All language subtitles for The.Longest.Yard.1974.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-SEV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,758 --> 00:00:11,995 ...nails Harrison, and drags him down as if he were gonna hog-tie him, too. 2 00:00:12,095 --> 00:00:14,095 JB Logan helped out. 3 00:00:14,097 --> 00:00:18,168 Anderson's ninth tackle, he has two behind the line of scrimmage. 4 00:00:18,268 --> 00:00:20,838 Give Harrison four yards to the twenty-six. 5 00:00:20,938 --> 00:00:24,258 Stoney Walker's coming in and Rufus Middleton is going out, 6 00:00:24,358 --> 00:00:25,968 giving Middleton a breather. 7 00:00:26,068 --> 00:00:29,847 Boy, has he been burning up a few miles today on stadium turf. 8 00:00:29,947 --> 00:00:33,350 Rufus Middleton. All right, it's second and six on the twenty-six. 9 00:00:33,450 --> 00:00:37,980 Stoney Walker deployed wide right, Larry Singer left. The line is set. The snap... 10 00:00:38,080 --> 00:00:41,066 How long do we have to keep watching this crap? 11 00:00:41,166 --> 00:00:43,736 ...tumbled down on the twenty-three. A quick trap. 12 00:00:43,836 --> 00:00:47,489 He had room to run except for that man from Jacksonville, 13 00:00:47,589 --> 00:00:51,702 James Washington La Croix, who made a good, sure, low tackle, 14 00:00:51,802 --> 00:00:54,955 just as Harrison was about to spurt deep into the secondary. 15 00:00:55,055 --> 00:00:58,000 We've had quite an exciting ball game this afternoon... 16 00:00:58,100 --> 00:01:04,135 Only a moron could sit and watch two football games one after the other. 17 00:01:04,148 --> 00:01:06,592 Victorio covers him there. Singer left. 18 00:01:06,692 --> 00:01:08,761 It's about time Robinson went to Singer. 19 00:01:08,861 --> 00:01:11,722 Harrison and Mancuso are split behind Robinson. 20 00:01:11,822 --> 00:01:14,725 Robinson gives instead to Harrison, up the middle again. 21 00:01:14,825 --> 00:01:18,312 He may have the first down, he's close to the 20-yard line. 22 00:01:18,412 --> 00:01:20,397 Let's see where they mark the ball. 23 00:01:20,497 --> 00:01:25,360 Billy Jacoby and Sonny Anderson again making the tackle. It's going to be... 24 00:01:25,460 --> 00:01:28,746 Thank God. 25 00:01:30,716 --> 00:01:35,923 That feels so good. I feel so relaxed. 26 00:01:36,847 --> 00:01:39,333 You know the help is off, Crewe. 27 00:01:39,433 --> 00:01:41,433 The phones are off. 28 00:01:42,478 --> 00:01:44,478 We're all alone. 29 00:01:46,607 --> 00:01:50,141 Let's get it on, honey. Come on. 30 00:01:51,236 --> 00:01:54,439 Honey. - What? 31 00:01:54,656 --> 00:01:58,986 Wake up, baby. Come on. You know it'll be good. 32 00:01:59,203 --> 00:02:02,903 You know how good it is. Come on, Crewe. 33 00:02:03,123 --> 00:02:05,123 Get off me. 34 00:02:07,377 --> 00:02:10,129 Son of a bitch. 35 00:02:18,931 --> 00:02:20,931 Where are you going? 36 00:02:21,558 --> 00:02:24,892 Splitting. - Splitting? 37 00:02:25,103 --> 00:02:30,217 You split when I tell you to split, you All-American son of a bitch. 38 00:02:30,317 --> 00:02:32,317 Lovely, lovely. 39 00:02:35,823 --> 00:02:38,610 And when you walk out, stay out. 40 00:02:38,826 --> 00:02:41,801 You're too expensive to be useless. 41 00:02:46,542 --> 00:02:48,542 Whore. 42 00:02:48,961 --> 00:02:55,628 That's exactly what you are, a whore. - I never looked at it that way before. 43 00:02:55,843 --> 00:02:57,843 Everybody's bought you. 44 00:02:58,011 --> 00:03:01,463 Colleges, the pros, your gamblers. 45 00:03:01,682 --> 00:03:04,126 Who bought those beautiful caps on your teeth, 46 00:03:04,226 --> 00:03:07,171 the clothes you're wearing and the bloody tan you've got? 47 00:03:07,271 --> 00:03:09,271 Me. 48 00:03:10,065 --> 00:03:13,469 Have I ever neglected to thank you, Melissa? 49 00:03:13,569 --> 00:03:15,569 You has-been. 50 00:03:15,779 --> 00:03:17,222 Where're your keys? 51 00:03:17,322 --> 00:03:21,477 If I took everything back... Stay away from my keys. You'd be bare-assed naked. 52 00:03:21,577 --> 00:03:25,742 Where're your goddamn keys? - Don't touch my keys. 53 00:03:28,709 --> 00:03:31,779 I think the love has gone out of our relationship. 54 00:03:31,879 --> 00:03:33,879 Bastard. 55 00:03:35,424 --> 00:03:37,962 Don't you take my Maserati. 56 00:03:38,177 --> 00:03:40,502 I earned it. 57 00:03:44,850 --> 00:03:48,800 I told you not to touch my goddamn car. 58 00:04:24,807 --> 00:04:26,807 Police. 59 00:07:18,897 --> 00:07:24,568 Do you have a driver's licence? - What, are you taking a poll? 60 00:07:26,780 --> 00:07:30,520 Well, look what we got here. A miniature cop. 61 00:07:33,412 --> 00:07:35,939 Can we see your driver's licence? 62 00:07:36,039 --> 00:07:37,483 What? 63 00:07:37,583 --> 00:07:40,110 Can we see your driver's licence? 64 00:07:40,210 --> 00:07:43,413 See if I can get it out. 65 00:07:48,719 --> 00:07:50,287 It's him all right. 66 00:07:50,387 --> 00:07:52,539 Why'd you dump her car in the Bay? 67 00:07:52,639 --> 00:07:55,667 What? - Why'd you dump her car in the Bay? 68 00:07:55,767 --> 00:07:58,437 I couldn't find a car wash. 69 00:08:07,821 --> 00:08:09,821 Step away from the bar. 70 00:08:11,366 --> 00:08:14,071 Mister, step away from the bar. 71 00:08:14,286 --> 00:08:17,157 Don't get pushy, cowboy. 72 00:08:21,502 --> 00:08:24,206 Turn it around. - Come on. 73 00:08:31,345 --> 00:08:34,299 Hold that son of a bitch. - Damn. 74 00:08:34,515 --> 00:08:38,765 Now we got you for stealing a car, drunken driving, 75 00:08:38,769 --> 00:08:41,914 drunk in public and resisting arrest. 76 00:08:43,857 --> 00:08:48,702 Want something else? - Yeah. I'm going to make you taller. 77 00:09:35,742 --> 00:09:37,742 OK, men, let's go. 78 00:10:02,728 --> 00:10:04,880 Good afternoon. Where are you from? 79 00:10:04,980 --> 00:10:09,218 Palm Beach County. - Thank you, sir. Second door down. 80 00:10:09,318 --> 00:10:10,761 This way, men. 81 00:10:10,861 --> 00:10:15,791 They gave you $10,000 for shaving off your moustache on TV? 82 00:10:17,910 --> 00:10:20,715 How about giving me $5,000 worth? 83 00:10:22,331 --> 00:10:28,026 Coming right off: there's about twenty-five hundred, three thousand, 84 00:10:28,128 --> 00:10:29,947 four thousand coming up, 85 00:10:30,047 --> 00:10:32,419 five thousand. 86 00:10:43,769 --> 00:10:46,438 Anything else, sir? - That's it. 87 00:11:31,316 --> 00:11:34,971 Warden Hazen thinks you're pretty hot stuff. 88 00:11:35,362 --> 00:11:37,935 But I'm Captain Knauer. 89 00:11:38,157 --> 00:11:42,917 I'm going to spell things out for you. I run this prison. 90 00:11:43,245 --> 00:11:46,940 He sits there growing old. I'm out here busting heads. 91 00:11:47,040 --> 00:11:49,420 And I run the football team. 92 00:11:49,501 --> 00:11:52,731 What football team? - My football team. 93 00:11:53,213 --> 00:11:55,213 Oh. 94 00:11:55,382 --> 00:11:58,452 Now, Hazen's going to ask you to help coach. 95 00:11:58,552 --> 00:12:01,272 And you just tell him, 'No way'. 96 00:12:09,438 --> 00:12:11,438 Know something? 97 00:12:14,943 --> 00:12:17,019 I don't like you. 98 00:12:18,530 --> 00:12:20,902 You understand that? 99 00:12:21,116 --> 00:12:23,116 Oh, yeah. 100 00:12:25,579 --> 00:12:30,567 Attention Cell Block 3 A. Please report as scheduled to your period assignment, 101 00:12:30,667 --> 00:12:33,195 except for carpentry and accounting classes. 102 00:12:33,295 --> 00:12:39,330 All men assigned to farm detail will meet at one o'clock in the Rotunda. 103 00:12:41,011 --> 00:12:45,006 Warden, Captain Knauer's here with inmate Crewe. 104 00:12:45,098 --> 00:12:48,384 Send him in. - Thank you, sir. 105 00:12:49,853 --> 00:12:53,981 You can go in now. - Thank you, Miss Toot. 106 00:13:08,914 --> 00:13:10,914 Paul Crewe. 107 00:13:12,125 --> 00:13:14,125 The Wrecking Crewe. 108 00:13:17,381 --> 00:13:20,696 It's good to have you here. - Thank you. 109 00:13:24,096 --> 00:13:28,292 Young people can learn a great deal from a skilful football game. 110 00:13:28,392 --> 00:13:33,054 Offence, defence, spirit of achievement, teamwork. 111 00:13:38,193 --> 00:13:40,400 You might say... 112 00:13:45,909 --> 00:13:50,329 ...the game embodies what has made our country great. 113 00:13:51,081 --> 00:13:54,736 It's a great game. It's played by great men. 114 00:13:57,629 --> 00:14:04,131 We have something of a football team here ourselves, you know. 115 00:14:05,846 --> 00:14:09,429 First rank, semi-pro, South-eastern League. 116 00:14:09,641 --> 00:14:13,551 Runner-up, National Champions, past five years. 117 00:14:14,521 --> 00:14:18,601 Mister Crewe, what do you think of semi-pro ball? 118 00:14:18,692 --> 00:14:20,815 Semi-pro's a joke. 119 00:14:25,073 --> 00:14:31,408 Well, perhaps we could use a few pointers from the big leagues. 120 00:14:31,622 --> 00:14:36,497 Captain, what do you say to Mister Crewe here looking in, 121 00:14:36,710 --> 00:14:40,155 giving us the benefit of his invaluable knowledge? 122 00:14:40,255 --> 00:14:46,120 That's a real good idea, Warden. We could use all the help we can get. 123 00:14:46,595 --> 00:14:48,455 Well? 124 00:14:48,555 --> 00:14:52,876 I haven't held a football in eight years. I'm not in very good shape. 125 00:14:52,976 --> 00:14:55,963 Nobody's asked you to play, Mister Crewe. 126 00:14:56,063 --> 00:15:00,855 What we need is a coach. New blood. 127 00:15:01,068 --> 00:15:03,068 New game plan. 128 00:15:07,908 --> 00:15:12,980 Anybody who was pro football's Most Valuable Player is special, 129 00:15:13,080 --> 00:15:15,831 and I want to have that. 130 00:15:17,709 --> 00:15:21,024 I'm not interested in football anymore. 131 00:15:23,757 --> 00:15:28,004 Mister Crewe, I don't mind saying, 132 00:15:28,804 --> 00:15:32,332 I pulled a lot of strings to get you down here. 133 00:15:32,432 --> 00:15:34,432 I appreciate that. 134 00:15:34,518 --> 00:15:36,518 Look. 135 00:15:36,728 --> 00:15:39,979 What I want is a national title. 136 00:15:41,358 --> 00:15:45,512 If, perchance, you should help us achieve that goal, 137 00:15:45,612 --> 00:15:50,488 I expect your stay here with us will be very agreeable. 138 00:15:51,994 --> 00:15:53,994 Well? 139 00:15:57,416 --> 00:16:01,544 I just want to do my time, then get out of here. 140 00:16:02,588 --> 00:16:04,588 Very well. 141 00:16:10,512 --> 00:16:15,626 All right, I'll turn you over to the good hands of Captain Knauer. 142 00:16:15,726 --> 00:16:17,726 Swamp reclamation. 143 00:16:19,229 --> 00:16:22,064 Get him out of here. 144 00:16:25,986 --> 00:16:28,311 Captain. - Yes, sir. 145 00:16:28,530 --> 00:16:30,655 I'd like a word with you. 146 00:16:33,160 --> 00:16:38,315 For the past five years, you've promised me the national title, 147 00:16:38,415 --> 00:16:40,901 and every year, you've come up short. 148 00:16:41,001 --> 00:16:44,738 I try, sir. - When I want an answer, I'll indicate. 149 00:16:44,838 --> 00:16:46,838 Yes, sir. 150 00:16:46,924 --> 00:16:48,784 You've asked for bonus money. 151 00:16:48,884 --> 00:16:52,121 Certainly take their football seriously, don't they? 152 00:16:52,221 --> 00:16:56,959 This year you've asked for new game uniforms. I've OK'ed them. 153 00:16:57,059 --> 00:16:59,253 Everything you've asked for, I've given you. 154 00:16:59,353 --> 00:17:02,328 Yes, sir. And I appreciate it, sir. 155 00:17:03,690 --> 00:17:06,181 I want that title. 156 00:17:06,401 --> 00:17:09,888 You'll give me that title, or you'll be out of a job. 157 00:17:09,988 --> 00:17:13,600 You and all that over-priced beef you call a team. 158 00:17:13,700 --> 00:17:16,845 We should be in the Superbowl by now. 159 00:17:17,371 --> 00:17:21,650 I've lost patience. The gravy train is over. This year you're going to win. 160 00:17:21,750 --> 00:17:23,235 You've lovely hair. 161 00:17:23,335 --> 00:17:29,115 ...your last chance. Prison is no different from any other community. 162 00:17:29,174 --> 00:17:32,211 Ever find any spiders in it? 163 00:17:32,427 --> 00:17:34,830 ...then I haven't done my job. 164 00:17:34,930 --> 00:17:37,735 I'm not being unreasonable, am I? 165 00:17:38,016 --> 00:17:40,794 No, sir. - Then you'll give me the title? 166 00:17:40,894 --> 00:17:43,350 Yes, sir. - Good. 167 00:17:44,898 --> 00:17:47,389 I want that man out there. 168 00:17:47,609 --> 00:17:52,686 And I want you to make that son of a bitch enthusiastic. 169 00:17:54,867 --> 00:17:58,651 Ever do it standing up? - Let's move it. 170 00:18:07,004 --> 00:18:10,908 I say forget football, you do it. - Why are you so mad? 171 00:18:11,008 --> 00:18:17,638 You better start taking life seriously. - I did exactly what you told me to do. 172 00:18:37,034 --> 00:18:39,770 Hey, Superstar. Get a good night's sleep? 173 00:18:39,870 --> 00:18:43,148 Too bad you missed breakfast. It was yummy. 174 00:18:43,248 --> 00:18:44,858 Gotta get it done. 175 00:18:44,958 --> 00:18:50,083 This is make-work day. - What's make-work day? 176 00:18:50,297 --> 00:18:52,741 You shovel it in and shovel back out again. 177 00:18:52,841 --> 00:18:56,091 Hustle in there now. Cover that bank. 178 00:18:56,303 --> 00:18:58,759 Get that wheelbarrow, Woody. 179 00:18:59,598 --> 00:19:01,598 Let's go. Single file. 180 00:19:01,600 --> 00:19:05,550 Hang it up, hang it up. Let's get covered. 181 00:19:07,231 --> 00:19:10,564 All right, let's go. Come on. 182 00:19:10,776 --> 00:19:12,776 Get a shovel. 183 00:19:15,489 --> 00:19:17,489 Hey, Superstar. 184 00:19:19,618 --> 00:19:22,619 I got an idea. Granny. 185 00:19:29,002 --> 00:19:32,122 You ever work with a nigger before? 186 00:19:35,676 --> 00:19:38,226 Get another shovel there, boy. 187 00:19:44,393 --> 00:19:47,014 All right. Let's go. 188 00:19:52,943 --> 00:19:54,943 Heave it up. 189 00:19:56,280 --> 00:20:00,112 Sitting down, boss? - Not today, boy. 190 00:20:05,998 --> 00:20:10,245 Wiping off, boss? - Not today, boy. 191 00:20:12,004 --> 00:20:14,839 Rolling one, boss? - Not yet, boy. 192 00:20:16,091 --> 00:20:19,244 Now you know how black man's work feels. 193 00:20:19,344 --> 00:20:20,996 How do you like it? 194 00:20:21,096 --> 00:20:23,476 Oh, it sort of grows on you. 195 00:20:23,557 --> 00:20:25,682 No talking there, Granny. 196 00:20:25,934 --> 00:20:30,561 Yes, boss. - You'll find yourselves in bad time. 197 00:20:30,772 --> 00:20:34,770 Yes, boss. Sorry about that, boss. 198 00:20:35,235 --> 00:20:38,097 What's he think this is, good time? 199 00:20:38,197 --> 00:20:42,740 Looky, looky, looky, here comes cooky. 200 00:20:50,083 --> 00:20:54,911 Big deal. Look at him now. 201 00:20:57,716 --> 00:21:00,966 How do you like them apples, Superstar? 202 00:21:04,765 --> 00:21:06,765 Move the line. 203 00:21:52,771 --> 00:21:54,923 Real friendly types you got around here. 204 00:21:55,023 --> 00:21:58,891 Might be your own fault. - Oh, really? 205 00:21:59,111 --> 00:22:03,223 Most of these old boys have nothing. Never had nothing to start with. 206 00:22:03,323 --> 00:22:07,107 But you, you had it all. 207 00:22:07,327 --> 00:22:11,648 Then you let your team-mates down, got caught taking bribes. 208 00:22:11,748 --> 00:22:14,943 I did, did I? - I ain't saying either way. 209 00:22:15,043 --> 00:22:17,821 I'm just saying you could've robbed banks, sold dope, 210 00:22:17,921 --> 00:22:21,700 stole your grandmother's pension, and none of us would've minded. 211 00:22:21,800 --> 00:22:26,730 But shaving points off a football game, that's un-American. 212 00:22:29,850 --> 00:22:32,836 You take football real serious down here. 213 00:22:32,936 --> 00:22:36,465 Mind if I ask you one question? - Yeah, I do. 214 00:22:36,565 --> 00:22:38,641 Why'd you do it? 215 00:22:38,859 --> 00:22:43,735 It's a long story. - Well, I got eight years. 216 00:22:55,167 --> 00:22:58,618 Oh, my God. What the hell is that? 217 00:22:58,837 --> 00:23:02,752 That's a member of the warden's football team. 218 00:23:02,966 --> 00:23:08,491 Some of these guards are not just everyday run-of-the-mill guards. 219 00:23:10,182 --> 00:23:13,515 Crewe. Granville. Front and centre. 220 00:23:13,727 --> 00:23:15,886 What now? 221 00:23:16,104 --> 00:23:20,694 That means we don't get to finish this delicious lunch. 222 00:23:32,037 --> 00:23:34,037 What's he looking for? 223 00:23:34,790 --> 00:23:36,442 Snakes. 224 00:23:36,542 --> 00:23:38,914 Snakes? - Yeah. 225 00:23:48,220 --> 00:23:50,509 Take five. 226 00:23:59,690 --> 00:24:03,734 Rolling one, boss? - Not today, boy. 227 00:24:10,159 --> 00:24:12,159 Jeez. 228 00:24:25,674 --> 00:24:28,924 Terrific. - Football faggot. 229 00:24:32,014 --> 00:24:35,513 Salt pill up here, boss? - Go get it, boy. 230 00:24:36,351 --> 00:24:38,670 How long you been in this asylum, Pop? 231 00:24:38,770 --> 00:24:40,547 Thirty-four years. 232 00:24:40,647 --> 00:24:42,854 Thirty-four years? - Yep. 233 00:24:43,066 --> 00:24:46,428 Last six and a half right here in the swamp. 234 00:24:46,528 --> 00:24:50,891 Too old for reclamation, so they made me barracks chief. 235 00:24:50,991 --> 00:24:53,977 Aren't you coming up for parole soon? 236 00:24:54,077 --> 00:25:00,495 Thirty years ago, I made the mistake of slugging a fish bull. Hazen. 237 00:25:01,627 --> 00:25:04,544 Just my luck he made warden. 238 00:25:04,755 --> 00:25:11,089 Sent me out here when I was 64 to die, but I've been hanging on. 239 00:25:11,303 --> 00:25:16,333 We'll all be in the same place a thousand years from now, so what the hell. 240 00:25:16,433 --> 00:25:19,802 Yeah. What the hell. 241 00:25:22,314 --> 00:25:26,312 All right, you assholes. Back to work. 242 00:25:29,613 --> 00:25:31,613 Hey. 243 00:25:33,033 --> 00:25:37,453 This ain't no country club, Superstar. Move your ass. 244 00:25:43,961 --> 00:25:47,910 No, no, son. You've got to get off the bunk. 245 00:25:48,131 --> 00:25:51,168 Man, for God's sake, get up. 246 00:25:52,803 --> 00:25:54,621 On your feet. 247 00:25:54,721 --> 00:26:01,436 Listen to me. Nobody's allowed on the bunks till five minutes before lights out. 248 00:26:02,938 --> 00:26:05,892 They'll put you in the oven. 249 00:26:07,192 --> 00:26:09,683 Man, that can kill you. 250 00:26:11,738 --> 00:26:14,574 Did you have any supper yet? 251 00:26:14,783 --> 00:26:16,393 No. 252 00:26:16,493 --> 00:26:18,937 Later I'll try to get you some chow. 253 00:26:19,037 --> 00:26:22,607 You got to eat, man, or you'll die of mono. 254 00:26:23,208 --> 00:26:25,830 And they could care less. 255 00:26:34,887 --> 00:26:37,373 Get off me. - Hey, watch it, man. 256 00:26:37,473 --> 00:26:39,598 Where the hell you going? 257 00:26:40,809 --> 00:26:44,344 Twinkle, twinkle, little Superstar. 258 00:26:49,902 --> 00:26:51,678 Guard. - Yeah? 259 00:26:51,778 --> 00:26:55,527 I want to see the warden. 260 00:27:08,337 --> 00:27:10,337 Pass the salt. 261 00:27:58,387 --> 00:28:00,387 Boy. 262 00:29:30,687 --> 00:29:32,687 Come on. 263 00:29:56,547 --> 00:29:58,547 Go, baby. 264 00:30:41,300 --> 00:30:46,485 That's going to get you twenty-four hours in the hot box, boy. 265 00:30:47,598 --> 00:30:49,839 I quit. 266 00:30:59,193 --> 00:31:01,233 What makes you so tough? 267 00:31:01,862 --> 00:31:04,922 I don't know. It just comes natural. 268 00:31:06,200 --> 00:31:08,525 That'll cost you, boy. 269 00:31:28,472 --> 00:31:30,472 Rise and shine. 270 00:31:30,766 --> 00:31:32,766 Rise and shine. 271 00:31:39,191 --> 00:31:42,524 Oh. It's room service. 272 00:31:42,736 --> 00:31:44,736 Pretty gamey. 273 00:31:47,533 --> 00:31:51,854 Shower and put on some clean whites. The warden wants to see you. 274 00:31:51,954 --> 00:31:55,572 The warden? - Get on down there. 275 00:32:10,222 --> 00:32:12,222 Well? 276 00:32:12,516 --> 00:32:15,849 What do you think of my team? - Mean. 277 00:32:16,436 --> 00:32:18,436 Crude, but mean. 278 00:32:18,939 --> 00:32:23,019 I was depending on you, you know. 279 00:32:23,235 --> 00:32:28,609 Well, there's so little time left now, it's quite a problem. 280 00:32:29,616 --> 00:32:33,199 They need something before that first game. 281 00:32:35,622 --> 00:32:38,937 You have to win the first game? - Right. 282 00:32:39,001 --> 00:32:41,070 Well, it's relatively simple. 283 00:32:41,170 --> 00:32:45,084 Yeah. Get yourself a tune-up game, you know? 284 00:32:45,299 --> 00:32:47,375 A what? 285 00:32:47,593 --> 00:32:53,207 A tune-up game, like the pros have, with a hungry team not in your league. 286 00:32:53,307 --> 00:32:57,127 You bring them here and kick the shit out of them. 287 00:32:57,227 --> 00:32:59,227 Well. 288 00:33:00,939 --> 00:33:04,889 How do you think we'd do against the pros? 289 00:33:05,110 --> 00:33:07,763 That team against the pros? - Yeah. 290 00:33:07,863 --> 00:33:11,148 You'd have a real problem. 291 00:33:11,366 --> 00:33:16,609 Well, how do you think we'd do against the cons? 292 00:33:18,040 --> 00:33:21,402 I didn't know they had a team. - They don't. 293 00:33:21,502 --> 00:33:24,621 But you've given me an inspiration. 294 00:33:24,838 --> 00:33:29,243 I've decided, Mister Crewe, that you're going to put one together for me. 295 00:33:29,343 --> 00:33:32,658 For that little tune-up game, you know? 296 00:33:32,846 --> 00:33:35,991 And you're going to play quarterback. 297 00:33:37,059 --> 00:33:38,585 I can't. 298 00:33:38,685 --> 00:33:43,680 Why? They're semi-pro, you said yourself. A big joke. 299 00:33:43,899 --> 00:33:47,970 That's why people like me around, my sense of humour. 300 00:33:48,070 --> 00:33:53,574 Mister Crewe, as old Mister Sam used to say, 301 00:33:53,784 --> 00:33:59,324 'In this institution, to get along, you go along'. 302 00:34:01,917 --> 00:34:04,538 Wait a minute. Wait a minute. 303 00:34:04,753 --> 00:34:08,991 I'm just going to do what's left of my eighteen months quietly, 304 00:34:09,091 --> 00:34:10,826 and I'm out of here. 305 00:34:10,926 --> 00:34:14,674 Oh, yes. Eighteen months. 306 00:34:17,516 --> 00:34:20,552 But that is to make parole. 307 00:34:23,522 --> 00:34:27,007 That was before you struck Captain Knauer. 308 00:34:28,068 --> 00:34:32,695 Your basic sentence is from two to five years. 309 00:34:32,906 --> 00:34:35,456 You could be here a long time. 310 00:34:42,291 --> 00:34:47,446 If I get this team together, how long do I have to get them organized? 311 00:34:47,546 --> 00:34:49,546 Four weeks. 312 00:34:51,091 --> 00:34:55,511 We're talking about early parole? - I believe we are. 313 00:35:00,976 --> 00:35:02,976 All right. I'll play. 314 00:35:04,104 --> 00:35:06,104 What? I didn't hear. 315 00:35:07,107 --> 00:35:09,645 I'll play. - Sir. 316 00:35:10,903 --> 00:35:13,191 I'll play, sir. 317 00:35:15,532 --> 00:35:20,693 History. I read you like a book, Mister Crewe. 318 00:35:22,247 --> 00:35:23,774 One more thing. 319 00:35:23,874 --> 00:35:25,874 What is it? 320 00:35:25,876 --> 00:35:28,497 You keep Knauer off my back. 321 00:35:31,423 --> 00:35:33,997 Give us a game, Mister Crewe. 322 00:35:37,721 --> 00:35:39,844 I'll give you a game. 323 00:35:40,057 --> 00:35:41,583 'Hit and be hit'. 324 00:35:41,683 --> 00:35:47,463 'Anyone with any experience or desire. Prison football team sign-up'. 325 00:35:47,898 --> 00:35:50,650 Well, what do you think? - No. 326 00:35:50,859 --> 00:35:53,887 Maybe I'll get annihilated. Forget it. - He's right. 327 00:35:53,987 --> 00:35:56,027 Now, wait a second. Hey. 328 00:35:56,240 --> 00:35:58,363 Here's how I look at it. 329 00:35:58,575 --> 00:36:01,145 Suppose you break your leg or something. 330 00:36:01,245 --> 00:36:05,607 That's six weeks easy time in the hospital. That's biscuits and gravy. 331 00:36:05,707 --> 00:36:09,027 Tell me something. Would they let me play tackle? 332 00:36:09,127 --> 00:36:10,571 Sure. 333 00:36:10,671 --> 00:36:14,783 So I'd spend half the time looking directly into Walking Boss's eyes? 334 00:36:14,883 --> 00:36:19,177 Now you got it. - I've always had a thing for him. 335 00:36:19,596 --> 00:36:22,249 Walking Boss always had a thing for you. 336 00:36:22,349 --> 00:36:26,295 Hold it. Don't you guys know a good thing when you see it? 337 00:36:26,395 --> 00:36:30,758 You get a free crack at the guards, even a chance to kill one. 338 00:36:30,858 --> 00:36:33,844 Legal. - Bullshit. I ain't signing that damn thing. 339 00:36:33,944 --> 00:36:38,194 Come on, everybody. When Rotka's right, he's right. 340 00:36:41,660 --> 00:36:44,521 This honky golden boy sold out his own team-mates, didn't he? 341 00:36:44,621 --> 00:36:46,065 Damn sure did. 342 00:36:46,165 --> 00:36:49,480 Did it once, he'll do it again. - Right. 343 00:37:02,181 --> 00:37:04,041 Hi. 344 00:37:04,141 --> 00:37:06,141 Hi. 345 00:37:06,894 --> 00:37:10,089 You know you're doing it all wrong? - Yeah? 346 00:37:10,189 --> 00:37:13,759 Yeah. You'll never put a team together with that bunch. 347 00:37:13,859 --> 00:37:16,303 Well, I appreciate the advice. 348 00:37:16,403 --> 00:37:19,208 I can help you. I'm Nate Scarboro. 349 00:37:24,912 --> 00:37:28,328 Nate Scarboro, Giants? - Yeah. 350 00:37:28,957 --> 00:37:32,326 Step into my office. - Thank you. 351 00:37:33,045 --> 00:37:36,710 I'm Paul Crewe. - Yeah, I know. 352 00:37:37,633 --> 00:37:39,743 You made All Pro, didn't you? - Right. 353 00:37:39,843 --> 00:37:42,548 Why'd you quit? - It was simple. 354 00:37:42,763 --> 00:37:46,333 Doc said, 'Quit football or walking'. Too many knee operations. 355 00:37:46,433 --> 00:37:49,169 I figured walking was better than sitting. 356 00:37:49,269 --> 00:37:51,547 Maybe I made the wrong choice. 357 00:37:51,647 --> 00:37:58,022 You got about 15 guys worth a damn. The rest... How long did Hazen give you? 358 00:37:59,071 --> 00:38:01,932 A month. - Oh, you bought a bill of goods. 359 00:38:02,032 --> 00:38:04,032 Didn't have any choice. 360 00:38:04,451 --> 00:38:06,520 You don't have one black player. 361 00:38:06,620 --> 00:38:10,649 There are at least 15 here with enough experience to make this club. 362 00:38:10,749 --> 00:38:12,749 None signed up. 363 00:38:13,418 --> 00:38:17,239 I played eleven years in the league, never even got a hangnail. 364 00:38:17,339 --> 00:38:19,700 I'm not going to get hurt in this game. 365 00:38:19,800 --> 00:38:23,245 I'm getting the biggest guys I can and surrounding myself. 366 00:38:23,345 --> 00:38:25,831 I've watched the guards play for eleven years. 367 00:38:25,931 --> 00:38:29,293 I've seen how they won and why they lost. 368 00:38:29,393 --> 00:38:33,643 I know those bums better than they know themselves. 369 00:38:34,439 --> 00:38:37,754 You just got yourself a job. Head coach. 370 00:38:40,362 --> 00:38:42,742 Great bunch of guys you got. 371 00:38:42,865 --> 00:38:46,280 'Strangled both wives with panty hose'. 372 00:38:46,493 --> 00:38:50,233 'Triple murder including body dismemberment'. 373 00:38:50,414 --> 00:38:52,608 'Hacked mother with meat cleaver'. 374 00:38:52,708 --> 00:38:54,151 Charming. 375 00:38:54,251 --> 00:38:57,446 Double-check the ones with two stars. They're the most violent. 376 00:38:57,546 --> 00:38:59,546 Got any three-stars? 377 00:39:02,843 --> 00:39:06,080 Damn it, Warden, I think this game's a big mistake. 378 00:39:06,180 --> 00:39:12,086 Captain, not only will you have the chance to hone our team to a fine edge, 379 00:39:12,186 --> 00:39:15,547 you'll also have the opportunity to learn a great deal about life. 380 00:39:15,647 --> 00:39:19,597 Why is it, do you suppose, 381 00:39:19,818 --> 00:39:22,388 that I can walk through this yard, 382 00:39:22,488 --> 00:39:25,061 surrounded by hate, 383 00:39:25,282 --> 00:39:27,654 and in total command? 384 00:39:27,868 --> 00:39:33,818 Because you've got fifteen gun turrets all around you that say you can. 385 00:39:37,252 --> 00:39:39,252 Partly, partly. 386 00:39:39,546 --> 00:39:45,501 They could grab us right now and slit our throats, but they don't. 387 00:39:45,719 --> 00:39:50,582 We get the right person, right place, right time, we can surprise them. 388 00:39:50,682 --> 00:39:54,514 One game, one time. We can do it. 389 00:39:54,728 --> 00:39:57,589 Hey, you guys about through? Time's almost up. 390 00:39:57,689 --> 00:39:59,689 OK, Pop. Hold on. 391 00:39:59,691 --> 00:40:03,846 You better hurry up. What have you got for me, Sunshine? 392 00:40:03,946 --> 00:40:07,349 I can get you steroids, vitamins, greenies, anything you want. 393 00:40:07,449 --> 00:40:10,339 I'm the best hustler in the joint. 394 00:40:10,702 --> 00:40:14,202 How much of what he says can he do? 395 00:40:14,414 --> 00:40:16,794 He can get you laid in here. 396 00:40:16,917 --> 00:40:19,206 With a woman. 397 00:40:19,878 --> 00:40:23,579 What more can I tell you? - Oh, yeah? 398 00:40:23,799 --> 00:40:27,539 But can you get me the guards' medical files? 399 00:40:27,678 --> 00:40:31,588 What for? - To find out who's had broken bones. 400 00:40:32,266 --> 00:40:36,176 Sonny Tannen, strong as an ox. You'll love him. 401 00:40:36,478 --> 00:40:39,230 That him? - That's him. 402 00:40:43,277 --> 00:40:46,805 Hello, Sonny. How'd you like to play some football? 403 00:40:46,905 --> 00:40:49,575 Football? 404 00:40:50,534 --> 00:40:51,977 Would you like that? 405 00:40:52,077 --> 00:40:56,075 You mean, we'd really get to hit the guards? 406 00:40:56,290 --> 00:40:58,290 You like that, Sonny? 407 00:41:03,714 --> 00:41:08,729 Report to the practice field tomorrow morning, nine o'clock. 408 00:41:12,139 --> 00:41:14,139 Cool it. 409 00:41:19,813 --> 00:41:21,507 What's his name? - Indian. 410 00:41:21,607 --> 00:41:26,482 That makes sense. - Now, don't do any ethnic jokes. 411 00:41:32,743 --> 00:41:35,827 Indian, this is Paul Crewe. - Hi. 412 00:41:36,038 --> 00:41:38,273 I hear you play some football. 413 00:41:38,373 --> 00:41:40,373 Little bit. - Where? 414 00:41:40,501 --> 00:41:43,391 Oklahoma State. - Oklahoma State U? 415 00:41:43,587 --> 00:41:46,292 Prison. - Yeah. 416 00:41:46,507 --> 00:41:49,952 First, we get you out of here and on the football team. 417 00:41:50,052 --> 00:41:52,052 How? 418 00:41:56,391 --> 00:41:59,179 Well, we'll work on it. 419 00:42:03,190 --> 00:42:05,811 That pretty heavy? 420 00:42:08,779 --> 00:42:10,779 About 400 pounds. 421 00:42:10,989 --> 00:42:12,433 That's pretty heavy. 422 00:42:12,533 --> 00:42:16,447 George Samson Granada. Mister Florida 1964. 423 00:42:17,663 --> 00:42:19,231 Paul Crewe. 424 00:42:19,331 --> 00:42:21,371 You know Florida? - Yeah. 425 00:42:21,416 --> 00:42:25,628 Yeah, they got tough cops here. Small, but tough. 426 00:42:25,838 --> 00:42:28,866 We're getting up a football game against the guards. 427 00:42:28,966 --> 00:42:34,661 Wondered if you and some of your buddies here would like to join in. 428 00:42:34,680 --> 00:42:37,550 With the guards? 429 00:42:39,393 --> 00:42:41,393 I'd like that. 430 00:42:42,938 --> 00:42:45,424 Sign him up. - I'm way ahead of you. 431 00:42:45,524 --> 00:42:48,584 See you around. - Look forward to it. 432 00:42:52,948 --> 00:42:54,948 Samson, huh? 433 00:42:56,827 --> 00:42:59,292 Samson. - Don't cut your hair. 434 00:42:59,580 --> 00:43:01,580 What do you think? 435 00:43:01,790 --> 00:43:05,611 Defensively, we can hold them to two or three touchdowns. 436 00:43:05,711 --> 00:43:10,386 But we need better pass receiving and more speed to win. 437 00:43:13,969 --> 00:43:15,969 To win? 438 00:43:17,306 --> 00:43:21,251 I'm just talking about surviving. Who's talking about winning? 439 00:43:21,351 --> 00:43:26,808 So am I. This isn't just a football game to the warden. 440 00:43:27,024 --> 00:43:32,304 He shows you and this team up, he's showing up all the prisoners. 441 00:43:32,404 --> 00:43:34,404 It's just a game. 442 00:43:35,115 --> 00:43:39,029 All I want is to survive it. It's just a game. 443 00:43:39,244 --> 00:43:44,487 Not to him it isn't. It's a fear and violence philosophy: 444 00:43:44,708 --> 00:43:47,611 a chance to be free for a few hours, 445 00:43:47,711 --> 00:43:53,168 to try and be men again, so he can destroy us. 446 00:43:54,259 --> 00:43:57,871 Nate, if you're thinking about winning the game, 447 00:43:57,971 --> 00:44:00,096 you're as crazy as he is. 448 00:44:00,265 --> 00:44:02,265 Maybe so. 449 00:44:03,477 --> 00:44:06,727 But you spend 14 years in this tank... 450 00:44:06,939 --> 00:44:13,053 ...and you realise there's only two things they can't sweat or beat out of you. 451 00:44:13,153 --> 00:44:15,153 Your balls. 452 00:44:15,823 --> 00:44:21,773 Better hang onto them because they're all you'll have when you get out. 453 00:44:31,547 --> 00:44:33,657 Goodnight, Nate. - Goodnight. 454 00:44:33,757 --> 00:44:39,288 Use of toilet facilities is suspended for two hours until repairs are complete. 455 00:44:39,388 --> 00:44:41,388 Sorry, men. 456 00:45:10,586 --> 00:45:12,709 Mace. - Yeah. 457 00:45:12,921 --> 00:45:15,240 Follow my lead. We're going to do this sucker. 458 00:45:15,340 --> 00:45:19,468 Yeah, we got a line-up, we'd jam him. 459 00:45:19,678 --> 00:45:22,993 Yeah, let's go see what this boy wants. 460 00:45:23,932 --> 00:45:28,692 Pretty boy, we know what you want. We don't play no ball. 461 00:45:30,105 --> 00:45:33,250 Figured you did. - We do but we don't. 462 00:45:33,442 --> 00:45:36,194 There it is. 463 00:45:37,571 --> 00:45:41,818 Weren't you two drafted by the pros? - The pros. 464 00:45:42,034 --> 00:45:46,146 I understand that, but we no longer perform for the honkies' amusement. 465 00:45:46,246 --> 00:45:48,369 Hey, man, I'll play. 466 00:45:49,875 --> 00:45:52,528 But guarantee me that I'll start. 467 00:45:52,628 --> 00:45:55,498 You got it. - All right. 468 00:45:55,714 --> 00:45:59,076 What's wrong with you, nigger? We don't fuck with them. 469 00:45:59,176 --> 00:46:02,871 I'm going to play football. - But not with them honkies. 470 00:46:02,971 --> 00:46:05,946 You better leave. We'll talk later. 471 00:46:06,350 --> 00:46:11,620 Yeah, leave. You look better going than you did coming, anyway. 472 00:46:11,730 --> 00:46:14,019 What's wrong with you? 473 00:46:14,233 --> 00:46:16,385 I'm going to play football. 474 00:46:16,485 --> 00:46:19,638 Look, brother... - I ain't your goddamn brother. 475 00:46:19,738 --> 00:46:25,060 You know what, Granville? You're nothing but a big old dumb stupid fool. 476 00:46:25,160 --> 00:46:30,357 Makes more sense for me to be busting their heads, than busting yours. 477 00:46:30,457 --> 00:46:32,829 Oh, nigger, please. Shit. 478 00:46:34,336 --> 00:46:36,412 Where are they? 479 00:46:36,630 --> 00:46:41,285 They're not due for another five minutes. What's the matter? 480 00:46:41,385 --> 00:46:43,203 We're in big trouble. 481 00:46:43,303 --> 00:46:46,999 I don't even know if these clowns played high school football, 482 00:46:47,099 --> 00:46:49,293 and we're playing a semi-pro team. 483 00:46:49,393 --> 00:46:53,218 Plus, I haven't touched a ball in seven years. 484 00:46:53,522 --> 00:46:56,550 Don't worry. Once you've got it, you've got it. 485 00:46:56,650 --> 00:47:00,137 Throw one at that tyre over there. It's just like making love. 486 00:47:00,237 --> 00:47:03,722 Once you've done it, you never forget how. 487 00:47:10,664 --> 00:47:12,107 See? 488 00:47:12,207 --> 00:47:17,446 All right, men. We're not going to have time to run any complicated patterns. 489 00:47:17,546 --> 00:47:20,532 So we're going to concentrate on the basic plays. 490 00:47:20,632 --> 00:47:27,002 But we might learn a few 'specialty plays', if you know what I mean. 491 00:47:34,188 --> 00:47:38,008 Naturally, we're going to try to get away with as much as possible. 492 00:47:38,108 --> 00:47:44,193 My executive assistant, Mr Nate Scarboro, will be more than happy... 493 00:47:44,990 --> 00:47:50,515 ...to show you just exactly how much you can try to get away with. 494 00:47:54,374 --> 00:48:00,114 The one thing that you're going to have to remember, the most important factor, 495 00:48:00,214 --> 00:48:03,298 is to protect your quarterback, me. 496 00:48:04,676 --> 00:48:08,045 Wait a minute. That's no bullshit. 497 00:48:08,263 --> 00:48:10,671 If anything happens to me, 498 00:48:10,891 --> 00:48:16,964 if I get hurt, we're going to have to live with the fact that we had one chance, 499 00:48:17,064 --> 00:48:21,524 one chance in a million, to humiliate those bastards, 500 00:48:21,735 --> 00:48:23,735 and we blew it. 501 00:48:25,781 --> 00:48:29,066 Is that clear? - Yeah. 502 00:48:29,284 --> 00:48:32,396 All right. We're going to hurt them, right? 503 00:48:32,496 --> 00:48:34,189 Right. 504 00:48:34,289 --> 00:48:38,610 All right. We're going to kick the shit out of them, right? 505 00:48:38,710 --> 00:48:40,999 Right. - What? 506 00:48:41,213 --> 00:48:42,698 Right. 507 00:48:42,798 --> 00:48:44,838 Right, right, all right. 508 00:48:45,050 --> 00:48:49,470 Now, backs and ends come with me, the rest stay here. 509 00:48:50,848 --> 00:48:56,186 OK, linemen. Come on, linemen. Come on out here. 510 00:48:57,688 --> 00:49:00,549 What's the agility rating? - Maximum is 10. 511 00:49:00,649 --> 00:49:05,512 All right, just hit the holes, I don't want to hear you hit any rubber. 512 00:49:05,612 --> 00:49:07,612 Knees high. 513 00:49:07,781 --> 00:49:11,861 Come on, let's go, let's go... That's a two. 514 00:49:12,077 --> 00:49:14,797 Let's go. Very good. Knees high. 515 00:49:14,955 --> 00:49:19,332 Seven. Let's go. Hubba, hubba. Knees high. 516 00:49:19,543 --> 00:49:22,780 OK, let's move over to the blocking dummies. 517 00:49:22,880 --> 00:49:26,712 Come on, Sonny. Sonny, over here. 518 00:49:28,051 --> 00:49:30,051 All right, Granny. 519 00:49:34,808 --> 00:49:38,011 What do I give Granny? - Six. 520 00:49:42,858 --> 00:49:44,858 Seven. 521 00:49:49,072 --> 00:49:54,031 Would that be a ten? - That's a ten. 522 00:49:54,244 --> 00:49:57,644 All right. I want to see you really hit. 523 00:49:57,831 --> 00:50:00,702 On three. Hut one. 524 00:50:00,918 --> 00:50:03,373 Hut two. Hut three. 525 00:50:12,137 --> 00:50:15,962 All right. Let's protect the passer this time. 526 00:50:18,852 --> 00:50:20,852 Good idea. 527 00:50:23,023 --> 00:50:25,023 Set. 528 00:50:25,067 --> 00:50:27,984 Hut one. Hut two. Hut three. 529 00:50:33,700 --> 00:50:37,864 Sorry, man. - Nice tackle. 530 00:50:40,165 --> 00:50:42,165 Hey, Coach. 531 00:50:42,251 --> 00:50:46,246 Where are all those specialists you promised me? 532 00:50:48,131 --> 00:50:50,171 Jesus Christ. 533 00:50:50,968 --> 00:50:53,541 There he is, Connie Shokner. 534 00:50:53,971 --> 00:50:56,373 The very baddest cat in the joint. 535 00:50:56,473 --> 00:50:58,876 Even the guards are terrified of him. 536 00:50:58,976 --> 00:51:04,339 He killed five people on the outside and two in here, with his bare hands. 537 00:51:04,439 --> 00:51:06,133 That karate's bad. 538 00:51:06,233 --> 00:51:10,100 That's before he learned karate. - Oh. 539 00:51:17,202 --> 00:51:19,202 What's he doing now? 540 00:51:19,204 --> 00:51:21,899 Nobody's ever had the guts to ask him. 541 00:51:21,999 --> 00:51:24,750 Paul. Paul. 542 00:51:25,335 --> 00:51:29,119 I smell a rat. - Hello, Unger. 543 00:51:29,715 --> 00:51:31,408 Paul. 544 00:51:31,508 --> 00:51:34,411 I've got something important to ask you. 545 00:51:34,511 --> 00:51:36,372 I want to be manager. 546 00:51:36,472 --> 00:51:41,293 Caretaker's manager. - I'm better than him. Let me prove it. 547 00:51:41,393 --> 00:51:44,643 Beat it, Unger. - Fuck off. 548 00:51:47,149 --> 00:51:50,352 Paul, why don't you like me? 549 00:51:50,569 --> 00:51:54,309 I'm crazy about you. I think you're terrific. 550 00:51:54,698 --> 00:52:00,155 Friendship is something that should never be taken lightly, Paul. 551 00:52:02,039 --> 00:52:07,116 I really want people to like me, but they never do. 552 00:52:11,256 --> 00:52:16,630 I'd like very much to be your friend, Paul. 553 00:52:19,932 --> 00:52:24,344 Well, it would be an honour and a privilege, Unger. 554 00:52:24,561 --> 00:52:27,681 Now, if you'll just excuse me. 555 00:52:27,898 --> 00:52:29,898 Paul. 556 00:52:30,859 --> 00:52:35,770 You sure about that? I can't be manager? 557 00:52:35,989 --> 00:52:38,480 Caretaker's manager. 558 00:52:38,700 --> 00:52:42,947 If I'd have only found you sooner, you know? 559 00:52:43,622 --> 00:52:48,110 Good thing he loves you. He burnt to death five people he didn't like. 560 00:52:48,210 --> 00:52:50,210 Putty in my hands. 561 00:52:53,966 --> 00:52:56,421 Come out, boy. Come out. 562 00:53:08,272 --> 00:53:10,272 Hello, Mister Shokner. 563 00:53:14,486 --> 00:53:17,291 Know how to play football? - Yeah. 564 00:53:17,990 --> 00:53:22,495 Good. Would you like to play football with us inmates? 565 00:53:22,911 --> 00:53:25,485 No. - Oh. 566 00:53:28,584 --> 00:53:30,709 We're playing the guards. 567 00:53:35,716 --> 00:53:37,716 Yeah. I want to play. 568 00:53:38,594 --> 00:53:40,594 He wants to play. 569 00:53:40,679 --> 00:53:42,889 Thank you, Mister Shokner. 570 00:53:43,640 --> 00:53:47,590 Now, remember, nobody hits the quarterback. 571 00:53:47,811 --> 00:53:49,811 Blue 28. 572 00:53:51,523 --> 00:53:53,682 Set. Hut. 573 00:54:04,745 --> 00:54:07,532 He broke my fucking nose. 574 00:54:07,998 --> 00:54:11,068 You bastard, you broke my fucking nose. 575 00:54:11,168 --> 00:54:13,168 Calm down. I'll fix it. 576 00:54:14,505 --> 00:54:16,990 I don't want to play this game. 577 00:54:17,090 --> 00:54:21,765 He broke my nose. - I'm going to fix it, OK? Here we go. 578 00:54:31,271 --> 00:54:35,467 How does it look? - It looks 100% better, doesn't it? 579 00:54:35,567 --> 00:54:38,058 100%. - It does? 580 00:54:38,278 --> 00:54:40,278 Yeah. 581 00:54:44,660 --> 00:54:47,975 He did that on purpose. - No, he didn't. 582 00:54:48,080 --> 00:54:51,663 Yes, he did. - Tell him you... 583 00:54:54,336 --> 00:54:56,376 Tell him you're sorry. 584 00:54:56,588 --> 00:54:58,588 Please. 585 00:55:00,384 --> 00:55:05,259 OK. I'm sorry. 586 00:55:05,472 --> 00:55:08,362 OK, everybody. Huddle up, let's go. 587 00:55:09,810 --> 00:55:11,253 He said sorry. 588 00:55:11,353 --> 00:55:13,839 Bullshit. - He said he was sorry. 589 00:55:13,939 --> 00:55:15,939 You dumb pussy. 590 00:55:16,942 --> 00:55:22,897 Try it again. - Three, twenty-five, hut, hut. 591 00:55:29,496 --> 00:55:33,066 All right. What about the rest of the team? 592 00:55:33,208 --> 00:55:36,737 Outside of Crewe, the only one who looks like anything is Granville. 593 00:55:36,837 --> 00:55:42,107 Granville could give you real trouble. - All right, that's all. 594 00:55:58,025 --> 00:56:01,220 Well? - It's going to be a turkey shoot. 595 00:56:01,320 --> 00:56:03,972 He's right, sir. We're going to destroy 'em. 596 00:56:04,072 --> 00:56:06,452 It's a cinch, boss. A cinch. 597 00:56:07,242 --> 00:56:08,685 Cinch. 598 00:56:08,785 --> 00:56:10,785 Destroy 'em. 599 00:56:12,080 --> 00:56:14,369 Too cute. 600 00:56:19,129 --> 00:56:24,618 That's what you said last year before we lost to Endicott Steel, remember? 601 00:56:24,718 --> 00:56:29,456 There's no sense us taking any chances, letting ourselves get hurt. 602 00:56:29,556 --> 00:56:33,721 So see what we can do about Granville. - Yes, sir. 603 00:56:33,894 --> 00:56:36,784 Granville, get your ass over here. 604 00:56:44,780 --> 00:56:46,780 Yes, sir, Lieutenant. 605 00:56:49,284 --> 00:56:51,937 What the hell you think you're doing, boy? 606 00:56:52,037 --> 00:56:54,037 You pick that up. 607 00:57:01,213 --> 00:57:02,990 Yes, sir. 608 00:57:03,090 --> 00:57:06,874 What is your problem, fat man? 609 00:57:07,094 --> 00:57:10,748 Know why you spades always calling each other 'brother'? 610 00:57:10,848 --> 00:57:12,291 No, sir. 611 00:57:12,391 --> 00:57:18,596 'Cause half of you don't know who your daddy is, so you might be brothers. 612 00:57:27,656 --> 00:57:29,656 Yes, sir, Lieutenant. 613 00:57:29,741 --> 00:57:32,631 You think that's funny? - Yes, sir. 614 00:57:32,828 --> 00:57:35,378 You want to hit me, don't you? 615 00:57:35,414 --> 00:57:37,274 No, sir, Lieutenant. 616 00:57:37,374 --> 00:57:44,174 You're too ignorant to know when a man's calling you a stupid, uneducated nigger. 617 00:57:49,970 --> 00:57:54,549 Yes, sir, Lieutenant. May I go now, sir? 618 00:57:54,766 --> 00:57:57,637 Yeah, get out of my sight. 619 00:58:15,078 --> 00:58:17,451 Blue 48. 620 00:58:18,707 --> 00:58:20,707 Blue 48. 621 00:58:22,753 --> 00:58:25,422 Set. Hut one. 622 00:58:32,137 --> 00:58:34,137 Shit. 623 00:58:37,976 --> 00:58:39,976 Hey, lightweight. 624 00:58:41,522 --> 00:58:43,173 What the hell is this? 625 00:58:43,273 --> 00:58:45,300 Here come the rain-clouds. 626 00:58:45,400 --> 00:58:47,400 What do they want? 627 00:58:48,570 --> 00:58:55,115 Granny tells us you need a little help. Says you can guarantee no work detail. 628 00:58:57,454 --> 00:59:01,275 Yeah. - Guarantee special food like Granny gets? 629 00:59:01,375 --> 00:59:02,818 Yeah. 630 00:59:02,918 --> 00:59:05,696 We get to hit those guards like Granny said? 631 00:59:05,796 --> 00:59:09,247 You get to hit 'em. 632 00:59:12,511 --> 00:59:14,413 What else can we offer them? 633 00:59:14,513 --> 00:59:17,833 ...having a Geneva conference about playing with us. 634 00:59:17,933 --> 00:59:19,933 What is this bullshit? 635 00:59:21,895 --> 00:59:23,895 Well, Mister Crewe. 636 00:59:24,356 --> 00:59:26,356 We've come to terms. 637 00:59:26,567 --> 00:59:29,094 Compliments from the Greater Chicago Youth Authority. 638 00:59:29,194 --> 00:59:31,659 There goes the neighbourhood. 639 00:59:54,136 --> 00:59:56,212 You wanted to see me? 640 00:59:56,430 --> 00:59:58,430 Yes, sir. 641 01:00:01,602 --> 01:00:04,271 ...especially Unger. 642 01:00:04,480 --> 01:00:06,215 Unger? - Yes. 643 01:00:06,315 --> 01:00:10,562 Unger has a direct pipeline to Captain Knauer. 644 01:00:10,777 --> 01:00:16,642 It's impossible for me to have a secret practice while Unger's around. 645 01:00:17,201 --> 01:00:20,687 I'm supposed to reschedule the yard activities... 646 01:00:20,787 --> 01:00:24,775 ...for three uninterrupted hours of secret practice? 647 01:00:24,875 --> 01:00:27,413 That right? - Yes, sir. Right. 648 01:00:27,628 --> 01:00:29,863 And you will talk to Captain Knauer? 649 01:00:29,963 --> 01:00:35,063 I'll speak to the captain on those matters. - Thank you, sir. 650 01:00:35,761 --> 01:00:37,413 Mister Crewe. 651 01:00:37,513 --> 01:00:40,791 Just what is it you have up your sleeve? 652 01:00:40,891 --> 01:00:44,586 I'm just trying to give you a football team, Warden. 653 01:00:44,686 --> 01:00:50,855 And along the way, maybe give the men some pride and some dignity. 654 01:00:51,068 --> 01:00:54,043 Of course, only for a little while. 655 01:00:56,114 --> 01:01:02,404 I know you've got something more bouncing around inside that head of yours. 656 01:01:03,038 --> 01:01:05,446 You want a game, right? 657 01:01:06,834 --> 01:01:10,571 My men don't have a chance in hell of winning that game. 658 01:01:10,671 --> 01:01:15,516 You know it, I know it, I just don't want them to know it. 659 01:01:16,051 --> 01:01:18,051 OK? 660 01:01:23,684 --> 01:01:27,679 Man. I ain't had steak like this in five years. 661 01:01:28,188 --> 01:01:30,568 I ain't eaten inside in six. 662 01:01:34,319 --> 01:01:37,124 What have you done for me lately? 663 01:01:37,239 --> 01:01:41,310 Today may be the high point of a long and colourful career. 664 01:01:41,410 --> 01:01:44,895 Three, count 'em, three gigantic rip-offs. 665 01:01:44,997 --> 01:01:49,276 First, I've got a box of brand new equipment waiting to be stashed. 666 01:01:49,376 --> 01:01:52,112 Compliments of Captain Knauer? - No less. 667 01:01:52,212 --> 01:01:54,592 And the piece de resistance: 668 01:01:54,798 --> 01:02:00,037 how would you like actual game films of the guardsmen in action? 669 01:02:00,137 --> 01:02:03,792 Can you do that? - Warden's own home movies. 670 01:02:03,849 --> 01:02:06,293 Caretaker, you never cease to amaze me. 671 01:02:06,393 --> 01:02:10,133 Never. But you said three gigantic rip-offs. 672 01:02:10,189 --> 01:02:11,882 That's only two. 673 01:02:11,982 --> 01:02:15,094 You don't want to ruin the surprise. - Surprise? 674 01:02:15,194 --> 01:02:17,319 There's one thing. - What? 675 01:02:18,030 --> 01:02:22,573 You're going to have to perform a personal service. 676 01:02:27,623 --> 01:02:30,173 What kind of personal service? 677 01:02:38,967 --> 01:02:42,788 The warden's expecting you. Won't you come this way. 678 01:02:42,888 --> 01:02:45,523 Thank you, Captain. - Thank you. 679 01:02:52,856 --> 01:02:58,041 I'm glad you're not in the swamp anymore. That can ruin a man. 680 01:02:58,111 --> 01:02:59,763 Sure can. 681 01:02:59,863 --> 01:03:04,691 We don't have a great deal of time. We have 15 minutes. 682 01:03:07,329 --> 01:03:11,069 The game films. - Thank you. That's terrific. 683 01:03:14,795 --> 01:03:18,543 Like I said, we only have 15 minutes. 684 01:03:39,027 --> 01:03:42,479 Uh-uh. Won't go over the cuffs. 685 01:03:48,745 --> 01:03:51,497 You do this very often? 686 01:03:51,707 --> 01:03:55,532 I'm as far from Tallahassee as you are, honey. 687 01:04:03,844 --> 01:04:05,844 Shokner. 688 01:04:07,306 --> 01:04:09,306 Shokner. - Yep. 689 01:04:10,476 --> 01:04:14,301 Hit him high like that, he'll break your back. 690 01:04:14,313 --> 01:04:18,801 Breaks your back, he's going to break the Superstar's back. 691 01:04:18,901 --> 01:04:24,098 Don't worry about him. I'll get that son of a bitch with an empi. 692 01:04:24,198 --> 01:04:25,724 Kiai. 693 01:04:25,824 --> 01:04:28,149 Ready. Set. - Kiai. 694 01:04:28,702 --> 01:04:31,158 Ready. Set. - Kiai. 695 01:04:31,747 --> 01:04:33,565 Take this bandage, 696 01:04:33,665 --> 01:04:35,901 dip it into the plaster of Paris, 697 01:04:36,001 --> 01:04:40,906 wrap it around the cast, and in 15 minutes it's hard as rock. 698 01:04:41,006 --> 01:04:43,164 Got it? - Got it. 699 01:04:43,383 --> 01:04:47,595 This is a picture of Walking Boss. - Yeah. 700 01:04:47,805 --> 01:04:51,417 He once broke his right thigh-bone, maybe you can clip it. 701 01:04:51,517 --> 01:04:53,502 We'll break it again. - Got it? 702 01:04:53,602 --> 01:04:57,018 Got it. - All right. We can do it. 703 01:04:57,231 --> 01:05:00,050 Gentlemen, what we have here, in common parlance, 704 01:05:00,150 --> 01:05:03,650 is known as a set of brass knuckles. 705 01:05:03,862 --> 01:05:06,318 ...temporary disabilities. 706 01:05:06,532 --> 01:05:09,735 Balls. Gut. Ribs. 707 01:05:09,952 --> 01:05:11,952 You got it? - Got it. 708 01:05:12,079 --> 01:05:14,732 ...the ball is snapped, you go into your opponent, 709 01:05:14,832 --> 01:05:19,987 blocking him with your left arm and bring this hand up into his chin, 710 01:05:20,087 --> 01:05:24,950 and I'll guarantee he'll be incapacitated for the next several moments. 711 01:05:25,050 --> 01:05:27,458 Got it? - Got it. 712 01:05:27,678 --> 01:05:30,831 All right. Here's the play we're going to use. 713 01:05:30,931 --> 01:05:33,834 I don't think the guards know this formation. 714 01:05:33,934 --> 01:05:37,838 It's called 'Incidental punishment after the ball is blown dead'. 715 01:05:37,938 --> 01:05:44,439 Any man you tackle gets an extra elbow, knee, or kick in the mouth. Got it? 716 01:05:44,653 --> 01:05:46,653 Got it. 717 01:05:51,451 --> 01:05:54,737 I am, without a doubt, 718 01:05:54,955 --> 01:05:59,950 the finest maker of raisin jack in the entire joint. 719 01:06:00,169 --> 01:06:04,546 I'm going to call this batch 'Old Caretaker'. 720 01:06:04,756 --> 01:06:07,159 Do you always keep it in there? 721 01:06:07,259 --> 01:06:11,304 Well, it seems like a logical place. 722 01:06:15,392 --> 01:06:18,891 Listen... - It does get to you. 723 01:06:19,104 --> 01:06:22,966 ...you and me are buddies, ain't we? I got you laid. 724 01:06:23,066 --> 01:06:29,568 I got you the game film. I got you all them monsters. I'm getting you drunk. 725 01:06:30,657 --> 01:06:32,697 Yes, you are. 726 01:06:33,952 --> 01:06:38,117 There's one thing still bothers me. - What's that? 727 01:06:38,415 --> 01:06:40,795 Why'd you shave them points? 728 01:06:42,211 --> 01:06:45,626 I told you, for the money. 729 01:06:46,840 --> 01:06:51,052 No, no. Come on. Give me the real reason. 730 01:06:52,513 --> 01:06:55,217 You really want to know, huh? 731 01:06:57,059 --> 01:06:59,545 I never gave a shit about football, 732 01:06:59,645 --> 01:07:02,396 or anything else. 733 01:07:02,606 --> 01:07:07,185 The only thing I ever cared about's my old man. 734 01:07:08,737 --> 01:07:13,364 My old man was blind, never saw me play. 735 01:07:15,953 --> 01:07:20,566 Shit, I've been a professional ever since I was 12 years old. 736 01:07:20,666 --> 01:07:24,066 Hustling nickels and dimes playing pool. 737 01:07:24,795 --> 01:07:29,955 Didn't make enough money to take care of him. 738 01:07:30,175 --> 01:07:36,296 And I figured when I got to pro ball, I'd make one big killing. 739 01:07:37,641 --> 01:07:39,681 One big one. 740 01:07:40,269 --> 01:07:44,480 Make enough money to set him up, 741 01:07:46,024 --> 01:07:50,271 take care of him the rest of his life. 742 01:07:50,487 --> 01:07:52,952 Then the son of a bitch died. 743 01:07:57,536 --> 01:08:00,074 Do you buy that? 744 01:08:02,499 --> 01:08:05,899 Well, that's good because it's bullshit. 745 01:08:10,841 --> 01:08:14,257 Why do you think I shaved points? 746 01:08:15,429 --> 01:08:17,801 For the money. 747 01:08:21,727 --> 01:08:25,226 One minute to lock-up. One minute. 748 01:08:25,439 --> 01:08:27,341 Know what my problem's always been? 749 01:08:27,441 --> 01:08:29,647 No, what? 750 01:08:29,860 --> 01:08:33,810 I've always had my shit together. Always. 751 01:08:35,365 --> 01:08:39,743 My problem has been that I couldn't lift it. 752 01:08:43,540 --> 01:08:46,660 I've got to go home. 753 01:08:46,877 --> 01:08:50,107 Oh, you're going to be a party pooper? 754 01:08:50,172 --> 01:08:54,507 It's OK. Some pro quarterbacks drink all night long. 755 01:08:54,593 --> 01:08:57,214 I know. 756 01:08:57,429 --> 01:08:59,248 Goodnight. 757 01:08:59,348 --> 01:09:04,804 Goodnight, Paul. Here, don't you want to take one with you? 758 01:09:05,771 --> 01:09:07,771 Lock it up. 759 01:09:07,773 --> 01:09:11,605 Lock it up. - Lock it up now. 760 01:09:11,819 --> 01:09:14,570 Lock up. Turn off radios. 761 01:09:16,448 --> 01:09:20,991 Turn off the radio. - Lock it up. 762 01:09:26,500 --> 01:09:28,991 Come on, boy. Move. 763 01:09:29,211 --> 01:09:31,211 Want to be tucked in? 764 01:09:33,090 --> 01:09:37,077 There's nothing I can do for you, Crewe got to the warden. 765 01:09:37,177 --> 01:09:41,623 Captain, if you put me back in the general population, one of those guys'll kill me. 766 01:09:41,723 --> 01:09:46,503 That's what happens to finks. You've got Crewe to thank for that. 767 01:09:46,603 --> 01:09:48,672 He blew the whistle on you. 768 01:09:48,772 --> 01:09:50,772 On you specifically. 769 01:09:51,733 --> 01:09:54,878 You got the problem. - I can help you. 770 01:09:54,945 --> 01:09:59,856 Split right. Full back, dive right. On one, ready? 771 01:10:00,075 --> 01:10:03,444 Go left. Go left. Go round. 772 01:10:05,330 --> 01:10:07,330 Twenty-eight. 773 01:10:08,959 --> 01:10:10,959 Hut. 774 01:10:12,296 --> 01:10:14,454 Way to go, way to go. 775 01:10:33,692 --> 01:10:35,692 Let's go. - Set. 776 01:10:35,694 --> 01:10:37,694 Hut. 777 01:10:39,865 --> 01:10:41,865 All right. 778 01:10:54,296 --> 01:10:56,421 General call for lock-up. 779 01:10:56,465 --> 01:11:02,633 Let's do it. That's my team. - All prisoners return to their cells. 780 01:11:02,846 --> 01:11:06,161 Shop period 5 will begin in 10 minutes. 781 01:11:06,266 --> 01:11:12,981 In ten minutes, we expect all men in shop period 5 to meet outside cell block... 782 01:11:17,528 --> 01:11:21,656 Cell block 3A will take first call for dinner. 783 01:11:26,245 --> 01:11:30,194 Dinner rotation will start with cell block 3A. 784 01:11:31,834 --> 01:11:33,902 We don't know enough about these guys. 785 01:11:34,002 --> 01:11:37,197 Why don't we take another look at the X-rays? 786 01:11:37,297 --> 01:11:41,118 The medical files are on my bed, get them, will you? 787 01:11:41,218 --> 01:11:44,669 Who do you see playing flanker? - Miller. 788 01:12:13,834 --> 01:12:15,834 Get the goddamn key. 789 01:12:16,461 --> 01:12:18,238 Warden. Warden. 790 01:12:18,338 --> 01:12:20,338 Bring that key. 791 01:12:23,969 --> 01:12:26,519 Come on, get him out of there. 792 01:12:26,680 --> 01:12:28,123 Earth to earth, 793 01:12:28,223 --> 01:12:30,430 ashes to ashes, 794 01:12:30,642 --> 01:12:32,801 dust to dust, 795 01:12:33,020 --> 01:12:37,516 we commend the soul of James 'Caretaker' Farrell. 796 01:12:38,525 --> 01:12:43,370 And now, the peace of God which passeth all understanding, 797 01:12:44,448 --> 01:12:47,338 shall guard your hearts and souls. 798 01:12:47,493 --> 01:12:53,697 Unto our God and Father be glory for ever and ever. 799 01:12:54,249 --> 01:12:56,249 Amen. 800 01:13:13,685 --> 01:13:16,672 Good afternoon, fellow inmates, correctional officers, 801 01:13:16,772 --> 01:13:19,383 honoured guests, ladies and gentlemen. 802 01:13:19,483 --> 01:13:23,887 This is Matt 'Killer'Farrell broadcasting on the Interstate Correctional Facility, 803 01:13:23,987 --> 01:13:28,809 the communication broadcasting system of your state prison. 804 01:13:28,909 --> 01:13:35,284 This is part of Warden Rudolph Hazen's progressive rehabilitation programme. 805 01:13:35,374 --> 01:13:38,652 This is indeed an historic occasion as we sit here... 806 01:13:38,752 --> 01:13:42,573 ...in this marvellous Edward J. Hazen memorial stadium... 807 01:13:42,673 --> 01:13:46,668 ...provided for us by our warden, Rudolph Hazen. 808 01:13:47,970 --> 01:13:51,173 All right. Stand up for the warden. 809 01:14:02,776 --> 01:14:04,776 Just so you'll know, 810 01:14:04,778 --> 01:14:08,098 we've posted armed guards all along the wall... 811 01:14:08,198 --> 01:14:11,268 ...and at the public end of the field. 812 01:14:11,368 --> 01:14:16,523 So if any of you were thinking of mingling with the civilians... 813 01:14:16,623 --> 01:14:21,553 ...and wandering off with the crowd at the end of the game, 814 01:14:24,006 --> 01:14:27,291 we will shoot you. 815 01:14:30,971 --> 01:14:32,971 Have a nice game, boys. 816 01:14:41,398 --> 01:14:44,316 See you on the field, Superstar. 817 01:15:11,428 --> 01:15:14,049 All right, now it's our turn. 818 01:15:14,848 --> 01:15:17,993 Here's a surprise from the Caretaker. 819 01:15:21,897 --> 01:15:23,897 Come on. Come on. 820 01:15:30,906 --> 01:15:33,823 Born free... 821 01:15:34,034 --> 01:15:37,783 ...and life is worth living... 822 01:15:37,996 --> 01:15:41,246 ...but only worth living... 823 01:15:41,458 --> 01:15:43,949 'cause you're... 824 01:15:44,169 --> 01:15:47,752 ...born free 825 01:15:50,050 --> 01:15:53,912 Thanks to the men of cell block C, affectionately known as... 826 01:15:54,012 --> 01:15:57,013 ...the Citrus State Cheerios. 827 01:15:57,224 --> 01:15:59,334 The teams are coming onto the field. 828 01:15:59,434 --> 01:16:05,809 First, the Guards' defensive unit, led by Captains Rassmeusen and Bogdanski. 829 01:16:08,610 --> 01:16:12,431 Leading out the offensive unit, the Guards' coach and captain, 830 01:16:12,531 --> 01:16:15,236 Wilhelm Knauer. 831 01:16:15,534 --> 01:16:18,103 Let's hear it for Warden Rudolph Hazen... 832 01:16:18,203 --> 01:16:22,066 ...who has sponsored today's progressive contest. 833 01:16:22,166 --> 01:16:24,151 Let's get the ball game going. 834 01:16:24,251 --> 01:16:28,498 Ladies and gentlemen, the Mean Machine. 835 01:16:31,758 --> 01:16:34,166 They stole our new uniforms. 836 01:16:34,386 --> 01:16:36,959 They got our uniforms. 837 01:16:37,181 --> 01:16:39,181 That's right. 838 01:16:39,975 --> 01:16:44,436 ...all time great, quarterback for the Mean Machine, 839 01:16:44,646 --> 01:16:47,184 Paul 'Wrecking' Crewe. 840 01:16:52,196 --> 01:16:57,154 The balance of the Mean Machine with coach, Nate Scarboro. 841 01:16:57,993 --> 01:17:04,771 Please stand and join Mike Syke in the singing of our national anthem. 842 01:17:20,015 --> 01:17:22,084 What are you dressed up for, Hallowe'en? 843 01:17:22,184 --> 01:17:26,630 I figured if you get far enough ahead, you'd let this middle-aged kid have some fun. 844 01:17:26,730 --> 01:17:29,186 Bullshit. 845 01:17:29,399 --> 01:17:30,968 Call it. - Heads. 846 01:17:31,068 --> 01:17:34,596 It is a head. You've won the toss and may elect to... 847 01:17:34,696 --> 01:17:37,331 How did you steal our uniforms? 848 01:17:37,366 --> 01:17:38,809 Cute, aren't they? 849 01:17:38,909 --> 01:17:40,909 Have a good clean game. 850 01:17:40,953 --> 01:17:42,953 So no matter what, 851 01:17:43,330 --> 01:17:45,880 just keep sticking it to them. 852 01:17:45,958 --> 01:17:49,208 Now, who are we? - The Mean Machine. 853 01:17:49,419 --> 01:17:51,419 The Mean Machine. 854 01:17:51,505 --> 01:17:53,505 Mean Machine. 855 01:17:53,507 --> 01:17:55,159 Mean Machine. 856 01:17:55,259 --> 01:17:57,507 Mean Machine. 857 01:18:02,641 --> 01:18:04,641 Hit that dirt. 858 01:18:27,833 --> 01:18:29,526 One, two, one, two. 859 01:18:29,626 --> 01:18:34,087 Ready, go. - Hold them out and don't let 'em score 860 01:18:34,673 --> 01:18:38,202 Check them out Hold them out and don't let 'em score 861 01:18:38,302 --> 01:18:39,995 Check them out Hold them out... 862 01:18:40,095 --> 01:18:42,716 ...and don't let 'em score 863 01:18:42,931 --> 01:18:44,931 Three. Twenty-five. 864 01:18:45,350 --> 01:18:47,350 Hut. Hut. 865 01:18:49,521 --> 01:18:52,641 Kick was blocked by Granville. 866 01:18:54,026 --> 01:18:59,649 The score now is Guardsmen 6, Mean Machine 0. 867 01:19:00,491 --> 01:19:02,101 Guardsmen kick off. 868 01:19:02,201 --> 01:19:04,359 Good defence. Way to go. 869 01:19:06,705 --> 01:19:08,440 Here. Here. 870 01:19:08,540 --> 01:19:11,770 At the fourth down and a prize attack. 871 01:19:12,127 --> 01:19:14,655 Mean Machine serpentines up to the line of scrimmage. 872 01:19:14,755 --> 01:19:17,210 Scrimmage is first and ten. 873 01:19:17,799 --> 01:19:20,009 Tighten the line. Move it. 874 01:19:21,053 --> 01:19:25,097 All right, here come the bad guys. Pick 'em up. 875 01:19:25,724 --> 01:19:29,140 Set. Hut. 876 01:19:31,522 --> 01:19:37,302 ...in the end zone for two points and a slashing tackle by number 61. 877 01:19:40,072 --> 01:19:41,515 Bogdanski? - Bogdanski. 878 01:19:41,615 --> 01:19:43,434 Who's supposed to stop him? 879 01:19:43,534 --> 01:19:45,610 I am. - Right. 880 01:19:45,828 --> 01:19:47,980 ...goes out there in front of him. 881 01:19:48,080 --> 01:19:51,225 A free kick. Charlie Blue Eyes kicks. 882 01:19:51,333 --> 01:19:56,125 Taken at the Guards' 40. 883 01:19:56,338 --> 01:20:00,917 And he goes down for an 18-yard drop back. 884 01:20:14,356 --> 01:20:19,626 He's dropped for a five-yard loss, by number 66, Wilbur Gillan. 885 01:20:22,906 --> 01:20:24,906 ...and he's fumbled. 886 01:20:27,244 --> 01:20:29,879 A Machine ball on their own 32. 887 01:20:30,080 --> 01:20:32,080 He's making the pass. 888 01:20:32,207 --> 01:20:36,287 He's hit by a vicious diving tackle by Bogdanski. 889 01:20:40,507 --> 01:20:47,285 It's going to be a penalty for Bogdanksi for hitting before the pass. 890 01:20:47,931 --> 01:20:53,541 So ladies and gentlemen, that signals the end of the first quarter. 891 01:20:55,564 --> 01:20:59,063 ...Mean Machine nothing. 892 01:21:01,570 --> 01:21:05,565 Ball goes back to Crewe, he's waiting to pass... 893 01:21:14,166 --> 01:21:16,166 Scores. 894 01:21:16,502 --> 01:21:18,502 Damn. 895 01:21:29,348 --> 01:21:32,292 Settle down. Good hands. Here we go. 896 01:21:32,392 --> 01:21:37,832 Loose showboat on the centre snap. We're going to fake it. Ready? 897 01:21:37,981 --> 01:21:43,336 And the Mean Machine will now line up for the touchdown attempt. 898 01:21:53,163 --> 01:21:58,433 That makes the score eight to seven in favour of the Guardsmen. 899 01:22:00,546 --> 01:22:04,158 Listen, guys. If they fake the Walking Boss, cover me. 900 01:22:04,258 --> 01:22:08,678 I gotta get that bastard. - Bury that son of a bitch. 901 01:22:10,472 --> 01:22:13,142 First and ten on their own 31. 902 01:22:13,350 --> 01:22:19,130 Wilhelm Knauer. He's dropped for a two-yard loss on the 29-yard line. 903 01:22:21,233 --> 01:22:23,605 Give me the brass knuckles. 904 01:22:35,205 --> 01:22:39,795 Take a good whiff. Take a good whiff. How many fingers? 905 01:22:39,877 --> 01:22:42,000 Three. - Great. 906 01:22:43,672 --> 01:22:47,409 If that Levitt comes up the middle again, I'm going to clothesline him. 907 01:22:47,509 --> 01:22:48,952 Now's the time. 908 01:22:49,052 --> 01:22:54,557 Four three Mau Mau. Ready? - Hey, hey, hey. 909 01:23:00,397 --> 01:23:03,232 Receiver. Set. Hut. 910 01:23:03,442 --> 01:23:05,481 Ball goes to Knauer... 911 01:23:10,115 --> 01:23:13,727 Levitt was clotheslined, and he is not moving. 912 01:23:13,827 --> 01:23:16,947 I think I broke his fucking neck. 913 01:23:26,715 --> 01:23:28,492 I think he broke his fucking neck. 914 01:23:28,592 --> 01:23:31,652 I told you I broke his fucking neck. 915 01:23:33,972 --> 01:23:36,083 I think he broke his fucking neck. 916 01:23:36,183 --> 01:23:40,008 Sonny, if Knauer drops back to punt, nail him. 917 01:23:40,479 --> 01:23:42,631 You bet your ass. I'll get him. 918 01:23:42,731 --> 01:23:44,731 We need the ball. 919 01:23:44,733 --> 01:23:50,356 A little bit of safety here. A timid or chicken kind of football. 920 01:23:50,572 --> 01:23:55,151 Ball goes to Knauer and he's smashed down. 921 01:24:00,207 --> 01:24:02,994 Give me a break, OK? 922 01:24:03,210 --> 01:24:08,073 Did you see that? Are you blind? You're supposed to be impartial. 923 01:24:08,173 --> 01:24:12,253 Shit. Might as well be a goddamn try-out for you. 924 01:24:16,181 --> 01:24:20,006 Third and long. He likes to throw on the flat. 925 01:24:59,391 --> 01:25:04,931 And the half ends with the score: Guardsmen 15, Mean Machine 13. 926 01:25:05,147 --> 01:25:07,716 We'll have the half-time statistics for you in a few moments, 927 01:25:07,816 --> 01:25:13,107 but right now it's time for our gala half-time activities. 928 01:25:14,114 --> 01:25:17,101 Any suggestions, sir? - Give your team a pep talk. 929 01:25:17,201 --> 01:25:19,442 Yes, sir. 930 01:25:19,661 --> 01:25:23,244 You've got to be a football hero 931 01:25:23,457 --> 01:25:26,790 To get along with a beautiful girl 932 01:25:27,002 --> 01:25:31,000 You gotta be a touchdown getter you bet 933 01:25:31,215 --> 01:25:34,085 If you want to get a baby to pet 934 01:25:34,301 --> 01:25:39,093 Hey, Crewe. What kind of football you call that? 935 01:25:39,306 --> 01:25:41,041 Same kind you're playing. 936 01:25:41,141 --> 01:25:45,129 We've let you mothers slide, now we're going to hang you out to dry. 937 01:25:45,229 --> 01:25:47,435 Hey, Wilhelm. Hang loose. 938 01:25:52,986 --> 01:25:54,596 Those bastards were good. 939 01:25:54,696 --> 01:25:57,076 Come on, damn it. - Let's go. 940 01:26:04,790 --> 01:26:09,748 Call yourselves a football team? Bunch of candy-asses. 941 01:26:09,962 --> 01:26:13,447 They're laughing at you next door. Listen. 942 01:26:15,801 --> 01:26:19,300 What about Mawabe. He's a bigshot, man... 943 01:26:33,861 --> 01:26:37,601 Just what the hell do you think you're doing? 944 01:26:37,781 --> 01:26:40,267 You wanted a game, you got one. 945 01:26:40,367 --> 01:26:42,269 I never mentioned winning. 946 01:26:42,369 --> 01:26:46,109 You never said anything about losing, either. 947 01:26:47,499 --> 01:26:49,499 I'll spell it out. 948 01:26:50,544 --> 01:26:52,237 We've got Unger in custody. 949 01:26:52,337 --> 01:26:55,992 He's confessed to killing Caretaker. - What? 950 01:26:56,008 --> 01:26:58,368 He said you knew all about it. 951 01:26:58,468 --> 01:27:00,829 But you didn't notify Captain Knauer. 952 01:27:00,929 --> 01:27:04,797 And that makes you an accessory. 953 01:27:06,226 --> 01:27:11,303 You're full of crap. - You sent Caretaker to that cell. 954 01:27:11,899 --> 01:27:14,534 You are an accessory to murder. 955 01:27:15,152 --> 01:27:19,098 You could be looking at twenty years, and counting. 956 01:27:19,198 --> 01:27:22,184 Bullshit. There's no way that would stick in court. 957 01:27:22,284 --> 01:27:28,744 No? Mister Crewe, you could be in this institution until you're old and grey, 958 01:27:28,916 --> 01:27:33,695 or until you're dead, whichever's first, I can promise you that. 959 01:27:33,795 --> 01:27:39,964 You're going to lose the game. And I want a 21-point spread. 960 01:27:42,471 --> 01:27:44,471 I can't do that. 961 01:27:46,683 --> 01:27:49,519 Of course you can. 962 01:27:50,229 --> 01:27:52,435 You've done it before. 963 01:27:56,610 --> 01:27:59,979 If I give you the 21 points, 964 01:28:00,948 --> 01:28:04,364 will you call off the dogs? 965 01:28:07,955 --> 01:28:10,446 The dogs? 966 01:28:10,666 --> 01:28:15,936 If you've got the game in the bag, you tell your guys to coast. 967 01:28:17,506 --> 01:28:21,005 I don't want any of my men hurt. 968 01:28:25,722 --> 01:28:28,095 You have my word. 969 01:28:28,308 --> 01:28:30,799 Once we get the 21 points. 970 01:28:34,898 --> 01:28:38,135 You know, there's only one thing I'm sorry about. 971 01:28:38,235 --> 01:28:39,678 What's that? 972 01:28:39,778 --> 01:28:43,093 That you're not playing, knocking heads. 973 01:28:45,117 --> 01:28:48,312 I'm afraid I'm a little too old for that. 974 01:28:48,412 --> 01:28:52,160 No. You never had the guts to begin with. 975 01:28:59,923 --> 01:29:05,618 You're playing like a bunch of girls. Every one of you. Candy-asses. 976 01:29:05,888 --> 01:29:08,415 You know who's beating you out there? 977 01:29:08,515 --> 01:29:11,490 Scum's beating you out there. Scum. 978 01:29:11,518 --> 01:29:14,338 And that's the lowest part of the world. 979 01:29:14,438 --> 01:29:17,591 Those are the criminals and rapists. The murderers. 980 01:29:17,691 --> 01:29:20,344 You're supposed to represent law and order. 981 01:29:20,444 --> 01:29:23,472 You're supposed to... - Listen to this shit. 982 01:29:23,572 --> 01:29:25,265 He thinks he's Rockne. 983 01:29:25,365 --> 01:29:27,184 You're letting the flag down. 984 01:29:27,284 --> 01:29:31,438 Go out there and do something about it. Offence and defence play together. 985 01:29:31,538 --> 01:29:34,575 Let's go now. Come on. 986 01:29:51,934 --> 01:29:55,589 You're guaranteed a 21-point spread. - What? 987 01:29:55,729 --> 01:29:59,633 Because of your performance, I was forced to make a deal. 988 01:29:59,733 --> 01:30:01,969 In the second half we can beat them. 989 01:30:02,069 --> 01:30:05,973 I don't care what you think. You'll do as I told you. 990 01:30:06,073 --> 01:30:08,016 Mister Crewe will do the same. 991 01:30:08,116 --> 01:30:10,116 Yes, sir. 992 01:30:11,870 --> 01:30:15,816 When you and your mental midgets are 21 points ahead, 993 01:30:15,916 --> 01:30:22,121 I want you to inflict as much painful damage on the prisoners as possible. 994 01:30:22,339 --> 01:30:25,784 So you understand, before this game is over, 995 01:30:25,884 --> 01:30:31,834 I want every prisoner in this institution to know what I mean by power, 996 01:30:31,849 --> 01:30:34,174 and who controls it. 997 01:30:35,811 --> 01:30:38,765 Do we understand each other? 998 01:30:38,981 --> 01:30:41,436 Yes, sir. 999 01:30:47,197 --> 01:30:48,640 It's 15- 13... 1000 01:30:48,740 --> 01:30:55,030 ...and the second half of a surprisingly close ball game is about to begin. 1001 01:30:58,125 --> 01:31:01,780 ...ball goes down and is taken by number 36. 1002 01:31:09,553 --> 01:31:12,340 Set. Hut. 1003 01:31:12,556 --> 01:31:16,085 ...goes straight back, he's getting good protection and is looking for the receiver. 1004 01:31:16,185 --> 01:31:19,245 Throw the ball, man. I'm open. Crewe. 1005 01:31:19,354 --> 01:31:21,354 Crewe. 1006 01:31:23,275 --> 01:31:25,275 Crewe. 1007 01:31:26,862 --> 01:31:28,938 Crewe. Oh, shit. 1008 01:31:31,617 --> 01:31:35,687 I own that hamburger. Pass it. - I was open. Can't you see? 1009 01:31:35,787 --> 01:31:38,337 Enough. I'm calling the plays. 1010 01:31:42,044 --> 01:31:44,044 Hut. 1011 01:31:59,144 --> 01:32:01,714 First and ten for the Guards in opposition territory. 1012 01:32:01,814 --> 01:32:03,814 All right. No sweat. 1013 01:32:03,899 --> 01:32:06,260 Crewe has been poor in this last series of plays. 1014 01:32:06,360 --> 01:32:08,554 Something seems to have happened to him. 1015 01:32:08,654 --> 01:32:12,394 That last pass wasjust not a Paul Crewe pass. 1016 01:32:13,033 --> 01:32:15,489 Come on, we'll get it back. 1017 01:32:23,210 --> 01:32:25,210 Touchdown. 1018 01:32:32,469 --> 01:32:35,614 Stick it to 'em. He's going to choke. 1019 01:32:38,725 --> 01:32:43,213 Paul Crewe looking to pass. Gets a pass off and it's short. 1020 01:32:43,313 --> 01:32:47,053 It's short and it's picked off by number 21. 1021 01:32:48,527 --> 01:32:50,527 We got it. We got it. 1022 01:32:50,821 --> 01:32:55,017 It's another touchdown for the Guards, bringing their score to 28, 1023 01:32:55,117 --> 01:32:57,922 to thirteen for the Mean Machine. 1024 01:32:59,413 --> 01:33:01,440 What's happening? - I'm having a bad day. 1025 01:33:01,540 --> 01:33:05,039 Bad day? - Yes. Have you never had one? 1026 01:33:05,252 --> 01:33:07,660 Get off my back. 1027 01:33:11,508 --> 01:33:14,545 Set. Hut. 1028 01:33:15,929 --> 01:33:20,459 Ball snaps back and there's a fumble... - Fumble, fumble. 1029 01:33:20,559 --> 01:33:23,789 What is that? - You call yourself good. 1030 01:33:23,937 --> 01:33:27,520 Why did you change uniform? Bullshit. 1031 01:33:31,445 --> 01:33:35,307 Paul Crewe is taking himself out of the ball game. 1032 01:33:35,407 --> 01:33:39,395 Paul Crewe is limping badly. He's limping off the field. 1033 01:33:39,495 --> 01:33:42,564 Pop Steadman's bringing him to the bench. 1034 01:33:42,664 --> 01:33:46,829 We may have seen the last of Paul Crewe for today. 1035 01:33:57,638 --> 01:34:01,885 Let's get this shoe off and look at that ankle. 1036 01:34:02,100 --> 01:34:05,754 I could give him one of my empis. I'd knock his head off. 1037 01:34:05,854 --> 01:34:07,756 I could be inside making wallets. 1038 01:34:07,856 --> 01:34:12,956 Doesn't feel broken. Somebody step on it or did you twist it? 1039 01:34:13,070 --> 01:34:16,273 Twisted it. - Golden boy? Superstar? 1040 01:34:17,199 --> 01:34:20,650 To think we fought Granny for this crap. 1041 01:34:20,869 --> 01:34:23,397 Really sold us out, didn't you, Crewe? 1042 01:34:23,497 --> 01:34:26,483 Anybody can see he's throwing the game. 1043 01:34:26,583 --> 01:34:28,963 Pull 'em down, go, let's go. 1044 01:34:30,170 --> 01:34:31,822 Let's go. 1045 01:34:31,922 --> 01:34:35,826 ...at the line of scrimmage. Less than an inch for a touchdown. 1046 01:34:35,926 --> 01:34:39,093 The ball is going back to Keller... 1047 01:34:40,013 --> 01:34:44,518 A touchdown for the Guards, making the score 35 to 13. 1048 01:34:45,894 --> 01:34:51,675 With 5 minutes 58 left in the third quarter, which has been all Guardsmen, 1049 01:34:51,775 --> 01:34:58,553 the score is 35 for the Guardsmen and 13 for the Mean Machine. 1050 01:35:00,242 --> 01:35:01,935 No point. 1051 01:35:02,035 --> 01:35:04,354 With 5.58 left in the third period, 1052 01:35:04,454 --> 01:35:10,064 the score remains 35 for the Guardsmen and 13 for the Mean Machine. 1053 01:35:11,086 --> 01:35:16,781 Kill that Indian mother. Get that Indian by the boots. Get him over. 1054 01:35:18,093 --> 01:35:23,253 Good blocking. Keep it up. Keep it up. 1055 01:35:23,474 --> 01:35:25,474 Come on now. 1056 01:35:26,018 --> 01:35:30,438 Guards'ball, third and two on their own 37-yard line. 1057 01:35:32,232 --> 01:35:35,344 Knauer takes the pass and throws it to Levitt... 1058 01:35:35,444 --> 01:35:41,734 ...Levitt takes the ball and he's going to the Mean Machine 30-yard line... 1059 01:35:42,075 --> 01:35:45,409 ...on me. Jesus Christ. Another injury. 1060 01:35:45,621 --> 01:35:47,993 Come on. 1061 01:35:48,207 --> 01:35:53,737 ...number 74, Shop Steward, is badly hurt, bleeding badly from the mouth. 1062 01:35:53,837 --> 01:35:58,409 ...ball goes back to Knauer, who hands off 11 for another long gain. 1063 01:35:58,509 --> 01:36:00,509 ...another injury... 1064 01:36:00,969 --> 01:36:07,173 ...and it's Sonny Tannen. He seems to be badly shaken up. 1065 01:36:12,147 --> 01:36:14,389 Crybaby son of a bitch. 1066 01:36:17,778 --> 01:36:19,778 Time. Another man down. 1067 01:36:26,036 --> 01:36:32,411 Superstar, what kind of deal did you make this time? What did Hazen promise? 1068 01:36:33,085 --> 01:36:38,245 They're killing those guys out there and you don't even care. 1069 01:36:44,972 --> 01:36:49,219 He's right, Crewe. You fooled the hell out of me. 1070 01:36:49,434 --> 01:36:52,324 I trusted you and you let me down. 1071 01:36:53,021 --> 01:36:58,677 I know you don't give a shit about nothing, but I didn't think you'd sell us out. 1072 01:36:58,777 --> 01:37:03,273 Granny, better get back in there. 1073 01:37:08,328 --> 01:37:11,473 Four three inside flank. Ready? Break. 1074 01:37:14,585 --> 01:37:16,862 Ball's on the Mean Machine 48-yard line. 1075 01:37:16,962 --> 01:37:20,617 ...ball's gone to Knauer, he hands off 44... 1076 01:37:21,884 --> 01:37:24,009 ...he's picking one up... 1077 01:37:34,688 --> 01:37:36,757 What is it? - Broken collarbone. 1078 01:37:36,857 --> 01:37:38,896 You sure? - I'm sure. 1079 01:37:39,109 --> 01:37:45,824 Officials are trying to break up that fight, it's getting pretty rough in there. 1080 01:37:48,118 --> 01:37:53,399 Granny Granville is hurt. He's holding his shoulder and appears to be badly hurt. 1081 01:37:53,499 --> 01:37:57,413 Probably a broken bone, but he is on his feet. 1082 01:37:59,713 --> 01:38:01,753 Satisfied now? 1083 01:38:06,053 --> 01:38:07,496 Jesus, Sonny. 1084 01:38:07,596 --> 01:38:13,546 The officials will assess the penalty. 15 yards for unsporting conduct. 1085 01:38:17,606 --> 01:38:19,606 Hey, Pop. - Yeah? 1086 01:38:20,692 --> 01:38:25,197 That time you hit Hazen in the mouth, was it worth it? 1087 01:38:25,364 --> 01:38:29,278 Was it worth 30 years? 1088 01:38:29,493 --> 01:38:31,699 Yeah. For me it was. 1089 01:38:34,998 --> 01:38:37,703 Well, give me my goddamn shoe. 1090 01:38:44,299 --> 01:38:45,743 Wait a minute. 1091 01:38:45,843 --> 01:38:51,928 Paul Crewe, number 22, is going back into the game for the Mean Machine. 1092 01:38:52,141 --> 01:38:58,601 All right. New quarterback. Shok, you're on the bench. Move over. Here we go. 1093 01:38:59,064 --> 01:39:02,804 Makes no difference where you go. - Fuck you. 1094 01:39:02,985 --> 01:39:05,875 Look who's back. It's the baby boy. 1095 01:39:08,991 --> 01:39:13,403 Set. - Set, my ass. 1096 01:39:15,330 --> 01:39:17,399 What is he trying to pull? 1097 01:39:17,499 --> 01:39:20,121 Hut. - Uh-uh. 1098 01:39:20,335 --> 01:39:23,704 Get that Superstar. 1099 01:39:23,922 --> 01:39:28,002 Behind the line of scrimmage for a six-yard goal. 1100 01:39:29,678 --> 01:39:34,838 Show 'em who's boss. Get them. They ain't shit. 1101 01:39:38,145 --> 01:39:39,922 That's how it is? 1102 01:39:40,022 --> 01:39:45,135 They're in a huddle now. There's the gun ending the third quarter. 1103 01:39:45,235 --> 01:39:48,380 That's the quarter. Let's change ends. 1104 01:39:52,367 --> 01:39:55,771 Ball goes to Crewe. He's going to pass on fourth and long-yard it. 1105 01:39:55,871 --> 01:39:57,856 ...holds the ball and goes up the middle. 1106 01:39:57,956 --> 01:40:00,251 Crewe goes up the middle... 1107 01:40:04,963 --> 01:40:06,963 That's it, Paul. 1108 01:40:10,469 --> 01:40:13,042 The line is set... - Hut. 1109 01:40:13,263 --> 01:40:18,424 ...he's going up the centre. 1110 01:40:22,397 --> 01:40:24,397 Shotgun left. Shotgun. 1111 01:40:27,194 --> 01:40:29,317 Hut. Hut. 1112 01:40:30,197 --> 01:40:34,029 Crewe's looking for a receiver. 1113 01:40:41,959 --> 01:40:43,694 Where's he going? 1114 01:40:43,794 --> 01:40:48,469 There's a figure that graced the Polo Grounds for years. 1115 01:40:49,132 --> 01:40:51,952 What are you guys so surprised about? 1116 01:40:52,052 --> 01:40:55,197 I'm not letting you have all the fun. 1117 01:40:55,430 --> 01:40:58,384 Bootleg on one. Ready? Break. 1118 01:40:59,226 --> 01:41:03,271 OK. Come on. Looks good. Keep it alive. 1119 01:41:05,566 --> 01:41:07,566 Set. 1120 01:41:09,528 --> 01:41:11,528 Hut. 1121 01:41:18,745 --> 01:41:22,230 There's a first down on the 20-yard line. 1122 01:41:24,751 --> 01:41:26,751 Your confidence back? 1123 01:41:27,045 --> 01:41:29,797 Get Scarboro. - Son of a bitch. 1124 01:41:33,051 --> 01:41:37,512 Ball goes back to Crewe, he's waiting to pass... 1125 01:41:50,319 --> 01:41:54,807 ...by Bogdanski. Bogdanski hit Nate Scarboro a cheap shot. 1126 01:41:54,907 --> 01:41:56,946 A reprehensible action. 1127 01:41:57,576 --> 01:41:59,576 Cheap shot. 1128 01:42:01,997 --> 01:42:04,462 Let me at the son of a bitch. 1129 01:42:06,502 --> 01:42:09,987 Old Double O is down and seems badly hurt. 1130 01:42:11,006 --> 01:42:13,006 How is it, Nate? 1131 01:42:13,175 --> 01:42:18,086 I love it. After all these years, my first touchdown. 1132 01:42:18,931 --> 01:42:22,246 It's got to be his knee. I heard it pop. 1133 01:42:22,768 --> 01:42:26,253 Get him up. - You'll be OK. Hang in there. 1134 01:42:33,320 --> 01:42:35,955 Hey, Paul. You've got to do it. 1135 01:42:38,158 --> 01:42:41,643 Screw Hazen. - Don't worry. He'll get his. 1136 01:42:43,539 --> 01:42:45,539 Good old Nate Scarboro. 1137 01:42:45,541 --> 01:42:49,961 One of the most beloved men this institution has had. 1138 01:43:00,722 --> 01:43:03,926 The extra point kick is good. 1139 01:43:04,143 --> 01:43:07,373 Tightening that score now to 35 to 20. 1140 01:43:08,647 --> 01:43:13,135 Blue Eyes can kick the ball ten yards, can someone fall on it? 1141 01:43:13,235 --> 01:43:16,271 Right on. - Then let's go. 1142 01:43:22,202 --> 01:43:25,439 Charlie Blue Eyes approaches the ball and kicks... 1143 01:43:25,539 --> 01:43:27,828 It's an on-side kick... 1144 01:43:34,047 --> 01:43:37,447 And it's recovered for the Mean Machine. 1145 01:43:40,179 --> 01:43:42,930 Shut up. Shut up. 1146 01:43:43,140 --> 01:43:45,605 You're stinking the place up. 1147 01:43:45,684 --> 01:43:48,851 Can we take 'em? - Yeah. 1148 01:43:53,567 --> 01:43:56,687 Split right. On two. Ready? 1149 01:44:05,454 --> 01:44:07,454 Set. 1150 01:44:08,457 --> 01:44:10,192 Hut. 1151 01:44:10,292 --> 01:44:14,967 Ball goes back to Crewe. Crewe hands off to number 30... 1152 01:44:21,887 --> 01:44:24,873 ...23 yards. Crewe's down on the ten-yard line. 1153 01:44:24,973 --> 01:44:27,376 A beautiful piece of razzle-dazzle. 1154 01:44:27,476 --> 01:44:33,016 Paul Crewe reached into his bag of tricks that time, folks. 1155 01:44:46,954 --> 01:44:51,608 Charlie Blue Eyes splits the uprights and that makes it 35 to 27. 1156 01:44:51,708 --> 01:44:54,544 How we doing? - Fine. 1157 01:44:54,753 --> 01:44:57,209 There you go, Nate. 1158 01:44:57,422 --> 01:45:01,041 I heard you were on your way in. 1159 01:45:04,054 --> 01:45:07,291 Hey, did they tell you about my touchdown? 1160 01:45:07,391 --> 01:45:12,087 We repeat, with five minutes and four seconds left in the fourth quarter, 1161 01:45:12,187 --> 01:45:15,927 there is now only an eight-point difference. 1162 01:45:19,570 --> 01:45:22,931 Here we go. - Can you drop-kick from here? 1163 01:45:23,031 --> 01:45:25,190 I could try. - Drop-kick? 1164 01:45:26,160 --> 01:45:28,437 It's fourth and four and we're going to drop-kick. 1165 01:45:28,537 --> 01:45:32,404 Shotgun. Drop-kick, on one. Ready? 1166 01:45:37,671 --> 01:45:41,666 ...he's got to come up with something different. 1167 01:45:42,176 --> 01:45:45,406 Ball goes back to Charlie Blue Eyes... 1168 01:45:49,850 --> 01:45:52,586 I haven't seen one of those in years. 1169 01:45:52,686 --> 01:45:55,391 What was that? - A drop-kick. 1170 01:45:55,606 --> 01:45:59,006 How much does that count? - Three points. 1171 01:45:59,401 --> 01:46:02,568 For that? Bullshit. 1172 01:46:04,448 --> 01:46:07,768 The score stands Guards 35, Mean Machine 30. 1173 01:46:07,868 --> 01:46:11,397 Fourth and 21 for the Mean Machine on their own 39. 1174 01:46:11,497 --> 01:46:14,118 Crewe is feigning... 1175 01:46:14,333 --> 01:46:17,138 ...and he dumps off another pass. 1176 01:46:26,470 --> 01:46:29,105 ...Bogdanski saves a touchdown. 1177 01:46:29,181 --> 01:46:34,281 Bogdanski is really wreaking havoc on that Mean Machine team. 1178 01:46:35,979 --> 01:46:38,517 Quiet down. Now, listen to me. 1179 01:46:39,233 --> 01:46:43,178 We're going to let Bogdanski come right through. Nobody touch him. Got it? 1180 01:46:43,278 --> 01:46:48,267 I want to try something. If it works, everybody hit him. Right? 1181 01:46:48,367 --> 01:46:53,574 Right. - Split right. All curl, on one. Ready? 1182 01:46:54,373 --> 01:46:56,108 Red left. 1183 01:46:56,208 --> 01:46:58,960 Blue 69. 1184 01:46:59,419 --> 01:47:01,626 Blue 69. 1185 01:47:03,298 --> 01:47:05,298 Set. 1186 01:47:09,221 --> 01:47:13,301 ...throws the ball directly at Bogdanski's groin. 1187 01:47:16,728 --> 01:47:19,278 Get off him. - That's bullshit. 1188 01:47:21,441 --> 01:47:24,178 They're unravelling the tangle now, 1189 01:47:24,278 --> 01:47:27,890 and there's a penalty against the Mean Machine for roughness, 1190 01:47:27,990 --> 01:47:33,446 and that pass sure didn't look like it was an accident. 1191 01:47:33,954 --> 01:47:38,459 Bogdanski is staggering, but he is up and on his feet. 1192 01:47:38,625 --> 01:47:44,331 OK. We've got fifteenth. Let's huddle up on the ball. Huddle up. 1193 01:47:51,305 --> 01:47:53,305 Unbelievable. 1194 01:48:01,690 --> 01:48:03,815 Hey, Bog. Get out of here. 1195 01:48:03,817 --> 01:48:06,220 Come on. - I know what I'm doing. 1196 01:48:06,320 --> 01:48:10,317 Worked once, got to work again. Right? - Right. 1197 01:48:10,532 --> 01:48:14,993 All right. One more time, on two. Ready? 1198 01:48:15,204 --> 01:48:19,332 It's third and 32 for the Mean Machine. 1199 01:48:25,547 --> 01:48:28,038 Set. Hut. 1200 01:48:28,258 --> 01:48:30,584 Ball goes back to Crewe... 1201 01:48:32,179 --> 01:48:34,998 Crewe hits Bogdanski with the ball right in the... 1202 01:48:35,098 --> 01:48:37,589 ...in the nether regions. 1203 01:48:37,810 --> 01:48:42,570 Once again, Bogdanski is down, the Mean Machine is dirty. 1204 01:48:57,246 --> 01:49:00,858 He's not breathing. - Do something. Try mouth-to-mouth. 1205 01:49:00,958 --> 01:49:04,872 You want to? - No way. 1206 01:49:05,462 --> 01:49:07,462 Ambulance. Help. 1207 01:49:08,757 --> 01:49:14,344 They are taking Bogdanski off the field in an ambulance. 1208 01:49:39,163 --> 01:49:41,451 He pushed him. 1209 01:49:46,128 --> 01:49:49,544 You can't see, you blind son of a bitch. 1210 01:49:49,756 --> 01:49:54,217 Hey, Walking Boss, here's your crying towel. 1211 01:49:54,428 --> 01:49:57,429 You big fat-assed son of a bitch. 1212 01:49:57,639 --> 01:50:01,174 Go get off and stay off. 1213 01:50:01,393 --> 01:50:03,393 First down. 1214 01:50:03,770 --> 01:50:05,214 Time out. 1215 01:50:05,314 --> 01:50:07,314 Jesus. 1216 01:50:09,443 --> 01:50:12,638 Scooter, you want to hit somebody? - Yeah. 1217 01:50:12,738 --> 01:50:15,774 All right. Tackle eligible. 1218 01:50:15,991 --> 01:50:17,991 Mawabe, talk to me. 1219 01:50:18,118 --> 01:50:20,813 What are you doing? - One step off the line. 1220 01:50:20,913 --> 01:50:23,357 I'll step on the line. - Right. On one. Ready? 1221 01:50:23,457 --> 01:50:28,700 Machine's ball, first and ten on the Guards' 31-yard line. 1222 01:50:28,921 --> 01:50:30,531 Blue 28. 1223 01:50:30,631 --> 01:50:34,031 ...less than one minute 57 seconds left. 1224 01:50:34,468 --> 01:50:36,468 Hut. 1225 01:50:43,602 --> 01:50:45,602 Protest that play. 1226 01:50:56,156 --> 01:50:58,156 Crewe, call time. 1227 01:50:58,325 --> 01:51:01,741 Time. Time. Time, ref. Time. 1228 01:51:01,954 --> 01:51:05,014 First and goal on the one-yard line, 1229 01:51:05,082 --> 01:51:07,234 as Crewe calls time out, with... 1230 01:51:07,334 --> 01:51:10,370 ...40 seconds left on the clock. 1231 01:51:10,587 --> 01:51:13,161 Mean Machine. Mean Machine. 1232 01:51:13,382 --> 01:51:16,917 Mean Machine. Mean Machine. 1233 01:51:17,136 --> 01:51:19,136 Mean Machine. 1234 01:51:21,473 --> 01:51:24,126 Quiet down. Split right... Joe Jack. 1235 01:51:24,226 --> 01:51:27,456 Split right, sweep left. On one. Ready? 1236 01:51:29,189 --> 01:51:32,523 Blue 28. Blue 28. 1237 01:51:32,734 --> 01:51:34,734 Set. Hut. 1238 01:51:41,952 --> 01:51:44,772 Ladies and gentlemen, this is really a ball game. 1239 01:51:44,872 --> 01:51:47,082 This is a great ball team. 1240 01:51:47,207 --> 01:51:51,882 They're giving these Guardsmen the fight of their lives. 1241 01:51:54,840 --> 01:51:58,452 Split right, roll out right, option pass. Be waiting, Mace. 1242 01:51:58,552 --> 01:52:00,675 On two, on two. Ready? 1243 01:52:00,888 --> 01:52:03,972 Second and goal. - Blue 20. 1244 01:52:05,184 --> 01:52:09,051 Blue 20. Set. Hut. 1245 01:52:10,606 --> 01:52:12,646 Crewe feigns the pass... 1246 01:52:12,858 --> 01:52:15,978 ...and he throws... 1247 01:52:16,195 --> 01:52:20,275 ...stopping the clock again with 16 seconds left. 1248 01:52:23,035 --> 01:52:25,585 Flip right, dive left, Indian. 1249 01:52:25,746 --> 01:52:28,524 Now, if we don't make it, everybody yell time. 1250 01:52:28,624 --> 01:52:31,514 Everybody yell time. On one. Ready? 1251 01:52:36,507 --> 01:52:40,635 Blue 29. Blue 29. Set. 1252 01:52:41,678 --> 01:52:44,216 Ball goes back to Crewe... 1253 01:52:47,226 --> 01:52:50,725 Time. Time. 1254 01:52:51,104 --> 01:52:54,049 Crewe calls for his third and last time out... 1255 01:52:54,149 --> 01:52:57,094 ...with seven seconds left on the clock. 1256 01:52:57,194 --> 01:52:59,489 Mean Machine. Mean Machine. 1257 01:53:01,448 --> 01:53:03,658 Where the hell's he going? 1258 01:53:04,535 --> 01:53:06,535 Let's find out. 1259 01:53:06,829 --> 01:53:11,483 Crewe has taken his last time out and he's heading toward the bench. 1260 01:53:11,583 --> 01:53:17,278 He's heading toward the bench followed by his entire offensive unit. 1261 01:53:17,881 --> 01:53:19,881 Most unusual... 1262 01:53:20,342 --> 01:53:24,705 I don't know what they're doing, it's silent as a church. 1263 01:53:24,805 --> 01:53:28,792 It looks more like a prayer meeting than a huddle. 1264 01:53:28,892 --> 01:53:31,336 Whatever happens, regardless of the outcome, 1265 01:53:31,436 --> 01:53:34,603 this has been one fantastic showing. 1266 01:53:34,815 --> 01:53:37,760 We've come too far together to stop now. 1267 01:53:37,860 --> 01:53:41,193 For Granny, for Nate, 1268 01:53:44,032 --> 01:53:47,947 for Caretaker, let's do it. 1269 01:53:56,086 --> 01:53:58,494 Mean Machine. 1270 01:54:01,466 --> 01:54:03,466 Mean Machine. 1271 01:54:06,096 --> 01:54:09,050 Mean Machine. Mean Machine. 1272 01:54:21,487 --> 01:54:24,487 Hold it down. - Cool it. 1273 01:54:25,866 --> 01:54:28,487 Set. 1274 01:54:29,912 --> 01:54:31,912 Hut. 1275 01:56:02,337 --> 01:56:06,927 Thirty-six, thirty-five, in favour of the Mean Machine. 1276 01:56:15,517 --> 01:56:16,960 Ladies and gentlemen, 1277 01:56:17,060 --> 01:56:19,865 like the fabled phoenix of old... 1278 01:56:31,200 --> 01:56:33,691 Mean Machine. Mean Machine. 1279 01:56:33,911 --> 01:56:37,445 Mean Machine. Mean Machine. 1280 01:56:37,664 --> 01:56:41,329 Mean Machine. Mean Machine. 1281 01:56:41,543 --> 01:56:43,838 Mean Machine. Mean Machine. 1282 01:57:07,778 --> 01:57:14,148 You know, you guys ain't half bad. - You're right. 1283 01:57:15,869 --> 01:57:17,869 Fuck you, boy. 1284 01:57:17,955 --> 01:57:20,493 Not today, boss. 1285 01:57:28,757 --> 01:57:31,544 History. 1286 01:57:31,760 --> 01:57:36,007 We stopped 'em. We are number one. 1287 01:57:45,357 --> 01:57:48,643 Where's your goddamn power theory now? 1288 01:57:48,861 --> 01:57:50,861 He's trying to escape. 1289 01:57:51,071 --> 01:57:53,823 Oh, shit. - Officer. 1290 01:57:54,032 --> 01:57:56,327 Crewe. - I'm talking to you. 1291 01:57:58,745 --> 01:58:00,189 Crewe. 1292 01:58:00,289 --> 01:58:03,094 He's trying to escape. Shoot him. 1293 01:58:03,333 --> 01:58:06,528 Crewe. - You going to let him escape? Shoot. 1294 01:58:06,628 --> 01:58:09,688 Shoot him, you... Shoot him. - Crewe. 1295 01:58:10,841 --> 01:58:15,088 Crewe. - Kill him. Kill that son of a bitch. 1296 01:58:15,304 --> 01:58:17,304 Shoot him. 1297 01:58:37,159 --> 01:58:39,484 Game ball. 1298 01:58:54,426 --> 01:58:57,061 Stick this in your trophy case. 1299 01:59:03,268 --> 01:59:05,890 I knew you could do it. 1300 02:00:55,756 --> 02:00:57,966 Subtitles by Duncan Millar 1301 02:01:00,761 --> 02:01:02,761 ENGLISH 99856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.