31:41,650 --> 00:31:43,858 Dein Vater wäre so enttäuscht. 368 00:31:45,153 --> 00:31:48,112 Ich kann versuchen, es ihm zu erklären, aber was soll ich sagen? 369 00:31:48,198 --> 00:31:49,484 Mangelnder Ehrgeiz? 370 00:31:50,867 --> 00:31:52,278 Du weißt doch, wie er ist. 371 00:32:08,552 --> 00:32:12,592 - Nanu, Tom. Schon wach? - Bevor wieder alles weg ist. 372 00:32:15,308 --> 00:32:18,016 Und, Wendy? Was machst du heute Schönes? 373 00:32:18,061 --> 00:32:20,018 Ich habe einen neuen Trainingsplan. 374 00:32:20,105 --> 00:32:22,188 Heute machen wir ein Intervalltraining. 375 00:32:25,110 --> 00:32:27,443 Das ist aber ein ganz schön hartes Programm. 376 00:32:28,738 --> 00:32:33,153 Ich dachte, du wolltest erst mal das Ganze ganz vorsichtig und ohne Druck angehen. 377 00:32:41,835 --> 00:32:43,451 Was will die denn hier? 378 00:32:46,089 --> 00:32:50,629 Das ist doch grauenvoll. Das müssen wir alles abreißen. 379 00:32:50,719 --> 00:32:56,386 Das ist doch irgendwie so alt. Ja, halten Sie mal. 380 00:32:59,060 --> 00:33:01,518 Ulrike? Guten Morgen. 381 00:33:02,898 --> 00:33:07,484 Wunderschönen guten Morgen. Sag mal, Herta, ist das Haus denkmalgeschützt? 382 00:33:07,569 --> 00:33:09,231 - Nein. - Herr Höfemann, 383 00:33:09,362 --> 00:33:13,106 wir hatten den 15.08. als Prüfungstermin vereinbart. Heute ist der 9. 384 00:33:13,783 --> 00:33:15,615 Das kannst du wieder wegstecken. 385 00:33:16,953 --> 00:33:18,239 Du reißt hier nichts ab. 386 00:33:19,498 --> 00:33:24,368 Frau Thorsteeg, natürlich bleibt es bei dem offiziellen Prüfungstermin am 15.08. 387 00:33:24,461 --> 00:33:28,501 - Was soll sich in einer Woche ändern? - Auf Rosenborg hat sich viel verändert. 388 00:33:28,632 --> 00:33:32,626 Herr Höfemann, ich hatte Ihnen das Konzept für unseren Hofladen geschickt. 389 00:33:32,719 --> 00:33:35,928 Das, wenn Sie mal sehen wollen, ist unsere Marmeladenküche. 390 00:33:36,014 --> 00:33:39,098 Der Hofladen selbst wäre dann da drüben in der Scheune. 391 00:33:39,184 --> 00:33:43,349 Ein Hofladen! Selbstgemachte Marmelade, das ist ja putzig. 392 00:33:43,480 --> 00:33:48,191 Ist ja herzerweichend. Aber nun mal zum Wesentlichen, ja? 393 00:33:48,276 --> 00:33:51,986 Mein Angebot sind 150.000. Hof inklusive Wein. 394 00:33:53,031 --> 00:33:54,863 - Wie bitte? - Ist ja wohl ein Witz. 395 00:33:54,950 --> 00:33:58,944 - Das ist ein durchaus faires Angebot. - Fair? Das wüsste ich aber. 396 00:33:59,037 --> 00:34:01,871 Sie haben doch seinerzeit uns den Kredit bewilligt. 397 00:34:01,957 --> 00:34:03,949 Bei allem Verständnis, 398 00:34:04,042 --> 00:34:07,501 aber junge Pferde, die vielleicht mal irgendwann verkauft werden, 399 00:34:07,587 --> 00:34:13,254 ein Hofladen, den es noch nicht gibt... Ich brauche etwas Greifbares. 400 00:34:13,343 --> 00:34:15,585 Ja, dann eben doch die Zwangsversteigerung. 401 00:34:15,679 --> 00:34:18,387 Ich hätte euch das so gerne erspart. 402 00:34:18,473 --> 00:34:21,511 Dass wir uns richtig verstehen: Selbst wenn wir pleite wären, 403 00:34:21,601 --> 00:34:23,342 du kriegst den Hof nicht. 404 00:34:23,436 --> 00:34:27,897 Sehr tapfer. Die Hoffnung stirbt zuletzt. Aber sie stirbt. 405 00:34:32,821 --> 00:34:36,110 Möchtest du denn unsere Marmelade nicht wenigstens probieren? 406 00:34:36,199 --> 00:34:39,783 - Nein, Süßes mag ich nicht. - Ich bestehe drauf, komm. 407 00:34:40,787 --> 00:34:41,777 Heike, mein Schatz 408 00:34:52,507 --> 00:34:55,341 - Und? Schmeckt es? - Bitte. 409 00:34:55,427 --> 00:34:56,338 Gehen Sie. 410 00:34:56,428 --> 00:34:58,511 Ein Lächeln, das um die Welt geht. 411 00:35:12,861 --> 00:35:14,727 Was machen wir denn jetzt? 412 00:35:17,365 --> 00:35:19,106 Uns fällt schon was ein. 413 00:35:36,009 --> 00:35:37,250 Was ist denn los? 414 00:35:37,344 --> 00:35:40,087 Das ist so niedrig. Da kommt selbst Schwein drüber. 415 00:35:45,560 --> 00:35:46,767 Angst vor Wasser hat sie auch. 416 00:35:46,853 --> 00:35:50,142 Sie hat so ziemlich vor allem Angst. Außer vor mir. 417 00:35:50,273 --> 00:35:53,766 Weißt du, was? Mach doch einfach mal einen kleinen Ausritt. 418 00:35:53,860 --> 00:35:59,151 Einfach mal raus hier. Das macht den Kopf frei. Bei dir und bei ihr. 419 00:35:59,949 --> 00:36:01,360 Das bringt doch eh nichts. 420 00:36:02,202 --> 00:36:03,192 Mach mal. 421 00:36:45,578 --> 00:36:46,864 Super, Penny! 422 00:36:55,380 --> 00:36:56,541 Penny, ho! 423 00:37:11,312 --> 00:37:14,521 Penny, was war das denn? Springst du jetzt doch? 424 00:37:15,567 --> 00:37:16,933 Das wollen wir mal sehen. 425 00:37:26,619 --> 00:37:29,657 Super gemacht, Penny! Ich wusste, du kannst es! Komm! 426 00:37:53,062 --> 00:37:54,928 Komm Penny, wir schaffen das. 427 00:38:10,038 --> 00:38:12,075 Oh Mann, Penny! 428 00:38:13,416 --> 00:38:15,078 Das darf doch nicht wahr sein! 429 00:38:16,085 --> 00:38:19,044 Penny, warum machst du das? Du kannst doch springen! 430 00:38:19,130 --> 00:38:21,247 Wir haben nicht mal mehr eine Woche! 431 00:38:23,551 --> 00:38:25,759 - Wendy! - Hallo! 432 00:38:27,347 --> 00:38:32,308 Das sind Heidi und Hannelore. Die sind von meinem Opa, die wollen mit dir trainieren. 433 00:38:32,393 --> 00:38:33,929 Voll gut, oder? 434 00:38:34,020 --> 00:38:37,934 Voll Schwachsinn! Ihr könnt doch gar nicht richtig reiten. 435 00:38:38,024 --> 00:38:41,563 Wir wollen es lernen. Dann machen wir nächstes Jahr auch mit. 436 00:38:41,694 --> 00:38:45,608 Mücke, sehen diese beiden Schlafmützen aus wie Springpferde? 437 00:38:46,282 --> 00:38:47,614 - Ähm. - Nein! 438 00:38:49,160 --> 00:38:50,025 Was glaubt ihr, was ich mache? 439 00:38:50,995 --> 00:38:53,658 Kapiert denn keiner außer mir, worum es hier geht? 440 00:38:53,748 --> 00:38:56,741 Ich habe es euch erklärt! Ich mache das nicht zum Spaß! 441 00:38:56,835 --> 00:38:58,121 Also nervt mich nicht. 442 00:38:58,878 --> 00:38:59,994 Komm, Penny. 443 00:39:00,463 --> 00:39:03,297 Boah, die ist ja voll sauer. 444 00:39:03,341 --> 00:39:05,583 - Mädchen. - Mücke. 445 00:39:05,677 --> 00:39:07,384 Voll super! 446 00:39:43,339 --> 00:39:44,329 Hey, Tornado! 447 00:39:46,092 --> 00:39:47,503 Was machst du denn? 448 00:39:49,971 --> 00:39:51,803 Du kleiner Fresser. 449 00:40:10,992 --> 00:40:13,029 Wendy! Besuch für dich! 450 00:40:13,119 --> 00:40:14,655 Wendy ist nicht da. 451 00:40:15,830 --> 00:40:19,289 Die sollen mich in Ruhe lassen mit ihren Schwachsinns-Ideen. 452 00:40:22,128 --> 00:40:25,371 Aber wenn du sie siehst, kannst du ihr das von mir geben, oder? 453 00:40:27,175 --> 00:40:29,542 - Daniel, du bist das. - Ja, ich bin das. 454 00:40:29,636 --> 00:40:31,343 Ich habe dir was mitgebracht. 455 00:40:34,015 --> 00:40:38,134 Nur eine Kleinigkeit. Spezialmischung für Turnierpferde mit Extravitaminen. 456 00:40:38,227 --> 00:40:39,889 Gebe ich Ambassador auch immer. 457 00:40:40,980 --> 00:40:44,064 Danke. Aber das ist sowieso alles umsonst. 458 00:40:44,150 --> 00:40:46,437 Wieso das denn? 459 00:40:46,527 --> 00:40:48,268 Penny springt nicht. 460 00:40:48,404 --> 00:40:52,148 Quatsch, ich habe euch doch gesehen. Penny springt wie eine Eins. 461 00:40:52,241 --> 00:40:53,527 Aber nicht im Parkour. 462 00:40:57,413 --> 00:40:59,405 Wie jetzt? Gar nicht? 463 00:41:06,381 --> 00:41:08,964 Bekommst du Ärger, wenn du nicht antrittst? 464 00:41:09,050 --> 00:41:12,088 Nein! Das jetzt nicht. 465 00:41:13,680 --> 00:41:18,641 Blöd, wenn man plötzlich das Gefühl hat, sein Pferd nicht mehr zu kennen, oder? 466 00:41:19,727 --> 00:41:22,219 Ich reite Ambassador seit knapp fünf Jahren, 467 00:41:22,355 --> 00:41:26,690 und wir waren immer ein super Team, aber manchmal, da ist es 468 00:41:26,776 --> 00:41:29,814 - Da... - ...ist die Verbindung unterbrochen? 469 00:41:29,904 --> 00:41:31,611 Ja, genau. 470 00:41:32,865 --> 00:41:36,199 Da habe ich das Gefühl, das wäre ein komplett fremdes Pferd. 471 00:41:38,705 --> 00:41:42,995 Vielleicht hält er mich für einen Idioten, ist aber zu höflich, mir das zu zeigen. 472 00:41:43,084 --> 00:41:45,792 Ich glaube nicht, dass er das denkt. 473 00:41:58,641 --> 00:42:00,348 Dixi! 474 00:42:00,435 --> 00:42:02,427 Was ist denn mit dir schon wieder los? 475 00:42:04,063 --> 00:42:07,477 - Bisschen krass drauf, der Gute. - Der ist nur noch krass drauf. 476 00:42:11,112 --> 00:42:13,855 Mann, Dixi! Was soll das denn? 477 00:42:15,158 --> 00:42:16,865 Hey! Nur für Turnierpferde. 478 00:42:17,493 --> 00:42:20,156 - Fütter sie nicht alle auf einmal, ok? - Ok. 479 00:42:22,415 --> 00:42:25,374 Dixi! Lässt du uns jetzt mal? 480 00:42:25,877 --> 00:42:28,039 Daniel, tut mir leid. Alles ok? 481 00:42:28,129 --> 00:42:30,041 Gesunde Zähne hat er auf jeden Fall. 482 00:42:31,007 --> 00:42:33,795 Jetzt reicht es! Komm jetzt. 483 00:42:37,889 --> 00:42:40,222 Verdammtes Drecks-Pony. 484 00:42:41,142 --> 00:42:43,555 Freilauf gibt es erst wieder, wenn du dich benimmst. 485 00:42:48,649 --> 00:42:50,891 Beißen geht gar nicht. 486 00:42:53,613 --> 00:42:56,902 Nein, du bleibst drinnen. Strafe muss sein! 487 00:42:58,659 --> 00:43:00,366 Denk ruhig mal drüber nach. 488 00:43:05,124 --> 00:43:08,037 Richtig so. Bei Pferden muss man konsequent sein. 489 00:43:08,127 --> 00:43:09,584 Man muss sich durchsetzen. 490 00:43:11,881 --> 00:43:13,292 Ich weiß nicht. 491 00:43:13,341 --> 00:43:16,004 Doch. Sonst tanzen sie dir auf der Nase herum. 492 00:43:17,136 --> 00:43:21,130 Na ja. Du, ich muss dann auch. Das Training ruft, aber... 493 00:43:21,599 --> 00:43:23,556 - ...wir sehen uns, ok? - Ok. 494 00:43:23,643 --> 00:43:25,179 - Mach es gut. - Ciao. 495 00:45:12,960 --> 00:45:15,919 - Oma, hast du Dixi rausgelassen? - Was, ich? Nein, wieso? 496 00:45:17,340 --> 00:45:18,751 War er dadrin? 497 00:45:19,842 --> 00:45:21,674 Hast du ihn eingesperrt? 498 00:45:40,905 --> 00:45:42,612 Dixi! 499 00:45:49,247 --> 00:45:51,113 Das gibt es doch nicht. 500 00:45:56,879 --> 00:45:57,869 Komm, Penny! 501 00:45:58,839 --> 00:46:00,296 Wir müssen Dixi suchen. 502 00:46:06,889 --> 00:46:07,845 Dixi? 503 00:46:09,183 --> 00:46:11,470 Komm, jetzt sei keine beleidigte Leberwurst. 504 00:46:12,687 --> 00:46:13,677 Dixi! 505 00:46:15,273 --> 00:46:16,138 Komm, Penny. 506 00:46:27,827 --> 00:46:28,783 Dixi! 507 00:46:31,330 --> 00:46:32,787 Wo steckst du denn? 508 00:46:47,847 --> 00:46:49,554 Dixi? 509 00:48:01,420 --> 00:48:03,082 Hier geht es nicht weiter. 510 00:48:05,091 --> 00:48:07,549 Das ist zu gefährlich, lass uns umdrehen. 511 00:48:07,635 --> 00:48:08,500 Penny! 512 00:48:09,637 --> 00:48:11,594 Penny, warte auf mich. 513 00:48:15,893 --> 00:48:17,054 Dixi! 514 00:48:33,619 --> 00:48:34,484 Was ist mit dir? 515 00:48:35,955 --> 00:48:37,742 Dixi? Es tut mir leid. 516 00:48:43,838 --> 00:48:46,421 Dixi, halt durch. Bitte halt durch. 517 00:48:49,135 --> 00:48:50,876 Papa, geh dran! 518 00:48:57,059 --> 00:49:00,894 - Gleich geschafft. Ruhig. - Alles gut. 519 00:49:00,980 --> 00:49:02,642 Hey. 520 00:49:04,233 --> 00:49:05,849 Mensch, Dixi, Großer. 521 00:49:06,485 --> 00:49:09,102 Was machst denn du für Sachen? 522 00:49:09,196 --> 00:49:11,654 Und? Schafft er es? 523 00:49:11,740 --> 00:49:14,357 Das weiß ich nicht. Er hat eine ordentliche Kolik. 524 00:49:14,452 --> 00:49:15,613 Vermutlich eine Vergiftung. 525 00:49:20,124 --> 00:49:23,208 - Efeu. - Nein, hauptsächlich das hier. 526 00:49:23,294 --> 00:49:24,535 Kann ich mal sehen? 527 00:49:26,881 --> 00:49:29,464 Das sind die Leckerlis. 528 00:49:30,176 --> 00:49:32,384 Ein bisschen zu viel des Guten. 529 00:49:32,470 --> 00:49:35,087 Wenn man die überdosiert, löst das eine Kolik aus. 530 00:49:35,181 --> 00:49:38,891 - Das ist alles meine Schuld. - Wendy, hey. 531 00:49:40,019 --> 00:49:44,935 Das ist nicht deine Schuld. Dixi ist ein Kämpfer, der schafft das schon. 532 00:49:45,900 --> 00:49:47,107 Der schafft das schon. 533 00:49:50,070 --> 00:49:52,528 Ruhig. Alles gut, Dixi. 534 00:49:54,492 --> 00:49:55,357 Gut. 535 00:49:57,786 --> 00:49:59,368 Ein Kämpfer. 536 00:50:02,917 --> 00:50:06,001 - Du musst dich ausruhen. - Wie geht es unserem Ausreißer? 537 00:50:08,756 --> 00:50:10,088 Ich weiß nicht. 538 00:50:14,053 --> 00:50:16,796 Du musst dir keine Sorgen machen. Dixi ist zäh. 539 00:50:16,889 --> 00:50:20,007 Der hat den Zirkus überlebt und unseren Metzger. 540 00:50:26,565 --> 00:50:28,852 - Wendy! - Dixi! 541 00:50:31,320 --> 00:50:33,152 - Wie geht es ihm? - Ist es schlimm? 542 00:50:34,031 --> 00:50:37,570 - Woher wisst ihr - Mein Opa singt mit der Ärztin im Chor. 543 00:50:38,285 --> 00:50:40,493 - Hallo, ihr drei. - Hallo, Frau Thorsteeg. 544 00:50:47,795 --> 00:50:49,411 Dann gehe ich wieder rein, ja? 545 00:50:57,096 --> 00:51:00,931 Ich war neulich total blöd und gemein zu euch. Das tut mir echt leid. 546 00:51:02,017 --> 00:51:05,101 Ich... mach in letzter Zeit einfach alles falsch. 547 00:51:05,187 --> 00:51:08,931 Ach, Quatsch mit Soße. Du warst einfach gestresst. 548 00:51:09,066 --> 00:51:12,059 Komm, Schwamm drüber. Hauptsache, Dixi wird wieder gesund. 549 00:51:20,869 --> 00:51:21,734 Danke, Mücke. 550 00:51:23,998 --> 00:51:26,832 So, habe alles dabei für eine gemütliche Nachtwache. 551 00:51:29,253 --> 00:51:30,494 Dicker, du machst Sachen. 552 00:51:32,506 --> 00:51:36,671 Gut, Nervennahrung! Ist genau das Richtige jetzt nach dem ganzen Stress. 553 00:51:38,053 --> 00:51:40,887 Tom? Hallo? 554 00:51:41,640 --> 00:51:44,098 Sorry. Wolltest du noch was? 555 00:52:01,410 --> 00:52:05,120 Boah, Dixi. Ich würde sagen, er ist auf dem Weg der Besserung. 556 00:52:09,001 --> 00:52:11,243 Schlaf dich schön gesund, Dixi. 557 00:52:19,637 --> 00:52:22,220 Haben alles gehört 558 00:52:23,265 --> 00:52:25,302 Das Gute geglaubt 559 00:52:26,060 --> 00:52:28,973 Setzen auf unser Glück 560 00:52:29,563 --> 00:52:32,431 Deshalb kam es zurück 561 00:52:33,233 --> 00:52:36,192 Haben alles versucht 562 00:52:36,278 --> 00:52:39,396 Und wer hätte es gedacht 563 00:52:39,490 --> 00:52:44,861 Mit gemeinsamer Kraft Haben wir's doch geschafft 564 00:52:45,579 --> 00:52:49,493 - Wieso kannst du alles besser als ich? - Ich kann nicht alles besser als du! 565 00:52:50,542 --> 00:52:53,285 Ich kann nicht Gitarre spielen oder Motorrad fahren. 566 00:52:55,839 --> 00:52:58,377 Und das Training mit Penny klappt ja auch nicht. 567 00:53:00,511 --> 00:53:02,753 Ich habe mich da so rein gesteigert und... 568 00:53:03,972 --> 00:53:05,838 ...dabei habe ich Dixi vergessen. 569 00:53:17,736 --> 00:53:19,477 - Tom? - Hm? 570 00:53:20,823 --> 00:53:22,655 Ich will nicht weg von Rosenborg. 571 00:53:25,369 --> 00:53:28,783 Ich doch auch nicht. Ich bin doch jetzt voll das Landei. 572 00:53:31,667 --> 00:53:35,286 Ich könnte doch Vanessa heiraten! Dann leben wir alle auf St. Georg! 573 00:53:35,379 --> 00:53:37,245 Spinner. 574 00:53:39,383 --> 00:53:41,170 Gute Nacht. 575 00:54:41,570 --> 00:54:42,560 Tom! 576 00:54:50,078 --> 00:54:51,034 Dixi? 577 00:55:19,024 --> 00:55:20,811 Das gibt es doch nicht. 578 00:55:33,247 --> 00:55:34,579 Hey, ihr beiden. 579 00:55:35,249 --> 00:55:36,740 Es geht ja doch! 580 00:55:39,002 --> 00:55:41,415 Hey, Dicker. Geht es dir besser? 581 00:55:42,714 --> 00:55:43,875 Na, du? 582 00:55:54,351 --> 00:55:58,436 So! Hier dein Spezialfutter. Mach mal Platz. 583 00:56:03,819 --> 00:56:06,857 Na, Wendy, Kätzchen? Alles wieder in Ordnung? 584 00:56:07,489 --> 00:56:09,321 Ja, bei Dixi schon. 585 00:56:12,244 --> 00:56:15,487 Mach dir nicht so viele Gedanken wegen dem Hof. 586 00:56:15,581 --> 00:56:20,417 Hauptsache, wir sind alle gesund und beinander. Für den Rest fällt uns was ein. 587 00:56:21,253 --> 00:56:26,465 Oma, mach mir bitte nichts mehr vor. Was soll uns in drei Tagen noch einfallen? 588 00:56:29,761 --> 00:56:33,880 Komm mal her. Mein großes kluges Mädchen. 589 00:56:37,936 --> 00:56:40,679 - Dixi! - Dein Dixi wird schon wieder übermütig. 590 00:56:43,358 --> 00:56:45,896 Du sollst dich schonen, hat die Ärztin gesagt. 591 00:56:49,072 --> 00:56:50,654 Dixi, was machst du denn da? 592 00:56:50,741 --> 00:56:54,576 Nein, Penny, nicht, hör auf! Boah, nicht schon wieder. 593 00:56:55,120 --> 00:56:55,985 Penny! 594 00:56:57,039 --> 00:56:59,827 Halt! Jetzt wartet doch mal. 595 00:56:59,917 --> 00:57:01,783 Dixi, Penny! 596 00:57:10,260 --> 00:57:11,876 Ach, Schwein. 597 00:57:15,265 --> 00:57:16,130 Dixi! 598 00:57:24,232 --> 00:57:25,188 Ruhig. 599 00:57:28,445 --> 00:57:31,734 Lass sie. Sie hat Angst vor Wasser. Es hat keinen Zweck. 600 00:57:32,783 --> 00:57:33,899 Ruhig. 601 00:57:35,661 --> 00:57:39,530 Gibt es das? Der ist ja schon wieder fit! Boah, harte Socke, der Gaul. 602 00:57:39,623 --> 00:57:40,830 Mücke! 603 00:57:40,916 --> 00:57:43,374 Das Pferd, ist ja gut. Pferd. 604 00:57:46,046 --> 00:57:48,413 Aber so richtig happy siehst du nicht aus. 605 00:57:48,507 --> 00:57:50,499 Ja, wegen Rosenborg. 606 00:57:51,593 --> 00:57:55,007 Vanessas Mutter war da mit irgend so einem Typen von der Bank. 607 00:57:56,723 --> 00:58:02,014 Treiben meine Eltern bis nächste Woche kein Geld auf, packen wir die Koffer. 608 00:58:06,817 --> 00:58:08,308 Das ist ja voll gemein. 609 00:58:21,373 --> 00:58:25,333 Das Turnier kann ich komplett vergessen. Penny springt ja nicht. 610 00:58:32,634 --> 00:58:35,297 Dafür schwimmt sie wie ein Fisch! 611 00:58:57,868 --> 00:58:59,234 Hey, ihr beiden. 612 00:59:01,997 --> 00:59:03,909 Ihr seid plötzlich ein tolles Team. 613 00:59:04,791 --> 00:59:06,578 Gut gemacht, Dixi. 614 00:59:08,211 --> 00:59:09,327 Sie ist dir gefolgt. 615 00:59:09,838 --> 00:59:10,954 Sie vertraut dir. 616 00:59:17,512 --> 00:59:20,300 Mensch, Dixi, das ist es! Los, auf nach Rosenborg! 617 00:59:21,933 --> 00:59:22,969 Wendy? 618 00:59:23,060 --> 00:59:24,267 Hüa, Dixi! 619 00:59:26,521 --> 00:59:28,262 Wartet doch. 620 00:59:32,736 --> 00:59:36,195 Mücke? Die Stangen dahinten musst du auch noch hoch machen. 621 00:59:36,281 --> 00:59:37,397 Jawohl, Chef. 622 00:59:39,868 --> 00:59:43,077 Boah, bin ich froh, wenn wieder Schule ist. 623 00:59:45,457 --> 00:59:48,495 So, komm mal her. Und ihr müsst den Anlauf absperren, ok? 624 00:59:48,585 --> 00:59:50,167 Ok. 625 00:59:51,171 --> 00:59:53,709 So, Dicker. Ich brauch dich jetzt. 626 00:59:54,216 --> 00:59:55,297 Sie vertraut dir. 627 00:59:59,096 --> 01:00:02,555 Und du brauchst keine Angst zu haben. Ich weiß, dass du es kannst. 628 01:00:03,350 --> 01:00:05,137 Ich weiß es. 629 01:00:10,524 --> 01:00:12,231 Komm, Penny, hinterher! 630 01:00:57,571 --> 01:00:59,858 - Ja! - Voll gut! 631 01:00:59,948 --> 01:01:01,564 - Super! - Geschafft! 632 01:01:01,658 --> 01:01:04,776 - Super gemacht, Penny! - Super! 633 01:01:04,870 --> 01:01:06,486 Bravo! 634 01:01:06,580 --> 01:01:08,788 Das ist ja der Wahnsinn! 635 01:01:08,874 --> 01:01:12,959 - Großartig, ich habe es gesehen! Toll. - Gibt es was zu feiern? 636 01:01:13,044 --> 01:01:14,876 Wendy hat Penny wieder zum Springen gebracht. 637 01:01:15,755 --> 01:01:19,544 - Ich wusste, du kannst es. - Super gemacht, Wendy! 638 01:01:19,634 --> 01:01:22,752 - Ganz toll. - Nein, super gemacht, Dixi! 639 01:01:23,346 --> 01:01:25,258 Ich habe gar nichts gemacht. 640 01:01:26,016 --> 01:01:29,054 Ist Frühstück etwa schon vorbei? 641 01:01:29,102 --> 01:01:31,014 Tom, ey, du bist so ein Penner. 642 01:01:33,648 --> 01:01:34,604 Tom! 643 01:01:41,907 --> 01:01:43,023 Dixi? 644 01:02:07,933 --> 01:02:09,469 Sieht toll aus. 645 01:02:18,902 --> 01:02:20,939 Gut siehst du aus, meine Prinzessin. 646 01:02:42,092 --> 01:02:44,835 Mental-Training oder Lampenfieber? 647 01:02:44,928 --> 01:02:45,793 Beides. 648 01:02:59,109 --> 01:02:59,974 Wendy? 649 01:03:00,652 --> 01:03:04,566 Ich weiß, warum du das Turnier unbedingt mitmachen möchtest. 650 01:03:04,656 --> 01:03:07,148 Willst du das Turnier wegen Rosenborg reiten? 651 01:03:10,912 --> 01:03:14,531 Das musst du nicht. Du reitest das Turnier für dich oder gar nicht. 652 01:03:14,624 --> 01:03:17,492 Mach ich ja. Ich will hier nämlich nicht weg. 653 01:03:19,379 --> 01:03:21,871 Du und dein Dixi, ihr seid euch so ähnlich. 654 01:03:22,716 --> 01:03:24,127 Total dickköpfig. 655 01:03:24,884 --> 01:03:28,343 Aber das mit Penny, das war echt gut. 656 01:03:28,430 --> 01:03:31,514 - Hättest du nicht gedacht, was? - Ich hatte Zweifel. 657 01:03:31,599 --> 01:03:34,637 Ich wusste nicht, dass dein Zirkuspony auch Pferdetrainer ist. 658 01:03:34,728 --> 01:03:36,936 Pass auf, sonst macht er noch deinen Job. 659 01:03:36,980 --> 01:03:38,642 Ja, schön wär's. 660 01:03:41,609 --> 01:03:42,690 Versuch zu schlafen. 661 01:03:46,031 --> 01:03:47,863 Turnierreiter brauchen Schlaf. 662 01:03:49,117 --> 01:03:50,107 Gute Nacht. 663 01:03:51,328 --> 01:03:52,318 Gute Nacht, Papa. 664 01:04:33,078 --> 01:04:39,370 Ein toller Ritt der Vorjahressiegerin Vanessa Imhof, auf ihrem Wallach Tornado. 665 01:04:39,459 --> 01:04:44,454 Vier Fehlerpunkte und die Zeit: Eine Minute, 50 Sekunden. 666 01:04:44,547 --> 01:04:47,255 Das wäre beinahe die Führung gewesen. 667 01:04:51,137 --> 01:04:55,723 Ich habe es gesagt. Sechs Galoppsprünge vorm Wassergraben, nicht fünf. 668 01:04:56,976 --> 01:04:58,683 Daniel, jetzt liegt es an dir. 669 01:04:58,770 --> 01:05:02,855 Ulrike, immer noch genauso ehrgeizig wie früher, was? 670 01:05:02,941 --> 01:05:05,524 Gib es zu. Am liebsten würdest du selber reiten. 671 01:05:05,610 --> 01:05:07,727 Ach, nein, die Zeiten sind vorbei. 672 01:05:07,821 --> 01:05:10,939 Ich kümmere mich jetzt um die Förderung der Reiterjugend. 673 01:05:11,032 --> 01:05:14,150 Das ist wirklich sehr erfüllend und eine absolute 674 01:05:17,288 --> 01:05:20,122 ...Herzensangelegenheit von mir. 675 01:05:23,336 --> 01:05:26,454 Daniel wird St. Georg würdig vertreten. Entschuldigt mich. 676 01:05:47,777 --> 01:05:50,736 Einen Platz haben wir noch im Kader. Für den Sieger. 677 01:05:50,780 --> 01:05:54,273 Klar, Trainer. Ich werde Sie nicht enttäuschen. Ich gewinne. 678 01:05:54,367 --> 01:05:55,824 Viel Glück! 679 01:06:00,123 --> 01:06:02,206 Das mit dem Kader kannst du vergessen. 680 01:06:02,292 --> 01:06:04,329 Wieso das denn? 681 01:06:08,423 --> 01:06:09,413 Was ist denn? 682 01:06:09,549 --> 01:06:14,214 Die Thorsteegs sind gerade angekommen. Mit Penelope und ihrem Zirkustrottel. 683 01:06:14,304 --> 01:06:16,216 Du wolltest da doch was machen. 684 01:06:16,306 --> 01:06:19,344 Habe ich auch. Das wird nichts, selbst wenn sie springen. 685 01:06:19,434 --> 01:06:22,268 Ach ja, und wieso? 686 01:06:22,353 --> 01:06:27,314 Ich habe sie gedopt. Ich habe ihre Leckerlis präpariert. 687 01:06:27,400 --> 01:06:30,893 Methylephedrin. Die ist total aufgeputscht. 688 01:06:30,987 --> 01:06:33,730 Ich habe Penelope gesehen, die wirkte entspannt. 689 01:06:34,282 --> 01:06:38,743 Ja und selbst wenn. Spätestens in der Doping-Kontrolle ist es aus. 690 01:06:38,828 --> 01:06:41,571 Disqualifikation und dann 691 01:06:41,664 --> 01:06:44,202 - Dann ist Rosenborg geliefert. - Genau. 692 01:06:44,292 --> 01:06:46,124 Wer stellt sein Pferd zu Doping-Sündern? 693 01:06:46,920 --> 01:06:50,834 Daniel, du hast auf St. Georg nicht nur reiten gelernt. 694 01:06:58,181 --> 01:07:02,221 - Hier, kleine Stärkung. - Nein! Wendy, nein! Die sind vergiftet! 695 01:07:02,310 --> 01:07:03,300 Spuck das aus! 696 01:07:03,394 --> 01:07:06,228 Hey, Vanessa, was machst du denn da? Lass das! 697 01:07:08,399 --> 01:07:11,187 Ich dachte, das sind die Leckerlis von Daniel. 698 01:07:11,277 --> 01:07:12,108 Was? 699 01:07:12,195 --> 01:07:15,688 Gib ihr keine Leckerlis von Daniel, die sind vergiftet. 700 01:07:15,740 --> 01:07:16,821 Ich belauschte ihn. 701 01:07:16,950 --> 01:07:20,660 Der hat da irgend so ein Zeug reingetan, damit Penelope durchdreht. 702 01:07:22,539 --> 01:07:25,247 Oh Gott, Dixi. Dixi? 703 01:07:26,292 --> 01:07:30,662 Ah, die Konkurrenz. Guten Tag, die Damen. 704 01:07:32,882 --> 01:07:33,747 Ist was? 705 01:07:34,217 --> 01:07:38,712 Dixi wäre beinahe gestorben. Durch deine Leckerlis. 706 01:07:43,434 --> 01:07:45,551 Du bist so ein 707 01:07:45,645 --> 01:07:47,227 Du bist so ein Arsch, Daniel. 708 01:07:47,313 --> 01:07:49,646 Ich wusste, mit dir ist irgendwas faul. 709 01:07:49,732 --> 01:07:51,849 Für den Sieg gehst du über Leichen. 710 01:07:51,943 --> 01:07:53,605 Das nützt dir nichts mehr. Dixi hat überlebt! 711 01:07:53,695 --> 01:07:55,778 Ist er bei Penny, springt sie über alles. 712 01:07:55,863 --> 01:07:57,855 Ja, genau. Wendy putzt dich weg. 713 01:07:57,949 --> 01:07:59,656 Und jetzt verzieh dich! 714 01:08:06,833 --> 01:08:10,167 Zwölf Fehlerpunkte in drei Minuten und fünf Sekunden. 715 01:08:14,591 --> 01:08:17,049 Ich dachte, wir wären Freunde. 716 01:08:17,135 --> 01:08:19,969 Hey. Ist gut. 717 01:08:20,054 --> 01:08:22,546 Danke, Vanessa. 718 01:08:22,640 --> 01:08:27,681 So! Und jetzt zeig es ihm, ok? Du kannst das. 719 01:08:27,770 --> 01:08:28,635 Ok. 720 01:08:31,399 --> 01:08:32,640 Wir schaffen das. 721 01:08:36,988 --> 01:08:38,980 Übrigens, meine Damen und Herren. 722 01:08:39,073 --> 01:08:43,317 Dank der großzügigen Spende der Gastgeberin Ulrike Imhof 723 01:08:43,411 --> 01:08:48,577 ist das diesjährige Juniorenspringen mit 2000 notiert. 724 01:08:49,792 --> 01:08:54,036 Dem Sieger winkt ein Platz im Landeskader der Junioren. 725 01:08:54,881 --> 01:08:56,918 - Moment. - Haben wir eine Einladung? 726 01:08:57,008 --> 01:08:59,716 Was? Nein, ich muss mit Frau Imhof sprechen. 727 01:08:59,802 --> 01:09:00,758 Frau Imhof? 728 01:09:03,890 --> 01:09:05,222 Ja, komm. 729 01:09:07,477 --> 01:09:08,968 Was ist denn? 730 01:09:16,486 --> 01:09:21,527 Wende links, Oxer. Rechts herum. Nein, links herum. 731 01:09:22,200 --> 01:09:24,237 Mann, Dixi, ich bin so aufgeregt. 732 01:09:24,327 --> 01:09:27,695 Ich kann mir diesen Parkour nicht merken. 733 01:09:31,417 --> 01:09:35,912 So! Alle Pferde, die nicht gemeldet sind, müssen das Turniergelände verlassen. 734 01:09:36,881 --> 01:09:38,793 - Wer ist das hier? - Dixi. 735 01:09:40,468 --> 01:09:45,259 - Dixi... habe ich hier nicht. - Dann sofort runter vom Platz. 736 01:09:46,516 --> 01:09:49,259 Das können Sie nicht machen. Dixi ist unser Trainer. 737 01:09:49,811 --> 01:09:52,679 Sehr lustig. Komm, Uwe. Mach mal hier. 738 01:09:55,149 --> 01:09:56,765 - Moment, das geht nicht! - Komm! 739 01:09:56,859 --> 01:10:00,102 - Ich brauche Dixi! - Und ob! Anordnung der Turnierleitung. 740 01:10:05,702 --> 01:10:07,113 So, jetzt reicht es! 741 01:10:07,620 --> 01:10:10,033 - Jetzt reicht es, pass auf! - Halt! 742 01:10:11,040 --> 01:10:12,406 Nicht schlagen, bitte. 743 01:10:14,877 --> 01:10:18,166 Geh mit, Dixi. Geh mit. 744 01:10:18,256 --> 01:10:20,168 Na, geht doch. 745 01:10:22,093 --> 01:10:24,836 Warum nicht gleich so, Freundchen? 746 01:10:24,971 --> 01:10:28,885 Heute bin ich hier mit Mia von "Mias Pferdewelt" auf einem Springturnier. 747 01:10:28,975 --> 01:10:30,056 Hi, Leute! 748 01:10:30,143 --> 01:10:32,510 Was ist das Besondere an diesem Springen? 749 01:10:32,603 --> 01:10:34,219 Na, Wendy startet doch gleich! 750 01:10:34,313 --> 01:10:37,772 Habt ihr gehört, Leute? Die Wendy! Krass, oder? 751 01:10:38,860 --> 01:10:40,146 Ey! 752 01:10:40,236 --> 01:10:42,023 Sorry. 753 01:10:45,283 --> 01:10:49,072 - Was war das denn? - Nervennahrung. 754 01:10:49,162 --> 01:10:51,324 Und das war ein fehlerfreier Ritt. 755 01:10:51,414 --> 01:10:53,326 Leider nicht der flotteste, mit zwei Minuten... 756 01:10:53,416 --> 01:10:55,408 - Wo ist denn Dixi? - ...und 13 Sekunden. 757 01:10:56,169 --> 01:10:58,456 - Wendy? - Mama, Papa. 758 01:10:59,756 --> 01:11:02,043 Dixi ist weg. Sie haben ihn abgeführt. 759 01:11:02,133 --> 01:11:04,716 Er darf nicht hier sein. Er ist nicht gemeldet. 760 01:11:04,802 --> 01:11:08,671 - Was? - Quatsch. Ich kümmere mich drum. 761 01:11:10,767 --> 01:11:12,759 Mach dir keine Sorgen, ich suche Dixi. 762 01:11:14,312 --> 01:11:15,348 Ruhig. 763 01:11:20,735 --> 01:11:22,818 - Ulrike? - Selbstverständlich. 764 01:11:22,862 --> 01:11:24,398 Entschuldigen Sie mich. 765 01:11:24,906 --> 01:11:26,113 Gunnar! 766 01:11:26,240 --> 01:11:29,324 Auf dem Gelände dürfen nur Pferde sein, die beim Springen antreten? 767 01:11:29,410 --> 01:11:30,742 Wir brauchen beide Pferde. 768 01:11:30,828 --> 01:11:33,821 Das ist ärgerlich. Das ist wegen der Versicherung. 769 01:11:33,915 --> 01:11:35,907 Die ändern ständig ihre Bestimmungen. 770 01:11:37,084 --> 01:11:40,043 Für wie blöd hältst du mich? Wo ist Dixi? 771 01:11:40,171 --> 01:11:44,415 Euer Zirkuszottel, du, das kann ich dir wirklich nicht sagen, das weiß ich nicht. 772 01:11:44,509 --> 01:11:46,671 Ulrike, wo ist Dixi? 773 01:11:46,761 --> 01:11:50,755 Jetzt reitet Daniel! Hältst du mal, bitte? Das muss ich mir ansehen. 774 01:12:21,212 --> 01:12:22,077 Und? 775 01:12:23,339 --> 01:12:24,375 Nichts zu machen. 776 01:12:25,883 --> 01:12:29,627 Aber Papa, ohne Dixi haben wir keine Chance. 777 01:12:31,848 --> 01:12:34,215 Penny vertraut dir mehr als jedem anderen. 778 01:12:34,308 --> 01:12:36,516 Sie braucht nicht nur Dixi. 779 01:12:39,063 --> 01:12:40,770 Sie braucht auch dich. 780 01:12:45,570 --> 01:12:49,814 Ok. Keine Angst, Penny. 781 01:12:51,117 --> 01:12:53,279 Wir schaffen das, ok? 782 01:13:03,421 --> 01:13:06,539 Und das ist die Führung für die Startnummero acht, 783 01:13:06,632 --> 01:13:09,625 Ambassador und Daniel Hofstätter. 784 01:13:09,719 --> 01:13:14,134 Null Fehlerpunkte und die Zeit: Eine Minute, 48 Sekunden. 785 01:13:14,223 --> 01:13:15,839 Ich bin irgendwie so nervös. 786 01:13:15,933 --> 01:13:17,515 Du isst ja auch nichts. 787 01:13:18,644 --> 01:13:21,057 Ich gehe mal nach Wendy sehen. 788 01:13:25,776 --> 01:13:28,769 Huhu, Vanessa! Hier ist noch ein Platz frei! 789 01:13:40,541 --> 01:13:43,875 Nächster Teilnehmer ist die Startnummero neun. 790 01:13:43,961 --> 01:13:49,002 Wendy Thorsteeg und Penelope von der Hohenlohe. 791 01:13:49,091 --> 01:13:50,548 Du packst das! 792 01:13:51,385 --> 01:13:52,250 Los. 793 01:14:08,235 --> 01:14:09,396 Ruhig, Penny, ruhig. 794 01:14:11,948 --> 01:14:14,361 Dixi, bitte. Komm schon. 795 01:14:15,201 --> 01:14:19,161 - Komm jetzt, Wendy ist gleich dran. - Immer dieser Stress. 796 01:14:19,246 --> 01:14:20,657 - Mücke. Komm mit! - Hör auf! 797 01:14:20,748 --> 01:14:22,205 - Hey! - Das gibt's doch nicht. 798 01:14:22,291 --> 01:14:23,873 - Was ist denn? - Ist das nicht 799 01:14:23,960 --> 01:14:27,203 ...so stur sein? Mensch, mach mal ein bisschen mit! Hey! 800 01:14:29,840 --> 01:14:32,298 - Komm hoch! - So, Freundchen. 801 01:14:32,385 --> 01:14:34,798 Wer nicht hört, muss fühlen. 802 01:14:35,805 --> 01:14:36,841 Wendy, ruhig. 803 01:14:46,065 --> 01:14:47,977 Nummer neun, durch die Lichtschranke reiten, 804 01:14:48,067 --> 01:14:50,855 sonst kann der Ritt nicht gewertet werden 805 01:14:51,696 --> 01:14:52,732 Was machen Sie da? 806 01:14:53,698 --> 01:14:55,735 Arbeiten. Verzieht euch. 807 01:14:55,825 --> 01:14:58,659 Aua! Hilfe! Dieser Mann tut mir weh! 808 01:14:58,744 --> 01:14:59,655 Was soll das? 809 01:14:59,745 --> 01:15:03,329 Hilfe! 810 01:15:03,457 --> 01:15:06,746 Startnummero neun, bitte umgehend über die Startlinie reiten 811 01:15:06,836 --> 01:15:08,748 sonst disqualifizieren wir dich. 812 01:15:08,838 --> 01:15:11,046 Das sieht aber gar nicht gut aus. 813 01:15:12,591 --> 01:15:14,207 Loslassen! 814 01:15:14,802 --> 01:15:16,384 Sie fassen den Jungen an? 815 01:15:16,512 --> 01:15:20,472 Nein, das ist ein Missverständnis. Wir arbeiten hier, ich und mein Kollege. 816 01:15:25,187 --> 01:15:27,053 Du bleibst schön hier, mein Freund. 817 01:15:28,691 --> 01:15:30,353 - Loslassen! - Hey! 818 01:15:35,156 --> 01:15:36,738 - Ja! - Dixi. 819 01:15:42,246 --> 01:15:44,078 Ruhig, Penny. 820 01:15:44,165 --> 01:15:47,078 Wendy, steig bitte ab und führ sie her. 821 01:15:47,877 --> 01:15:49,243 Es hat keinen Zweck. 822 01:15:49,336 --> 01:15:51,328 Zu schade. 823 01:16:14,737 --> 01:16:15,693 Dixi! 824 01:16:22,620 --> 01:16:24,577 Was soll das denn werden? 825 01:16:27,374 --> 01:16:28,660 Ich wusste, du schaffst es. 826 01:16:35,424 --> 01:16:36,460 Komm, Penny, los! 827 01:17:03,160 --> 01:17:06,699 Los, drei Galoppsprünge, Wendy. Drei Galoppsprünge. 828 01:17:10,543 --> 01:17:11,704 Geil! 829 01:17:32,773 --> 01:17:35,356 So, jetzt langsam um die Kurve. 830 01:17:38,404 --> 01:17:41,192 Ganz ruhig. Nicht zu schnell zum Wassergraben. 831 01:17:52,501 --> 01:17:54,413 Jetzt Tempo aufnehmen, Wendy. 832 01:18:09,310 --> 01:18:13,600 Was für ein unkonventioneller Ritt, aber: Bestzeit! 833 01:18:14,648 --> 01:18:18,016 Wendy Thorsteeg und Penelope von der Hohenlohe. 834 01:18:18,110 --> 01:18:23,026 Null Fehler in einer Minute und 45 Sekunden! 835 01:18:35,669 --> 01:18:37,331 Gut gemacht. 836 01:18:45,721 --> 01:18:48,680 Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 837 01:19:03,155 --> 01:19:07,195 Meine Damen und Herren, aufgrund eines regelwidrigen Ritts muss die Nummer neun, 838 01:19:07,284 --> 01:19:11,073 Penelope von der Hohenlohe, geritten von Wendy Thorsteeg, 839 01:19:11,163 --> 01:19:13,075 - leider disqualifiziert werden. - Was? 840 01:19:13,207 --> 01:19:18,828 Neuer Sieger ist die Startnummero acht, Daniel Hofstätter auf Ambassador. 841 01:19:21,632 --> 01:19:23,624 - Schiebung! - Schweinerei! 842 01:19:26,053 --> 01:19:27,919 Schiebung! 843 01:19:33,811 --> 01:19:37,896 Da steckst du doch dahinter! Das ist eine riesen Sauerei, Ulrike. 844 01:19:37,940 --> 01:19:40,728 Tja, Herta. Reglement ist nun mal Reglement. 845 01:19:40,818 --> 01:19:41,683 - Quatsch! - Ulrike, 846 01:19:41,777 --> 01:19:45,111 mach dich nicht lächerlich. Das ist ein Jugendspringen! 847 01:19:45,197 --> 01:19:48,690 Tut mir leid. Zwei Pferde sieht die Turnierordnung nicht vor. 848 01:19:48,784 --> 01:19:50,867 Das stinkt doch zum Himmel, Ulrike. 849 01:19:50,953 --> 01:19:53,536 Dass du nicht verlieren kannst, wissen wir ja. 850 01:19:53,580 --> 01:19:55,321 Aber ich mache die Regeln nicht. 851 01:19:56,292 --> 01:19:57,203 Ist schon ok. 852 01:19:58,794 --> 01:20:01,252 Dann gehen wir eben. Komm, Penny. 853 01:20:11,265 --> 01:20:15,305 Glückwunsch. Jetzt hast du, was du wolltest. 854 01:20:32,786 --> 01:20:34,618 Wir sehen uns dann morgen! 855 01:20:48,469 --> 01:20:51,462 So! Und wir machen jetzt noch ein schönes Foto! 856 01:21:22,711 --> 01:21:26,921 - Einen wunderschönen guten Morgen. - Guten Morgen. 857 01:21:27,549 --> 01:21:29,506 Die Besichtigung sparen wir uns. 858 01:21:29,593 --> 01:21:33,086 Oder was sollen wir aus ihrer Anwesenheit schließen? 859 01:21:33,180 --> 01:21:35,263 Sei doch keine schlechte Verliererin. 860 01:21:37,226 --> 01:21:39,092 So! Machen wir es kurz. 861 01:21:39,186 --> 01:21:41,644 Nur lasst eure Kinder doch nicht länger leiden. 862 01:21:41,730 --> 01:21:43,938 Von dem Geld kann dir dein Vater ein neues Motorrad kaufen 863 01:21:43,982 --> 01:21:45,939 und dir ein richtiges Pferd. 864 01:21:46,026 --> 01:21:47,483 Meine Pferde sind richtig! 865 01:21:48,153 --> 01:21:50,520 Von Ihnen nehme ich nicht mal eine Busfahrkarte. 866 01:21:50,614 --> 01:21:53,322 Ja, gut. 867 01:21:57,704 --> 01:21:59,570 Papa, nein. 868 01:22:12,219 --> 01:22:13,926 Das geht nicht anders, Schatz. 869 01:22:16,265 --> 01:22:18,097 Herta, mach du das. 870 01:22:21,562 --> 01:22:22,427 Oma. 871 01:22:23,730 --> 01:22:25,266 Ach Wendy, Kätzchen. 872 01:22:27,192 --> 01:22:28,899 Es tut mir so leid. 873 01:22:45,461 --> 01:22:46,668 Was ist denn das jetzt? 874 01:22:47,588 --> 01:22:50,205 Ich habe beim Turnier das mit den zwei Pferden gesehen. 875 01:22:50,340 --> 01:22:53,629 Das war voll cool, so was will ich unbedingt auch können. 876 01:22:54,970 --> 01:22:58,384 - Klar. Ok? - Hi, Wendy. 877 01:22:58,474 --> 01:22:59,965 Hey. 878 01:23:00,058 --> 01:23:02,391 So, mein Schatz. Du guckst den Stall an, hm? 879 01:23:02,811 --> 01:23:03,801 Hey, Wendy! 880 01:23:04,313 --> 01:23:06,430 Heidi, Hannelore und Heidel brauchen einen Stall. 881 01:23:06,523 --> 01:23:08,981 Und wir müssen unbedingt Reitunterricht nehmen. 882 01:23:11,487 --> 01:23:14,321 - Na ja, ok. Wir sehen uns später. - Tschüss! 883 01:23:22,372 --> 01:23:24,204 Vanessa, was machst denn du hier? 884 01:23:25,584 --> 01:23:29,999 Wendy, es wird höchste Zeit, dass Tornado und ich endlich mal anders trainieren. 885 01:23:30,672 --> 01:23:34,040 - Hilfst du mir? - Ja, klar, wenn du das möchtest. 886 01:23:34,134 --> 01:23:37,218 Herr Thorsteeg? Ich würde Tornado gerne hier unterstellen. 887 01:23:37,721 --> 01:23:38,711 Vanessa! 888 01:23:39,848 --> 01:23:41,180 Das bezahlt Papa. Komm! 889 01:23:44,561 --> 01:23:46,143 Ist sie nicht großartig? 890 01:23:46,980 --> 01:23:49,939 Wo ist der Hofladen? Wir haben Ihre Marmelade probiert. 891 01:23:50,025 --> 01:23:51,561 Kirsche-Vanille. Göttlich. 892 01:23:53,195 --> 01:23:56,359 Das freut uns aber. Zum Hofladen geht es gleich da entlang. 893 01:23:59,409 --> 01:24:02,527 Das können Sie jetzt wohl kaum ignorieren, Herr Höfemann. 894 01:24:02,579 --> 01:24:05,617 Äh, ja. Also, nein. 895 01:24:05,707 --> 01:24:08,370 Sie weichgespülter Waschlappen, Sie 896 01:24:08,460 --> 01:24:10,793 Das hat sich erledigt, Ulrike. Vielen Dank. 897 01:24:22,474 --> 01:24:24,682 Frau Imhof! Warten Sie doch! 898 01:24:25,811 --> 01:24:30,226 Warten Sie doch! Bitte, Frau Imhof! 899 01:24:31,942 --> 01:24:36,812 - Yes! Wir haben es geschafft! - Wir haben es geschafft! 900 01:24:36,905 --> 01:24:39,067 - Oma! - Wir haben es geschafft! 901 01:24:50,752 --> 01:24:52,584 Vier Euro, bitte. 902 01:25:04,683 --> 01:25:06,219 Dixi, Großer. 903 01:25:11,648 --> 01:25:13,810 Wir haben es geschafft, Dicker. 904 01:25:14,943 --> 01:25:16,150 Danke. 905 01:25:56,985 --> 01:25:59,227 Wir haben alles gewagt 906 01:25:59,321 --> 01:26:01,483 An das Gute geglaubt 907 01:26:01,573 --> 01:26:04,031 Setzen auf unser Glück 908 01:26:04,117 --> 01:26:06,200 Deshalb kam es zurück 909 01:26:06,286 --> 01:26:08,573 Haben alles versucht 910 01:26:08,622 --> 01:26:11,080 Und wer hätte es gedacht 911 01:26:11,166 --> 01:26:13,249 Mit gemeinsamer Kraft 912 01:26:13,335 --> 01:26:15,998 Haben wir's doch geschafft 913 01:26:16,088 --> 01:26:19,877 Es ist Freundschaft, die uns hilft Sich das zu trauen 914 01:26:19,966 --> 01:26:22,379 Denn nur zusammen 915 01:26:22,469 --> 01:26:24,461 Nur zusammen 916 01:26:24,554 --> 01:26:29,800 Können wir alles schaffen Denk an all die Sachen 917 01:26:29,893 --> 01:26:33,603 Die du dich alleine nicht traust 918 01:26:33,689 --> 01:26:38,275 Denn nur gemeinsam sind wir stark 919 01:26:38,360 --> 01:26:43,651 Dann ist alles möglich, alles möglich 920 01:26:43,740 --> 01:26:48,155 Wir können alles schaffen Denk an all die Sachen 921 01:26:48,245 --> 01:26:51,363 Die du dich alleine nicht traust 922 01:26:52,958 --> 01:26:56,747 Denn nur gemeinsam sind wir stark 923 01:26:56,837 --> 01:27:02,378 Dann ist alles möglich, alles möglich 924 01:27:20,360 --> 01:27:24,570 Wir sind mehr als ein Team Es ist schön, das zu sehen 925 01:27:24,656 --> 01:27:29,321 Können stolz auf uns sein Denn wir sind nicht allein 926 01:27:29,411 --> 01:27:33,951 Alle halten zusammen Gerade das macht es aus 927 01:27:34,040 --> 01:27:38,910 Was der eine nicht schafft Holt der andere raus 928 01:27:39,004 --> 01:27:43,089 Es ist Freundschaft, die uns hilft Das Glück zu finden 929 01:27:43,175 --> 01:27:47,886 Denn nur zusammen, nur zusammen 930 01:27:47,971 --> 01:27:52,682 Können wir alles schaffen Denk an all die Sachen 931 01:27:52,768 --> 01:27:56,762 Die du dich alleine nicht traust 932 01:27:56,855 --> 01:28:01,270 Denn nur gemeinsam sind wir stark 933 01:28:01,359 --> 01:28:06,024 Dann ist alles möglich, alles möglich 934 01:28:06,114 --> 01:28:11,155 Wir können alles schaffen Denk an all die Sachen 935 01:28:11,244 --> 01:28:14,908 Die du dich alleine nicht traust 936 01:28:14,998 --> 01:28:19,413 Denn nur gemeinsam sind wir stark 937 01:28:19,461 --> 01:28:24,581 Dann ist alles möglich, alles möglich 938 01:28:29,095 --> 01:28:31,883 Es ist alles möglich 939 01:28:38,772 --> 01:28:40,809 Alles möglich 940 01:28:51,201 --> 01:28:53,318 Achtundfünfzig, Kamera eins, Take neun. 941 01:28:56,206 --> 01:28:57,242 Und bitte! 942 01:28:59,376 --> 01:29:00,366 - Dixi! - Hey. 943 01:29:01,878 --> 01:29:02,743 Und Sprung! 944 01:29:15,559 --> 01:29:16,345 Wendy? 945 01:29:16,434 --> 01:29:18,300 Wendy, Besuch für dich! 946 01:29:19,271 --> 01:29:22,890 Wendy, ich weiß, warum du das Turnier unbedingt mitmachen möchtest. 947 01:29:22,983 --> 01:29:25,066 Sag ich was? Muss ich was sagen? 948 01:29:26,111 --> 01:29:28,524 Wie? Machst du jetzt doch mit? 949 01:29:28,613 --> 01:29:32,482 Muss ich Angst vor Konkurrenz haben oder so was? 950 01:29:32,576 --> 01:29:35,114 'Tschuldigung. Das Pferd hat geschoben. 951 01:29:35,203 --> 01:29:38,742 Das sind Heidi und 'Tschuldigung, ich vergess den Namen immer. 952 01:29:38,832 --> 01:29:39,788 Hannelore! 953 01:29:45,088 --> 01:29:48,456 Das sind Heidi und Ich habe ein Problem mit diesem Namen. 954 01:29:48,550 --> 01:29:49,415 Hannelore! 955 01:29:56,391 --> 01:29:57,507 Krass! 956 01:30:27,005 --> 01:30:32,046 Wenn der Wind in deinen Haaren Über Wald und Wiesen fegt 957 01:30:32,135 --> 01:30:37,176 Und die Sonne noch tiefrot Über diese Freiheit schwebt 958 01:30:37,265 --> 01:30:42,260 Wenn die Luft so klar wie nie Bis tief in deine Lungen geht 959 01:30:42,354 --> 01:30:47,691 Und du gar nichts mehr vermisst Weil du spürst, dass du lebst 960 01:30:47,776 --> 01:30:52,441 Wenn im Takt zu deinem Herzschlag Diese Sehnsucht in dir wächst 961 01:30:52,530 --> 01:30:55,989 Dass der Sommer endlich kommt 962 01:30:56,076 --> 01:30:57,567 Weißt du bald 963 01:30:57,661 --> 01:31:03,248 Dieses Jahr Zur gleichen Zeit am gleichen Ort 964 01:31:03,333 --> 01:31:07,703 Dann wird es wieder wahr Dann ist endlich Sommer 965 01:31:07,796 --> 01:31:13,463 Dieses Jahr Zur gleichen Zeit am gleichen Ort 966 01:31:13,551 --> 01:31:18,421 Sind alle wieder da Und dann ist endlich Sommer 967 01:31:20,725 --> 01:31:23,217 Wenn du das Lied schon In deinem Kopf hörst 968 01:31:23,311 --> 01:31:25,803 Obwohl die Welt drumrum noch schweigt 969 01:31:25,897 --> 01:31:30,983 Und vom Licht des letzten Jahres Ein heller Strahl bis hierhin reicht 970 01:31:31,111 --> 01:31:36,072 Wenn du die Zeit gern aufbewahren willst In eine kleine Flasche tun 971 01:31:36,157 --> 01:31:41,152 Dann leb sie einfach noch einmal Denn auch dieses Jahr wird gut 972 01:31:41,246 --> 01:31:46,787 Dieses Jahr Zur gleichen Zeit am gleichen Ort 973 01:31:46,876 --> 01:31:51,416 Dann wird es wieder wahr Dann ist endlich Sommer 974 01:31:51,506 --> 01:31:57,047 Dieses Jahr Zur gleichen Zeit am gleichen Ort 975 01:31:57,137 --> 01:32:01,552 Sind alle wieder da Und dann ist endlich Sommer 976 01:32:01,683 --> 01:32:06,428 Wenn du dran glaubst Stehen dir die besten Dinge noch bevor 977 01:32:06,563 --> 01:32:11,308 Wenn du dran glaubst Werden sie nächstes Mal noch größer 978 01:32:11,443 --> 01:32:16,689 Wenn du dran glaubst Hast du die Zukunft längst in deiner Hand 979 01:32:16,740 --> 01:32:22,156 Pack sie aus, weil du es kannst 980 01:32:25,540 --> 01:32:27,577 Weil du dran glaubst 981 01:32:30,628 --> 01:32:32,335 Weil du es kannst 982 01:32:32,380 --> 01:32:37,876 Dieses Jahr Zur gleichen Zeit am gleichen Ort 983 01:32:37,969 --> 01:32:42,680 Dann wird es wieder wahr Dann ist endlich Sommer77061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.