Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,414 --> 00:01:21,404
Zack!
2
00:01:29,131 --> 00:01:30,997
- Dixi.
- Wendy!
3
00:01:31,091 --> 00:01:32,923
Hallo, Wendy!
4
00:01:33,010 --> 00:01:34,251
Hi!
5
00:01:34,344 --> 00:01:39,305
Wenn der Wind in deinen Haaren
Über Wald und Wiesen fegt
6
00:01:39,391 --> 00:01:44,762
Und die Sonne noch tiefrot
Über diese Freiheit schwebt
7
00:01:44,855 --> 00:01:50,192
Wenn die Luft so klar wie nie
Bis tief in deine Lungen geht
8
00:01:50,277 --> 00:01:54,988
Und du gar nichts mehr vermisst
Weil du spürst, dass du lebst
9
00:01:55,073 --> 00:02:00,535
Dieses Jahr
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
10
00:02:00,621 --> 00:02:05,036
Sind alle wieder da
Und dann ist endlich Sommer
11
00:02:05,125 --> 00:02:10,496
Dieses Jahr
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
12
00:02:10,589 --> 00:02:14,503
Sind alle wieder da
Und dann ist endlich Sommer
13
00:02:31,860 --> 00:02:33,852
Geht nichts über Ferien, was, Dicker?
14
00:03:15,821 --> 00:03:16,902
Hi.
15
00:03:16,988 --> 00:03:19,230
Hallo. Kannst du mir sagen,
wo ich hier bin?
16
00:03:19,366 --> 00:03:22,905
- Ich hab mich ein bisschen verritten.
- Rosenborg.
17
00:03:23,036 --> 00:03:25,699
Ach, cool.
Dann bist du bestimmt Wendy, oder?
18
00:03:25,831 --> 00:03:29,165
Ich wohne den Sommer bei Vanessa
und ihrer Mutter auf St. Georg.
19
00:03:29,251 --> 00:03:31,709
- Ich trainiere da für das Turnier.
- Turnier?
20
00:03:31,795 --> 00:03:34,879
Das Sommerturnier auf St. Georg.
Reitest du nicht mit?
21
00:03:37,467 --> 00:03:40,426
Turniere sind nicht so mein Ding.
Also, nicht mehr und...
22
00:03:41,513 --> 00:03:44,972
...Dixi ist auch nicht so
das super Springpferd, was, Dicker?
23
00:03:47,394 --> 00:03:51,354
Der ist ja putzig. Also, ich will
das Turnier unbedingt gewinnen.
24
00:03:51,440 --> 00:03:53,477
Der Sieger kommt in den Landeskader.
25
00:03:56,445 --> 00:03:58,482
Cool. Viel Glück.
26
00:03:59,156 --> 00:04:02,490
Ich muss dann mal wieder.
Wie komme ich zurück nach St. Georg?
27
00:04:03,994 --> 00:04:06,486
Zur Straße und dann nach Weit-Neuburg.
28
00:04:06,580 --> 00:04:10,950
Durch die Felder am Fluss lang
dauert länger, aber der Weg ist schöner.
29
00:04:11,042 --> 00:04:14,581
Na, dann nehm ich mal
die Schöne-Mädchen-Strecke.
30
00:04:18,550 --> 00:04:21,167
- Wie heißt du eigentlich?
- Daniel. Wir sehen uns.
31
00:04:31,688 --> 00:04:35,853
Was denn? Der war doch ganz nett.
Du musst nicht eifersüchtig sein, Dicker.
32
00:04:37,360 --> 00:04:39,818
Wir brauchen keine Sporen und Kandare.
33
00:04:44,701 --> 00:04:46,943
- Hi, Marvin.
- Hallo, Wendy.
34
00:05:08,558 --> 00:05:12,017
So... Wie viel Zucker kommt jetzt da rein?
35
00:05:14,606 --> 00:05:16,393
Wo ist meine Brille?
36
00:05:17,400 --> 00:05:20,393
Hey, Mama. Tag, Schwein.
37
00:05:22,948 --> 00:05:25,531
- Na, Oma? Wie läuft die Produktion?
- Bombig.
38
00:05:25,659 --> 00:05:29,243
- Was wollen die denn schon wieder?
- Wie lange muss das kochen?
39
00:05:29,329 --> 00:05:31,321
Vier Minuten oder 40 Minuten?
40
00:05:31,414 --> 00:05:34,532
Kinder, wo ist diese verflixte Brille?
Die war doch vorhin...
41
00:05:34,626 --> 00:05:35,537
Das ist doch...
42
00:05:37,379 --> 00:05:40,042
- Oma!
- Ja, Kätzchen?
43
00:05:40,131 --> 00:05:41,042
Herta?
44
00:06:01,736 --> 00:06:02,943
Voll lecker, Oma!
45
00:06:04,072 --> 00:06:06,780
- Kirsche-Vanille, altes Familienrezept.
- Oh Gott.
46
00:06:19,546 --> 00:06:22,038
Sie machen jetzt ernst.
Guck mal. Der kam heute.
47
00:06:22,799 --> 00:06:23,789
Wie?
48
00:06:26,720 --> 00:06:28,302
Kreditprüfung?
49
00:06:29,097 --> 00:06:31,635
Wieso will die Bank wieder
einen Prüfer schicken?
50
00:06:31,766 --> 00:06:35,476
Wir haben dreimal nicht pünktlich bezahlt.
Das macht die misstrauisch.
51
00:06:35,604 --> 00:06:38,893
Diese Korinthenkacker.
Da kann man doch mal ein Auge zudrücken.
52
00:06:40,317 --> 00:06:43,310
- Hast du es Gunnar schon gesagt?
- Nein. Mach ich nachher.
53
00:06:44,446 --> 00:06:46,062
So, was gibt es zu essen?
54
00:06:46,197 --> 00:06:48,985
- Gemüselasagne.
- Endlich Essen! Ich habe voll Hunger.
55
00:06:53,705 --> 00:06:55,571
- Frühstück?
- Nein, Mittag.
56
00:06:56,124 --> 00:06:58,161
- Ist auch gut.
- Danke dir.
57
00:06:58,251 --> 00:06:59,207
Guten Appetit.
58
00:06:59,294 --> 00:07:02,503
Und? Was macht die Produktion
in eurem Hofladen?
59
00:07:02,589 --> 00:07:04,831
Ob noch ein Glas Marmelade übrigbleibt?
60
00:07:04,966 --> 00:07:09,006
Junge, du weißt doch. Wer nichts versucht,
dem gelingt auch nichts.
61
00:07:09,095 --> 00:07:10,506
Genau, so sieht es aus.
62
00:07:11,222 --> 00:07:15,341
Deine Jungpferde sind ja auch nicht
nach einem halben Jahr fertig ausgebildet.
63
00:07:15,435 --> 00:07:17,927
Also ich finde
die Idee mit dem Hofladen super.
64
00:07:17,979 --> 00:07:20,062
Vielleicht kommen dann mehr Leute her.
65
00:07:20,815 --> 00:07:23,808
Genau. Irgendwie weiß keiner,
dass es uns überhaupt gibt.
66
00:07:41,419 --> 00:07:43,832
Nein, so wird das nichts!
67
00:07:45,715 --> 00:07:49,584
Bisschen mehr Konsequenz, Vanessa.
Das ist hier kein Stilspringen.
68
00:07:49,678 --> 00:07:51,465
Zeig ihr, wer hier die Chefin ist.
69
00:07:51,554 --> 00:07:54,797
Mach ich doch.
Aber irgendwas stimmt mit ihr nicht.
70
00:07:54,891 --> 00:07:57,679
Du hast da 30.000 unterm Hintern.
Streng dich an.
71
00:08:18,790 --> 00:08:20,406
Ich fasse es nicht!
72
00:08:25,296 --> 00:08:26,707
Vanessa.
73
00:08:27,549 --> 00:08:28,505
Zeig mal.
74
00:08:28,591 --> 00:08:31,800
Ja, Imhof. Wie sie springt?
75
00:08:31,886 --> 00:08:34,594
Eben gar nicht.
Warum rufe ich Sie wohl an?
76
00:08:34,723 --> 00:08:38,512
Das Pferd ist platt, das Pferd ist sauer.
Das kommt jetzt zum Schlachter.
77
00:08:38,601 --> 00:08:42,140
Wie bitte? Sie sind ein Betrüger,
Sie hören von meinem Anwalt.
78
00:08:42,856 --> 00:08:44,267
Das gibt es doch nicht.
79
00:08:45,108 --> 00:08:46,724
So, lass mal sehen.
80
00:08:48,695 --> 00:08:50,027
Oh, Mama, nein! Aua!
81
00:08:50,113 --> 00:08:53,652
Das ist nur geprellt, nicht gebrochen.
Damit kann man weiterreiten.
82
00:08:53,700 --> 00:08:57,694
Auf keinen Fall setz ich mich da
noch mal rauf! Das ist doch Quälerei.
83
00:08:57,787 --> 00:09:00,279
Ja, das macht wahrscheinlich keinen Sinn.
84
00:09:00,373 --> 00:09:02,285
Gut, dann eben doch mit Tornado.
85
00:09:02,375 --> 00:09:04,662
Du bist meine Tochter,
du reitest das Turnier.
86
00:09:04,753 --> 00:09:08,793
Einer von euch gewinnt. Du oder Daniel.
87
00:09:08,882 --> 00:09:11,795
Vanessa, jetzt fang
dieses unnütze Vieh dahinten ein.
88
00:09:17,974 --> 00:09:21,308
Daniel! Na komm!
89
00:09:21,394 --> 00:09:24,512
Geh, bevor sie dich frisst.
90
00:09:34,115 --> 00:09:35,697
Penelope!
91
00:09:36,242 --> 00:09:37,653
Ja, gut.
92
00:09:43,124 --> 00:09:47,164
Keine Angst.
Du kommst nicht zum Schlachter.
93
00:09:48,296 --> 00:09:50,538
Ich weiß einen guten Platz für dich, ok?
94
00:09:52,509 --> 00:09:55,877
Ich verstehe das nicht.
Wir haben unsere Raten immer bezahlt.
95
00:09:55,970 --> 00:09:57,381
Ja, aber mit Verspätung.
96
00:09:57,514 --> 00:10:02,259
Wenn die Bank das Vertrauen verliert...
verlängert sie unseren Kredit nicht.
97
00:10:02,352 --> 00:10:04,435
Dann verlieren wir den Hof.
98
00:10:06,856 --> 00:10:08,347
Wollenwir Rosenborg retten,
99
00:10:08,483 --> 00:10:12,853
müssen wir mehr machen, als Reitunterricht
geben und Jungpferde ausbilden.
100
00:10:14,155 --> 00:10:16,067
Mir gefällt der Hofladen.
101
00:10:16,157 --> 00:10:18,444
Es wäre sonst schade um das Obst.
102
00:10:18,535 --> 00:10:20,868
Hey! Hier geht es
nicht nur um Kompott, ja?
103
00:10:20,995 --> 00:10:23,282
Ich weiß,
auch um Marmelade und Apfelmus...
104
00:10:23,373 --> 00:10:26,332
Obstler, Eingemachtes,
Erdbeeren zum Selberpflücken,
105
00:10:26,417 --> 00:10:29,251
Blumen zum Selberschneiden,
ein Heuhotel, Reiterferien für Kinder.
106
00:10:29,337 --> 00:10:31,875
Aber erst mal müssen die Leute herkommen.
107
00:10:31,965 --> 00:10:33,797
Wendy und Tom haben recht.
Uns kennt niemand.
108
00:10:33,883 --> 00:10:37,172
- Wir bräuchten Geld für Werbung.
- Haben wir nicht.
109
00:10:40,473 --> 00:10:44,467
Ich hab mich so an das Landleben
und diese verrückten Viecher gewöhnt.
110
00:10:48,857 --> 00:10:50,314
Jetzt bleiben wir auch hier.
111
00:10:52,944 --> 00:10:55,812
Wenn wenigstens meine jungen Pferde
schon weiter wären.
112
00:10:55,905 --> 00:10:58,488
Aber noch nicht mal Wendy
reitet noch Turniere.
113
00:10:59,868 --> 00:11:02,986
Ein Turniersieg. Das wäre Werbung.
114
00:11:05,123 --> 00:11:10,335
Dixi, was machst du denn hier?
Hast du mich erschreckt.
115
00:11:13,423 --> 00:11:14,880
Dixi, was ist denn los?
116
00:11:23,224 --> 00:11:25,432
Ich habe jetzt keine Zeit zum Spielen.
117
00:11:26,394 --> 00:11:30,183
Dixi! Ja, wo willst du denn hin?
Jetzt warte doch mal.
118
00:11:31,941 --> 00:11:33,273
Dixi!
119
00:11:40,867 --> 00:11:42,028
Dixie!
120
00:11:43,786 --> 00:11:44,742
Dixie!
121
00:11:48,208 --> 00:11:49,824
Du Wasserratte.
122
00:11:51,294 --> 00:11:53,377
Na, geh schon.
Mir ist es zu kalt.
123
00:11:54,923 --> 00:11:57,210
- Hi..
- Hallo.
124
00:11:58,051 --> 00:12:01,260
Zweitausend Euro Preisgeld
für eine Jugendspringprüfung.
125
00:12:01,346 --> 00:12:03,178
Echt großzügig von der Imhof.
126
00:12:03,306 --> 00:12:07,391
Die und großzügig? Dann frag mal Vanessa.
Die kennt ihre Mutter am besten.
127
00:12:07,477 --> 00:12:09,685
Ja. Die ist voll gemein.
128
00:12:10,188 --> 00:12:13,477
Wenigstens ist mal was los.
Die Reiter kommen von überall her.
129
00:12:13,566 --> 00:12:14,682
Sogar aus dem Ausland.
130
00:12:14,817 --> 00:12:19,983
Zweitausend Euro. Das ist voll viel.
Davon könnte ich mir ein Pony kaufen.
131
00:12:21,407 --> 00:12:24,650
Vanessa hat ein neues Pferd.
Soll sauteuer gewesen sein.
132
00:12:24,744 --> 00:12:27,612
Klar, damit das Preisgeld schön
auf St. Georg bleibt.
133
00:12:29,707 --> 00:12:31,448
Wendy?
134
00:12:32,252 --> 00:12:35,165
Erde an Wendy? Alles ok mit dir?
135
00:12:37,382 --> 00:12:38,623
Ja, alles ok.
136
00:12:47,642 --> 00:12:49,884
Dixi, komm schnell! Arbeit!
137
00:12:50,812 --> 00:12:51,848
Komm schon.
138
00:12:55,441 --> 00:12:56,977
Gibt auch Mörchen.
139
00:12:57,068 --> 00:12:59,856
- Was ist denn los?
- Wendy!
140
00:12:59,946 --> 00:13:02,609
Kommt mit, ihr könnt mir helfen!
Ich hab eine Idee!
141
00:13:04,409 --> 00:13:06,696
- Wendy warte!
- Hey, wartet!
142
00:13:06,786 --> 00:13:08,994
Ich bin in den Ferien,
nicht auf der Flucht.
143
00:13:16,421 --> 00:13:20,961
Korrigiere mich. Ich bin im Arbeitslager
und nicht in den Ferien.
144
00:13:21,050 --> 00:13:24,214
Meine Eltern tun bei mir immer so,
als wäre alles ok.
145
00:13:24,262 --> 00:13:27,596
Aber ich habe sie belauscht.
Nix ist ok.
146
00:13:27,682 --> 00:13:30,550
Kenn ich. Eltern denken immer,
man kriegt nichts mit.
147
00:13:30,643 --> 00:13:33,556
Super Idee mit dem Turnier.
Das gewinnst du.
148
00:13:34,147 --> 00:13:36,890
So wie früher.
So, jetzt mal rauf auf den Gaul.
149
00:13:37,900 --> 00:13:38,890
Mücke!
150
00:13:38,985 --> 00:13:40,977
Entspann dich. Das meint er nicht so.
151
00:13:41,070 --> 00:13:44,404
Das Pferd.
Ich entschuldige mich. Das Pferd.
152
00:13:45,491 --> 00:13:48,950
Ich finde das voll mutig von dir,
das Turnier mitzureiten.
153
00:13:49,037 --> 00:13:49,902
Na, ihr?
154
00:13:51,247 --> 00:13:55,161
- Was wird das, wenn es fertig ist?
- Wir trainieren für das Sommerturnier.
155
00:13:55,251 --> 00:13:58,710
Was? Ich dachte,
du reitest keine Turniere mehr.
156
00:13:58,796 --> 00:14:01,334
- Na und? Jetzt will ich eben wieder.
- Ok?
157
00:14:02,300 --> 00:14:04,417
Na dann, lass mal sehen.
158
00:14:17,607 --> 00:14:20,224
Dixi! Was soll denn das?
159
00:14:24,489 --> 00:14:26,196
Dixi, was machst du da?
160
00:14:42,256 --> 00:14:43,417
Ha, ha, sehr witzig.
161
00:14:44,300 --> 00:14:50,092
Wendy. Nicht enttäuscht sein.
Dixi ist ein super Zirkuspony...
162
00:14:50,139 --> 00:14:51,971
...aber kein Springpferd.
163
00:14:56,854 --> 00:14:59,847
Du bist voll die krasse Braut
164
00:15:00,983 --> 00:15:04,818
Du hast mein Herz im Nu geklaut
165
00:15:04,904 --> 00:15:08,318
Oh, Vanessa
166
00:15:08,408 --> 00:15:11,947
Ich weiß genau, du denkst wie ich
167
00:15:14,497 --> 00:15:18,241
Ich trau mich und dann küss ich dich
168
00:15:18,334 --> 00:15:22,624
Oh, Vanessa
169
00:15:32,014 --> 00:15:32,925
Super, oder?
170
00:15:34,475 --> 00:15:37,218
Da hat nichts geklappt.
Wirklich gar nichts.
171
00:15:37,311 --> 00:15:40,349
Dixi ist eben Dixi.
172
00:15:40,440 --> 00:15:44,229
Er ist doch mein Freund.
Er kapiert den Ernst der Lage nicht.
173
00:15:46,779 --> 00:15:48,315
Machst du dir Sorgen um den Hof?
174
00:15:52,368 --> 00:15:53,108
Nicht doch.
175
00:15:53,244 --> 00:15:55,827
Das ist Unrecht,
dass sie uns den Hof wegnehmen wollen.
176
00:15:55,913 --> 00:15:58,576
Das dürfen die gar nicht. Alles wird gut.
177
00:15:58,666 --> 00:16:02,910
Alles wird gut. Mann, Oma!
Ich bin doch kein Baby mehr.
178
00:16:03,004 --> 00:16:05,337
Ich weiß ganz genau, was los ist.
179
00:16:05,423 --> 00:16:08,166
Und wo soll Dixi hin,
wenn wir hier weg müssen?
180
00:16:10,887 --> 00:16:14,756
Wendy, Kätzchen. Hier muss keiner weg.
181
00:16:14,891 --> 00:16:20,103
Trotzdem. Dixi ist ein Schlaffi. Mir zur
Liebe könnte er sich doch mal Mühe geben.
182
00:16:20,229 --> 00:16:24,473
Jetzt sei mal nicht so streng mit
deinem Freund. Gib lieber die Marmelade.
183
00:16:29,822 --> 00:16:31,029
Oma!
184
00:16:43,836 --> 00:16:49,457
- Moin! Gibt es kein Frühstück?
- Das war vor drei Stunden. Iss Obst!
185
00:16:50,760 --> 00:16:52,001
Echt jetzt?
186
00:16:57,934 --> 00:17:00,051
- Na, Oma?
- Hallo, Kätzchen.
187
00:17:00,520 --> 00:17:01,385
Tag.
188
00:17:02,980 --> 00:17:04,721
- Klaus!
- Klaus?
189
00:17:04,815 --> 00:17:08,399
Ja, danke. Ich weiß, wie ich heiße.
Ja. Hier, guck mal.
190
00:17:08,486 --> 00:17:12,275
Die Süße hier, wäre die was für euch?
Die ist zu schade für die Wurst.
191
00:17:12,365 --> 00:17:16,234
- Du bist ja eine Schöne.
- Hey, wer bist du denn?
192
00:17:16,536 --> 00:17:17,526
Ich schenke sie euch.
193
00:17:17,620 --> 00:17:20,363
Weil ihr seid ja finanziell
ein bisschen klamm.
194
00:17:20,456 --> 00:17:23,324
Was? Wieso, wer sagt das denn?
195
00:17:24,377 --> 00:17:28,087
Ja, die Imhof, die Ulrike meinte so was.
196
00:17:28,548 --> 00:17:29,334
Diese Schlange.
197
00:17:29,423 --> 00:17:32,507
Aber hier, guckt mal.
Die ist tippi-toppi gesund.
198
00:17:32,593 --> 00:17:35,301
- Ist nicht alt, hat Papiere.
- Darf ich mal sehen?
199
00:17:35,388 --> 00:17:36,504
Ja, hier.
200
00:17:38,975 --> 00:17:42,264
Eine kleine Wiedergutmachung
wegen der Sache mit dem Zirkusgaul.
201
00:17:42,353 --> 00:17:44,970
- Zirkuspferd.
- Ja, Pferd, meine ich.
202
00:17:45,856 --> 00:17:50,066
Hier steht "Hohenlohe".
Die züchten Weltklassepferde.
203
00:17:50,152 --> 00:17:52,860
- Papa, das ist ein Eins-a-Turnierpferd.
- Ja.
204
00:17:55,491 --> 00:17:58,609
- Ich könnte mit ihr beim Turnier starten.
- Ja.
205
00:17:58,661 --> 00:17:59,947
Theoretisch ja.
206
00:18:01,581 --> 00:18:03,618
Aber was wissen wir über Schlachtpferde?
207
00:18:03,708 --> 00:18:06,542
Entweder sind sie alt
oder mit ihnen stimmt was nicht.
208
00:18:07,128 --> 00:18:08,460
Ich hole Sattel und Trense.
209
00:18:10,506 --> 00:18:13,419
Ja dann, herzlichen Glückwunsch.
210
00:18:14,719 --> 00:18:16,210
Ja. Danke.
211
00:18:19,223 --> 00:18:22,432
Klaus? Pferd gegen Marmelade?
212
00:18:25,187 --> 00:18:28,100
Kirsche-Vanille?
Da könnte ich mich reinlegen.
213
00:18:34,363 --> 00:18:35,444
Fall nicht!
214
00:18:37,325 --> 00:18:39,032
- Tschüss!
- Tschüss, Klaus.
215
00:19:13,361 --> 00:19:15,398
Mensch, Papa, die geht butterweich.
216
00:19:15,529 --> 00:19:20,649
Das sieht ganz gut aus.
Sag mal, komm gleich mal von da unten...
217
00:19:20,743 --> 00:19:22,951
...und dann ganz locker hier rüber.
218
00:19:40,221 --> 00:19:46,263
Ruhig, Penelope. Ruhig, ganz ruhig.
219
00:19:49,772 --> 00:19:52,435
Was war das denn jetzt? Was hat sie denn?
220
00:19:52,566 --> 00:19:56,185
Eigentlich sollte sie da auf einem Bein
rüber, bei ihren Fähigkeiten.
221
00:19:56,696 --> 00:20:00,690
Sie sieht die Stange und ist blockiert.
Ich fürchte, sie ist sauer.
222
00:20:01,909 --> 00:20:03,275
- Sie ist...
- ...traumatisiert.
223
00:20:03,369 --> 00:20:05,361
Sie springt nicht mehr.
224
00:20:06,414 --> 00:20:08,747
Wahrscheinlich wurde sie
zu hart trainiert.
225
00:20:08,833 --> 00:20:12,417
Jetzt ist sie kaputt. So was passiert
im Reitsport immer wieder.
226
00:20:12,461 --> 00:20:15,249
- Ist echt eine Sauerei.
- Du Arme.
227
00:20:18,676 --> 00:20:20,713
Bring sie erst mal in den Stall, ja?
228
00:20:32,690 --> 00:20:33,646
Papa, warte mal.
229
00:20:37,153 --> 00:20:39,770
Wenn sie kaputt ist,
repariere ich sie eben wieder.
230
00:20:39,864 --> 00:20:40,729
Reparieren?
231
00:20:40,865 --> 00:20:44,154
Ich helfe ihr, wieder gesund zu werden.
Sie kann das ja alles.
232
00:20:44,243 --> 00:20:45,734
Sie muss wieder Vertrauen fassen.
233
00:20:45,828 --> 00:20:48,912
Es ist wie bei Dixi und mir damals,
nur andersrum.
234
00:20:48,998 --> 00:20:51,490
Wendy, das ist total lieb von dir, aber...
235
00:20:52,752 --> 00:20:55,870
...ein weiteres Pferd ist zu teuer.
Allein das Futter...
236
00:20:55,963 --> 00:20:59,001
Ja, aber es ist Sommer,
und das Gras kostet ja nichts,
237
00:20:59,091 --> 00:21:02,209
und das Kraftfutter zahl ich auch
von meinem Taschengeld.
238
00:21:03,220 --> 00:21:05,007
Ganz meine alte Wendy.
239
00:21:07,349 --> 00:21:11,138
Aber dass so ein Pferd wieder
Vertrauen fasst, das ist nicht einfach.
240
00:21:11,228 --> 00:21:12,810
Das braucht Zeit und Geduld.
241
00:21:13,898 --> 00:21:17,517
Ja. Wir fangen auch wieder
ganz von vorne an. In kleinen Schritten.
242
00:21:18,569 --> 00:21:22,188
Ich weiß, wie es ist, Angst zu haben.
Bitte, lass es mich versuchen.
243
00:21:25,284 --> 00:21:27,742
Ok, wenn es dir so wichtig ist,
dann versuch es.
244
00:21:27,828 --> 00:21:29,160
Danke, Papa.
245
00:21:36,420 --> 00:21:37,536
Wendy?
246
00:21:38,547 --> 00:21:40,288
- Ja?
- Aber du passt auf!
247
00:21:41,008 --> 00:21:41,964
Ja.
248
00:21:44,595 --> 00:21:49,465
Und Wendy? Das mit den Futterkosten
erklärst du Mama, ja?
249
00:21:50,601 --> 00:21:52,092
Schon klar.
250
00:22:01,362 --> 00:22:04,696
Ich hatte damals
nach einem ganz schlimmen Sturz auch Angst
251
00:22:04,740 --> 00:22:07,608
und wollte nie wieder reiten.
Dann kam Dixi.
252
00:22:12,832 --> 00:22:15,119
Ihr beiden werdet euch
sicher gut verstehen.
253
00:22:20,840 --> 00:22:22,832
Ja, ich weiß. Dein Stall.
254
00:22:22,925 --> 00:22:25,963
Aber sei höflich zu einer Dame in Not, ja?
255
00:22:26,554 --> 00:22:30,013
Darf ich vorstellen? Dixi,
das ist Penelope von der Hohenlohe.
256
00:22:30,099 --> 00:22:31,431
Penelope, das ist Dixi.
257
00:22:33,269 --> 00:22:34,259
Mach Platz, Dicker.
258
00:22:39,191 --> 00:22:41,148
Der tut nur so.
259
00:22:42,361 --> 00:22:44,819
Ihr werdet sicher schnell Freunde.
260
00:22:44,905 --> 00:22:46,862
Erst noch einen gescheiten Namen,
261
00:22:46,949 --> 00:22:50,568
nicht so einen Tussi-Namen.
Penelope von der Hohenlohe.
262
00:22:53,581 --> 00:22:56,494
Ich nenne dich Penny.
Dixi, wie findest du Penny?
263
00:22:59,503 --> 00:23:01,870
Dixi! Sag mal, was ist denn mit dir los?
264
00:23:04,800 --> 00:23:06,962
Penny bleibt hier. Gewöhn dich dran.
265
00:23:13,183 --> 00:23:14,549
Sturkopf.
266
00:23:57,186 --> 00:24:02,773
Dein altes Turniersakko? Da sieht
man mal, wie groß du geworden bist.
267
00:24:02,858 --> 00:24:05,726
- Was willst du damit?
- Anziehen, beim Sommerturnier.
268
00:24:06,487 --> 00:24:08,353
Ok? Aber...
269
00:24:08,447 --> 00:24:10,734
Ich weiß ganz genau,
was du sagen willst.
270
00:24:10,824 --> 00:24:12,486
Ich habe es mir anders überlegt.
271
00:24:12,576 --> 00:24:15,319
Es ist nicht gefährlich.
Penny ist ein Traumpferd.
272
00:24:15,454 --> 00:24:20,290
Wir müssen uns nur aneinander gewöhnen.
Und ja, ich habe Papa gefragt und...
273
00:24:22,753 --> 00:24:25,746
Und... du brauchst ein neues Turniersakko.
274
00:24:32,054 --> 00:24:37,800
Komm, Penny. Weiter so. Komm, weiter.
Ruhig, Penny, alles gut, ich bin bei dir.
275
00:24:41,188 --> 00:24:45,558
Ruhig, Penny. Ist gut. Ja.
276
00:24:48,612 --> 00:24:51,446
Super, gut.
277
00:24:51,532 --> 00:24:54,991
- Wendy, hi!
- Alles gut.
278
00:24:57,496 --> 00:24:58,862
Hey, ihr drei.
279
00:25:01,250 --> 00:25:03,333
Ist das der Gaul von meinem Opa,
der in die Wurst sollte?
280
00:25:03,419 --> 00:25:04,830
Mücke.
281
00:25:06,797 --> 00:25:09,130
Die ist voll schön.
282
00:25:09,216 --> 00:25:13,586
Ja, sie ist toll. Sie springt nur nicht
und Dixi ja auch nicht.
283
00:25:13,679 --> 00:25:16,137
- Vollpleite.
- Kann man so sagen.
284
00:25:23,981 --> 00:25:25,847
Sorry, Dicker, ich habe keine Zeit.
285
00:25:27,568 --> 00:25:28,854
Was machst du jetzt?
286
00:25:28,902 --> 00:25:30,939
Ich fange mit Penny ganz von vorne an.
287
00:25:31,071 --> 00:25:35,406
Theoretisch kann sie ja springen. Sie muss
nur lernen, wieder Vertrauen zu fassen.
288
00:25:35,492 --> 00:25:37,859
Ich hoffe,
dass sich ihre Blockade löst.
289
00:25:37,953 --> 00:25:40,115
- Viel Zeit ist nicht mehr.
- Ja, ich weiß.
290
00:25:40,205 --> 00:25:42,663
Aber Druck machen
wäre jetzt ganz falsch.
291
00:25:42,791 --> 00:25:46,876
- Du kommst also nicht mit zum See?
- Nein. Ich möchte noch etwas trainieren.
292
00:25:48,505 --> 00:25:49,370
Hey, Dixi!
293
00:25:50,674 --> 00:25:52,882
Das ist unser Trainingsplan!
294
00:25:52,968 --> 00:25:54,630
Hallo?
295
00:25:56,013 --> 00:25:57,675
Mann, Dixi.
296
00:26:00,059 --> 00:26:03,348
Nein. Das war euer Trainingsplan.
297
00:26:06,065 --> 00:26:08,557
Dieser Rosenborg-Kasten,
der muss natürlich weg.
298
00:26:09,485 --> 00:26:12,148
Für das neue Gewerbegebiet.
299
00:26:12,237 --> 00:26:15,651
Wir brauchen hier eine Anbindung
zur Straße und hier zum See.
300
00:26:16,075 --> 00:26:18,317
Aber so ein Abriss ist ja nicht die Welt.
301
00:26:18,410 --> 00:26:20,652
Ja. Nein, natürlich nicht.
302
00:26:20,788 --> 00:26:25,032
Aber, sehen sie, die Familie Thorsteeg
hat ja einen laufenden Darlehensvertrag.
303
00:26:25,125 --> 00:26:27,993
Den man wegen Säumigkeit
jederzeit kündigen kann.
304
00:26:29,755 --> 00:26:32,463
Vanessa! Schenkeldruck, Absatz tief.
305
00:26:34,176 --> 00:26:36,884
Glaubst du, ich sehe nicht,
wie du schluderst?
306
00:26:36,970 --> 00:26:38,927
Nimm dir mal ein Beispiel an Daniel.
307
00:26:40,057 --> 00:26:43,016
Die Thorsteegs haben ja
dann doch immer gezahlt.
308
00:26:44,311 --> 00:26:48,555
Verstehe. Sie haben moralische Bedenken,
Druck auf die Thorsteegs auszuüben.
309
00:26:48,690 --> 00:26:53,355
Ja. Da geht es immerhin
um die Existenz einer ganzen Familie.
310
00:26:55,280 --> 00:27:01,823
Daniel! Dein Fehler! Zu schnell!
Vier Galoppsprünge, nicht drei. Noch mal.
311
00:27:02,830 --> 00:27:07,200
Herr Höfemann.
Ihre moralische Bedenken in Ehren, aber...
312
00:27:07,292 --> 00:27:09,830
...wenn Sie nicht kooperieren,
313
00:27:09,920 --> 00:27:14,415
dann... fürchte ich,
muss ich zur Konkurrenz gehen.
314
00:27:38,907 --> 00:27:43,277
Sanfte Landung. Vielleicht wird es ja
noch was mit deiner Rennfahrerkarriere.
315
00:27:43,370 --> 00:27:45,532
Ich sehe meine Zukunft eher in der Musik.
316
00:27:45,581 --> 00:27:46,537
Nein, ist klar.
317
00:27:48,375 --> 00:27:51,914
Ich gebe die Anmeldung für das Turnier ab.
Du kannst hier warten.
318
00:27:52,004 --> 00:27:53,370
Da ist Vanessa!
319
00:27:56,008 --> 00:27:57,294
Hey, Vanessa!
320
00:28:09,688 --> 00:28:12,021
War das dieser Bank-Typ
von Mama und Papa?
321
00:28:13,442 --> 00:28:14,853
Sie sieht aus wie eine Göttin.
322
00:28:25,621 --> 00:28:26,577
Nicht schlecht.
323
00:28:40,219 --> 00:28:42,882
Na? Wollt ihr mal sehen,
wie man richtig reitet?
324
00:28:43,555 --> 00:28:45,467
Wir wissen, wie man richtig reitet.
325
00:28:45,599 --> 00:28:48,558
Das weiß ich doch.
Aber ich meine, auf richtigen Pferden.
326
00:28:48,644 --> 00:28:50,431
Wir haben richtige Pferde.
327
00:28:50,520 --> 00:28:53,388
Ja, natürlich,
so zum Schmusen und Liebhaben.
328
00:28:55,150 --> 00:28:57,062
Und fürs Turnierreiten.
329
00:29:13,210 --> 00:29:14,621
Das ist ein Ferrari.
330
00:29:16,004 --> 00:29:19,042
Also als Pferd.
Ist ein Eins-a-Turnierpferd.
331
00:29:19,174 --> 00:29:22,212
Irgendjemand hat es
zum Metzger gegeben und der dann uns.
332
00:29:22,678 --> 00:29:23,589
Cool, oder?
333
00:29:26,139 --> 00:29:29,974
Vanessa. Warte doch mal!
334
00:29:33,772 --> 00:29:37,857
Vanessa, das war Wahnsinn.
Wie machst du das, dieses
335
00:29:39,194 --> 00:29:41,151
Und das mit diesen Ohren.
336
00:29:41,238 --> 00:29:43,946
Dafür braucht man bestimmt
total sensible Hände.
337
00:29:44,866 --> 00:29:47,028
Die halten dann dieses große starke Tier.
338
00:29:47,786 --> 00:29:52,076
- Ja. Wie läuft es mit Penelope?
- Woher weißt du das?
339
00:29:52,165 --> 00:29:54,498
Wer hat wohl den Metzger angerufen?
340
00:29:55,168 --> 00:29:57,455
Vanessa, danke! Das war
341
00:29:57,546 --> 00:30:00,630
Total nobel von dir.
Du hast ein großes Herz.
342
00:30:00,716 --> 00:30:02,548
Tom!
343
00:30:02,634 --> 00:30:04,375
Wendy trainiert für das Turnier.
344
00:30:04,511 --> 00:30:09,506
Wie? Machst du jetzt doch mit? Muss ich
jetzt Angst vor Konkurrenz oder so haben?
345
00:30:09,641 --> 00:30:12,258
Und ob!
Wendy ist eine echte Pferdeflüsterin.
346
00:30:12,394 --> 00:30:17,014
Das liegt bei uns in der Familie. Wir sind
alle total einfühlsam und sensibel.
347
00:30:17,107 --> 00:30:20,817
Aha. Na dann, viel Erfolg.
348
00:30:20,861 --> 00:30:21,897
Man sieht sich.
349
00:30:32,497 --> 00:30:33,954
Wie findest du ihn?
350
00:30:35,250 --> 00:30:37,116
Ganz nett. Und du?
351
00:30:38,253 --> 00:30:39,460
Ich weiß nicht so recht.
352
00:30:39,588 --> 00:30:42,672
Was hältst du davon,
eine Runde mit dem Motorrad zu drehen?
353
00:30:42,758 --> 00:30:44,750
Sehe ich aus, als wollte ich sterben?
354
00:30:53,935 --> 00:30:55,767
Ich glaube, sie mag mich.
355
00:31:01,401 --> 00:31:03,563
- Hast du schon gehört?
- Was denn?
356
00:31:04,029 --> 00:31:05,941
Die Thorsteegs haben Penelope.
357
00:31:06,656 --> 00:31:08,943
Echt? Wie?
358
00:31:09,034 --> 00:31:12,152
Ich gab sie zum Metzger,
aber der verschenkte sie.
359
00:31:13,246 --> 00:31:16,785
Egal, sie springt nicht mehr.
Und das kriegt die Kleine niemals hin.
360
00:31:16,875 --> 00:31:20,960
Ich weiß nicht. Wendy hat so
eine ganz spezielle Art mit Pferden.
361
00:31:21,088 --> 00:31:25,503
Ja, aber Penelope ist komplett sauer.
Sie haben das doch selbst gesehen.
362
00:31:26,426 --> 00:31:29,510
Ja, aber wenn sie es schafft,
dann sind wir geliefert.
363
00:31:29,596 --> 00:31:31,883
Dann springt sie uns in Grund und Boden.
364
00:31:32,015 --> 00:31:36,635
Ich richte kein Turnier in St. Georg aus,
damit danach alle nach Rosenborg gehen.
365
00:31:36,770 --> 00:31:40,184
Und in den Landeskader kann nur einer,
der Sieger. Das weißt du.
366
00:31:40,273 --> 00:31:41,559
Ja.
367
00:31:41,650 --> 00:31:43,858
Dein Vater wäre so enttäuscht.
368
00:31:45,153 --> 00:31:48,112
Ich kann versuchen, es ihm zu erklären,
aber was soll ich sagen?
369
00:31:48,198 --> 00:31:49,484
Mangelnder Ehrgeiz?
370
00:31:50,867 --> 00:31:52,278
Du weißt doch, wie er ist.
371
00:32:08,552 --> 00:32:12,592
- Nanu, Tom. Schon wach?
- Bevor wieder alles weg ist.
372
00:32:15,308 --> 00:32:18,016
Und, Wendy? Was machst du heute Schönes?
373
00:32:18,061 --> 00:32:20,018
Ich habe einen neuen Trainingsplan.
374
00:32:20,105 --> 00:32:22,188
Heute machen wir ein Intervalltraining.
375
00:32:25,110 --> 00:32:27,443
Das ist aber
ein ganz schön hartes Programm.
376
00:32:28,738 --> 00:32:33,153
Ich dachte, du wolltest erst mal das Ganze
ganz vorsichtig und ohne Druck angehen.
377
00:32:41,835 --> 00:32:43,451
Was will die denn hier?
378
00:32:46,089 --> 00:32:50,629
Das ist doch grauenvoll.
Das müssen wir alles abreißen.
379
00:32:50,719 --> 00:32:56,386
Das ist doch irgendwie so alt.
Ja, halten Sie mal.
380
00:32:59,060 --> 00:33:01,518
Ulrike? Guten Morgen.
381
00:33:02,898 --> 00:33:07,484
Wunderschönen guten Morgen. Sag mal,
Herta, ist das Haus denkmalgeschützt?
382
00:33:07,569 --> 00:33:09,231
- Nein.
- Herr Höfemann,
383
00:33:09,362 --> 00:33:13,106
wir hatten den 15.08. als Prüfungstermin
vereinbart. Heute ist der 9.
384
00:33:13,783 --> 00:33:15,615
Das kannst du wieder wegstecken.
385
00:33:16,953 --> 00:33:18,239
Du reißt hier nichts ab.
386
00:33:19,498 --> 00:33:24,368
Frau Thorsteeg, natürlich bleibt es bei
dem offiziellen Prüfungstermin am 15.08.
387
00:33:24,461 --> 00:33:28,501
- Was soll sich in einer Woche ändern?
- Auf Rosenborg hat sich viel verändert.
388
00:33:28,632 --> 00:33:32,626
Herr Höfemann, ich hatte Ihnen das Konzept
für unseren Hofladen geschickt.
389
00:33:32,719 --> 00:33:35,928
Das, wenn Sie mal sehen wollen,
ist unsere Marmeladenküche.
390
00:33:36,014 --> 00:33:39,098
Der Hofladen selbst
wäre dann da drüben in der Scheune.
391
00:33:39,184 --> 00:33:43,349
Ein Hofladen! Selbstgemachte Marmelade,
das ist ja putzig.
392
00:33:43,480 --> 00:33:48,191
Ist ja herzerweichend.
Aber nun mal zum Wesentlichen, ja?
393
00:33:48,276 --> 00:33:51,986
Mein Angebot sind 150.000.
Hof inklusive Wein.
394
00:33:53,031 --> 00:33:54,863
- Wie bitte?
- Ist ja wohl ein Witz.
395
00:33:54,950 --> 00:33:58,944
- Das ist ein durchaus faires Angebot.
- Fair? Das wüsste ich aber.
396
00:33:59,037 --> 00:34:01,871
Sie haben doch seinerzeit
uns den Kredit bewilligt.
397
00:34:01,957 --> 00:34:03,949
Bei allem Verständnis,
398
00:34:04,042 --> 00:34:07,501
aber junge Pferde, die vielleicht
mal irgendwann verkauft werden,
399
00:34:07,587 --> 00:34:13,254
ein Hofladen, den es noch nicht gibt...
Ich brauche etwas Greifbares.
400
00:34:13,343 --> 00:34:15,585
Ja, dann eben doch
die Zwangsversteigerung.
401
00:34:15,679 --> 00:34:18,387
Ich hätte euch das so gerne erspart.
402
00:34:18,473 --> 00:34:21,511
Dass wir uns richtig verstehen:
Selbst wenn wir pleite wären,
403
00:34:21,601 --> 00:34:23,342
du kriegst den Hof nicht.
404
00:34:23,436 --> 00:34:27,897
Sehr tapfer. Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Aber sie stirbt.
405
00:34:32,821 --> 00:34:36,110
Möchtest du denn unsere Marmelade
nicht wenigstens probieren?
406
00:34:36,199 --> 00:34:39,783
- Nein, Süßes mag ich nicht.
- Ich bestehe drauf, komm.
407
00:34:40,787 --> 00:34:41,777
Heike, mein Schatz
408
00:34:52,507 --> 00:34:55,341
- Und? Schmeckt es?
- Bitte.
409
00:34:55,427 --> 00:34:56,338
Gehen Sie.
410
00:34:56,428 --> 00:34:58,511
Ein Lächeln, das um die Welt geht.
411
00:35:12,861 --> 00:35:14,727
Was machen wir denn jetzt?
412
00:35:17,365 --> 00:35:19,106
Uns fällt schon was ein.
413
00:35:36,009 --> 00:35:37,250
Was ist denn los?
414
00:35:37,344 --> 00:35:40,087
Das ist so niedrig.
Da kommt selbst Schwein drüber.
415
00:35:45,560 --> 00:35:46,767
Angst vor Wasser hat sie auch.
416
00:35:46,853 --> 00:35:50,142
Sie hat so ziemlich vor allem Angst.
Außer vor mir.
417
00:35:50,273 --> 00:35:53,766
Weißt du, was? Mach doch einfach mal
einen kleinen Ausritt.
418
00:35:53,860 --> 00:35:59,151
Einfach mal raus hier. Das macht
den Kopf frei. Bei dir und bei ihr.
419
00:35:59,949 --> 00:36:01,360
Das bringt doch eh nichts.
420
00:36:02,202 --> 00:36:03,192
Mach mal.
421
00:36:45,578 --> 00:36:46,864
Super, Penny!
422
00:36:55,380 --> 00:36:56,541
Penny, ho!
423
00:37:11,312 --> 00:37:14,521
Penny, was war das denn?
Springst du jetzt doch?
424
00:37:15,567 --> 00:37:16,933
Das wollen wir mal sehen.
425
00:37:26,619 --> 00:37:29,657
Super gemacht, Penny!
Ich wusste, du kannst es! Komm!
426
00:37:53,062 --> 00:37:54,928
Komm Penny, wir schaffen das.
427
00:38:10,038 --> 00:38:12,075
Oh Mann, Penny!
428
00:38:13,416 --> 00:38:15,078
Das darf doch nicht wahr sein!
429
00:38:16,085 --> 00:38:19,044
Penny, warum machst du das?
Du kannst doch springen!
430
00:38:19,130 --> 00:38:21,247
Wir haben nicht mal mehr eine Woche!
431
00:38:23,551 --> 00:38:25,759
- Wendy!
- Hallo!
432
00:38:27,347 --> 00:38:32,308
Das sind Heidi und Hannelore. Die sind von
meinem Opa, die wollen mit dir trainieren.
433
00:38:32,393 --> 00:38:33,929
Voll gut, oder?
434
00:38:34,020 --> 00:38:37,934
Voll Schwachsinn!
Ihr könnt doch gar nicht richtig reiten.
435
00:38:38,024 --> 00:38:41,563
Wir wollen es lernen.
Dann machen wir nächstes Jahr auch mit.
436
00:38:41,694 --> 00:38:45,608
Mücke, sehen diese beiden Schlafmützen
aus wie Springpferde?
437
00:38:46,282 --> 00:38:47,614
- Ähm.
- Nein!
438
00:38:49,160 --> 00:38:50,025
Was glaubt ihr, was ich mache?
439
00:38:50,995 --> 00:38:53,658
Kapiert denn keiner außer mir,
worum es hier geht?
440
00:38:53,748 --> 00:38:56,741
Ich habe es euch erklärt!
Ich mache das nicht zum Spaß!
441
00:38:56,835 --> 00:38:58,121
Also nervt mich nicht.
442
00:38:58,878 --> 00:38:59,994
Komm, Penny.
443
00:39:00,463 --> 00:39:03,297
Boah, die ist ja voll sauer.
444
00:39:03,341 --> 00:39:05,583
- Mädchen.
- Mücke.
445
00:39:05,677 --> 00:39:07,384
Voll super!
446
00:39:43,339 --> 00:39:44,329
Hey, Tornado!
447
00:39:46,092 --> 00:39:47,503
Was machst du denn?
448
00:39:49,971 --> 00:39:51,803
Du kleiner Fresser.
449
00:40:10,992 --> 00:40:13,029
Wendy! Besuch für dich!
450
00:40:13,119 --> 00:40:14,655
Wendy ist nicht da.
451
00:40:15,830 --> 00:40:19,289
Die sollen mich in Ruhe lassen
mit ihren Schwachsinns-Ideen.
452
00:40:22,128 --> 00:40:25,371
Aber wenn du sie siehst,
kannst du ihr das von mir geben, oder?
453
00:40:27,175 --> 00:40:29,542
- Daniel, du bist das.
- Ja, ich bin das.
454
00:40:29,636 --> 00:40:31,343
Ich habe dir was mitgebracht.
455
00:40:34,015 --> 00:40:38,134
Nur eine Kleinigkeit. Spezialmischung
für Turnierpferde mit Extravitaminen.
456
00:40:38,227 --> 00:40:39,889
Gebe ich Ambassador auch immer.
457
00:40:40,980 --> 00:40:44,064
Danke. Aber das ist sowieso alles umsonst.
458
00:40:44,150 --> 00:40:46,437
Wieso das denn?
459
00:40:46,527 --> 00:40:48,268
Penny springt nicht.
460
00:40:48,404 --> 00:40:52,148
Quatsch, ich habe euch doch gesehen.
Penny springt wie eine Eins.
461
00:40:52,241 --> 00:40:53,527
Aber nicht im Parkour.
462
00:40:57,413 --> 00:40:59,405
Wie jetzt? Gar nicht?
463
00:41:06,381 --> 00:41:08,964
Bekommst du Ärger,
wenn du nicht antrittst?
464
00:41:09,050 --> 00:41:12,088
Nein! Das jetzt nicht.
465
00:41:13,680 --> 00:41:18,641
Blöd, wenn man plötzlich das Gefühl hat,
sein Pferd nicht mehr zu kennen, oder?
466
00:41:19,727 --> 00:41:22,219
Ich reite Ambassador
seit knapp fünf Jahren,
467
00:41:22,355 --> 00:41:26,690
und wir waren immer ein
super Team, aber manchmal, da ist es
468
00:41:26,776 --> 00:41:29,814
- Da...
- ...ist die Verbindung unterbrochen?
469
00:41:29,904 --> 00:41:31,611
Ja, genau.
470
00:41:32,865 --> 00:41:36,199
Da habe ich das Gefühl,
das wäre ein komplett fremdes Pferd.
471
00:41:38,705 --> 00:41:42,995
Vielleicht hält er mich für einen Idioten,
ist aber zu höflich, mir das zu zeigen.
472
00:41:43,084 --> 00:41:45,792
Ich glaube nicht, dass er das denkt.
473
00:41:58,641 --> 00:42:00,348
Dixi!
474
00:42:00,435 --> 00:42:02,427
Was ist denn mit dir schon wieder los?
475
00:42:04,063 --> 00:42:07,477
- Bisschen krass drauf, der Gute.
- Der ist nur noch krass drauf.
476
00:42:11,112 --> 00:42:13,855
Mann, Dixi! Was soll das denn?
477
00:42:15,158 --> 00:42:16,865
Hey! Nur für Turnierpferde.
478
00:42:17,493 --> 00:42:20,156
- Fütter sie nicht alle auf einmal, ok?
- Ok.
479
00:42:22,415 --> 00:42:25,374
Dixi! Lässt du uns jetzt mal?
480
00:42:25,877 --> 00:42:28,039
Daniel, tut mir leid. Alles ok?
481
00:42:28,129 --> 00:42:30,041
Gesunde Zähne hat er auf jeden Fall.
482
00:42:31,007 --> 00:42:33,795
Jetzt reicht es! Komm jetzt.
483
00:42:37,889 --> 00:42:40,222
Verdammtes Drecks-Pony.
484
00:42:41,142 --> 00:42:43,555
Freilauf gibt es erst wieder,
wenn du dich benimmst.
485
00:42:48,649 --> 00:42:50,891
Beißen geht gar nicht.
486
00:42:53,613 --> 00:42:56,902
Nein, du bleibst drinnen.
Strafe muss sein!
487
00:42:58,659 --> 00:43:00,366
Denk ruhig mal drüber nach.
488
00:43:05,124 --> 00:43:08,037
Richtig so.
Bei Pferden muss man konsequent sein.
489
00:43:08,127 --> 00:43:09,584
Man muss sich durchsetzen.
490
00:43:11,881 --> 00:43:13,292
Ich weiß nicht.
491
00:43:13,341 --> 00:43:16,004
Doch. Sonst tanzen sie dir
auf der Nase herum.
492
00:43:17,136 --> 00:43:21,130
Na ja. Du, ich muss dann auch.
Das Training ruft, aber...
493
00:43:21,599 --> 00:43:23,556
- ...wir sehen uns, ok?
- Ok.
494
00:43:23,643 --> 00:43:25,179
- Mach es gut.
- Ciao.
495
00:45:12,960 --> 00:45:15,919
- Oma, hast du Dixi rausgelassen?
- Was, ich? Nein, wieso?
496
00:45:17,340 --> 00:45:18,751
War er dadrin?
497
00:45:19,842 --> 00:45:21,674
Hast du ihn eingesperrt?
498
00:45:40,905 --> 00:45:42,612
Dixi!
499
00:45:49,247 --> 00:45:51,113
Das gibt es doch nicht.
500
00:45:56,879 --> 00:45:57,869
Komm, Penny!
501
00:45:58,839 --> 00:46:00,296
Wir müssen Dixi suchen.
502
00:46:06,889 --> 00:46:07,845
Dixi?
503
00:46:09,183 --> 00:46:11,470
Komm, jetzt sei
keine beleidigte Leberwurst.
504
00:46:12,687 --> 00:46:13,677
Dixi!
505
00:46:15,273 --> 00:46:16,138
Komm, Penny.
506
00:46:27,827 --> 00:46:28,783
Dixi!
507
00:46:31,330 --> 00:46:32,787
Wo steckst du denn?
508
00:46:47,847 --> 00:46:49,554
Dixi?
509
00:48:01,420 --> 00:48:03,082
Hier geht es nicht weiter.
510
00:48:05,091 --> 00:48:07,549
Das ist zu gefährlich, lass uns umdrehen.
511
00:48:07,635 --> 00:48:08,500
Penny!
512
00:48:09,637 --> 00:48:11,594
Penny, warte auf mich.
513
00:48:15,893 --> 00:48:17,054
Dixi!
514
00:48:33,619 --> 00:48:34,484
Was ist mit dir?
515
00:48:35,955 --> 00:48:37,742
Dixi? Es tut mir leid.
516
00:48:43,838 --> 00:48:46,421
Dixi, halt durch. Bitte halt durch.
517
00:48:49,135 --> 00:48:50,876
Papa, geh dran!
518
00:48:57,059 --> 00:49:00,894
- Gleich geschafft. Ruhig.
- Alles gut.
519
00:49:00,980 --> 00:49:02,642
Hey.
520
00:49:04,233 --> 00:49:05,849
Mensch, Dixi, Großer.
521
00:49:06,485 --> 00:49:09,102
Was machst denn du für Sachen?
522
00:49:09,196 --> 00:49:11,654
Und? Schafft er es?
523
00:49:11,740 --> 00:49:14,357
Das weiß ich nicht.
Er hat eine ordentliche Kolik.
524
00:49:14,452 --> 00:49:15,613
Vermutlich eine Vergiftung.
525
00:49:20,124 --> 00:49:23,208
- Efeu.
- Nein, hauptsächlich das hier.
526
00:49:23,294 --> 00:49:24,535
Kann ich mal sehen?
527
00:49:26,881 --> 00:49:29,464
Das sind die Leckerlis.
528
00:49:30,176 --> 00:49:32,384
Ein bisschen zu viel des Guten.
529
00:49:32,470 --> 00:49:35,087
Wenn man die überdosiert,
löst das eine Kolik aus.
530
00:49:35,181 --> 00:49:38,891
- Das ist alles meine Schuld.
- Wendy, hey.
531
00:49:40,019 --> 00:49:44,935
Das ist nicht deine Schuld. Dixi ist
ein Kämpfer, der schafft das schon.
532
00:49:45,900 --> 00:49:47,107
Der schafft das schon.
533
00:49:50,070 --> 00:49:52,528
Ruhig. Alles gut, Dixi.
534
00:49:54,492 --> 00:49:55,357
Gut.
535
00:49:57,786 --> 00:49:59,368
Ein Kämpfer.
536
00:50:02,917 --> 00:50:06,001
- Du musst dich ausruhen.
- Wie geht es unserem Ausreißer?
537
00:50:08,756 --> 00:50:10,088
Ich weiß nicht.
538
00:50:14,053 --> 00:50:16,796
Du musst dir keine Sorgen machen.
Dixi ist zäh.
539
00:50:16,889 --> 00:50:20,007
Der hat den Zirkus überlebt
und unseren Metzger.
540
00:50:26,565 --> 00:50:28,852
- Wendy!
- Dixi!
541
00:50:31,320 --> 00:50:33,152
- Wie geht es ihm?
- Ist es schlimm?
542
00:50:34,031 --> 00:50:37,570
- Woher wisst ihr
- Mein Opa singt mit der Ärztin im Chor.
543
00:50:38,285 --> 00:50:40,493
- Hallo, ihr drei.
- Hallo, Frau Thorsteeg.
544
00:50:47,795 --> 00:50:49,411
Dann gehe ich wieder rein, ja?
545
00:50:57,096 --> 00:51:00,931
Ich war neulich total blöd
und gemein zu euch. Das tut mir echt leid.
546
00:51:02,017 --> 00:51:05,101
Ich... mach in letzter Zeit
einfach alles falsch.
547
00:51:05,187 --> 00:51:08,931
Ach, Quatsch mit Soße.
Du warst einfach gestresst.
548
00:51:09,066 --> 00:51:12,059
Komm, Schwamm drüber.
Hauptsache, Dixi wird wieder gesund.
549
00:51:20,869 --> 00:51:21,734
Danke, Mücke.
550
00:51:23,998 --> 00:51:26,832
So, habe alles dabei
für eine gemütliche Nachtwache.
551
00:51:29,253 --> 00:51:30,494
Dicker, du machst Sachen.
552
00:51:32,506 --> 00:51:36,671
Gut, Nervennahrung! Ist genau das Richtige
jetzt nach dem ganzen Stress.
553
00:51:38,053 --> 00:51:40,887
Tom? Hallo?
554
00:51:41,640 --> 00:51:44,098
Sorry. Wolltest du noch was?
555
00:52:01,410 --> 00:52:05,120
Boah, Dixi. Ich würde sagen,
er ist auf dem Weg der Besserung.
556
00:52:09,001 --> 00:52:11,243
Schlaf dich schön gesund, Dixi.
557
00:52:19,637 --> 00:52:22,220
Haben alles gehört
558
00:52:23,265 --> 00:52:25,302
Das Gute geglaubt
559
00:52:26,060 --> 00:52:28,973
Setzen auf unser Glück
560
00:52:29,563 --> 00:52:32,431
Deshalb kam es zurück
561
00:52:33,233 --> 00:52:36,192
Haben alles versucht
562
00:52:36,278 --> 00:52:39,396
Und wer hätte es gedacht
563
00:52:39,490 --> 00:52:44,861
Mit gemeinsamer Kraft
Haben wir's doch geschafft
564
00:52:45,579 --> 00:52:49,493
- Wieso kannst du alles besser als ich?
- Ich kann nicht alles besser als du!
565
00:52:50,542 --> 00:52:53,285
Ich kann nicht Gitarre spielen
oder Motorrad fahren.
566
00:52:55,839 --> 00:52:58,377
Und das Training mit Penny
klappt ja auch nicht.
567
00:53:00,511 --> 00:53:02,753
Ich habe mich da so rein gesteigert und...
568
00:53:03,972 --> 00:53:05,838
...dabei habe ich Dixi vergessen.
569
00:53:17,736 --> 00:53:19,477
- Tom?
- Hm?
570
00:53:20,823 --> 00:53:22,655
Ich will nicht weg von Rosenborg.
571
00:53:25,369 --> 00:53:28,783
Ich doch auch nicht.
Ich bin doch jetzt voll das Landei.
572
00:53:31,667 --> 00:53:35,286
Ich könnte doch Vanessa heiraten!
Dann leben wir alle auf St. Georg!
573
00:53:35,379 --> 00:53:37,245
Spinner.
574
00:53:39,383 --> 00:53:41,170
Gute Nacht.
575
00:54:41,570 --> 00:54:42,560
Tom!
576
00:54:50,078 --> 00:54:51,034
Dixi?
577
00:55:19,024 --> 00:55:20,811
Das gibt es doch nicht.
578
00:55:33,247 --> 00:55:34,579
Hey, ihr beiden.
579
00:55:35,249 --> 00:55:36,740
Es geht ja doch!
580
00:55:39,002 --> 00:55:41,415
Hey, Dicker. Geht es dir besser?
581
00:55:42,714 --> 00:55:43,875
Na, du?
582
00:55:54,351 --> 00:55:58,436
So! Hier dein Spezialfutter.
Mach mal Platz.
583
00:56:03,819 --> 00:56:06,857
Na, Wendy, Kätzchen?
Alles wieder in Ordnung?
584
00:56:07,489 --> 00:56:09,321
Ja, bei Dixi schon.
585
00:56:12,244 --> 00:56:15,487
Mach dir nicht so viele Gedanken
wegen dem Hof.
586
00:56:15,581 --> 00:56:20,417
Hauptsache, wir sind alle gesund und
beinander. Für den Rest fällt uns was ein.
587
00:56:21,253 --> 00:56:26,465
Oma, mach mir bitte nichts mehr vor.
Was soll uns in drei Tagen noch einfallen?
588
00:56:29,761 --> 00:56:33,880
Komm mal her. Mein großes kluges Mädchen.
589
00:56:37,936 --> 00:56:40,679
- Dixi!
- Dein Dixi wird schon wieder übermütig.
590
00:56:43,358 --> 00:56:45,896
Du sollst dich schonen,
hat die Ärztin gesagt.
591
00:56:49,072 --> 00:56:50,654
Dixi, was machst du denn da?
592
00:56:50,741 --> 00:56:54,576
Nein, Penny, nicht, hör auf!
Boah, nicht schon wieder.
593
00:56:55,120 --> 00:56:55,985
Penny!
594
00:56:57,039 --> 00:56:59,827
Halt! Jetzt wartet doch mal.
595
00:56:59,917 --> 00:57:01,783
Dixi, Penny!
596
00:57:10,260 --> 00:57:11,876
Ach, Schwein.
597
00:57:15,265 --> 00:57:16,130
Dixi!
598
00:57:24,232 --> 00:57:25,188
Ruhig.
599
00:57:28,445 --> 00:57:31,734
Lass sie. Sie hat Angst vor Wasser.
Es hat keinen Zweck.
600
00:57:32,783 --> 00:57:33,899
Ruhig.
601
00:57:35,661 --> 00:57:39,530
Gibt es das? Der ist ja schon wieder fit!
Boah, harte Socke, der Gaul.
602
00:57:39,623 --> 00:57:40,830
Mücke!
603
00:57:40,916 --> 00:57:43,374
Das Pferd, ist ja gut. Pferd.
604
00:57:46,046 --> 00:57:48,413
Aber so richtig happy siehst du nicht aus.
605
00:57:48,507 --> 00:57:50,499
Ja, wegen Rosenborg.
606
00:57:51,593 --> 00:57:55,007
Vanessas Mutter war da
mit irgend so einem Typen von der Bank.
607
00:57:56,723 --> 00:58:02,014
Treiben meine Eltern bis nächste Woche
kein Geld auf, packen wir die Koffer.
608
00:58:06,817 --> 00:58:08,308
Das ist ja voll gemein.
609
00:58:21,373 --> 00:58:25,333
Das Turnier kann ich komplett vergessen.
Penny springt ja nicht.
610
00:58:32,634 --> 00:58:35,297
Dafür schwimmt sie wie ein Fisch!
611
00:58:57,868 --> 00:58:59,234
Hey, ihr beiden.
612
00:59:01,997 --> 00:59:03,909
Ihr seid plötzlich ein tolles Team.
613
00:59:04,791 --> 00:59:06,578
Gut gemacht, Dixi.
614
00:59:08,211 --> 00:59:09,327
Sie ist dir gefolgt.
615
00:59:09,838 --> 00:59:10,954
Sie vertraut dir.
616
00:59:17,512 --> 00:59:20,300
Mensch, Dixi, das ist es!
Los, auf nach Rosenborg!
617
00:59:21,933 --> 00:59:22,969
Wendy?
618
00:59:23,060 --> 00:59:24,267
Hüa, Dixi!
619
00:59:26,521 --> 00:59:28,262
Wartet doch.
620
00:59:32,736 --> 00:59:36,195
Mücke? Die Stangen dahinten
musst du auch noch hoch machen.
621
00:59:36,281 --> 00:59:37,397
Jawohl, Chef.
622
00:59:39,868 --> 00:59:43,077
Boah, bin ich froh,
wenn wieder Schule ist.
623
00:59:45,457 --> 00:59:48,495
So, komm mal her. Und ihr müsst
den Anlauf absperren, ok?
624
00:59:48,585 --> 00:59:50,167
Ok.
625
00:59:51,171 --> 00:59:53,709
So, Dicker. Ich brauch dich jetzt.
626
00:59:54,216 --> 00:59:55,297
Sie vertraut dir.
627
00:59:59,096 --> 01:00:02,555
Und du brauchst keine Angst zu haben.
Ich weiß, dass du es kannst.
628
01:00:03,350 --> 01:00:05,137
Ich weiß es.
629
01:00:10,524 --> 01:00:12,231
Komm, Penny, hinterher!
630
01:00:57,571 --> 01:00:59,858
- Ja!
- Voll gut!
631
01:00:59,948 --> 01:01:01,564
- Super!
- Geschafft!
632
01:01:01,658 --> 01:01:04,776
- Super gemacht, Penny!
- Super!
633
01:01:04,870 --> 01:01:06,486
Bravo!
634
01:01:06,580 --> 01:01:08,788
Das ist ja der Wahnsinn!
635
01:01:08,874 --> 01:01:12,959
- Großartig, ich habe es gesehen! Toll.
- Gibt es was zu feiern?
636
01:01:13,044 --> 01:01:14,876
Wendy hat Penny wieder
zum Springen gebracht.
637
01:01:15,755 --> 01:01:19,544
- Ich wusste, du kannst es.
- Super gemacht, Wendy!
638
01:01:19,634 --> 01:01:22,752
- Ganz toll.
- Nein, super gemacht, Dixi!
639
01:01:23,346 --> 01:01:25,258
Ich habe gar nichts gemacht.
640
01:01:26,016 --> 01:01:29,054
Ist Frühstück etwa schon vorbei?
641
01:01:29,102 --> 01:01:31,014
Tom, ey, du bist so ein Penner.
642
01:01:33,648 --> 01:01:34,604
Tom!
643
01:01:41,907 --> 01:01:43,023
Dixi?
644
01:02:07,933 --> 01:02:09,469
Sieht toll aus.
645
01:02:18,902 --> 01:02:20,939
Gut siehst du aus, meine Prinzessin.
646
01:02:42,092 --> 01:02:44,835
Mental-Training oder Lampenfieber?
647
01:02:44,928 --> 01:02:45,793
Beides.
648
01:02:59,109 --> 01:02:59,974
Wendy?
649
01:03:00,652 --> 01:03:04,566
Ich weiß, warum du das Turnier
unbedingt mitmachen möchtest.
650
01:03:04,656 --> 01:03:07,148
Willst du das Turnier
wegen Rosenborg reiten?
651
01:03:10,912 --> 01:03:14,531
Das musst du nicht. Du reitest das Turnier
für dich oder gar nicht.
652
01:03:14,624 --> 01:03:17,492
Mach ich ja.
Ich will hier nämlich nicht weg.
653
01:03:19,379 --> 01:03:21,871
Du und dein Dixi,
ihr seid euch so ähnlich.
654
01:03:22,716 --> 01:03:24,127
Total dickköpfig.
655
01:03:24,884 --> 01:03:28,343
Aber das mit Penny, das war echt gut.
656
01:03:28,430 --> 01:03:31,514
- Hättest du nicht gedacht, was?
- Ich hatte Zweifel.
657
01:03:31,599 --> 01:03:34,637
Ich wusste nicht, dass dein
Zirkuspony auch Pferdetrainer ist.
658
01:03:34,728 --> 01:03:36,936
Pass auf,
sonst macht er noch deinen Job.
659
01:03:36,980 --> 01:03:38,642
Ja, schön wär's.
660
01:03:41,609 --> 01:03:42,690
Versuch zu schlafen.
661
01:03:46,031 --> 01:03:47,863
Turnierreiter brauchen Schlaf.
662
01:03:49,117 --> 01:03:50,107
Gute Nacht.
663
01:03:51,328 --> 01:03:52,318
Gute Nacht, Papa.
664
01:04:33,078 --> 01:04:39,370
Ein toller Ritt der Vorjahressiegerin
Vanessa Imhof, auf ihrem Wallach Tornado.
665
01:04:39,459 --> 01:04:44,454
Vier Fehlerpunkte und die Zeit:
Eine Minute, 50 Sekunden.
666
01:04:44,547 --> 01:04:47,255
Das wäre beinahe die Führung gewesen.
667
01:04:51,137 --> 01:04:55,723
Ich habe es gesagt. Sechs Galoppsprünge
vorm Wassergraben, nicht fünf.
668
01:04:56,976 --> 01:04:58,683
Daniel, jetzt liegt es an dir.
669
01:04:58,770 --> 01:05:02,855
Ulrike, immer noch
genauso ehrgeizig wie früher, was?
670
01:05:02,941 --> 01:05:05,524
Gib es zu.
Am liebsten würdest du selber reiten.
671
01:05:05,610 --> 01:05:07,727
Ach, nein, die Zeiten sind vorbei.
672
01:05:07,821 --> 01:05:10,939
Ich kümmere mich jetzt
um die Förderung der Reiterjugend.
673
01:05:11,032 --> 01:05:14,150
Das ist wirklich sehr erfüllend
und eine absolute
674
01:05:17,288 --> 01:05:20,122
...Herzensangelegenheit von mir.
675
01:05:23,336 --> 01:05:26,454
Daniel wird St. Georg würdig vertreten.
Entschuldigt mich.
676
01:05:47,777 --> 01:05:50,736
Einen Platz haben wir noch im Kader.
Für den Sieger.
677
01:05:50,780 --> 01:05:54,273
Klar, Trainer. Ich werde Sie
nicht enttäuschen. Ich gewinne.
678
01:05:54,367 --> 01:05:55,824
Viel Glück!
679
01:06:00,123 --> 01:06:02,206
Das mit dem Kader kannst du vergessen.
680
01:06:02,292 --> 01:06:04,329
Wieso das denn?
681
01:06:08,423 --> 01:06:09,413
Was ist denn?
682
01:06:09,549 --> 01:06:14,214
Die Thorsteegs sind gerade angekommen.
Mit Penelope und ihrem Zirkustrottel.
683
01:06:14,304 --> 01:06:16,216
Du wolltest da doch was machen.
684
01:06:16,306 --> 01:06:19,344
Habe ich auch. Das wird nichts,
selbst wenn sie springen.
685
01:06:19,434 --> 01:06:22,268
Ach ja, und wieso?
686
01:06:22,353 --> 01:06:27,314
Ich habe sie gedopt.
Ich habe ihre Leckerlis präpariert.
687
01:06:27,400 --> 01:06:30,893
Methylephedrin.
Die ist total aufgeputscht.
688
01:06:30,987 --> 01:06:33,730
Ich habe Penelope gesehen,
die wirkte entspannt.
689
01:06:34,282 --> 01:06:38,743
Ja und selbst wenn. Spätestens
in der Doping-Kontrolle ist es aus.
690
01:06:38,828 --> 01:06:41,571
Disqualifikation und dann
691
01:06:41,664 --> 01:06:44,202
- Dann ist Rosenborg geliefert.
- Genau.
692
01:06:44,292 --> 01:06:46,124
Wer stellt sein Pferd
zu Doping-Sündern?
693
01:06:46,920 --> 01:06:50,834
Daniel, du hast auf St. Georg
nicht nur reiten gelernt.
694
01:06:58,181 --> 01:07:02,221
- Hier, kleine Stärkung.
- Nein! Wendy, nein! Die sind vergiftet!
695
01:07:02,310 --> 01:07:03,300
Spuck das aus!
696
01:07:03,394 --> 01:07:06,228
Hey, Vanessa,
was machst du denn da? Lass das!
697
01:07:08,399 --> 01:07:11,187
Ich dachte,
das sind die Leckerlis von Daniel.
698
01:07:11,277 --> 01:07:12,108
Was?
699
01:07:12,195 --> 01:07:15,688
Gib ihr keine Leckerlis von Daniel,
die sind vergiftet.
700
01:07:15,740 --> 01:07:16,821
Ich belauschte ihn.
701
01:07:16,950 --> 01:07:20,660
Der hat da irgend so ein Zeug reingetan,
damit Penelope durchdreht.
702
01:07:22,539 --> 01:07:25,247
Oh Gott, Dixi. Dixi?
703
01:07:26,292 --> 01:07:30,662
Ah, die Konkurrenz.
Guten Tag, die Damen.
704
01:07:32,882 --> 01:07:33,747
Ist was?
705
01:07:34,217 --> 01:07:38,712
Dixi wäre beinahe gestorben.
Durch deine Leckerlis.
706
01:07:43,434 --> 01:07:45,551
Du bist so ein
707
01:07:45,645 --> 01:07:47,227
Du bist so ein Arsch, Daniel.
708
01:07:47,313 --> 01:07:49,646
Ich wusste, mit dir ist irgendwas faul.
709
01:07:49,732 --> 01:07:51,849
Für den Sieg gehst du über Leichen.
710
01:07:51,943 --> 01:07:53,605
Das nützt dir nichts mehr.
Dixi hat überlebt!
711
01:07:53,695 --> 01:07:55,778
Ist er bei Penny, springt sie über alles.
712
01:07:55,863 --> 01:07:57,855
Ja, genau. Wendy putzt dich weg.
713
01:07:57,949 --> 01:07:59,656
Und jetzt verzieh dich!
714
01:08:06,833 --> 01:08:10,167
Zwölf Fehlerpunkte
in drei Minuten und fünf Sekunden.
715
01:08:14,591 --> 01:08:17,049
Ich dachte, wir wären Freunde.
716
01:08:17,135 --> 01:08:19,969
Hey. Ist gut.
717
01:08:20,054 --> 01:08:22,546
Danke, Vanessa.
718
01:08:22,640 --> 01:08:27,681
So! Und jetzt zeig es ihm, ok?
Du kannst das.
719
01:08:27,770 --> 01:08:28,635
Ok.
720
01:08:31,399 --> 01:08:32,640
Wir schaffen das.
721
01:08:36,988 --> 01:08:38,980
Übrigens, meine Damen und Herren.
722
01:08:39,073 --> 01:08:43,317
Dank der großzügigen Spende
der Gastgeberin Ulrike Imhof
723
01:08:43,411 --> 01:08:48,577
ist das diesjährige Juniorenspringen
mit 2000 notiert.
724
01:08:49,792 --> 01:08:54,036
Dem Sieger winkt ein Platz
im Landeskader der Junioren.
725
01:08:54,881 --> 01:08:56,918
- Moment.
- Haben wir eine Einladung?
726
01:08:57,008 --> 01:08:59,716
Was? Nein, ich muss
mit Frau Imhof sprechen.
727
01:08:59,802 --> 01:09:00,758
Frau Imhof?
728
01:09:03,890 --> 01:09:05,222
Ja, komm.
729
01:09:07,477 --> 01:09:08,968
Was ist denn?
730
01:09:16,486 --> 01:09:21,527
Wende links, Oxer.
Rechts herum. Nein, links herum.
731
01:09:22,200 --> 01:09:24,237
Mann, Dixi, ich bin so aufgeregt.
732
01:09:24,327 --> 01:09:27,695
Ich kann mir diesen Parkour nicht merken.
733
01:09:31,417 --> 01:09:35,912
So! Alle Pferde, die nicht gemeldet sind,
müssen das Turniergelände verlassen.
734
01:09:36,881 --> 01:09:38,793
- Wer ist das hier?
- Dixi.
735
01:09:40,468 --> 01:09:45,259
- Dixi... habe ich hier nicht.
- Dann sofort runter vom Platz.
736
01:09:46,516 --> 01:09:49,259
Das können Sie nicht machen.
Dixi ist unser Trainer.
737
01:09:49,811 --> 01:09:52,679
Sehr lustig. Komm, Uwe. Mach mal hier.
738
01:09:55,149 --> 01:09:56,765
- Moment, das geht nicht!
- Komm!
739
01:09:56,859 --> 01:10:00,102
- Ich brauche Dixi!
- Und ob! Anordnung der Turnierleitung.
740
01:10:05,702 --> 01:10:07,113
So, jetzt reicht es!
741
01:10:07,620 --> 01:10:10,033
- Jetzt reicht es, pass auf!
- Halt!
742
01:10:11,040 --> 01:10:12,406
Nicht schlagen, bitte.
743
01:10:14,877 --> 01:10:18,166
Geh mit, Dixi. Geh mit.
744
01:10:18,256 --> 01:10:20,168
Na, geht doch.
745
01:10:22,093 --> 01:10:24,836
Warum nicht gleich so, Freundchen?
746
01:10:24,971 --> 01:10:28,885
Heute bin ich hier mit Mia von "Mias
Pferdewelt" auf einem Springturnier.
747
01:10:28,975 --> 01:10:30,056
Hi, Leute!
748
01:10:30,143 --> 01:10:32,510
Was ist das Besondere
an diesem Springen?
749
01:10:32,603 --> 01:10:34,219
Na, Wendy startet doch gleich!
750
01:10:34,313 --> 01:10:37,772
Habt ihr gehört, Leute?
Die Wendy! Krass, oder?
751
01:10:38,860 --> 01:10:40,146
Ey!
752
01:10:40,236 --> 01:10:42,023
Sorry.
753
01:10:45,283 --> 01:10:49,072
- Was war das denn?
- Nervennahrung.
754
01:10:49,162 --> 01:10:51,324
Und das war ein fehlerfreier Ritt.
755
01:10:51,414 --> 01:10:53,326
Leider nicht der flotteste,
mit zwei Minuten...
756
01:10:53,416 --> 01:10:55,408
- Wo ist denn Dixi?
- ...und 13 Sekunden.
757
01:10:56,169 --> 01:10:58,456
- Wendy?
- Mama, Papa.
758
01:10:59,756 --> 01:11:02,043
Dixi ist weg. Sie haben ihn abgeführt.
759
01:11:02,133 --> 01:11:04,716
Er darf nicht hier sein.
Er ist nicht gemeldet.
760
01:11:04,802 --> 01:11:08,671
- Was?
- Quatsch. Ich kümmere mich drum.
761
01:11:10,767 --> 01:11:12,759
Mach dir keine Sorgen, ich suche Dixi.
762
01:11:14,312 --> 01:11:15,348
Ruhig.
763
01:11:20,735 --> 01:11:22,818
- Ulrike?
- Selbstverständlich.
764
01:11:22,862 --> 01:11:24,398
Entschuldigen Sie mich.
765
01:11:24,906 --> 01:11:26,113
Gunnar!
766
01:11:26,240 --> 01:11:29,324
Auf dem Gelände dürfen nur Pferde sein,
die beim Springen antreten?
767
01:11:29,410 --> 01:11:30,742
Wir brauchen beide Pferde.
768
01:11:30,828 --> 01:11:33,821
Das ist ärgerlich.
Das ist wegen der Versicherung.
769
01:11:33,915 --> 01:11:35,907
Die ändern ständig ihre Bestimmungen.
770
01:11:37,084 --> 01:11:40,043
Für wie blöd hältst du mich?
Wo ist Dixi?
771
01:11:40,171 --> 01:11:44,415
Euer Zirkuszottel, du, das kann ich dir
wirklich nicht sagen, das weiß ich nicht.
772
01:11:44,509 --> 01:11:46,671
Ulrike, wo ist Dixi?
773
01:11:46,761 --> 01:11:50,755
Jetzt reitet Daniel! Hältst du mal, bitte?
Das muss ich mir ansehen.
774
01:12:21,212 --> 01:12:22,077
Und?
775
01:12:23,339 --> 01:12:24,375
Nichts zu machen.
776
01:12:25,883 --> 01:12:29,627
Aber Papa,
ohne Dixi haben wir keine Chance.
777
01:12:31,848 --> 01:12:34,215
Penny vertraut dir mehr
als jedem anderen.
778
01:12:34,308 --> 01:12:36,516
Sie braucht nicht nur Dixi.
779
01:12:39,063 --> 01:12:40,770
Sie braucht auch dich.
780
01:12:45,570 --> 01:12:49,814
Ok. Keine Angst, Penny.
781
01:12:51,117 --> 01:12:53,279
Wir schaffen das, ok?
782
01:13:03,421 --> 01:13:06,539
Und das ist die Führung
für die Startnummero acht,
783
01:13:06,632 --> 01:13:09,625
Ambassador und Daniel Hofstätter.
784
01:13:09,719 --> 01:13:14,134
Null Fehlerpunkte und die Zeit:
Eine Minute, 48 Sekunden.
785
01:13:14,223 --> 01:13:15,839
Ich bin irgendwie so nervös.
786
01:13:15,933 --> 01:13:17,515
Du isst ja auch nichts.
787
01:13:18,644 --> 01:13:21,057
Ich gehe mal nach Wendy sehen.
788
01:13:25,776 --> 01:13:28,769
Huhu, Vanessa!
Hier ist noch ein Platz frei!
789
01:13:40,541 --> 01:13:43,875
Nächster Teilnehmer
ist die Startnummero neun.
790
01:13:43,961 --> 01:13:49,002
Wendy Thorsteeg
und Penelope von der Hohenlohe.
791
01:13:49,091 --> 01:13:50,548
Du packst das!
792
01:13:51,385 --> 01:13:52,250
Los.
793
01:14:08,235 --> 01:14:09,396
Ruhig, Penny, ruhig.
794
01:14:11,948 --> 01:14:14,361
Dixi, bitte. Komm schon.
795
01:14:15,201 --> 01:14:19,161
- Komm jetzt, Wendy ist gleich dran.
- Immer dieser Stress.
796
01:14:19,246 --> 01:14:20,657
- Mücke. Komm mit!
- Hör auf!
797
01:14:20,748 --> 01:14:22,205
- Hey!
- Das gibt's doch nicht.
798
01:14:22,291 --> 01:14:23,873
- Was ist denn?
- Ist das nicht
799
01:14:23,960 --> 01:14:27,203
...so stur sein? Mensch,
mach mal ein bisschen mit! Hey!
800
01:14:29,840 --> 01:14:32,298
- Komm hoch!
- So, Freundchen.
801
01:14:32,385 --> 01:14:34,798
Wer nicht hört, muss fühlen.
802
01:14:35,805 --> 01:14:36,841
Wendy, ruhig.
803
01:14:46,065 --> 01:14:47,977
Nummer neun,
durch die Lichtschranke reiten,
804
01:14:48,067 --> 01:14:50,855
sonst kann der Ritt nicht gewertet werden
805
01:14:51,696 --> 01:14:52,732
Was machen Sie da?
806
01:14:53,698 --> 01:14:55,735
Arbeiten. Verzieht euch.
807
01:14:55,825 --> 01:14:58,659
Aua! Hilfe! Dieser Mann tut mir weh!
808
01:14:58,744 --> 01:14:59,655
Was soll das?
809
01:14:59,745 --> 01:15:03,329
Hilfe!
810
01:15:03,457 --> 01:15:06,746
Startnummero neun,
bitte umgehend über die Startlinie reiten
811
01:15:06,836 --> 01:15:08,748
sonst disqualifizieren wir dich.
812
01:15:08,838 --> 01:15:11,046
Das sieht aber gar nicht gut aus.
813
01:15:12,591 --> 01:15:14,207
Loslassen!
814
01:15:14,802 --> 01:15:16,384
Sie fassen den Jungen an?
815
01:15:16,512 --> 01:15:20,472
Nein, das ist ein Missverständnis.
Wir arbeiten hier, ich und mein Kollege.
816
01:15:25,187 --> 01:15:27,053
Du bleibst schön hier, mein Freund.
817
01:15:28,691 --> 01:15:30,353
- Loslassen!
- Hey!
818
01:15:35,156 --> 01:15:36,738
- Ja!
- Dixi.
819
01:15:42,246 --> 01:15:44,078
Ruhig, Penny.
820
01:15:44,165 --> 01:15:47,078
Wendy, steig bitte ab und führ sie her.
821
01:15:47,877 --> 01:15:49,243
Es hat keinen Zweck.
822
01:15:49,336 --> 01:15:51,328
Zu schade.
823
01:16:14,737 --> 01:16:15,693
Dixi!
824
01:16:22,620 --> 01:16:24,577
Was soll das denn werden?
825
01:16:27,374 --> 01:16:28,660
Ich wusste, du schaffst es.
826
01:16:35,424 --> 01:16:36,460
Komm, Penny, los!
827
01:17:03,160 --> 01:17:06,699
Los, drei Galoppsprünge, Wendy.
Drei Galoppsprünge.
828
01:17:10,543 --> 01:17:11,704
Geil!
829
01:17:32,773 --> 01:17:35,356
So, jetzt langsam um die Kurve.
830
01:17:38,404 --> 01:17:41,192
Ganz ruhig.
Nicht zu schnell zum Wassergraben.
831
01:17:52,501 --> 01:17:54,413
Jetzt Tempo aufnehmen, Wendy.
832
01:18:09,310 --> 01:18:13,600
Was für ein unkonventioneller Ritt,
aber: Bestzeit!
833
01:18:14,648 --> 01:18:18,016
Wendy Thorsteeg
und Penelope von der Hohenlohe.
834
01:18:18,110 --> 01:18:23,026
Null Fehler
in einer Minute und 45 Sekunden!
835
01:18:35,669 --> 01:18:37,331
Gut gemacht.
836
01:18:45,721 --> 01:18:48,680
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
837
01:19:03,155 --> 01:19:07,195
Meine Damen und Herren, aufgrund eines
regelwidrigen Ritts muss die Nummer neun,
838
01:19:07,284 --> 01:19:11,073
Penelope von der Hohenlohe,
geritten von Wendy Thorsteeg,
839
01:19:11,163 --> 01:19:13,075
- leider disqualifiziert werden.
- Was?
840
01:19:13,207 --> 01:19:18,828
Neuer Sieger ist die Startnummero acht,
Daniel Hofstätter auf Ambassador.
841
01:19:21,632 --> 01:19:23,624
- Schiebung!
- Schweinerei!
842
01:19:26,053 --> 01:19:27,919
Schiebung!
843
01:19:33,811 --> 01:19:37,896
Da steckst du doch dahinter!
Das ist eine riesen Sauerei, Ulrike.
844
01:19:37,940 --> 01:19:40,728
Tja, Herta.
Reglement ist nun mal Reglement.
845
01:19:40,818 --> 01:19:41,683
- Quatsch!
- Ulrike,
846
01:19:41,777 --> 01:19:45,111
mach dich nicht lächerlich.
Das ist ein Jugendspringen!
847
01:19:45,197 --> 01:19:48,690
Tut mir leid. Zwei Pferde
sieht die Turnierordnung nicht vor.
848
01:19:48,784 --> 01:19:50,867
Das stinkt doch zum Himmel, Ulrike.
849
01:19:50,953 --> 01:19:53,536
Dass du nicht verlieren kannst,
wissen wir ja.
850
01:19:53,580 --> 01:19:55,321
Aber ich mache die Regeln nicht.
851
01:19:56,292 --> 01:19:57,203
Ist schon ok.
852
01:19:58,794 --> 01:20:01,252
Dann gehen wir eben. Komm, Penny.
853
01:20:11,265 --> 01:20:15,305
Glückwunsch.
Jetzt hast du, was du wolltest.
854
01:20:32,786 --> 01:20:34,618
Wir sehen uns dann morgen!
855
01:20:48,469 --> 01:20:51,462
So! Und wir machen jetzt
noch ein schönes Foto!
856
01:21:22,711 --> 01:21:26,921
- Einen wunderschönen guten Morgen.
- Guten Morgen.
857
01:21:27,549 --> 01:21:29,506
Die Besichtigung sparen wir uns.
858
01:21:29,593 --> 01:21:33,086
Oder was sollen wir
aus ihrer Anwesenheit schließen?
859
01:21:33,180 --> 01:21:35,263
Sei doch keine schlechte Verliererin.
860
01:21:37,226 --> 01:21:39,092
So! Machen wir es kurz.
861
01:21:39,186 --> 01:21:41,644
Nur lasst eure Kinder
doch nicht länger leiden.
862
01:21:41,730 --> 01:21:43,938
Von dem Geld kann dir dein Vater
ein neues Motorrad kaufen
863
01:21:43,982 --> 01:21:45,939
und dir ein richtiges Pferd.
864
01:21:46,026 --> 01:21:47,483
Meine Pferde sind richtig!
865
01:21:48,153 --> 01:21:50,520
Von Ihnen nehme ich nicht mal
eine Busfahrkarte.
866
01:21:50,614 --> 01:21:53,322
Ja, gut.
867
01:21:57,704 --> 01:21:59,570
Papa, nein.
868
01:22:12,219 --> 01:22:13,926
Das geht nicht anders, Schatz.
869
01:22:16,265 --> 01:22:18,097
Herta, mach du das.
870
01:22:21,562 --> 01:22:22,427
Oma.
871
01:22:23,730 --> 01:22:25,266
Ach Wendy, Kätzchen.
872
01:22:27,192 --> 01:22:28,899
Es tut mir so leid.
873
01:22:45,461 --> 01:22:46,668
Was ist denn das jetzt?
874
01:22:47,588 --> 01:22:50,205
Ich habe beim Turnier
das mit den zwei Pferden gesehen.
875
01:22:50,340 --> 01:22:53,629
Das war voll cool,
so was will ich unbedingt auch können.
876
01:22:54,970 --> 01:22:58,384
- Klar. Ok?
- Hi, Wendy.
877
01:22:58,474 --> 01:22:59,965
Hey.
878
01:23:00,058 --> 01:23:02,391
So, mein Schatz.
Du guckst den Stall an, hm?
879
01:23:02,811 --> 01:23:03,801
Hey, Wendy!
880
01:23:04,313 --> 01:23:06,430
Heidi, Hannelore und Heidel
brauchen einen Stall.
881
01:23:06,523 --> 01:23:08,981
Und wir müssen unbedingt
Reitunterricht nehmen.
882
01:23:11,487 --> 01:23:14,321
- Na ja, ok. Wir sehen uns später.
- Tschüss!
883
01:23:22,372 --> 01:23:24,204
Vanessa, was machst denn du hier?
884
01:23:25,584 --> 01:23:29,999
Wendy, es wird höchste Zeit, dass Tornado
und ich endlich mal anders trainieren.
885
01:23:30,672 --> 01:23:34,040
- Hilfst du mir?
- Ja, klar, wenn du das möchtest.
886
01:23:34,134 --> 01:23:37,218
Herr Thorsteeg? Ich würde Tornado
gerne hier unterstellen.
887
01:23:37,721 --> 01:23:38,711
Vanessa!
888
01:23:39,848 --> 01:23:41,180
Das bezahlt Papa. Komm!
889
01:23:44,561 --> 01:23:46,143
Ist sie nicht großartig?
890
01:23:46,980 --> 01:23:49,939
Wo ist der Hofladen?
Wir haben Ihre Marmelade probiert.
891
01:23:50,025 --> 01:23:51,561
Kirsche-Vanille. Göttlich.
892
01:23:53,195 --> 01:23:56,359
Das freut uns aber. Zum Hofladen
geht es gleich da entlang.
893
01:23:59,409 --> 01:24:02,527
Das können Sie jetzt
wohl kaum ignorieren, Herr Höfemann.
894
01:24:02,579 --> 01:24:05,617
Äh, ja. Also, nein.
895
01:24:05,707 --> 01:24:08,370
Sie weichgespülter Waschlappen, Sie
896
01:24:08,460 --> 01:24:10,793
Das hat sich erledigt, Ulrike.
Vielen Dank.
897
01:24:22,474 --> 01:24:24,682
Frau Imhof! Warten Sie doch!
898
01:24:25,811 --> 01:24:30,226
Warten Sie doch! Bitte, Frau Imhof!
899
01:24:31,942 --> 01:24:36,812
- Yes! Wir haben es geschafft!
- Wir haben es geschafft!
900
01:24:36,905 --> 01:24:39,067
- Oma!
- Wir haben es geschafft!
901
01:24:50,752 --> 01:24:52,584
Vier Euro, bitte.
902
01:25:04,683 --> 01:25:06,219
Dixi, Großer.
903
01:25:11,648 --> 01:25:13,810
Wir haben es geschafft, Dicker.
904
01:25:14,943 --> 01:25:16,150
Danke.
905
01:25:56,985 --> 01:25:59,227
Wir haben alles gewagt
906
01:25:59,321 --> 01:26:01,483
An das Gute geglaubt
907
01:26:01,573 --> 01:26:04,031
Setzen auf unser Glück
908
01:26:04,117 --> 01:26:06,200
Deshalb kam es zurück
909
01:26:06,286 --> 01:26:08,573
Haben alles versucht
910
01:26:08,622 --> 01:26:11,080
Und wer hätte es gedacht
911
01:26:11,166 --> 01:26:13,249
Mit gemeinsamer Kraft
912
01:26:13,335 --> 01:26:15,998
Haben wir's doch geschafft
913
01:26:16,088 --> 01:26:19,877
Es ist Freundschaft, die uns hilft
Sich das zu trauen
914
01:26:19,966 --> 01:26:22,379
Denn nur zusammen
915
01:26:22,469 --> 01:26:24,461
Nur zusammen
916
01:26:24,554 --> 01:26:29,800
Können wir alles schaffen
Denk an all die Sachen
917
01:26:29,893 --> 01:26:33,603
Die du dich alleine nicht traust
918
01:26:33,689 --> 01:26:38,275
Denn nur gemeinsam sind wir stark
919
01:26:38,360 --> 01:26:43,651
Dann ist alles möglich, alles möglich
920
01:26:43,740 --> 01:26:48,155
Wir können alles schaffen
Denk an all die Sachen
921
01:26:48,245 --> 01:26:51,363
Die du dich alleine nicht traust
922
01:26:52,958 --> 01:26:56,747
Denn nur gemeinsam sind wir stark
923
01:26:56,837 --> 01:27:02,378
Dann ist alles möglich, alles möglich
924
01:27:20,360 --> 01:27:24,570
Wir sind mehr als ein Team
Es ist schön, das zu sehen
925
01:27:24,656 --> 01:27:29,321
Können stolz auf uns sein
Denn wir sind nicht allein
926
01:27:29,411 --> 01:27:33,951
Alle halten zusammen
Gerade das macht es aus
927
01:27:34,040 --> 01:27:38,910
Was der eine nicht schafft
Holt der andere raus
928
01:27:39,004 --> 01:27:43,089
Es ist Freundschaft, die uns hilft
Das Glück zu finden
929
01:27:43,175 --> 01:27:47,886
Denn nur zusammen, nur zusammen
930
01:27:47,971 --> 01:27:52,682
Können wir alles schaffen
Denk an all die Sachen
931
01:27:52,768 --> 01:27:56,762
Die du dich alleine nicht traust
932
01:27:56,855 --> 01:28:01,270
Denn nur gemeinsam sind wir stark
933
01:28:01,359 --> 01:28:06,024
Dann ist alles möglich, alles möglich
934
01:28:06,114 --> 01:28:11,155
Wir können alles schaffen
Denk an all die Sachen
935
01:28:11,244 --> 01:28:14,908
Die du dich alleine nicht traust
936
01:28:14,998 --> 01:28:19,413
Denn nur gemeinsam sind wir stark
937
01:28:19,461 --> 01:28:24,581
Dann ist alles möglich, alles möglich
938
01:28:29,095 --> 01:28:31,883
Es ist alles möglich
939
01:28:38,772 --> 01:28:40,809
Alles möglich
940
01:28:51,201 --> 01:28:53,318
Achtundfünfzig, Kamera eins, Take neun.
941
01:28:56,206 --> 01:28:57,242
Und bitte!
942
01:28:59,376 --> 01:29:00,366
- Dixi!
- Hey.
943
01:29:01,878 --> 01:29:02,743
Und Sprung!
944
01:29:15,559 --> 01:29:16,345
Wendy?
945
01:29:16,434 --> 01:29:18,300
Wendy, Besuch für dich!
946
01:29:19,271 --> 01:29:22,890
Wendy, ich weiß, warum du das Turnier
unbedingt mitmachen möchtest.
947
01:29:22,983 --> 01:29:25,066
Sag ich was? Muss ich was sagen?
948
01:29:26,111 --> 01:29:28,524
Wie? Machst du jetzt doch mit?
949
01:29:28,613 --> 01:29:32,482
Muss ich Angst vor Konkurrenz haben
oder so was?
950
01:29:32,576 --> 01:29:35,114
'Tschuldigung. Das Pferd hat geschoben.
951
01:29:35,203 --> 01:29:38,742
Das sind Heidi und 'Tschuldigung,
ich vergess den Namen immer.
952
01:29:38,832 --> 01:29:39,788
Hannelore!
953
01:29:45,088 --> 01:29:48,456
Das sind Heidi und
Ich habe ein Problem mit diesem Namen.
954
01:29:48,550 --> 01:29:49,415
Hannelore!
955
01:29:56,391 --> 01:29:57,507
Krass!
956
01:30:27,005 --> 01:30:32,046
Wenn der Wind in deinen Haaren
Über Wald und Wiesen fegt
957
01:30:32,135 --> 01:30:37,176
Und die Sonne noch tiefrot
Über diese Freiheit schwebt
958
01:30:37,265 --> 01:30:42,260
Wenn die Luft so klar wie nie
Bis tief in deine Lungen geht
959
01:30:42,354 --> 01:30:47,691
Und du gar nichts mehr vermisst
Weil du spürst, dass du lebst
960
01:30:47,776 --> 01:30:52,441
Wenn im Takt zu deinem Herzschlag
Diese Sehnsucht in dir wächst
961
01:30:52,530 --> 01:30:55,989
Dass der Sommer endlich kommt
962
01:30:56,076 --> 01:30:57,567
Weißt du bald
963
01:30:57,661 --> 01:31:03,248
Dieses Jahr
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
964
01:31:03,333 --> 01:31:07,703
Dann wird es wieder wahr
Dann ist endlich Sommer
965
01:31:07,796 --> 01:31:13,463
Dieses Jahr
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
966
01:31:13,551 --> 01:31:18,421
Sind alle wieder da
Und dann ist endlich Sommer
967
01:31:20,725 --> 01:31:23,217
Wenn du das Lied schon
In deinem Kopf hörst
968
01:31:23,311 --> 01:31:25,803
Obwohl die Welt drumrum noch schweigt
969
01:31:25,897 --> 01:31:30,983
Und vom Licht des letzten Jahres
Ein heller Strahl bis hierhin reicht
970
01:31:31,111 --> 01:31:36,072
Wenn du die Zeit gern aufbewahren willst
In eine kleine Flasche tun
971
01:31:36,157 --> 01:31:41,152
Dann leb sie einfach noch einmal
Denn auch dieses Jahr wird gut
972
01:31:41,246 --> 01:31:46,787
Dieses Jahr
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
973
01:31:46,876 --> 01:31:51,416
Dann wird es wieder wahr
Dann ist endlich Sommer
974
01:31:51,506 --> 01:31:57,047
Dieses Jahr
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
975
01:31:57,137 --> 01:32:01,552
Sind alle wieder da
Und dann ist endlich Sommer
976
01:32:01,683 --> 01:32:06,428
Wenn du dran glaubst
Stehen dir die besten Dinge noch bevor
977
01:32:06,563 --> 01:32:11,308
Wenn du dran glaubst
Werden sie nächstes Mal noch größer
978
01:32:11,443 --> 01:32:16,689
Wenn du dran glaubst
Hast du die Zukunft längst in deiner Hand
979
01:32:16,740 --> 01:32:22,156
Pack sie aus, weil du es kannst
980
01:32:25,540 --> 01:32:27,577
Weil du dran glaubst
981
01:32:30,628 --> 01:32:32,335
Weil du es kannst
982
01:32:32,380 --> 01:32:37,876
Dieses Jahr
Zur gleichen Zeit am gleichen Ort
983
01:32:37,969 --> 01:32:42,680
Dann wird es wieder wahr
Dann ist endlich Sommer77061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.