All language subtitles for True Love Blooms - 2019 (720p) - Hallmark-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,104 --> 00:00:06,305 (seagulls squawking) 2 00:00:29,130 --> 00:00:30,696 - Hi, I'm Vikki George, 3 00:00:30,731 --> 00:00:33,065 and welcome to the Community Garden. 4 00:00:33,100 --> 00:00:35,701 This is a space where people who don't have gardens 5 00:00:35,736 --> 00:00:37,503 of their own get a plot of land 6 00:00:37,538 --> 00:00:40,039 and get to build the garden of their dreams. 7 00:00:40,074 --> 00:00:43,409 So, today, you guys are gonna get a plot 8 00:00:43,444 --> 00:00:46,178 and the flowers that you plant of your very own 9 00:00:46,213 --> 00:00:47,913 will become fully in bloom in time 10 00:00:47,948 --> 00:00:51,216 for our Garden Walk Festival at the end of the month. 11 00:00:51,252 --> 00:00:52,017 Yeah. 12 00:00:52,053 --> 00:00:53,585 - Is this your garden? 13 00:00:53,621 --> 00:00:54,820 - No, sweetie. 14 00:00:54,855 --> 00:00:56,755 But I do manage the Community Garden. 15 00:00:56,791 --> 00:00:59,892 My dad started this garden 20 years ago. 16 00:00:59,927 --> 00:01:01,293 For him, it was a way to 17 00:01:01,328 --> 00:01:03,462 give something back to the neighborhood. 18 00:01:03,497 --> 00:01:06,598 So, who's ready to see their plot? 19 00:01:06,634 --> 00:01:07,399 - [Kids] Me! 20 00:01:07,435 --> 00:01:08,200 - Are you! 21 00:01:08,235 --> 00:01:08,967 All of you? 22 00:01:09,003 --> 00:01:10,002 - [Kids] Yes! 23 00:01:10,037 --> 00:01:10,936 - Okay, follow me. 24 00:01:13,007 --> 00:01:14,106 So ta-da! 25 00:01:15,076 --> 00:01:16,442 This is your garden clubs plot. 26 00:01:16,477 --> 00:01:17,943 Now does everybody have their seedlings? 27 00:01:17,978 --> 00:01:18,977 - [Kids] Yes! 28 00:01:19,013 --> 00:01:19,845 - Okay great! 29 00:01:19,880 --> 00:01:20,846 Well, let's get to planting. 30 00:01:20,881 --> 00:01:23,115 Grab a shovel, dig on in. 31 00:01:24,552 --> 00:01:26,185 - This was a great idea. 32 00:01:26,220 --> 00:01:27,886 All of our kids live in apartments. 33 00:01:27,922 --> 00:01:28,754 They don't have a garden at home. 34 00:01:28,789 --> 00:01:30,656 - Well, that's why we have the space. 35 00:01:30,691 --> 00:01:32,724 Everybody deserves a right to cultivate a green thumb. 36 00:01:32,760 --> 00:01:35,294 And you would be surprised how fast those flowers will grow. 37 00:01:35,329 --> 00:01:38,163 I think they're really gonna enjoy their weekly visits. 38 00:01:38,199 --> 00:01:38,997 Oh! 39 00:01:39,066 --> 00:01:40,265 Please come back for the Garden Walk 40 00:01:40,301 --> 00:01:41,200 at the end of the month. 41 00:01:41,235 --> 00:01:42,568 It's our big yearly festival. 42 00:01:44,872 --> 00:01:45,604 - Vikki! 43 00:01:45,639 --> 00:01:46,472 Vikki George! 44 00:01:49,076 --> 00:01:50,442 - Hi Mr. Boyle, hi Ms. Hewitt. 45 00:01:50,478 --> 00:01:51,643 Isn't it a lovely day? 46 00:01:51,679 --> 00:01:53,712 - Vikki, I thought you should have these. 47 00:01:53,747 --> 00:01:55,280 All the rain we had this winter, 48 00:01:55,316 --> 00:01:56,782 my tomatoes ripened early. 49 00:01:56,817 --> 00:01:59,685 - The first crop of spring, have a look at these beauties. 50 00:01:59,720 --> 00:02:00,586 - Oh! 51 00:02:00,621 --> 00:02:01,820 Wait, all of this is for me? 52 00:02:01,856 --> 00:02:03,288 - There'd be plenty more where that came from. 53 00:02:03,324 --> 00:02:06,258 I can tell I'm gonna have a bumper crop this year. 54 00:02:06,293 --> 00:02:07,993 - Well, me too. 55 00:02:08,028 --> 00:02:10,796 I have a perfect stuffed tomato recipe to give you. 56 00:02:10,831 --> 00:02:11,797 It's delicious. 57 00:02:11,832 --> 00:02:12,965 - And stuffed peppers. 58 00:02:13,000 --> 00:02:14,600 Don't forget the peppers Ms. Hewitt. 59 00:02:14,635 --> 00:02:16,668 - You'd never let me Mr. Boyle. 60 00:02:16,704 --> 00:02:19,671 You can use the same recipe with the peppers. 61 00:02:19,707 --> 00:02:20,839 - Thank you. 62 00:02:20,875 --> 00:02:21,974 I think it sounds like a delicious combination. 63 00:02:22,009 --> 00:02:24,643 Also, I made up flyers for the Garden Walk Festival. 64 00:02:24,678 --> 00:02:26,478 - Oh, we gonna win Best Garden this year? 65 00:02:26,514 --> 00:02:27,880 - We've got our fingers crossed. 66 00:02:27,915 --> 00:02:30,082 - This is gonna be our year, I can feel it. 67 00:02:30,117 --> 00:02:31,783 Besides, can you guys imagine a more 68 00:02:31,819 --> 00:02:33,185 beautiful garden than ours? 69 00:02:34,889 --> 00:02:38,090 (seagulls squawking) 70 00:02:44,098 --> 00:02:45,597 I'm late, I'm late, I know I'm late! 71 00:02:45,633 --> 00:02:47,099 Ooh, sorry to interrupt you guys! 72 00:02:47,134 --> 00:02:48,834 I got stuck at the Community Garden 73 00:02:48,869 --> 00:02:49,835 giving a school tour. 74 00:02:49,870 --> 00:02:51,737 - Hey Vikki, I was just dropping off her lunch. 75 00:02:51,772 --> 00:02:53,138 - I forgot it again. 76 00:02:53,174 --> 00:02:54,673 Maybe on purpose. 77 00:02:54,708 --> 00:02:56,175 - You guys are so cute together. 78 00:02:56,210 --> 00:02:57,776 Like seriously, too cute. 79 00:02:57,811 --> 00:03:00,345 I can't believe you've been married for 12 years. 80 00:03:00,381 --> 00:03:01,947 - [Wife] See you at home honey. 81 00:03:03,784 --> 00:03:05,284 - [Vikki] How do you do it Anna? 82 00:03:05,319 --> 00:03:06,885 - Vikki, you too could have it all 83 00:03:06,921 --> 00:03:10,155 if you put half the energy you put into that garden 84 00:03:10,191 --> 00:03:10,989 into your dating life. 85 00:03:11,025 --> 00:03:12,758 - Ah, that is a horse that I'm not 86 00:03:12,793 --> 00:03:14,259 interested in climbing back on. 87 00:03:14,295 --> 00:03:15,394 Thank you. 88 00:03:15,429 --> 00:03:16,595 - Yeah, well, maybe if your last boyfriend 89 00:03:16,630 --> 00:03:18,630 hadn't just gone riding into the sunset. 90 00:03:18,666 --> 00:03:19,398 - I know. 91 00:03:19,433 --> 00:03:20,866 I cultivated it. 92 00:03:20,901 --> 00:03:23,802 I waited for the fruits to bloom and then nothing. 93 00:03:23,837 --> 00:03:25,304 We just broke up. 94 00:03:26,473 --> 00:03:27,973 Okay fine, he broke up with me. 95 00:03:28,008 --> 00:03:29,074 And with no explanation. 96 00:03:29,109 --> 00:03:31,143 - You weren't right for each other to begin with. 97 00:03:31,178 --> 00:03:31,977 - It doesn't matter. 98 00:03:32,012 --> 00:03:33,545 Dating is just not for me. 99 00:03:33,581 --> 00:03:35,614 Not now, maybe not ever. 100 00:03:35,649 --> 00:03:37,015 I'm done. 101 00:03:37,051 --> 00:03:38,984 You know, you are so lucky you met Alex in high school. 102 00:03:39,019 --> 00:03:41,386 You guys are like the perfect couple. 103 00:03:41,422 --> 00:03:43,188 - Yeah, we are pretty perfect. 104 00:03:43,224 --> 00:03:44,056 For each other. 105 00:03:44,158 --> 00:03:45,724 And if you just put yourself out there, 106 00:03:45,759 --> 00:03:48,060 you can find someone that's pretty perfect for you too. 107 00:03:48,095 --> 00:03:49,261 - Oh really? 108 00:03:49,296 --> 00:03:50,596 Do you remember what happened the last time 109 00:03:50,631 --> 00:03:52,598 I took your advice and I put myself out there? 110 00:03:52,633 --> 00:03:53,765 I met Barry. 111 00:03:53,801 --> 00:03:55,133 - That one was doomed from the start. 112 00:03:55,169 --> 00:03:56,902 The guy was severely allergic to flowers. 113 00:03:56,937 --> 00:03:59,104 - I know, and I work with flowers all day. 114 00:03:59,139 --> 00:04:00,973 I mean, I practically am a flower. 115 00:04:01,008 --> 00:04:03,275 He had to take an antihistamine before every date. 116 00:04:03,310 --> 00:04:04,176 (Anna laughing) 117 00:04:04,211 --> 00:04:05,644 Besides, I don't really have time to date. 118 00:04:05,679 --> 00:04:07,179 I've got Garden Walk in a month, 119 00:04:07,214 --> 00:04:08,747 and I have to make sure every plot 120 00:04:08,782 --> 00:04:10,649 in that garden is perfect. 121 00:04:10,684 --> 00:04:13,385 - And knowing you, I'm sure you will. 122 00:04:25,199 --> 00:04:27,266 - Oh, good afternoon Mr. Devine. 123 00:04:27,301 --> 00:04:29,334 - Ilya, how many times have I told you, 124 00:04:29,370 --> 00:04:30,135 call me Chace. 125 00:04:30,170 --> 00:04:32,037 - Oh, I'm sorry, Chace. 126 00:04:32,072 --> 00:04:33,138 - Thank you. 127 00:04:33,173 --> 00:04:33,972 I'm just going to look at a new property, 128 00:04:34,008 --> 00:04:35,407 but you can reach me on my phone. 129 00:04:35,442 --> 00:04:38,310 - Oh Chace, I just wanted to say thank you. 130 00:04:38,345 --> 00:04:39,745 - For what? 131 00:04:39,780 --> 00:04:41,680 - You gave my brother a job on your newest development 132 00:04:41,715 --> 00:04:44,116 and I just wanted you to know I'm very grateful. 133 00:04:44,151 --> 00:04:44,950 - Don't be. 134 00:04:44,985 --> 00:04:47,119 Plus, it's part of what we do here. 135 00:04:47,154 --> 00:04:48,553 Create jobs. 136 00:04:48,589 --> 00:04:49,254 I gotta get going. 137 00:04:49,290 --> 00:04:50,455 I'll see you when I get back? 138 00:04:50,491 --> 00:04:51,323 - Okay. 139 00:04:57,931 --> 00:04:59,364 (camera shuttering) 140 00:04:59,400 --> 00:05:02,100 - You're gonna have to let me post that. 141 00:05:03,037 --> 00:05:03,902 Gorgeous! 142 00:05:05,172 --> 00:05:06,605 I'm gonna use this to post a story 143 00:05:06,640 --> 00:05:08,507 on social media about the Garden Walk Festival. 144 00:05:08,542 --> 00:05:09,775 - Oh great, the more the merrier. 145 00:05:09,810 --> 00:05:11,243 I'm actually having flyers printed up 146 00:05:11,278 --> 00:05:12,177 to distribute as well. 147 00:05:12,212 --> 00:05:13,745 - You are so old school. 148 00:05:13,781 --> 00:05:16,214 You need to get on social media. 149 00:05:16,250 --> 00:05:16,915 - No. 150 00:05:16,950 --> 00:05:17,616 - No, it's great for everything! 151 00:05:17,651 --> 00:05:21,153 Friendships, staying connected. 152 00:05:21,188 --> 00:05:22,454 Dating. 153 00:05:22,489 --> 00:05:25,424 - I would prefer to meet someone the old fashioned way. 154 00:05:25,459 --> 00:05:28,093 You know, like through friends, or at a cafe. 155 00:05:28,128 --> 00:05:29,594 - There's a cafe app for that. 156 00:05:29,630 --> 00:05:31,463 - Thanks but no thanks. 157 00:05:31,498 --> 00:05:32,564 Suite yourself. 158 00:05:32,599 --> 00:05:34,199 (friend giggling) 159 00:05:34,234 --> 00:05:36,368 - Excuse me, I'm looking for Vikki George. 160 00:05:36,403 --> 00:05:37,502 - Oh. 161 00:05:38,238 --> 00:05:39,004 (foot clanking) 162 00:05:39,039 --> 00:05:39,838 - [Both] Oh! 163 00:05:39,873 --> 00:05:40,605 - Oh, I am. 164 00:05:40,641 --> 00:05:42,307 Oh, I am so sorry. 165 00:05:42,343 --> 00:05:43,275 Here, let me just. 166 00:05:43,310 --> 00:05:43,975 - No. 167 00:05:44,011 --> 00:05:45,077 - If I wait a bit. 168 00:05:45,112 --> 00:05:46,845 - Just, making it worse. - It's just rubbing it in. 169 00:05:46,880 --> 00:05:48,313 - [Vikki] Okay, that's gonna need to go to the cleaners. 170 00:05:48,349 --> 00:05:50,115 - It's okay, it'll be fine. 171 00:05:51,085 --> 00:05:51,783 - Sorry. 172 00:05:51,819 --> 00:05:52,484 - Maybe you can help me. 173 00:05:52,519 --> 00:05:53,819 I'm looking for Victoria George. 174 00:05:53,854 --> 00:05:54,986 - Victoria? 175 00:05:55,022 --> 00:05:56,855 Everybody usually just calls me Vikki. 176 00:05:56,890 --> 00:05:58,023 - [Both] Oh. 177 00:05:58,058 --> 00:05:59,624 - Almost did it again! 178 00:05:59,660 --> 00:06:01,093 Occupational hazard. 179 00:06:01,128 --> 00:06:02,227 The dirt. 180 00:06:02,262 --> 00:06:03,962 Anyway, yup. 181 00:06:03,997 --> 00:06:06,398 I'm Vikki George. 182 00:06:07,201 --> 00:06:08,400 - I'm Chace Devine. 183 00:06:08,435 --> 00:06:09,901 I was told that you could give me 184 00:06:09,937 --> 00:06:12,304 a tour of the garden, maybe answer a few questions? 185 00:06:12,339 --> 00:06:14,072 - Oh, I'd be happy to. 186 00:06:14,108 --> 00:06:15,173 I am the manager. 187 00:06:15,275 --> 00:06:18,710 And after all, you actually came at the perfect time. 188 00:06:18,746 --> 00:06:22,481 Spring has sprung and everything is fully in bloom. 189 00:06:22,516 --> 00:06:24,416 It's my favorite time of year. 190 00:06:24,451 --> 00:06:26,385 So this is Serena. 191 00:06:26,420 --> 00:06:27,452 - Hi. 192 00:06:27,521 --> 00:06:30,355 - She made her plot completely out of wildflowers. 193 00:06:30,391 --> 00:06:32,124 If you came here at six a.m., 194 00:06:32,159 --> 00:06:34,359 the aroma coming from Serena's plot, 195 00:06:34,395 --> 00:06:36,228 it's just indescribable. 196 00:06:36,263 --> 00:06:38,430 It's as if night blooming Jasmine 197 00:06:38,465 --> 00:06:40,599 and honeysuckle had a baby. 198 00:06:40,634 --> 00:06:43,068 Oh, and these are our resident vegetable gardeners. 199 00:06:43,103 --> 00:06:45,370 Mr. Boyle grows the most elegant peppers. 200 00:06:45,406 --> 00:06:48,407 And Mrs. Hewitt, the most beautiful tomatoes. 201 00:06:48,442 --> 00:06:49,274 This is Chace Devine, 202 00:06:49,343 --> 00:06:50,709 he's just taking a tour of the garden. 203 00:06:50,744 --> 00:06:53,111 - Well, he can't leave without a tomato. 204 00:06:53,147 --> 00:06:56,214 No one leaves our garden without a tomato. 205 00:06:56,250 --> 00:06:57,349 - Thank you, but I-- 206 00:06:57,384 --> 00:06:58,250 - Of course he doesn't want one. 207 00:06:58,318 --> 00:07:00,485 Not unless he has one of these bad boys. 208 00:07:00,521 --> 00:07:01,219 - Okay. 209 00:07:01,255 --> 00:07:02,654 - Have another tomato. 210 00:07:02,689 --> 00:07:05,123 Now you've got enough to make a nice fresh tomato sauce. 211 00:07:05,159 --> 00:07:06,691 - [Mr. Boyle] What are you doing Mrs. Hewitt? 212 00:07:06,727 --> 00:07:09,428 - I'm just helping this nice man with his dinner plans. 213 00:07:09,463 --> 00:07:10,128 - Really? 214 00:07:10,164 --> 00:07:11,363 You're being the sweet old lady 215 00:07:11,398 --> 00:07:13,231 with a vine ripened tomato. 216 00:07:13,267 --> 00:07:15,967 And I'm just the old codger with the peppers. 217 00:07:16,003 --> 00:07:17,068 Vikki, would you please tell her that-- 218 00:07:17,104 --> 00:07:20,105 - Don't you drag Vikki into this, she's on a tour. 219 00:07:20,140 --> 00:07:21,373 - They're actually very sweet. 220 00:07:21,408 --> 00:07:24,042 They just get a little competitive over their vegetables. 221 00:07:24,077 --> 00:07:27,078 But, anyway, that's our garden. 222 00:07:27,114 --> 00:07:29,448 Unfortunately right now we don't have any available plots, 223 00:07:29,483 --> 00:07:31,583 but if you'd like, I can put you on the wait list. 224 00:07:31,618 --> 00:07:33,452 As long as you can prove neighborhood residency, 225 00:07:33,487 --> 00:07:34,886 it shouldn't be a problem. 226 00:07:34,922 --> 00:07:37,489 - Those weren't exactly the kind of questions I had. 227 00:07:37,524 --> 00:07:38,623 - Oh? 228 00:07:40,294 --> 00:07:41,726 - I've studied the zoning law, 229 00:07:41,762 --> 00:07:43,128 so there's no questions there. 230 00:07:43,163 --> 00:07:45,530 - Why do you care about our zoning laws? 231 00:07:46,300 --> 00:07:47,833 - Just trying to think practically. 232 00:07:47,868 --> 00:07:49,468 - Yeah, but about what? 233 00:07:49,503 --> 00:07:52,137 - About how to properly utilize this space. 234 00:07:52,172 --> 00:07:54,105 - Well, it's a garden, 235 00:07:54,141 --> 00:07:57,108 so you properly utilize it by gardening. 236 00:07:57,144 --> 00:07:59,244 (Vikki chuckling) 237 00:07:59,279 --> 00:08:01,947 You know what, I'm just gonna add you to the wait list. 238 00:08:03,450 --> 00:08:05,116 Way down at the bottom. 239 00:08:05,786 --> 00:08:08,153 - There's no need to do that. 240 00:08:08,188 --> 00:08:09,087 I'm not waiting. 241 00:08:11,458 --> 00:08:12,491 - Tell me Mr. Devine, 242 00:08:13,460 --> 00:08:15,427 what does your garden grow? 243 00:08:15,462 --> 00:08:17,529 - Condos, from the ground up. 244 00:08:18,665 --> 00:08:19,331 Thanks for the tour. 245 00:08:19,366 --> 00:08:21,533 It's really a beautiful space. 246 00:08:22,202 --> 00:08:23,668 Exactly what I'm looking for. 247 00:08:29,743 --> 00:08:33,411 - "Devine Construction, building better from the ground up." 248 00:08:33,447 --> 00:08:36,147 - Chace Devine is a real estate developer. 249 00:08:36,183 --> 00:08:36,982 He builds condos. 250 00:08:37,017 --> 00:08:38,216 - "From the ground up." 251 00:08:38,252 --> 00:08:39,951 That's what he said to me at the garden. 252 00:08:39,987 --> 00:08:41,520 - [Anna] What do you think this means? 253 00:08:41,555 --> 00:08:42,487 - I don't know. 254 00:08:42,523 --> 00:08:44,055 But I'm not liking the feeling I'm getting. 255 00:08:44,091 --> 00:08:46,358 I think maybe I should talk to Mr. Mack. 256 00:08:46,393 --> 00:08:47,759 - That's a great idea. 257 00:08:47,794 --> 00:08:48,827 I mean you've been renting from him forever. 258 00:08:48,862 --> 00:08:49,995 He'll know what's going on. 259 00:08:50,030 --> 00:08:51,429 - I'm sure there's nothing to worry about. 260 00:08:51,465 --> 00:08:52,531 He loves the garden. 261 00:08:52,566 --> 00:08:53,665 - Yeah. 262 00:08:56,203 --> 00:08:57,335 - My hands are tied Vikki. 263 00:08:57,371 --> 00:08:59,504 - But Mr. Mack, you love the garden. 264 00:08:59,540 --> 00:09:00,772 You've told me so yourself. 265 00:09:00,807 --> 00:09:01,640 - I do love it. 266 00:09:01,675 --> 00:09:03,241 And I loved your dad. 267 00:09:03,277 --> 00:09:04,943 Our deal goes back to when he first 268 00:09:04,978 --> 00:09:07,712 started the Community Garden 20 years ago. 269 00:09:07,748 --> 00:09:09,814 - I know, so then why are you selling? 270 00:09:09,850 --> 00:09:11,449 - My daughter lives in Hawaii 271 00:09:11,485 --> 00:09:13,251 and she's having a baby in a couple of months. 272 00:09:13,287 --> 00:09:14,319 It's gonna be my first grandchild. 273 00:09:14,354 --> 00:09:15,520 - Well that's great news, but-- 274 00:09:15,556 --> 00:09:17,522 - Palm trees and golden sandy beaches 275 00:09:17,558 --> 00:09:19,491 that extend for miles. 276 00:09:20,460 --> 00:09:22,027 How does that sound to you Vikki? 277 00:09:22,062 --> 00:09:23,428 - Like Florida. 278 00:09:23,463 --> 00:09:24,429 Where we live already. 279 00:09:24,464 --> 00:09:25,964 - I'm ready to retire. 280 00:09:25,999 --> 00:09:27,165 Be around family. 281 00:09:27,200 --> 00:09:28,900 - But do you have to sell the garden? 282 00:09:30,070 --> 00:09:32,637 - I sold the garden this morning Vikki. 283 00:09:32,673 --> 00:09:33,672 - What? 284 00:09:33,707 --> 00:09:35,707 No, not to Devine Construction. 285 00:09:35,742 --> 00:09:37,375 - I was gonna come over to the nursery 286 00:09:37,411 --> 00:09:38,476 and tell you in person, 287 00:09:38,512 --> 00:09:39,744 but yes it's sold. 288 00:09:39,780 --> 00:09:42,280 And yes to Chace Devine. 289 00:09:42,316 --> 00:09:45,383 - Mr. Mack, that garden was my dads dream. 290 00:09:45,419 --> 00:09:46,751 A garden for the community. 291 00:09:46,787 --> 00:09:48,186 A garden for everyone. 292 00:09:48,221 --> 00:09:50,255 - The garden has always been an investment property. 293 00:09:50,290 --> 00:09:51,423 I made the deal with your dad 294 00:09:51,458 --> 00:09:52,958 because we were old army buddies 295 00:09:52,993 --> 00:09:56,428 and he had this dream and I just couldn't refuse him. 296 00:09:56,463 --> 00:09:59,364 But I never planned on making any money off of it. 297 00:09:59,399 --> 00:10:01,666 And then comes Chace Devine 298 00:10:01,702 --> 00:10:04,636 and he offered me a lot of money Vikki. 299 00:10:04,671 --> 00:10:05,870 Retirement money. 300 00:10:05,906 --> 00:10:07,539 Spoil my grandchild money. 301 00:10:07,574 --> 00:10:08,373 - But why didn't you at least 302 00:10:08,442 --> 00:10:10,942 give us a chance to match the offer? 303 00:10:10,978 --> 00:10:14,045 - Because you don't have that kind of money Vikki. 304 00:10:14,081 --> 00:10:16,881 You would have bought this place long ago if you did. 305 00:10:22,589 --> 00:10:24,022 I'm very sorry. 306 00:10:24,057 --> 00:10:25,156 But you know what? 307 00:10:25,192 --> 00:10:28,526 It's time for you to make a new place for it. 308 00:10:28,562 --> 00:10:29,461 I mean do what your dad did 309 00:10:29,563 --> 00:10:31,162 when he first started the Community Garden. 310 00:10:31,198 --> 00:10:33,164 I mean show some gumption. 311 00:10:34,101 --> 00:10:35,500 - Gumption? 312 00:10:35,535 --> 00:10:37,235 - That was one of your dad's greatest qualities. 313 00:10:37,270 --> 00:10:39,704 Gumption, initiative. 314 00:10:39,740 --> 00:10:42,807 Find the new spot for the garden and build it back. 315 00:10:44,645 --> 00:10:46,544 - From the ground up. 316 00:10:46,580 --> 00:10:49,247 - Exactly, from the ground up. 317 00:10:55,188 --> 00:10:56,388 - Thanks mom. 318 00:10:56,423 --> 00:10:58,657 Your veggie lasagna always cheers me up. 319 00:10:58,692 --> 00:11:00,091 - Well, things will seem a lot brighter 320 00:11:00,127 --> 00:11:01,626 once you've got something in your stomach. 321 00:11:01,662 --> 00:11:02,761 You'll see. 322 00:11:02,796 --> 00:11:03,628 - I think it's gonna take more than lasagna 323 00:11:03,664 --> 00:11:05,430 to fix this problem. 324 00:11:05,465 --> 00:11:07,632 - I've got carrot cake for dessert. 325 00:11:07,668 --> 00:11:10,301 - It's gonna take more than that too. 326 00:11:10,337 --> 00:11:12,704 Although I definitely wanna have that cake. 327 00:11:13,874 --> 00:11:14,973 I don't know, 328 00:11:15,008 --> 00:11:15,940 I just feel like the garden was dad's 329 00:11:15,976 --> 00:11:17,142 legacy to the neighborhood. 330 00:11:17,177 --> 00:11:18,510 And I just feel like I'd be letting 331 00:11:18,545 --> 00:11:20,712 everybody down if I just let it go. 332 00:11:20,747 --> 00:11:23,581 You, the neighborhood, dad. 333 00:11:23,617 --> 00:11:24,883 Especially dad. 334 00:11:24,918 --> 00:11:27,652 - Vikki honey, don't put this all on yourself. 335 00:11:27,688 --> 00:11:29,487 - But it is on me mom. 336 00:11:29,523 --> 00:11:31,056 It's all right on top of me 337 00:11:31,091 --> 00:11:33,792 and I'm here at the bottom just being crushed by it. 338 00:11:35,028 --> 00:11:37,095 I mean he built that garden out of nothing, 339 00:11:37,130 --> 00:11:39,597 and there is no way dad would let anybody 340 00:11:39,633 --> 00:11:42,467 like Chace Devine stand in the way of his dream. 341 00:11:42,502 --> 00:11:44,903 - Have you tried talking to this Chace Devine? 342 00:11:44,938 --> 00:11:46,037 - Ugh. 343 00:11:46,073 --> 00:11:47,439 - Maybe he's not as bad as you think he is. 344 00:11:47,474 --> 00:11:50,275 First impressions can be deceiving. 345 00:11:50,310 --> 00:11:51,476 - You're right. 346 00:11:51,511 --> 00:11:52,410 You're right mom. 347 00:11:52,446 --> 00:11:53,645 There's gotta be a solution. 348 00:11:53,680 --> 00:11:55,947 Maybe if he just understood how important 349 00:11:55,982 --> 00:11:57,382 the garden was to the community. 350 00:11:57,417 --> 00:11:59,284 I mean, he's gotta have a heart underneath 351 00:11:59,319 --> 00:12:03,154 that well-tailored, very expensive looking suit somewhere. 352 00:12:03,190 --> 00:12:06,391 - Well sweetheart, there's only way to find out. 353 00:12:07,494 --> 00:12:09,728 Go to his office and show him exactly 354 00:12:09,763 --> 00:12:11,362 how persuasive you can be. 355 00:12:23,210 --> 00:12:24,442 - So not me. 356 00:12:38,625 --> 00:12:41,559 Look up, there's a way over every obstacle. 357 00:12:52,305 --> 00:12:54,706 - So, tell me. 358 00:12:54,741 --> 00:12:55,807 What do you think? 359 00:12:56,810 --> 00:12:59,310 I went for minimalism. 360 00:12:59,346 --> 00:13:00,979 I thought it spoke power. 361 00:13:01,014 --> 00:13:03,748 And you honey are the most powerful man I know. 362 00:13:04,684 --> 00:13:05,750 Less is more right? 363 00:13:06,787 --> 00:13:10,555 I wanted it to feel like an empty room. 364 00:13:13,693 --> 00:13:15,426 - Well it does feel that way. 365 00:13:17,597 --> 00:13:18,830 Which makes me wonder, 366 00:13:19,599 --> 00:13:20,999 how did you spend that much money 367 00:13:21,034 --> 00:13:23,668 if you're going for nothing? 368 00:13:23,703 --> 00:13:25,103 - I only bought the best. 369 00:13:25,138 --> 00:13:25,837 - Uh huh. 370 00:13:25,872 --> 00:13:27,238 - Take that sculpture. 371 00:13:27,274 --> 00:13:28,606 It's my favorite piece. 372 00:13:28,642 --> 00:13:32,210 Sure it cost $2,000, but it's brilliant 373 00:13:32,245 --> 00:13:34,879 because it's like a little table 374 00:13:34,915 --> 00:13:37,115 but nothing will ever go on it. 375 00:13:38,685 --> 00:13:39,918 Minimalism. 376 00:13:41,721 --> 00:13:42,821 So? 377 00:13:43,690 --> 00:13:44,589 You like it! 378 00:13:45,992 --> 00:13:47,158 Thank you Chace. 379 00:13:47,194 --> 00:13:48,860 Thank you for giving me this opportunity. 380 00:13:48,895 --> 00:13:50,929 I always thought that I could be a designer, 381 00:13:50,964 --> 00:13:53,164 but no one ever gave me the chance. 382 00:13:53,200 --> 00:13:54,632 - Well, you did a bang up job. 383 00:13:54,668 --> 00:13:56,167 - You really think so? 384 00:13:56,203 --> 00:13:56,835 - Yeah. 385 00:13:56,870 --> 00:13:57,535 - I'm so glad. 386 00:13:57,571 --> 00:14:00,638 This has been more than design. 387 00:14:00,674 --> 00:14:03,741 This has been a voyage of self-discovery. 388 00:14:03,777 --> 00:14:04,642 - Okay. 389 00:14:04,711 --> 00:14:06,678 - It's inspired me to go minimal myself. 390 00:14:06,713 --> 00:14:07,645 - That's great. 391 00:14:07,681 --> 00:14:08,813 - I mean it Chace. 392 00:14:08,849 --> 00:14:11,950 I'm gonna start paring down, start fresh. 393 00:14:11,985 --> 00:14:13,384 - Yeah. 394 00:14:13,420 --> 00:14:15,153 - Next time you see me, I'll be a whole new Marta. 395 00:14:16,523 --> 00:14:18,156 We should celebrate! 396 00:14:18,191 --> 00:14:19,991 - We will celebrate, tonight. 397 00:14:20,026 --> 00:14:21,793 I just purchased a new property. 398 00:14:21,828 --> 00:14:24,462 It's a garden I'm converting into condos. 399 00:14:24,497 --> 00:14:25,663 - Ooh. 400 00:14:25,699 --> 00:14:28,299 - So we'll celebrate the condos and you. 401 00:14:28,335 --> 00:14:29,100 - Okay! 402 00:14:29,135 --> 00:14:30,001 - Okay? 403 00:14:30,737 --> 00:14:32,570 Yeah, see ya tonight. 404 00:14:32,606 --> 00:14:34,038 Whole new Marta. 405 00:14:39,579 --> 00:14:40,478 Minimalism. 406 00:14:41,281 --> 00:14:42,480 - I'm sorry, but no one sees 407 00:14:42,515 --> 00:14:43,848 Mr. Devine without an appointment. 408 00:14:43,884 --> 00:14:45,083 - This is important. 409 00:14:45,118 --> 00:14:46,784 If you could please just buzz his office 410 00:14:46,820 --> 00:14:49,087 and tell him that Vikki George is here, 411 00:14:49,122 --> 00:14:50,989 I'm pretty sure he'd be willing to see me. 412 00:14:51,024 --> 00:14:52,857 - I'm sorry, but we don't make exceptions. 413 00:14:52,893 --> 00:14:54,158 Now, if you'd like to make an appointment-- 414 00:14:54,194 --> 00:14:55,727 - No, I don't have time for that. 415 00:14:55,762 --> 00:14:57,662 This is a pressing matter. 416 00:14:57,697 --> 00:15:00,598 - Everything in Mr. Devine's life is a pressing matter. 417 00:15:00,634 --> 00:15:02,934 I'm sorry, but you're going to have to go. 418 00:15:02,969 --> 00:15:04,636 - Fine. 419 00:15:04,671 --> 00:15:05,870 But I'm taking this back. 420 00:15:07,240 --> 00:15:08,373 - Ilya, I need you. 421 00:15:09,342 --> 00:15:10,775 Chace and I are celebrating tonight. 422 00:15:10,810 --> 00:15:12,477 He loved the new office. 423 00:15:12,512 --> 00:15:13,745 I need you to make the reservations. 424 00:15:13,780 --> 00:15:15,914 Some place classy like Shiro's. 425 00:15:15,949 --> 00:15:18,383 I'm so happy Ilya, he really loved it. 426 00:15:23,924 --> 00:15:26,124 - Oh, hi. 427 00:15:26,159 --> 00:15:27,025 - Hi? 428 00:15:28,128 --> 00:15:29,861 - Sorry, do you remember me? 429 00:15:30,897 --> 00:15:31,829 - Of course, from the garden, right. 430 00:15:31,865 --> 00:15:33,197 Do we have an appointment? 431 00:15:33,233 --> 00:15:34,666 - No, but you know what? 432 00:15:34,701 --> 00:15:35,867 Appointments are so formal, 433 00:15:35,902 --> 00:15:38,770 and I'm more like a fly by the seat of my pants type gal. 434 00:15:38,805 --> 00:15:40,338 And anyway, I just need to speak to you 435 00:15:40,373 --> 00:15:41,572 about something for a minute. 436 00:15:41,608 --> 00:15:42,540 It'll just take a minute of your time. 437 00:15:42,575 --> 00:15:44,242 - For you I have several. 438 00:15:44,277 --> 00:15:45,977 Like two. 439 00:15:46,012 --> 00:15:46,878 - Oh. 440 00:15:46,913 --> 00:15:48,813 Well, I brought you a peace offering. 441 00:15:48,848 --> 00:15:51,983 Like literally, this is called a peace lily. 442 00:15:52,018 --> 00:15:54,085 - I didn't realize we were at war. 443 00:15:55,255 --> 00:15:57,522 - A little sunlight, some water, 444 00:15:57,557 --> 00:15:58,523 and this guy's gonna flourish. 445 00:15:58,558 --> 00:16:01,926 And you could definitely use some green in here. 446 00:16:01,962 --> 00:16:05,063 I mean, it is sparse. 447 00:16:05,098 --> 00:16:07,298 - It's minimalist. 448 00:16:07,334 --> 00:16:10,802 - Yeah, well there's very little in here so, 449 00:16:10,837 --> 00:16:11,970 well done. 450 00:16:13,039 --> 00:16:15,373 - I assume you didn't come here to bring me a plant. 451 00:16:15,408 --> 00:16:17,041 - Oh, I just never go anywhere empty handed. 452 00:16:17,077 --> 00:16:19,243 But yeah, I wanted to talk to you 453 00:16:19,279 --> 00:16:21,346 about the Community Garden. 454 00:16:21,381 --> 00:16:23,381 - What about the garden? 455 00:16:23,416 --> 00:16:25,016 - You can't dig up our garden. 456 00:16:25,051 --> 00:16:26,784 I mean it's a vital part of our community. 457 00:16:26,820 --> 00:16:28,252 We host numerous year-round events. 458 00:16:28,288 --> 00:16:29,854 Children have their birthdays there. 459 00:16:29,889 --> 00:16:30,989 My best friends got married there, 460 00:16:31,024 --> 00:16:32,523 but it's not just that. 461 00:16:32,559 --> 00:16:33,624 It's a beacon. 462 00:16:33,693 --> 00:16:35,760 I mean it reminds people that you can come together, 463 00:16:35,795 --> 00:16:37,929 and you can't just take that away. 464 00:16:39,466 --> 00:16:40,631 - What do you propose? 465 00:16:40,667 --> 00:16:41,899 - Well I was sort of wondering if you 466 00:16:41,935 --> 00:16:43,134 could just find it in your heart 467 00:16:43,169 --> 00:16:45,336 to renew our lease and save our garden. 468 00:16:47,574 --> 00:16:48,906 - Vikki, right? 469 00:16:48,942 --> 00:16:49,807 - Yeah. 470 00:16:50,844 --> 00:16:52,143 - I'm a business man. 471 00:16:52,946 --> 00:16:54,779 Anyway you slice it, gardens don't bring 472 00:16:54,814 --> 00:16:56,447 in the green the way condos do. 473 00:16:56,483 --> 00:16:59,183 And people depend on me to bring in the green. 474 00:17:01,588 --> 00:17:02,453 See, 475 00:17:03,890 --> 00:17:09,093 I've acquired all the land around the garden, 476 00:17:09,863 --> 00:17:11,329 which functions as a parking lot. 477 00:17:11,364 --> 00:17:12,830 But now that I've acquired the garden as well, 478 00:17:12,866 --> 00:17:16,067 my company can build condos for people to live in. 479 00:17:17,137 --> 00:17:20,238 I wish I could help you, but it's business, not personal. 480 00:17:25,779 --> 00:17:28,513 - You know, the thing is it is personal. 481 00:17:28,548 --> 00:17:31,549 And I think that you are making a terrible mistake. 482 00:17:32,786 --> 00:17:33,851 And I'm gonna prove it to you. 483 00:17:33,887 --> 00:17:35,053 - I'd love to see that. 484 00:17:35,088 --> 00:17:36,521 - Oh, you will see it. 485 00:17:36,556 --> 00:17:38,389 Because I'm gonna be back with concrete proof. 486 00:17:38,425 --> 00:17:39,924 Which you'll appreciate because there's 487 00:17:39,959 --> 00:17:41,225 concrete in buildings and that's the only thing 488 00:17:41,261 --> 00:17:42,527 you seem to care about anyway. 489 00:17:42,562 --> 00:17:44,996 So, I'll be back. 490 00:17:45,031 --> 00:17:46,230 - Look forward to it! 491 00:17:57,677 --> 00:17:59,977 - Guys, if I could just borrow you for a minute. 492 00:18:00,013 --> 00:18:02,346 If everybody could gather around, thanks. 493 00:18:03,116 --> 00:18:05,817 So I know that some of you have heard 494 00:18:05,852 --> 00:18:09,821 by now that our beloved Community Garden is in trouble. 495 00:18:09,856 --> 00:18:12,890 A developer named Chace Devine has bought the garden 496 00:18:12,926 --> 00:18:15,193 and he plans to rip it out and build condos. 497 00:18:15,228 --> 00:18:16,661 - That's awful. 498 00:18:16,696 --> 00:18:17,929 - We have to do something. 499 00:18:17,964 --> 00:18:19,130 - You're right, we do. 500 00:18:19,165 --> 00:18:20,531 - Then he'll think twice about bringing 501 00:18:20,567 --> 00:18:22,066 his condos into our neighborhood. 502 00:18:22,102 --> 00:18:22,900 - [Serena] But how do we do that? 503 00:18:22,936 --> 00:18:24,469 - [Woman] We can have a bake sale. 504 00:18:24,504 --> 00:18:26,170 - Oh, what a good idea! 505 00:18:26,206 --> 00:18:27,271 I have a good cupcake recipe. 506 00:18:27,307 --> 00:18:30,374 (people chattering) 507 00:18:30,410 --> 00:18:31,375 - Please, guys. 508 00:18:31,411 --> 00:18:32,310 I have an idea. 509 00:18:32,378 --> 00:18:34,946 I think if we could just start a petition, 510 00:18:34,981 --> 00:18:36,714 we gather as many signatures as we can 511 00:18:36,749 --> 00:18:38,416 and that way we can show how much support 512 00:18:38,451 --> 00:18:40,184 we have within the neighborhood. 513 00:18:40,220 --> 00:18:43,221 - If he's a man of business, he can't deny 514 00:18:43,256 --> 00:18:45,289 something black and white right in front of him. 515 00:18:45,325 --> 00:18:47,225 - I can start an online petition too. 516 00:18:47,260 --> 00:18:49,594 Post it on social media, every single platform. 517 00:18:49,629 --> 00:18:50,995 - Oh, that's a great idea! 518 00:18:51,030 --> 00:18:52,897 We can use as many signatures as we can get. 519 00:18:52,932 --> 00:18:54,999 - What about the Garden Walk Festival? 520 00:18:55,034 --> 00:18:56,501 It's only three weeks away. 521 00:18:56,536 --> 00:18:58,169 Are we still participating? 522 00:18:58,204 --> 00:18:59,003 - This year more than ever. 523 00:18:59,038 --> 00:19:01,606 Not only are we gonna participate, 524 00:19:01,641 --> 00:19:03,374 we're gonna win that Garden Walk. 525 00:19:03,409 --> 00:19:05,576 This year, when our neighbors open their doors 526 00:19:05,612 --> 00:19:08,579 to their gardens, we should be front and center. 527 00:19:08,615 --> 00:19:10,815 If we can win best garden, 528 00:19:10,850 --> 00:19:12,383 Chace Devine is gonna have a very 529 00:19:12,418 --> 00:19:14,085 difficult time ripping out this garden 530 00:19:14,120 --> 00:19:16,687 and then having to justify it to the entire neighborhood. 531 00:19:16,723 --> 00:19:18,856 I think if we can stand together, 532 00:19:18,892 --> 00:19:21,359 we can stop him from taking down our garden. 533 00:19:21,394 --> 00:19:22,226 Now who is with me! 534 00:19:22,262 --> 00:19:23,861 - [Garden Crowd] Yes! 535 00:19:23,897 --> 00:19:24,662 - [Male] We can do it! 536 00:19:24,697 --> 00:19:26,831 - Let's save our garden! 537 00:19:27,901 --> 00:19:29,133 - [Hewitt] All of us. 538 00:19:29,169 --> 00:19:30,701 - Okay, everybody grab your clipboards. 539 00:19:30,737 --> 00:19:31,836 You're good. 540 00:19:31,871 --> 00:19:33,838 We need to get as many signatures as possible. 541 00:19:33,873 --> 00:19:35,106 Thank you so much. 542 00:19:35,141 --> 00:19:36,240 Here you go. 543 00:19:44,050 --> 00:19:45,316 - Save our garden. 544 00:19:45,351 --> 00:19:46,083 Thank you. 545 00:19:46,119 --> 00:19:46,884 - Oh hey! 546 00:19:46,920 --> 00:19:48,352 Could you sign? 547 00:19:49,355 --> 00:19:50,454 Right here. 548 00:19:51,224 --> 00:19:52,290 Thank you. 549 00:19:52,392 --> 00:19:53,658 - Hi, do you mind signing save the garden real quick? 550 00:19:53,693 --> 00:19:54,458 - Sure, sure. 551 00:19:54,494 --> 00:19:55,793 - Right there. 552 00:19:58,298 --> 00:20:00,331 - Another tomato Mr. Boyle. 553 00:20:00,366 --> 00:20:02,200 I'm almost done with my basket. 554 00:20:02,235 --> 00:20:03,334 - That's because these baskets hold 555 00:20:03,369 --> 00:20:05,803 more peppers than tomatoes. 556 00:20:05,838 --> 00:20:07,672 Sign here, get two peppers. 557 00:20:07,707 --> 00:20:11,309 - Two tomatoes with every signature! 558 00:20:11,344 --> 00:20:12,343 Two. 559 00:20:12,378 --> 00:20:13,444 - Hey, great. 560 00:20:13,479 --> 00:20:14,345 Thank you. 561 00:20:14,380 --> 00:20:15,513 Back right on time. 562 00:20:15,548 --> 00:20:16,247 Thank you. 563 00:20:16,282 --> 00:20:17,548 Awesome, thank you. 564 00:20:18,251 --> 00:20:18,950 - Got it! 565 00:20:18,985 --> 00:20:20,952 - I got 75 signatures. 566 00:20:20,987 --> 00:20:22,420 - I got 82. 567 00:20:25,525 --> 00:20:27,225 - And make sure there's plenty of reporters 568 00:20:27,260 --> 00:20:29,193 at the ground breaking ceremony. 569 00:20:29,229 --> 00:20:31,462 We need the name Devine Construction 570 00:20:31,497 --> 00:20:34,332 in a positive light as much as possible. 571 00:20:34,367 --> 00:20:36,801 After that, we'll focus on the garden property. 572 00:20:38,638 --> 00:20:40,871 There's been a little push back from the community. 573 00:20:40,907 --> 00:20:42,473 Nothing we haven't seen before. 574 00:20:45,078 --> 00:20:46,177 Well don't worry. 575 00:20:46,212 --> 00:20:48,279 We're set and on schedule with the garden property. 576 00:20:48,314 --> 00:20:49,780 Nothing's gonna hold it up. 577 00:20:51,985 --> 00:20:54,385 Yeah, I'm gonna have to call you back. 578 00:20:54,420 --> 00:20:55,319 Hi. 579 00:20:55,355 --> 00:20:56,454 - What's that? 580 00:20:57,257 --> 00:20:58,589 - What, the plant? 581 00:20:58,625 --> 00:21:00,424 It's a gift from Vikki George. 582 00:21:00,460 --> 00:21:02,226 - And who is Vikki George? 583 00:21:02,262 --> 00:21:04,362 - She's a disgruntled citizen. 584 00:21:04,397 --> 00:21:06,264 Runs the Community Garden I just bought. 585 00:21:06,299 --> 00:21:09,066 - And she brought you a plant? 586 00:21:09,102 --> 00:21:10,134 - What? 587 00:21:10,169 --> 00:21:10,835 She was just trying to convince me 588 00:21:10,870 --> 00:21:12,637 not to build over the garden. 589 00:21:13,806 --> 00:21:16,440 She's very passionate, I admire that. 590 00:21:16,476 --> 00:21:19,710 - Well, I don't admire that. 591 00:21:19,746 --> 00:21:21,712 It doesn't work with the minimalism Chace. 592 00:21:21,748 --> 00:21:24,348 - Don't you think it brings the space 593 00:21:24,384 --> 00:21:26,984 a sort of homey quality? 594 00:21:27,020 --> 00:21:29,520 - We're not going for homey. 595 00:21:31,157 --> 00:21:32,556 I'm just gonna... 596 00:21:33,593 --> 00:21:34,792 - I like the plant. 597 00:21:35,795 --> 00:21:38,162 Even if it doesn't match the aesthetic. 598 00:21:38,197 --> 00:21:39,563 - Come on Chace. 599 00:21:39,599 --> 00:21:41,232 You Know you've really helped me change 600 00:21:41,267 --> 00:21:42,500 my entire outlook. 601 00:21:43,603 --> 00:21:44,669 - How so? 602 00:21:44,704 --> 00:21:47,171 - Not only am I looking into designing full-time, 603 00:21:47,206 --> 00:21:49,373 but I've been going through my apartment 604 00:21:49,409 --> 00:21:52,943 and giving away all the things I don't use to charities. 605 00:21:52,979 --> 00:21:55,146 It just feels so good to pare down. 606 00:21:55,181 --> 00:21:56,280 - Well that's very admirable. 607 00:21:56,316 --> 00:21:58,149 - Well, I guess Vikki George isn't 608 00:21:58,184 --> 00:22:00,051 the only one you admire. 609 00:22:00,086 --> 00:22:01,185 I'll see you later. 610 00:22:02,388 --> 00:22:04,155 - Where are you going? 611 00:22:04,190 --> 00:22:05,323 - Shopping. 612 00:22:05,358 --> 00:22:06,857 I may have gone a little too overboard 613 00:22:06,893 --> 00:22:07,925 giving things away. 614 00:22:08,995 --> 00:22:09,860 - Ah. 615 00:22:12,131 --> 00:22:14,832 - I need to make a reservation with a personal shopper. 616 00:22:14,867 --> 00:22:16,300 The Mayoral Gala is coming up 617 00:22:16,336 --> 00:22:17,802 and I need to look my best. 618 00:22:17,837 --> 00:22:20,604 (elevator dings) 619 00:22:37,256 --> 00:22:38,089 - Hi. 620 00:22:39,592 --> 00:22:40,257 Me again. 621 00:22:40,293 --> 00:22:41,659 - Did you have an appointment 622 00:22:41,694 --> 00:22:42,360 or do you just not believe in them? 623 00:22:42,395 --> 00:22:43,894 - Oh come on, we're old friends. 624 00:22:43,930 --> 00:22:45,196 Friends don't let friends appoint. 625 00:22:45,231 --> 00:22:46,764 Besides, I brought you something. 626 00:22:46,799 --> 00:22:49,066 And this one doesn't require as much 627 00:22:49,102 --> 00:22:50,468 water as the other one. 628 00:22:50,503 --> 00:22:52,737 And it can keep this little guy company. 629 00:22:54,440 --> 00:22:56,006 - What are you doing here Ms. George? 630 00:22:56,042 --> 00:22:58,342 I assume it's not to bring me another plant. 631 00:22:58,378 --> 00:22:59,810 - Well, first of all, I think I've asked 632 00:22:59,846 --> 00:23:01,245 you to call me Vikki. 633 00:23:01,280 --> 00:23:02,213 Second, you just like to get 634 00:23:02,248 --> 00:23:03,581 right down to business don't ya? 635 00:23:03,616 --> 00:23:05,082 Okay, fine. 636 00:23:05,118 --> 00:23:05,983 Here you go. 637 00:23:07,954 --> 00:23:10,354 Concrete proof. 638 00:23:10,390 --> 00:23:11,455 - Proof of what? 639 00:23:11,491 --> 00:23:13,724 - Proof of what the garden means to the community. 640 00:23:13,760 --> 00:23:15,393 That's a petition to save the garden 641 00:23:15,428 --> 00:23:17,595 and not cold-heartedly rip out peoples plants 642 00:23:17,630 --> 00:23:18,829 and destroy peoples dreams. 643 00:23:18,865 --> 00:23:20,064 AKA, build your condos. 644 00:23:20,099 --> 00:23:21,966 'Cause I've got over 1,000 signatures, 645 00:23:22,001 --> 00:23:23,834 which means I don't think your condos 646 00:23:23,870 --> 00:23:25,536 are gonna go over very well with the neighborhood 647 00:23:25,571 --> 00:23:28,005 which is really something you should consider. 648 00:23:28,040 --> 00:23:29,340 - 1,000 plus signatures. 649 00:23:29,375 --> 00:23:30,408 You did this pretty quickly. 650 00:23:30,443 --> 00:23:33,110 - Well it's easy when you believe in something. 651 00:23:33,146 --> 00:23:34,678 And I believe in this garden. 652 00:23:37,717 --> 00:23:38,983 - I'm impressed Ms. George. 653 00:23:39,018 --> 00:23:41,819 - Oh, Vikki. 654 00:23:41,854 --> 00:23:43,521 - Vikki, right. 655 00:23:45,024 --> 00:23:46,424 Shows a lot of... 656 00:23:47,860 --> 00:23:48,626 - Gumption? 657 00:23:48,661 --> 00:23:50,027 - Gumption. 658 00:23:50,062 --> 00:23:50,795 Yes. 659 00:23:50,830 --> 00:23:51,962 I like that word. 660 00:23:51,998 --> 00:23:53,264 You don't hear it very often. 661 00:23:53,299 --> 00:23:55,266 - It was one of my father's favorites. 662 00:23:58,571 --> 00:23:59,703 So? 663 00:23:59,739 --> 00:24:02,573 - So, I'm impressed with your gumption. 664 00:24:02,608 --> 00:24:06,110 Impressed but not convinced. 665 00:24:06,145 --> 00:24:07,678 See, even 10,000 signatures 666 00:24:07,713 --> 00:24:09,413 wouldn't change my mind. 667 00:24:09,449 --> 00:24:12,483 - But we have the whole neighborhood standing with us. 668 00:24:12,518 --> 00:24:15,686 - It's like I said before, it's business not personal. 669 00:24:16,422 --> 00:24:19,056 Also, if I change my mind 670 00:24:19,091 --> 00:24:20,891 it impacts a whole slew of people. 671 00:24:23,062 --> 00:24:24,061 - This isn't over. 672 00:24:24,997 --> 00:24:25,863 I'll be back. 673 00:24:26,899 --> 00:24:28,632 - I assume without an appointment. 674 00:24:28,668 --> 00:24:30,534 I look forward to it. 675 00:24:30,570 --> 00:24:31,435 - Well you shouldn't, 676 00:24:31,504 --> 00:24:32,870 because when I put my mind to something, 677 00:24:32,905 --> 00:24:34,338 it usually happens. 678 00:24:34,373 --> 00:24:36,640 - Well when I set my mind to something it happens as well. 679 00:24:36,676 --> 00:24:39,543 - Well good, then we have one thing in common. 680 00:24:39,579 --> 00:24:42,246 - Yes, but that means we have an impasse too. 681 00:24:44,650 --> 00:24:46,684 - But there's a way over any impasse. 682 00:24:57,663 --> 00:24:59,063 - 1,000 signatures. 683 00:24:59,932 --> 00:25:01,232 She's really something. 684 00:25:03,669 --> 00:25:05,236 Don't look at me like that. 685 00:25:05,905 --> 00:25:08,739 - Wow, I guess it's official. 686 00:25:08,774 --> 00:25:11,909 We're being evicted by Devine Construction. 687 00:25:13,079 --> 00:25:14,678 We have to be out in less than a month. 688 00:25:14,714 --> 00:25:16,046 That's right after Garden Walk. 689 00:25:16,082 --> 00:25:17,715 - A lot can happen in a month. 690 00:25:20,052 --> 00:25:22,653 So what are you gonna do sweetheart? 691 00:25:22,688 --> 00:25:23,587 - I don't know. 692 00:25:24,924 --> 00:25:27,124 I mean, I guess the only thing I can do, 693 00:25:28,427 --> 00:25:30,961 show Chace Devine just how much fight I have in me. 694 00:25:31,964 --> 00:25:33,964 - You are your father's daughter. 695 00:25:39,338 --> 00:25:41,105 - What do you think dad would do? 696 00:25:42,775 --> 00:25:44,141 - Sleep on it. 697 00:25:44,176 --> 00:25:45,142 It'll come to you. 698 00:25:46,412 --> 00:25:47,578 You've got the drive, 699 00:25:47,613 --> 00:25:49,280 all you need is a plan. 700 00:25:50,116 --> 00:25:52,116 - A plan to stop Chace Devine. 701 00:25:56,622 --> 00:25:58,789 (Vikki gasps) 702 00:25:58,824 --> 00:26:00,391 I know exactly what to do. 703 00:26:10,503 --> 00:26:11,802 - Hi. 704 00:26:11,837 --> 00:26:13,070 I see the press is here. 705 00:26:13,105 --> 00:26:14,538 - Yup, from all the local papers. 706 00:26:14,574 --> 00:26:15,839 We even got TV. 707 00:26:15,875 --> 00:26:16,974 - Great. 708 00:26:17,009 --> 00:26:18,142 We need all the good press we can get. 709 00:26:18,177 --> 00:26:20,945 We're breaking ground on the garden property next month 710 00:26:20,980 --> 00:26:23,647 and I don't want any controversy around my name. 711 00:26:23,683 --> 00:26:25,549 Fingers crossed, we can have both crews 712 00:26:25,585 --> 00:26:26,817 working full-time. 713 00:26:26,852 --> 00:26:28,385 - I think we can handle that. 714 00:26:28,421 --> 00:26:29,119 - Yeah. 715 00:26:29,155 --> 00:26:30,321 - You about ready? 716 00:26:30,356 --> 00:26:31,388 We don't wanna keep them waiting too long. 717 00:26:31,424 --> 00:26:32,823 - As ready as I'll ever be. 718 00:26:35,261 --> 00:26:38,095 Thank you all for coming out witness 719 00:26:38,130 --> 00:26:40,931 Devine Construction's 20th build. 720 00:26:40,967 --> 00:26:42,666 It's gonna be a landmark property 721 00:26:42,702 --> 00:26:44,034 that we think will bring (distant people shouting) 722 00:26:44,070 --> 00:26:47,538 a sleek, modern look to Saint Petersburg. 723 00:26:47,573 --> 00:26:49,073 - [Crowd] Grow flowers, not towers! 724 00:26:49,108 --> 00:26:50,774 Grow flowers, not towers! 725 00:26:50,810 --> 00:26:52,509 Grow flowers, not towers! 726 00:26:52,545 --> 00:26:53,844 Grow flowers, not towers! 727 00:26:53,879 --> 00:26:56,246 - Change is hard. - Grow flowers, not towers! 728 00:26:56,282 --> 00:26:58,015 - [Crowd] Grow flowers, not towers! 729 00:26:58,050 --> 00:26:59,683 Grow flowers, not towers! 730 00:26:59,719 --> 00:27:00,517 Grow flowers, not towers! 731 00:27:00,553 --> 00:27:01,785 - Guys, guys! 732 00:27:03,756 --> 00:27:04,822 - What is all this? 733 00:27:04,857 --> 00:27:07,324 - Oh, this is for your office. 734 00:27:07,360 --> 00:27:09,326 You know, I didn't want come empty-handed. 735 00:27:09,362 --> 00:27:10,194 - You're leading a protest. 736 00:27:10,229 --> 00:27:12,296 - It doesn't mean I have to be rude. 737 00:27:13,232 --> 00:27:15,766 (Chace chuckling) 738 00:27:15,801 --> 00:27:18,302 - What is it gonna take for you to stop this? 739 00:27:18,337 --> 00:27:21,271 - You, saving our Community Garden! 740 00:27:21,307 --> 00:27:23,207 (crowd cheering) 741 00:27:23,242 --> 00:27:25,442 - I already told you Vikki, that's not gonna happen. 742 00:27:25,478 --> 00:27:26,810 - Well then this isn't gonna stop. 743 00:27:26,846 --> 00:27:29,513 Because I told you that I was gonna fight. 744 00:27:29,548 --> 00:27:30,714 - Even if you can't win? 745 00:27:30,750 --> 00:27:32,016 - Not so sure about that. 746 00:27:32,051 --> 00:27:34,318 I mean, just how much bad press 747 00:27:34,353 --> 00:27:36,253 can you afford Chace Devine? 748 00:27:36,288 --> 00:27:39,423 - Excuse me, but are you available for an interview? 749 00:27:39,458 --> 00:27:42,192 - I would love to do an interview! 750 00:27:42,228 --> 00:27:42,893 - Can I get your name? 751 00:27:42,928 --> 00:27:44,762 - Yes, my name is Vikki George 752 00:27:44,797 --> 00:27:47,998 and I represent the Community Garden in Saint Petersburg. 753 00:27:48,034 --> 00:27:50,300 Last week Mr. Devine here bought our garden 754 00:27:50,336 --> 00:27:52,836 in an attempt to tear it down and build condos. 755 00:27:52,872 --> 00:27:55,439 So today, we're here to stop him. 756 00:27:55,474 --> 00:27:57,408 (crowd cheering) 757 00:27:57,443 --> 00:27:59,343 - Not only is she stealing my publicity, 758 00:27:59,378 --> 00:28:02,012 but she's making me out to be the bad guy. 759 00:28:02,048 --> 00:28:03,614 - Well aren't you the bad guy? 760 00:28:03,649 --> 00:28:04,515 - No. 761 00:28:05,384 --> 00:28:07,117 It's not a black and white issue. 762 00:28:08,521 --> 00:28:11,789 People need housing in this city and we provide that. 763 00:28:11,824 --> 00:28:13,557 Saint Petersburg is growing at a rapid pace 764 00:28:13,592 --> 00:28:15,325 and if housing doesn't grow with it, 765 00:28:15,361 --> 00:28:18,629 the prices are gonna become unaffordable and... 766 00:28:21,467 --> 00:28:22,533 You really think I'm the bad guy? 767 00:28:22,568 --> 00:28:24,068 - You're taking away their garden. 768 00:28:24,103 --> 00:28:26,804 - To give people a place to live. 769 00:28:26,839 --> 00:28:28,572 - Okay, whatever you say. 770 00:28:30,676 --> 00:28:33,110 (Chace laughing) 771 00:28:33,145 --> 00:28:35,746 - Do you realize that giving people jobs, 772 00:28:35,781 --> 00:28:39,383 providing housing, it's why I do what I do Marta. 773 00:28:39,418 --> 00:28:42,986 - Well, maybe you could do something different. 774 00:28:43,022 --> 00:28:45,756 You inspired me to change for the better. 775 00:28:45,791 --> 00:28:47,624 Maybe it's time you make a change. 776 00:28:52,431 --> 00:28:54,331 - You guys, listen. 777 00:28:54,366 --> 00:28:56,400 I know that everybody has seen the headlines 778 00:28:56,435 --> 00:28:58,001 and that was a great start, 779 00:28:58,037 --> 00:29:00,771 but that's all that was, a start. 780 00:29:00,806 --> 00:29:03,040 Having the public on our side is not our ultimate goal. 781 00:29:03,075 --> 00:29:04,508 Right now, there is one man 782 00:29:04,543 --> 00:29:06,677 and one man alone who controls our fate 783 00:29:06,712 --> 00:29:08,712 and that is Chace Devine. 784 00:29:08,748 --> 00:29:10,447 - So what can we do? 785 00:29:10,483 --> 00:29:12,516 - We make it so he can't ignore us. 786 00:29:12,551 --> 00:29:15,519 We have to keep infusing ourselves into community events 787 00:29:15,554 --> 00:29:17,721 so he sees how important we truly are. 788 00:29:17,757 --> 00:29:19,723 - What about our Annual Ladybug Release? 789 00:29:19,759 --> 00:29:21,191 - What do you mean? 790 00:29:21,227 --> 00:29:22,259 - What if we open it up to the whole neighborhood? 791 00:29:22,294 --> 00:29:23,961 - That's a great idea. 792 00:29:23,996 --> 00:29:25,295 That's a great idea! 793 00:29:25,331 --> 00:29:26,463 We make it a true event. 794 00:29:26,499 --> 00:29:29,466 We invite everyone, including Chace Devine. 795 00:29:29,502 --> 00:29:31,935 We show him the kinds of things that we do here. 796 00:29:31,971 --> 00:29:34,505 Once he sees the community part of the Community Garden, 797 00:29:34,540 --> 00:29:36,640 he's gonna have second thoughts about shutting us down. 798 00:29:36,675 --> 00:29:37,808 Serena, you're a genius. 799 00:29:46,519 --> 00:29:48,051 - Yes, I saw the news, 800 00:29:48,087 --> 00:29:50,854 but it's gonna blow over in a week, I promise. 801 00:29:50,890 --> 00:29:52,589 We proceed on schedule. 802 00:29:52,625 --> 00:29:54,858 The public has a short attention span but... 803 00:29:55,961 --> 00:29:57,861 I'm gonna have to call you back. 804 00:29:58,597 --> 00:29:59,263 Vikki George. 805 00:29:59,298 --> 00:30:01,331 - Chace Devine, this is for you. 806 00:30:01,367 --> 00:30:02,032 It's an olive branch. 807 00:30:02,067 --> 00:30:03,133 Actually, it's an olive tree, 808 00:30:03,169 --> 00:30:04,001 but I think you catch my drift. 809 00:30:04,036 --> 00:30:05,235 It's for your office. 810 00:30:05,271 --> 00:30:06,303 You could really use some green in there. 811 00:30:06,372 --> 00:30:08,272 - I'd love to stay and chat, but I have a meeting. 812 00:30:08,307 --> 00:30:09,273 - Oh great, I'll walk with you. 813 00:30:09,308 --> 00:30:11,008 - My own personal escort. 814 00:30:11,043 --> 00:30:12,176 - Something like that. 815 00:30:12,211 --> 00:30:13,477 First of all I want to apologize 816 00:30:13,512 --> 00:30:15,145 for hijacking the groundbreaking ceremony. 817 00:30:15,181 --> 00:30:17,247 - It was just a bump in the road, but thank you. 818 00:30:17,283 --> 00:30:18,682 - And ask a favor. 819 00:30:19,351 --> 00:30:20,150 - You have a favor. 820 00:30:20,186 --> 00:30:20,984 - Yes. 821 00:30:21,020 --> 00:30:22,319 So, we're hosting an event. 822 00:30:22,354 --> 00:30:23,487 A ladybug release. 823 00:30:23,522 --> 00:30:25,022 And I'd really like for you to come. 824 00:30:25,057 --> 00:30:27,324 See how important the garden is to the community. 825 00:30:27,359 --> 00:30:29,193 - I don't get it. 826 00:30:29,228 --> 00:30:30,894 Why are you doing this? 827 00:30:30,930 --> 00:30:34,064 Can't you just plant your flowers somewhere else? 828 00:30:34,099 --> 00:30:36,567 - This garden was started by my dad. 829 00:30:36,602 --> 00:30:39,002 It was his passion project before he died. 830 00:30:41,307 --> 00:30:42,406 - I'm sorry, I didn't know. 831 00:30:42,441 --> 00:30:43,607 - It's okay. 832 00:30:43,642 --> 00:30:44,575 He died three years ago, 833 00:30:44,610 --> 00:30:45,709 which is both a long time 834 00:30:45,744 --> 00:30:48,011 and also no time at all. 835 00:30:49,048 --> 00:30:50,480 It was just really important to him 836 00:30:50,516 --> 00:30:52,683 that everybody have a little piece of land 837 00:30:52,718 --> 00:30:53,483 to call their own. 838 00:30:53,519 --> 00:30:54,651 Pride of ownership. 839 00:30:54,687 --> 00:30:56,220 That's what he used to say. 840 00:30:58,224 --> 00:31:00,724 - You know, my dad passed away when I was young. 841 00:31:01,727 --> 00:31:03,427 It forced me to grow up real fast. 842 00:31:04,763 --> 00:31:06,296 I had to take care of my mom. 843 00:31:06,332 --> 00:31:09,900 Everything I did was to keep her happy and cared for. 844 00:31:11,770 --> 00:31:13,770 She passed away last year. 845 00:31:13,806 --> 00:31:14,872 - I'm so sorry. 846 00:31:15,641 --> 00:31:17,741 - There's a lot we don't know about each other. 847 00:31:18,744 --> 00:31:19,610 - You never know, 848 00:31:19,645 --> 00:31:21,845 in another life we might have been friends. 849 00:31:21,881 --> 00:31:22,779 - You never know. 850 00:31:25,684 --> 00:31:26,783 Tell you what, 851 00:31:27,586 --> 00:31:30,520 I can't guarantee that I can make it to the? 852 00:31:30,556 --> 00:31:31,355 - Ladybug release. 853 00:31:31,390 --> 00:31:32,556 - Ladybug release. 854 00:31:32,591 --> 00:31:33,357 I've got a really packed schedule, 855 00:31:33,425 --> 00:31:35,626 but I can guarantee that I'll try. 856 00:31:36,762 --> 00:31:38,896 Hopefully that's good enough. 857 00:31:38,931 --> 00:31:39,663 - It'll have to be. 858 00:31:39,698 --> 00:31:41,398 Thank you for trying. 859 00:31:41,433 --> 00:31:42,833 - Oh, and thank you for, 860 00:31:43,736 --> 00:31:45,269 for your olive branch. 861 00:31:45,938 --> 00:31:47,571 I'll add it to my collection. 862 00:31:47,606 --> 00:31:48,438 - Good. 863 00:31:49,742 --> 00:31:51,575 I'll make a gardener out of you yet. 864 00:31:51,610 --> 00:31:52,809 - I wouldn't count on it! 865 00:31:57,583 --> 00:32:02,786 (people laughing) (people chattering) 866 00:32:24,777 --> 00:32:27,010 - Look, look at this one. 867 00:32:33,686 --> 00:32:35,652 - Ah, you can do this, right? 868 00:32:35,688 --> 00:32:36,887 But she likes you. 869 00:32:36,922 --> 00:32:39,856 Let's just walk in and say hello. 870 00:32:41,593 --> 00:32:42,459 Nope. 871 00:32:43,495 --> 00:32:45,696 - Are you here for the ladybug release? 872 00:32:45,731 --> 00:32:46,563 - I guess. 873 00:32:46,598 --> 00:32:47,331 I guess I am. 874 00:32:47,366 --> 00:32:48,532 - Well we better hurry. 875 00:32:49,868 --> 00:32:53,170 You know, this is a historical occasion. 876 00:32:53,205 --> 00:32:54,771 This could be the last ladybug release 877 00:32:54,807 --> 00:32:56,473 before that horrible real estate developer 878 00:32:56,508 --> 00:32:57,708 takes over the garden. 879 00:33:02,348 --> 00:33:03,347 Are you coming in? 880 00:33:04,650 --> 00:33:07,184 - You go ahead, I'll be in in a minute. 881 00:34:19,525 --> 00:34:21,425 - What do you think it means? 882 00:34:21,460 --> 00:34:22,859 I think it means that he's warming up to me. 883 00:34:22,895 --> 00:34:24,995 I mean warming up to the idea of saving the garden. 884 00:34:25,030 --> 00:34:27,330 Why else would he get me a plant? 885 00:34:27,366 --> 00:34:29,199 - Maybe he likes you. 886 00:34:30,069 --> 00:34:32,636 (Vikki laughing) 887 00:34:32,671 --> 00:34:33,336 - No way! 888 00:34:33,372 --> 00:34:34,938 - Oh he definitely likes you. 889 00:34:34,973 --> 00:34:36,573 - There is not a chance. 890 00:34:36,608 --> 00:34:38,108 - Why else would he bring you a plant? 891 00:34:38,143 --> 00:34:39,076 He's flirting with you. 892 00:34:39,111 --> 00:34:41,078 - He is not flirting with me. 893 00:34:41,113 --> 00:34:43,613 He is not flirting with me, okay? 894 00:34:43,649 --> 00:34:46,583 He is mister dress to the nines business man 895 00:34:46,618 --> 00:34:48,518 and I'm, me. 896 00:34:48,554 --> 00:34:51,388 You know, I like to think of myself as happy and carefree, 897 00:34:51,423 --> 00:34:53,723 and I don't think those two words are in his vocabulary. 898 00:34:53,759 --> 00:34:54,858 - I don't know. 899 00:34:54,893 --> 00:34:57,027 But you know what they say, opposites attract. 900 00:34:57,062 --> 00:34:58,695 Besides, are you really so different? 901 00:34:58,730 --> 00:35:00,831 I mean you're both very determined people. 902 00:35:00,866 --> 00:35:02,632 Well maybe he's attracted to that. 903 00:35:02,668 --> 00:35:05,168 - That may be, but yeah, we are different. 904 00:35:05,204 --> 00:35:05,969 Very different. 905 00:35:06,004 --> 00:35:07,137 Too different. 906 00:35:07,172 --> 00:35:09,106 Besides, have you seen his girlfriend? 907 00:35:09,141 --> 00:35:10,006 - He has a girlfriend? 908 00:35:10,042 --> 00:35:11,208 - Does he have a girlfriend? 909 00:35:11,243 --> 00:35:12,976 I mean she's so gorgeous that you can 910 00:35:13,011 --> 00:35:14,544 hear the whiplash when the heads turn 911 00:35:14,580 --> 00:35:16,046 when she walks in the room. 912 00:35:16,081 --> 00:35:18,782 - Aye, but is she determined? 913 00:35:18,817 --> 00:35:20,317 - You are infuriating. 914 00:35:20,352 --> 00:35:21,251 This conversation's over. 915 00:35:21,286 --> 00:35:22,519 - Okay, okay! 916 00:35:22,554 --> 00:35:24,287 He may not like you, 917 00:35:24,323 --> 00:35:26,056 but I know you 918 00:35:26,091 --> 00:35:27,824 and I think you like him. 919 00:35:27,860 --> 00:35:28,992 Just a little bit. 920 00:35:34,867 --> 00:35:36,566 (door knocking) 921 00:35:36,602 --> 00:35:37,634 - Come in! 922 00:35:37,669 --> 00:35:39,536 - You had a delivery come in. 923 00:35:39,571 --> 00:35:41,004 - Oh, thanks Ilya. 924 00:35:42,674 --> 00:35:45,475 Those are the documents for the garden property. 925 00:35:47,146 --> 00:35:48,011 Hey Ilya. 926 00:35:48,947 --> 00:35:51,114 Have you been following this whole 927 00:35:51,150 --> 00:35:52,516 Community Garden mess? 928 00:35:52,551 --> 00:35:53,283 - Of course. 929 00:35:53,318 --> 00:35:54,885 It's part of my job. 930 00:35:54,920 --> 00:35:56,486 - What's your opinion on it? 931 00:35:56,522 --> 00:35:58,155 Your honest opinion now. 932 00:35:58,190 --> 00:36:00,824 Pretend you're not talking to your boss. 933 00:36:00,859 --> 00:36:02,325 - My honest opinion? 934 00:36:02,361 --> 00:36:03,093 - Mm hmm. 935 00:36:03,128 --> 00:36:05,629 - Well, I'm a gardener. 936 00:36:05,664 --> 00:36:07,831 And gardens have always been special to me. 937 00:36:07,866 --> 00:36:10,300 They're soothing, meditative. 938 00:36:10,335 --> 00:36:12,068 Besides, there's no greater feeling than 939 00:36:12,104 --> 00:36:14,070 caring for something and watching it flourish. 940 00:36:14,106 --> 00:36:15,972 - That's how I feel about my buildings. 941 00:36:16,008 --> 00:36:17,741 Not only do they provide jobs 942 00:36:17,776 --> 00:36:19,142 for the people who construct them, 943 00:36:19,178 --> 00:36:21,478 but the construction themselves 944 00:36:22,681 --> 00:36:23,647 become housing. 945 00:36:25,083 --> 00:36:26,183 Homes. 946 00:36:28,020 --> 00:36:31,154 Plus, I'm really proud of them. 947 00:36:31,190 --> 00:36:33,156 - Well, maybe you can show her that. 948 00:36:34,960 --> 00:36:35,692 - Who? 949 00:36:35,727 --> 00:36:36,860 Vikki George? 950 00:36:36,895 --> 00:36:38,195 - Maybe if she can see from your point of view 951 00:36:38,230 --> 00:36:39,863 she'd appreciate it. 952 00:36:42,901 --> 00:36:44,367 Would you like me to take care of those for you? 953 00:36:44,403 --> 00:36:45,335 - No. 954 00:36:45,370 --> 00:36:47,170 No, they're my plants. 955 00:36:48,307 --> 00:36:49,806 I'm responsible for them. 956 00:36:55,314 --> 00:36:56,146 Ilya, 957 00:36:57,049 --> 00:36:59,583 you just gave me a great idea. 958 00:37:01,787 --> 00:37:03,186 Thank you. 959 00:37:03,222 --> 00:37:04,087 You're right. 960 00:37:10,596 --> 00:37:11,394 - Vikki! 961 00:37:11,430 --> 00:37:12,162 - Yeah. 962 00:37:12,197 --> 00:37:13,230 - Vikki! 963 00:37:13,265 --> 00:37:13,930 - Yeah. 964 00:37:13,966 --> 00:37:14,764 - You have a visitor. 965 00:37:14,800 --> 00:37:15,532 - Who is it? 966 00:37:15,567 --> 00:37:17,133 - He's coming in now. 967 00:37:17,169 --> 00:37:18,868 - Chace Devine. 968 00:37:18,904 --> 00:37:19,603 - Vikki George. 969 00:37:19,638 --> 00:37:20,437 - Didn't expect this. 970 00:37:20,472 --> 00:37:21,204 You, to see you. 971 00:37:21,240 --> 00:37:22,239 For you to come here. 972 00:37:22,274 --> 00:37:23,139 You know what I mean. 973 00:37:23,175 --> 00:37:24,507 This is my best friend Anna. 974 00:37:24,543 --> 00:37:25,275 - Oh. 975 00:37:25,310 --> 00:37:26,042 - [Anna] Hi. 976 00:37:26,078 --> 00:37:27,244 - Please to meet you. 977 00:37:27,279 --> 00:37:28,912 Though, if you're part of the garden community, 978 00:37:28,947 --> 00:37:31,514 I'm sure I'm not your favorite person right now. 979 00:37:31,550 --> 00:37:34,284 - You're not not my favorite person right now. 980 00:37:34,319 --> 00:37:36,186 Especially if you're here for the reason 981 00:37:36,221 --> 00:37:37,254 I think you're here for. 982 00:37:37,289 --> 00:37:38,221 - Okay. 983 00:37:38,257 --> 00:37:38,955 - I'll go. 984 00:37:38,991 --> 00:37:39,756 I'll be by the register. 985 00:37:39,791 --> 00:37:40,724 - That's a good idea. 986 00:37:42,728 --> 00:37:45,161 I'm not even gonna begin to try to 987 00:37:45,197 --> 00:37:47,631 decipher for you what she meant. 988 00:37:47,666 --> 00:37:48,665 - It's okay. 989 00:37:48,700 --> 00:37:49,566 - Okay. 990 00:37:50,535 --> 00:37:52,035 - So, what are you working on? 991 00:37:52,070 --> 00:37:54,571 - Well, it's tulip season so... 992 00:37:54,606 --> 00:37:56,139 You wanna smell 'em? 993 00:37:56,174 --> 00:37:57,040 - Sure. 994 00:37:58,910 --> 00:38:01,011 It smells like spring? 995 00:38:02,014 --> 00:38:03,713 - I know, most people think they have no scent, 996 00:38:03,749 --> 00:38:05,615 but I think they smell like heaven. 997 00:38:06,385 --> 00:38:07,150 For you. 998 00:38:07,185 --> 00:38:08,151 - What? 999 00:38:08,186 --> 00:38:08,985 - Yes, for you. 1000 00:38:09,021 --> 00:38:10,153 - No. 1001 00:38:10,188 --> 00:38:12,188 At least let me pay for this one. 1002 00:38:12,224 --> 00:38:13,256 You're running a business here. 1003 00:38:13,292 --> 00:38:13,957 - It's a gift. 1004 00:38:13,992 --> 00:38:15,025 Besides, I've seen your office, 1005 00:38:15,093 --> 00:38:17,494 we both know you need those tulips more than I do. 1006 00:38:17,529 --> 00:38:18,495 - Okay, thank you. 1007 00:38:19,831 --> 00:38:21,831 So, I'm here to... 1008 00:38:22,934 --> 00:38:24,134 Are you free today? 1009 00:38:24,169 --> 00:38:25,769 There's something I wanna show you. 1010 00:38:25,804 --> 00:38:27,837 - Well, we are pretty busy. 1011 00:38:27,873 --> 00:38:28,772 - [Chace] Oh. 1012 00:38:33,779 --> 00:38:35,312 - But yeah, I guess I could sneak away. 1013 00:38:35,347 --> 00:38:36,413 What'd ya have in mind? 1014 00:38:40,585 --> 00:38:43,453 - Actually, we're running two months ahead of schedule. 1015 00:38:43,488 --> 00:38:44,220 - Really? 1016 00:38:44,256 --> 00:38:45,855 - We're efficient. 1017 00:38:45,891 --> 00:38:48,224 It's something I'm very proud of. 1018 00:38:48,260 --> 00:38:50,460 Besides, we've got about 75 people on this site, 1019 00:38:50,495 --> 00:38:52,729 another 20 back at the office. 1020 00:38:52,764 --> 00:38:54,297 It's quite a lot of jobs on this build. 1021 00:38:54,333 --> 00:38:56,766 - Mr. Devine, the foreman's looking for you. 1022 00:38:57,569 --> 00:38:58,735 - Thanks Mark. 1023 00:38:58,770 --> 00:38:59,302 Hey, there's someone I want you to meet. 1024 00:38:59,338 --> 00:39:00,737 This is Vikki George. 1025 00:39:00,772 --> 00:39:02,172 - Nice to meet you. 1026 00:39:02,207 --> 00:39:04,474 - A new friend of Chace Devine is a friend of mine. 1027 00:39:04,509 --> 00:39:05,675 - How's the family? 1028 00:39:05,711 --> 00:39:07,310 - Ah they're doing great, really great. 1029 00:39:07,346 --> 00:39:09,979 He's always asking about my family. 1030 00:39:10,015 --> 00:39:13,416 You see, a couple of years ago I lost my job. 1031 00:39:13,452 --> 00:39:14,751 I met Mr. Devine, 1032 00:39:14,786 --> 00:39:16,786 he personally hired me on his regular crew. 1033 00:39:16,822 --> 00:39:18,555 - Mark's being very generous. 1034 00:39:18,590 --> 00:39:20,490 You're one of the best employees I got. 1035 00:39:20,525 --> 00:39:21,991 We couldn't do the work we do without you. 1036 00:39:22,027 --> 00:39:24,427 - Honestly, if he wasn't able to keep our crew working, 1037 00:39:24,463 --> 00:39:25,929 we'd all be out of a job. 1038 00:39:25,964 --> 00:39:27,230 But enough chit-chat about that, 1039 00:39:27,265 --> 00:39:29,199 this building isn't gonna build itself. 1040 00:39:29,234 --> 00:39:30,500 Chace, don't forget about the foreman. 1041 00:39:30,535 --> 00:39:31,634 - You got it. 1042 00:39:31,670 --> 00:39:32,969 - [Mark] Very nice to meet you Ms. George. 1043 00:39:33,004 --> 00:39:34,170 - Yes, very nice to meet you as well. 1044 00:39:34,206 --> 00:39:37,173 Wow, I had no idea you were responsible for so many people. 1045 00:39:37,209 --> 00:39:38,641 - It's not just about the buildings 1046 00:39:38,677 --> 00:39:40,744 it's about how they get here. 1047 00:39:40,779 --> 00:39:43,279 And the source of pride they are to the architects, 1048 00:39:43,315 --> 00:39:44,414 and the construction workers, 1049 00:39:44,449 --> 00:39:47,283 and everyone else involved. 1050 00:39:47,319 --> 00:39:48,151 - Hm. 1051 00:39:48,220 --> 00:39:49,786 You know, I have to admit that I never 1052 00:39:49,821 --> 00:39:51,488 even considered any of that. 1053 00:39:53,058 --> 00:39:54,657 - Hey, what are you doing right now? 1054 00:39:55,293 --> 00:39:57,494 It's a beautiful spring day, 1055 00:39:58,397 --> 00:39:59,529 how about lunch? 1056 00:40:00,432 --> 00:40:01,564 - Together? 1057 00:40:03,602 --> 00:40:04,334 Okay. 1058 00:40:04,369 --> 00:40:05,769 - Yeah? 1059 00:40:05,804 --> 00:40:06,569 - Sure. 1060 00:40:06,605 --> 00:40:07,971 - Great. 1061 00:40:08,006 --> 00:40:10,039 I'll make a reservation at Shiro's. 1062 00:40:11,710 --> 00:40:13,877 - I think if we're gonna have lunch, 1063 00:40:13,912 --> 00:40:15,378 we should do it on my terms. 1064 00:40:17,215 --> 00:40:19,883 I am really glad you showed me that build site. 1065 00:40:20,886 --> 00:40:22,652 - I just wanted to open your eyes, 1066 00:40:22,687 --> 00:40:24,220 help you see that I'm not a monster. 1067 00:40:24,256 --> 00:40:26,456 - I never thought you were a monster. 1068 00:40:27,459 --> 00:40:28,858 Alright, maybe just a little bit. 1069 00:40:28,894 --> 00:40:31,394 Like a small corporate troglodyte. 1070 00:40:31,430 --> 00:40:32,328 (both laughing) 1071 00:40:32,364 --> 00:40:35,165 But can I ask you a question, seriously. 1072 00:40:35,200 --> 00:40:36,766 How come you didn't come to the ladybug release? 1073 00:40:36,802 --> 00:40:38,334 - Oh it didn't seem appropriate 1074 00:40:38,370 --> 00:40:40,870 with me being the one taking away the garden. 1075 00:40:41,907 --> 00:40:43,740 I didn't wanna seem like a villain. 1076 00:40:45,444 --> 00:40:48,077 Hey, if I could figure out a way to save the garden 1077 00:40:48,113 --> 00:40:49,279 and put up my building, I would. 1078 00:40:49,347 --> 00:40:51,781 But as it stands, there's too many people depending on me. 1079 00:40:51,817 --> 00:40:53,183 - Okay. 1080 00:40:53,218 --> 00:40:54,284 But I am gonna keep trying to change your mind 1081 00:40:54,319 --> 00:40:55,385 because I have a lot of people 1082 00:40:55,420 --> 00:40:56,352 depending on me as well. 1083 00:40:56,388 --> 00:40:58,455 - Well, we'll just have to agree to disagree. 1084 00:40:58,490 --> 00:40:59,823 - For now. 1085 00:40:59,858 --> 00:41:01,224 But I'm pretty sure you're gonna come around 1086 00:41:01,259 --> 00:41:02,826 to my way of thinking eventually. 1087 00:41:02,861 --> 00:41:04,994 - I don't know about that. 1088 00:41:05,030 --> 00:41:06,062 - Very persuasive. 1089 00:41:09,534 --> 00:41:10,633 No way. 1090 00:41:15,073 --> 00:41:16,306 It's a four leaf clover. 1091 00:41:16,341 --> 00:41:17,407 - Wow. 1092 00:41:17,442 --> 00:41:18,374 - You know what this means don't you? 1093 00:41:18,410 --> 00:41:19,375 Good luck is coming our way. 1094 00:41:19,411 --> 00:41:20,577 - Let me see. 1095 00:41:23,148 --> 00:41:24,914 So when does the good luck start? 1096 00:41:25,917 --> 00:41:27,717 - Who knows, maybe it already has. 1097 00:41:27,752 --> 00:41:29,319 - No, what does that mean for the two of us? 1098 00:41:29,354 --> 00:41:30,753 We want different things. 1099 00:41:33,058 --> 00:41:33,923 - Do we? 1100 00:41:35,961 --> 00:41:36,793 I just mean-- 1101 00:41:36,828 --> 00:41:38,328 (thunder cracking) 1102 00:41:38,363 --> 00:41:39,562 - Ah! 1103 00:41:39,598 --> 00:41:40,363 Okay. 1104 00:41:40,398 --> 00:41:41,831 - Oh no. 1105 00:41:41,867 --> 00:41:43,099 - Maybe we should-- 1106 00:41:43,134 --> 00:41:43,967 - [Vikki] Yeah, no, we should go. 1107 00:41:44,002 --> 00:41:45,201 - I've got a meeting. 1108 00:41:45,237 --> 00:41:46,236 - I mean I have to get back to the nursery. 1109 00:41:46,271 --> 00:41:47,103 - Yeah. 1110 00:41:48,373 --> 00:41:49,172 - Rain. 1111 00:41:51,076 --> 00:41:51,875 Got it. 1112 00:41:54,779 --> 00:41:56,145 - Thanks for lunch Vikki. 1113 00:41:57,182 --> 00:41:58,615 It's always an adventure. 1114 00:42:01,553 --> 00:42:02,785 - It was my pleasure. 1115 00:42:04,422 --> 00:42:06,823 This looks so nice, thanks for having me to dinner. 1116 00:42:06,858 --> 00:42:08,458 - Oh we always love having you. 1117 00:42:08,493 --> 00:42:11,127 - He got the recipe from Ms. Hewitt. 1118 00:42:11,162 --> 00:42:13,897 - Oh, but don't tell her I'm using Mr. Boyle's peppers. 1119 00:42:13,932 --> 00:42:15,231 - My lips are sealed. 1120 00:42:15,267 --> 00:42:15,965 - Good. 1121 00:42:16,001 --> 00:42:16,766 I hope you like spicy. 1122 00:42:16,801 --> 00:42:17,634 - [Vikki] Yeah. 1123 00:42:17,669 --> 00:42:19,035 - [Anna] Speaking of spicy, 1124 00:42:19,070 --> 00:42:21,337 tell me about your date with Chace Devine. 1125 00:42:21,373 --> 00:42:22,539 - It wasn't a date. 1126 00:42:22,574 --> 00:42:24,240 - You had lunch. 1127 00:42:24,276 --> 00:42:25,241 A picnic lunch. 1128 00:42:25,277 --> 00:42:26,476 - Half a picnic lunch. 1129 00:42:26,511 --> 00:42:28,578 There was a rain delay, so half a picnic. 1130 00:42:28,613 --> 00:42:30,547 - Still, half. 1131 00:42:31,550 --> 00:42:32,715 - It was interesting. 1132 00:42:33,752 --> 00:42:35,018 You know, I guess I never realized 1133 00:42:35,053 --> 00:42:36,619 how many people are behind the scenes 1134 00:42:36,655 --> 00:42:37,887 of a man like Chace Devine. 1135 00:42:37,923 --> 00:42:39,222 I guess this whole time I've been 1136 00:42:39,257 --> 00:42:41,224 so focused on him being the bad guy, 1137 00:42:41,259 --> 00:42:44,160 I never thought about things from his point of view. 1138 00:42:44,195 --> 00:42:45,495 - He opened your eyes. 1139 00:42:45,530 --> 00:42:46,696 That's cool. 1140 00:42:46,731 --> 00:42:48,731 - But does that change your mind? 1141 00:42:48,767 --> 00:42:50,266 - What do you mean? 1142 00:42:50,302 --> 00:42:53,269 - Well I mean, what about the people from the garden? 1143 00:42:53,305 --> 00:42:54,804 Are they just supposed to abandon their 1144 00:42:54,839 --> 00:42:56,472 little spot of green, their plots, 1145 00:42:56,508 --> 00:42:57,440 their piece of the community 1146 00:42:57,475 --> 00:43:01,044 just because a developer wants to build condos? 1147 00:43:01,079 --> 00:43:02,111 - Don't be crazy. 1148 00:43:02,147 --> 00:43:03,546 Vikki would never abandon the Community Garden. 1149 00:43:03,582 --> 00:43:05,081 - Of course not. 1150 00:43:05,116 --> 00:43:07,517 If we were to let go of things like the Community Garden, 1151 00:43:07,552 --> 00:43:09,819 we'll have no community left. 1152 00:43:09,854 --> 00:43:12,555 Chace may have opened my eyes to his perspective, 1153 00:43:12,591 --> 00:43:14,390 but there is nothing that will make 1154 00:43:14,426 --> 00:43:15,725 me let this garden go. 1155 00:43:15,760 --> 00:43:17,393 - I'm glad you didn't budge. 1156 00:43:17,429 --> 00:43:20,463 And you know you have the support of the entire community. 1157 00:43:20,498 --> 00:43:23,099 But mostly, your best friends support. 1158 00:43:24,102 --> 00:43:24,934 - Thank you. 1159 00:43:26,204 --> 00:43:28,738 And don't worry, I am never gonna stop fighting. 1160 00:43:28,773 --> 00:43:29,639 No matter what. 1161 00:43:49,628 --> 00:43:51,894 Diane, what are you doing? 1162 00:43:51,930 --> 00:43:54,230 - Vikki, I'm so sorry. 1163 00:43:54,265 --> 00:43:55,665 My friend Tim is letting me use some 1164 00:43:55,700 --> 00:43:56,766 space in his garden 1165 00:43:56,801 --> 00:43:58,635 and it's a guarantee. 1166 00:43:58,670 --> 00:44:00,370 It's not going anywhere. 1167 00:44:00,405 --> 00:44:02,405 Please forgive me. 1168 00:44:02,440 --> 00:44:03,306 - Of course. 1169 00:44:09,347 --> 00:44:11,648 Hey, Serena what's going on? 1170 00:44:11,683 --> 00:44:13,016 - A couple of the gardeners are threatening 1171 00:44:13,051 --> 00:44:14,951 to drop out of the Community Garden. 1172 00:44:14,986 --> 00:44:16,019 They see the inevitable coming 1173 00:44:16,087 --> 00:44:18,287 and they don't want to wait until the last minute. 1174 00:44:18,323 --> 00:44:19,822 It's only a few weeks until we have 1175 00:44:19,858 --> 00:44:20,990 to be out of the garden. 1176 00:44:21,026 --> 00:44:22,291 - Well, no, that's not necessarily true. 1177 00:44:22,327 --> 00:44:23,793 And you know, it's fine. 1178 00:44:23,828 --> 00:44:26,095 I'll just call some people on the wait list. 1179 00:44:26,131 --> 00:44:28,297 - Vikki, people don't wanna join the garden 1180 00:44:28,333 --> 00:44:29,932 if they know it's gonna go away. 1181 00:44:29,968 --> 00:44:31,300 No one wants to commit until they know 1182 00:44:31,336 --> 00:44:32,835 the garden's future is decided. 1183 00:44:32,871 --> 00:44:34,203 - Well I don't know what I'm supposed to do. 1184 00:44:34,239 --> 00:44:35,104 Garden Walk is in two weeks 1185 00:44:35,140 --> 00:44:36,773 and there's no way we're gonna win with 1186 00:44:36,808 --> 00:44:38,441 a bunch of bald patches everywhere. 1187 00:44:38,476 --> 00:44:40,443 It's gotta be full and vibrant. 1188 00:44:42,313 --> 00:44:45,415 - Don't worry, we will rally the troops. 1189 00:44:45,450 --> 00:44:48,284 The garden will be ready for the Garden Walk Festival. 1190 00:44:48,319 --> 00:44:49,786 - Thank you Serena. 1191 00:44:49,821 --> 00:44:51,320 - [Serena] Yeah. 1192 00:44:53,124 --> 00:44:55,158 - What am I gonna do with you? 1193 00:44:58,530 --> 00:45:00,663 Mr. Boyle, good afternoon. 1194 00:45:00,699 --> 00:45:01,798 Can I help you? 1195 00:45:01,833 --> 00:45:03,366 - Well Vikki, I need to approach you 1196 00:45:03,401 --> 00:45:05,068 with a delicate matter. 1197 00:45:05,103 --> 00:45:06,002 - Shoot. 1198 00:45:06,037 --> 00:45:07,437 - I wanna move to a new plot. 1199 00:45:07,472 --> 00:45:08,538 - Really? 1200 00:45:08,573 --> 00:45:10,306 Now with Garden Walk just around the corner? 1201 00:45:10,341 --> 00:45:13,342 I've already got one giant bald patch to fill. 1202 00:45:13,378 --> 00:45:15,311 - I realize the timing isn't the best, 1203 00:45:15,346 --> 00:45:16,879 but I need to get away from Ms. Hewitt. 1204 00:45:16,915 --> 00:45:19,515 She's too, distracting. 1205 00:45:22,654 --> 00:45:23,586 - Distracting? 1206 00:45:23,621 --> 00:45:24,754 - Yes distracting. 1207 00:45:24,789 --> 00:45:27,423 Namely her tomatoes are distracting. 1208 00:45:27,459 --> 00:45:29,225 - And how are her tomatoes distracting? 1209 00:45:29,260 --> 00:45:31,260 - Oh they're an A-list vegetable Vikki. 1210 00:45:31,296 --> 00:45:32,295 Which is malarkey. 1211 00:45:32,330 --> 00:45:36,499 Since technically, technically they're a fruit. 1212 00:45:36,534 --> 00:45:39,669 Now how are my peppers supposed to compete with her fruit? 1213 00:45:39,704 --> 00:45:42,472 - Well, the good news is, it's not a competition. 1214 00:45:42,507 --> 00:45:44,240 - Ah, life's a competition Vikki. 1215 00:45:44,275 --> 00:45:46,476 And at the moment, my delightful peppers 1216 00:45:46,511 --> 00:45:48,711 are playing second banana to her fruit. 1217 00:45:48,747 --> 00:45:50,379 - Maybe if you stopped calling them fruits. 1218 00:45:50,415 --> 00:45:51,581 - Ah, can't do that. 1219 00:45:51,616 --> 00:45:52,849 Gotta keep an edge up. 1220 00:45:52,884 --> 00:45:54,817 - Okay, Mr. Boyle, I will think about it, 1221 00:45:54,853 --> 00:45:57,186 but this new plot would have to be eye catching. 1222 00:45:57,222 --> 00:45:58,621 I can't replace a pepper patch 1223 00:45:58,656 --> 00:46:00,590 that is flourishing with a brand new one 1224 00:46:00,625 --> 00:46:02,925 that would just be getting started. 1225 00:46:02,961 --> 00:46:04,727 - I'll plant zucchinis! 1226 00:46:04,763 --> 00:46:06,195 - How is that different? 1227 00:46:06,231 --> 00:46:07,396 - Come on, zucchinis! 1228 00:46:07,432 --> 00:46:09,198 What could be more eye catching than zucchinis? 1229 00:46:09,234 --> 00:46:11,734 Because they sprout flowers! 1230 00:46:11,770 --> 00:46:12,902 - I will think about it. 1231 00:46:12,937 --> 00:46:14,337 Mr. Boyle I promise. 1232 00:46:14,372 --> 00:46:15,304 - Well you better think quick 1233 00:46:15,340 --> 00:46:17,940 because Garden Walk is just around the corner. 1234 00:46:21,146 --> 00:46:22,879 - Don't I know it. 1235 00:46:28,720 --> 00:46:29,552 Hi. 1236 00:46:42,534 --> 00:46:44,133 From the ground up. 1237 00:46:50,675 --> 00:46:52,642 Hi, Chace Devine's voicemail please. 1238 00:46:55,113 --> 00:46:57,013 Chace, hi, it's Vikki. 1239 00:46:57,048 --> 00:46:59,382 Remember when I went to your build site? 1240 00:46:59,417 --> 00:47:01,050 Well it's your turn for a field trip. 1241 00:47:01,085 --> 00:47:03,085 And I tell you what, I will call your assistant 1242 00:47:03,121 --> 00:47:04,453 and make an appointment because I know 1243 00:47:04,489 --> 00:47:06,455 how much you love those. 1244 00:47:06,491 --> 00:47:10,226 Oh, and if you own anything that's not a suit, 1245 00:47:11,329 --> 00:47:12,161 wear it. 1246 00:47:13,765 --> 00:47:14,630 Two trowels. 1247 00:47:15,633 --> 00:47:16,899 - Two trowels check. 1248 00:47:16,935 --> 00:47:18,568 Two dibbers. 1249 00:47:18,603 --> 00:47:19,735 Two pruners. 1250 00:47:20,772 --> 00:47:22,205 Two people. 1251 00:47:22,240 --> 00:47:24,941 - I do not like your tone, this is business. 1252 00:47:24,976 --> 00:47:27,410 - And I think you mean business. 1253 00:47:27,445 --> 00:47:30,479 - Anna, I'm just doing this to save the garden. 1254 00:47:30,515 --> 00:47:32,048 - [Anna] Mm hm. 1255 00:47:32,083 --> 00:47:32,982 - Am I interrupting? 1256 00:47:33,017 --> 00:47:34,383 - Oh, no. 1257 00:47:34,419 --> 00:47:35,785 We were just getting ready for our field trip. 1258 00:47:35,820 --> 00:47:37,520 - Just getting ready. 1259 00:47:37,555 --> 00:47:38,221 (hand slapping) 1260 00:47:38,256 --> 00:47:41,023 - You look great in not a suit. 1261 00:47:41,059 --> 00:47:42,258 It's suits you. 1262 00:47:44,429 --> 00:47:45,294 - Thank you. 1263 00:47:46,297 --> 00:47:47,096 I don't usually have the occasion 1264 00:47:47,131 --> 00:47:47,797 to wear not a suit. 1265 00:47:47,832 --> 00:47:49,565 - Well, you do today because I 1266 00:47:49,601 --> 00:47:51,033 am gonna teach you how to garden. 1267 00:47:51,069 --> 00:47:52,535 - This is gonna be a long lesson. 1268 00:47:52,570 --> 00:47:54,537 I don't know the first thing about gardening. 1269 00:47:54,572 --> 00:47:55,972 - Yeah you do. 1270 00:47:56,007 --> 00:47:56,873 Because the first thing is just knowing what you like. 1271 00:47:56,908 --> 00:47:57,773 So, 1272 00:47:58,676 --> 00:48:01,477 step into my parlor and tell me. 1273 00:48:01,512 --> 00:48:02,745 What do you like? 1274 00:48:02,780 --> 00:48:04,313 Just take a look around and see which 1275 00:48:04,349 --> 00:48:06,816 flowers speak to you and we'll go from there. 1276 00:48:09,454 --> 00:48:10,253 - These. 1277 00:48:10,288 --> 00:48:11,387 - Yeah? 1278 00:48:11,422 --> 00:48:12,555 - My mom would always plant them. 1279 00:48:12,590 --> 00:48:13,923 - See, you've got gardening in your blood. 1280 00:48:13,958 --> 00:48:15,491 Trust me, you're gonna be a natural. 1281 00:48:15,526 --> 00:48:17,426 So, these will be the centerpiece 1282 00:48:17,462 --> 00:48:19,862 and we'll just find other flowers to compliment them. 1283 00:48:19,898 --> 00:48:20,763 Anna! 1284 00:48:20,798 --> 00:48:21,898 - Yes. 1285 00:48:21,933 --> 00:48:23,399 - You wanna help us pick some plants? 1286 00:48:23,434 --> 00:48:24,433 - Sure. 1287 00:48:24,469 --> 00:48:25,434 - Great. (Chace chuckling) 1288 00:48:25,470 --> 00:48:27,737 So, take a look around, see what else you want. 1289 00:48:27,772 --> 00:48:29,772 - Just, okay. 1290 00:48:29,807 --> 00:48:30,673 - Yeah. 1291 00:48:31,609 --> 00:48:33,175 - His mom used to plant azaleas. 1292 00:48:33,211 --> 00:48:34,810 The plant he got you is an azalea. 1293 00:48:34,846 --> 00:48:36,712 - Shh, stop it and help me. 1294 00:48:36,748 --> 00:48:38,981 - How about ornamental sweet potato? 1295 00:48:41,552 --> 00:48:43,586 You have to admit that means something. 1296 00:48:43,621 --> 00:48:45,788 - Yeah, it means I remind him of his mother. 1297 00:48:45,823 --> 00:48:46,722 Not romantic. 1298 00:48:48,593 --> 00:48:49,425 So, oh! 1299 00:48:50,528 --> 00:48:53,963 Chace Devine, are you ready to get your hands dirty? 1300 00:48:53,998 --> 00:48:55,298 - Lead the way. 1301 00:48:55,333 --> 00:48:57,466 - Okay, so, the first rule of gardening 1302 00:48:57,502 --> 00:49:00,202 is you can't garden while standing. 1303 00:49:00,238 --> 00:49:00,970 There you go. 1304 00:49:01,005 --> 00:49:02,038 - Okay, I get that. 1305 00:49:07,946 --> 00:49:09,612 How's this? 1306 00:49:09,647 --> 00:49:10,446 - It's great. 1307 00:49:10,481 --> 00:49:11,514 - Yeah? 1308 00:49:11,616 --> 00:49:13,182 - Yeah, I just didn't realize you were so delicate. 1309 00:49:13,217 --> 00:49:14,417 - I'm not delicate. 1310 00:49:14,452 --> 00:49:15,284 - You just kneeled down like you were 1311 00:49:15,353 --> 00:49:17,320 about to be knighted by the queen mum. 1312 00:49:17,355 --> 00:49:18,788 Okay, show me your hands. 1313 00:49:20,291 --> 00:49:21,824 Okay. 1314 00:49:21,859 --> 00:49:22,725 - Okay. 1315 00:49:23,695 --> 00:49:25,962 - Great, now you're ready to garden. 1316 00:49:27,565 --> 00:49:28,364 - I wanna just loosen it up right? 1317 00:49:28,399 --> 00:49:29,966 - Loosen it up and then we're gonna 1318 00:49:30,001 --> 00:49:31,667 get a shovel and we're gonna dig a proper hole. 1319 00:49:31,703 --> 00:49:32,768 'Cause what we're gonna do-- 1320 00:49:32,804 --> 00:49:33,869 - [Chace] Yeah. 1321 00:49:33,905 --> 00:49:35,171 - Is we're gonna squeeze this a little bit 1322 00:49:35,206 --> 00:49:36,806 and make sure it's not root bound. 1323 00:49:36,841 --> 00:49:38,407 (Chace laughing) 1324 00:49:38,443 --> 00:49:39,175 - A little guy. 1325 00:49:39,210 --> 00:49:40,343 - It's a little guy. 1326 00:49:40,378 --> 00:49:42,445 We just wanna loosen up the roots a little. 1327 00:49:43,614 --> 00:49:45,748 So first we'll focus on the centerpiece. 1328 00:49:45,783 --> 00:49:47,516 We'll get the azalea placement perfect, 1329 00:49:47,552 --> 00:49:49,452 and then we'll build the rest of the garden 1330 00:49:49,487 --> 00:49:50,720 around the azaleas. 1331 00:49:53,624 --> 00:49:54,457 Yeah. 1332 00:49:55,326 --> 00:49:57,026 How's that placement? 1333 00:49:57,061 --> 00:49:57,960 - It's perfect. 1334 00:49:59,464 --> 00:50:02,398 - So not all soil's the same right? 1335 00:50:02,433 --> 00:50:03,432 - Oh, no. 1336 00:50:03,468 --> 00:50:05,434 Soil is the most important part of the garden. 1337 00:50:05,470 --> 00:50:07,303 There's six main types of soil. 1338 00:50:07,338 --> 00:50:08,404 Feel it. 1339 00:50:08,439 --> 00:50:09,705 It's kind of soft and soapy to the touch. 1340 00:50:09,741 --> 00:50:11,207 - Ah, I see what you mean. 1341 00:50:11,242 --> 00:50:11,907 Here, let me help you out. 1342 00:50:11,943 --> 00:50:13,809 You clearly don't have enough. 1343 00:50:13,845 --> 00:50:15,845 There, maybe some here. 1344 00:50:15,880 --> 00:50:16,779 - Thank you. 1345 00:50:17,615 --> 00:50:19,015 - Right there. 1346 00:50:19,050 --> 00:50:20,282 Yeah, dirt suits you. 1347 00:50:21,019 --> 00:50:23,919 (Chace whistling) 1348 00:50:27,091 --> 00:50:29,792 Oh, okay. 1349 00:50:29,827 --> 00:50:30,659 That's fine. 1350 00:50:30,695 --> 00:50:31,794 That's fine. 1351 00:50:31,829 --> 00:50:32,762 'Cause I didn't really work. 1352 00:50:32,797 --> 00:50:33,562 I worked really hard on that. 1353 00:50:33,598 --> 00:50:35,131 (Vikki laughing) 1354 00:50:35,166 --> 00:50:36,766 - [Both] Oh. 1355 00:50:36,801 --> 00:50:37,533 - Go ahead. 1356 00:50:37,568 --> 00:50:38,634 - No, that's. 1357 00:50:38,669 --> 00:50:39,368 Do you need it? 1358 00:50:39,404 --> 00:50:40,302 - [Chace] No, go ahead. 1359 00:50:40,338 --> 00:50:41,670 - I was just gonna clear it out. 1360 00:50:41,706 --> 00:50:43,105 - Wow, look what we did. 1361 00:50:43,941 --> 00:50:45,107 - I know. 1362 00:50:45,143 --> 00:50:48,144 Not too shabby if I do say so myself. 1363 00:50:48,179 --> 00:50:50,479 - I mean it's nice to see what we can do 1364 00:50:50,515 --> 00:50:51,947 when we work together. 1365 00:50:54,052 --> 00:50:55,017 - Yeah. 1366 00:50:55,887 --> 00:50:56,719 It is. 1367 00:50:59,824 --> 00:51:01,724 - Whoa, I gotta go. 1368 00:51:01,759 --> 00:51:02,691 You're okay here right? 1369 00:51:02,727 --> 00:51:03,793 - Yeah no, good. 1370 00:51:03,828 --> 00:51:04,493 I gotta finish up anyway, 1371 00:51:04,529 --> 00:51:05,494 make sure everything's pristine. 1372 00:51:05,530 --> 00:51:06,462 Sort of how I roll. 1373 00:51:07,765 --> 00:51:08,931 - Thanks for today. 1374 00:51:09,000 --> 00:51:11,300 It brought me back to when I started working construction. 1375 00:51:11,335 --> 00:51:14,036 It felt good to work with my hands. 1376 00:51:14,072 --> 00:51:15,037 - Oh. 1377 00:51:15,073 --> 00:51:15,905 Good. 1378 00:51:17,909 --> 00:51:18,741 - Well, 1379 00:51:19,844 --> 00:51:21,677 see ya around Victoria George. 1380 00:51:31,956 --> 00:51:33,289 (heavy breathing) 1381 00:51:33,324 --> 00:51:34,090 - Sorry. 1382 00:51:34,125 --> 00:51:35,091 Vikki! 1383 00:51:35,126 --> 00:51:36,125 Vikki I have to use the-- 1384 00:51:36,160 --> 00:51:37,726 - Oh my gosh Anna, are you okay? 1385 00:51:37,762 --> 00:51:38,727 You're out of breath. 1386 00:51:38,763 --> 00:51:40,629 - I know, I need to up my cardio. 1387 00:51:40,665 --> 00:51:42,064 Ooh, do we have oxygen? 1388 00:51:42,100 --> 00:51:43,432 Tell me we have oxygen. 1389 00:51:43,468 --> 00:51:45,067 - Anna, what is it? 1390 00:51:45,103 --> 00:51:47,203 - There's a gala, tonight. 1391 00:51:47,238 --> 00:51:48,637 A Mayoral Gala. 1392 00:51:48,673 --> 00:51:51,307 - Well that is very exciting, but we are not invited. 1393 00:51:51,342 --> 00:51:52,942 - But what if we crashed it? 1394 00:51:52,977 --> 00:51:53,876 - What? 1395 00:51:53,911 --> 00:51:54,677 Why would we crash it? 1396 00:51:54,745 --> 00:51:56,645 - Because the mayor will be there. 1397 00:51:56,681 --> 00:51:58,080 Maybe you can talk to the mayor 1398 00:51:58,116 --> 00:51:59,982 and convince her to declare the garden 1399 00:52:00,017 --> 00:52:02,184 some sort of landmark or something. 1400 00:52:02,220 --> 00:52:04,186 - So Chace Devine can't build his condos. 1401 00:52:04,222 --> 00:52:05,588 - Exactly. 1402 00:52:05,623 --> 00:52:07,423 - Wait, but why would she declare it a landmark? 1403 00:52:07,458 --> 00:52:08,757 - Okay, not a landmark, 1404 00:52:08,793 --> 00:52:09,892 but I don't know. 1405 00:52:09,927 --> 00:52:12,294 It's been 20 years since your dad started the garden. 1406 00:52:12,330 --> 00:52:14,997 It's been a part of the community for a long time. 1407 00:52:15,032 --> 00:52:16,599 That has to mean something. 1408 00:52:17,568 --> 00:52:18,567 - I don't know, crashing the event, 1409 00:52:18,603 --> 00:52:20,069 that just seems crazy. 1410 00:52:20,104 --> 00:52:20,936 - Vikki! 1411 00:52:20,972 --> 00:52:23,105 We have two weeks before we have to 1412 00:52:23,141 --> 00:52:24,607 be out of the garden. 1413 00:52:24,642 --> 00:52:27,009 This might be the sort of hail Mary play we need. 1414 00:52:27,044 --> 00:52:28,744 So put on your big girl pants 1415 00:52:28,779 --> 00:52:30,179 and let's crash the gala. 1416 00:52:38,890 --> 00:52:40,189 (people laughing) 1417 00:52:40,224 --> 00:52:42,925 - I mean we live in a world with so much stuff. 1418 00:52:42,960 --> 00:52:44,460 And I was so focused on things 1419 00:52:44,495 --> 00:52:46,662 that I didn't really have a path. 1420 00:52:46,697 --> 00:52:47,830 And now look at me. 1421 00:52:47,865 --> 00:52:50,432 I'm a designer who focuses on minimalism. 1422 00:52:51,335 --> 00:52:53,702 You know who the real enemy is? 1423 00:52:53,738 --> 00:52:54,603 Tchotchke's. 1424 00:52:54,639 --> 00:52:56,805 (group laughing) 1425 00:52:56,841 --> 00:52:57,506 - Would you like to dance? 1426 00:52:57,542 --> 00:52:59,408 - Oh, that would be wonderful. 1427 00:53:03,147 --> 00:53:04,947 - So just give him the invitation. 1428 00:53:04,982 --> 00:53:07,016 - You give him the invitation. 1429 00:53:07,051 --> 00:53:08,350 - Don't tell me you forgot the invitation. 1430 00:53:08,386 --> 00:53:09,752 - You were supposed to bring the invitation. 1431 00:53:09,787 --> 00:53:11,120 - No, I distinctly remember telling you 1432 00:53:11,155 --> 00:53:12,021 to bring the invitation. 1433 00:53:12,123 --> 00:53:13,956 - And I told you to bring the invitation. 1434 00:53:13,991 --> 00:53:16,091 - [Both] She forgot the invitation. 1435 00:53:16,127 --> 00:53:19,261 (people chattering) 1436 00:53:53,464 --> 00:53:55,130 - I can't believe we got in here. 1437 00:53:55,166 --> 00:53:56,098 - I know. 1438 00:53:56,133 --> 00:53:56,799 I told you, all we had to do was look the part 1439 00:53:56,834 --> 00:53:58,767 and say we forgot the tickets. 1440 00:53:58,803 --> 00:54:00,469 - Do you see the mayor anywhere? 1441 00:54:02,673 --> 00:54:03,372 (Anna gasps) 1442 00:54:03,407 --> 00:54:05,341 - Oh look, there she is. 1443 00:54:06,344 --> 00:54:07,276 - Okay let's go. 1444 00:54:11,782 --> 00:54:12,915 - [Woman] Thank you for the donation. 1445 00:54:12,950 --> 00:54:14,116 Enjoy your night. 1446 00:54:14,151 --> 00:54:16,585 - Oh madam mayor, I'm so sorry to interrupt. 1447 00:54:16,621 --> 00:54:18,354 - No don't worry, I'm happy to speak with you. 1448 00:54:18,389 --> 00:54:19,788 - My name is Vikki George 1449 00:54:19,824 --> 00:54:21,590 and I run the Community Garden in Saint Petersburg. 1450 00:54:21,626 --> 00:54:22,925 - I read about it in the news. 1451 00:54:22,960 --> 00:54:23,993 - Then you know a developer is planning 1452 00:54:24,028 --> 00:54:26,829 on tearing it down to build condos on the land? 1453 00:54:26,864 --> 00:54:28,097 - I read about that too. 1454 00:54:28,132 --> 00:54:29,231 - Well the reason we approached you 1455 00:54:29,300 --> 00:54:31,800 is we were hoping that your office could do something. 1456 00:54:31,836 --> 00:54:34,136 Maybe declare the garden a landmark 1457 00:54:34,171 --> 00:54:35,337 or a pillar of the community. 1458 00:54:35,373 --> 00:54:38,007 Something, anything to stop them from building on the land. 1459 00:54:38,042 --> 00:54:39,141 We could really use your help. 1460 00:54:39,176 --> 00:54:40,342 - I'm glad you came to me. 1461 00:54:40,378 --> 00:54:42,144 I always want my constituents to feel 1462 00:54:42,179 --> 00:54:43,145 like they can talk to me. 1463 00:54:43,180 --> 00:54:45,047 - Wait, so you'll help us? 1464 00:54:45,082 --> 00:54:46,782 - I don't know what I can do off hand, 1465 00:54:46,817 --> 00:54:49,018 but I can have my staff do a little digging 1466 00:54:49,053 --> 00:54:51,086 and maybe I can get back to you. 1467 00:54:52,356 --> 00:54:54,923 - I'm sorry to ask, but how quickly would that be? 1468 00:54:54,959 --> 00:54:56,158 It's just that we're under a little 1469 00:54:56,193 --> 00:54:57,126 bit of a time crunch. 1470 00:54:57,161 --> 00:54:58,894 We've got Garden Walk coming up in two weeks. 1471 00:54:58,929 --> 00:55:00,062 - Tell you what, 1472 00:55:00,097 --> 00:55:01,930 I will have an answer for you at Garden Walk. 1473 00:55:02,867 --> 00:55:04,967 - Thank you much madam Mayor. 1474 00:55:05,002 --> 00:55:06,235 - I can't make any promises. 1475 00:55:06,270 --> 00:55:07,469 - No, of course not. 1476 00:55:07,505 --> 00:55:09,038 But just looking into it is promise enough. 1477 00:55:09,073 --> 00:55:10,506 - It's the promise of hope. 1478 00:55:10,541 --> 00:55:11,373 - Yeah. 1479 00:55:11,409 --> 00:55:13,242 Of course, it'll be my pleasure. 1480 00:55:13,277 --> 00:55:15,077 Now if you'll excuse me. 1481 00:55:15,112 --> 00:55:15,944 - Sure. 1482 00:55:19,016 --> 00:55:19,715 It worked. 1483 00:55:19,750 --> 00:55:20,916 - I know, it worked! 1484 00:55:20,951 --> 00:55:21,850 - Well fingers crossed it worked. 1485 00:55:21,886 --> 00:55:22,951 - Yes, fingers crossed... 1486 00:55:26,190 --> 00:55:27,289 Vikki. 1487 00:55:29,226 --> 00:55:31,360 - Did you know he was gonna be here? 1488 00:55:31,395 --> 00:55:33,228 - I'm gonna go get us some drinks. 1489 00:55:39,003 --> 00:55:40,269 - Vikki. 1490 00:55:40,304 --> 00:55:41,136 - Chace. 1491 00:55:42,206 --> 00:55:43,238 - Wow. 1492 00:55:43,274 --> 00:55:44,973 - Oh, stop. 1493 00:55:45,009 --> 00:55:47,543 I feel kind of silly dressed like this. 1494 00:55:47,578 --> 00:55:49,311 - Really, you look beautiful. 1495 00:55:51,048 --> 00:55:51,914 - Thank you. 1496 00:55:53,317 --> 00:55:55,617 - So, wanna dance? 1497 00:55:57,254 --> 00:55:58,921 What about Marta? 1498 00:55:58,956 --> 00:56:00,622 - Oh, Marta and I broke up. 1499 00:56:01,892 --> 00:56:04,460 Yeah, we decided it was time to focus on other things. 1500 00:56:05,730 --> 00:56:09,965 She wanted to minimize everything, including me. 1501 00:56:10,000 --> 00:56:11,200 - Oh no! 1502 00:56:11,235 --> 00:56:12,968 Sorry. 1503 00:56:13,003 --> 00:56:13,902 - I'm not. 1504 00:56:15,239 --> 00:56:17,306 Really, it's for the best. 1505 00:56:17,341 --> 00:56:18,307 For both of us. 1506 00:56:20,177 --> 00:56:23,145 So, about that dance? 1507 00:56:26,083 --> 00:56:27,216 - I would love to, but the truth is 1508 00:56:27,251 --> 00:56:29,284 I'm not really sure I know how. 1509 00:56:29,320 --> 00:56:31,453 - Come on, it's a piece of cake. 1510 00:56:32,823 --> 00:56:33,655 I'll lead. 1511 00:56:36,293 --> 00:56:37,359 There we go. 1512 00:56:42,433 --> 00:56:44,233 Okay, so this goes here. 1513 00:56:44,268 --> 00:56:45,134 - Okay. 1514 00:56:46,704 --> 00:56:48,337 - Now you just hold onto me. 1515 00:57:23,507 --> 00:57:26,208 (light music) 1516 00:57:36,887 --> 00:57:37,753 Thank you. 1517 00:57:38,789 --> 00:57:41,356 - Hey Chace, can I ask you a favor? 1518 00:57:41,392 --> 00:57:42,491 - Of course. 1519 00:57:43,494 --> 00:57:45,294 - Before you make your final decision on the garden, 1520 00:57:45,329 --> 00:57:46,728 would you come to Garden Walk? 1521 00:57:46,764 --> 00:57:48,163 I just think it would be a great way 1522 00:57:48,199 --> 00:57:51,066 for you to see the community spirit in action. 1523 00:57:51,101 --> 00:57:53,368 - Tonight I couldn't refuse you anything. 1524 00:57:53,404 --> 00:57:55,404 - It was really my pleasure. 1525 00:57:55,439 --> 00:57:56,505 - [Chace] I'm glad. 1526 00:57:58,209 --> 00:57:59,174 - So you'll come? 1527 00:58:00,411 --> 00:58:02,010 - You don't stop do you? 1528 00:58:03,714 --> 00:58:06,315 Where do you get that determination? 1529 00:58:06,350 --> 00:58:07,216 - My dad. 1530 00:58:07,985 --> 00:58:09,151 He'd always say "Look up, 1531 00:58:09,186 --> 00:58:10,886 "there's a way over any obstacle." 1532 00:58:10,921 --> 00:58:14,456 So I guess I'm just always looking up. 1533 00:58:14,492 --> 00:58:15,390 - I like that. 1534 00:58:16,327 --> 00:58:17,726 Sounds like he was a wise man. 1535 00:58:17,761 --> 00:58:18,594 - He was. 1536 00:58:18,629 --> 00:58:19,528 - Look up. 1537 00:58:26,537 --> 00:58:28,437 I guess I'm the obstacle huh? 1538 00:58:30,274 --> 00:58:31,473 - Look up Chace. 1539 00:58:39,483 --> 00:58:41,650 - I should let you get back to your friend. 1540 00:58:42,953 --> 00:58:45,187 But I'll come to the Garden Walk. 1541 00:58:45,222 --> 00:58:46,021 - [Vikki] Yeah? 1542 00:58:46,056 --> 00:58:46,922 - Yeah. 1543 00:59:01,472 --> 00:59:03,071 - Okay you guys, I need everybody 1544 00:59:03,107 --> 00:59:04,540 to be on their A game. 1545 00:59:04,575 --> 00:59:06,975 Everything has to be perfect for Garden Walk this year. 1546 00:59:07,011 --> 00:59:07,910 No cutting corners. 1547 00:59:07,945 --> 00:59:09,244 Everything's gotta be spot on, 1548 00:59:09,280 --> 00:59:11,346 and remember, they're judging on fullness, 1549 00:59:11,382 --> 00:59:13,048 organization, and varieties. 1550 00:59:13,083 --> 00:59:15,450 Okay you guys, let's get to work. 1551 00:59:17,321 --> 00:59:18,053 - Vikki! 1552 00:59:18,088 --> 00:59:18,787 - Yeah! 1553 00:59:18,822 --> 00:59:19,855 - I have a complaint. 1554 00:59:19,890 --> 00:59:20,822 - Is it about Mr. Boyle? 1555 00:59:20,858 --> 00:59:22,691 - Well of course it's Mr. Boyle. 1556 00:59:22,726 --> 00:59:23,792 - How did I know? 1557 00:59:23,861 --> 00:59:25,494 - He's helping everyone with their streamers but me. 1558 00:59:25,529 --> 00:59:27,329 - Okay, but maybe if you just asked him nicely. 1559 00:59:27,364 --> 00:59:28,030 - Ask? 1560 00:59:28,065 --> 00:59:30,032 You think I'd actually ask him? 1561 00:59:30,067 --> 00:59:31,266 Have you heard the rumors? 1562 00:59:31,302 --> 00:59:33,101 He's been trying to move plots 1563 00:59:33,137 --> 00:59:35,203 to get away from my tomatoes. 1564 00:59:35,239 --> 00:59:36,805 There's no way I'd ask him for help 1565 00:59:36,840 --> 00:59:38,140 with an attitude like that. 1566 00:59:38,175 --> 00:59:39,708 - Okay, but you do need help. 1567 00:59:39,743 --> 00:59:40,642 - Yes. 1568 00:59:40,678 --> 00:59:41,510 - From Mr. Boyle. 1569 00:59:41,545 --> 00:59:42,344 - Yes. 1570 00:59:42,379 --> 00:59:43,979 - So what's the solution? 1571 00:59:44,014 --> 00:59:45,147 - You ask him. 1572 00:59:45,182 --> 00:59:46,915 - You want me to ask him for you? 1573 00:59:46,951 --> 00:59:48,050 - Exactly. 1574 00:59:48,085 --> 00:59:49,418 - Ms. Hewitt. 1575 00:59:49,453 --> 00:59:50,452 Okay fine. 1576 00:59:50,487 --> 00:59:51,687 I'll do it, okay. 1577 00:59:51,722 --> 00:59:53,155 But we really all have to get along. 1578 00:59:53,190 --> 00:59:55,591 We have to put our differences aside. 1579 00:59:55,626 --> 00:59:58,694 - I'll put mine aside, once he puts his aside. 1580 00:59:58,729 --> 01:00:00,028 Is that fair? 1581 01:00:00,664 --> 01:00:02,397 - I guess it'll have to be. 1582 01:00:02,433 --> 01:00:03,332 Okay, I'll talk to him. 1583 01:00:03,367 --> 01:00:04,166 - Thank you. 1584 01:00:04,201 --> 01:00:05,434 - [Vikki] Oh you're welcome. 1585 01:00:05,469 --> 01:00:06,401 - Vikki, I wanted to show you the dresses 1586 01:00:06,437 --> 01:00:07,669 I ordered for the event. 1587 01:00:07,705 --> 01:00:08,637 - Okay, do we have to do this right now? 1588 01:00:08,706 --> 01:00:09,271 - I pinned six dresses and ordered them all. 1589 01:00:09,340 --> 01:00:10,639 Which one's your favorite? 1590 01:00:10,674 --> 01:00:11,540 - You know what, this one. 1591 01:00:11,575 --> 01:00:12,407 It's perfect. 1592 01:00:12,443 --> 01:00:13,108 You're gonna look beautiful! 1593 01:00:13,143 --> 01:00:14,443 - That one's my favorite too. 1594 01:00:14,478 --> 01:00:15,377 - Great. - Thank you Vikki. 1595 01:00:15,412 --> 01:00:16,511 - [Vikki] Oh my god. 1596 01:00:16,547 --> 01:00:17,746 - Yeah, any word from the Mayor? 1597 01:00:17,781 --> 01:00:18,780 - No, and she was supposed to give us 1598 01:00:18,816 --> 01:00:19,948 an answer by Garden Walk. 1599 01:00:19,984 --> 01:00:21,049 - So she's cutting it close. 1600 01:00:21,085 --> 01:00:22,017 - Yeah, I know. 1601 01:00:24,555 --> 01:00:25,988 Aren't we all. 1602 01:00:26,023 --> 01:00:29,157 (people chattering) 1603 01:00:31,595 --> 01:00:33,695 - Ladies and gentlemen! 1604 01:00:33,731 --> 01:00:35,597 Ladies and gentlemen, welcome to the 1605 01:00:35,633 --> 01:00:39,001 46th annual Saint Petersburg Garden Walk! 1606 01:00:39,036 --> 01:00:40,836 (crowd applauding) 1607 01:00:40,871 --> 01:00:42,371 Have a wonderful day! 1608 01:00:43,240 --> 01:00:44,873 - Hello, welcome to the garden. 1609 01:00:44,908 --> 01:00:46,842 Thank you for coming. 1610 01:00:46,877 --> 01:00:47,909 Thanks for coming. 1611 01:00:49,113 --> 01:00:50,679 Thank you for coming to the garden. 1612 01:00:50,714 --> 01:00:52,314 Hope you guys enjoy your time here. 1613 01:00:52,349 --> 01:00:53,749 Thank you so much. 1614 01:00:54,652 --> 01:00:56,718 Hey, thank you for coming to the garden. 1615 01:01:03,494 --> 01:01:04,760 You came. 1616 01:01:04,795 --> 01:01:05,894 - You're surprised? 1617 01:01:06,830 --> 01:01:08,096 - I mean a little. 1618 01:01:09,266 --> 01:01:10,899 - Well I wanted to check on our plot. 1619 01:01:10,934 --> 01:01:12,534 Make sure you're taking care of it. 1620 01:01:12,569 --> 01:01:14,536 - You wanna come see for yourself? 1621 01:01:14,571 --> 01:01:15,303 - After you. 1622 01:01:15,339 --> 01:01:16,238 - Thank you. 1623 01:01:19,043 --> 01:01:21,943 (people laughing) 1624 01:01:26,383 --> 01:01:27,549 - [Chace] This place looks great. 1625 01:01:27,584 --> 01:01:29,551 - Mm hm, it's pretty cool what a couple of weeks will do. 1626 01:01:29,586 --> 01:01:30,585 What do you think? 1627 01:01:31,822 --> 01:01:32,721 - Wait a minute. 1628 01:01:33,624 --> 01:01:35,724 This is the, this is the one? 1629 01:01:36,560 --> 01:01:37,893 I helped do this? 1630 01:01:37,928 --> 01:01:39,795 - No, you did do this. 1631 01:01:39,830 --> 01:01:40,929 I helped you. 1632 01:01:42,166 --> 01:01:43,565 I always say that a garden is like 1633 01:01:43,600 --> 01:01:44,733 a little slice of home. 1634 01:01:44,768 --> 01:01:47,102 It's also a reflection of the gardener who planted it. 1635 01:01:47,137 --> 01:01:48,737 And this garden, 1636 01:01:48,772 --> 01:01:51,039 especially because of your mom. 1637 01:01:51,075 --> 01:01:52,474 It's a reflection of you. 1638 01:01:53,777 --> 01:01:54,843 - I don't know what to say. 1639 01:01:54,878 --> 01:01:55,977 - You don't have to say anything, 1640 01:01:56,013 --> 01:01:57,979 you can just kinda take it in. 1641 01:01:59,383 --> 01:02:00,182 - [Anna] Hey. 1642 01:02:00,217 --> 01:02:01,083 - Hey. 1643 01:02:02,686 --> 01:02:03,885 Hi. 1644 01:02:03,921 --> 01:02:06,688 So, I guess there's some people 1645 01:02:06,724 --> 01:02:07,389 I'd like you to meet. 1646 01:02:07,424 --> 01:02:09,024 Everyone this is Chace Devine. 1647 01:02:09,059 --> 01:02:10,325 This is Alex. 1648 01:02:10,360 --> 01:02:11,560 - Hi. - And you know Anna. 1649 01:02:11,595 --> 01:02:13,762 - [Vikki] And Serena, you guys met before. 1650 01:02:13,797 --> 01:02:14,830 - [Serena] Nice to see you again Chace. 1651 01:02:14,865 --> 01:02:16,765 - Hello. - And this is my mom. 1652 01:02:18,736 --> 01:02:22,204 - [Vikki] I actually helped Chace plant this azalea garden. 1653 01:02:22,239 --> 01:02:23,505 - Well I love this garden. 1654 01:02:23,540 --> 01:02:24,206 - Yeah. 1655 01:02:24,241 --> 01:02:24,906 - [Anna] This is the exact spot 1656 01:02:24,942 --> 01:02:26,308 we danced on our wedding day. 1657 01:02:26,343 --> 01:02:27,442 - [Alex] Yes it is. 1658 01:02:37,054 --> 01:02:37,919 - So they got married here? 1659 01:02:37,955 --> 01:02:38,920 - Yup. 1660 01:02:38,956 --> 01:02:40,021 - I had no idea. 1661 01:02:40,057 --> 01:02:41,490 - We all decorated the garden, did it all in white. 1662 01:02:41,525 --> 01:02:43,058 It was really a beautiful wedding. 1663 01:02:43,093 --> 01:02:44,960 You see, our garden's part of the community. 1664 01:02:44,995 --> 01:02:45,894 People love it as much as I do. 1665 01:02:45,929 --> 01:02:47,829 They wanna make it a part of their lives, 1666 01:02:47,865 --> 01:02:48,830 we're like a family. 1667 01:02:48,866 --> 01:02:51,867 - Don't you think this is a wonderful event? 1668 01:02:51,902 --> 01:02:52,701 - I do. 1669 01:02:53,704 --> 01:02:55,737 But you know what would make it even better? 1670 01:02:56,507 --> 01:02:58,140 A little dancing. 1671 01:02:58,175 --> 01:03:00,175 - Oh I don't know. 1672 01:03:00,210 --> 01:03:02,811 - I have just the partner in mind. 1673 01:03:02,846 --> 01:03:04,179 - Mr. Boyle? 1674 01:03:04,214 --> 01:03:05,847 - You want me to dance with her? 1675 01:03:05,883 --> 01:03:06,782 - Why not? 1676 01:03:06,817 --> 01:03:08,150 - I haven't danced in years! 1677 01:03:08,185 --> 01:03:08,884 - Come on! 1678 01:03:08,919 --> 01:03:10,552 It's like riding a bike. 1679 01:03:17,161 --> 01:03:18,160 - Who would've though the two of us 1680 01:03:18,195 --> 01:03:19,895 would be dancing together? 1681 01:03:19,930 --> 01:03:23,231 - They say Garden Walk is a magical time. 1682 01:03:24,334 --> 01:03:27,702 - I never told you how much I admire your tomatoes. 1683 01:03:27,738 --> 01:03:29,437 - Thank you Mr. Boyle. 1684 01:03:29,473 --> 01:03:30,972 - Oh don't mention it. 1685 01:03:31,008 --> 01:03:32,374 - And I have to say, 1686 01:03:32,409 --> 01:03:34,943 your peppers are coming in beautifully this year. 1687 01:03:34,978 --> 01:03:36,278 - Ah they are aren't they? 1688 01:03:38,715 --> 01:03:40,048 Aren't we a pair? 1689 01:03:41,051 --> 01:03:42,350 - A pair of old shoes. 1690 01:03:42,386 --> 01:03:43,418 (Hewitt laughing) 1691 01:03:43,453 --> 01:03:44,786 - But at least they're dancing shoes. 1692 01:03:44,822 --> 01:03:45,754 - Oh. 1693 01:03:45,789 --> 01:03:47,122 - Let's do a little spin. 1694 01:03:47,157 --> 01:03:50,058 (Hewitt laughing) 1695 01:03:54,264 --> 01:03:57,065 - Ladies and gentlemen, please gather around! 1696 01:04:00,103 --> 01:04:02,037 I am here to announce the winner 1697 01:04:02,072 --> 01:04:04,172 of this years Garden Walk! 1698 01:04:04,208 --> 01:04:05,707 Congratulations to 1699 01:04:07,544 --> 01:04:08,610 The Community Garden! 1700 01:04:08,645 --> 01:04:11,780 (everyone cheering) 1701 01:04:16,887 --> 01:04:21,022 After touring 17 gardens, hands down, 1702 01:04:21,058 --> 01:04:23,258 you have embraced the beauty, charm, 1703 01:04:23,293 --> 01:04:24,860 and polish we look for. 1704 01:04:24,895 --> 01:04:27,162 As well as that community spirit, 1705 01:04:27,197 --> 01:04:29,030 we cannot deny. 1706 01:04:29,066 --> 01:04:32,100 (crowd applauding) 1707 01:04:34,304 --> 01:04:35,570 - Thank you. 1708 01:04:35,606 --> 01:04:36,471 - Speech. 1709 01:04:36,506 --> 01:04:37,806 Speech. 1710 01:04:37,841 --> 01:04:39,441 - You know, the thing about this Community Garden 1711 01:04:39,476 --> 01:04:42,244 is it really does belong to the entire community. 1712 01:04:42,279 --> 01:04:44,913 So this isn't just a win for us gardeners, 1713 01:04:44,948 --> 01:04:47,649 this is a win for the whole neighborhood. 1714 01:04:47,684 --> 01:04:49,851 So congratulations to us all! 1715 01:04:49,887 --> 01:04:52,854 (crowd applauding) 1716 01:04:52,890 --> 01:04:54,990 Oh, would you like this? 1717 01:04:57,094 --> 01:04:58,727 - Congratulations. 1718 01:04:58,762 --> 01:04:59,895 - Yeah, it is pretty great. 1719 01:04:59,930 --> 01:05:02,731 Hey, do you wanna see something else that's pretty great? 1720 01:05:02,766 --> 01:05:03,632 - Sure. 1721 01:05:08,272 --> 01:05:09,137 - Shh. 1722 01:05:11,108 --> 01:05:14,042 The butterfly bushes bloomed. 1723 01:05:14,077 --> 01:05:15,477 - Why are we whispering? 1724 01:05:16,747 --> 01:05:18,747 - Because I thought it was more charming like that. 1725 01:05:18,782 --> 01:05:20,548 Okay, just smell it. 1726 01:05:20,584 --> 01:05:21,583 Come on. 1727 01:05:21,618 --> 01:05:22,484 - Alright. 1728 01:05:25,155 --> 01:05:26,655 - Mm, it's heaven. 1729 01:05:28,926 --> 01:05:29,658 - Wow. 1730 01:05:29,693 --> 01:05:30,525 - I know right? 1731 01:05:30,560 --> 01:05:31,726 When I was a little girl 1732 01:05:31,762 --> 01:05:33,762 I used to pluck the petals off this plant 1733 01:05:33,797 --> 01:05:35,163 and rub them between my fingers, 1734 01:05:35,198 --> 01:05:36,064 put 'em on my wrist 1735 01:05:36,099 --> 01:05:37,198 and pretend like I was wearing perfume. 1736 01:05:37,234 --> 01:05:39,301 I felt so grown up. 1737 01:05:42,172 --> 01:05:43,038 You wanna try? 1738 01:05:43,974 --> 01:05:46,207 - I don't really wanna smell like a flower. 1739 01:05:46,243 --> 01:05:47,242 - Oh come on. 1740 01:05:50,747 --> 01:05:52,714 - How 'bout I put it on you? 1741 01:05:54,451 --> 01:05:55,216 - Okay. 1742 01:05:56,386 --> 01:05:59,154 - So I just pluck it off like that? 1743 01:06:30,153 --> 01:06:31,052 - [Anna] Vikki! 1744 01:06:32,856 --> 01:06:34,356 Vikki where are you? 1745 01:06:38,161 --> 01:06:39,561 Vikki! 1746 01:06:39,596 --> 01:06:41,329 - I think you're needed. 1747 01:06:41,365 --> 01:06:42,230 - Yeah. 1748 01:06:43,467 --> 01:06:46,234 - Come on, I'll help you up. 1749 01:06:46,269 --> 01:06:47,969 - [Anna] Vikki! 1750 01:06:48,005 --> 01:06:49,504 - It sounds so important. 1751 01:06:49,539 --> 01:06:50,405 - Yeah. 1752 01:06:53,643 --> 01:06:55,276 - Will you excuse me? 1753 01:06:55,312 --> 01:06:56,144 - Sure. 1754 01:06:59,316 --> 01:07:00,281 - [Anna] Vikki come on! 1755 01:07:00,317 --> 01:07:01,249 - What is it? 1756 01:07:01,284 --> 01:07:02,250 - The Mayor is here. 1757 01:07:02,285 --> 01:07:03,118 - The Mayor? 1758 01:07:03,153 --> 01:07:04,085 - Yes, she's been waiting. 1759 01:07:04,121 --> 01:07:04,986 Mayor Price. 1760 01:07:06,056 --> 01:07:09,257 - Vikki, congratulations on your big win today. 1761 01:07:09,292 --> 01:07:10,291 - Madam Mayor, thank you so much 1762 01:07:10,327 --> 01:07:11,826 for coming down to the garden. 1763 01:07:11,862 --> 01:07:15,330 - Well, I wish it could be under better circumstances. 1764 01:07:16,233 --> 01:07:17,465 - What do you mean? 1765 01:07:17,501 --> 01:07:19,167 - My office looked into your case 1766 01:07:19,202 --> 01:07:21,836 and unfortunately there's nothing we can do 1767 01:07:21,872 --> 01:07:23,872 to help you save the garden. 1768 01:07:23,907 --> 01:07:26,474 It looks like that decision will entirely 1769 01:07:26,510 --> 01:07:28,176 be left to Chace Devine. 1770 01:07:30,047 --> 01:07:30,912 - Well. 1771 01:07:31,848 --> 01:07:33,715 Thank you so much for trying Mayor Price. 1772 01:07:33,750 --> 01:07:35,216 - I'm just sorry I couldn't come to 1773 01:07:35,252 --> 01:07:36,284 you with good news. 1774 01:07:36,319 --> 01:07:37,318 - Oh I understand. 1775 01:07:46,163 --> 01:07:49,597 Chace, if there is any way you can think of 1776 01:07:49,633 --> 01:07:51,132 to save our garden... 1777 01:07:54,404 --> 01:07:55,503 - I wish I could. 1778 01:07:57,140 --> 01:07:59,107 - Just please try to think of a way. 1779 01:08:02,612 --> 01:08:03,478 Just try. 1780 01:08:05,816 --> 01:08:08,817 - [Chace] ink Chace, just think. 1781 01:08:15,692 --> 01:08:16,991 - Knock knock. 1782 01:08:20,530 --> 01:08:22,564 Thought you could use a cup of coffee. 1783 01:08:22,599 --> 01:08:23,498 - Bless you. 1784 01:08:23,533 --> 01:08:24,833 - Don't mention it. 1785 01:08:26,103 --> 01:08:27,502 Are you alright? 1786 01:08:30,340 --> 01:08:32,207 - I'm stuck Ilya. 1787 01:08:33,877 --> 01:08:35,577 How do I tell her that there's no solution? 1788 01:08:35,612 --> 01:08:39,180 That I'm gonna have to shut down the garden. 1789 01:08:39,216 --> 01:08:40,682 - You're a smart man Chace. 1790 01:08:41,985 --> 01:08:44,719 If you want it bad enough, you'll think of something. 1791 01:08:48,758 --> 01:08:49,757 - I hope you're right. 1792 01:08:51,194 --> 01:08:52,594 (crickets chirping) 1793 01:08:52,629 --> 01:08:54,929 - It's so peaceful here at night. 1794 01:08:54,965 --> 01:08:56,764 - It's peaceful here all the time. 1795 01:08:58,135 --> 01:09:00,168 I can't believe tomorrow this will all be gone. 1796 01:09:00,203 --> 01:09:03,238 - Honey, you can't think like that. 1797 01:09:03,273 --> 01:09:05,140 - But it's over mom. 1798 01:09:05,175 --> 01:09:06,040 I failed. 1799 01:09:07,077 --> 01:09:08,543 Tomorrow Chace shuts this property down, 1800 01:09:08,578 --> 01:09:10,044 soon construction will begin 1801 01:09:10,080 --> 01:09:12,547 and dads dream will be but a distant memory. 1802 01:09:12,582 --> 01:09:15,283 - But we'll always have the memory sweetie, 1803 01:09:15,318 --> 01:09:16,451 if not the garden. 1804 01:09:19,689 --> 01:09:20,788 - I know. 1805 01:09:21,591 --> 01:09:23,024 It's just this place has become more 1806 01:09:23,059 --> 01:09:24,893 than just memories for me. 1807 01:09:25,896 --> 01:09:27,228 It was a way to bring people together, 1808 01:09:27,264 --> 01:09:29,397 but it was also just this feeling, you know. 1809 01:09:29,432 --> 01:09:30,865 For the whole neighborhood. 1810 01:09:32,669 --> 01:09:33,768 It's home. 1811 01:09:35,805 --> 01:09:37,939 Dad always said, "Look up, 1812 01:09:37,974 --> 01:09:40,208 "there's a way over every obstacle." 1813 01:09:41,244 --> 01:09:42,510 I just wish I was able to find 1814 01:09:42,546 --> 01:09:43,611 my way over this one mom. 1815 01:09:43,647 --> 01:09:45,813 I wish I could have figured it out. 1816 01:10:15,712 --> 01:10:16,811 - Look up. 1817 01:10:23,587 --> 01:10:25,920 There's a way over every obstacle. 1818 01:10:25,956 --> 01:10:26,821 Look up. 1819 01:10:32,696 --> 01:10:35,263 (can clanking) 1820 01:11:08,999 --> 01:11:10,331 - Come on Chace. 1821 01:11:11,501 --> 01:11:12,634 Don't let me down. 1822 01:12:24,574 --> 01:12:27,475 (water splashing) 1823 01:12:35,852 --> 01:12:39,387 - Hey Ilya, can you run this by engineering? 1824 01:12:39,422 --> 01:12:41,155 (elevator dinging) 1825 01:12:41,191 --> 01:12:42,290 - Hi Chace. 1826 01:12:43,793 --> 01:12:45,093 Surprised to see me? 1827 01:12:46,996 --> 01:12:48,463 - I have to say I am. 1828 01:12:50,266 --> 01:12:51,866 What can I do for you? 1829 01:12:51,901 --> 01:12:53,901 - I came here to thank you. 1830 01:12:53,937 --> 01:12:54,869 - For what? 1831 01:12:54,938 --> 01:12:57,305 - I've been hired by a New York design firm. 1832 01:12:58,508 --> 01:12:59,841 - What? 1833 01:12:59,876 --> 01:13:01,175 - And I wanted you to be the first to hear the news. 1834 01:13:01,211 --> 01:13:02,844 You were the one who believed in me 1835 01:13:02,879 --> 01:13:03,845 and gave me my big break. 1836 01:13:03,880 --> 01:13:05,713 So if it weren't for you... 1837 01:13:05,749 --> 01:13:07,148 - Congratulations. 1838 01:13:07,183 --> 01:13:07,949 - [Marta] Thank you. 1839 01:13:07,984 --> 01:13:09,050 - That's great news. 1840 01:13:09,085 --> 01:13:09,951 - I know. 1841 01:13:10,620 --> 01:13:12,987 I saw you dancing at the gala. 1842 01:13:13,022 --> 01:13:14,355 Was that Vikki George? 1843 01:13:15,358 --> 01:13:16,257 - Yes. 1844 01:13:16,292 --> 01:13:17,425 - You seem quite taken with her. 1845 01:13:17,460 --> 01:13:20,895 - Well she's really opened my eyes to what's important. 1846 01:13:21,965 --> 01:13:25,366 It's not just the buildings, it's the people inside them. 1847 01:13:25,402 --> 01:13:28,236 Everyone around them, the entire community. 1848 01:13:28,271 --> 01:13:29,971 - I'm happy for you. 1849 01:13:30,006 --> 01:13:31,873 You looked perfect together. 1850 01:13:32,876 --> 01:13:34,609 - I don't know if she feels the same. 1851 01:13:35,912 --> 01:13:39,347 I did something that she may never forgive me for. 1852 01:13:40,083 --> 01:13:42,450 - You're a good man Chace, 1853 01:13:42,485 --> 01:13:45,019 and if she's as great as you think she is, 1854 01:13:45,054 --> 01:13:46,187 she'll see that. 1855 01:13:47,590 --> 01:13:51,993 (elevator dinging) - I don't know. 1856 01:14:04,841 --> 01:14:07,375 (Vikki crying) 1857 01:14:17,787 --> 01:14:18,953 - Well as you all know, 1858 01:14:18,988 --> 01:14:21,389 Chace shut down the community Garden. 1859 01:14:21,424 --> 01:14:23,825 But I just wanna ask you to sit tight. 1860 01:14:23,860 --> 01:14:27,061 I am determined to come up with some sort of solution. 1861 01:14:28,498 --> 01:14:30,565 The garden started off as my dad's dream, 1862 01:14:30,600 --> 01:14:32,700 but it's really become mine. 1863 01:14:33,736 --> 01:14:34,869 And I promise, I'm gonna find a way 1864 01:14:34,904 --> 01:14:36,337 for us to start over. 1865 01:14:37,707 --> 01:14:38,873 - I'm so sorry Vikki. 1866 01:14:39,576 --> 01:14:40,708 We'll get the garden back. 1867 01:14:40,743 --> 01:14:42,109 - I know. 1868 01:14:42,145 --> 01:14:43,845 It just takes a little faith. 1869 01:14:47,083 --> 01:14:47,882 - Call you later? 1870 01:14:47,917 --> 01:14:48,749 - Yeah. 1871 01:14:50,019 --> 01:14:50,718 Love you mom. 1872 01:14:50,753 --> 01:14:51,886 - Love you too honey. 1873 01:14:52,722 --> 01:14:53,521 - Vikki. 1874 01:14:54,390 --> 01:14:56,891 - Mr. Boyle, Ms. Hewitt, it is the hardest 1875 01:14:56,926 --> 01:14:58,392 to share this news with the two of you. 1876 01:14:58,428 --> 01:15:00,495 I know how much the garden meant to you both, 1877 01:15:00,530 --> 01:15:01,829 but I promise, I really am-- 1878 01:15:01,865 --> 01:15:05,333 - Hey hey, Vikki we have some news. 1879 01:15:05,368 --> 01:15:08,636 - We're, well I guess we're dating. 1880 01:15:08,671 --> 01:15:10,538 - Wait, what? 1881 01:15:10,573 --> 01:15:11,906 - We're dating. 1882 01:15:11,941 --> 01:15:13,908 Isn't it fantastic! 1883 01:15:14,811 --> 01:15:15,877 - Yeah! 1884 01:15:15,912 --> 01:15:18,813 Of course, but, how did this happen? 1885 01:15:18,848 --> 01:15:20,581 - It was the day of the Garden Walk. 1886 01:15:20,617 --> 01:15:23,117 Maybe it was the music and the dancing. 1887 01:15:23,152 --> 01:15:25,152 - But we realized all our constant bickering 1888 01:15:25,188 --> 01:15:27,522 may have been a result of some 1889 01:15:27,557 --> 01:15:29,857 unresolved feelings between us. 1890 01:15:29,893 --> 01:15:31,592 - Well this is amazing. 1891 01:15:31,628 --> 01:15:34,395 - She's about tomatoes and I'm all about peppers. 1892 01:15:34,430 --> 01:15:37,565 - Oh, I am so happy for you both. 1893 01:15:37,600 --> 01:15:39,000 - Thank you Vikki. 1894 01:15:39,035 --> 01:15:42,203 - But those weren't the only sparks we saw that day. 1895 01:15:42,238 --> 01:15:44,372 - Yeah, we admit that you were burning 1896 01:15:44,407 --> 01:15:45,606 pretty bright yourself as well. 1897 01:15:45,642 --> 01:15:48,643 - We were hoping maybe you had some good news of your own. 1898 01:15:48,678 --> 01:15:52,113 - Oh no, that's something that can never happen now. 1899 01:15:52,148 --> 01:15:52,947 - Sure. 1900 01:15:52,982 --> 01:15:55,383 Sometimes all it takes is to put 1901 01:15:55,418 --> 01:15:57,318 your differences aside. 1902 01:15:57,987 --> 01:15:59,587 - Not with the garden. 1903 01:15:59,622 --> 01:16:01,589 There's been too much that's come between us 1904 01:16:01,624 --> 01:16:02,957 for us to ever be together. 1905 01:16:02,992 --> 01:16:04,225 Especially now. 1906 01:16:04,260 --> 01:16:08,296 But I am so happy for the two of you. 1907 01:16:08,331 --> 01:16:09,463 I really am. 1908 01:16:11,668 --> 01:16:12,833 Oh it's wonderful. 1909 01:16:22,345 --> 01:16:23,811 I tried so hard. 1910 01:16:29,052 --> 01:16:30,751 - Vikki, Vikki! 1911 01:16:30,787 --> 01:16:31,686 Just let me talk to you. - Chace. 1912 01:16:31,788 --> 01:16:33,120 - Let me talk to you. - No, no, no, no, no. 1913 01:16:33,156 --> 01:16:34,388 - [Vikki] I don't wanna talk to you. 1914 01:16:34,424 --> 01:16:35,723 - I know you're still angry with me. 1915 01:16:35,758 --> 01:16:36,591 - No, I know what you're gonna say. 1916 01:16:36,659 --> 01:16:38,159 You're gonna say there was no solution 1917 01:16:38,194 --> 01:16:38,859 and I get it. 1918 01:16:38,895 --> 01:16:40,761 But I had just hoped beyond hope 1919 01:16:40,797 --> 01:16:42,263 that you would think with your heart 1920 01:16:42,298 --> 01:16:43,397 instead of your head 1921 01:16:43,433 --> 01:16:45,066 and help me find a way to save my garden. 1922 01:16:45,101 --> 01:16:46,634 - I couldn't save the site. 1923 01:16:46,669 --> 01:16:48,936 There was too much money invested, 1924 01:16:48,972 --> 01:16:49,804 too many jobs at stake. 1925 01:16:49,839 --> 01:16:51,205 - No I understand. 1926 01:16:51,240 --> 01:16:52,673 I really do. 1927 01:16:52,709 --> 01:16:54,976 I'm just not ready to forgive you for it. 1928 01:16:55,011 --> 01:16:57,979 Because for me, this was everything. 1929 01:16:59,782 --> 01:17:00,881 This was my dream. 1930 01:17:01,784 --> 01:17:04,018 And you crushed it Chace, you crushed it. 1931 01:17:05,588 --> 01:17:06,854 Chace, look at it. 1932 01:17:08,057 --> 01:17:08,990 There's nothing left. 1933 01:17:09,025 --> 01:17:10,458 - I know, I know, but Vikki-- 1934 01:17:10,493 --> 01:17:11,792 - No butts Chace. 1935 01:17:11,828 --> 01:17:12,860 - Vikki, just let me-- 1936 01:17:12,895 --> 01:17:13,928 - I saw you. 1937 01:17:13,963 --> 01:17:14,829 - What? 1938 01:17:17,000 --> 01:17:18,399 - I saw you with Marta. 1939 01:17:19,369 --> 01:17:20,201 - When? 1940 01:17:21,671 --> 01:17:23,804 - You were at your office and you were hugging her 1941 01:17:23,840 --> 01:17:25,640 and I saw you Chace. 1942 01:17:27,143 --> 01:17:28,576 - Vikki that was nothing. 1943 01:17:28,611 --> 01:17:31,646 She got a job in New York, I was congratulating her. 1944 01:17:32,715 --> 01:17:34,915 - Why should I believe anything you say? 1945 01:17:35,818 --> 01:17:38,185 - Because I've always been honest with you. 1946 01:17:42,392 --> 01:17:44,091 - It doesn't matter. 1947 01:17:44,727 --> 01:17:46,394 It doesn't change anything. 1948 01:17:46,429 --> 01:17:47,261 - Vikki. 1949 01:17:50,700 --> 01:17:52,199 Take one more walk with me? 1950 01:17:54,771 --> 01:17:57,071 Please, trust me. 1951 01:17:58,408 --> 01:18:00,007 I promise I won't let you down. 1952 01:18:09,952 --> 01:18:10,851 Almost there. 1953 01:18:11,721 --> 01:18:12,920 - We're in your office building. 1954 01:18:12,955 --> 01:18:14,188 - Just a little further. 1955 01:18:14,223 --> 01:18:17,224 (elevator dinging) 1956 01:18:31,874 --> 01:18:33,007 I just want you to know 1957 01:18:33,042 --> 01:18:36,143 I made some changes to my business model. 1958 01:18:36,179 --> 01:18:37,611 Changes inspired by you. 1959 01:18:39,916 --> 01:18:42,049 I took a hard look at what's important. 1960 01:18:43,419 --> 01:18:46,187 It's not just about succeeding to honor my mom, 1961 01:18:46,222 --> 01:18:49,290 it's to honor her spirit as well. 1962 01:18:50,560 --> 01:18:53,127 I wanted to put a piece of her in all of my buildings. 1963 01:18:53,963 --> 01:18:55,062 A piece of my home. 1964 01:18:56,566 --> 01:18:58,532 And Vikki, you're the one who made 1965 01:18:58,568 --> 01:19:00,501 me realize what home means to me. 1966 01:19:02,105 --> 01:19:04,305 So, I took your dad's advice. 1967 01:19:05,842 --> 01:19:09,777 When faced with an obstacle, I looked up. 1968 01:19:15,351 --> 01:19:18,319 (elevator dinging) 1969 01:19:22,158 --> 01:19:23,023 This is for you. 1970 01:19:28,965 --> 01:19:31,866 (Chace chuckling) 1971 01:19:46,115 --> 01:19:47,381 - You moved the garden. 1972 01:19:47,416 --> 01:19:48,282 - I did. 1973 01:19:52,555 --> 01:19:53,687 - It's all here. 1974 01:19:55,825 --> 01:19:59,193 - I told you I would come up with a compromise if I could. 1975 01:19:59,228 --> 01:20:02,096 But I think I came up with something even better. 1976 01:20:02,131 --> 01:20:04,131 A rooftop community garden. 1977 01:20:04,934 --> 01:20:07,001 And this won't be the only one. 1978 01:20:07,036 --> 01:20:08,702 I'm converting every rooftop 1979 01:20:08,738 --> 01:20:11,338 in every one of my buildings into garden spaces. 1980 01:20:11,374 --> 01:20:15,142 And Vikki, I'm gonna need someone to run them all 1981 01:20:15,178 --> 01:20:17,845 and I hope that someone will be you. 1982 01:20:19,882 --> 01:20:22,316 - You moved every single plot, 1983 01:20:23,319 --> 01:20:24,685 every single plant. 1984 01:20:26,722 --> 01:20:28,088 You saved the garden. 1985 01:20:33,029 --> 01:20:34,428 - Is that a yes? 1986 01:20:36,165 --> 01:20:37,231 - Chace, 1987 01:20:38,701 --> 01:20:40,167 you saved my dream. 1988 01:20:42,905 --> 01:20:59,053 And you've given me a new one. 150507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.