Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,882
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:06,363 --> 00:00:07,604
But I don't understand.
3
00:00:07,606 --> 00:00:09,388
We're just two
different people, Mitch.
4
00:00:09,390 --> 00:00:10,403
Of course we're two different people.
5
00:00:10,405 --> 00:00:12,165
We can't be the same person,
this isn't Fight Club.
6
00:00:12,167 --> 00:00:13,966
Argh, that's exactly what I mean.
7
00:00:13,968 --> 00:00:16,200
I don't even get that reference.
8
00:00:16,202 --> 00:00:18,027
What the heck is a Fight Club?
9
00:00:18,029 --> 00:00:19,259
Seriously?
10
00:00:19,261 --> 00:00:20,597
We don't speak the same language, Mitch.
11
00:00:20,599 --> 00:00:22,119
I'm sorry, but it's over.
12
00:00:22,121 --> 00:00:22,968
Whoa, whoa, okay, okay,
13
00:00:22,970 --> 00:00:24,814
you're right, you're right, you're right.
14
00:00:24,816 --> 00:00:27,339
We may not always speak
the same language here,
15
00:00:27,341 --> 00:00:31,138
but, baby, we speak the same
language right here, right?
16
00:00:36,278 --> 00:00:38,068
Oh my God.
17
00:00:38,070 --> 00:00:39,356
I'm bleeding.
18
00:00:39,358 --> 00:00:40,872
I'm bleeding!
19
00:00:40,874 --> 00:00:42,978
Do you see my teeth anywhere?
20
00:00:51,396 --> 00:00:53,867
So in the dream, I'm
on a date with this girl.
21
00:00:53,869 --> 00:00:56,152
I go to her doorstep, I get
a single rose behind my back.
22
00:00:56,154 --> 00:00:57,613
I pull it out to give it to her,
23
00:00:57,615 --> 00:01:00,000
it's not a rose anymore, man.
24
00:01:00,002 --> 00:01:01,085
It's a dildo.
25
00:01:02,134 --> 00:01:04,259
Yeah, so I toss that away.
26
00:01:04,261 --> 00:01:05,416
We're walking down the street.
27
00:01:05,418 --> 00:01:06,630
This little puppy comes
up to me, and I'm like,
28
00:01:06,632 --> 00:01:08,325
hey, puppy, and I go to pet it, touch him,
29
00:01:08,327 --> 00:01:11,413
boom, he turns into a dildo.
30
00:01:11,415 --> 00:01:13,421
I touch a mailbox, a
stop sign, a lamppost,
31
00:01:13,423 --> 00:01:15,090
dildo, dildo, dildo.
32
00:01:15,936 --> 00:01:17,334
Its like the Midas touch.
33
00:01:17,336 --> 00:01:19,078
But with dildos.
34
00:01:19,080 --> 00:01:20,520
Exactly, so I don't know what to do.
35
00:01:20,522 --> 00:01:21,749
I don't know what to do.
36
00:01:21,751 --> 00:01:23,514
She's all smiley, thinking
we're about to make out.
37
00:01:23,516 --> 00:01:27,030
She grabs my hand, and then, boom.
38
00:01:27,032 --> 00:01:28,462
That's when I wake up, screaming.
39
00:01:28,464 --> 00:01:31,414
Tears, urine, it's a mess.
40
00:01:31,416 --> 00:01:34,499
That's why I have plastic sheets now.
41
00:01:35,368 --> 00:01:37,699
You know what Freud
would say about that dream?
42
00:01:37,701 --> 00:01:38,579
What?
43
00:01:38,581 --> 00:01:41,127
That it's fucked up.
44
00:01:41,129 --> 00:01:43,897
Dreams are a gateway to the soul.
45
00:01:43,899 --> 00:01:46,491
I was studying dream interpretation
when I was channeling
46
00:01:46,493 --> 00:01:49,630
the Hindu god Vishnu on a pilgrimage
47
00:01:49,632 --> 00:01:52,438
through Angor Wat, Cambodia.
48
00:01:52,440 --> 00:01:55,848
Yeah, so what's your expert analysis?
49
00:01:55,850 --> 00:01:57,896
That it's f'ed up.
50
00:01:57,898 --> 00:01:59,287
Very funny guys, very, very funny.
51
00:01:59,289 --> 00:02:02,149
It's fucked up Mitch,
because you're a stud, my man.
52
00:02:02,151 --> 00:02:03,738
I mean you've got a
raging cock that's trying
53
00:02:03,740 --> 00:02:05,917
to express itself, and
you've lost your way.
54
00:02:05,919 --> 00:02:08,409
Hey, I was doing just
fine living on my own.
55
00:02:08,411 --> 00:02:10,144
You barely ever leave the house.
56
00:02:10,146 --> 00:02:11,694
Tonight you're coming out with us.
57
00:02:11,696 --> 00:02:12,695
For what?
58
00:02:12,697 --> 00:02:15,060
To get laid, to move on.
59
00:02:15,062 --> 00:02:15,893
Get laid?
60
00:02:15,895 --> 00:02:17,359
I can't even look at another girl.
61
00:02:17,361 --> 00:02:20,334
Jessica stole my heart,
man, I still love her.
62
00:02:20,336 --> 00:02:22,269
She didn't steal your heart Mitch, okay?
63
00:02:22,271 --> 00:02:24,388
She stole your balls
and I'm here to help you
64
00:02:24,390 --> 00:02:25,221
get 'em back.
65
00:02:25,223 --> 00:02:27,302
You know what, you never
supported our relationship.
66
00:02:27,304 --> 00:02:28,413
I should have been real
supportive when you caught
67
00:02:28,415 --> 00:02:29,799
her blowing the mailman.
68
00:02:29,801 --> 00:02:32,024
Hey, it was the Fed Ex guy.
69
00:02:32,026 --> 00:02:32,969
Forgive me Mitch, okay.
70
00:02:32,971 --> 00:02:34,683
The woman put a premium level
of care into helping men
71
00:02:34,685 --> 00:02:35,691
deliver loads.
72
00:02:35,693 --> 00:02:37,566
She's polyamorous, she's a free spirit.
73
00:02:37,568 --> 00:02:39,389
She's a selfish bitch.
74
00:02:39,391 --> 00:02:40,486
I wasn't meeting her needs.
75
00:02:40,488 --> 00:02:42,540
I mean she's a very powerful woman.
76
00:02:42,542 --> 00:02:44,680
I'm not saying come out
sarge some babes with us.
77
00:02:44,682 --> 00:02:45,622
That's hard work.
78
00:02:45,624 --> 00:02:47,854
That's why Jerry and I are
gonna be like the mama bird.
79
00:02:47,856 --> 00:02:49,233
Alright.
80
00:02:49,235 --> 00:02:51,250
We're gonna go out there,
lube up some lovely ladies,
81
00:02:51,252 --> 00:02:54,361
talk you up, get 'em wild and ready.
82
00:02:54,363 --> 00:02:58,766
You don't gotta do anything,
we'll do it all for you.
83
00:02:58,768 --> 00:03:00,192
Like the mama bird, we'll go out there,
84
00:03:00,194 --> 00:03:02,944
we'll catch the worm, chew it up,
85
00:03:04,580 --> 00:03:05,462
spit it into your mouth.
86
00:03:05,464 --> 00:03:06,638
That's disgusting.
87
00:03:06,640 --> 00:03:07,545
It's a metaphor.
88
00:03:07,547 --> 00:03:09,399
Yeah, I know it's a
metaphor, I know metaphors.
89
00:03:09,401 --> 00:03:10,412
It's a great fuckin' metaphor.
90
00:03:10,414 --> 00:03:12,363
It's not even close to a great metaphor.
91
00:03:12,365 --> 00:03:13,196
Phenomenal metaphor.
92
00:03:13,198 --> 00:03:14,475
It's not even a decent metaphor.
93
00:03:14,477 --> 00:03:15,980
Probably the best
metaphor you've ever heard.
94
00:03:15,982 --> 00:03:18,417
Here's the deal, I'm
still hurting, okay?
95
00:03:18,419 --> 00:03:19,346
I don't wanna go out.
96
00:03:19,348 --> 00:03:20,613
I know you're still
hurting Mitch, alright?
97
00:03:20,615 --> 00:03:22,068
This is gonna stop the hurt.
98
00:03:22,070 --> 00:03:25,781
You just need the next
lay, it's therapeutic.
99
00:03:25,783 --> 00:03:27,366
Like Jerry's Jelly.
100
00:03:28,221 --> 00:03:30,473
Jerry's Jelly, that again?
101
00:03:30,475 --> 00:03:32,059
It's happening Mitch.
102
00:03:32,061 --> 00:03:33,537
Dude, you've been saying that for years,
103
00:03:33,539 --> 00:03:35,366
you never do anything.
104
00:03:35,368 --> 00:03:37,427
We're gonna be rich.
105
00:03:37,429 --> 00:03:39,116
Not talking about it we're not.
106
00:03:39,118 --> 00:03:40,070
We're gonna be rich.
107
00:03:40,072 --> 00:03:44,066
I finally got the first
line ready for sale.
108
00:03:44,068 --> 00:03:45,337
Bam.
109
00:03:45,339 --> 00:03:46,170
Really?
110
00:03:46,172 --> 00:03:47,805
His own lines of
premium jams and jellies.
111
00:03:47,807 --> 00:03:49,897
It's from an old family recipes.
112
00:03:49,899 --> 00:03:53,538
It's something those suckers
at Smuckers can't compete with.
113
00:03:53,540 --> 00:03:54,710
Can't compete with it.
114
00:03:54,712 --> 00:03:55,882
Check that shit out.
115
00:03:55,884 --> 00:03:58,756
You're gonna love my jam in your mouth.
116
00:03:58,758 --> 00:04:00,841
Yes, you are, try some.
117
00:04:02,272 --> 00:04:03,762
Oh my God, what is that smell?
118
00:04:03,764 --> 00:04:05,745
Success my friend.
119
00:04:05,747 --> 00:04:06,787
Same kind of success you're gonna have
120
00:04:06,789 --> 00:04:08,079
when you come out with us tonight.
121
00:04:08,081 --> 00:04:08,986
Oh, I don't want this kind of success.
122
00:04:08,988 --> 00:04:10,538
That is not a good smell.
123
00:04:10,540 --> 00:04:12,266
Want me to go get the strawberry flavor?
124
00:04:12,268 --> 00:04:14,018
It'll blow your mind.
125
00:04:14,929 --> 00:04:17,305
Hm, this already did.
126
00:04:17,307 --> 00:04:19,958
I don't want to hold it, thank you.
127
00:04:19,960 --> 00:04:21,248
Mitch I don't want to
have to tell you this, man,
128
00:04:21,250 --> 00:04:23,138
but you have to come out with us tonight.
129
00:04:23,140 --> 00:04:24,586
Dude, do you not get it, no.
130
00:04:24,588 --> 00:04:28,204
It's Jerry, he thinks it's
his fault you're so miserable.
131
00:04:28,206 --> 00:04:30,116
That's ridiculous.
132
00:04:30,118 --> 00:04:31,535
Check that out.
133
00:04:33,035 --> 00:04:35,847
I thought this was like
some weird children's book.
134
00:04:35,849 --> 00:04:38,179
Hold on, you stole his diary?
135
00:04:38,181 --> 00:04:40,960
Journal Mitch, and no,
he asked me to read it.
136
00:04:40,962 --> 00:04:42,807
I don't think he knows what a journal is.
137
00:04:42,809 --> 00:04:45,027
And that's beside the
point, look at the drawing.
138
00:04:45,029 --> 00:04:46,186
He said something about
bringing a girl home
139
00:04:46,188 --> 00:04:48,274
and you going in your room and crying.
140
00:04:48,276 --> 00:04:50,098
Okay, okay, okay, in
my defense she looked
141
00:04:50,100 --> 00:04:51,764
a lot like Jessica.
142
00:04:51,766 --> 00:04:53,261
I had a couple drinks, started reminiscing
143
00:04:53,263 --> 00:04:57,013
and you know, things
got a tad bit emotional.
144
00:04:58,771 --> 00:05:01,485
He'll never tell you
man, but he feels horrible.
145
00:05:01,487 --> 00:05:03,416
He says he's not dating anymore.
146
00:05:03,418 --> 00:05:06,353
He says he's not gonna get
laid again until you do.
147
00:05:06,355 --> 00:05:08,819
I didn't know Jerry was
capable of actual human feelings.
148
00:05:08,821 --> 00:05:10,553
Even plants have feelings, Mitch.
149
00:05:10,555 --> 00:05:11,974
And Jerry's not a plant, he's a person
150
00:05:11,976 --> 00:05:13,556
and he's our friend.
151
00:05:13,558 --> 00:05:15,637
Now he's hurting because you're hurting.
152
00:05:15,639 --> 00:05:17,617
It's not just about you anymore.
153
00:05:17,619 --> 00:05:19,978
Okay, okay, okay fine, fine.
154
00:05:19,980 --> 00:05:23,151
I'll come out two hours tops.
155
00:05:23,153 --> 00:05:25,736
I call this Strawberry Spurt.
156
00:05:26,929 --> 00:05:28,792
What a lovely name.
157
00:05:28,794 --> 00:05:30,252
These look exactly the same, Jerry.
158
00:05:30,254 --> 00:05:31,682
It's my same face.
159
00:05:31,684 --> 00:05:33,945
I know, but I mean the
jellies, they look the same.
160
00:05:33,947 --> 00:05:35,387
Jerry, good news buddy,
Mitch is coming out
161
00:05:35,389 --> 00:05:36,302
with us tonight.
162
00:05:36,304 --> 00:05:37,353
Seriously?
163
00:05:37,355 --> 00:05:38,896
Let's not get too excited, huh?
164
00:05:38,898 --> 00:05:39,978
Just a couple hours.
165
00:05:39,980 --> 00:05:40,813
Yes.
166
00:05:41,780 --> 00:05:43,804
Oh God, oh God no, get off.
167
00:05:43,806 --> 00:05:45,817
No humping, get off me.
168
00:05:45,819 --> 00:05:47,468
Get it in,
get it in while you can.
169
00:05:47,470 --> 00:05:48,513
Look, I'm gonna tell you this much.
170
00:05:48,515 --> 00:05:50,610
I'm not gonna shave and
I'm not dressing up.
171
00:05:50,612 --> 00:05:51,669
Jerry and I, we're
gonna go get some brews
172
00:05:51,671 --> 00:05:52,502
for pre-game.
173
00:05:52,504 --> 00:05:54,020
When we get back it's on.
174
00:05:54,022 --> 00:05:55,962
Ooh, I'm gonna cook a brisket.
175
00:05:55,964 --> 00:05:57,003
That always cheers me up.
176
00:05:57,005 --> 00:05:58,910
Hey nothing preps
for a wild night of sex
177
00:05:58,912 --> 00:06:00,931
and partying like a good brisket.
178
00:06:00,933 --> 00:06:01,974
That's what my grandma always said.
179
00:06:01,976 --> 00:06:03,059
Let's roll.
180
00:06:25,834 --> 00:06:27,001
U.S. Census.
181
00:06:44,820 --> 00:06:47,320
Hi, Mrs. Marilyn Tuttlebaum?
182
00:06:48,868 --> 00:06:50,620
Who the hell wants to know?
183
00:06:50,622 --> 00:06:53,265
Hi, I'm Wally Zwas with
the U.S. Census Bureau.
184
00:06:53,267 --> 00:06:55,504
We're doing our biannual
census and I just wanna
185
00:06:55,506 --> 00:06:57,844
ask you a few questions.
186
00:06:57,846 --> 00:07:02,650
I don't trust the
government, a bunch of clowns.
187
00:07:02,652 --> 00:07:06,006
I don't blame ya, I
don't trust them either.
188
00:07:06,008 --> 00:07:08,411
Look, I've been on my feet all day
189
00:07:08,413 --> 00:07:10,570
and nothing would make me
happier than having a hot
190
00:07:10,572 --> 00:07:14,985
cup of coffee with a beautiful
woman such as yourself.
191
00:07:14,987 --> 00:07:18,638
Oh, so you think
you're smooth, don't ya?
192
00:07:18,640 --> 00:07:20,295
Guilty as charged.
193
00:07:20,297 --> 00:07:22,608
You know your pick-up
technique was decent
194
00:07:22,610 --> 00:07:25,797
but I can teach you a few things.
195
00:07:25,799 --> 00:07:26,632
Follow me.
196
00:07:51,786 --> 00:07:53,204
I'm telling you man,
tonight's gonna be epic.
197
00:07:53,206 --> 00:07:55,040
Mitch is finally gonna have a good time.
198
00:07:55,042 --> 00:07:57,971
Get his ass out of the house finally.
199
00:07:57,973 --> 00:07:59,795
His zen's a little off.
200
00:07:59,797 --> 00:08:01,797
Yeah, that's for sure.
201
00:08:02,863 --> 00:08:04,631
You can't park in a handicapped spot, man.
202
00:08:04,633 --> 00:08:06,540
You got a parking ticket.
203
00:08:06,542 --> 00:08:08,764
But I'm emotionally handicapped man.
204
00:08:08,766 --> 00:08:10,349
I mean, we all are.
205
00:08:12,003 --> 00:08:15,586
Take a look at the
state of the world, man.
206
00:08:18,771 --> 00:08:21,303
Look at the state of your
glove compartment, bro.
207
00:08:21,305 --> 00:08:23,065
You gotta pay these, man.
208
00:08:23,067 --> 00:08:26,650
It'll all take care
of itself man, relax.
209
00:08:28,933 --> 00:08:30,266
Okay, why not?
210
00:08:44,100 --> 00:08:47,933
Mrs. Tuttlebaum.
211
00:08:51,481 --> 00:08:53,648
Freaky little junkie, you.
212
00:09:01,648 --> 00:09:03,172
Authorities are still
baffled at the string
213
00:09:03,174 --> 00:09:05,941
of murder-robberies taking
place in Silver Lake
214
00:09:05,943 --> 00:09:07,545
and South Bay areas.
215
00:09:07,547 --> 00:09:09,794
Police have set up road
blocks on all roads
216
00:09:09,796 --> 00:09:12,648
leaving Los Angeles County
in hopes of catching
217
00:09:12,650 --> 00:09:14,355
the killer.
218
00:09:14,357 --> 00:09:16,515
Here's your
search warrant, tough ass.
219
00:09:16,517 --> 00:09:20,085
Get over here, wise ass.
220
00:09:20,087 --> 00:09:21,920
Aw fuck-a-fuck fuck.
221
00:09:27,050 --> 00:09:28,582
You can't just do this, man.
222
00:09:28,584 --> 00:09:30,703
I have a bunch of lawyer
friends, I know the law.
223
00:09:30,705 --> 00:09:32,398
You know the law.
224
00:09:34,034 --> 00:09:35,910
Now there's a new law.
225
00:09:35,912 --> 00:09:38,703
It's called shut the fuck up.
226
00:09:38,705 --> 00:09:39,538
Oh shit.
227
00:09:40,633 --> 00:09:41,693
And that's
gonna be your easiest way
228
00:09:41,695 --> 00:09:43,335
out of this, son.
229
00:09:43,337 --> 00:09:45,087
Now just stand there.
230
00:09:46,335 --> 00:09:47,168
Hey, hey.
231
00:09:51,826 --> 00:09:52,659
Oh shit.
232
00:09:55,303 --> 00:09:56,355
What's he dead?
233
00:09:56,357 --> 00:09:58,980
What the fuck, what's the matter with you?
234
00:09:58,982 --> 00:10:02,276
This again, he doesn't even
have what we're after man.
235
00:10:02,278 --> 00:10:04,165
You know how much fuckin'
paperwork this is?
236
00:10:04,167 --> 00:10:05,372
Yeah, I know how much paperwork.
237
00:10:05,374 --> 00:10:06,367
Jesus fuckin' Christ with you.
238
00:10:06,369 --> 00:10:07,960
Go get the plant dope,
I'll take care this.
239
00:10:07,962 --> 00:10:10,879
Jesus Christ, come on, settle down.
240
00:10:13,671 --> 00:10:15,698
The Intercontinental
Heavyweight Boxing title
241
00:10:15,700 --> 00:10:18,200
is on the line today in Vegas.
242
00:10:19,537 --> 00:10:21,870
Oh yeah, pay me the money.
243
00:10:24,459 --> 00:10:26,876
Yeah, we got one over here.
244
00:10:56,930 --> 00:10:58,430
License, please.
245
00:11:01,967 --> 00:11:04,983
What seems to be going on, officer?
246
00:11:04,985 --> 00:11:06,760
We're on the lookout
for a person of interest.
247
00:11:06,762 --> 00:11:08,595
I'm very interested.
248
00:11:09,962 --> 00:11:11,710
You know, it's not wise
to joke with an officer
249
00:11:11,712 --> 00:11:13,391
of the law, right?
250
00:11:13,393 --> 00:11:16,578
I think maybe you should
just handcuff me then.
251
00:11:16,580 --> 00:11:18,867
You know it's illegal to
serve alcohol to a minor?
252
00:11:18,869 --> 00:11:20,246
A minor?
253
00:11:20,248 --> 00:11:21,983
This one here.
254
00:11:23,189 --> 00:11:24,274
Oh snap.
255
00:11:24,276 --> 00:11:26,346
Try to keep him under control.
256
00:11:26,348 --> 00:11:27,431
Yes, ma'am.
257
00:11:34,510 --> 00:11:38,213
Officer Redgraves man, did you see that?
258
00:11:38,215 --> 00:11:39,670
She was hot.
259
00:11:39,672 --> 00:11:41,341
Hot man, did you see that ass?
260
00:11:41,343 --> 00:11:43,366
I still see it in the rear view.
261
00:11:43,368 --> 00:11:45,149
You can set a dinner tray on that ass.
262
00:11:45,151 --> 00:11:47,264
And feed a family of four.
263
00:11:47,266 --> 00:11:49,003
Family of five.
264
00:12:13,861 --> 00:12:15,194
What the fuck?
265
00:12:16,853 --> 00:12:20,853
Look at this, we're so
fucked it's unbelievable.
266
00:12:31,011 --> 00:12:32,262
What the fuck?
267
00:12:32,264 --> 00:12:34,681
Yeah I know, what the fuck?
268
00:12:36,997 --> 00:12:38,758
Where was this motherfucker hiding?
269
00:12:38,760 --> 00:12:39,594
I don't know where he was hiding.
270
00:12:39,596 --> 00:12:40,929
He wants 10,000.
271
00:12:41,929 --> 00:12:43,628
What's the fuckin' going
on, you fuckin' shot....
272
00:12:43,630 --> 00:12:45,717
He got the whole fuckin' thing.
273
00:12:45,719 --> 00:12:46,550
He got everything.
274
00:12:46,552 --> 00:12:49,302
Hold on a fuckin' second, wait.
275
00:12:50,553 --> 00:12:51,386
Oh shit.
276
00:12:52,288 --> 00:12:53,584
It's on private.
277
00:12:53,586 --> 00:12:54,417
Private what?
278
00:12:54,419 --> 00:12:55,250
The video's on private.
279
00:12:55,252 --> 00:12:56,299
No one else can fuckin' see it.
280
00:12:56,301 --> 00:12:59,258
This guy's fuckin' with us.
281
00:12:59,260 --> 00:13:02,584
Look at this dipshit,
he uploaded the video
282
00:13:02,586 --> 00:13:05,586
to his own personal YouTube channel.
283
00:13:06,842 --> 00:13:09,592
Look, WallyBallz69, WallyBallz69.
284
00:13:13,330 --> 00:13:16,323
Dana in I.T. still owe you a favor?
285
00:13:16,325 --> 00:13:18,112
Sure does.
286
00:13:18,114 --> 00:13:19,565
Let's go triangulate this motherfucker.
287
00:13:19,567 --> 00:13:21,567
Let's track his phone.
288
00:13:23,362 --> 00:13:24,370
What kind of fuckin'
loser's gonna be home
289
00:13:24,372 --> 00:13:26,455
on a Friday night anyway?
290
00:13:34,007 --> 00:13:38,090
Oh, I got you, bitch.
291
00:13:48,145 --> 00:13:50,834
United States Census, mind
if I ask you a few questions?
292
00:13:50,836 --> 00:13:52,860
We don't want any.
293
00:13:52,862 --> 00:13:54,928
Sir, I only need a moment of your time.
294
00:13:54,930 --> 00:13:57,013
No thanks, bye-bye now.
295
00:13:57,953 --> 00:13:59,759
Sir, do you understand
that census data is used
296
00:13:59,761 --> 00:14:03,793
to help determine how your
government spends its money.
297
00:14:03,795 --> 00:14:06,712
Roads, schools, community projects.
298
00:14:07,556 --> 00:14:08,486
If you don't wanna do it for yourself,
299
00:14:08,488 --> 00:14:10,655
do it for your fellow man.
300
00:14:16,613 --> 00:14:18,034
Hey.
301
00:14:18,036 --> 00:14:20,116
Hi, Wally Zwas.
302
00:14:20,118 --> 00:14:21,135
Come on in.
303
00:14:21,137 --> 00:14:22,804
Thank you so much.
304
00:14:24,681 --> 00:14:27,243
Now are you Mitchell
Cohen, or Jerry Salzman?
305
00:14:27,245 --> 00:14:28,946
Mitch, yeah you're
gonna have to talk to me
306
00:14:28,948 --> 00:14:29,849
while I'm in the kitchen.
307
00:14:29,851 --> 00:14:30,792
I'm making a brisket.
308
00:14:30,794 --> 00:14:31,711
Oh great.
309
00:14:35,383 --> 00:14:39,131
So how many people live at this residence?
310
00:14:39,133 --> 00:14:40,742
Oh there's three of us.
311
00:14:40,744 --> 00:14:44,661
Mm-hm, and are your
roommates home right now?
312
00:14:45,762 --> 00:14:47,452
No, no they went out for a little bit.
313
00:14:47,454 --> 00:14:48,836
They'll be back in a bit, though.
314
00:14:48,838 --> 00:14:49,671
Perfect.
315
00:14:51,876 --> 00:14:54,215
Hey man, can you do me a favor?
316
00:14:54,217 --> 00:14:55,300
Absolutely.
317
00:14:56,462 --> 00:14:58,172
I think this brisket's
done, but I can't tell.
318
00:14:58,174 --> 00:15:00,173
Would you mind tasting it?
319
00:15:00,175 --> 00:15:02,592
Not at all, I love brisket.
320
00:15:04,082 --> 00:15:06,832
Yeah, it's my grandma's recipe.
321
00:15:07,913 --> 00:15:09,460
I'm such a klutz, I'm....
322
00:15:11,756 --> 00:15:13,589
Mister, I am so sorry.
323
00:15:24,123 --> 00:15:25,781
Charlie, Charlie, Charlie.
324
00:15:25,783 --> 00:15:27,165
Mitch, shut the fuck up.
325
00:15:27,167 --> 00:15:27,998
Jerry, get the door.
326
00:15:28,000 --> 00:15:29,495
What should I do with it?
327
00:15:29,497 --> 00:15:30,414
Close it!
328
00:15:32,151 --> 00:15:32,982
Oh God.
329
00:15:32,984 --> 00:15:33,815
What happened?
330
00:15:33,817 --> 00:15:35,932
He's from the Census
Bureau and I invited him in
331
00:15:35,934 --> 00:15:38,409
and I tripped and I think
I may have stabbed him.
332
00:15:38,411 --> 00:15:40,293
You definitely fuckin'
stabbed him, Mitch.
333
00:15:40,295 --> 00:15:41,712
Oh God, oh God.
334
00:15:45,642 --> 00:15:48,010
Oh God please be alive, please be alive,
335
00:15:48,012 --> 00:15:49,596
please be alive.
336
00:15:49,598 --> 00:15:51,181
He's dead, Jesus.
337
00:15:52,431 --> 00:15:54,195
- Krishna.
- Jesus.
338
00:15:54,197 --> 00:15:56,100
Think, think what are we gonna do?
339
00:15:56,102 --> 00:15:57,410
I don't know.
340
00:15:57,412 --> 00:15:59,024
I'm gonna go meditate.
341
00:15:59,026 --> 00:16:00,557
Great Jerry, that's really gonna help.
342
00:16:00,559 --> 00:16:02,515
I killed him, I killed
him, I killed him.
343
00:16:02,517 --> 00:16:03,732
I just wanted him to taste my brisket
344
00:16:03,734 --> 00:16:04,565
and I killed him.
345
00:16:04,567 --> 00:16:05,398
Was it an accident?
346
00:16:05,400 --> 00:16:07,787
Yeah, yeah, no it was a total accident.
347
00:16:07,789 --> 00:16:08,832
Oh my God, that's not what the cops
348
00:16:08,834 --> 00:16:10,075
are gonna think, Charlie.
349
00:16:10,077 --> 00:16:12,192
They're gonna think I just.
350
00:16:12,194 --> 00:16:13,871
Well I'm sure this kind of
thing happens all the time.
351
00:16:13,873 --> 00:16:14,704
Seriously?
352
00:16:14,706 --> 00:16:16,817
I'm just trying to get you
to calm down Mitch, okay?
353
00:16:16,819 --> 00:16:17,650
Well it's not working!
354
00:16:17,652 --> 00:16:19,475
I'm sure with all the
forensics and ballistics
355
00:16:19,477 --> 00:16:22,186
and geriatrics and whatnot,
modern police are gonna know
356
00:16:22,188 --> 00:16:24,134
exactly what happened.
357
00:16:24,136 --> 00:16:26,231
No, no Charlie, nobody
was here to see this.
358
00:16:26,233 --> 00:16:28,590
It's my word versus the
dead man's and he's not just
359
00:16:28,592 --> 00:16:29,423
any dead man.
360
00:16:29,425 --> 00:16:31,214
He's some slug from the Census Bureau.
361
00:16:31,216 --> 00:16:34,466
Oh my God, he works for the government.
362
00:16:35,407 --> 00:16:37,493
I killed a federal agent, Charlie.
363
00:16:37,495 --> 00:16:39,489
Oh my God, oh!
364
00:16:39,491 --> 00:16:40,660
Calm down, Mitch.
365
00:16:40,662 --> 00:16:44,148
Why me, why me, I've never hurt anybody.
366
00:16:44,150 --> 00:16:45,662
Well, anybody else.
367
00:16:45,664 --> 00:16:46,969
It's gonna be fine.
368
00:16:46,971 --> 00:16:49,962
Yeah, yeah, no no no no no, it is.
369
00:16:49,964 --> 00:16:51,232
It is Charlie, it's gonna
be fine because we're not
370
00:16:51,234 --> 00:16:53,466
gonna ever, ever, ever, ever
tell anybody about this.
371
00:16:53,468 --> 00:16:54,690
We're not gonna call the cops, no, no, no.
372
00:16:54,692 --> 00:16:56,783
We're gonna get rid of
this body and we're never
373
00:16:56,785 --> 00:16:58,725
gonna talk about this again.
374
00:16:58,727 --> 00:17:00,038
You're gonna help me, right Charlie?
375
00:17:00,040 --> 00:17:00,871
You're gonna help me.
376
00:17:00,873 --> 00:17:01,893
What, no, no.
377
00:17:01,895 --> 00:17:06,147
No? Oh my God, oh my God
I'm going to federal prison.
378
00:17:06,149 --> 00:17:07,949
I'm gonna be somebody's bitch.
379
00:17:07,951 --> 00:17:08,803
We're three regular guys.
380
00:17:08,805 --> 00:17:09,970
How do we get rid of a dead body?
381
00:17:09,972 --> 00:17:11,359
Nobody's gonna believe that I tripped
382
00:17:11,361 --> 00:17:15,356
and accidentally stabbed
a man in his heart.
383
00:17:15,358 --> 00:17:16,303
Please fuckin' help me.
384
00:17:16,305 --> 00:17:19,623
Please, please Charlie, please.
385
00:17:19,625 --> 00:17:21,838
Fine, fine I'll help you okay?
386
00:17:21,840 --> 00:17:23,103
Thank God, thank God.
387
00:17:23,105 --> 00:17:25,721
Fuck, fuck man, fuck.
388
00:17:25,723 --> 00:17:29,378
Alright, alright, we've
seen about 200 movies
389
00:17:29,380 --> 00:17:31,360
where they had to get rid
of a dead body, right?
390
00:17:31,362 --> 00:17:34,396
So we'll think of something,
so think, think, think.
391
00:17:34,398 --> 00:17:35,832
Let's think of something, let's think.
392
00:17:35,834 --> 00:17:36,939
Yes, start thinking.
393
00:17:36,941 --> 00:17:38,303
I'm thinking, I'm thinking, nothing.
394
00:17:38,305 --> 00:17:39,641
I can't think of anything.
395
00:17:39,643 --> 00:17:40,753
What do we do?
396
00:17:40,755 --> 00:17:41,899
We'll Breaking Bad him.
397
00:17:41,901 --> 00:17:44,547
Yes, what is that, what does that mean?
398
00:17:44,549 --> 00:17:46,607
We just take the body,
we put it in the tub
399
00:17:46,609 --> 00:17:49,377
and we pour acid on it
and it just melts away.
400
00:17:49,379 --> 00:17:50,210
That's awesome!
401
00:17:50,212 --> 00:17:51,628
Do you know the chemical
compound they use?
402
00:17:51,630 --> 00:17:52,836
It's on Netflix, we'll look it up.
403
00:17:52,838 --> 00:17:54,565
What? They don't give you
the actual chemical recipe
404
00:17:54,567 --> 00:17:56,313
on the show, dumb-dumb.
405
00:17:56,315 --> 00:17:58,058
What do you think, MacGyver
taught us how to make TNT
406
00:17:58,060 --> 00:17:59,845
out of baking soda and staples?
407
00:17:59,847 --> 00:18:00,678
No he didn't.
408
00:18:00,680 --> 00:18:01,653
Well fine, we'll bury him then.
409
00:18:01,655 --> 00:18:03,102
We fuckin' bury him,
what do you fuckin' want
410
00:18:03,104 --> 00:18:04,187
from me, huh?
411
00:18:05,149 --> 00:18:06,793
That I like, old school.
412
00:18:06,795 --> 00:18:07,875
We'll bury his ass.
413
00:18:07,877 --> 00:18:08,708
At the graveyard.
414
00:18:08,710 --> 00:18:09,709
What?
415
00:18:09,711 --> 00:18:11,153
That's the last place
anybody would look.
416
00:18:11,155 --> 00:18:12,598
No, no no no no no no, no.
417
00:18:12,600 --> 00:18:14,074
I got it, we'll drive him upstate.
418
00:18:14,076 --> 00:18:15,825
Yeah, yeah, yeah, we'll
drive him deep, deep,
419
00:18:15,827 --> 00:18:18,824
deep into the woods and
we'll bury his ass, done.
420
00:18:18,826 --> 00:18:21,793
We can't leave the city,
there's checkpoints everywhere.
421
00:18:21,795 --> 00:18:23,257
They're looking for some kind of killer.
422
00:18:23,259 --> 00:18:26,141
Aw shit, shit, what are
we gonna do with the body?
423
00:18:26,143 --> 00:18:27,385
As soon as we pull the knife out.
424
00:18:27,387 --> 00:18:30,393
What the hell, what did you do?
425
00:18:30,395 --> 00:18:31,895
What the fuck man?
426
00:18:33,759 --> 00:18:35,783
Put it back in!
427
00:18:35,785 --> 00:18:37,702
Okay, move your hand.
428
00:18:43,243 --> 00:18:44,074
What did you do?
429
00:18:44,076 --> 00:18:45,147
I tried to put the knife back in.
430
00:18:45,149 --> 00:18:46,628
Yeah, but your re-stabbed him.
431
00:18:46,630 --> 00:18:47,824
No, not re-stab him,
put the knife back in
432
00:18:47,826 --> 00:18:49,049
like you told me to.
433
00:18:49,051 --> 00:18:50,959
Well you stabbed him in the fuckin' ear.
434
00:18:50,961 --> 00:18:53,086
Did I, did I, did I stab him in the ear?
435
00:18:53,088 --> 00:18:56,143
I wasn't fuckin' aware of that.
436
00:18:57,958 --> 00:19:00,168
Charlie, lift up the body.
437
00:19:00,170 --> 00:19:03,271
Mitch, put the garbage
bags under the body.
438
00:19:03,273 --> 00:19:04,106
Okay.
439
00:19:13,685 --> 00:19:18,185
There you go,
put it on, come on, come on.
440
00:19:20,108 --> 00:19:22,358
Lift up his arms.
441
00:19:33,153 --> 00:19:36,103
There, that will buy us a few hours.
442
00:19:36,105 --> 00:19:39,267
At least he won't be
bleeding all over the place.
443
00:19:39,269 --> 00:19:42,091
Meditation centers the mind.
444
00:19:42,093 --> 00:19:44,991
Why did you put jelly all over him?
445
00:19:44,993 --> 00:19:48,826
Jerry's Jelly has many
medicinal properties.
446
00:19:50,089 --> 00:19:51,702
Is that an ear, man?
447
00:19:51,704 --> 00:19:52,997
Yes it is.
448
00:19:52,999 --> 00:19:54,953
That normally goes on
the side of the head,
449
00:19:54,955 --> 00:19:56,205
not the ground.
450
00:19:57,087 --> 00:19:58,837
Astute observation.
451
00:20:08,721 --> 00:20:10,033
Hey Jerry, do you know
how to get rid of a body,
452
00:20:10,035 --> 00:20:10,941
by chance?
453
00:20:10,943 --> 00:20:12,327
Booty?
454
00:20:12,329 --> 00:20:13,824
No, I said body.
455
00:20:13,826 --> 00:20:16,282
I thought you
said Jerry, do you know how
456
00:20:16,284 --> 00:20:18,117
to get rid of a booty?
457
00:20:19,255 --> 00:20:20,896
What the fuck are you talking about?
458
00:20:20,898 --> 00:20:22,733
What the fuck are you talking about?
459
00:20:22,735 --> 00:20:25,568
Ah, I need to go blaze a J, man.
460
00:20:27,160 --> 00:20:28,862
We've gotta figure this out, alright?
461
00:20:28,864 --> 00:20:29,802
We've gotta get the
body out of here before
462
00:20:29,804 --> 00:20:31,390
it starts to smell.
463
00:20:31,392 --> 00:20:33,142
I got that covered.
464
00:20:40,336 --> 00:20:41,576
Okay.
465
00:20:41,578 --> 00:20:44,523
We don't want to bury
it, so let's dump it
466
00:20:44,525 --> 00:20:45,368
in the garbage dump.
467
00:20:45,370 --> 00:20:47,267
No we'll be seen, it's too obvious.
468
00:20:47,269 --> 00:20:48,708
Fine, take it to the river.
469
00:20:48,710 --> 00:20:50,469
We're in L.A., there are no rivers.
470
00:20:50,471 --> 00:20:51,302
To the reservoir.
471
00:20:51,304 --> 00:20:53,169
What? No, our drinking
water's already so unhealthy.
472
00:20:53,171 --> 00:20:54,701
Plus there are cameras everywhere, moron.
473
00:20:54,703 --> 00:20:56,019
Fine, I'm just brainstorming alright?
474
00:20:56,021 --> 00:20:57,462
There's no bad ideas in brainstorming.
475
00:20:57,464 --> 00:20:59,561
There's plenty of bad
ideas in brainstorming!
476
00:20:59,563 --> 00:21:01,855
Obviously there are like
seven of them you just had.
477
00:21:01,857 --> 00:21:03,129
Oh fuck.
478
00:21:03,131 --> 00:21:03,962
Just calm down, Mitch.
479
00:21:03,964 --> 00:21:04,795
I can't do this anymore.
480
00:21:04,797 --> 00:21:05,628
Just calm down, Mitch.
481
00:21:05,630 --> 00:21:06,735
Get the thing, get the thing.
482
00:21:06,737 --> 00:21:08,070
Calm down.
483
00:21:08,072 --> 00:21:09,760
I can't breathe, get Mr. Tickles!
484
00:21:09,762 --> 00:21:12,262
Alright, chill the fuck out.
485
00:21:13,113 --> 00:21:15,011
Alright breathe buddy, breathe.
486
00:21:15,013 --> 00:21:17,212
I need you awake, breathe.
487
00:21:17,214 --> 00:21:19,564
Am I just really high
right now or is this
488
00:21:19,566 --> 00:21:21,077
actually happening?
489
00:21:21,079 --> 00:21:23,391
So good, so good.
490
00:21:23,393 --> 00:21:25,176
- Do you guys...
- Breathe, breathe.
491
00:21:25,178 --> 00:21:26,113
Wanna be alone?
492
00:21:26,115 --> 00:21:27,742
Hey, Mitch has been having
panic attacks like this
493
00:21:27,744 --> 00:21:29,479
since his mom died, okay?
494
00:21:29,481 --> 00:21:30,819
Dude's got some problems.
495
00:21:30,821 --> 00:21:33,204
Back in the day you
call this guy a pussy
496
00:21:33,206 --> 00:21:34,283
he'd do anything.
497
00:21:34,285 --> 00:21:36,735
He'd fight motherfuckers twice his size.
498
00:21:36,737 --> 00:21:38,002
We called him the barbarian.
499
00:21:38,004 --> 00:21:41,246
But after his mom died he lost his edge.
500
00:21:41,248 --> 00:21:42,638
Breathe buddy, breathe, you okay?
501
00:21:42,640 --> 00:21:43,471
I'm good.
502
00:21:43,473 --> 00:21:44,835
I know this isn't pleasant,
503
00:21:44,837 --> 00:21:46,257
but we need to deal with it, okay?
504
00:21:46,259 --> 00:21:50,066
Okay, okay, okay sorry, I'm such a spaz.
505
00:21:50,068 --> 00:21:52,597
So if you're in the middle of nowhere
506
00:21:52,599 --> 00:21:54,141
we could just bury him.
507
00:21:54,143 --> 00:21:54,974
Of course.
508
00:21:54,976 --> 00:21:56,470
But we're in the middle of a big city,
509
00:21:56,472 --> 00:21:58,835
there's millions of....
510
00:21:58,837 --> 00:21:59,920
Wait, what?
511
00:22:00,787 --> 00:22:02,798
That's it, we hide him in
plain sight like Heisenberg.
512
00:22:02,800 --> 00:22:04,397
Again with Breaking Bad.
513
00:22:04,399 --> 00:22:06,593
What does L.A. have tons
of, more than other cities?
514
00:22:06,595 --> 00:22:07,426
Breast implants.
515
00:22:07,428 --> 00:22:09,020
Homeless people, poverty.
516
00:22:09,022 --> 00:22:09,853
Okay.
517
00:22:09,855 --> 00:22:11,402
Bring him down to Skid
Row, there's people living
518
00:22:11,404 --> 00:22:12,851
in tents, homeless people.
519
00:22:12,853 --> 00:22:14,458
Murders happen all the time there.
520
00:22:14,460 --> 00:22:16,575
We dust the body for prints
and we just leave him there
521
00:22:16,577 --> 00:22:17,754
with a bunch of homeless people.
522
00:22:17,756 --> 00:22:19,013
Oh great just drop
him off like an overdue
523
00:22:19,015 --> 00:22:19,846
library book.
524
00:22:19,848 --> 00:22:21,650
What you got a better idea?
525
00:22:21,652 --> 00:22:23,068
Nope, nope that one's pretty good.
526
00:22:23,070 --> 00:22:24,129
I'm gonna go with that one.
527
00:22:24,131 --> 00:22:24,962
Okay.
528
00:22:24,964 --> 00:22:25,996
So how the hell we
get the body out of here
529
00:22:25,998 --> 00:22:28,352
without people seeing it?
530
00:22:28,354 --> 00:22:29,185
I know this is gonna sound crazy,
531
00:22:29,187 --> 00:22:31,120
but I think it's the only way
we're gonna pull this off.
532
00:22:31,122 --> 00:22:32,460
But we have to play it cool.
533
00:22:56,603 --> 00:22:58,216
What is he, drunk?
534
00:22:58,218 --> 00:23:01,051
Yeah, he's a drunk motherfucker.
535
00:23:05,351 --> 00:23:09,168
That bitch
got a whole fuckin' crew.
536
00:23:11,255 --> 00:23:12,505
Not for long.
537
00:23:14,349 --> 00:23:17,089
Looks like he had one too many.
538
00:23:17,091 --> 00:23:19,385
You have a wonderful night, sir.
539
00:23:45,446 --> 00:23:47,417
Fuck is up with the
outfit that you guys chose?
540
00:23:47,419 --> 00:23:49,156
It's the only outfit that fit him, okay?
541
00:23:49,158 --> 00:23:50,294
My grandmother gave it to me.
542
00:23:50,296 --> 00:23:51,983
It's like 20 sizes too big for me.
543
00:23:51,985 --> 00:23:53,497
Nothing else fit.
544
00:23:53,499 --> 00:23:55,728
Hey you guys wanna
sing Bohemian Rhapsody?
545
00:23:55,730 --> 00:23:56,730
No.
546
00:23:58,301 --> 00:24:00,359
Was it really smart to have him drive?
547
00:24:00,361 --> 00:24:01,717
Say what you want about
Jerry, he's the only one
548
00:24:01,719 --> 00:24:03,080
of us with a working car.
549
00:24:03,082 --> 00:24:05,104
It's the ultimate driving machine.
550
00:24:05,106 --> 00:24:06,356
That's a BMW.
551
00:24:07,197 --> 00:24:09,626
No, this is a Toyota.
552
00:24:09,628 --> 00:24:12,111
Relax Mitch, we're halfway home.
553
00:24:12,113 --> 00:24:15,015
Just gotta keep a cool
head, stay grounded.
554
00:24:15,017 --> 00:24:16,962
What the hell are you doing?
555
00:24:16,964 --> 00:24:18,390
You're right, bro.
556
00:24:18,392 --> 00:24:21,522
Gotta feed the physical
body, gotta stay grounded.
557
00:24:21,524 --> 00:24:22,355
What are you fuckin' nuts?
558
00:24:22,357 --> 00:24:24,526
We can't let anyone see him, back up.
559
00:24:24,528 --> 00:24:25,689
Back the fuck up, man.
560
00:24:25,691 --> 00:24:26,974
Let's get out of here.
561
00:24:27,809 --> 00:24:28,642
Fuck.
562
00:24:29,610 --> 00:24:31,798
Hey uh would you mind backing up?
563
00:24:31,800 --> 00:24:35,648
Hey would you mind sucking my dick?
564
00:24:35,650 --> 00:24:36,672
Alright it's too late now.
565
00:24:36,674 --> 00:24:38,539
Everybody act normal.
566
00:24:38,541 --> 00:24:40,800
We're just four friends having
a night out on the town.
567
00:24:40,802 --> 00:24:42,863
Everything's fine.
568
00:24:42,865 --> 00:24:44,885
We go up to the order
box, order some food,
569
00:24:44,887 --> 00:24:46,370
and nobody sees.
570
00:24:46,372 --> 00:24:47,203
Evening, gentlemen.
571
00:24:48,038 --> 00:24:48,869
Oh shit.
572
00:24:48,871 --> 00:24:50,161
Can I get your order
and speed it up for you?
573
00:24:50,163 --> 00:24:54,309
Yeah, I'll have a
double beast style, fries,
574
00:24:54,311 --> 00:24:56,204
and an orange soda.
575
00:24:56,206 --> 00:24:57,952
You guys want anything?
576
00:24:57,954 --> 00:25:01,059
Charlie, Mitch, Wally,
do you want anything?
577
00:25:01,061 --> 00:25:04,996
Of course not, I forgot, Wally's dead.
578
00:25:04,998 --> 00:25:07,769
What the fuck are you doing?
579
00:25:10,832 --> 00:25:12,366
So just one?
580
00:25:12,368 --> 00:25:15,261
Oh what the hell, I'll
have two of the same.
581
00:25:15,263 --> 00:25:16,938
I didn't have a chance to
eat any of your brisket.
582
00:25:16,940 --> 00:25:18,084
I'm hungry.
583
00:25:18,086 --> 00:25:20,905
Yeah weird, I'm not hungry.
584
00:25:20,907 --> 00:25:22,243
Oh well I'll get that
order going right up
585
00:25:22,245 --> 00:25:23,745
for you sir, okay?
586
00:25:25,273 --> 00:25:26,280
What the hell, Jerry?
587
00:25:26,282 --> 00:25:27,920
I think you should meditate
man, or at least don't toke
588
00:25:27,922 --> 00:25:30,106
again until we figure this out.
589
00:25:30,108 --> 00:25:32,594
And Mitch, you gotta chill, my man.
590
00:25:32,596 --> 00:25:34,066
Alright, the only thing
we got going for us
591
00:25:34,068 --> 00:25:37,990
is that we act like everything's normal.
592
00:25:37,992 --> 00:25:38,987
Jerry.
593
00:25:40,025 --> 00:25:41,044
Jerry, we gotta go.
594
00:25:42,512 --> 00:25:43,475
Jerry.
595
00:25:43,477 --> 00:25:44,972
- Go.
- Go.
596
00:25:44,974 --> 00:25:47,016
What, you told me to meditate.
597
00:25:47,018 --> 00:25:49,509
I'm just trying to be a team player.
598
00:25:49,511 --> 00:25:51,511
Drive the fuckin' car.
599
00:26:01,106 --> 00:26:05,023
Here you go, three
double beast style, fries.
600
00:26:07,754 --> 00:26:09,250
Nice.
601
00:26:09,252 --> 00:26:11,169
And your orange soda.
602
00:26:12,886 --> 00:26:13,717
Thank you.
603
00:26:13,719 --> 00:26:16,419
Have you ever seen the
inside of a private jet.
604
00:26:16,421 --> 00:26:18,141
No, why do you have one?
605
00:26:18,143 --> 00:26:22,575
No, I was just curious
what it would be like.
606
00:26:25,212 --> 00:26:26,720
Hey Jerry, we gotta go, man.
607
00:26:26,722 --> 00:26:29,958
One sec, so what's your name?
608
00:26:29,960 --> 00:26:31,460
Wait let me guess.
609
00:26:34,008 --> 00:26:34,841
Cassandra?
610
00:26:38,747 --> 00:26:41,281
Yeah, that's on my name tag.
611
00:26:41,283 --> 00:26:43,014
Oh it is?
612
00:26:43,016 --> 00:26:46,912
You're right, that's trippy.
613
00:26:46,914 --> 00:26:49,385
I don't mean to panic,
but they're all staring
614
00:26:49,387 --> 00:26:50,885
at Wally right now.
615
00:26:50,887 --> 00:26:53,913
So what are you doing later?
616
00:26:53,915 --> 00:26:55,498
I don't know yet.
617
00:26:56,758 --> 00:26:57,857
What about you?
618
00:26:57,859 --> 00:27:00,608
Oh me and my friends,
we just gotta go dispose
619
00:27:00,610 --> 00:27:02,248
of this dead body.
620
00:27:02,250 --> 00:27:04,256
But after that I should be free.
621
00:27:04,258 --> 00:27:05,491
Dude, what the fuck man?
622
00:27:05,493 --> 00:27:08,768
You're hilarious.
623
00:27:08,770 --> 00:27:10,573
Can I have your number?
624
00:27:10,575 --> 00:27:12,350
Yeah, sure.
625
00:27:12,352 --> 00:27:13,830
Jerry, we've gotta go, dude.
626
00:27:13,832 --> 00:27:15,665
Jerry we gotta go now.
627
00:27:17,549 --> 00:27:19,520
- Go dude.
- Go man, go.
628
00:27:19,522 --> 00:27:20,855
I'll call you.
629
00:27:22,968 --> 00:27:24,699
Pretty smooth, right?
630
00:27:24,701 --> 00:27:26,515
Dude that wasn't smooth, idiot.
631
00:27:26,517 --> 00:27:28,050
They were pointing at
Wally the whole time.
632
00:27:28,052 --> 00:27:29,701
What is wrong with you, man?
633
00:27:29,703 --> 00:27:32,160
You guys gotta be all zen, man.
634
00:27:32,162 --> 00:27:33,678
She thought I was joking.
635
00:27:33,680 --> 00:27:34,899
All those people were
staring at him, man.
636
00:27:34,901 --> 00:27:36,972
We must be missing something obvious.
637
00:27:36,974 --> 00:27:38,887
Is he leaking or something?
638
00:27:38,889 --> 00:27:41,014
No he looks fine, he's
not bleeding anywhere.
639
00:27:41,016 --> 00:27:42,278
Alright it was probably a coincidence.
640
00:27:42,280 --> 00:27:43,651
We panicked.
641
00:27:43,653 --> 00:27:45,908
Let's just finish our food, stay grounded,
642
00:27:45,910 --> 00:27:48,217
and get this over with.
643
00:27:48,219 --> 00:27:50,219
Great, now I'm hungry.
644
00:27:51,727 --> 00:27:54,600
Wait, you're giving me your burger?
645
00:27:54,602 --> 00:27:56,567
You're a little bitch,
I knew you'd be hungry.
646
00:27:56,569 --> 00:27:57,661
I ordered two.
647
00:27:57,663 --> 00:27:58,496
Huh.
648
00:28:05,430 --> 00:28:07,915
- Cut it out.
- Cut it out.
649
00:28:07,917 --> 00:28:10,121
- Cut it out.
- Cut it out.
650
00:28:10,123 --> 00:28:10,962
Cut it out.
651
00:28:10,964 --> 00:28:11,795
No, you cut it out.
652
00:28:11,797 --> 00:28:12,628
Will you cut it out?
653
00:28:12,630 --> 00:28:13,461
Cut it out.
654
00:28:13,463 --> 00:28:15,123
You kids both cut it
out or I'm gonna turn
655
00:28:15,125 --> 00:28:16,458
this car around.
656
00:28:17,417 --> 00:28:21,709
I always wanted to say that.
657
00:28:21,711 --> 00:28:23,532
I think we're here.
658
00:28:23,534 --> 00:28:26,394
Okay, I saw an alley back
there so here's the plan, okay?
659
00:28:26,396 --> 00:28:28,912
Jerry you get out,
you're the lookout, okay?
660
00:28:28,914 --> 00:28:30,827
Mitch and I, we get the body,
we bring it to the alley
661
00:28:30,829 --> 00:28:33,299
the moment you give us the
thumbs-up that everything
662
00:28:33,301 --> 00:28:34,842
is clear, capiche?
663
00:28:34,844 --> 00:28:35,675
Got it.
664
00:28:35,677 --> 00:28:38,176
Uh, what does capiche mean?
665
00:28:38,178 --> 00:28:40,110
Do you understand?
666
00:28:40,112 --> 00:28:42,591
No, that's why I'm asking.
667
00:28:42,593 --> 00:28:45,944
No, capiche means do you understand?
668
00:28:45,946 --> 00:28:50,898
That's funny, yes, capiche.
669
00:28:50,900 --> 00:28:54,483
Okay I'm glad we got
that over, let's go.
670
00:28:56,121 --> 00:28:56,952
I mean Jerry's done driving.
671
00:28:56,954 --> 00:28:59,007
Why can't he do this part?
672
00:28:59,009 --> 00:28:59,916
Oh come on man, help me out
673
00:28:59,918 --> 00:29:00,749
and stop being a bitch.
674
00:29:00,751 --> 00:29:01,978
Okay, okay, okay.
675
00:29:01,980 --> 00:29:02,816
Wait, wait, wait, wait.
676
00:29:02,818 --> 00:29:03,649
Is it clear?
677
00:29:03,651 --> 00:29:04,484
Clear.
678
00:29:05,857 --> 00:29:07,440
Alright, alright.
679
00:29:10,736 --> 00:29:12,653
Whoa, cops, I love 'em.
680
00:29:16,415 --> 00:29:18,551
Your friend okay there?
681
00:29:18,553 --> 00:29:20,057
Yeah, um.
682
00:29:20,059 --> 00:29:20,976
I'm fine.
683
00:29:21,832 --> 00:29:24,972
He had a lot to drink,
but he's doing great,
684
00:29:24,974 --> 00:29:26,324
doing really good.
685
00:29:26,326 --> 00:29:27,576
He's a patriot.
686
00:29:29,963 --> 00:29:30,796
Right.
687
00:29:33,269 --> 00:29:34,102
Hey buddy.
688
00:29:46,125 --> 00:29:47,208
Your friend...
689
00:29:49,194 --> 00:29:52,277
Hey Filer, come check this car out.
690
00:29:59,217 --> 00:30:00,911
We're so fucked, man.
691
00:30:00,913 --> 00:30:02,610
Calm down, alright, just breathe.
692
00:30:02,612 --> 00:30:04,288
I need you to breathe, alright.
693
00:30:04,290 --> 00:30:05,278
We're gonna make it through this.
694
00:30:05,280 --> 00:30:06,912
This is the car.
695
00:30:06,914 --> 00:30:07,825
The car.
696
00:30:07,827 --> 00:30:09,868
This is the car.
697
00:30:09,870 --> 00:30:11,737
I'll be damned.
698
00:30:11,739 --> 00:30:14,536
Sir, is this your vehicle?
699
00:30:14,538 --> 00:30:16,199
No officer.
700
00:30:16,201 --> 00:30:19,929
Dispatch, I need you to run a check.
701
00:30:19,931 --> 00:30:22,931
200 parking tickets and we found it.
702
00:30:23,772 --> 00:30:25,827
We win the pool.
703
00:30:25,829 --> 00:30:27,246
They play pool.
704
00:30:29,766 --> 00:30:32,655
Gentlemen, have a good night.
705
00:30:32,657 --> 00:30:35,601
Be safe, make sure he gets home.
706
00:30:35,603 --> 00:30:36,801
Okay.
707
00:30:36,803 --> 00:30:38,500
Oh we will officer, we will.
708
00:30:38,502 --> 00:30:39,450
Bye-bye asshole.
709
00:30:39,452 --> 00:30:40,285
Bye.
710
00:30:42,699 --> 00:30:44,632
Jerry, why'd you lie about the car?
711
00:30:44,634 --> 00:30:47,940
There are no lies, only hidden truths.
712
00:30:47,942 --> 00:30:50,626
Thank God for your incompetence.
713
00:30:50,628 --> 00:30:53,038
Now this is good though,
this is really good, okay?
714
00:30:53,040 --> 00:30:56,145
We just need to not see anybody
else in this neighborhood
715
00:30:56,147 --> 00:30:58,026
and we'll be fine.
716
00:30:58,028 --> 00:30:58,859
Hey man.
717
00:30:58,861 --> 00:31:00,102
Oh hey.
718
00:31:00,104 --> 00:31:02,125
Why is there a guy in a
suit walking around Jerry?
719
00:31:02,127 --> 00:31:03,819
You were supposed to take
us to a deserted part
720
00:31:03,821 --> 00:31:04,802
of Skid Row.
721
00:31:04,804 --> 00:31:07,239
I don't know, I just saw
a guy pissing in the street.
722
00:31:07,241 --> 00:31:09,608
That could be anywhere in downtown L.A.
723
00:31:09,610 --> 00:31:12,277
So then where the hell are we?
724
00:31:18,173 --> 00:31:19,673
- Oh shit.
- Jesus.
725
00:31:21,004 --> 00:31:22,187
No no no, this is good, this is good.
726
00:31:22,189 --> 00:31:23,880
We can blend, we can blend.
727
00:31:23,882 --> 00:31:26,039
What do you mean blend, dude?
728
00:31:26,041 --> 00:31:28,535
Um no no no no, they'll
think he's drunk, man.
729
00:31:28,537 --> 00:31:30,717
We'll be alright, we'll be okay.
730
00:31:30,719 --> 00:31:31,885
Oh my God, oh my God,
oh my God, oh my God.
731
00:31:31,887 --> 00:31:32,839
I'm getting tired
though, I'm getting tired.
732
00:31:32,841 --> 00:31:34,563
Let's put him down for a
second, let's put him down.
733
00:31:34,565 --> 00:31:35,735
Put him down.
734
00:31:35,737 --> 00:31:38,237
Get rid of him, man.
735
00:31:39,225 --> 00:31:43,558
Alright just
put him here, put him here.
736
00:31:47,485 --> 00:31:48,676
Dude, come here.
737
00:31:48,678 --> 00:31:49,509
We need to get the hell out of here.
738
00:31:49,511 --> 00:31:51,580
There are people like everywhere, man.
739
00:31:51,582 --> 00:31:54,793
We'll figure it out,
we'll figure it out, okay?
740
00:31:54,795 --> 00:31:57,982
Let's just dump his body in the dumpster.
741
00:31:57,984 --> 00:31:59,474
No we can't, Charlie.
742
00:31:59,476 --> 00:32:00,891
Two cops just saw us with Wally.
743
00:32:00,893 --> 00:32:01,733
Valid point.
744
00:32:01,735 --> 00:32:03,636
Let's just take him back
to the alley, alright?
745
00:32:03,638 --> 00:32:04,973
We'll call a cab, we'll just lay low.
746
00:32:04,975 --> 00:32:07,093
Everything will be fine.
747
00:32:07,095 --> 00:32:09,102
We can't wait for a cab, man.
748
00:32:09,104 --> 00:32:10,092
People are gonna find us in the alley.
749
00:32:10,094 --> 00:32:11,036
Everyone knows to check in an alley
750
00:32:11,038 --> 00:32:11,869
when there's dead bodies.
751
00:32:11,871 --> 00:32:13,451
We've got no choice man, come on.
752
00:32:13,453 --> 00:32:14,339
Just calm down, Mitch.
753
00:32:14,341 --> 00:32:17,054
Settle down, settle down,
everything's gonna be fine.
754
00:32:17,056 --> 00:32:17,887
Jerry's not helping.
755
00:32:17,889 --> 00:32:19,797
We'll figure this out, okay?
756
00:32:19,799 --> 00:32:20,815
It will be fine.
757
00:32:20,817 --> 00:32:22,234
Where is Jerry?
758
00:32:23,790 --> 00:32:26,761
Ah fuck Jerry, man, where's Wally?
759
00:32:26,763 --> 00:32:28,763
Oh shit, Jerry, Jerry.
760
00:32:35,497 --> 00:32:37,639
Shit I don't see Wally here.
761
00:32:41,657 --> 00:32:43,254
Holy shit.
762
00:32:43,256 --> 00:32:44,423
What the fuck?
763
00:32:45,603 --> 00:32:47,934
You are such a good listener.
764
00:32:50,994 --> 00:32:52,705
How does she not notice he's dead?
765
00:32:52,707 --> 00:32:54,002
Dude, let's get him out of here now.
766
00:32:54,004 --> 00:32:55,813
Alright, chin up Mitch.
767
00:32:55,815 --> 00:32:57,916
It's dark in here, we're off the streets.
768
00:32:57,918 --> 00:33:00,674
You just gotta stick
together and play it cool.
769
00:33:00,676 --> 00:33:02,333
Oh, like Jerry?
770
00:33:05,433 --> 00:33:06,872
Well at least he's blending.
771
00:33:06,874 --> 00:33:08,642
Can we drop him at the bar, please?
772
00:33:08,644 --> 00:33:10,366
Fine, drop him at the bar.
773
00:33:10,368 --> 00:33:13,201
Come here Wally, come on, come on.
774
00:33:19,028 --> 00:33:21,419
Alright drop him down, there we go.
775
00:33:21,421 --> 00:33:24,097
Wally you're a stud, my man, yes you are.
776
00:33:24,099 --> 00:33:25,881
You stick with Wally,
I'm gonna go call a cab.
777
00:33:25,883 --> 00:33:28,381
What? No no no, Charlie, Charlie.
778
00:33:28,383 --> 00:33:30,550
Yeah, he's a little drunk.
779
00:33:32,901 --> 00:33:34,760
You guys are pretty close, huh?
780
00:33:34,762 --> 00:33:37,304
What? No we aren't.
781
00:33:37,306 --> 00:33:39,882
Your friend's really
getting around tonight.
782
00:33:39,884 --> 00:33:42,463
It's not what it looks like.
783
00:33:42,465 --> 00:33:43,935
What does it look like?
784
00:33:43,937 --> 00:33:45,710
Well it looks like
he's trying to suck my,
785
00:33:45,712 --> 00:33:46,543
but he's not.
786
00:33:46,545 --> 00:33:48,628
He's just, this is Wally.
787
00:33:50,556 --> 00:33:51,831
Wally just got wasted.
788
00:33:51,833 --> 00:33:53,589
He looks fucked up.
789
00:33:53,591 --> 00:33:56,145
Yeah, it's been a long night.
790
00:33:56,147 --> 00:33:57,730
Yeah, I can tell.
791
00:33:59,605 --> 00:34:01,544
I was just fucking with you, by the way.
792
00:34:01,546 --> 00:34:04,286
Oh cool, that's really not nice.
793
00:34:04,288 --> 00:34:06,093
I just, I can't stand drunk guys.
794
00:34:06,095 --> 00:34:07,073
Me either.
795
00:34:07,075 --> 00:34:09,335
I was at the bar with my
brother and my roommate,
796
00:34:09,337 --> 00:34:12,466
but he got shit-faced and ditched me.
797
00:34:12,468 --> 00:34:13,801
Oh that sucks.
798
00:34:14,987 --> 00:34:16,737
What happened here?
799
00:34:18,531 --> 00:34:22,195
Uh, my roommates took me
out because my girlfriend
800
00:34:22,197 --> 00:34:23,354
and I broke up.
801
00:34:23,356 --> 00:34:26,492
Well I'm sure the next
girl's right around the corner.
802
00:34:26,494 --> 00:34:28,473
It's more of a tiff really.
803
00:34:28,475 --> 00:34:30,606
We're meant to be together, so.
804
00:34:30,608 --> 00:34:32,441
Oh, so like destiny.
805
00:34:33,722 --> 00:34:35,397
Yes, thank you.
806
00:34:35,399 --> 00:34:37,185
How long ago did you guys break up?
807
00:34:37,187 --> 00:34:40,086
Approximately 192 days, three hours.
808
00:34:40,088 --> 00:34:44,505
Oh, oh, that's, that's
like a really long time ago.
809
00:34:46,023 --> 00:34:49,009
No it's not, it's like
a quarter of two years.
810
00:34:49,011 --> 00:34:51,252
Like that lyric from the Journey song.
811
00:34:51,254 --> 00:34:53,458
Yeah, you know what, you
seem like a nice person.
812
00:34:53,460 --> 00:34:55,070
But could you leave me alone?
813
00:34:55,072 --> 00:34:55,903
Oh.
814
00:34:55,905 --> 00:34:58,738
I'm just gonna take him outside.
815
00:35:01,002 --> 00:35:02,669
Come on you fuckin'.
816
00:35:09,065 --> 00:35:10,907
Alright, cab's gonna
be here in 20 minutes.
817
00:35:10,909 --> 00:35:12,748
So you should just relax a little bit.
818
00:35:12,750 --> 00:35:14,846
I have to urinate,
your turn to watch Wally.
819
00:35:14,848 --> 00:35:16,032
No no no no, I've gotta go too.
820
00:35:16,034 --> 00:35:17,013
Let's just bring him.
821
00:35:17,015 --> 00:35:17,846
What?
822
00:35:17,848 --> 00:35:18,848
Let's take him with us.
823
00:35:18,850 --> 00:35:20,590
No, I wanna pee in peace.
824
00:35:20,592 --> 00:35:22,757
Come on, we'll just bring him.
825
00:35:46,330 --> 00:35:50,080
I hate the
anticipation, come on.
826
00:35:54,270 --> 00:35:56,103
Some weird ass shit.
827
00:35:57,924 --> 00:36:00,610
I still don't see why we
couldn't go one at a time.
828
00:36:00,612 --> 00:36:03,605
I can't go if you keep talking.
829
00:36:03,607 --> 00:36:04,884
Funny Charlie, I can't
go because I'm holding up
830
00:36:04,886 --> 00:36:06,988
a dead guy while my dick's hanging out.
831
00:36:06,990 --> 00:36:08,021
- Shh.
- Shh.
832
00:36:08,023 --> 00:36:09,445
- Shh.
- You shh.
833
00:36:09,447 --> 00:36:11,278
- Shh.
- You Shh.
834
00:36:11,280 --> 00:36:12,966
Shh shh, shh shh, shh.
835
00:36:17,221 --> 00:36:19,062
You fucked with the wrong guy.
836
00:36:19,064 --> 00:36:19,895
Let's go, get out.
837
00:36:19,897 --> 00:36:20,730
Oh shit.
838
00:36:22,521 --> 00:36:24,450
Go go go go go go.
839
00:36:24,452 --> 00:36:26,394
You little fucker.
840
00:36:26,396 --> 00:36:29,124
Wally, you're a fucking dead man.
841
00:36:29,126 --> 00:36:31,005
Oh God, oh God, oh God,
Charlie I need Mr. Tickles.
842
00:36:31,007 --> 00:36:34,762
I don't have fucking Mr. Tickles, okay?
843
00:36:34,764 --> 00:36:38,701
Oh bros, Coco wants us to
come to her friend's house
844
00:36:38,703 --> 00:36:40,121
in Silver Lake.
845
00:36:40,123 --> 00:36:40,954
That's great, Jerry.
846
00:36:40,956 --> 00:36:43,039
We need to find our taxi.
847
00:36:43,897 --> 00:36:45,177
She's got a car.
848
00:36:45,179 --> 00:36:46,774
Wait, a car?
849
00:36:48,819 --> 00:36:50,131
Breathe buddy, breathe.
850
00:36:50,133 --> 00:36:51,432
Is he okay?
851
00:36:51,434 --> 00:36:53,296
Mitch, it's okay buddy,
just breathe alright?
852
00:36:53,298 --> 00:36:55,468
You don't need Mr. Tickles, just breathe.
853
00:36:55,470 --> 00:36:56,301
Okay.
854
00:36:56,303 --> 00:36:57,625
You guys are so weird.
855
00:36:57,627 --> 00:36:59,682
I can't believe Wally's
even friends with you guys.
856
00:36:59,684 --> 00:37:02,483
How do you know Wally?
857
00:37:02,485 --> 00:37:04,657
No seriously like how
do you know his name?
858
00:37:04,659 --> 00:37:05,492
Duh.
859
00:37:06,698 --> 00:37:09,031
Where, where are we going?
860
00:37:10,077 --> 00:37:13,181
We need to bring some beers
and you guys are paying.
861
00:37:13,183 --> 00:37:14,048
Oh cool, cool.
862
00:37:14,050 --> 00:37:16,014
Hey Charlie, why don't you and Jerry go?
863
00:37:16,016 --> 00:37:17,461
I'll sit here with Wally, you know,
864
00:37:17,463 --> 00:37:18,630
keep an eye on the guy.
865
00:37:18,632 --> 00:37:21,527
You go ahead, I'll keep an eye on him.
866
00:37:21,529 --> 00:37:23,626
And maybe some other body parts, too.
867
00:37:23,628 --> 00:37:25,784
You know, on second
thought, Wally should come.
868
00:37:25,786 --> 00:37:26,838
Should be a guys' event.
869
00:37:26,840 --> 00:37:29,555
Let's do a dudes' trip to the store.
870
00:37:29,557 --> 00:37:32,422
Wally is a gentleman,
he'll insist on paying.
871
00:37:32,424 --> 00:37:33,631
Awesome.
872
00:37:33,633 --> 00:37:34,769
Yeah, he loves to pay.
873
00:37:34,771 --> 00:37:35,940
Alright come on Wally.
874
00:37:35,942 --> 00:37:36,773
We'll be right back.
875
00:37:36,775 --> 00:37:37,608
Okay.
876
00:37:44,203 --> 00:37:45,556
No one notices him, okay?
877
00:37:45,558 --> 00:37:47,808
They think he's drunk okay?
878
00:37:49,015 --> 00:37:50,935
I got an idea anyway okay look.
879
00:37:50,937 --> 00:37:52,767
This is gonna be fine.
880
00:37:52,769 --> 00:37:56,238
What are you, what's
going, what are you doing?
881
00:37:56,240 --> 00:37:58,316
It's on Wally tonight.
882
00:37:58,318 --> 00:37:59,806
What are you doing?
883
00:37:59,808 --> 00:38:01,340
What, he'll never miss it.
884
00:38:01,342 --> 00:38:02,390
Yeah, of course he's not gonna miss it,
885
00:38:02,392 --> 00:38:05,051
but the police don't miss it either, man.
886
00:38:05,053 --> 00:38:07,996
If anything it makes him
look like he was alive tonight.
887
00:38:07,998 --> 00:38:10,691
Or, killed him, stole
his credit card and went
888
00:38:10,693 --> 00:38:12,215
on a shopping spree.
889
00:38:12,217 --> 00:38:14,641
I hardly think a couple
of beers and a little bit
890
00:38:14,643 --> 00:38:16,517
of hard A qualifies as spree.
891
00:38:16,519 --> 00:38:17,657
Oh that's great Charlie,
glad to see you're really
892
00:38:17,659 --> 00:38:18,490
growing as a person.
893
00:38:18,492 --> 00:38:19,825
Hey Mom, look.
894
00:38:20,702 --> 00:38:22,035
Don't be rude.
895
00:38:25,209 --> 00:38:27,126
He's a big boy today.
896
00:38:30,086 --> 00:38:32,864
I don't always drink
beer, but when I do.
897
00:38:32,866 --> 00:38:34,809
What are you doing man, this is serious.
898
00:38:34,811 --> 00:38:38,831
Calm down, relax, the
universe has everything
899
00:38:38,833 --> 00:38:40,000
under control.
900
00:38:42,312 --> 00:38:43,885
The universe?
901
00:38:43,887 --> 00:38:44,718
Yeah.
902
00:38:44,720 --> 00:38:46,192
I'm sorry Jerry, is
that the same universe
903
00:38:46,194 --> 00:38:49,332
that had me trip and accidentally
stab this motherfucker?
904
00:38:49,334 --> 00:38:51,037
Then had you get our transportation towed
905
00:38:51,039 --> 00:38:52,778
because you don't know how
to pay a parking ticket?
906
00:38:52,780 --> 00:38:54,427
And is this the same universe
where we got assaulted
907
00:38:54,429 --> 00:38:56,619
in a bathroom, and that
same guy is now chasing us
908
00:38:56,621 --> 00:38:59,311
around L.A. while we
parade a dead body around
909
00:38:59,313 --> 00:39:01,606
in a fucking shopping cart?
910
00:39:01,608 --> 00:39:03,441
Yeah, same universe.
911
00:39:04,817 --> 00:39:08,568
Hey, hey, hey, hey come
on man, take a chill pill.
912
00:39:08,570 --> 00:39:12,712
Yeah Mitch, relax,
you're projecting big time.
913
00:39:12,714 --> 00:39:14,144
Projecting, I'm projecting.
914
00:39:14,146 --> 00:39:16,573
Yeah, I'm projecting, what
are you Sigmund fucking Freud?
915
00:39:16,575 --> 00:39:18,908
No, I'm Jerry, man, Jerry.
916
00:39:20,728 --> 00:39:21,963
Oh my God.
917
00:39:21,965 --> 00:39:23,475
Okay the guy in the bathroom was just
918
00:39:23,477 --> 00:39:25,648
a random mugger, okay, trying to catch us
919
00:39:25,650 --> 00:39:27,714
with our pants down literally.
920
00:39:27,716 --> 00:39:28,774
No he wasn't, Charlie.
921
00:39:28,776 --> 00:39:31,881
He chased after us, he
yelled Wally's name.
922
00:39:31,883 --> 00:39:33,521
He didn't yell Wally's name.
923
00:39:33,523 --> 00:39:34,602
Yes he did!
924
00:39:34,604 --> 00:39:37,768
You were fucking, dude,
muggers don't do that.
925
00:39:37,770 --> 00:39:38,937
They run away.
926
00:39:40,494 --> 00:39:42,802
Maybe he was a really committed mugger.
927
00:39:42,804 --> 00:39:44,650
Yeah, I bet he's really
just committed to his craft.
928
00:39:44,652 --> 00:39:46,606
I bet he got an A plus in mugging school.
929
00:39:46,608 --> 00:39:49,006
Mugging school.
930
00:39:49,008 --> 00:39:50,904
I can argue about this all day with you.
931
00:39:50,906 --> 00:39:53,605
But right now we have a
dead body in a grocery store
932
00:39:53,607 --> 00:39:55,314
and we need to keep up appearances.
933
00:39:55,316 --> 00:39:57,284
Yes we do, but what about
those girls out there?
934
00:39:57,286 --> 00:39:59,393
Sooner or later they're gonna
get wind of Wally's condition.
935
00:39:59,395 --> 00:40:01,124
Fine, we'll ditch 'em right now.
936
00:40:01,126 --> 00:40:02,556
Alright we'll just slip out
of here, we'll call a cab,
937
00:40:02,558 --> 00:40:05,769
we'll get on with our night
and what we have to do.
938
00:40:05,771 --> 00:40:06,604
Great.
939
00:40:09,194 --> 00:40:10,361
Where's Wally?
940
00:40:32,945 --> 00:40:34,811
Oh my God, are you okay?
941
00:40:34,813 --> 00:40:38,146
He's okay people, he's okay thank you.
942
00:40:39,244 --> 00:40:41,217
But I just hit him at full speed.
943
00:40:41,219 --> 00:40:42,315
Oh he's fine.
944
00:40:42,317 --> 00:40:44,701
He's tough as nails, good old Wally.
945
00:40:44,703 --> 00:40:45,569
We have to call an ambulance.
946
00:40:45,571 --> 00:40:46,953
No, no, no, he's good.
947
00:40:46,955 --> 00:40:47,786
I have to insist.
948
00:40:47,788 --> 00:40:48,915
He's always doing stunts like this.
949
00:40:48,917 --> 00:40:51,679
Sir, you may have internal injuries.
950
00:40:51,681 --> 00:40:52,695
No, no, no, no, no.
951
00:40:52,697 --> 00:40:55,632
He's solid, solid as a rock.
952
00:40:55,634 --> 00:40:57,448
Ma'am, that's very Christian of you okay,
953
00:40:57,450 --> 00:40:59,674
but you don't need to
call anybody, we're fine.
954
00:40:59,676 --> 00:41:00,507
9-1-1.
955
00:41:00,509 --> 00:41:01,340
Thank you so much.
956
00:41:01,342 --> 00:41:04,062
Yes, I'm at the grocery
store at Hillhurst and Grove.
957
00:41:04,064 --> 00:41:05,044
Ma'am, ma'am, ma'am.
958
00:41:05,046 --> 00:41:06,493
We need an ambulance right away.
959
00:41:06,495 --> 00:41:09,835
No no no, no ambulance,
no ambulance at all.
960
00:41:09,837 --> 00:41:11,700
None needed here, Wally you're good right?
961
00:41:11,702 --> 00:41:13,023
Very good, see he's good.
962
00:41:13,025 --> 00:41:14,173
He said he's good, he's fine.
963
00:41:14,175 --> 00:41:17,162
He's totally fine, he's good.
964
00:41:17,164 --> 00:41:20,055
But he looks terrible, worse than death.
965
00:41:20,057 --> 00:41:21,431
What, no.
966
00:41:21,433 --> 00:41:23,931
Well that's rude, that's just rude.
967
00:41:23,933 --> 00:41:25,557
I agree with him, he looks great.
968
00:41:25,559 --> 00:41:27,278
He's a good-looking guy.
969
00:41:27,280 --> 00:41:28,349
Clearly he's in shock.
970
00:41:28,351 --> 00:41:29,591
Can he speak?
971
00:41:29,593 --> 00:41:31,397
Yeah, yeah, he's a jabber mouth.
972
00:41:31,399 --> 00:41:32,355
This guy talks all the time.
973
00:41:32,357 --> 00:41:33,836
This guy talks all the time,
we can't shut this guy up.
974
00:41:33,838 --> 00:41:35,266
We're playing a game,
it's called Mute Wally.
975
00:41:35,268 --> 00:41:39,266
Let me hear him say it,
or I'm not going anywhere.
976
00:41:39,268 --> 00:41:40,351
What?
977
00:41:40,353 --> 00:41:42,020
Sir, are you okay?
978
00:41:49,794 --> 00:41:54,794
Um, 94% of
communication is non-verbal.
979
00:41:55,746 --> 00:42:00,048
You are disgusting,
you perv, all of you.
980
00:42:00,050 --> 00:42:01,051
Thank you, thank you very much.
981
00:42:01,053 --> 00:42:01,884
Let's go.
982
00:42:01,886 --> 00:42:04,226
Let's go, let's go.
983
00:42:04,228 --> 00:42:05,301
We've gotta go with the girls man,
984
00:42:05,303 --> 00:42:06,134
we've gotta go with the girls.
985
00:42:06,136 --> 00:42:07,736
You said we were gonna call a taxi.
986
00:42:07,738 --> 00:42:09,605
No man, there's cops
coming and an ambulance.
987
00:42:09,607 --> 00:42:11,417
Alright, fine, fine, Jesus.
988
00:42:11,419 --> 00:42:14,678
Yeah exactly, I think it
was divine intervention, man.
989
00:42:14,680 --> 00:42:16,391
A divine intervention erection.
990
00:42:16,393 --> 00:42:17,611
You think God came down from heaven
991
00:42:17,613 --> 00:42:20,121
and gave Wally a boner?
992
00:42:20,123 --> 00:42:22,097
The Lord works in mysterious ways.
993
00:42:22,099 --> 00:42:23,264
Biological function, man.
994
00:42:23,266 --> 00:42:25,288
Certain bodily functions
still happen after death.
995
00:42:25,290 --> 00:42:27,772
Whatever fine, God came
down and gave him a boner.
996
00:42:27,774 --> 00:42:29,326
Big fuckin' heavenly boner.
997
00:42:29,328 --> 00:42:30,159
Exactly.
998
00:42:34,260 --> 00:42:36,957
What took you guys so long?
999
00:42:36,959 --> 00:42:39,129
Well something popped up.
1000
00:42:39,131 --> 00:42:41,324
Yeah, that's for sure.
1001
00:42:41,326 --> 00:42:44,597
So is this like a dinner party?
1002
00:42:44,599 --> 00:42:47,581
Just a few friends, intimate.
1003
00:42:47,583 --> 00:42:49,899
See Mitch, small, intimate.
1004
00:42:49,901 --> 00:42:52,400
Yeah that's awesome, yup, cool.
1005
00:42:52,402 --> 00:42:54,634
You're fucked, you're fucked.
1006
00:42:54,636 --> 00:42:56,948
Charlie, Charlie,
Charlie, Charlie Charlie.
1007
00:42:56,950 --> 00:43:00,590
Shit, hey Coco you think
you could maybe speed it up
1008
00:43:00,592 --> 00:43:01,971
a little bit?
1009
00:43:01,973 --> 00:43:04,319
Sure, I was just
taking it easy for you guys.
1010
00:43:04,321 --> 00:43:05,284
But I'll drive normal.
1011
00:43:17,197 --> 00:43:18,768
What are you doing, man?
1012
00:43:18,770 --> 00:43:20,328
You went past them, man.
1013
00:43:20,330 --> 00:43:21,580
Not for long.
1014
00:43:35,520 --> 00:43:36,351
What do we do now?
1015
00:43:36,353 --> 00:43:38,196
I told you those guys were following us.
1016
00:43:38,198 --> 00:43:39,896
We have insulation
with the house, alright?
1017
00:43:39,898 --> 00:43:42,915
We hang here, wait it out until
we figure out our next move.
1018
00:43:42,917 --> 00:43:43,794
What do you mean hang here?
1019
00:43:43,796 --> 00:43:45,976
We can't have Wally around people.
1020
00:43:45,978 --> 00:43:49,478
Relax, it's a small gathering, intimate.
1021
00:43:57,592 --> 00:43:59,759
Alright let's go, come on.
1022
00:44:12,707 --> 00:44:15,040
Oh my God, so many people.
1023
00:44:18,732 --> 00:44:20,898
I'm done, I can't breathe,
I can't breathe Charlie.
1024
00:44:20,900 --> 00:44:22,078
Mitch, it's okay, we can blend.
1025
00:44:22,080 --> 00:44:23,155
What do you mean blend?
1026
00:44:23,157 --> 00:44:25,821
Blend, aw shit I gotta go.
1027
00:44:25,823 --> 00:44:27,421
Mitch, Mitch.
1028
00:44:27,423 --> 00:44:28,423
Holy shit.
1029
00:44:31,269 --> 00:44:32,936
Watch it, asshole.
1030
00:44:34,495 --> 00:44:35,328
Come on.
1031
00:44:51,030 --> 00:44:53,113
Mr. Tickles, oh yes okay.
1032
00:44:54,926 --> 00:44:56,926
I'm gonna be okay, okay.
1033
00:45:32,964 --> 00:45:34,456
This is not what it looks like.
1034
00:45:34,458 --> 00:45:35,988
Again?
1035
00:45:37,118 --> 00:45:38,318
I'm not sure what this looks like.
1036
00:45:38,320 --> 00:45:39,723
I'm just giving myself head.
1037
00:45:39,725 --> 00:45:41,773
I mean I'm rubbing my head.
1038
00:45:41,775 --> 00:45:42,691
Clearly.
1039
00:45:42,693 --> 00:45:44,945
I have panic attacks,
this helps me calm down.
1040
00:45:44,947 --> 00:45:47,946
You look like a skinnier,
weaker version of the Joker.
1041
00:45:47,948 --> 00:45:49,000
Thank you.
1042
00:45:49,002 --> 00:45:52,068
Or that perverted Albino
monk from the DaVinci Code.
1043
00:45:52,070 --> 00:45:53,498
It's like you're doing whiteface.
1044
00:45:53,500 --> 00:45:55,388
I didn't even know that was a thing.
1045
00:45:55,390 --> 00:45:56,473
I'm offended.
1046
00:45:57,444 --> 00:45:58,277
So am I.
1047
00:45:59,143 --> 00:45:59,976
Here.
1048
00:46:02,300 --> 00:46:03,300
Thank you.
1049
00:46:09,761 --> 00:46:10,594
Shit.
1050
00:46:11,544 --> 00:46:14,456
I am really sorry about earlier.
1051
00:46:14,458 --> 00:46:15,958
I was such a dick.
1052
00:46:17,380 --> 00:46:18,345
Eloquently put.
1053
00:46:18,347 --> 00:46:19,859
Thank you, and my friends
they just ditched me
1054
00:46:19,861 --> 00:46:22,611
and left me with our drunk buddy.
1055
00:46:23,474 --> 00:46:25,353
Look, I was frustrated,
I took it out on you.
1056
00:46:25,355 --> 00:46:27,885
You did not deserve that.
1057
00:46:27,887 --> 00:46:30,523
It's okay, I hear ya.
1058
00:46:30,525 --> 00:46:31,840
I started out tonight driving my brother
1059
00:46:31,842 --> 00:46:34,191
and he started funneling
from a keg, got lit,
1060
00:46:34,193 --> 00:46:36,795
and he and his buddies
totally ditched me at the bar.
1061
00:46:36,797 --> 00:46:37,628
You know what?
1062
00:46:37,630 --> 00:46:38,461
People suck.
1063
00:46:38,463 --> 00:46:39,401
Amen.
1064
00:46:39,403 --> 00:46:41,680
How could they ditch you?
1065
00:46:41,682 --> 00:46:44,035
Oh, that's really sweet.
1066
00:46:44,037 --> 00:46:46,193
No I mean you drove, how
are they getting around?
1067
00:46:46,195 --> 00:46:47,777
This isn't New York.
1068
00:46:47,779 --> 00:46:49,379
Oh so yours was a question of logic?
1069
00:46:49,381 --> 00:46:50,680
Not how could they possibly
do without the pleasure
1070
00:46:50,682 --> 00:46:52,540
of my company?
1071
00:46:52,542 --> 00:46:54,401
Wait, that's a Steve Martin book.
1072
00:46:54,403 --> 00:46:56,442
Yes, I've been dropping
that allusion all night
1073
00:46:56,444 --> 00:46:57,881
and nobody got it.
1074
00:46:57,883 --> 00:46:59,716
Hah, well excuse me!
1075
00:47:00,677 --> 00:47:02,099
I wish he was still doing stand up.
1076
00:47:02,101 --> 00:47:03,684
He would totally use that prop.
1077
00:47:03,686 --> 00:47:05,681
What is that, exactly?
1078
00:47:05,683 --> 00:47:07,766
This is a head tingler.
1079
00:47:08,824 --> 00:47:10,335
Yeah?
1080
00:47:10,337 --> 00:47:12,238
I call it Mr. Tickles.
1081
00:47:12,240 --> 00:47:13,405
That's creepy.
1082
00:47:13,407 --> 00:47:15,471
Oh it feels so good, let me do you.
1083
00:47:15,473 --> 00:47:16,400
Do me?
1084
00:47:16,402 --> 00:47:17,894
I wanna put Mr. Tickles on your face?
1085
00:47:17,896 --> 00:47:19,212
What?
1086
00:47:19,214 --> 00:47:21,206
Your head, I'm gonna
put it on your head.
1087
00:47:21,208 --> 00:47:23,784
You have no game, do you know that?
1088
00:47:23,786 --> 00:47:27,122
Oh my game is my no game
and I'm very aware of that,
1089
00:47:27,124 --> 00:47:28,098
yes thank you.
1090
00:47:28,100 --> 00:47:29,183
Come on, sit.
1091
00:47:31,566 --> 00:47:32,397
Okay.
1092
00:47:32,399 --> 00:47:33,232
Come on.
1093
00:47:38,430 --> 00:47:39,347
Ready, huh?
1094
00:47:41,726 --> 00:47:43,809
Oh wow, it feels weird.
1095
00:47:45,037 --> 00:47:46,449
That's what all the ladies say.
1096
00:47:46,451 --> 00:47:47,663
I'm Lucy.
1097
00:47:47,665 --> 00:47:48,748
I am Mitch.
1098
00:47:50,538 --> 00:47:52,100
Hey, look at our boy.
1099
00:47:52,102 --> 00:47:52,935
Nice.
1100
00:47:56,620 --> 00:47:58,793
Hey people are looking at Wally, man.
1101
00:47:58,795 --> 00:48:02,002
Mitch isn't being paranoid, I see it too.
1102
00:48:02,004 --> 00:48:06,422
Nah, it's 'cause he's
such a good-looking mofo.
1103
00:48:06,424 --> 00:48:07,971
Nah, I think it's something else.
1104
00:48:07,973 --> 00:48:10,008
I'm sorry to bother you,
but I was wondering if I
1105
00:48:10,010 --> 00:48:12,427
could get a picture with him?
1106
00:48:13,328 --> 00:48:16,451
Oh, I'm afraid our friend's
had a little too much
1107
00:48:16,453 --> 00:48:17,284
to drink.
1108
00:48:17,286 --> 00:48:18,703
Sure, go ahead.
1109
00:48:23,656 --> 00:48:25,323
Thanks, cinemania.
1110
00:48:27,111 --> 00:48:31,868
Is Wally like some kind of
celebrity chef or something?
1111
00:48:31,870 --> 00:48:32,976
That was oddly intimate.
1112
00:48:32,978 --> 00:48:35,130
I'm an oddly intimate kind of a guy.
1113
00:48:35,132 --> 00:48:37,663
So those are your friends.
1114
00:48:37,665 --> 00:48:39,764
Yeah, yeah that's Charlie.
1115
00:48:39,766 --> 00:48:41,372
Been best friends since middle school.
1116
00:48:41,374 --> 00:48:42,939
And the surfer dude?
1117
00:48:42,941 --> 00:48:44,095
Jerry, he is a trip.
1118
00:48:44,097 --> 00:48:47,441
They were college
roommates, him and Charlie.
1119
00:48:47,443 --> 00:48:51,032
Who's the other guy,
he looks really familiar?
1120
00:48:51,034 --> 00:48:54,284
Oh yeah,.
1121
00:48:57,879 --> 00:49:00,405
Oh I know that guy.
1122
00:49:00,407 --> 00:49:01,569
You do?
1123
00:49:01,571 --> 00:49:03,319
How do you not know
this, he's your friend?
1124
00:49:03,321 --> 00:49:05,904
He's a pretty private person.
1125
00:49:09,227 --> 00:49:10,394
Here you go.
1126
00:49:12,512 --> 00:49:14,512
Will you sign my tits?
1127
00:49:17,917 --> 00:49:19,000
Yeah, sure.
1128
00:49:26,786 --> 00:49:28,453
I'm Wally's manager.
1129
00:49:29,323 --> 00:49:30,156
Oh hi.
1130
00:49:31,570 --> 00:49:33,698
I discovered Wally, actually.
1131
00:49:33,700 --> 00:49:36,003
And now you discovered me.
1132
00:49:36,005 --> 00:49:37,626
Yes I have.
1133
00:49:37,628 --> 00:49:40,246
You know, Charlie, I'd
really like to see Wally
1134
00:49:40,248 --> 00:49:41,165
in private.
1135
00:49:42,080 --> 00:49:43,330
Oh would you?
1136
00:49:44,568 --> 00:49:48,401
Well Wally, he doesn't
go anywhere without me.
1137
00:49:51,632 --> 00:49:55,012
Oh so the two of you can
meet me in the back room
1138
00:49:55,014 --> 00:49:56,264
in two minutes.
1139
00:49:58,108 --> 00:50:00,858
Yeah, that sounds like a plan.
1140
00:50:00,860 --> 00:50:02,856
Jerry, grab Wally,
we've got somewhere to be.
1141
00:50:02,858 --> 00:50:06,452
Dude, are you gonna use a
dead body to have a threesome?
1142
00:50:06,454 --> 00:50:07,926
No technically it's not a threesome,
1143
00:50:07,928 --> 00:50:09,367
it's a twosome.
1144
00:50:09,369 --> 00:50:11,000
But there happens to be a dead body there.
1145
00:50:11,002 --> 00:50:12,419
So a threesome.
1146
00:50:14,121 --> 00:50:15,788
Yeah sure, why not?
1147
00:50:15,790 --> 00:50:17,876
Come on, grab the body,
stop giving me shit.
1148
00:50:17,878 --> 00:50:19,625
Awesome, no judgment man.
1149
00:50:19,627 --> 00:50:21,960
Everyone has their own path.
1150
00:50:29,781 --> 00:50:31,245
Wait that seems really stupid.
1151
00:50:31,247 --> 00:50:33,272
It's called the cinnamon challenge.
1152
00:50:33,274 --> 00:50:35,763
People do it, they basically eat cinnamon
1153
00:50:35,765 --> 00:50:37,353
and then record themselves choking.
1154
00:50:37,355 --> 00:50:38,409
It's hilarious.
1155
00:50:38,411 --> 00:50:41,144
Your guy over there, I don't know.
1156
00:50:41,146 --> 00:50:42,896
You need to see this.
1157
00:50:45,337 --> 00:50:48,184
Yo Wally Zwas here, about
to do the cinnamon challenge.
1158
00:50:48,186 --> 00:50:49,554
Y'all think this stuff's hard?
1159
00:50:49,556 --> 00:50:50,911
Give me a break, man.
1160
00:50:50,913 --> 00:50:52,450
You're about to see the
cinnamon challenge in ways
1161
00:50:52,452 --> 00:50:53,880
you've never seen it before.
1162
00:50:53,882 --> 00:50:55,465
You ready for this?
1163
00:50:56,560 --> 00:51:00,559
Whoa, whoa, whoa, whoa, how
many views does that have?
1164
00:51:00,561 --> 00:51:03,244
Like 130 million.
1165
00:51:03,246 --> 00:51:05,413
I'm sorry, what?
1166
00:51:06,818 --> 00:51:07,649
Piece of cake.
1167
00:51:07,651 --> 00:51:09,215
He's the only guy in the world to beat
1168
00:51:09,217 --> 00:51:11,134
the cinnamon challenge.
1169
00:51:12,056 --> 00:51:13,621
Oh my God, he's famous.
1170
00:51:13,623 --> 00:51:14,456
Yeah.
1171
00:51:16,187 --> 00:51:19,531
We have a famous friend, huh.
1172
00:51:19,533 --> 00:51:23,093
He's so humble he doesn't talk about it.
1173
00:51:23,095 --> 00:51:25,845
I'm gonna kill him, just kidding.
1174
00:51:31,757 --> 00:51:36,257
Give him to me, I only
need him for like 10 minutes.
1175
00:51:38,695 --> 00:51:42,328
I'm sorry sir, we're just
trying to meet somebody.
1176
00:51:42,330 --> 00:51:44,127
So we'll get out of here.
1177
00:51:44,129 --> 00:51:45,778
And what do we have here?
1178
00:51:45,780 --> 00:51:49,044
Three drunk ninnies from
the gen pop invading
1179
00:51:49,046 --> 00:51:50,463
our sacred space.
1180
00:51:52,168 --> 00:51:53,501
Well go get 'em!
1181
00:51:56,924 --> 00:52:00,591
Wait a minute, wait a
minute, wait a minute.
1182
00:52:03,911 --> 00:52:05,328
Wait a parsecond.
1183
00:52:08,456 --> 00:52:11,789
Wait a goddamn motherfucking nanosecond.
1184
00:52:13,149 --> 00:52:16,649
Well butter my butt and call me a biscuit.
1185
00:52:17,621 --> 00:52:19,523
It's an honor and a pleasure
to have a man of your caliber
1186
00:52:19,525 --> 00:52:21,108
in my humble abode.
1187
00:52:21,970 --> 00:52:26,970
I'm Randall, Randall Edgerton
and this is my little soiree.
1188
00:52:27,654 --> 00:52:30,571
Please, gentlemen come have a seat.
1189
00:52:37,574 --> 00:52:40,235
Gentlemen, I'm a little sorry
about what happened earlier.
1190
00:52:40,237 --> 00:52:44,792
I had no idea that I was
addressing an officer
1191
00:52:44,794 --> 00:52:48,475
and a scholar such as yourself, Wally.
1192
00:52:48,477 --> 00:52:52,894
You and I shall brake coke.
1193
00:52:54,675 --> 00:52:57,175
Let's engineer some memories.
1194
00:52:57,177 --> 00:53:00,237
It's not every day you get
to do blow with the man
1195
00:53:00,239 --> 00:53:03,322
who conquered the cinnamon challenge.
1196
00:53:04,433 --> 00:53:05,516
He's Wally.
1197
00:53:22,898 --> 00:53:25,315
Wally please join me, please.
1198
00:53:30,339 --> 00:53:32,089
It would be an honor.
1199
00:53:33,138 --> 00:53:35,233
Yeah sure, yeah.
1200
00:53:35,235 --> 00:53:37,310
Wally loves his coke, he loves it.
1201
00:53:37,312 --> 00:53:39,562
He's so, he loves it a lot.
1202
00:53:48,369 --> 00:53:49,369
He loves it.
1203
00:53:54,279 --> 00:53:55,393
What's the problem?
1204
00:53:55,395 --> 00:53:57,501
Wally's digested a
lot of cocaine already
1205
00:53:57,503 --> 00:53:58,923
and a lot of alcohol.
1206
00:53:58,925 --> 00:54:03,925
Now I just think he's been
partying like 12 hours straight.
1207
00:54:04,111 --> 00:54:08,850
I don't think he can digest
anymore cocaine at all,
1208
00:54:08,852 --> 00:54:10,185
none whatsoever.
1209
00:54:16,807 --> 00:54:21,807
Okay, I get
a little enthusiastic
1210
00:54:21,989 --> 00:54:23,406
at these parties.
1211
00:54:24,661 --> 00:54:28,187
Reminds me of my younger days, you know?
1212
00:54:28,189 --> 00:54:31,437
You guys probably want
to get back to the party,
1213
00:54:31,439 --> 00:54:32,880
get laid.
1214
00:54:32,882 --> 00:54:34,213
I'd love to go back to the party.
1215
00:54:34,215 --> 00:54:35,573
I think that's a great idea.
1216
00:54:35,575 --> 00:54:38,926
Then forget about me sitting
in this back room here.
1217
00:54:38,928 --> 00:54:41,692
I would never forget about you ever.
1218
00:54:41,694 --> 00:54:44,860
Desperately trying to
cling to that one last
1219
00:54:44,862 --> 00:54:47,729
remaining fraction of
a feeling of what it is
1220
00:54:47,731 --> 00:54:49,273
to be alive.
1221
00:54:49,275 --> 00:54:51,275
But Wally, you're right.
1222
00:54:54,383 --> 00:54:57,133
Coke doesn't do it, not any more.
1223
00:55:04,608 --> 00:55:05,941
It's not enough.
1224
00:55:11,370 --> 00:55:13,982
You wanna play games with me, Wally?
1225
00:55:13,984 --> 00:55:18,984
Wanna play a game, now we're
gonna play a man's game.
1226
00:55:19,000 --> 00:55:20,411
It's a good party.
1227
00:55:20,413 --> 00:55:21,246
Right?
1228
00:55:24,222 --> 00:55:25,472
Uh, I gotta go.
1229
00:55:28,157 --> 00:55:29,432
Uh okay.
1230
00:55:29,434 --> 00:55:32,351
Yeah, it was so nice to meet you.
1231
00:55:34,759 --> 00:55:36,926
Have a good, okay bye-bye.
1232
00:55:38,500 --> 00:55:40,417
Um sir, um excuse me.
1233
00:55:44,507 --> 00:55:45,338
Yes?
1234
00:55:45,340 --> 00:55:48,014
I've got nothing to say.
1235
00:55:53,299 --> 00:55:56,065
I can't trust you to snort my coke,
1236
00:55:56,067 --> 00:55:59,456
so I certainly can't trust
you to pull the trigger.
1237
00:55:59,458 --> 00:56:00,979
So you know what?
1238
00:56:00,981 --> 00:56:03,870
I'm gonna do that for everybody.
1239
00:56:03,872 --> 00:56:04,955
Uh, uh, um.
1240
00:56:21,606 --> 00:56:22,689
Impressive.
1241
00:56:26,158 --> 00:56:27,908
No no no, no no no.
1242
00:56:41,695 --> 00:56:43,278
Okay, who's next?
1243
00:56:45,142 --> 00:56:45,973
What?
1244
00:56:45,975 --> 00:56:50,052
Health is a function
of participation, son.
1245
00:56:50,054 --> 00:56:51,535
No, no.
1246
00:56:51,537 --> 00:56:54,872
What about you, Stretch, you wanna go?
1247
00:56:54,874 --> 00:56:57,291
I think, what, what's that?
1248
00:56:59,017 --> 00:57:01,684
I think Wally wants to go again.
1249
00:57:03,054 --> 00:57:07,789
Wally, that's
what I'm talking about, see?
1250
00:57:07,791 --> 00:57:10,874
That's what I'm talking about, balls.
1251
00:57:12,067 --> 00:57:14,817
Your balls have got balls, Wally.
1252
00:57:15,926 --> 00:57:18,209
I've been waiting for a
worthy adversary like yourself
1253
00:57:18,211 --> 00:57:19,544
for a long time.
1254
00:57:20,459 --> 00:57:23,571
And if you come through that fuckin' door
1255
00:57:23,573 --> 00:57:26,184
like a sick fuckin' angel.
1256
00:57:26,186 --> 00:57:31,186
You sure you
wanna do this, Wally?
1257
00:57:32,008 --> 00:57:35,675
Just say the word and
I'll put the gun down.
1258
00:57:36,847 --> 00:57:37,847
Just say it.
1259
00:57:39,990 --> 00:57:41,490
Just say anything.
1260
00:57:42,685 --> 00:57:43,518
Okay then.
1261
00:57:51,501 --> 00:57:54,641
Wow, I knew you were a killer.
1262
00:57:54,643 --> 00:57:57,683
I could see it in your eyes in that video.
1263
00:57:57,685 --> 00:58:00,352
Alright then, let's finish this.
1264
00:58:23,242 --> 00:58:26,792
You are one crazy son of a bitch.
1265
00:58:26,794 --> 00:58:29,294
Son of a bitch, what a rush.
1266
00:58:30,874 --> 00:58:33,368
That is what I'm talking about.
1267
00:58:33,370 --> 00:58:36,173
Wally, what a rush, wonderful.
1268
00:58:36,175 --> 00:58:39,258
Give me a hug, come on give me a hug.
1269
00:58:40,584 --> 00:58:44,449
Hey, let's get you guys
back to that party.
1270
00:58:44,451 --> 00:58:46,368
Uh hey, Jessica, hey.
1271
00:58:49,488 --> 00:58:50,864
Hi Mitch.
1272
00:58:50,866 --> 00:58:53,138
I mean, like what are the odds, right?
1273
00:58:53,140 --> 00:58:54,247
I know.
1274
00:58:54,249 --> 00:58:57,082
You look, I mean holy sh..., wow.
1275
00:58:57,970 --> 00:59:00,201
Did you get my calls
and my texts and stuff?
1276
00:59:00,203 --> 00:59:01,034
'Cause I was.
1277
00:59:01,036 --> 00:59:04,682
I mean how could I not, you
were basically stalking me.
1278
00:59:04,684 --> 00:59:05,951
Wait was I, I'm sorry.
1279
00:59:05,953 --> 00:59:07,945
Who's that girl you were talking to?
1280
00:59:07,947 --> 00:59:09,030
Oh, nobody.
1281
00:59:10,479 --> 00:59:13,664
Good, 'cause it looks
like she has hepatitis.
1282
00:59:13,666 --> 00:59:15,784
Oh really, that's dangerous.
1283
00:59:15,786 --> 00:59:17,316
Yeah.
1284
00:59:17,318 --> 00:59:19,975
What's Charlie doing with Wally?
1285
00:59:19,977 --> 00:59:23,560
Yeah, Wally is a, he
is a friend of ours.
1286
00:59:24,690 --> 00:59:26,422
Wally's our friend,
just hanging, drinking.
1287
00:59:26,424 --> 00:59:27,255
You're friends?
1288
00:59:27,257 --> 00:59:28,088
Partying up.
1289
00:59:28,090 --> 00:59:28,921
With Wally?
1290
00:59:28,923 --> 00:59:29,923
Everybody.
1291
00:59:35,988 --> 00:59:39,488
I have met princes, I have met presidents.
1292
00:59:43,665 --> 00:59:48,332
But never have I met a man
that have given me the thrill
1293
00:59:51,246 --> 00:59:52,418
like this man.
1294
00:59:54,790 --> 00:59:59,207
Ladies and gentlemen, I
bring to you the ninth wonder
1295
01:00:01,504 --> 01:00:04,587
of the world, the cinnamon sensation.
1296
01:00:07,646 --> 01:00:08,646
Wally Ballz!
1297
01:00:12,803 --> 01:00:14,999
Cinnamon, cinnamon.
1298
01:00:19,466 --> 01:00:22,966
Anyway, I'm sorry about calling so much.
1299
01:00:25,215 --> 01:00:26,486
I won't bother you.
1300
01:00:26,488 --> 01:00:28,500
I mean it's like you always say,
1301
01:00:28,502 --> 01:00:32,582
us meeting up like this, maybe it's fate.
1302
01:00:32,584 --> 01:00:36,474
Yeah, yeah, yeah, fate,
I said that for sure.
1303
01:00:36,476 --> 01:00:39,885
Here's my new number, I changed it.
1304
01:00:39,887 --> 01:00:42,090
Call me, I'll pick up this time.
1305
01:00:42,092 --> 01:00:43,595
I will definitely call you.
1306
01:00:43,597 --> 01:00:46,680
There's a, yeah I've gotta get going.
1307
01:00:50,423 --> 01:00:51,254
I'm sorry.
1308
01:00:51,256 --> 01:00:52,087
What?
1309
01:00:52,089 --> 01:00:53,504
It was so good to see you, all of you.
1310
01:00:53,506 --> 01:00:54,337
I've gotta, yeah okay.
1311
01:00:54,339 --> 01:00:55,172
Call me.
1312
01:01:14,498 --> 01:01:16,303
So much for being anonymous.
1313
01:01:16,305 --> 01:01:20,604
Hey man you can have as many
sexual partners as you want.
1314
01:01:20,606 --> 01:01:22,606
His fucking ear, shit.
1315
01:01:24,176 --> 01:01:25,221
What did he say?
1316
01:01:25,223 --> 01:01:27,281
He said he's fucking queer.
1317
01:01:27,283 --> 01:01:31,116
Wally is the pillar
of the gay community.
1318
01:01:31,118 --> 01:01:34,149
I love the gay, let's be gay.
1319
01:01:40,073 --> 01:01:41,573
Come on.
1320
01:01:52,194 --> 01:01:54,111
Move, move, move, move.
1321
01:01:58,642 --> 01:02:01,025
Dude, I think I found an ear bro.
1322
01:02:01,027 --> 01:02:02,610
This party is epic.
1323
01:02:04,829 --> 01:02:06,639
No bro, it's not your ear.
1324
01:02:06,641 --> 01:02:09,474
Hello, where's your body, Mr. Ear?
1325
01:02:10,792 --> 01:02:13,974
You think you can hear us?
1326
01:02:13,976 --> 01:02:14,928
Give me that, idiots.
1327
01:02:14,930 --> 01:02:17,513
Hey man that's our
ear, we just found it.
1328
01:02:17,515 --> 01:02:21,677
Sorry excuse me, how
do we stick this back on?
1329
01:02:21,679 --> 01:02:22,931
Jerry, do you have any jelly?
1330
01:02:22,933 --> 01:02:24,001
I sure do.
1331
01:02:24,003 --> 01:02:24,834
Awesome.
1332
01:02:24,836 --> 01:02:25,706
It's in the car.
1333
01:02:25,708 --> 01:02:27,948
Motherfucker, okay,
okay we need to get him
1334
01:02:27,950 --> 01:02:29,689
out of here now.
1335
01:02:29,691 --> 01:02:33,125
Come on Mitch, he's
the life of the party.
1336
01:02:33,127 --> 01:02:34,284
Are you serious?
1337
01:02:34,286 --> 01:02:36,030
If anyone realizes he's
dead it will be the death
1338
01:02:36,032 --> 01:02:38,031
of this party and of us.
1339
01:02:38,033 --> 01:02:39,753
Relax Mitch, what happened
to the girl you were
1340
01:02:39,755 --> 01:02:40,824
talking to earlier?
1341
01:02:40,826 --> 01:02:42,545
Lucy? I don't know man.
1342
01:02:42,547 --> 01:02:44,535
I'm worried about the ear.
1343
01:02:44,537 --> 01:02:46,433
See I told you we'd have fun tonight,
1344
01:02:46,435 --> 01:02:48,620
just like we planned.
1345
01:02:48,622 --> 01:02:49,753
Are you serious?
1346
01:02:49,755 --> 01:02:52,770
This is not fun, this is not fun Charlie.
1347
01:02:52,772 --> 01:02:53,605
Idiot!
1348
01:03:06,300 --> 01:03:07,131
Charlie.
1349
01:03:07,133 --> 01:03:07,964
Jerry, Jerry, Jerry.
1350
01:03:07,966 --> 01:03:09,681
What the heck guys, what are you doing?
1351
01:03:09,683 --> 01:03:11,817
Out of my way, asshole.
1352
01:03:12,652 --> 01:03:14,652
Go go go go, go go go.
1353
01:03:17,227 --> 01:03:18,560
Go, go go go go.
1354
01:03:21,195 --> 01:03:22,445
Mitch, Mitch.
1355
01:03:27,648 --> 01:03:31,793
Which way did they go those cocksuckers?
1356
01:03:31,795 --> 01:03:33,677
They went that way, let's go.
1357
01:03:33,679 --> 01:03:35,179
There's a train.
1358
01:03:40,639 --> 01:03:44,722
Shit they're after us,
they're right behind us.
1359
01:03:45,877 --> 01:03:47,377
One, two, three.
1360
01:03:55,259 --> 01:03:56,759
Oh fuck my life.
1361
01:04:00,738 --> 01:04:03,869
Oh we can do it, we can do it, come on.
1362
01:04:03,871 --> 01:04:04,954
We can do it.
1363
01:04:08,387 --> 01:04:10,079
Come on, hurry.
1364
01:04:10,081 --> 01:04:12,248
Oh shit, come on, come on.
1365
01:04:19,242 --> 01:04:21,701
The doors are closing.
1366
01:04:21,703 --> 01:04:22,536
Oh shit.
1367
01:04:28,008 --> 01:04:30,258
Dude, who are those guys?
1368
01:04:31,415 --> 01:04:32,332
Why are they following us?
1369
01:04:32,334 --> 01:04:33,584
Uh what guys?
1370
01:04:35,520 --> 01:04:38,227
The dudes that are
chasing us with the gun.
1371
01:04:38,229 --> 01:04:41,509
Oh I thought they were
just running.
1372
01:04:41,511 --> 01:04:42,342
What are we gonna do?
1373
01:04:42,344 --> 01:04:43,962
They could be booking it to
the next station right now.
1374
01:04:43,964 --> 01:04:45,620
I have no idea man, okay?
1375
01:04:45,622 --> 01:04:48,205
I didn't expect this to happen.
1376
01:04:50,813 --> 01:04:55,813
Hey look,
Wally's trying to cheer us up.
1377
01:04:59,374 --> 01:05:01,332
Hey you got her number.
1378
01:05:01,334 --> 01:05:03,103
No dude, this is Jessica's new number.
1379
01:05:03,105 --> 01:05:04,184
What?
1380
01:05:04,186 --> 01:05:06,221
I mean maybe all of this is
happening for a reason, right?
1381
01:05:06,223 --> 01:05:07,507
Snap out of it, man, okay?
1382
01:05:07,509 --> 01:05:09,295
The woman's toxic, she's
probably just using you
1383
01:05:09,297 --> 01:05:11,074
to get closer to Wally.
1384
01:05:11,076 --> 01:05:12,592
No dude, this is destiny.
1385
01:05:12,594 --> 01:05:15,541
Did you even get that
other girl's number?
1386
01:05:15,543 --> 01:05:16,723
Who?
1387
01:05:16,725 --> 01:05:20,975
The girl that was laughing
with you at the party.
1388
01:05:22,366 --> 01:05:23,600
Oh shit, I don't believe it.
1389
01:05:23,602 --> 01:05:26,803
Yeah, I don't believe it either.
1390
01:05:26,805 --> 01:05:28,555
No dude look, shit.
1391
01:05:30,112 --> 01:05:31,277
Holy shit.
1392
01:05:31,279 --> 01:05:32,171
What?
1393
01:05:32,173 --> 01:05:33,456
Jerry, it's your car.
1394
01:05:33,458 --> 01:05:34,991
Over here on the train?
1395
01:05:34,993 --> 01:05:36,743
No man, down there.
1396
01:05:40,693 --> 01:05:41,526
Huh.
1397
01:05:42,377 --> 01:05:47,044
I've got an idea, let's get
Wally and get out of this.
1398
01:05:48,268 --> 01:05:51,935
Okay let's put him down,
let's put him down.
1399
01:05:53,335 --> 01:05:55,168
I got him, here we go.
1400
01:05:57,472 --> 01:05:59,302
I told you man I used to
be a tow truck driver.
1401
01:05:59,304 --> 01:06:01,213
I'll have that thing down in like no time.
1402
01:06:01,215 --> 01:06:02,972
What about the driver?
1403
01:06:02,974 --> 01:06:05,247
We create a diversion.
1404
01:06:05,249 --> 01:06:06,840
Diversion, what is this, Scooby-Doo?
1405
01:06:06,842 --> 01:06:08,156
What's the big plan, Velma?
1406
01:06:08,158 --> 01:06:10,317
I'm trying to be
constructive here Mitch, okay?
1407
01:06:10,319 --> 01:06:12,889
Constructive, do you
see our present situation?
1408
01:06:12,891 --> 01:06:14,528
You want to create a
diversion while you steal
1409
01:06:14,530 --> 01:06:16,515
a car off of a tow truck.
1410
01:06:16,517 --> 01:06:18,524
There's no such thing as stealing.
1411
01:06:18,526 --> 01:06:20,263
I don't believe in possessions.
1412
01:06:20,265 --> 01:06:21,096
Oh fuck off Jerry.
1413
01:06:21,098 --> 01:06:22,237
It's Jerry's car Mitch, alright?
1414
01:06:22,239 --> 01:06:23,151
Grow a sack.
1415
01:06:23,153 --> 01:06:24,855
This is so ridiculous.
1416
01:06:24,857 --> 01:06:25,799
You got a better idea?
1417
01:06:25,801 --> 01:06:27,727
Wally has a better plan than this.
1418
01:06:29,695 --> 01:06:31,287
That's not Wally.
1419
01:06:31,289 --> 01:06:32,548
Yeah, no shit, Sherlock.
1420
01:06:32,550 --> 01:06:34,831
Sherlock? My name's Jerry.
1421
01:06:34,833 --> 01:06:35,726
I told you that.
1422
01:06:35,728 --> 01:06:36,995
Where the fuck did he go?
1423
01:06:36,997 --> 01:06:38,434
Where the fuck is Wally, man?
1424
01:06:38,436 --> 01:06:40,180
We must have left him on the train, man.
1425
01:06:40,182 --> 01:06:41,884
We're never gonna catch that train, man.
1426
01:06:41,886 --> 01:06:43,663
We need Jerry's car.
1427
01:06:43,665 --> 01:06:45,334
Fine, what's the plan,
what's the diversion?
1428
01:06:45,336 --> 01:06:48,871
I got it okay, you go up
to the tow truck driver.
1429
01:06:48,873 --> 01:06:52,407
You say hey my friend's
passed out, we need your help.
1430
01:06:52,409 --> 01:06:53,810
I go over to the car, we go.
1431
01:06:53,812 --> 01:06:55,041
How are you gonna work that thing?
1432
01:06:55,043 --> 01:06:57,260
I told you man, I used
to be a tow truck driver.
1433
01:06:57,262 --> 01:06:59,259
I was like the Michael Phelps of towing.
1434
01:06:59,261 --> 01:07:02,198
That's a great plan,
just give me a second
1435
01:07:02,200 --> 01:07:03,789
to get into character.
1436
01:07:03,791 --> 01:07:05,494
Jerry no, we already
have this guy passed out.
1437
01:07:05,496 --> 01:07:06,867
We don't need you to pass out.
1438
01:07:06,869 --> 01:07:08,340
Now let me focus.
1439
01:07:08,342 --> 01:07:11,823
When I was in Thailand I learned
how to slow my heart rate
1440
01:07:11,825 --> 01:07:12,967
to an almost undetectable level.
1441
01:07:12,969 --> 01:07:15,710
It's a combination of
self-induced hypnosis
1442
01:07:15,712 --> 01:07:17,277
and meditation.
1443
01:07:17,279 --> 01:07:18,272
What, no.
1444
01:07:18,274 --> 01:07:20,998
Jerry we don't need you to do that.
1445
01:07:21,000 --> 01:07:22,373
Yes you do.
1446
01:07:22,375 --> 01:07:25,375
Once I'm out you won't be able to....
1447
01:07:26,528 --> 01:07:27,573
Jerry.
1448
01:07:27,575 --> 01:07:28,730
Oh my God, is he dead?
1449
01:07:28,732 --> 01:07:29,972
Oh God.
1450
01:07:29,974 --> 01:07:30,928
He's fine, he's fine.
1451
01:07:30,930 --> 01:07:31,761
I can't take this anymore.
1452
01:07:31,763 --> 01:07:33,322
We have two people now passed out.
1453
01:07:33,324 --> 01:07:34,635
Ah shit, shit, shit.
1454
01:07:34,637 --> 01:07:36,109
Mitch, Mitch, yes, yes panic.
1455
01:07:36,111 --> 01:07:37,386
Panic like a champion.
1456
01:07:37,388 --> 01:07:38,363
You can do that right, right?
1457
01:07:38,365 --> 01:07:40,344
Yeah, I can't stop myself.
1458
01:07:40,346 --> 01:07:41,721
Well go distract that
motherfucker so we can
1459
01:07:41,723 --> 01:07:42,854
get the hell outta here.
1460
01:07:42,856 --> 01:07:47,020
Okay, okay, okay, help,
help, help, help, help.
1461
01:07:47,022 --> 01:07:48,355
Sir, help, help.
1462
01:07:50,117 --> 01:07:51,045
You okay, man?
1463
01:07:51,047 --> 01:07:52,821
No, my friends are like on the ground.
1464
01:07:52,823 --> 01:07:54,389
I don't know what happened to them, man.
1465
01:07:54,391 --> 01:07:55,735
You should go help.
1466
01:07:55,737 --> 01:07:56,570
Oh shit.
1467
01:07:56,572 --> 01:07:57,403
You sure?
1468
01:07:57,405 --> 01:08:00,988
Yeah, I don't know,
they don't look good.
1469
01:08:02,026 --> 01:08:04,222
Aw man, they're dead.
1470
01:08:04,224 --> 01:08:07,178
Alright you can do
this, you can do this.
1471
01:08:07,180 --> 01:08:09,263
What the fuck am I doing?
1472
01:08:13,297 --> 01:08:14,130
How the?
1473
01:08:15,154 --> 01:08:17,071
They're not dead, they're not dead.
1474
01:08:17,073 --> 01:08:19,646
They're so dead.
1475
01:08:19,648 --> 01:08:20,981
They're alive.
1476
01:08:22,408 --> 01:08:23,556
Yeah, but just barely.
1477
01:08:23,558 --> 01:08:25,579
That one's unconscious but he's breathing.
1478
01:08:25,581 --> 01:08:27,938
This one, I think his heart stopped.
1479
01:08:27,940 --> 01:08:30,409
Look you stay here, I've
gotta go back to the truck.
1480
01:08:30,411 --> 01:08:31,242
Wait what?
1481
01:08:31,244 --> 01:08:32,075
No no no no.
1482
01:08:32,077 --> 01:08:32,910
Shit.
1483
01:08:35,617 --> 01:08:36,687
Wait, wait, no no no no no no no.
1484
01:08:36,689 --> 01:08:37,520
Fine, just calm down.
1485
01:08:37,522 --> 01:08:40,022
Don't leave me, don't leave.
1486
01:08:41,000 --> 01:08:44,500
Hey, calm down okay, I'll be right back.
1487
01:08:52,623 --> 01:08:55,873
Ivan, Ivan, I'm on Fifth and Lexington.
1488
01:08:58,145 --> 01:08:59,205
I've got two people down.
1489
01:08:59,207 --> 01:09:00,953
They are unconscious, I
need an ambulance stat.
1490
01:09:00,955 --> 01:09:02,684
Also I think they've been laid out
1491
01:09:02,686 --> 01:09:05,436
so get some cops here quick okay?
1492
01:09:12,795 --> 01:09:13,712
Okay, okay.
1493
01:09:17,295 --> 01:09:20,193
Okay we gotta get
this, we gotta get this.
1494
01:09:20,195 --> 01:09:21,740
You're gonna save their lives.
1495
01:09:21,742 --> 01:09:23,742
Okay I just closed it.
1496
01:09:25,467 --> 01:09:27,438
Please be the right one.
1497
01:09:27,440 --> 01:09:28,358
Have you ever done this before?
1498
01:09:28,360 --> 01:09:30,198
No, I've never done it.
1499
01:09:31,235 --> 01:09:34,962
I got it baby, Michael Phelps, I told ya.
1500
01:09:34,964 --> 01:09:36,607
Wait, what is that?
1501
01:09:36,609 --> 01:09:39,398
Oh yes, his heart stopped.
1502
01:09:39,400 --> 01:09:41,235
I don't think it's
really stopped though.
1503
01:09:41,237 --> 01:09:42,420
No, no no no.
1504
01:09:42,422 --> 01:09:45,865
Oh yes, there's no fuckin'
time, his heart stopped.
1505
01:09:45,867 --> 01:09:46,698
Clear.
1506
01:09:46,700 --> 01:09:47,533
Oh.
1507
01:09:49,188 --> 01:09:50,188
It worked.
1508
01:09:56,805 --> 01:09:59,365
Sorry dude, come on
man, the cops are coming.
1509
01:09:59,367 --> 01:10:00,198
Let's go, let's go.
1510
01:10:00,200 --> 01:10:01,871
Get him, get him, get him.
1511
01:10:03,183 --> 01:10:06,443
Wake up, wake up, I need
you up, come on, come on.
1512
01:10:06,445 --> 01:10:09,028
Get in there, watch your heads.
1513
01:10:13,767 --> 01:10:15,461
Get in, get in.
1514
01:10:25,597 --> 01:10:27,138
Get off.
1515
01:10:27,140 --> 01:10:29,434
I think I saw God.
1516
01:10:29,436 --> 01:10:32,137
Dude, where are we going?
1517
01:10:32,139 --> 01:10:32,970
To find Wally, man.
1518
01:10:32,972 --> 01:10:37,972
We've gotta cut this train
off at the next station.
1519
01:10:38,033 --> 01:10:41,116
Go faster, we're not gonna make it.
1520
01:10:43,559 --> 01:10:47,092
I see the station, go go go, go go go.
1521
01:11:02,397 --> 01:11:03,636
Shit.
1522
01:11:03,638 --> 01:11:04,742
Police are on high alert
1523
01:11:04,744 --> 01:11:06,930
after another brutal home invasion slaying
1524
01:11:06,932 --> 01:11:09,713
and have expanded their
checkpoints throughout the city.
1525
01:11:09,715 --> 01:11:13,098
But they may have an
eyewitness and a suspect.
1526
01:11:13,100 --> 01:11:15,100
We're so screwed, man.
1527
01:11:16,149 --> 01:11:17,816
How did we lose him?
1528
01:11:19,884 --> 01:11:22,197
Somebody else much have
took him off the train.
1529
01:11:22,199 --> 01:11:23,032
Yep.
1530
01:11:25,295 --> 01:11:27,902
Somebody else must have
took him off the train, man.
1531
01:11:27,904 --> 01:11:29,837
Don't you see it?
1532
01:11:29,839 --> 01:11:30,687
We did it, man.
1533
01:11:30,689 --> 01:11:32,140
Someone else took him off the train.
1534
01:11:32,142 --> 01:11:34,059
There's nothing else linking us to Wally.
1535
01:11:34,061 --> 01:11:35,219
We got rid of Wally.
1536
01:11:35,221 --> 01:11:38,721
Holy crap, we're free dude, we are free.
1537
01:11:39,763 --> 01:11:41,543
We are free, we are free.
1538
01:11:45,290 --> 01:11:49,102
Guys, I just remembered I left my wallet
1539
01:11:49,104 --> 01:11:50,521
in Wally's pants.
1540
01:11:54,169 --> 01:11:55,288
- What?
- What?
1541
01:11:55,290 --> 01:11:59,530
I hate having stuff
in my pockets, you know.
1542
01:11:59,532 --> 01:12:01,585
Jerry, you idiot.
1543
01:12:01,587 --> 01:12:03,848
That's a fucking smoking gun.
1544
01:12:03,850 --> 01:12:08,850
Uh no, you killed him
with a knife.
1545
01:12:11,229 --> 01:12:13,496
Mitch, Mitch, Mitch, Mitch, man.
1546
01:12:13,498 --> 01:12:14,697
Get off me!
1547
01:12:14,699 --> 01:12:16,128
Come on, Jesus.
1548
01:12:16,130 --> 01:12:19,047
This is all his fault, man, fuck!
1549
01:12:20,050 --> 01:12:21,391
If he had just drove us to
the right part of the city
1550
01:12:21,393 --> 01:12:23,317
this wouldn't be happening, man.
1551
01:12:23,319 --> 01:12:24,703
If you would have just paid
your fucking parking tickets
1552
01:12:24,705 --> 01:12:26,447
this wouldn't be happening.
1553
01:12:26,449 --> 01:12:28,791
If you wouldn't have put your
wallet in a dead guy's pocket
1554
01:12:28,793 --> 01:12:32,541
this wouldn't be happening
and we'd be fine,
1555
01:12:32,543 --> 01:12:34,293
you fat, flaky, fuck.
1556
01:12:35,465 --> 01:12:36,773
You think I'm fat?
1557
01:12:36,775 --> 01:12:39,002
I've been doing a cleanse.
1558
01:12:39,004 --> 01:12:40,314
We stopped at a burger
joint because this fucker's
1559
01:12:40,316 --> 01:12:41,624
on a cleanse.
1560
01:12:41,626 --> 01:12:42,849
How do you like that?
1561
01:12:42,851 --> 01:12:44,777
Great, hallelujah man.
1562
01:12:44,779 --> 01:12:46,612
Mitch, Mitch, Mitch.
1563
01:12:47,775 --> 01:12:50,073
Hey, we didn't stab anybody, man, you did.
1564
01:12:50,075 --> 01:12:51,709
We were just trying to help.
1565
01:12:51,711 --> 01:12:53,068
Hold on, Mitch hold on.
1566
01:12:53,070 --> 01:12:54,186
Leave me alone, dude.
1567
01:12:54,188 --> 01:12:55,816
Mitch, hold on, man.
1568
01:12:55,818 --> 01:12:57,863
Mitch, hold on.
1569
01:12:57,865 --> 01:12:59,905
Mitch, Mitch where the fuck are you going?
1570
01:12:59,907 --> 01:13:02,879
So fucked, Charlie, I'm just fucked.
1571
01:13:02,881 --> 01:13:05,524
Man this is over, tonight
has been a fuckin' disaster.
1572
01:13:05,526 --> 01:13:06,357
You're right, okay?
1573
01:13:06,359 --> 01:13:07,830
Tonight has been a disaster, man.
1574
01:13:07,832 --> 01:13:09,650
But you're not fucked, okay?
1575
01:13:09,652 --> 01:13:12,937
You didn't mean to kill that
guy, and that's the truth.
1576
01:13:12,939 --> 01:13:15,547
You have at least one
eyewitness willing to testify
1577
01:13:15,549 --> 01:13:16,382
to that.
1578
01:13:17,382 --> 01:13:20,165
Wait, you'd lie under oath for me?
1579
01:13:20,167 --> 01:13:21,667
Yeah, fuck yeah.
1580
01:13:22,723 --> 01:13:24,405
You do know you could
go to jail for like
1581
01:13:24,407 --> 01:13:25,990
a long time, right?
1582
01:13:28,554 --> 01:13:29,995
Well I mean we'll talk
about that later, alright?
1583
01:13:29,997 --> 01:13:31,009
It's not the point.
1584
01:13:31,011 --> 01:13:33,011
The point is it was an accident.
1585
01:13:33,013 --> 01:13:35,336
People make mistakes, Mitch.
1586
01:13:35,338 --> 01:13:37,615
Look at Nicholas Cage.
1587
01:13:37,617 --> 01:13:39,367
You're gonna be okay.
1588
01:13:44,120 --> 01:13:45,366
Whatever, man.
1589
01:13:45,368 --> 01:13:48,570
I am fucked and we both know it.
1590
01:13:48,572 --> 01:13:50,155
Let's just go home.
1591
01:14:01,840 --> 01:14:05,007
Jerry come on man, we're going home.
1592
01:14:07,612 --> 01:14:09,291
What about Dale?
1593
01:14:09,293 --> 01:14:11,219
Who the fuck is Dale?
1594
01:14:11,221 --> 01:14:13,199
Oh right, the random
drunk guy you picked up
1595
01:14:13,201 --> 01:14:14,926
instead of our corpse.
1596
01:14:14,928 --> 01:14:17,261
Shh, not in front of Dale.
1597
01:14:19,280 --> 01:14:23,863
I got this, I've been doing
this way too much lately.
1598
01:14:27,657 --> 01:14:30,697
This guy lives about five miles away.
1599
01:14:30,699 --> 01:14:31,532
So what?
1600
01:14:33,591 --> 01:14:36,125
So we take him home.
1601
01:14:36,127 --> 01:14:38,909
We should at least do one good
deed for the night, right?
1602
01:14:38,911 --> 01:14:41,879
Wait a minute, that's
your move right now?
1603
01:14:41,881 --> 01:14:44,798
Mitch, what else are we gonna do?
1604
01:14:46,851 --> 01:14:50,851
Fine, it's not like
tonight can get any worse.
1605
01:14:53,699 --> 01:14:56,282
Shit, I guess you were wrong.
1606
01:15:00,406 --> 01:15:03,401
I don't like this at all.
1607
01:15:03,403 --> 01:15:04,570
Guys, come on.
1608
01:15:16,598 --> 01:15:18,937
Guys, what are we doing?
1609
01:15:18,939 --> 01:15:22,275
Well earlier you killed this guy, Wally.
1610
01:15:22,277 --> 01:15:24,076
So we spent the night running around town
1611
01:15:24,078 --> 01:15:26,300
trying to get rid of the body.
1612
01:15:26,302 --> 01:15:28,053
I don't need a recap, Jerry.
1613
01:15:28,055 --> 01:15:29,632
We're seriously gonna walk
into a dark, strange house
1614
01:15:29,634 --> 01:15:31,424
with some drunk guy?
1615
01:15:31,426 --> 01:15:33,611
If anybody was here
they'd be up already.
1616
01:15:33,613 --> 01:15:36,232
Just get him in his bed
and get out of here.
1617
01:15:36,234 --> 01:15:37,631
Fine.
1618
01:15:37,633 --> 01:15:39,716
I've gotta take a leak.
1619
01:15:49,329 --> 01:15:51,246
Someone's in the bed.
1620
01:15:53,656 --> 01:15:55,587
I told you this is a bad idea.
1621
01:15:55,589 --> 01:15:56,745
You woke him up.
1622
01:15:56,747 --> 01:15:58,375
What do you mean I woke
him up, you woke him,
1623
01:15:58,377 --> 01:15:59,208
we woke him.
1624
01:15:59,210 --> 01:16:00,041
- Shh.
- Shh.
1625
01:16:00,043 --> 01:16:00,888
- Shh.
- Shh.
1626
01:16:00,890 --> 01:16:01,973
- Shh.
- Shh.
1627
01:16:07,164 --> 01:16:07,997
Fuck.
1628
01:16:09,045 --> 01:16:10,386
Now what?
1629
01:16:24,463 --> 01:16:26,303
What the fuck does that mean?
1630
01:16:26,305 --> 01:16:29,731
It means we get the fuck out of here.
1631
01:16:29,733 --> 01:16:30,611
Just say that next time.
1632
01:16:30,613 --> 01:16:32,732
Come on and help me.
1633
01:16:32,734 --> 01:16:34,067
Fucking crazy.
1634
01:16:42,910 --> 01:16:44,743
Alright, here we go.
1635
01:16:47,137 --> 01:16:48,096
What the fuck you drop him?
1636
01:16:48,098 --> 01:16:50,765
I didn't drop him, he slipped.
1637
01:16:52,218 --> 01:16:53,827
What's up, guys?
1638
01:16:53,829 --> 01:16:54,700
Jerry, turn off the light.
1639
01:16:54,702 --> 01:16:56,055
Turn the fuckin' light off.
1640
01:16:56,057 --> 01:16:57,474
Ah, it's Wally.
1641
01:16:58,834 --> 01:16:59,834
Holy shit.
1642
01:17:00,960 --> 01:17:02,641
Oh my God.
1643
01:17:02,643 --> 01:17:04,098
Those guys must have
been so wasted they thought
1644
01:17:04,100 --> 01:17:05,314
Wally was Dale.
1645
01:17:05,316 --> 01:17:07,160
I've never been so happy to
see a dead body in my life.
1646
01:17:07,162 --> 01:17:09,579
Let's go, let's go, let's go.
1647
01:17:13,456 --> 01:17:14,287
Oh my God.
1648
01:17:14,289 --> 01:17:15,120
So sorry.
1649
01:17:15,122 --> 01:17:17,136
Oh my God, Mitch?
1650
01:17:17,138 --> 01:17:17,969
We're just gonna go.
1651
01:17:17,971 --> 01:17:19,031
Mitch?
1652
01:17:19,033 --> 01:17:20,277
Wait, Lucy?
1653
01:17:20,279 --> 01:17:21,953
Is your friend okay?
1654
01:17:21,955 --> 01:17:24,572
Oh he's good, don't worry about him.
1655
01:17:24,574 --> 01:17:26,084
Jesus Mitch, I thought
you were gonna kill me
1656
01:17:26,086 --> 01:17:29,146
or throw me in the tar pit.
1657
01:17:29,148 --> 01:17:30,623
Tar pit.
1658
01:17:30,625 --> 01:17:32,184
Why didn't we think of that?
1659
01:17:32,186 --> 01:17:33,209
What?
1660
01:17:33,211 --> 01:17:36,044
He's just joking, tar pit jokes.
1661
01:17:36,949 --> 01:17:39,746
Wally's got a big day
tomorrow and still more stuff
1662
01:17:39,748 --> 01:17:41,906
to do tonight, so I'm gonna
go put him in the car.
1663
01:17:41,908 --> 01:17:43,491
Put him in, yeah put him in the car.
1664
01:17:43,493 --> 01:17:44,466
In the car for Wally.
1665
01:17:44,468 --> 01:17:46,547
In the car we go.
1666
01:17:46,549 --> 01:17:51,338
Have a fun time, we're gonna
leave you alone, alrighty.
1667
01:17:51,340 --> 01:17:53,840
It's not what it looks like?
1668
01:17:55,025 --> 01:17:58,275
So you don't have vomit all over you?
1669
01:17:59,824 --> 01:18:02,907
It's not my vomit, but it is vomit.
1670
01:18:04,313 --> 01:18:07,396
You're a mess, let me clean you up.
1671
01:18:08,555 --> 01:18:12,172
Thank you for the non-vomit shirt.
1672
01:18:12,174 --> 01:18:13,669
So you still haven't
told me what you're doing
1673
01:18:13,671 --> 01:18:16,803
at my brother's house in
the middle of the night.
1674
01:18:16,805 --> 01:18:18,988
Yeah, I have not.
1675
01:18:18,990 --> 01:18:20,819
It's, uh, kind of creepy.
1676
01:18:20,821 --> 01:18:23,230
Is it creepy or you know,
maybe like kind of charming?
1677
01:18:23,232 --> 01:18:24,525
It's creepy.
1678
01:18:24,527 --> 01:18:27,924
Okay yeah, we saw this
drunk passed out guy
1679
01:18:27,926 --> 01:18:29,064
and checked his driver's license.
1680
01:18:29,066 --> 01:18:31,168
It said Dale Huffington
so we thought we'd be good
1681
01:18:31,170 --> 01:18:33,229
Samaritans, bring him
home, put him to bed.
1682
01:18:33,231 --> 01:18:35,790
Wow, that's my brother.
1683
01:18:35,792 --> 01:18:38,292
He's a dumb ass, so thank you.
1684
01:18:39,581 --> 01:18:41,498
You are very welcome.
1685
01:18:42,977 --> 01:18:44,644
What are the odds?
1686
01:18:46,048 --> 01:18:48,927
I know, it's kinda crazy.
1687
01:18:48,929 --> 01:18:51,179
It's almost like destiny.
1688
01:18:52,283 --> 01:18:54,200
Yeah, feels that way.
1689
01:18:55,285 --> 01:18:58,952
Except, except I still
have that girlfriend.
1690
01:19:01,050 --> 01:19:02,300
That's a thing.
1691
01:19:04,556 --> 01:19:06,878
Sorry to interrupt.
1692
01:19:06,880 --> 01:19:10,020
Wally's got a problem
that we need to go bury,
1693
01:19:10,022 --> 01:19:12,042
you know like prehistoric.
1694
01:19:12,044 --> 01:19:13,694
Yes, yes we do.
1695
01:19:13,696 --> 01:19:17,580
Wally has a date with
history, you could say.
1696
01:19:17,582 --> 01:19:20,609
Yeah, you could say
we've gotta take his body
1697
01:19:20,611 --> 01:19:23,320
and bury it in the tar pits.
1698
01:19:23,322 --> 01:19:24,153
What?
1699
01:19:24,155 --> 01:19:29,090
Just a
Wally internet gag thing.
1700
01:19:29,092 --> 01:19:30,347
Yeah, he's just joking around.
1701
01:19:30,349 --> 01:19:32,081
We'll leave you guys alone.
1702
01:19:32,083 --> 01:19:34,879
We'll be out here waiting.
1703
01:19:34,881 --> 01:19:35,964
I gotta go.
1704
01:19:38,967 --> 01:19:41,550
I hope we see each other again.
1705
01:19:45,486 --> 01:19:47,069
Dude, the tar pits.
1706
01:19:48,631 --> 01:19:49,815
I know, right?
1707
01:19:49,817 --> 01:19:51,940
It was in front of our
face the whole time, man.
1708
01:19:51,942 --> 01:19:54,728
There's dinosaurs in there,
wooly mammoths and shit.
1709
01:19:54,730 --> 01:19:56,158
Wally will fit right in.
1710
01:19:56,160 --> 01:19:58,703
Yes, let's get this over with now.
1711
01:19:58,705 --> 01:20:00,305
That's what I'm saying.
1712
01:20:00,307 --> 01:20:02,057
Get what over with?
1713
01:20:11,034 --> 01:20:13,034
Uh, excuse us, please.
1714
01:20:13,898 --> 01:20:14,731
Pardon?
1715
01:20:15,748 --> 01:20:19,632
You think you could give
us a minute alone, please?
1716
01:20:19,634 --> 01:20:23,051
Yeah, I left my gum in the car anyways.
1717
01:20:27,350 --> 01:20:29,481
What the hell are you doing?
1718
01:20:29,483 --> 01:20:30,634
What? We were vibing.
1719
01:20:30,636 --> 01:20:31,975
I texted her to meet us here.
1720
01:20:31,977 --> 01:20:34,203
She's hot, right?
1721
01:20:34,205 --> 01:20:35,749
She smells like pickles.
1722
01:20:35,751 --> 01:20:39,174
Jerry, we haven't even
disposed of the dead body, man
1723
01:20:39,176 --> 01:20:41,273
and those guys are still chasing after us.
1724
01:20:41,275 --> 01:20:42,711
Well hold on there, okay.
1725
01:20:42,713 --> 01:20:45,832
We lost them like miles ago
and to put your mind at ease,
1726
01:20:45,834 --> 01:20:47,444
here check this out.
1727
01:20:47,446 --> 01:20:49,205
What are you doing?
1728
01:20:49,207 --> 01:20:52,147
I'm looking for Jerry's wallet.
1729
01:20:52,149 --> 01:20:54,649
Instead I found Wally's phone.
1730
01:20:55,751 --> 01:20:58,235
Dude, these are the guys
that have been chasing us
1731
01:20:58,237 --> 01:20:59,070
all night.
1732
01:21:02,312 --> 01:21:04,051
Hey, hey.
1733
01:21:04,053 --> 01:21:06,551
Holy shit, these guys are cops.
1734
01:21:06,553 --> 01:21:08,080
Dirty cops.
1735
01:21:08,082 --> 01:21:12,148
Wally must have videotaped before he died.
1736
01:21:12,150 --> 01:21:14,152
That's why those guys are following us.
1737
01:21:14,154 --> 01:21:15,181
Oh shit.
1738
01:21:15,183 --> 01:21:17,032
Dude, this video's private.
1739
01:21:17,034 --> 01:21:18,030
Here, check this out.
1740
01:21:18,032 --> 01:21:20,199
Douche bags meet internet.
1741
01:21:21,475 --> 01:21:24,111
Whoa, what's that gonna do?
1742
01:21:24,113 --> 01:21:26,265
In like 10 minutes the
whole world's gonna know
1743
01:21:26,267 --> 01:21:28,504
about this video and see it.
1744
01:21:28,506 --> 01:21:30,191
Then these ass bags
are gonna be on the run
1745
01:21:30,193 --> 01:21:31,875
the whole rest of their lives.
1746
01:21:31,877 --> 01:21:32,738
Who?
1747
01:21:32,740 --> 01:21:34,570
The dirty fuckin' cops
who have been following us
1748
01:21:34,572 --> 01:21:36,172
around town, dude.
1749
01:21:36,174 --> 01:21:37,007
Huh.
1750
01:21:38,937 --> 01:21:39,770
Oh, f....
1751
01:21:41,392 --> 01:21:44,916
I mean the clean cops who have
no history of malfeasance.
1752
01:21:48,643 --> 01:21:50,839
You're a funny guy, huh?
1753
01:21:50,841 --> 01:21:53,373
Get your asses moving now.
1754
01:21:53,375 --> 01:21:55,680
Bring that asshole Wally with ya.
1755
01:21:55,682 --> 01:21:56,513
Let's go.
1756
01:21:56,515 --> 01:21:59,098
Okay, okay, okay, okay, okay.
1757
01:22:04,767 --> 01:22:05,684
Let's go.
1758
01:22:07,893 --> 01:22:09,632
You too funny man, get moving.
1759
01:22:09,634 --> 01:22:11,549
What the hell, Jerry.
1760
01:22:11,551 --> 01:22:13,022
Off of him, you son of a bitch.
1761
01:22:13,024 --> 01:22:14,772
Hey, hey, hey, just
leave them alone, okay?
1762
01:22:14,774 --> 01:22:16,404
Yeah, what's
your scrawny ass gonna do?
1763
01:22:16,406 --> 01:22:17,740
Get moving funny guy, get moving.
1764
01:22:17,742 --> 01:22:19,494
Come on, let's go.
1765
01:22:19,496 --> 01:22:20,639
We make a run for it as
soon as we get to the end
1766
01:22:20,641 --> 01:22:22,369
of the driveway, alright?
1767
01:22:22,371 --> 01:22:25,048
And a one, and a two, and a...,
1768
01:22:25,050 --> 01:22:28,883
okay we'll scratch that,
scratch that alright.
1769
01:22:29,787 --> 01:22:31,954
Alright, alright, alright.
1770
01:22:34,060 --> 01:22:35,171
Come on, let's go.
1771
01:22:35,173 --> 01:22:38,256
Alright, alright, alright, alright.
1772
01:22:40,291 --> 01:22:41,124
Shit.
1773
01:22:42,388 --> 01:22:44,527
Let's go, let's go, get in there.
1774
01:22:44,529 --> 01:22:45,362
Let's go.
1775
01:22:49,025 --> 01:22:50,392
I'm so sorry.
1776
01:22:50,394 --> 01:22:53,912
Alright, alright, alright, okay.
1777
01:22:53,914 --> 01:22:54,983
Where are you taking us?
1778
01:22:54,985 --> 01:22:57,068
Shut up and stay quiet.
1779
01:23:03,435 --> 01:23:04,871
I don't have any reception.
1780
01:23:04,873 --> 01:23:06,055
I don't have any reception, either.
1781
01:23:06,057 --> 01:23:07,072
Me neither.
1782
01:23:07,074 --> 01:23:07,991
Me third.
1783
01:23:09,062 --> 01:23:09,895
Fuck.
1784
01:23:18,543 --> 01:23:20,469
Carson, Scaggs, what's going on?
1785
01:23:20,471 --> 01:23:21,302
What's up?
1786
01:23:21,304 --> 01:23:23,887
Redgrave, any action tonight?
1787
01:23:24,862 --> 01:23:26,557
No, but they finally ID'ed the guy.
1788
01:23:26,559 --> 01:23:29,467
Well it's about goddamn time, right?
1789
01:23:29,469 --> 01:23:31,133
Yeah, this came in.
1790
01:23:31,135 --> 01:23:32,635
You recognize him?
1791
01:23:40,192 --> 01:23:44,518
No, but he looks like
a real scumbag to me.
1792
01:23:44,520 --> 01:23:46,716
Yeah, so where are you guys headed?
1793
01:23:46,718 --> 01:23:48,863
Oh we're going up to
Carson's parents' house
1794
01:23:48,865 --> 01:23:50,697
up in Palm Desert.
1795
01:23:50,699 --> 01:23:53,020
Yeah, we got some
dirt bikes to play with.
1796
01:23:53,979 --> 01:23:55,452
Dude, what are you doing, shut up.
1797
01:23:55,454 --> 01:23:56,285
I think I hear something.
1798
01:23:56,287 --> 01:23:58,142
They're gonna fuckin' kill us, man.
1799
01:23:58,144 --> 01:23:59,884
What, so we just sit
in here and do nothing?
1800
01:23:59,886 --> 01:24:03,806
Yeah, uh not get
fucking shot in the face.
1801
01:24:03,808 --> 01:24:05,720
What was that?
1802
01:24:05,722 --> 01:24:08,389
Oh, that's Carson's Labradors.
1803
01:24:09,275 --> 01:24:10,353
They're in the back, you know they get
1804
01:24:10,355 --> 01:24:13,231
a little rambunctious sometimes.
1805
01:24:13,233 --> 01:24:15,915
Yeah, we're taking them
up to the desert with us.
1806
01:24:15,917 --> 01:24:16,917
Is that right?
1807
01:24:16,919 --> 01:24:19,669
Yeah, I love them little mutts.
1808
01:24:25,423 --> 01:24:26,708
Alright, you guys have a good one.
1809
01:24:26,710 --> 01:24:27,960
Okay, thanks.
1810
01:24:39,022 --> 01:24:41,939
I think we just found our fall guy.
1811
01:24:43,387 --> 01:24:45,288
That's exactly what I was thinking.
1812
01:24:45,290 --> 01:24:46,690
Nobody forced you to do anything, Mitch.
1813
01:24:46,692 --> 01:24:48,140
We're trying to help you.
1814
01:24:48,142 --> 01:24:50,073
Help? You keep saying help Charlie.
1815
01:24:50,075 --> 01:24:51,531
I don't need your fucking help, man.
1816
01:24:51,533 --> 01:24:52,602
Yes you do.
1817
01:24:52,604 --> 01:24:53,539
Charlie, cheer me up.
1818
01:24:53,541 --> 01:24:54,970
Charlie, help me get girls.
1819
01:24:54,972 --> 01:24:58,270
Charlie, I killed a fucking
guy on a Wednesday afternoon.
1820
01:24:58,272 --> 01:25:00,808
You need my help, man,
I'm glad to give it.
1821
01:25:00,810 --> 01:25:03,330
But you should at least just
say thank you and shut up.
1822
01:25:03,332 --> 01:25:04,504
Oh thank you, Charlie.
1823
01:25:04,506 --> 01:25:05,337
Thanks a lot, man.
1824
01:25:05,339 --> 01:25:06,994
This really worked out
great, fucking Charlie.
1825
01:25:06,996 --> 01:25:09,579
Thank you so fucking much, man.
1826
01:25:10,647 --> 01:25:12,861
You're welcome.
1827
01:25:12,863 --> 01:25:14,661
Fucking asshole.
1828
01:25:14,663 --> 01:25:16,508
I have tickets to Maroon
Five tomorrow night.
1829
01:25:16,510 --> 01:25:20,343
If I die before I see
Adam Levine live I am so
1830
01:25:21,788 --> 01:25:23,288
haunting your ass.
1831
01:25:24,436 --> 01:25:25,836
I'll be dead, too.
1832
01:25:25,838 --> 01:25:28,415
You can't haunt another dead dude.
1833
01:25:28,417 --> 01:25:30,000
- Can too.
- Cannot.
1834
01:25:31,498 --> 01:25:35,215
Can too, I can haunt whoever
the hell I wanna haunt.
1835
01:25:35,217 --> 01:25:37,331
- Cannot.
- Can too.
1836
01:25:37,333 --> 01:25:38,783
Then I'm gonna haunt you back.
1837
01:25:38,785 --> 01:25:40,249
Oh yeah, I'd like to see you try.
1838
01:25:40,251 --> 01:25:42,751
I'm gonna haunt you so hard.
1839
01:25:49,218 --> 01:25:50,503
Mitch take my lead.
1840
01:25:50,505 --> 01:25:54,422
Whatever you do don't
give 'em that cell phone.
1841
01:25:55,757 --> 01:25:58,694
Ma'am, one
foot in front of the other.
1842
01:25:58,696 --> 01:26:00,607
Yo, Redgraves.
1843
01:26:00,609 --> 01:26:01,896
'S up?
1844
01:26:01,898 --> 01:26:03,144
see the footage yet?
1845
01:26:03,146 --> 01:26:03,977
What footage?
1846
01:26:03,979 --> 01:26:05,051
It's all over the news.
1847
01:26:05,053 --> 01:26:08,870
Scaggs, Carson, they killed
an innocent unarmed man.
1848
01:26:08,872 --> 01:26:11,012
Somebody leaked the
footage to the internet.
1849
01:26:11,014 --> 01:26:15,148
Those two, they'll be on the run for sure.
1850
01:26:44,030 --> 01:26:46,587
All of you,
out of the van, let's go.
1851
01:26:46,589 --> 01:26:49,069
Let's go, everybody out.
1852
01:26:49,071 --> 01:26:51,053
Let's go, let's go.
1853
01:26:51,055 --> 01:26:53,762
No that loopy son of a
bitch is gonna walk himself.
1854
01:26:53,764 --> 01:26:55,475
Go 'head, go, get out of here.
1855
01:26:55,477 --> 01:26:56,560
Okay, okay.
1856
01:27:01,304 --> 01:27:02,637
Let's go, now.
1857
01:27:06,942 --> 01:27:08,692
I said, on your feet.
1858
01:27:16,055 --> 01:27:18,805
This is one drunk son of a bitch.
1859
01:27:20,192 --> 01:27:22,532
I said on your feet.
1860
01:27:22,534 --> 01:27:23,450
You hear me?
1861
01:27:23,452 --> 01:27:24,869
On your feet now.
1862
01:27:28,960 --> 01:27:29,934
Oh shit.
1863
01:27:34,313 --> 01:27:37,813
Wally, you are one tough son of a bitch.
1864
01:27:45,769 --> 01:27:49,102
Now get up, let's see how well you limp.
1865
01:28:01,938 --> 01:28:04,741
This son of a bitch is dead.
1866
01:28:04,743 --> 01:28:06,541
Shut the fuck up.
1867
01:28:06,543 --> 01:28:08,839
Fuck, fuck, we're so fucked.
1868
01:28:08,841 --> 01:28:11,591
Check him, check for the phone.
1869
01:28:16,389 --> 01:28:17,977
No phone.
1870
01:28:17,979 --> 01:28:20,847
What the hell's going on here?
1871
01:28:20,849 --> 01:28:22,533
Sir, this is a terrible
misunderstanding.
1872
01:28:22,535 --> 01:28:24,141
We don't even know that guy.
1873
01:28:24,143 --> 01:28:26,842
Bullshit, you were with him all night.
1874
01:28:26,844 --> 01:28:30,344
Well um, I never saw him before tonight.
1875
01:28:32,482 --> 01:28:33,313
Me either.
1876
01:28:33,315 --> 01:28:35,080
My boy Mitch, accidentally stabbed.
1877
01:28:35,082 --> 01:28:37,636
Him? He couldn't even
hold a knife let alone
1878
01:28:37,638 --> 01:28:39,162
stab somebody.
1879
01:28:39,164 --> 01:28:40,430
Okay I see that.
1880
01:28:40,432 --> 01:28:42,783
I was making a brisket and I had a knife.
1881
01:28:42,785 --> 01:28:44,576
Shut up.
1882
01:28:44,578 --> 01:28:45,919
Fair enough, okay.
1883
01:28:45,921 --> 01:28:48,357
I don't give a shit how Wally died.
1884
01:28:48,359 --> 01:28:49,943
I want his phone.
1885
01:28:49,945 --> 01:28:50,776
Phone?
1886
01:28:50,778 --> 01:28:51,930
The phone.
1887
01:28:51,932 --> 01:28:53,149
I don't have a phone.
1888
01:28:53,151 --> 01:28:54,470
Where's the phone?
1889
01:28:54,472 --> 01:28:56,005
I don't know, there's no phone.
1890
01:28:56,007 --> 01:28:56,951
There's no phone, we got no phone.
1891
01:28:56,953 --> 01:29:00,384
No phone? In the cave
all of you, let's go.
1892
01:29:00,386 --> 01:29:02,572
Move it, move it.
1893
01:29:18,456 --> 01:29:19,287
Mitch, what's happening?
1894
01:29:19,289 --> 01:29:20,332
Who are these guys?
1895
01:29:20,334 --> 01:29:21,247
Shut up.
1896
01:29:21,249 --> 01:29:25,832
Don't, don't, don't, she
doesn't know anything, okay?
1897
01:29:27,184 --> 01:29:31,047
Okay, I want the phone and I want it now
1898
01:29:31,049 --> 01:29:34,599
or her brain's going all
over this cave wall, now.
1899
01:29:34,601 --> 01:29:36,113
We ain't got a
phone, we ain't got a phone.
1900
01:29:36,115 --> 01:29:36,946
One, two.
1901
01:29:36,948 --> 01:29:38,108
Let us go.
1902
01:29:38,110 --> 01:29:39,567
We don't have any phone,
we don't have any phone.
1903
01:29:39,569 --> 01:29:42,652
Okay, okay, okay, okay, okay, okay.
1904
01:29:49,855 --> 01:29:51,188
Start digging.
1905
01:29:56,583 --> 01:29:58,230
One video deleted.
1906
01:29:58,232 --> 01:29:59,482
And the link?
1907
01:30:01,525 --> 01:30:03,070
What man, he was gonna
fuckin' shoot her in the head.
1908
01:30:03,072 --> 01:30:05,087
You just gave him our
only fuckin' leverage.
1909
01:30:05,089 --> 01:30:06,015
What do you want me to do?
1910
01:30:06,017 --> 01:30:07,550
You just signed all of
our death certificates,
1911
01:30:07,552 --> 01:30:08,841
including hers, man.
1912
01:30:08,843 --> 01:30:10,161
You should have stuck to my plan.
1913
01:30:10,163 --> 01:30:11,651
You don't have a plan.
1914
01:30:11,653 --> 01:30:12,739
I had a fucking plan.
1915
01:30:12,741 --> 01:30:14,618
I've got meal plans better
than your plan, Charlie.
1916
01:30:14,620 --> 01:30:15,451
Fuck you, man.
1917
01:30:15,453 --> 01:30:16,284
No, fuck you Charlie.
1918
01:30:16,286 --> 01:30:17,520
- Fuck you.
- Fuck you.
1919
01:30:17,522 --> 01:30:18,772
No, fuck you.
1920
01:30:20,355 --> 01:30:21,355
Oh my God.
1921
01:30:22,712 --> 01:30:25,600
You know the nice thing
about this is I only need
1922
01:30:25,602 --> 01:30:28,269
one of you little pricks to dig.
1923
01:30:30,070 --> 01:30:32,341
Hey Mitch, always an excuse, huh?
1924
01:30:32,343 --> 01:30:33,766
Always someone else to blame,
1925
01:30:33,768 --> 01:30:34,958
always focusing on the negative,
1926
01:30:34,960 --> 01:30:36,724
always being a whiny little bitch.
1927
01:30:36,726 --> 01:30:38,718
I've been covering your
ass since high school.
1928
01:30:38,720 --> 01:30:39,551
We'll I'm sorry, Opie, that I can't find
1929
01:30:39,553 --> 01:30:41,964
a silver lining in this present situation.
1930
01:30:41,966 --> 01:30:43,514
No wonder Jessica left you.
1931
01:30:43,516 --> 01:30:45,099
Shut up, Charlie.
1932
01:30:45,101 --> 01:30:46,922
How did you and Jessica
hook up in the first place?
1933
01:30:48,279 --> 01:30:49,671
Shut up, Charlie.
1934
01:30:49,673 --> 01:30:52,502
I thought she was straight,
I didn't know she liked pussy.
1935
01:30:52,504 --> 01:30:55,399
Shut the fuck up, Charlie!
1936
01:30:59,927 --> 01:31:01,189
Whoa, whoa, whoa killer.
1937
01:31:01,191 --> 01:31:03,882
I just said all that
shit to rile you up, man.
1938
01:31:03,884 --> 01:31:06,467
I had to unleash the barbarian.
1939
01:31:09,234 --> 01:31:10,067
Shit.
1940
01:31:18,785 --> 01:31:19,785
Watch out!
1941
01:31:31,240 --> 01:31:34,323
What the fuck are you doing shooting?
1942
01:31:38,239 --> 01:31:41,103
Fucking Derek Jeter with a death wish.
1943
01:31:41,105 --> 01:31:42,347
Well it fuckin' worked, didn't it?
1944
01:31:42,349 --> 01:31:44,286
Yeah, it did.
1945
01:31:44,288 --> 01:31:46,206
I am so sorry, I didn't mean
to get you mixed up in this.
1946
01:31:46,208 --> 01:31:47,452
Are you okay?
1947
01:31:47,454 --> 01:31:48,371
I am now.
1948
01:31:57,701 --> 01:32:00,284
I'm sorry I was so oblivious.
1949
01:32:01,127 --> 01:32:04,023
It's okay, sometimes it takes a nudge
1950
01:32:04,025 --> 01:32:07,915
or a near-death experience
for a guy to get a clue.
1951
01:32:10,226 --> 01:32:11,175
Should I kiss you?
1952
01:32:11,177 --> 01:32:12,332
- Yeah.
- Okay.
1953
01:32:16,504 --> 01:32:18,332
Oh shit dude, let's get the keys.
1954
01:32:18,334 --> 01:32:20,961
It's the po-pos man, let's get outta here.
1955
01:32:21,796 --> 01:32:22,629
No.
1956
01:32:23,818 --> 01:32:25,000
What?
1957
01:32:25,002 --> 01:32:27,931
No, no more running,
I'm gonna stay here.
1958
01:32:27,933 --> 01:32:28,870
I'm gonna face this.
1959
01:33:09,393 --> 01:33:11,364
Man, you're right Charlie,
I never thanked you
1960
01:33:11,366 --> 01:33:12,855
for all the stuff you'd done for me,
1961
01:33:12,857 --> 01:33:14,016
especially when my mom died.
1962
01:33:14,018 --> 01:33:17,768
So while I still have
the chance, thanks man.
1963
01:33:22,124 --> 01:33:23,332
You're welcome.
1964
01:33:23,334 --> 01:33:26,822
I'm gonna lawyer up,
I'm gonna beat this.
1965
01:33:26,824 --> 01:33:28,768
I mean like you said this was an accident.
1966
01:33:28,770 --> 01:33:30,891
Baller move, Mitch.
1967
01:33:30,893 --> 01:33:32,976
I'll be there to support.
1968
01:33:34,445 --> 01:33:36,118
This is gonna suck, huh?
1969
01:33:36,120 --> 01:33:37,715
Yeah.
1970
01:33:37,717 --> 01:33:40,511
You two boys are heroes.
1971
01:33:40,513 --> 01:33:41,405
Wait, what?
1972
01:33:41,407 --> 01:33:43,215
You stabbed a serial killer to death
1973
01:33:43,217 --> 01:33:44,971
and brought down two dirty cops.
1974
01:33:44,973 --> 01:33:46,478
You're free to go.
1975
01:33:46,480 --> 01:33:47,620
Okay, please rewind.
1976
01:33:47,622 --> 01:33:49,055
Serial killer?
1977
01:33:49,057 --> 01:33:51,875
Wally was the Census Killer.
1978
01:33:51,877 --> 01:33:54,027
What the fuck?
1979
01:33:54,029 --> 01:33:55,650
That is amazing.
1980
01:33:55,652 --> 01:33:56,775
Turn around.
1981
01:33:56,777 --> 01:33:59,796
You sure you don't wanna
leave these handcuffs on me?
1982
01:33:59,798 --> 01:34:02,083
Only if you misbehave.
1983
01:34:02,085 --> 01:34:02,916
This is getting awkward.
1984
01:34:02,918 --> 01:34:04,918
I'm gonna step away now.
1985
01:34:08,784 --> 01:34:11,117
Sir, sir you dropped this.
1986
01:34:12,970 --> 01:34:14,572
Jessica's number?
1987
01:34:14,574 --> 01:34:18,397
Oh yeah, I don't need this anymore.
1988
01:34:18,399 --> 01:34:20,149
Give her a ring, man.
1989
01:34:24,533 --> 01:34:25,913
It's not what it looks like.
1990
01:34:25,915 --> 01:34:27,495
Oh really?
1991
01:34:27,497 --> 01:34:30,664
No, it's exactly what it looks like.
1992
01:34:35,278 --> 01:34:37,941
I'm gonna haunt you
'til the sun comes up.
1993
01:34:37,943 --> 01:34:39,026
I dare you.
1994
01:34:51,337 --> 01:34:53,987
We're here with Jerry Saltzman,
a part-time entrepreneur
1995
01:34:53,989 --> 01:34:57,605
turned major player all thanks
to a multimillion dollar
1996
01:34:57,607 --> 01:35:00,440
military contract and patent sale.
1997
01:35:01,423 --> 01:35:04,673
You're gonna love my jam in your mouth.
1998
01:35:06,519 --> 01:35:08,423
Tell me about Jerry's Jelly.
1999
01:35:08,425 --> 01:35:12,879
Well when I first started
crafting Jerry's Jelly
2000
01:35:12,881 --> 01:35:16,823
I wanted to create a
delicious line of savory jams
2001
01:35:16,825 --> 01:35:18,174
and jellies.
2002
01:35:18,176 --> 01:35:20,143
I never intended to
create a military-grade
2003
01:35:20,145 --> 01:35:23,024
quality line, but that's
life, Hailey.
2004
01:35:23,026 --> 01:35:26,395
Jerry's Jelly comes from
an old family recipe
2005
01:35:26,397 --> 01:35:29,106
that has many medicinal properties, ha.
2006
01:35:29,108 --> 01:35:33,422
Military experts claim
it's 2.5 times more powerful
2007
01:35:33,424 --> 01:35:36,430
than the leading coagulant
which can mean the difference
2008
01:35:36,432 --> 01:35:39,976
between life and death on the battlefield.
2009
01:35:39,978 --> 01:35:44,784
Oh and the best part is
it's still quite tasty.
2010
01:35:44,786 --> 01:35:45,953
Fascinating.
2011
01:35:49,175 --> 01:35:50,448
What?
2012
01:35:50,450 --> 01:35:55,209
It's unbelievable, I
literally don't believe this.
2013
01:35:55,211 --> 01:35:57,379
Look at our boy.
2014
01:35:57,381 --> 01:36:00,173
He's like the Steve Jobs of jelly.
2015
01:36:00,175 --> 01:36:01,352
He really is.
2016
01:36:01,354 --> 01:36:03,043
Changing lives.
2017
01:36:11,144 --> 01:36:12,455
Why haven't you called?
2018
01:36:12,457 --> 01:36:16,185
Do you have any idea how many
times I tried calling you?
2019
01:36:16,187 --> 01:36:17,520
I saw you on TV.
2020
01:36:19,144 --> 01:36:20,559
Who wants some brisket?
2021
01:36:20,561 --> 01:36:21,644
Aw hell no.
2022
01:36:25,495 --> 01:36:30,495
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
141342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.