Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,876 --> 00:00:02,219
Previously on "the originals"...
2
00:00:02,419 --> 00:00:03,170
Who are they?
3
00:00:03,337 --> 00:00:06,261
Lucien: the lord tristan
and his sister the lady aurora.
4
00:00:06,465 --> 00:00:07,887
Lucien, what are you
really doing in my city?
5
00:00:08,091 --> 00:00:10,059
The life of every vampire
is linked back
6
00:00:10,260 --> 00:00:11,978
to the original
who begat the line.
7
00:00:12,179 --> 00:00:14,398
Kill an original,
wipe out an entire line.
8
00:00:14,598 --> 00:00:15,941
If you want to know
what I do
9
00:00:16,141 --> 00:00:17,188
about the dangers
you now face,
10
00:00:17,392 --> 00:00:19,315
there is something
that you must see.
11
00:00:19,520 --> 00:00:21,147
If you have a warning
to deliver, luv,
12
00:00:21,355 --> 00:00:22,447
best get on with it.
13
00:00:22,648 --> 00:00:24,525
Freya: if this prophesy
is fulfilled,
14
00:00:24,733 --> 00:00:26,906
you will all fall--
One by friend,
15
00:00:27,110 --> 00:00:29,784
one by foe,
and one by family.
16
00:00:29,988 --> 00:00:30,910
I'm aya.
17
00:00:31,114 --> 00:00:32,115
I was instructed
not to leave
18
00:00:32,324 --> 00:00:37,205
without making you
an offer.
19
00:00:37,412 --> 00:00:39,335
Let us help you
return new orleans
20
00:00:39,540 --> 00:00:41,668
to what it should be
with you as its king.
21
00:00:41,875 --> 00:00:42,876
Who's us?
22
00:00:43,085 --> 00:00:44,462
We are called
the strix.
23
00:00:44,670 --> 00:00:46,013
Tristan:
let her go, elijah.
24
00:00:46,213 --> 00:00:47,339
Elijah: tristan.
25
00:00:47,548 --> 00:00:49,471
Marcellus, you would
do well to be selective
26
00:00:49,675 --> 00:00:52,519
about the company
you keep in future.
27
00:00:59,768 --> 00:01:02,112
[rock music playing]
28
00:01:08,443 --> 00:01:13,199
kongos: n' tears are shed,
a shame, I should have known n'
29
00:01:13,407 --> 00:01:15,876
n' I should have thought n'
30
00:01:16,076 --> 00:01:21,503
n' I could have thought
before I cast that stone... Ij'
31
00:01:21,707 --> 00:01:25,302
[music continues in earphones]
32
00:01:25,502 --> 00:01:27,004
[music stops]
33
00:01:34,219 --> 00:01:36,096
[sighs]
34
00:01:36,305 --> 00:01:40,651
by all means, help yourself
to the good...stuff.
35
00:02:00,621 --> 00:02:03,875
[cell phone vibrates]
36
00:02:04,082 --> 00:02:05,834
[click]
37
00:02:06,043 --> 00:02:07,295
you want to dress me up
in nice clothes,
38
00:02:07,502 --> 00:02:08,879
all you had to do
was ask.
39
00:02:09,087 --> 00:02:12,682
I'll keep that in mind
in the future, Mr. Gerard.
40
00:02:12,883 --> 00:02:14,510
Thought you
were someone else.
41
00:02:14,718 --> 00:02:16,061
Perhaps
my associate aya.
42
00:02:16,261 --> 00:02:18,059
Clearly, she made
quite an impression.
43
00:02:18,263 --> 00:02:20,231
She is an
exquisite beauty,
44
00:02:20,432 --> 00:02:22,560
and, in fairness, the
violence was my idea.
45
00:02:22,768 --> 00:02:23,860
Had you simply
come willingly,
46
00:02:24,061 --> 00:02:25,688
none of that would
have been necessary.
47
00:02:25,896 --> 00:02:29,196
So this is your version of
asking me something nicely.
48
00:02:29,399 --> 00:02:30,651
It's an invitation.
49
00:02:30,859 --> 00:02:32,953
I believe aya told you
a bit about the strix--
50
00:02:33,153 --> 00:02:35,076
Who we are, what
we're capable of.
51
00:02:35,280 --> 00:02:37,749
Every few years, we
gather to celebrate
52
00:02:37,949 --> 00:02:40,043
our status as the most
elite creatures
53
00:02:40,243 --> 00:02:42,462
in the world, and
in the rare instance
54
00:02:42,663 --> 00:02:44,256
we feel we've identified
someone worthy
55
00:02:44,456 --> 00:02:46,629
of our attention,
we open our doors.
56
00:02:46,833 --> 00:02:49,552
What makes you so sure
i'm interested in you?
57
00:02:49,753 --> 00:02:51,847
You haven't hung up
the phone yet.
58
00:02:52,047 --> 00:02:53,139
I understand you
fostered quite
59
00:02:53,340 --> 00:02:55,513
a community here
in new orleans.
60
00:02:55,717 --> 00:02:58,095
We can offer you
a global network--
61
00:02:58,303 --> 00:03:00,397
Resources,
access, power.
62
00:03:00,597 --> 00:03:02,224
You're a born
leader, marcel.
63
00:03:02,432 --> 00:03:04,355
Why stop at
just one city?
64
00:03:04,559 --> 00:03:06,687
Maybe I'm happy
with what I've got.
65
00:03:06,853 --> 00:03:08,855
Somehow
I doubt that,
66
00:03:09,064 --> 00:03:11,988
but if I've failed
to pique your interest,
67
00:03:12,192 --> 00:03:14,570
by all means,
disregard this call.
68
00:03:14,778 --> 00:03:16,701
If, on the other
hand, you feel you'd
69
00:03:16,863 --> 00:03:19,662
be a worthy addition
to our ranks,
70
00:03:19,866 --> 00:03:23,666
join us tonight
and don't be late.
71
00:03:23,870 --> 00:03:25,463
[beep]
72
00:03:26,832 --> 00:03:29,130
[sighs]
73
00:03:42,889 --> 00:03:45,688
something
the matter, elijah?
74
00:03:45,892 --> 00:03:47,360
There something that
you want to talk about,
75
00:03:47,561 --> 00:03:50,656
like the strix?
76
00:03:50,856 --> 00:03:54,360
"l do hope that you
can come, old chum,"
77
00:03:54,568 --> 00:03:56,570
signed, tristan.
78
00:03:56,778 --> 00:03:58,200
iwas
Picking up hope
79
00:03:58,405 --> 00:04:00,499
when some random vampire
dropped it off.
80
00:04:00,699 --> 00:04:02,793
You care
to fill me in?
81
00:04:02,993 --> 00:04:04,461
This isn't
your concern.
82
00:04:04,661 --> 00:04:06,459
Oh, but it is,
83
00:04:06,663 --> 00:04:08,791
so why don't you cut
the protective macho crap
84
00:04:08,999 --> 00:04:10,876
and tell me what's
really going on?
85
00:04:11,084 --> 00:04:12,757
I'm part of this
family, too, elijah.
86
00:04:12,961 --> 00:04:14,588
I thought you, of all people,
would act like it.
87
00:04:16,590 --> 00:04:18,843
So what do you
want to know?
88
00:04:24,431 --> 00:04:27,685
What are you
doing here?
89
00:04:27,893 --> 00:04:29,236
I live here.
90
00:04:29,436 --> 00:04:30,733
Yes, obviously.
91
00:04:30,937 --> 00:04:32,405
I just hadn't realized
you were back
92
00:04:32,606 --> 00:04:35,109
from wherever it is
you go to when you leave.
93
00:04:35,275 --> 00:04:37,619
Perhaps I was thrown off
by the lack of strange
94
00:04:37,819 --> 00:04:39,537
gentleman callers
perusing the contents
95
00:04:39,738 --> 00:04:41,581
of my refrigerator
this morning.
96
00:04:41,782 --> 00:04:43,500
Your concern
for my whereabouts
97
00:04:43,700 --> 00:04:45,077
is touching.
98
00:04:45,285 --> 00:04:48,004
I simply want to know who
is here at any given moment.
99
00:04:48,205 --> 00:04:50,253
I hardly think that's
too much to ask.
100
00:04:50,457 --> 00:04:52,801
Hayley: well, as long as
we're taking attendance...
101
00:04:53,001 --> 00:04:54,878
Oh, good. It's my
not-so-loving elder brother
102
00:04:55,086 --> 00:04:56,383
and my former
one-night stand.
103
00:04:56,588 --> 00:04:58,590
What a nice, normal
family gathering.
104
00:04:58,799 --> 00:04:59,925
Charming.
105
00:05:00,133 --> 00:05:01,555
Elijah was just
catching me up
106
00:05:01,760 --> 00:05:03,228
on how you have no clue which
one of you long-lost buddies
107
00:05:03,428 --> 00:05:05,647
you can trust and which one
is trying to kill you.
108
00:05:05,847 --> 00:05:07,224
Well, clearly what
the situation needs
109
00:05:07,432 --> 00:05:08,684
is more opinions.
110
00:05:08,892 --> 00:05:10,769
I assume you told her
about the bloody prophesy.
111
00:05:10,977 --> 00:05:12,445
I was just
getting to that.
112
00:05:12,646 --> 00:05:13,738
Now would
be good.
113
00:05:13,939 --> 00:05:15,236
Well, it appears
my old mate lucien
114
00:05:15,440 --> 00:05:16,862
has acquired
a genuine seer,
115
00:05:17,067 --> 00:05:18,569
and in an effort to prove
his good intentions,
116
00:05:18,777 --> 00:05:20,324
he got her to show us
some rather dire visions
117
00:05:20,529 --> 00:05:21,576
of future doom.
118
00:05:21,780 --> 00:05:22,997
It's grim stuff,
really,
119
00:05:23,198 --> 00:05:24,324
not for the faint
of heart.
120
00:05:24,533 --> 00:05:25,534
Whose doom are
we talking about?
121
00:05:25,742 --> 00:05:26,834
Because if it's yours,
then I think
122
00:05:26,993 --> 00:05:28,085
we're all ok with that.
123
00:05:28,286 --> 00:05:29,412
Ha ha ha!
124
00:05:29,621 --> 00:05:31,419
Well sadly, we're all
on the chopping block
125
00:05:31,623 --> 00:05:32,795
but chin up.
126
00:05:32,999 --> 00:05:34,216
This witch claims
her visions
127
00:05:34,417 --> 00:05:35,543
are constantly
evolving,
128
00:05:35,752 --> 00:05:39,006
so you may just
get your wish.
129
00:05:39,214 --> 00:05:41,137
Well, I want to meet
this psychic witch...
130
00:05:43,385 --> 00:05:44,261
Tonight.
131
00:05:44,469 --> 00:05:46,437
[music playing]
132
00:05:48,473 --> 00:05:50,601
[cheering]
133
00:05:52,561 --> 00:05:55,656
tv on the radio:
n' since you left me, babe
134
00:05:55,856 --> 00:05:57,904
n' it's been a long way down n'
135
00:05:58,108 --> 00:06:01,533
n' yeah, you left me, babe... N'
136
00:06:01,736 --> 00:06:04,080
lucien and women:
na zdorovie!
137
00:06:06,449 --> 00:06:07,746
Ah, come here,
you.
138
00:06:07,951 --> 00:06:09,453
ah!
aah!
139
00:06:09,661 --> 00:06:11,789
there's
my old friend...
140
00:06:11,997 --> 00:06:13,419
nik.
141
00:06:13,623 --> 00:06:16,092
Hard at work ensuring
my safety, I see.
142
00:06:16,293 --> 00:06:18,091
By all means,
come join us.
143
00:06:18,295 --> 00:06:20,343
Business
before pleasure.
144
00:06:20,547 --> 00:06:24,347
Ah. Well,
excuse me, ladies.
145
00:06:29,848 --> 00:06:32,647
Ah, so you've
noticed gregory,
146
00:06:32,851 --> 00:06:34,819
former navy seal.
147
00:06:35,020 --> 00:06:36,943
I turned him personally
to head my security team.
148
00:06:37,147 --> 00:06:38,740
Yes. I've noticed
a lot of new faces
149
00:06:38,940 --> 00:06:40,408
at my favorite haunt.
150
00:06:40,609 --> 00:06:43,579
It's strictly
for your protection.
151
00:06:47,991 --> 00:06:50,870
Your resources
are extensive.
152
00:06:51,077 --> 00:06:52,203
Ha ha ha!
153
00:06:52,412 --> 00:06:54,756
And you don't even
know the half of it.
154
00:06:54,956 --> 00:06:56,173
mm.
155
00:06:56,374 --> 00:06:58,342
You see, nik,
I have spent
156
00:06:58,543 --> 00:07:00,716
several lifetimes
building a company
157
00:07:00,921 --> 00:07:03,265
devoted to shattering
the very limits
158
00:07:03,465 --> 00:07:05,012
of what is possible.
159
00:07:05,216 --> 00:07:06,809
I have some of the most
brilliant minds
160
00:07:07,010 --> 00:07:08,853
in the world
developing technologies
161
00:07:09,054 --> 00:07:11,148
that you couldn't
imagine.
162
00:07:11,348 --> 00:07:13,350
With alexis as your
crowning achievement,
163
00:07:13,558 --> 00:07:15,936
no doubt.
Well...
164
00:07:16,144 --> 00:07:17,111
The single cure
165
00:07:17,312 --> 00:07:18,108
to the most
terrifying threat
166
00:07:18,313 --> 00:07:20,566
of all--
The unknown--
167
00:07:20,774 --> 00:07:23,573
Ha ha!
Speaking of which,
168
00:07:23,777 --> 00:07:25,996
perhaps we should
go pay your seer
169
00:07:26,196 --> 00:07:27,994
another visit,
see if anything
170
00:07:28,198 --> 00:07:29,916
has snapped into
focus in regards
171
00:07:30,116 --> 00:07:32,790
to that mysterious
threat against us
172
00:07:32,994 --> 00:07:35,964
if, that is,
you're prepared
173
00:07:36,164 --> 00:07:38,963
to share
your resources.
174
00:07:39,167 --> 00:07:40,419
Of course.
175
00:07:40,627 --> 00:07:42,470
Her visions are our greatest
chance for survival.
176
00:07:42,671 --> 00:07:45,971
I only regret I didn't
suggest it myself.
177
00:07:46,174 --> 00:07:47,642
[clink]
178
00:07:53,556 --> 00:07:55,308
alexis?
179
00:07:55,475 --> 00:07:57,477
[man speaking on tv]
180
00:07:58,812 --> 00:08:01,156
alexis.
181
00:08:08,446 --> 00:08:09,743
Klaus: perhaps
you should place
182
00:08:09,948 --> 00:08:12,076
your special lady friend
on a shorter leash.
183
00:08:12,283 --> 00:08:14,251
You don't
understand.
184
00:08:14,452 --> 00:08:15,669
Alexis doesn't
go outside
185
00:08:15,870 --> 00:08:16,712
unless she has to.
186
00:08:16,913 --> 00:08:19,291
She's too sensitive.
187
00:08:19,499 --> 00:08:21,422
If she's gone,
188
00:08:21,626 --> 00:08:23,720
then someone
took her.
189
00:08:30,510 --> 00:08:31,511
I don't want
your excuses.
190
00:08:31,720 --> 00:08:32,892
I simply
want her found.
191
00:08:33,096 --> 00:08:34,188
Do you understand?
192
00:08:34,389 --> 00:08:37,313
All the kings horses
and all the kings men
193
00:08:37,517 --> 00:08:40,316
couldn't find one
prognosticating witch.
194
00:08:40,520 --> 00:08:44,650
Ah, well. Takes one
to find one, ialways say.
195
00:08:44,858 --> 00:08:47,486
[cell phone rings]
196
00:08:47,694 --> 00:08:48,741
[sighs]
197
00:08:48,945 --> 00:08:50,071
what is it now,
niklaus?
198
00:08:50,280 --> 00:08:51,281
Really, freya?
199
00:08:51,489 --> 00:08:52,741
Is that the way
you greet the brother
200
00:08:52,949 --> 00:08:55,043
you've spent your entire
life trying to find?
201
00:08:55,243 --> 00:08:57,712
Freya: oh, I'm sorry.
Are you not calling for a favor?
202
00:08:57,912 --> 00:09:00,586
You're absolutely
right, luv.
203
00:09:00,790 --> 00:09:03,009
We need your help.
204
00:09:03,209 --> 00:09:05,587
A dear, dear friend
of mine has gone missing,
205
00:09:05,795 --> 00:09:06,921
and we must find her.
206
00:09:07,130 --> 00:09:08,882
Our lives
depend on it.
207
00:09:09,090 --> 00:09:11,559
And, I take it, I was the only
one willing to answer your call.
208
00:09:11,760 --> 00:09:14,639
Well, you're certainly
the loveliest.
209
00:09:14,846 --> 00:09:17,474
Niklaus, please tell
your creepy friend
210
00:09:17,682 --> 00:09:19,104
that just because
he's good-looking
211
00:09:19,309 --> 00:09:21,027
doesn't mean I won't
turn him inside out
212
00:09:21,227 --> 00:09:22,945
and hang what remains
from a pole.
213
00:09:23,146 --> 00:09:24,398
[beep]
214
00:09:24,606 --> 00:09:25,949
freya, please.
215
00:09:26,149 --> 00:09:29,653
I am asking as your
brother for your help.
216
00:09:29,861 --> 00:09:33,616
Fine. Text me
the address.
217
00:09:39,245 --> 00:09:42,169
Come on, rebekah.
You got to have something.
218
00:09:42,373 --> 00:09:44,967
May i?
219
00:09:57,889 --> 00:09:59,391
Thanks.
220
00:10:08,650 --> 00:10:11,028
I'd wear my
own clothes, but...
221
00:10:11,236 --> 00:10:12,362
[clears throat]
222
00:10:12,570 --> 00:10:14,743
I don't usually lean
towards formal wear.
223
00:10:14,948 --> 00:10:16,416
I take it your
husband is fine
224
00:10:16,616 --> 00:10:19,745
with tonight's
little adventure.
225
00:10:22,122 --> 00:10:24,341
Yeah. Jackson's cool.
226
00:10:24,541 --> 00:10:27,465
He knows that I can
handle myself.
227
00:10:31,089 --> 00:10:33,387
That's not
what I meant.
228
00:10:33,591 --> 00:10:35,468
I know.
229
00:10:38,638 --> 00:10:40,265
So...
230
00:10:40,473 --> 00:10:44,273
What, exactly, am I
walking into tonight?
231
00:10:44,477 --> 00:10:46,070
Only the most dangerous
and influential
232
00:10:46,271 --> 00:10:49,650
congregation of vampires
the world has ever known.
233
00:10:49,858 --> 00:10:54,455
[music playing]
234
00:10:54,654 --> 00:10:59,660
xylo: ii i, i,
i'm waiting for the afterlife h'
235
00:10:59,868 --> 00:11:03,998
m' to show me a good time, baby,
somebody save me ij'
236
00:11:04,205 --> 00:11:06,958
n' I just want to be loved n'
237
00:11:07,167 --> 00:11:12,094
h' i, i,
i'm waiting for the afterlife n'
238
00:11:12,297 --> 00:11:17,394
m' to show me a good time, baby,
somebody save me ij'
239
00:11:17,594 --> 00:11:19,346
n' I just want to be loved n'
240
00:11:27,604 --> 00:11:30,778
marcel, welcome.
241
00:11:30,982 --> 00:11:33,155
Iadmire
your confidence.
242
00:11:33,359 --> 00:11:36,738
Please, allow me to make
some introductions.
243
00:11:39,991 --> 00:11:41,038
Is that...
244
00:11:41,242 --> 00:11:42,664
One of our more
famous faces.
245
00:11:42,869 --> 00:11:44,041
We count amongst
our society
246
00:11:44,245 --> 00:11:46,873
celebrated actors,
artists, politicians.
247
00:11:47,081 --> 00:11:49,379
Of course, most of us
prefer to live a life
248
00:11:49,584 --> 00:11:51,712
outside
the public eye.
249
00:11:51,920 --> 00:11:56,847
That doesn't make our
talents any less impressive.
250
00:11:57,050 --> 00:12:00,020
N' we're still young,
but we got older n'
251
00:12:00,220 --> 00:12:03,815
n' we don't believe everything
that we're told, yeah ij'
252
00:12:04,015 --> 00:12:08,361
n' we just want to love,
we just want to be loved n'
253
00:12:08,561 --> 00:12:13,112
n' so i, i, I'm waiting
for the afterlife... H'
254
00:12:13,316 --> 00:12:16,320
why are they all
staring at you?
255
00:12:16,527 --> 00:12:18,154
Kind of a big deal
around here.
256
00:12:20,865 --> 00:12:22,913
They're all part
of your sire line.
257
00:12:23,117 --> 00:12:25,085
Most of them,
tragically, yes.
258
00:12:25,286 --> 00:12:27,129
You see, hayley,
I wanted to assemble minds
259
00:12:27,330 --> 00:12:30,630
curious about the world
and eager to improve it
260
00:12:30,833 --> 00:12:33,507
along with time and
circumstance to do so.
261
00:12:33,711 --> 00:12:35,713
My desire was to create
an elite brotherhood
262
00:12:35,922 --> 00:12:39,392
devoted to a new,
better civilization.
263
00:12:39,592 --> 00:12:42,345
It was naive.
264
00:12:42,553 --> 00:12:44,601
Eventually, I was forced
to abandon them
265
00:12:44,806 --> 00:12:47,150
once I realized I'd
cultivated a legion
266
00:12:47,350 --> 00:12:49,978
of egomaniacal
sociopaths.
267
00:12:52,313 --> 00:12:53,986
[different song playing]
268
00:12:54,190 --> 00:12:57,865
halsey: ij' I'm headed straight
for the castle n'
269
00:12:58,069 --> 00:13:01,699
n' they want to make me
the queen... N'
270
00:13:01,906 --> 00:13:05,160
it's quite like your city's
own beloved masquerade.
271
00:13:05,368 --> 00:13:07,587
Beneath the disguise,
the poor become rich,
272
00:13:07,787 --> 00:13:09,710
and the rich, well,
273
00:13:09,914 --> 00:13:12,167
they can do anything
they please.
274
00:13:12,375 --> 00:13:14,093
We're the top
of the food chain--
275
00:13:14,294 --> 00:13:16,137
Th e smartest,
the strongest--
276
00:13:16,337 --> 00:13:19,716
And we take
what we want.
277
00:13:19,924 --> 00:13:21,642
And now you want me.
278
00:13:21,843 --> 00:13:23,186
Tristan has been
a collector
279
00:13:23,386 --> 00:13:24,603
of extraordinary talent
for the better part
280
00:13:24,804 --> 00:13:25,851
of a millennium.
281
00:13:26,055 --> 00:13:28,023
He chooses
the best of the best
282
00:13:28,224 --> 00:13:29,601
and then helps
them evolve.
283
00:13:29,809 --> 00:13:31,482
Tristan wants to help me
reach my full potential.
284
00:13:31,686 --> 00:13:33,108
Is that right?
285
00:13:33,313 --> 00:13:37,318
You're clever, bold,
a talented strategist,
286
00:13:37,483 --> 00:13:39,986
and, should you join us,
you'd be the very first
287
00:13:40,194 --> 00:13:41,867
member sired
not from elijah,
288
00:13:42,071 --> 00:13:43,823
but from klaus.
289
00:13:44,032 --> 00:13:45,454
Marcel, we think you
could help us bridge
290
00:13:45,658 --> 00:13:47,205
the gap between
sire lines
291
00:13:47,410 --> 00:13:50,755
and finally put
this war to bed,
292
00:13:50,955 --> 00:13:54,585
that is, if you
are, in fact,
293
00:13:54,792 --> 00:13:57,841
everything we
hope you to be.
294
00:13:58,046 --> 00:14:00,890
N' old man sitting
on a throne there n'
295
00:14:01,090 --> 00:14:03,809
n' saying I should probably
keep my pretty mouth shut n'
296
00:14:04,010 --> 00:14:06,604
n' straight for the castle n'
297
00:14:08,306 --> 00:14:10,809
please do come in.
Ugh...
298
00:14:11,017 --> 00:14:13,440
This place smells
like dried blood
299
00:14:13,644 --> 00:14:15,066
and bad cologne.
300
00:14:15,271 --> 00:14:17,194
That's just
my natural musk.
301
00:14:17,398 --> 00:14:18,945
I find the ladies
love it.
302
00:14:19,150 --> 00:14:22,029
Klaus: if you're
quite finished, here.
303
00:14:22,236 --> 00:14:24,113
This is hers.
304
00:14:25,573 --> 00:14:27,541
Your brother
must have told tristan
305
00:14:27,742 --> 00:14:28,834
about the prophecy.
306
00:14:29,035 --> 00:14:30,958
If that sadistic bastard
so much as touches
307
00:14:31,162 --> 00:14:32,584
a hair on her head--
308
00:14:32,789 --> 00:14:35,508
Yes, the witches hair lsn't
what has me worried.
309
00:14:35,708 --> 00:14:38,006
Frankly, your girl
seems a bit wanton
310
00:14:38,211 --> 00:14:40,009
when it comes
to handing out visions.
311
00:14:40,213 --> 00:14:42,807
Alexis would not share
her gifts with him.
312
00:14:43,007 --> 00:14:45,726
That doesn't mean he wouldn't
torture it out of her.
313
00:14:45,885 --> 00:14:47,887
[chanting]
314
00:14:59,399 --> 00:15:03,870
lucien: ah, the davilla estate.
Brilliant. Isn't that where--
315
00:15:04,070 --> 00:15:06,323
Klaus: our old friend
tristan lured elijah
316
00:15:06,531 --> 00:15:07,999
just the other night.
317
00:15:08,199 --> 00:15:10,748
It seems your fears
are warranted.
318
00:15:10,910 --> 00:15:14,164
Granted, we are the two
most cunning, powerful,
319
00:15:14,372 --> 00:15:16,716
and handsome vampires
of all time...
320
00:15:16,916 --> 00:15:18,293
Granted.
321
00:15:18,501 --> 00:15:21,220
But that still leaves us
a bit outnumbered.
322
00:15:21,421 --> 00:15:22,923
How do you propose
we fight our way
323
00:15:23,131 --> 00:15:26,305
into an entire secret society
of ancient vampires?
324
00:15:27,969 --> 00:15:31,314
Oh, luckily,
I have a plan.
325
00:15:33,558 --> 00:15:38,530
N' I got this feeling
in my bones... N'
326
00:15:38,729 --> 00:15:40,231
marcel, I'd like
you to meet
327
00:15:40,440 --> 00:15:41,942
my mentor mohinder.
328
00:15:42,150 --> 00:15:43,868
He taught me everything
I know about combat.
329
00:15:44,068 --> 00:15:47,038
Oh, if that's the case,
then iam impressed.
330
00:15:52,201 --> 00:15:54,875
Intense guy.
331
00:15:55,079 --> 00:15:56,296
As part of
his discipline,
332
00:15:56,497 --> 00:15:57,840
he drinks only the
blood of vampires
333
00:15:58,040 --> 00:15:59,587
he's vanquished
in combat.
334
00:15:59,792 --> 00:16:01,135
He can go weeks
without feeding,
335
00:16:01,335 --> 00:16:03,133
yet suffer no
effects of hunger,
336
00:16:03,337 --> 00:16:05,965
such is his control
over body and mind.
337
00:16:06,174 --> 00:16:09,269
N' ooh, you got me... N'
338
00:16:09,469 --> 00:16:11,813
so where is
this tristan guy?
339
00:16:12,013 --> 00:16:13,981
I want to meet him
for myself.
340
00:16:18,269 --> 00:16:20,237
Elijah,
what's wrong?
341
00:16:21,397 --> 00:16:23,491
What are they
doing here?
342
00:16:25,985 --> 00:16:28,454
What the hell is
marcel doing here?
343
00:16:28,654 --> 00:16:30,827
I should have known.
What?
344
00:16:32,450 --> 00:16:36,421
This isn't a party.
It's an initiation.
345
00:16:48,132 --> 00:16:49,600
[clink clink clink]
346
00:16:53,221 --> 00:16:56,521
distinguished
friends, welcome.
347
00:16:56,724 --> 00:16:58,726
It's so rare that we're able
to come together like this
348
00:16:58,935 --> 00:17:03,486
to revel for one night
in the company of true equals.
349
00:17:03,689 --> 00:17:05,532
Now I'd like to take a moment
to welcome
350
00:17:05,733 --> 00:17:08,737
a very special guest--
Mr. Marcel gerard.
351
00:17:08,945 --> 00:17:10,663
[applause]
352
00:17:12,073 --> 00:17:14,246
thank you.
I'm honored. Thank you.
353
00:17:14,450 --> 00:17:15,827
Tristan: of course,
before we tell marcel
354
00:17:16,035 --> 00:17:17,708
all of our secrets,
there's one small piece
355
00:17:17,912 --> 00:17:21,542
of business to which
we must first attend.
356
00:17:23,459 --> 00:17:25,461
We must determine
his worth.
357
00:17:25,670 --> 00:17:27,217
That's funny.
358
00:17:27,421 --> 00:17:29,640
I seem to recall
you being the one
359
00:17:29,840 --> 00:17:32,309
knocking
on my door.
360
00:17:32,510 --> 00:17:34,262
You'll notice,
mr. Gerard,
361
00:17:34,470 --> 00:17:35,847
that over the course
of the evening,
362
00:17:36,055 --> 00:17:37,398
someone has managed
to take something
363
00:17:37,598 --> 00:17:41,319
quite dear to you--
Your daylight ring.
364
00:17:46,524 --> 00:17:48,447
What the hell
is going on?
365
00:17:48,651 --> 00:17:50,403
Tristan: the test
is quite simple.
366
00:17:50,611 --> 00:17:53,080
First, you need to deduce
the identity of the thief.
367
00:17:53,281 --> 00:17:57,127
Then you are simply to take back
what is yours...
368
00:18:01,414 --> 00:18:03,633
Although I doubt the prize
will be easily relinquished.
369
00:18:03,833 --> 00:18:06,006
After all,
despite our refinement,
370
00:18:06,210 --> 00:18:08,679
we're still
a rather violent bunch.
371
00:18:10,381 --> 00:18:13,476
In victory,
you become one of us.
372
00:18:13,676 --> 00:18:15,599
In failure, you
meet your death.
373
00:18:17,388 --> 00:18:20,767
You have a few hours
until dawn.
374
00:18:20,975 --> 00:18:23,899
I wish you
the best of luck.
375
00:18:35,740 --> 00:18:37,287
[music playing]
376
00:18:37,491 --> 00:18:39,289
these vampires
are ancient.
377
00:18:39,452 --> 00:18:41,625
How is marcel supposed
to beat one of them?
378
00:18:41,829 --> 00:18:44,457
With guile, courage,
perhaps a bit of trickery.
379
00:18:44,665 --> 00:18:46,008
Admittedly,
it's a long shot,
380
00:18:46,208 --> 00:18:48,461
but then sometimes
the new candidates surprise us.
381
00:18:48,669 --> 00:18:49,670
Allow me to
introduce myself.
382
00:18:49,879 --> 00:18:51,131
My name is
tristan de martel,
383
00:18:51,339 --> 00:18:54,263
and you must be the famous
hayley marshall kenner,
384
00:18:54,467 --> 00:18:57,391
alpha to the
crescent wolves.
385
00:19:00,139 --> 00:19:02,892
The pleasure's
all mine, I see.
386
00:19:03,100 --> 00:19:05,649
Elijah, when I sent
your invitation,
387
00:19:05,853 --> 00:19:07,480
I didn't dare
think you'd come.
388
00:19:07,688 --> 00:19:09,611
Tell me, as our founder
and patriarch,
389
00:19:09,815 --> 00:19:12,068
what do you make of
our latest candidate?
390
00:19:12,276 --> 00:19:15,405
Well, let me see.
Marcel...he's arrogant.
391
00:19:15,613 --> 00:19:18,287
He's stubborn, prone
to self-aggrandizement.
392
00:19:18,491 --> 00:19:20,118
He should fit in
perfectly.
393
00:19:20,326 --> 00:19:21,498
If he survives.
394
00:19:23,245 --> 00:19:25,543
I take it Mr. Gerard
is a friend of yours.
395
00:19:25,748 --> 00:19:27,216
We're friends,
396
00:19:27,416 --> 00:19:30,010
and even if we weren't,
I don't much like bullies.
397
00:19:30,211 --> 00:19:31,758
A bully?
398
00:19:31,962 --> 00:19:33,805
My dear, you
barely know me.
399
00:19:34,006 --> 00:19:35,929
Allow me
to remedy that
400
00:19:36,133 --> 00:19:38,932
and, in so doing, I can
explain our methods.
401
00:19:39,136 --> 00:19:42,561
Please,
just one dance
402
00:19:42,765 --> 00:19:45,609
if it's not
an intrusion.
403
00:19:49,146 --> 00:19:51,023
Why, of course.
404
00:19:58,447 --> 00:20:02,042
Woman:
n' I can hear the sirens n'
405
00:20:02,243 --> 00:20:05,292
n' ohh ii
406
00:20:05,496 --> 00:20:08,875
n' I can hear the sirens... N'
407
00:20:09,083 --> 00:20:11,962
i'm glad you came,
hayley.
408
00:20:12,169 --> 00:20:13,421
Like it or not,
when one refers
409
00:20:13,629 --> 00:20:14,881
to the mikaelsons,
410
00:20:15,089 --> 00:20:17,057
they're referring
to you, as well.
411
00:20:17,258 --> 00:20:20,011
Tonight will allow you
to make up your own mind
412
00:20:20,219 --> 00:20:22,267
about our
organization.
413
00:20:22,471 --> 00:20:24,098
And you think
by killing my friend,
414
00:20:24,306 --> 00:20:25,808
you're gonna make
the best impression?
415
00:20:26,016 --> 00:20:27,188
I think tonight
you'll bear witness
416
00:20:27,393 --> 00:20:28,861
to the truth.
417
00:20:29,061 --> 00:20:32,986
At the very least, you
cannot call us liars.
418
00:20:33,190 --> 00:20:36,410
N' hey, are you listening? N'
419
00:20:36,610 --> 00:20:40,365
n' I cannot reach in... N'
420
00:20:40,573 --> 00:20:42,996
I could have
warned you.
421
00:20:45,453 --> 00:20:48,206
Look. I didn't tell you I
was cqming tonight because--
422
00:20:48,414 --> 00:20:49,631
I wouldn't have
allowed it.
423
00:20:49,832 --> 00:20:52,210
Yeah. There's that
word--"allowed."
424
00:20:52,418 --> 00:20:53,715
You know, I thought
i'd earned the right
425
00:20:53,919 --> 00:20:55,546
to be considered
an equal,
426
00:20:55,755 --> 00:20:58,053
but that's not the way
it works in your family,
427
00:20:58,257 --> 00:21:00,555
so it's time
I consider my options.
428
00:21:00,760 --> 00:21:01,886
If nothing else,
the strix aren't
429
00:21:02,094 --> 00:21:03,186
interested in me
as a sidekick.
430
00:21:03,387 --> 00:21:04,730
These options,
as you describe them,
431
00:21:04,930 --> 00:21:07,353
are a death sentence.
432
00:21:07,558 --> 00:21:09,026
I suppose I shall
have to intervene.
433
00:21:09,226 --> 00:21:10,148
It is a shame.
434
00:21:10,352 --> 00:21:11,774
I expect it shall
ruin my tuxedo.
435
00:21:11,979 --> 00:21:14,073
I have had this suit for
over a hundred years.
436
00:21:14,273 --> 00:21:15,445
It's proven
far more reliable
437
00:21:15,649 --> 00:21:17,242
than you, marcellus.
438
00:21:17,443 --> 00:21:21,619
Relax, all right?
I got this under control.
439
00:21:21,822 --> 00:21:23,995
Do you?
I hope so.
440
00:21:24,200 --> 00:21:26,623
That is a nice jacket.
441
00:21:34,502 --> 00:21:36,220
Is this how you people
get your kicks,
442
00:21:36,420 --> 00:21:37,717
killing each other
for sport?
443
00:21:37,922 --> 00:21:39,139
Take your hand
off me,
444
00:21:39,340 --> 00:21:41,263
or I will tear your arm
from its socket.
445
00:21:41,467 --> 00:21:43,890
What I built in this city
might seem small to you,
446
00:21:44,094 --> 00:21:45,812
but at least my guys
have rules.
447
00:21:46,013 --> 00:21:48,812
We don't kill each
other, simple code,
448
00:21:49,016 --> 00:21:51,610
begins with loyalty,
something you clearly
449
00:21:51,811 --> 00:21:53,779
don't give a damn about.
450
00:21:53,979 --> 00:21:55,606
uh!
Death is inevitable,
451
00:21:55,815 --> 00:21:57,112
even for those
such as we.
452
00:21:57,316 --> 00:21:59,489
Acknowledging that makes
even the longest of lives
453
00:21:59,652 --> 00:22:03,327
all the more
intoxicating.
454
00:22:07,451 --> 00:22:08,623
Mm...
455
00:22:17,920 --> 00:22:20,048
A fine effort,
marcel,
456
00:22:20,256 --> 00:22:24,352
but I don't have
your daylight ring.
457
00:22:24,552 --> 00:22:28,523
I do hope you're able
to find it, though,
458
00:22:28,722 --> 00:22:31,145
in what little time
remains.
459
00:22:33,185 --> 00:22:34,607
[music playing]
460
00:22:34,812 --> 00:22:37,361
there are few novelties
left in the world,
461
00:22:37,565 --> 00:22:39,112
especially to us.
462
00:22:39,316 --> 00:22:43,071
A creature such as you
is certainly among them.
463
00:22:43,279 --> 00:22:46,158
And what kind of
a creature might that be?
464
00:22:46,365 --> 00:22:48,743
A hybrid, of course,
465
00:22:48,951 --> 00:22:51,204
the only one among us
whose life doesn't depend
466
00:22:51,370 --> 00:22:54,419
on the survival
of the original family.
467
00:22:54,623 --> 00:22:59,174
You, hayley marshall kenner,
are one of a kind
468
00:22:59,378 --> 00:23:02,052
and a true beauty,
at that.
469
00:23:12,266 --> 00:23:13,233
[klaus howls]
470
00:23:13,434 --> 00:23:15,152
greetings!
471
00:23:15,352 --> 00:23:17,446
What a beloved
occasion.
472
00:23:17,646 --> 00:23:19,740
My, god, it's a room
full of elijahs.
473
00:23:19,940 --> 00:23:21,442
I had that exact same
nightmare once.
474
00:23:21,650 --> 00:23:23,323
[laughter]
475
00:23:23,527 --> 00:23:24,904
go and grab us
a drink, luv.
476
00:23:25,112 --> 00:23:26,113
Feel free to fetch
one for yourself.
477
00:23:26,322 --> 00:23:27,619
One for me, please,
and one for her
478
00:23:27,823 --> 00:23:29,496
and her and
her and her.
479
00:23:29,700 --> 00:23:30,826
Tristan? Tristan!
480
00:23:31,035 --> 00:23:34,630
Come out, come out,
wherever you are!
481
00:23:34,830 --> 00:23:37,424
Unless, of course,
you're afraid.
482
00:23:45,841 --> 00:23:48,515
I know you don't know me,
but this evening,
483
00:23:48,719 --> 00:23:52,019
i'm going to be your
knight in hot-pink armor.
484
00:23:53,933 --> 00:23:55,685
I don't need
a knight.
485
00:23:55,893 --> 00:23:59,193
You see, things have
become clearer.
486
00:23:59,396 --> 00:24:01,819
Possible outcomes have
been stripped away,
487
00:24:02,024 --> 00:24:04,527
and a more
definitive picture
488
00:24:04,735 --> 00:24:07,363
of what is to come
has emerged.
489
00:24:07,571 --> 00:24:09,790
I watched them fall.
490
00:24:09,990 --> 00:24:11,742
I watched
them burn,
491
00:24:11,951 --> 00:24:14,625
every soul
they've ever turned.
492
00:24:14,787 --> 00:24:17,631
Lucien is doomed.
493
00:24:19,750 --> 00:24:21,548
I watched his sire
be destroyed,
494
00:24:21,752 --> 00:24:25,473
and I know exactly
how it's done.
495
00:24:32,137 --> 00:24:33,354
Ok. I don't know what
you think you saw,
496
00:24:33,555 --> 00:24:34,556
but we're in a little
bit of a rush here,
497
00:24:34,765 --> 00:24:35,937
so this isn't
a request.
498
00:24:36,141 --> 00:24:37,438
We're going now.
499
00:24:37,643 --> 00:24:38,986
And how, exactly,
500
00:24:39,186 --> 00:24:40,688
do you plan
to force me to go?
501
00:24:40,896 --> 00:24:43,240
I was thinking
of a blinding spell,
502
00:24:43,440 --> 00:24:45,192
the kind that starts
as a pin prick
503
00:24:45,401 --> 00:24:47,745
just behind the eyes
and then spreads
504
00:24:47,945 --> 00:24:50,573
with such intensity,
you'd rather tear them out
505
00:24:50,781 --> 00:24:52,658
than endure another
second of pain.
506
00:24:52,866 --> 00:24:54,459
You could try it,
507
00:24:54,660 --> 00:24:57,584
but the aphasia
spell I already cast
508
00:24:57,788 --> 00:25:00,007
in anticipation
509
00:25:00,207 --> 00:25:03,802
might make it
difficult.
510
00:25:04,003 --> 00:25:05,755
[gasping]
511
00:25:07,089 --> 00:25:09,183
whatever spell
you choose,
512
00:25:09,383 --> 00:25:11,010
I will be
one step ahead.
513
00:25:11,218 --> 00:25:12,561
Since the moment
you walked in,
514
00:25:12,761 --> 00:25:14,763
I've seen
a thousand ends
515
00:25:14,972 --> 00:25:17,475
to this little
confrontation,
516
00:25:17,683 --> 00:25:21,779
none of them very
favorable for you.
517
00:25:21,979 --> 00:25:24,198
You're a mikaelson.
518
00:25:35,325 --> 00:25:37,248
[gasps]
519
00:25:37,453 --> 00:25:39,831
the family blood
you sought to find
520
00:25:40,039 --> 00:25:43,839
shall be what lays
you low in kind.
521
00:25:44,043 --> 00:25:46,387
Poor girl.
522
00:25:46,545 --> 00:25:49,640
You searched a thousand
years for family,
523
00:25:49,840 --> 00:25:52,218
and in finding them,
524
00:25:52,426 --> 00:25:55,396
they will be
your undoing.
525
00:25:55,596 --> 00:25:59,646
Either you're right
or you're wrong,
526
00:25:59,850 --> 00:26:03,775
although you do make
one good point.
527
00:26:03,979 --> 00:26:06,402
I am a mikaelson.
528
00:26:09,109 --> 00:26:11,578
I'm sorry.
Please excuse me.
529
00:26:16,992 --> 00:26:18,665
You should, uh,
move along.
530
00:26:18,869 --> 00:26:20,337
You're not
welcome here.
531
00:26:20,537 --> 00:26:23,040
Oh, oh, ok. We're--
We're not welcome here--
532
00:26:23,248 --> 00:26:25,046
Ha ha ha!--
533
00:26:25,250 --> 00:26:27,878
Or maybe you
should move along
534
00:26:28,087 --> 00:26:30,806
before I make you cry in front
of all your little friends.
535
00:26:31,006 --> 00:26:32,474
Ha ha!
536
00:26:32,674 --> 00:26:34,597
My concern is for
your companions.
537
00:26:34,802 --> 00:26:37,806
They appear out of sorts without
a shiny pole to ride upon.
538
00:26:38,013 --> 00:26:41,688
Lucien: oh, he's suggesting
that you're exotic dancers,
539
00:26:41,892 --> 00:26:43,644
which, to him,
is an insult
540
00:26:43,852 --> 00:26:45,650
if not somewhat
hypocritical,
541
00:26:45,854 --> 00:26:47,401
but don't take it
personally, luv.
542
00:26:47,606 --> 00:26:49,404
He finds all work
demeaning.
543
00:26:49,608 --> 00:26:51,485
The only dignified way
to accumulate wealth
544
00:26:51,693 --> 00:26:52,865
is by birth.
545
00:26:53,070 --> 00:26:54,322
Boop!
546
00:26:54,530 --> 00:26:56,248
Isn't that right,
tristan, hmm?
547
00:26:56,448 --> 00:26:59,167
Elijah: niklaus.
What is it?
548
00:27:00,661 --> 00:27:01,457
oh.
549
00:27:01,620 --> 00:27:03,463
You're hammered,
550
00:27:03,664 --> 00:27:05,007
which should come
as very little surprise
551
00:27:05,207 --> 00:27:07,676
to anyone here,
but it does
552
00:27:07,876 --> 00:27:10,425
hamper the festivities
somewhat, so could I
553
00:27:10,629 --> 00:27:12,757
recommend that you...
554
00:27:12,965 --> 00:27:14,967
Find the nearest
exit and--
555
00:27:15,175 --> 00:27:16,427
Just--
yes,
556
00:27:16,635 --> 00:27:19,730
And could you take your
playthings with you, too?
557
00:27:23,433 --> 00:27:25,151
[sniffles]
558
00:27:29,356 --> 00:27:32,280
you know, I used
to find it insulting
559
00:27:32,484 --> 00:27:35,283
that I was barred from
your special, little club,
560
00:27:35,487 --> 00:27:37,990
but now I realize
I lack the flexibility
561
00:27:38,198 --> 00:27:40,326
to become a member.
562
00:27:40,534 --> 00:27:42,878
I could never get
my head far enough
563
00:27:43,078 --> 00:27:44,796
up my own ass.
564
00:27:44,997 --> 00:27:46,965
[laughter]
565
00:27:52,921 --> 00:27:54,764
ahh...
566
00:27:54,965 --> 00:27:56,967
Cheap.
567
00:27:57,176 --> 00:27:58,974
Come on. Let's go.
568
00:27:59,178 --> 00:28:01,351
This party's
dead, anyway.
569
00:28:01,555 --> 00:28:03,933
Ha ha ha!
570
00:28:04,141 --> 00:28:07,987
[howls]
571
00:28:08,187 --> 00:28:10,861
[music playing]
572
00:28:18,488 --> 00:28:20,991
if you'd please come
with us, Mr. Gerard...
573
00:28:50,479 --> 00:28:53,403
Mr. Gerard, it's time.
574
00:28:53,607 --> 00:28:55,450
You're pushing up
the clock.
575
00:28:55,651 --> 00:28:58,905
I have another hour.
576
00:28:59,112 --> 00:29:01,080
Is the most common
of failings.
577
00:29:01,281 --> 00:29:03,625
Either you have an answer
or you don't.
578
00:29:14,419 --> 00:29:16,638
Aya .
579
00:29:16,838 --> 00:29:18,761
Aya took my ring.
580
00:29:18,966 --> 00:29:22,436
I'm impressed.
581
00:29:22,636 --> 00:29:24,638
Intense guy.
582
00:29:24,846 --> 00:29:26,519
I'm sorry, but
I don't have your--
583
00:29:26,723 --> 00:29:28,020
Hold up.
I said you took it.
584
00:29:28,225 --> 00:29:30,148
I didn't say
you still have it.
585
00:29:30,352 --> 00:29:32,320
See, after you
lifted it off me...
586
00:29:34,231 --> 00:29:36,734
You gave it to my man
mohinder over there.
587
00:29:38,402 --> 00:29:40,575
Marcel: what are
they doing here?
588
00:29:43,115 --> 00:29:45,334
Tristan: well done.
589
00:29:45,534 --> 00:29:46,751
Of course, as you know,
590
00:29:46,952 --> 00:29:49,671
that was only
half the challenge.
591
00:29:57,796 --> 00:29:59,548
Let's see how he does.
592
00:29:59,756 --> 00:30:01,258
There's no shame
in dying
593
00:30:01,466 --> 00:30:03,264
at the hands
of one's superior.
594
00:30:03,468 --> 00:30:06,017
There's not much
glory in it, either.
595
00:30:30,495 --> 00:30:31,712
uhh!
596
00:30:33,915 --> 00:30:34,837
huh!
uh!
597
00:30:35,042 --> 00:30:36,669
Yaagh!
598
00:30:36,835 --> 00:30:38,212
Uh...
599
00:30:55,145 --> 00:30:56,021
Yaagh!
600
00:31:19,753 --> 00:31:21,221
Hrraagh!
601
00:31:27,427 --> 00:31:28,849
Aagh!
602
00:31:31,014 --> 00:31:33,062
[panting]
603
00:31:35,644 --> 00:31:37,237
you fought
with honor.
604
00:31:37,437 --> 00:31:39,064
Embrace the nobility
of this end.
605
00:31:39,272 --> 00:31:41,149
I will if you will,
606
00:31:41,358 --> 00:31:43,611
or do you still
not know?
607
00:31:43,819 --> 00:31:46,618
You must have tasted it
in my blood.
608
00:31:46,822 --> 00:31:49,621
Oh, now you're starting
to feel it, aren't you,
609
00:31:49,825 --> 00:31:52,999
that burning sensation
in your gut--
610
00:31:53,203 --> 00:31:54,830
Wolf's venom,
611
00:31:55,038 --> 00:31:56,881
a going-away gift
from me.
612
00:31:57,082 --> 00:31:59,881
I may not have beaten you,
but you lost all the same.
613
00:32:00,085 --> 00:32:01,962
I suggest you
make your peace.
614
00:32:02,170 --> 00:32:04,423
We're both dead men
walking.
615
00:32:04,631 --> 00:32:07,601
Mohinder:
a desperate ploy, a lie!
616
00:32:13,265 --> 00:32:15,233
You know, I used
to find it insulting
617
00:32:15,434 --> 00:32:18,062
that I was barred from
your special, little club,
618
00:32:18,270 --> 00:32:19,647
but now I realize...
619
00:32:22,274 --> 00:32:24,618
I don't know why
they want you dead,
620
00:32:24,818 --> 00:32:27,196
but clearly they do.
621
00:32:27,404 --> 00:32:30,658
Why else tell me all about
his little feeding habits
622
00:32:30,866 --> 00:32:32,493
or give me a taste
of his technique when you came
623
00:32:32,701 --> 00:32:34,544
into my gym the other day?
624
00:32:34,744 --> 00:32:38,499
All I had to do
was be observant,
625
00:32:38,707 --> 00:32:42,257
but I'm done
picking up your bread crumbs.
626
00:32:42,461 --> 00:32:45,886
You want him dead, you're gonna
have to do it yourself.
627
00:32:46,089 --> 00:32:49,138
As far as I can see, the only
thing he's done to deserve it
628
00:32:49,342 --> 00:32:51,936
is picking his friends
poorly.
629
00:32:54,514 --> 00:32:57,188
[mohinder coughing]
630
00:33:00,228 --> 00:33:02,697
uh...
Uh...
631
00:33:20,749 --> 00:33:21,625
[gasps]
632
00:33:24,503 --> 00:33:25,470
[thud]
633
00:33:27,506 --> 00:33:28,598
[splat]
634
00:33:28,798 --> 00:33:31,051
you chose well.
635
00:33:32,802 --> 00:33:35,180
Now, I assure you,
he did deserve it.
636
00:33:35,347 --> 00:33:37,190
He's been plotting
unspeakable crimes
637
00:33:37,390 --> 00:33:39,392
against his sworn
brothers and sisters.
638
00:33:39,601 --> 00:33:41,945
Of course, you
couldn't have known.
639
00:33:42,145 --> 00:33:45,194
Beating such a worthy
opponent is proof
640
00:33:45,357 --> 00:33:48,406
of your strength
and courage,
641
00:33:48,610 --> 00:33:50,453
but your restraint,
your refusal to kill
642
00:33:50,654 --> 00:33:54,409
without cause demonstrates
a rare integrity.
643
00:33:54,616 --> 00:33:58,496
You see, marcel gerard,
this was the test.
644
00:34:07,462 --> 00:34:08,964
Welcome to the strix...
645
00:34:12,217 --> 00:34:13,844
Provided, of course,
646
00:34:14,052 --> 00:34:16,555
you survive
your own gambit.
647
00:34:22,644 --> 00:34:26,399
Klaus: I bet they
were all so impressed,
648
00:34:26,606 --> 00:34:31,612
weren't they, hmm,
your new mates,
649
00:34:31,820 --> 00:34:34,369
positively taken
by your boldness,
650
00:34:34,573 --> 00:34:37,702
your cunning wit,
and your steely resolve,
651
00:34:37,909 --> 00:34:40,332
and you just assumed
that I would be
652
00:34:40,537 --> 00:34:43,290
willing--
Eager, even--
653
00:34:43,498 --> 00:34:47,924
To drain the blood from
my veins in the aftermath.
654
00:34:50,755 --> 00:34:53,474
We cannot tell
friend from foe,
655
00:34:53,675 --> 00:34:54,927
and what
are you doing?
656
00:34:55,135 --> 00:34:56,603
You're pledging
a fraternity
657
00:34:56,803 --> 00:35:00,398
run by those
conspiring against us.
658
00:35:00,599 --> 00:35:04,604
My interest in the strix
is because of you.
659
00:35:04,811 --> 00:35:07,564
I don't get
to choose sides.
660
00:35:07,772 --> 00:35:11,276
Whoever comes for you
comes for me.
661
00:35:11,484 --> 00:35:13,657
That's all
I need to know.
662
00:35:18,491 --> 00:35:21,210
She's awake.
663
00:35:28,918 --> 00:35:31,137
Yes. Whoever
comes for me
664
00:35:31,338 --> 00:35:33,261
may very well
come for you...
665
00:35:45,310 --> 00:35:49,406
But they may also come
through you, marcellus.
666
00:35:54,277 --> 00:35:57,156
Remember that.
667
00:36:00,492 --> 00:36:03,041
I'm sorry.
668
00:36:03,244 --> 00:36:05,667
I hoped I was wrong,
lucien--I really did--
669
00:36:05,872 --> 00:36:08,045
But I saw it.
670
00:36:13,838 --> 00:36:16,057
I saw him die.
671
00:36:19,636 --> 00:36:21,934
Did you see
the weapon?
672
00:36:22,138 --> 00:36:24,436
What is it?
673
00:36:24,641 --> 00:36:27,986
To understand,
it must be seen.
674
00:37:04,347 --> 00:37:06,190
[couemue]
675
00:37:06,391 --> 00:37:07,483
something's wrong.
676
00:37:07,684 --> 00:37:09,231
It's poison.
677
00:37:11,563 --> 00:37:13,986
[couemue]
678
00:37:15,900 --> 00:37:17,652
no. No. No. No.
679
00:37:17,861 --> 00:37:19,408
No. No. No.
680
00:37:19,612 --> 00:37:21,740
no!
681
00:37:21,948 --> 00:37:23,040
no.
682
00:37:43,011 --> 00:37:44,604
Marcel: so...
683
00:37:44,804 --> 00:37:46,056
When do I learn
the secret handshake?
684
00:37:46,264 --> 00:37:48,437
Wait. Do you guys
know who killed jfk?
685
00:37:48,641 --> 00:37:51,770
Patience.
All in time.
686
00:37:51,978 --> 00:37:53,696
What would
you have done
687
00:37:53,897 --> 00:37:55,740
if I didn't
figure it out?
688
00:38:00,695 --> 00:38:02,823
Compelled someone to
clean up your burning husk,
689
00:38:03,031 --> 00:38:05,750
never thought
of you again.
690
00:38:20,298 --> 00:38:22,016
Tristan: of course
it was lucien.
691
00:38:22,217 --> 00:38:23,469
I have to give him
credit.
692
00:38:23,676 --> 00:38:24,848
It's quite the stroke
of genius.
693
00:38:25,053 --> 00:38:26,726
The entirety of his
claims against me
694
00:38:26,930 --> 00:38:28,603
rest on these visions.
695
00:38:28,807 --> 00:38:30,400
His promise that they'd
become more specific
696
00:38:30,600 --> 00:38:33,194
was necessary
but impractical.
697
00:38:33,394 --> 00:38:38,150
Details can be verified,
cross-examined, debunked.
698
00:38:38,358 --> 00:38:41,202
The longer his allegations
remain vague,
699
00:38:41,402 --> 00:38:42,745
the less credible
they become,
700
00:38:42,946 --> 00:38:44,573
so removing them
entirely
701
00:38:44,781 --> 00:38:47,580
was actually the only
move left to make.
702
00:38:57,794 --> 00:39:02,220
Your words are no more
compelling than his.
703
00:39:02,423 --> 00:39:04,892
I want proof.
704
00:39:16,729 --> 00:39:20,859
Woman: h' you're selling
broken hearts n'
705
00:39:21,067 --> 00:39:24,162
n' still I feel n'
706
00:39:24,362 --> 00:39:27,787
n' I feel you moving on n'
707
00:39:27,991 --> 00:39:31,495
n' and taking hold n'
708
00:39:31,703 --> 00:39:35,378
n' I feel my body burn n'
709
00:39:35,582 --> 00:39:41,510
n' I feel the cold
come over you... N'
710
00:39:41,713 --> 00:39:44,557
I finally got her
to sleep.
711
00:39:48,177 --> 00:39:51,522
I'll have to explain
this family to hope someday.
712
00:39:51,723 --> 00:39:55,978
I think about that
sometimes.
713
00:39:56,185 --> 00:39:58,187
Elijah:
what do you think?
714
00:40:00,940 --> 00:40:03,443
Hayley: I wouldn't
lie to her.
715
00:40:03,651 --> 00:40:06,905
I'll never lie
to her...
716
00:40:08,990 --> 00:40:11,413
But you know what
i'll start with?
717
00:40:13,912 --> 00:40:17,132
"always an d forever."
718
00:40:17,332 --> 00:40:19,710
N' here ii
719
00:40:19,918 --> 00:40:23,639
n' I'll heal your broken heart n'
720
00:40:23,838 --> 00:40:27,468
n' I want you to love n'
721
00:40:27,675 --> 00:40:30,098
n' I want you to
love me well... N'
722
00:40:30,303 --> 00:40:32,556
l'm sorry. I--
723
00:40:32,764 --> 00:40:35,984
I should've told you
what was happening.
724
00:40:36,184 --> 00:40:39,939
You made him,
right, tristan?
725
00:40:40,146 --> 00:40:42,399
Think it would be
more accurate to say
726
00:40:42,607 --> 00:40:44,780
that we made each
other, but, yes,
727
00:40:44,984 --> 00:40:47,783
I turned him.
728
00:40:47,987 --> 00:40:50,206
What was
your impression
729
00:40:50,406 --> 00:40:53,125
of tristan de martel?
730
00:40:53,326 --> 00:40:54,828
I don't know.
731
00:40:55,036 --> 00:40:56,834
He seemed...
732
00:40:57,038 --> 00:40:59,086
Incomplete.
733
00:41:03,503 --> 00:41:07,133
He has a sister--
Aurora.
734
00:41:12,679 --> 00:41:14,397
Elijah: to be perfectly
frank with you,
735
00:41:14,597 --> 00:41:15,894
i'm surprised that
he's without her.
736
00:41:16,099 --> 00:41:18,318
His devotion to her is
absolutely pathological.
737
00:41:21,562 --> 00:41:23,109
It's dangerous.
738
00:41:23,314 --> 00:41:26,818
Loyalty doesn't make
people dangerous, elijah.
739
00:41:28,069 --> 00:41:30,322
N' is a ways to go n'
740
00:41:30,530 --> 00:41:32,908
n' indulgent ii
741
00:41:33,116 --> 00:41:35,244
n' oh, baby n'
742
00:41:35,451 --> 00:41:40,048
h' holding onto him
i'm holding onto him as we go n'
743
00:41:40,248 --> 00:41:42,751
n' oh, baby n'
744
00:41:42,959 --> 00:41:48,136
ij' holding onto him,
i'm holding onto him as we go n'
52490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.