Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:02,416
My name is Cassie, and I see ghosts.
2
00:00:02,419 --> 00:00:04,858
Sometimes they send me a message,
3
00:00:04,861 --> 00:00:06,627
and sometimes they just show up.
4
00:00:06,629 --> 00:00:10,465
If you find yourself wanting
a little help from my side,
5
00:00:10,467 --> 00:00:13,534
just give me a holler,
and I'll come running.
6
00:00:13,536 --> 00:00:16,237
We're not a team. I never
want to see you again.
7
00:00:16,239 --> 00:00:17,538
I can't believe I'm saying this,
8
00:00:17,540 --> 00:00:19,054
but maybe reach out to Cassie.
9
00:00:19,057 --> 00:00:20,351
I saw some strange stuff,
10
00:00:20,354 --> 00:00:23,088
and I think it might
be related to your case.
11
00:00:23,091 --> 00:00:24,489
Who's Sally?
12
00:00:24,492 --> 00:00:26,280
My fiancée. She fell into a coma.
13
00:00:26,282 --> 00:00:28,816
It's like she's here, but she's gone.
14
00:00:28,818 --> 00:00:30,952
I can see if she'll talk to me.
15
00:00:30,954 --> 00:00:32,835
That'd be great.
16
00:00:40,230 --> 00:00:42,597
You're not going in there, are you?
17
00:00:47,103 --> 00:00:49,604
It's just a hospital.
18
00:00:49,606 --> 00:00:51,839
It'll be fine.
19
00:00:51,841 --> 00:00:55,076
Hospitals are always
crammed full of ghosts.
20
00:00:55,078 --> 00:00:57,578
If you need a bodyguard
to keep them off you,
21
00:00:57,580 --> 00:00:59,514
I'm available.
22
00:00:59,516 --> 00:01:01,082
Go away.
23
00:01:01,084 --> 00:01:02,750
Oh, come on, now.
24
00:01:02,752 --> 00:01:04,986
The quicker you agree
to let me help you,
25
00:01:04,988 --> 00:01:06,921
the quicker I'll be out of your hair.
26
00:01:08,925 --> 00:01:10,625
Why would you want to help me?
27
00:01:10,627 --> 00:01:12,593
Because I need to do some good,
28
00:01:12,595 --> 00:01:14,595
or I'll never get out of here.
29
00:01:14,597 --> 00:01:17,798
Now, I admit, I did some bad things
30
00:01:17,800 --> 00:01:21,168
when I was alive, and
for that, I'm truly sorry.
31
00:01:21,170 --> 00:01:24,338
But it stands to reason
if I start putting my chits
32
00:01:24,340 --> 00:01:26,274
in the "doing good" jar,
33
00:01:26,276 --> 00:01:28,042
mm, maybe folks up there
34
00:01:28,044 --> 00:01:31,445
will let me pass through
those heavenly gates.
35
00:01:31,447 --> 00:01:34,448
I help you, you help me.
36
00:01:34,450 --> 00:01:36,517
What do you say?
37
00:01:36,519 --> 00:01:38,452
I say find another sucker.
38
00:01:46,396 --> 00:01:48,796
Think I'll tag along with you anyhow.
39
00:01:48,798 --> 00:01:52,300
A hospital's a dangerous
place for someone sensitive.
40
00:01:52,302 --> 00:01:56,304
All the people who died in
there, all the pain, fear,
41
00:01:56,306 --> 00:01:57,972
that energy... it lingers.
42
00:01:57,974 --> 00:02:00,374
You can see it and feel it.
43
00:02:01,644 --> 00:02:03,477
I can ease you past the rough spots.
44
00:02:07,483 --> 00:02:10,184
It's only rough at first.
45
00:02:10,186 --> 00:02:14,522
Once I get inside, I can
figure out how to block it...
46
00:02:14,524 --> 00:02:16,525
most of it.
47
00:02:36,913 --> 00:02:38,679
Get a move on, slowpoke.
48
00:02:44,520 --> 00:02:45,853
Going up?
49
00:02:45,855 --> 00:02:47,855
Yes, alone.
50
00:02:53,863 --> 00:02:57,187
SRS Tech to Pediatric Oncology ward...
51
00:02:57,190 --> 00:02:58,637
- Hey.
- Can I help you?
52
00:02:58,640 --> 00:03:00,067
I'm here to see Sally Bishop.
53
00:03:00,069 --> 00:03:02,203
Detective Asante called ahead about me.
54
00:03:02,205 --> 00:03:04,472
- You must be Cassie.
- Yeah.
55
00:03:04,474 --> 00:03:06,273
Thank you.
56
00:03:06,275 --> 00:03:09,039
Are you friends with Detective Asante?
57
00:03:09,042 --> 00:03:10,877
Something like that.
58
00:03:10,880 --> 00:03:12,880
Well, he seems very devoted.
59
00:03:15,151 --> 00:03:16,945
Let me know if you need anything.
60
00:03:16,948 --> 00:03:20,043
- Thanks.
- Yeah.
61
00:04:17,380 --> 00:04:20,148
I mean, like it was gonna be that easy.
62
00:05:07,940 --> 00:05:10,107
Oh.
63
00:05:12,338 --> 00:05:14,172
Was that you?
64
00:05:14,175 --> 00:05:16,909
Next time, warn a girl.
65
00:05:18,541 --> 00:05:22,176
Hey. Got you a tea.
66
00:05:22,178 --> 00:05:24,712
Guy said it tastes just
like a Yorkshire Gold.
67
00:05:26,015 --> 00:05:27,681
You're not even gonna taste it?
68
00:05:27,683 --> 00:05:30,217
There's no way that American
swill tastes like anything
69
00:05:30,219 --> 00:05:33,420
but weak, lukewarm, sugary piss.
70
00:05:33,422 --> 00:05:35,356
But I appreciate the thought.
71
00:05:35,358 --> 00:05:36,924
Anytime.
72
00:05:36,926 --> 00:05:39,693
Gentlemen, we've got a
body at Woodgate Memorial.
73
00:05:39,695 --> 00:05:41,195
- Patient or visitor?
- Staff.
74
00:05:41,197 --> 00:05:43,437
- Nurse fell from the roof.
- Suicide?
75
00:05:43,440 --> 00:05:45,770
You tell me.
76
00:05:45,773 --> 00:05:47,873
Officer Jansen.
77
00:05:47,876 --> 00:05:49,869
Good morning, detectives.
78
00:05:49,872 --> 00:05:51,071
Morning.
79
00:05:51,073 --> 00:05:53,407
So, what can you tell us?
80
00:05:53,409 --> 00:05:56,043
Uh, the deceased is Grace Morrow, 37.
81
00:05:56,045 --> 00:05:57,411
She's a registered nurse.
82
00:05:57,413 --> 00:05:59,343
Worked at Woodgate the past two years.
83
00:05:59,346 --> 00:06:00,781
She was in the middle of her shift.
84
00:06:00,783 --> 00:06:02,783
Told her friends that she
was taking a cigarette break.
85
00:06:02,785 --> 00:06:05,219
20 minutes later a
custodian heard a scream,
86
00:06:05,221 --> 00:06:06,720
came out here, and found the body.
87
00:06:06,722 --> 00:06:07,890
Anyone see her fall?
88
00:06:07,893 --> 00:06:09,890
We're canvassing, but nothing so far.
89
00:06:09,892 --> 00:06:11,325
Keep at it, and get somebody
90
00:06:11,327 --> 00:06:13,060
to pull security video from the rooftop
91
00:06:13,062 --> 00:06:14,562
and the stairwell, please.
92
00:06:14,564 --> 00:06:16,130
So what do you think, Amy?
93
00:06:16,132 --> 00:06:18,899
Spinal cord injuries
suggest she folded on impact
94
00:06:18,901 --> 00:06:20,273
like a closing book.
95
00:06:20,276 --> 00:06:21,602
She went over backwards.
96
00:06:21,604 --> 00:06:23,237
That's unusual for suicide.
97
00:06:23,239 --> 00:06:25,673
They don't typically scream either.
98
00:06:25,675 --> 00:06:27,741
Check out the bruising here.
99
00:06:31,581 --> 00:06:33,247
Well, those look like fingertips.
100
00:06:36,419 --> 00:06:38,085
This is where she went over.
101
00:06:38,087 --> 00:06:39,253
So, if someone was up here with her,
102
00:06:39,255 --> 00:06:40,921
maybe they asked for a cigarette.
103
00:06:40,923 --> 00:06:42,423
They step up close.
104
00:06:42,425 --> 00:06:43,991
As she's pulling it out of the pack,
105
00:06:43,993 --> 00:06:45,626
they grabbed her legs
and flipped her backwards
106
00:06:45,628 --> 00:06:46,760
over the ledge.
107
00:06:46,762 --> 00:06:48,629
Detectives?
108
00:06:48,631 --> 00:06:49,964
I'm Hal Weaver.
109
00:06:49,966 --> 00:06:51,632
I'm the administrator here at Woodgate.
110
00:06:51,635 --> 00:06:54,268
Please let him through. Thank you.
111
00:06:54,271 --> 00:06:55,638
Mr. Weaver.
112
00:06:55,641 --> 00:06:57,874
I just want to assure
you that the hospital
113
00:06:57,877 --> 00:07:00,273
will support your investigation
in any way that we can.
114
00:07:00,276 --> 00:07:01,775
Thank you. We appreciate that.
115
00:07:01,777 --> 00:07:03,177
We'll need to interview your staff,
116
00:07:03,179 --> 00:07:04,778
especially anyone Grace
considered a friend.
117
00:07:04,780 --> 00:07:06,359
Vanessa Shaw, she's a nurse
118
00:07:06,362 --> 00:07:08,527
at Pediatric Oncology.
119
00:07:08,530 --> 00:07:10,216
I believe she and Grace were roommates.
120
00:07:10,219 --> 00:07:12,152
- How well did you know Grace?
- Not very.
121
00:07:12,154 --> 00:07:14,521
I try to keep a professional
distance with the employees.
122
00:07:14,523 --> 00:07:17,024
Did Grace have any problems
with a staff member?
123
00:07:17,026 --> 00:07:18,959
Anyone that gave her a hard time?
124
00:07:18,961 --> 00:07:20,914
She never filed any complaints.
125
00:07:20,917 --> 00:07:23,481
Look, as far as I know,
Grace got along with everyone.
126
00:07:23,484 --> 00:07:26,033
I'm sure this is just
a terrible accident.
127
00:07:26,035 --> 00:07:27,868
We have to be thorough. You understand.
128
00:07:27,870 --> 00:07:28,898
Of course.
129
00:07:28,901 --> 00:07:30,970
Mr. Weaver, where were
you when Grace fell?
130
00:07:30,973 --> 00:07:33,641
A board meeting...
second-floor conference room.
131
00:07:33,643 --> 00:07:36,710
I heard a commotion, we ran outside,
132
00:07:36,713 --> 00:07:39,481
and that's when I saw it was Grace.
133
00:07:39,484 --> 00:07:41,273
Is there anything else you need?
134
00:07:41,276 --> 00:07:43,484
That's all for now.
Thanks for your time.
135
00:07:43,486 --> 00:07:44,985
Thank you.
136
00:07:44,987 --> 00:07:46,353
Anything?
137
00:07:46,355 --> 00:07:48,689
Security says that the
cameras in the stairwell
138
00:07:48,691 --> 00:07:51,358
and on the roof malfunctioned
sometime this morning.
139
00:07:51,360 --> 00:07:52,993
There's no video.
140
00:07:52,995 --> 00:07:54,453
Well, that's suspicious, isn't it?
141
00:07:54,456 --> 00:07:55,988
Apparently it happens a lot.
142
00:07:55,991 --> 00:07:59,832
The staff uses the roof as a
kind of unofficial clubhouse.
143
00:07:59,835 --> 00:08:01,335
People even come up here to fool around.
144
00:08:01,337 --> 00:08:03,103
And that's when they
knock out the cameras.
145
00:08:03,105 --> 00:08:04,838
Let's talk to Grace's roommate.
146
00:08:04,840 --> 00:08:06,840
Maybe our victim was meeting someone.
147
00:08:12,615 --> 00:08:16,551
Pediatric physician's
assistant, please call 5300.
148
00:08:24,648 --> 00:08:27,461
Any attending technician to
third floor Radiology, please.
149
00:08:27,463 --> 00:08:30,264
Any attending technician
to third floor Radiology.
150
00:08:53,289 --> 00:08:54,621
Hello?
151
00:08:56,792 --> 00:08:58,660
Hello?
152
00:09:00,596 --> 00:09:01,895
Hello?
153
00:09:09,572 --> 00:09:11,972
Who's there?
154
00:09:35,698 --> 00:09:38,832
Hey. Where are you going?
155
00:09:45,808 --> 00:09:48,275
Hey, there.
156
00:09:48,277 --> 00:09:50,778
Do you want me to come with you?
157
00:09:55,117 --> 00:09:57,951
Please don't be like
the kid from "The Ring."
158
00:10:06,210 --> 00:10:08,495
The basement. Of course.
159
00:10:27,328 --> 00:10:28,805
I'm Cassie.
160
00:10:30,611 --> 00:10:32,611
What's your name?
161
00:10:32,614 --> 00:10:34,480
Ethan.
162
00:10:34,483 --> 00:10:36,450
Ethan Grant.
163
00:10:36,453 --> 00:10:38,991
Well, it's nice to meet you, Ethan.
164
00:10:38,994 --> 00:10:42,596
- What are you doing down here?
- I guess I live here now.
165
00:10:42,598 --> 00:10:44,161
All alone?
166
00:10:44,164 --> 00:10:47,768
With a lady, but she doesn't
like me talking to strangers.
167
00:10:47,770 --> 00:10:49,820
Please get me out of here.
168
00:10:51,393 --> 00:10:52,573
Run!
169
00:10:58,347 --> 00:11:01,115
Leave my boy alone!
170
00:11:01,118 --> 00:11:09,086
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
171
00:11:10,175 --> 00:11:12,407
Hey. I forgot my coat.
172
00:11:14,747 --> 00:11:16,547
When you get downstairs, don't be alarmed
173
00:11:16,549 --> 00:11:18,015
if you see a lot of police around.
174
00:11:18,017 --> 00:11:19,583
One of the nurses had an accident.
175
00:11:19,585 --> 00:11:21,051
This morning?
176
00:11:21,053 --> 00:11:23,220
I guess she fell off the roof.
177
00:11:33,366 --> 00:11:35,866
This is just awful.
178
00:11:35,868 --> 00:11:37,401
Poor Grace.
179
00:11:37,403 --> 00:11:39,336
Um, h-how did it happen?
180
00:11:39,338 --> 00:11:40,738
We're still looking into it.
181
00:11:40,740 --> 00:11:43,874
Did Grace typically go
to the roof to smoke?
182
00:11:43,876 --> 00:11:45,242
Or to get some air.
183
00:11:45,244 --> 00:11:48,846
Did she ever meet with anyone?
184
00:11:48,848 --> 00:11:50,381
She never told me his name.
185
00:11:50,383 --> 00:11:52,383
But I got the feeling he was married.
186
00:11:52,385 --> 00:11:54,785
But he works at the hospital?
187
00:11:54,787 --> 00:11:57,755
She said he was a big shot,
so I assumed he was a surgeon.
188
00:11:57,757 --> 00:12:00,291
They're the most important
people around here.
189
00:12:00,293 --> 00:12:02,259
Grace was very close
to some of her patients.
190
00:12:02,261 --> 00:12:03,928
I'd like to break the news to them.
191
00:12:03,930 --> 00:12:05,362
Of course.
192
00:12:05,364 --> 00:12:07,631
We'll call you if we need anything else.
193
00:12:07,633 --> 00:12:09,266
- Thanks, Vanessa.
- Thank you.
194
00:12:11,304 --> 00:12:13,437
Hey, I just spoke to Forensics
195
00:12:13,439 --> 00:12:15,472
about those cigarettes
you found on the roof.
196
00:12:15,474 --> 00:12:18,042
Preliminary tests
identified two DNA samples.
197
00:12:18,044 --> 00:12:19,476
Ah, any matches?
198
00:12:19,478 --> 00:12:21,445
There's not enough
to run a full profile,
199
00:12:21,447 --> 00:12:23,948
but they said it's definitely
a male and a female.
200
00:12:23,950 --> 00:12:26,083
Grace's roommate thinks
she's dating a married man.
201
00:12:26,085 --> 00:12:27,298
Maybe a doctor.
202
00:12:27,301 --> 00:12:29,452
Can you start interviewing
the nursing staff, please?
203
00:12:29,455 --> 00:12:31,989
- I'll see if I can get a name.
- Thank you.
204
00:12:31,991 --> 00:12:35,727
Cassie? What are you doing here?
205
00:12:37,330 --> 00:12:39,330
I had one of my things.
206
00:12:39,332 --> 00:12:41,465
I came over to check it out.
207
00:12:41,467 --> 00:12:43,399
You must be here about the nurse.
208
00:12:43,402 --> 00:12:45,468
Do you know something about that?
209
00:12:45,471 --> 00:12:47,471
I saw a raven, and then there was
210
00:12:47,473 --> 00:12:49,813
some terrifying falling through space,
211
00:12:49,816 --> 00:12:51,841
and that is it.
212
00:12:51,844 --> 00:12:53,143
Got it.
213
00:12:53,145 --> 00:12:56,247
You should have just called me.
214
00:12:56,249 --> 00:12:58,515
You hate hospitals.
215
00:12:58,517 --> 00:13:01,685
I'm tr... trying to get a handle on it.
216
00:13:01,687 --> 00:13:04,121
Do you mind if I just step outside?
217
00:13:08,699 --> 00:13:10,832
I know you're busy, but
can you do me a favor
218
00:13:10,835 --> 00:13:12,568
and run a name for me?
219
00:13:12,571 --> 00:13:14,031
It's Ethan Grant.
220
00:13:14,033 --> 00:13:15,699
I think he died in the hospital.
221
00:13:15,701 --> 00:13:17,434
Looking for something in particular?
222
00:13:17,436 --> 00:13:19,795
Just if there's anything
suspicious about it.
223
00:13:19,798 --> 00:13:21,860
Okay. Yeah, we'll look into it for you.
224
00:13:21,863 --> 00:13:24,037
Sure, but in return, can you stay away
225
00:13:24,040 --> 00:13:25,442
from this place, please?
226
00:13:25,444 --> 00:13:27,177
The nurse's death may
have been a homicide,
227
00:13:27,179 --> 00:13:28,720
but either way, you and hospitals...
228
00:13:28,723 --> 00:13:31,179
not a good mix.
229
00:13:31,182 --> 00:13:33,182
You don't know the half of it.
230
00:13:44,030 --> 00:13:46,330
- Hey.
- Hey, Cassie.
231
00:13:46,332 --> 00:13:49,633
Ethan Grant, eight years old...
232
00:13:49,635 --> 00:13:52,202
he died at Woodgate two
weeks ago of neuroblastoma.
233
00:13:52,204 --> 00:13:53,704
So he was terminal.
234
00:13:53,706 --> 00:13:55,406
He'd been fighting it for two years.
235
00:13:55,408 --> 00:13:56,874
Tom spoke with his oncologist.
236
00:13:56,876 --> 00:13:58,842
He says they were hoping
this last round of chemo
237
00:13:58,844 --> 00:14:00,811
would shrink the tumor,
but looks like his body
238
00:14:00,813 --> 00:14:02,607
just gave out... nothing suspicious.
239
00:14:02,610 --> 00:14:04,848
Okay, thanks.
240
00:14:04,850 --> 00:14:08,218
And, uh, I'm sorry I didn't
get anything from Sally.
241
00:14:08,220 --> 00:14:10,102
Hey, thanks for trying.
242
00:14:10,105 --> 00:14:12,173
Yeah, bye.
243
00:14:14,359 --> 00:14:16,493
Neuroblastoma?
244
00:14:16,496 --> 00:14:17,828
Sounds like a bad one.
245
00:14:17,830 --> 00:14:21,231
Anything that kills
children is a bad one.
246
00:14:21,233 --> 00:14:23,734
Hey, now, don't give me that evil eye.
247
00:14:23,736 --> 00:14:26,503
I never took the life
of an innocent child.
248
00:14:26,505 --> 00:14:28,772
Pin a rose on you.
249
00:14:28,774 --> 00:14:31,985
In fact, I feel sorry for Ethan.
250
00:14:31,988 --> 00:14:34,789
Trapped down there
with the basement bitch.
251
00:14:34,792 --> 00:14:37,747
Bad enough he got done in by...
252
00:14:37,750 --> 00:14:41,452
- What was it again?
- Neuroblastoma.
253
00:14:41,454 --> 00:14:43,017
I sympathize.
254
00:14:43,020 --> 00:14:46,389
Now he can't even move
on to his greater reward.
255
00:14:46,392 --> 00:14:49,026
Surely his people are
waiting to welcome him
256
00:14:49,028 --> 00:14:50,794
on the other side.
257
00:14:50,796 --> 00:14:53,931
I reckon they're worried sick,
wondering where he might be.
258
00:14:53,933 --> 00:14:55,432
What do you want?
259
00:14:55,434 --> 00:14:57,968
It's about what you want, Cassie girl.
260
00:14:57,970 --> 00:15:00,437
You want to help Ethan.
261
00:15:00,439 --> 00:15:01,905
And I want to help you.
262
00:15:01,907 --> 00:15:03,774
Because you think entry to Heaven
263
00:15:03,776 --> 00:15:05,909
is based on a points system?
264
00:15:05,911 --> 00:15:08,445
And you're in over
your head on this one.
265
00:15:08,447 --> 00:15:11,415
What's in that basement
ain't a heartbroken lover
266
00:15:11,417 --> 00:15:14,485
or some sad spirit waiting for closure.
267
00:15:14,487 --> 00:15:16,720
You can't reason with it.
268
00:15:16,722 --> 00:15:19,790
Can't send it gently
into that good night.
269
00:15:21,394 --> 00:15:23,009
How do you plan to get her claws
270
00:15:23,012 --> 00:15:26,095
out of little Ethan so he can be free?
271
00:15:26,098 --> 00:15:28,132
I'll think of something.
272
00:15:31,837 --> 00:15:34,004
H-here's Grace's personnel file.
273
00:15:34,006 --> 00:15:35,506
And her activity log.
274
00:15:35,508 --> 00:15:37,674
Those ID badges they carry
track everywhere they go
275
00:15:37,676 --> 00:15:40,110
and everything they do...
literally everything.
276
00:15:40,112 --> 00:15:42,846
I spoke with several nurses
who worked with Grace.
277
00:15:42,848 --> 00:15:44,648
None of them knew about an affair,
278
00:15:44,650 --> 00:15:46,631
but they all described
her the same way...
279
00:15:46,634 --> 00:15:48,485
- sensitive.
- Sensitive how?
280
00:15:48,487 --> 00:15:50,821
Took the deaths of her patients hard.
281
00:15:50,823 --> 00:15:52,489
Need a thick skin for
that sort of stuff.
282
00:15:52,491 --> 00:15:53,790
Grace didn't have one.
283
00:15:53,793 --> 00:15:56,325
Some said she wasn't
cut out for nursing work.
284
00:15:56,328 --> 00:15:58,642
But they all claimed to have liked her.
285
00:15:58,645 --> 00:16:00,044
Thanks.
286
00:16:00,047 --> 00:16:01,831
Here's something.
287
00:16:01,834 --> 00:16:04,001
According to Grace's
log, about two weeks ago
288
00:16:04,003 --> 00:16:05,704
she requested a post-mortem test
289
00:16:05,707 --> 00:16:07,587
for a patient who died in the hospital.
290
00:16:07,590 --> 00:16:09,623
That seems to be the
first time she's done that.
291
00:16:09,626 --> 00:16:11,841
- What was she looking for?
- Ah, it's hard to say.
292
00:16:11,844 --> 00:16:14,178
I'll need someone to
translate the medical jargon.
293
00:16:14,180 --> 00:16:16,513
But the test was never performed.
294
00:16:16,515 --> 00:16:17,848
Why not?
295
00:16:17,850 --> 00:16:19,845
Because the patient was terminal.
296
00:16:19,848 --> 00:16:21,982
Neuroblastoma.
297
00:16:21,985 --> 00:16:23,387
It was Ethan Grant.
298
00:16:26,025 --> 00:16:27,946
Cassie's Ethan Grant?
299
00:16:29,808 --> 00:16:32,275
So Ethan Grant died of terminal cancer,
300
00:16:32,278 --> 00:16:35,019
but a nurse at the hospital
still wanted to check it out?
301
00:16:35,022 --> 00:16:36,622
Well, we're not sure yet.
302
00:16:36,625 --> 00:16:39,140
Asante's at the morgue with the M.E.
303
00:16:39,143 --> 00:16:40,475
decoding the medical data.
304
00:16:40,477 --> 00:16:42,444
But we checked Grace's schedule,
305
00:16:42,446 --> 00:16:44,813
and she was working
on the pediatric ward
306
00:16:44,815 --> 00:16:48,339
the night that Ethan died,
so maybe she saw something.
307
00:16:48,342 --> 00:16:50,191
Okay. What do you need from me?
308
00:16:50,194 --> 00:16:52,836
When you first mentioned
Ethan, you asked us to check
309
00:16:52,839 --> 00:16:54,838
if there was anything
suspicious about his death.
310
00:16:54,841 --> 00:16:57,339
- Yeah.
- I'm wondering if he said anything to you
311
00:16:57,342 --> 00:16:59,675
about the night he died,
because it's not often you get
312
00:16:59,678 --> 00:17:01,678
an eyewitness statement
from the deceased.
313
00:17:01,681 --> 00:17:04,954
It didn't come up. But I can go ask.
314
00:17:04,957 --> 00:17:06,238
Actually, do you know what?
315
00:17:06,241 --> 00:17:08,408
I-I don't really want you
going back to the hospital.
316
00:17:08,411 --> 00:17:11,621
I don't want to go back
either, but I kind of have to.
317
00:17:11,624 --> 00:17:14,424
The truth is, Ethan is...
318
00:17:14,427 --> 00:17:19,680
he's trapped down there with
this angry, old dead lady.
319
00:17:19,683 --> 00:17:24,464
She came flying at me all
like, "Leave my boy alone!"
320
00:17:24,467 --> 00:17:26,900
Cassie, the last person that
got involved with Ethan Grant
321
00:17:26,903 --> 00:17:28,707
is dead.
322
00:17:28,710 --> 00:17:29,876
We'll handle it.
323
00:17:29,879 --> 00:17:31,545
You're gonna handle Ethan?
324
00:17:31,548 --> 00:17:33,415
You're gonna go down in the basement
325
00:17:33,418 --> 00:17:35,964
and negotiate his release
with an evil spirit?
326
00:17:35,967 --> 00:17:38,401
No offense, but I go this.
327
00:17:38,404 --> 00:17:41,332
According to this request,
Grace Morrow wanted to run
328
00:17:41,335 --> 00:17:43,637
an ELISA test on Ethan Grant.
329
00:17:43,640 --> 00:17:45,808
- Why?
- Not sure.
330
00:17:45,811 --> 00:17:47,470
The test gauges enzyme levels,
331
00:17:47,473 --> 00:17:49,307
so she could've been
looking for several things...
332
00:17:49,309 --> 00:17:51,212
antibodies to certain
infectious diseases,
333
00:17:51,215 --> 00:17:52,425
for instance.
334
00:17:52,428 --> 00:17:54,195
Anything that might have
to do with his cancer?
335
00:17:54,197 --> 00:17:55,472
Not that I can think of.
336
00:17:55,475 --> 00:17:58,052
And according to his records,
Ethan had gone through
337
00:17:58,055 --> 00:18:00,889
a post-surgical round of
chemo shortly before he died.
338
00:18:00,891 --> 00:18:02,891
So his body would've been full of drugs,
339
00:18:02,893 --> 00:18:04,960
and his enzymes would've
been all over the map.
340
00:18:04,962 --> 00:18:07,862
If I were you, I would
check with Ethan's surgeon.
341
00:18:07,864 --> 00:18:10,065
Maybe Grace told him
what she was looking for.
342
00:18:10,067 --> 00:18:11,363
Why do you think that?
343
00:18:11,366 --> 00:18:14,367
Because it's the same doctor
who denied her ELISA request...
344
00:18:14,370 --> 00:18:15,722
Shane Vogel.
345
00:18:19,497 --> 00:18:21,433
- Dr. Vogel?
- Yes, what can I do for you?
346
00:18:21,436 --> 00:18:23,816
We're looking into the
death of Grace Morrow.
347
00:18:23,819 --> 00:18:25,253
Yeah, such a tragedy.
348
00:18:25,256 --> 00:18:27,410
She was a wonderful
nurse, a wonderful person.
349
00:18:27,413 --> 00:18:29,707
Grace had concerns
about a surgical patient
350
00:18:29,710 --> 00:18:31,987
that recently passed
away... Ethan Grant.
351
00:18:31,989 --> 00:18:34,035
Yes, she was very upset
when we couldn't remove
352
00:18:34,038 --> 00:18:35,570
all of Ethan's tumor.
353
00:18:35,573 --> 00:18:37,758
It was too close to
several major blood vessels,
354
00:18:37,761 --> 00:18:39,427
so we elected to put him back on chemo
355
00:18:39,429 --> 00:18:40,597
to further shrink the mass.
356
00:18:40,600 --> 00:18:43,097
- How was it going?
- Well, or so we thought.
357
00:18:43,100 --> 00:18:45,700
That said, his death wasn't
completely unexpected.
358
00:18:45,702 --> 00:18:47,102
He was a very sick little boy.
359
00:18:47,104 --> 00:18:51,072
Did Grace tell you why
she wanted an ELISA test?
360
00:18:51,074 --> 00:18:53,742
She didn't have any specific concerns.
361
00:18:53,744 --> 00:18:56,011
Seemed like more of
a fishing expedition.
362
00:18:56,013 --> 00:18:58,046
Honestly, she just
couldn't accept the fact
363
00:18:58,048 --> 00:19:00,472
that this bright little
boy we knew was gone.
364
00:19:00,475 --> 00:19:03,217
Now, I am wanted in surgery.
Is there anything else?
365
00:19:03,220 --> 00:19:04,285
No, that's all.
366
00:19:04,288 --> 00:19:07,349
Oh, except Grace told her
roommate that she was seeing
367
00:19:07,352 --> 00:19:09,786
someone at the hospital,
maybe a doctor on staff.
368
00:19:09,789 --> 00:19:11,458
Do you know who that could be?
369
00:19:11,461 --> 00:19:13,595
I stay away from hospital gossip.
370
00:19:13,597 --> 00:19:16,550
- Are you married?
- Divorced.
371
00:19:16,553 --> 00:19:18,086
Three times.
372
00:19:18,089 --> 00:19:19,888
Thank you.
373
00:19:19,891 --> 00:19:23,093
SRS Tech to Pediatric Oncology ward.
374
00:19:24,598 --> 00:19:28,142
SRS Tech to Pediatric Oncology ward.
375
00:19:59,343 --> 00:20:01,409
She said you have to go away.
376
00:20:01,411 --> 00:20:03,637
Ethan, if you want to leave here,
377
00:20:03,640 --> 00:20:04,879
I can help you.
378
00:20:04,881 --> 00:20:07,349
No, she said she'll
hurt us if we try to run.
379
00:20:07,351 --> 00:20:08,616
Who is us?
380
00:20:11,773 --> 00:20:13,325
We all live down here.
381
00:20:14,586 --> 00:20:16,186
Ah, here she comes.
382
00:20:17,825 --> 00:20:19,778
Ethan, what happened to you?
383
00:20:19,781 --> 00:20:22,096
Find Avery! Go!
384
00:20:22,099 --> 00:20:23,431
Ethan!
385
00:20:23,433 --> 00:20:25,223
Okay, thanks for letting me know.
386
00:20:25,226 --> 00:20:27,455
I-I'll talk to you later. Bye.
387
00:20:27,458 --> 00:20:28,958
- Hey.
- Hey.
388
00:20:28,961 --> 00:20:31,171
That was Cassie.
389
00:20:31,174 --> 00:20:34,008
She said there are more people
like Ethan in the basement,
390
00:20:34,010 --> 00:20:36,211
and the old lady seems to be in charge.
391
00:20:36,213 --> 00:20:38,684
- What does she think it means?
- No idea.
392
00:20:39,825 --> 00:20:43,559
Tom, I just read your report,
and I need some clarification.
393
00:20:43,562 --> 00:20:46,096
Two weeks ago, Grace Morrow
asked for a post-mortem
394
00:20:46,099 --> 00:20:47,822
on a kid with terminal cancer.
395
00:20:47,825 --> 00:20:50,125
Now, do you really believe that
it was related to her death?
396
00:20:50,127 --> 00:20:52,114
Well, she was very upset
about Ethan's passing.
397
00:20:52,117 --> 00:20:53,448
That goes to her state of mind,
398
00:20:53,451 --> 00:20:55,651
but we've already ruled out suicide.
399
00:20:55,654 --> 00:20:57,525
Did you talk to the boy's parents?
400
00:20:57,528 --> 00:20:59,566
Do they think the death was suspicious?
401
00:20:59,569 --> 00:21:00,614
No, I called them.
402
00:21:00,617 --> 00:21:02,636
They were asleep at
home when he passed away.
403
00:21:02,639 --> 00:21:04,038
But they were very complimentary
404
00:21:04,040 --> 00:21:05,559
about the care he got at Woodgate.
405
00:21:05,562 --> 00:21:07,262
But you still think
there's a connection?
406
00:21:07,265 --> 00:21:09,399
It's one of several
leads we're following.
407
00:21:09,402 --> 00:21:12,546
I encourage you not to waste
too much energy on it, okay?
408
00:21:15,218 --> 00:21:19,053
You know, maybe she has a point.
409
00:21:19,055 --> 00:21:21,723
It is possible Ethan Grant
doesn't have anything to do
410
00:21:21,726 --> 00:21:23,059
with Grace's murder.
411
00:21:23,062 --> 00:21:24,925
Maybe the timing was just a coincidence.
412
00:21:27,062 --> 00:21:29,840
Come here.
413
00:21:31,435 --> 00:21:34,936
Okay, before Grace died, she
was concerned about Ethan.
414
00:21:34,938 --> 00:21:37,272
Her death brought
Cassie to the hospital,
415
00:21:37,274 --> 00:21:40,340
where she saw Ethan, so
it's not a coincidence.
416
00:21:40,343 --> 00:21:42,343
Cassie wasn't at the hospital yesterday
417
00:21:42,346 --> 00:21:45,223
because of Ethan Grant or Grace Morrow.
418
00:21:46,756 --> 00:21:48,656
She was there for me.
419
00:21:48,659 --> 00:21:50,727
I don't understand.
420
00:21:57,294 --> 00:22:02,004
I have a-a girlfriend in Seattle.
421
00:22:02,007 --> 00:22:04,007
She's in a coma.
422
00:22:04,010 --> 00:22:06,967
And Cassie went to see maybe if...
423
00:22:06,970 --> 00:22:08,803
well, if she could talk to her.
424
00:22:08,805 --> 00:22:10,472
And you asked Cassie to do that?
425
00:22:10,474 --> 00:22:12,051
She offered.
426
00:22:12,054 --> 00:22:13,887
But I just...
427
00:22:13,890 --> 00:22:15,856
I didn't say no.
428
00:22:15,859 --> 00:22:18,145
Look, I just didn't want
you thinking the universe
429
00:22:18,148 --> 00:22:21,316
was at work here when
Cassie was doing me a favor.
430
00:22:21,318 --> 00:22:23,036
I-I know.
431
00:22:23,039 --> 00:22:24,705
I should have told you.
432
00:22:26,644 --> 00:22:30,546
Cassie's been pushing this
gift away for a long time.
433
00:22:30,549 --> 00:22:34,551
But lately she seems to have
turned a bit of a corner.
434
00:22:34,554 --> 00:22:36,554
She's using it to do good things,
435
00:22:36,557 --> 00:22:39,225
like trying to help a friend.
436
00:22:39,228 --> 00:22:41,635
I appreciate you telling me.
437
00:22:44,741 --> 00:22:46,817
But I still think that
Grace's investigation
438
00:22:46,820 --> 00:22:49,387
into Ethan's death is
what got her killed.
439
00:22:49,390 --> 00:22:52,079
My hunch, not Cassie's.
440
00:22:52,082 --> 00:22:54,182
Then we just have to prove it.
441
00:22:55,819 --> 00:22:58,520
Nutritionist dial 2665.
442
00:22:58,522 --> 00:22:59,988
Can I help you?
443
00:22:59,990 --> 00:23:01,155
I hope so.
444
00:23:01,157 --> 00:23:04,492
I'm a family friend of Ethan Grant.
445
00:23:04,494 --> 00:23:06,160
I just wanted to say thank you
446
00:23:06,162 --> 00:23:09,364
to everyone who was so kind
to him while he was here.
447
00:23:09,366 --> 00:23:11,699
That's very nice of you.
448
00:23:11,701 --> 00:23:13,368
I meant to write a card.
449
00:23:13,370 --> 00:23:16,129
Maybe I can send a note later.
450
00:23:16,132 --> 00:23:18,345
Can I get the names of his nurses?
451
00:23:18,348 --> 00:23:21,129
He used to talk a lot about someone.
452
00:23:21,132 --> 00:23:23,010
I think her name was Avery.
453
00:23:23,013 --> 00:23:25,778
There's no nurse named Avery here.
454
00:23:25,781 --> 00:23:27,443
That's me.
455
00:23:27,446 --> 00:23:29,116
I'm Avery.
456
00:23:29,119 --> 00:23:30,885
Mind your business, young lady.
457
00:23:30,887 --> 00:23:32,489
It's okay, Carla.
458
00:23:32,492 --> 00:23:35,075
Cassie's with me.
459
00:23:42,387 --> 00:23:44,494
How did you know my name?
460
00:23:44,497 --> 00:23:46,067
Ethan told me.
461
00:23:46,069 --> 00:23:48,136
He said to keep an eye out for you.
462
00:23:48,138 --> 00:23:51,573
You can talk to Ethan
even though he's gone?
463
00:23:51,575 --> 00:23:53,975
I think it's because I'm sick...
464
00:23:53,977 --> 00:23:56,145
neuroblastoma, same as he had.
465
00:23:56,148 --> 00:23:58,248
But you can see him.
466
00:23:58,251 --> 00:24:00,084
And you're not sick.
467
00:24:00,087 --> 00:24:02,587
It started for me when
I was younger than you.
468
00:24:02,590 --> 00:24:04,424
But it just never went away.
469
00:24:06,663 --> 00:24:09,129
Can you help Ethan?
470
00:24:09,132 --> 00:24:11,098
He doesn't like it down there.
471
00:24:11,101 --> 00:24:12,727
None of them do.
472
00:24:12,729 --> 00:24:14,192
I'm trying to.
473
00:24:14,195 --> 00:24:15,395
But it...
474
00:24:18,501 --> 00:24:22,270
Did Ethan ever talk to you
about the night he died?
475
00:24:24,374 --> 00:24:27,275
Everyone says I don't
have to be scared of dying
476
00:24:27,277 --> 00:24:29,110
'cause it doesn't hurt.
477
00:24:29,112 --> 00:24:33,434
But Ethan says they're
liars and it does hurt...
478
00:24:33,437 --> 00:24:35,204
a lot.
479
00:24:35,207 --> 00:24:37,262
How did it hurt him?
480
00:24:37,265 --> 00:24:39,565
He said he was sleeping when it started.
481
00:24:39,568 --> 00:24:41,840
So he doesn't remember the beginning.
482
00:24:41,843 --> 00:24:43,009
But then...
483
00:24:45,228 --> 00:24:47,261
There was a rash on this arm.
484
00:24:47,263 --> 00:24:51,733
It felt like he was burning
alive but from the inside.
485
00:24:51,735 --> 00:24:53,583
He couldn't scream.
486
00:24:53,586 --> 00:24:56,154
He couldn't move.
487
00:24:56,157 --> 00:24:58,057
Then he couldn't breathe.
488
00:24:58,060 --> 00:25:01,995
Ethan says that's what dying felt like.
489
00:25:09,096 --> 00:25:11,679
I'm gonna start charging
you guys a consulting fee.
490
00:25:11,682 --> 00:25:13,950
Trying to establish a cause of death.
491
00:25:13,953 --> 00:25:16,754
Symptoms include rash, fever, paralysis.
492
00:25:16,756 --> 00:25:18,355
Onset was immediate.
493
00:25:18,358 --> 00:25:20,598
Was the rash on the arm
like at an injection site?
494
00:25:20,601 --> 00:25:21,603
Could've been.
495
00:25:21,606 --> 00:25:23,726
Sounds like an allergic
reaction to a drug.
496
00:25:23,729 --> 00:25:25,329
Maybe succinylcholine.
497
00:25:25,332 --> 00:25:26,921
It's a paralytic.
498
00:25:26,924 --> 00:25:29,932
Anesthesiologists use it to
keep intubated patients still.
499
00:25:29,935 --> 00:25:31,502
And it's also handy for killing people.
500
00:25:31,504 --> 00:25:34,138
There have been several
murder cases involving SUX.
501
00:25:34,140 --> 00:25:36,137
Usually the perp's in the medical field.
502
00:25:36,140 --> 00:25:38,108
Unhappy doctor injects his spouse,
503
00:25:38,110 --> 00:25:40,778
she dies within minutes...
looks like a heart attack.
504
00:25:40,780 --> 00:25:41,979
What about an autopsy?
505
00:25:41,981 --> 00:25:43,313
Well, that's the beauty of it.
506
00:25:43,315 --> 00:25:45,115
The drug is essentially just a pair
507
00:25:45,117 --> 00:25:47,284
of bonded acetylcholine molecules
508
00:25:47,286 --> 00:25:49,686
which naturally occur in the body.
509
00:25:49,688 --> 00:25:51,043
It's pretty much untraceable.
510
00:25:51,046 --> 00:25:53,290
Except for an ELISA test.
511
00:25:53,292 --> 00:25:56,328
If you were injected with SUX,
there would be elevated levels
512
00:25:56,331 --> 00:25:58,194
of succinic acid in your body.
513
00:25:58,197 --> 00:26:01,331
That's why Grace wanted to
order an ELISA test on Ethan.
514
00:26:01,333 --> 00:26:03,667
How common is an allergic reaction?
515
00:26:03,669 --> 00:26:05,169
Incredibly rare.
516
00:26:05,171 --> 00:26:07,571
Someone tried to murder
Ethan with an injection.
517
00:26:07,573 --> 00:26:09,573
Figured it'd look like
the boy died in his sleep.
518
00:26:09,576 --> 00:26:11,969
But Ethan was allergic, and
Grace noticed the reaction.
519
00:26:11,972 --> 00:26:13,977
And thank you, Amy.
520
00:26:13,979 --> 00:26:15,712
I'll send the bill in the mail.
521
00:26:15,714 --> 00:26:17,581
Double it.
522
00:26:17,583 --> 00:26:20,517
Why kill an eight-year-old
boy, one who's already terminal?
523
00:26:20,519 --> 00:26:23,086
Well, the only reason I can
think of is to end his misery.
524
00:26:23,088 --> 00:26:25,189
- But it wasn't the parents.
- Then an employee?
525
00:26:25,191 --> 00:26:27,324
Well, if it was someone at the hospital,
526
00:26:27,326 --> 00:26:29,393
Ethan won't be the only victim.
527
00:26:29,395 --> 00:26:31,195
The ghosts Cassie saw in the basement.
528
00:26:31,197 --> 00:26:33,197
We could be talking
about an angel of mercy.
529
00:26:33,199 --> 00:26:34,610
And if they've been killing patients
530
00:26:34,612 --> 00:26:36,031
who are already terminal,
531
00:26:36,034 --> 00:26:37,834
it's possible they've
been doing it for years
532
00:26:37,837 --> 00:26:39,023
with no one suspecting.
533
00:26:39,026 --> 00:26:41,179
So when Grace started
looking into Ethan's death...
534
00:26:41,182 --> 00:26:43,606
The killer knew they
were about to be exposed.
535
00:26:43,609 --> 00:26:44,835
Exactly.
536
00:26:44,838 --> 00:26:47,243
They lured Grace to the
roof and pushed her off.
537
00:26:47,246 --> 00:26:49,015
We need to identify the other victims.
538
00:26:49,018 --> 00:26:50,976
Let's start with the patient records.
539
00:26:53,419 --> 00:26:56,186
Thankfully, Grace Morrow
had the foresight to mention
540
00:26:56,188 --> 00:26:58,021
the rash on Ethan Grant's arm
541
00:26:58,023 --> 00:26:59,796
before she filed the ELISA request.
542
00:26:59,799 --> 00:27:01,691
That was enough to
get us a sealed warrant
543
00:27:01,694 --> 00:27:04,228
for Woodgate's medical records
for the last five years.
544
00:27:04,230 --> 00:27:05,529
Okay, but you're talking
545
00:27:05,531 --> 00:27:07,210
about thousands of
people, though, right?
546
00:27:07,213 --> 00:27:08,874
3,000 to 5,000, actually.
547
00:27:08,877 --> 00:27:11,567
We need to identify the two
dozen you saw in the basement.
548
00:27:11,570 --> 00:27:12,769
Oh.
549
00:27:12,771 --> 00:27:14,304
I-I know. I know.
550
00:27:14,306 --> 00:27:17,040
But we pulled out patients
who, just like Ethan,
551
00:27:17,042 --> 00:27:19,710
died in the hospital alone at night,
552
00:27:19,712 --> 00:27:22,212
and then we separated
553
00:27:22,214 --> 00:27:25,176
their intake photos from
their medical information.
554
00:27:25,179 --> 00:27:26,383
These are those.
555
00:27:26,385 --> 00:27:29,086
And you want me to
go through the photos?
556
00:27:29,088 --> 00:27:30,888
Is this police procedure?
557
00:27:30,890 --> 00:27:32,723
You're a witness.
558
00:27:32,725 --> 00:27:34,591
But let's keep it to
ourselves, shall we?
559
00:27:34,593 --> 00:27:36,429
Okay, I have to be at work in two hours.
560
00:27:36,432 --> 00:27:38,961
Until then, I'm yours.
561
00:27:40,466 --> 00:27:42,966
Where are we with the angel of mercy?
562
00:27:42,968 --> 00:27:45,469
Woodgate has nearly 10,000 employees.
563
00:27:45,471 --> 00:27:47,653
Almost a quarter of them
have direct or limited access
564
00:27:47,656 --> 00:27:49,406
- to succinylcholine.
- And the victims?
565
00:27:49,408 --> 00:27:51,642
Well, we're using Ethan
Grant as a baseline...
566
00:27:51,644 --> 00:27:53,835
pulling patients who are
classified as terminal
567
00:27:53,838 --> 00:27:55,112
but whose deaths were not expected
568
00:27:55,114 --> 00:27:56,480
for several more weeks.
569
00:27:56,482 --> 00:27:59,082
So far, we found 22
patients who fit the profile.
570
00:27:59,084 --> 00:28:01,184
Well, how can we narrow
down the employees?
571
00:28:01,186 --> 00:28:03,253
Everyone has to swipe their ID passes
572
00:28:03,255 --> 00:28:04,755
to gain access to the drug cabinet.
573
00:28:04,757 --> 00:28:06,687
We're correlating
employees' work schedules
574
00:28:06,690 --> 00:28:07,874
with patients' time of death,
575
00:28:07,877 --> 00:28:09,926
hoping someone ticks all the boxes.
576
00:28:09,929 --> 00:28:11,595
I found a match.
577
00:28:14,417 --> 00:28:15,649
Good afternoon.
578
00:28:15,652 --> 00:28:17,433
Detectives, what can we do for you?
579
00:28:17,436 --> 00:28:20,062
Carla Gainer, we're going
to need you to come with us.
580
00:28:20,065 --> 00:28:22,432
- I don't understand.
- What's this about?
581
00:28:22,435 --> 00:28:23,973
The murder of Ethan Grant.
582
00:28:31,463 --> 00:28:34,283
This is crazy. I
barely knew Ethan Grant.
583
00:28:34,286 --> 00:28:35,953
I try to avoid working peds.
584
00:28:35,955 --> 00:28:37,354
Because it's difficult?
585
00:28:37,356 --> 00:28:38,889
Because I don't like children.
586
00:28:38,891 --> 00:28:40,290
Look, check my activity log.
587
00:28:40,292 --> 00:28:42,159
If I was taking SUX from the cabinet,
588
00:28:42,161 --> 00:28:43,860
- there'd be a record of it.
- And there is.
589
00:28:43,862 --> 00:28:46,697
Your pass was used to
withdraw 100 milligrams of SUX
590
00:28:46,699 --> 00:28:47,898
the day Ethan Grant died.
591
00:28:47,900 --> 00:28:49,299
But I wasn't even there.
592
00:28:49,301 --> 00:28:51,335
I remember when I heard
the news about Ethan,
593
00:28:51,337 --> 00:28:53,254
feeling glad I'd gone
home with food poisoning.
594
00:28:53,257 --> 00:28:54,538
Avoided that drama.
595
00:28:54,540 --> 00:28:56,640
Are you saying someone
else used your badge?
596
00:28:56,642 --> 00:28:57,736
That's all I can think of,
597
00:28:57,739 --> 00:28:59,239
but I don't know how
it could have happened.
598
00:28:59,241 --> 00:29:01,210
We guard those badges with our lives.
599
00:29:01,213 --> 00:29:03,513
Hal Weaver is a fanatic about security.
600
00:29:03,515 --> 00:29:05,148
We need to confirm your alibi.
601
00:29:05,150 --> 00:29:07,517
Call Anne Freeman, the head nurse.
602
00:29:07,519 --> 00:29:09,820
She'll remember, because
it was a big nuisance.
603
00:29:09,822 --> 00:29:12,656
Grace was the only one that
could cover me last minute,
604
00:29:12,658 --> 00:29:14,424
but she had never
worked the night shift.
605
00:29:14,426 --> 00:29:15,425
Why not?
606
00:29:15,427 --> 00:29:17,494
Even though she had no
seniority at Woodgate,
607
00:29:17,496 --> 00:29:19,496
she still got special treatment.
608
00:29:35,781 --> 00:29:37,762
You've reached Tom
Hackett. Leave a message.
609
00:29:37,765 --> 00:29:39,601
Tom, it's me.
610
00:29:39,604 --> 00:29:41,046
I'm going through photos,
611
00:29:41,049 --> 00:29:43,406
and I think I found the
old lady in the basement.
612
00:29:43,409 --> 00:29:45,921
It looks like she was
a patient at Woodgate.
613
00:29:49,212 --> 00:29:51,390
I've never seen her before.
614
00:29:51,393 --> 00:29:54,263
But she wouldn't be on
the pediatric ward anyway.
615
00:29:54,265 --> 00:29:57,366
Yeah, I figured it was a long shot.
616
00:29:58,736 --> 00:30:01,370
It's just if I can find
out who that woman is,
617
00:30:01,372 --> 00:30:04,240
maybe I can figure out what she wants
618
00:30:04,242 --> 00:30:06,041
with Ethan and the others.
619
00:30:06,043 --> 00:30:08,411
Thank you for helping Ethan.
620
00:30:08,413 --> 00:30:11,247
It makes him feel less scared,
knowing you're working so hard
621
00:30:11,249 --> 00:30:12,484
to get him out.
622
00:30:12,487 --> 00:30:16,453
And I told him if I die,
I'll come and be with him
623
00:30:16,456 --> 00:30:18,287
so he won't be alone anymore.
624
00:30:18,289 --> 00:30:21,957
You're not gonna die
for a long time, Avery.
625
00:30:21,959 --> 00:30:25,961
You shouldn't say that
unless you know for sure.
626
00:30:25,963 --> 00:30:28,931
You're right. I'm sorry.
627
00:30:28,933 --> 00:30:32,468
People want to have
something positive to say.
628
00:30:32,470 --> 00:30:34,303
They want to tell you how strong you are
629
00:30:34,305 --> 00:30:36,421
and how you need to fight.
630
00:30:36,424 --> 00:30:39,817
But they don't know how hard it is...
631
00:30:39,820 --> 00:30:44,890
and how you basically never feel strong.
632
00:30:44,893 --> 00:30:46,815
But you know what I mean.
633
00:30:46,818 --> 00:30:49,318
You deal with all this awful stuff,
634
00:30:49,320 --> 00:30:52,822
and you feel helpless and sad,
635
00:30:52,824 --> 00:30:54,804
but you keep trying.
636
00:30:54,807 --> 00:30:58,493
Cassie, if I do die
637
00:30:58,496 --> 00:31:01,831
and I get stuck in the inbetween...
638
00:31:03,334 --> 00:31:05,167
Will you help me get back out?
639
00:31:09,229 --> 00:31:11,095
That's a promise.
640
00:31:15,203 --> 00:31:16,736
I spoke to Anne Freeman.
641
00:31:16,739 --> 00:31:19,421
She said anytime she scheduled
Grace for a night shift,
642
00:31:19,424 --> 00:31:21,350
she'd get a call from Hal Weaver
643
00:31:21,352 --> 00:31:22,952
with orders to change it.
644
00:31:22,954 --> 00:31:25,087
Pulling strings to get
Grace the better rotation.
645
00:31:25,089 --> 00:31:26,989
Sounds like the kind of thing
a big shot at the hospital
646
00:31:26,991 --> 00:31:28,791
- might do for his girlfriend.
- There's more.
647
00:31:28,793 --> 00:31:31,335
I looked into that badge situation.
648
00:31:31,338 --> 00:31:33,104
And Weaver's really strict about it.
649
00:31:33,107 --> 00:31:35,797
He's the only one who can issue them.
650
00:31:35,800 --> 00:31:37,333
We should bring him in.
651
00:31:37,335 --> 00:31:39,335
Mr. Weaver.
652
00:31:39,337 --> 00:31:42,939
Hope you have a good reason
for dragging me down here.
653
00:31:44,774 --> 00:31:46,173
When Grace was killed,
654
00:31:46,176 --> 00:31:47,984
you told us you were in a board meeting.
655
00:31:47,987 --> 00:31:50,378
But you neglected to mention
there was a 15-minute break.
656
00:31:50,381 --> 00:31:53,115
Coincidentally right when Grace
left her desk and went upstairs
657
00:31:53,117 --> 00:31:54,218
for a smoke.
658
00:31:54,221 --> 00:31:56,054
Did you call her on the hospital line
659
00:31:56,057 --> 00:31:57,957
to ask her to meet you?
660
00:31:57,960 --> 00:32:01,428
We know you and Grace
were having an affair.
661
00:32:01,431 --> 00:32:03,064
Yes.
662
00:32:03,067 --> 00:32:04,993
I called Grace from the conference room,
663
00:32:04,996 --> 00:32:06,962
and I asked her to
meet me up on the roof.
664
00:32:06,964 --> 00:32:08,964
- But I never made it up there.
- Why not?
665
00:32:08,966 --> 00:32:11,233
I got cornered by the head of the board.
666
00:32:11,235 --> 00:32:13,669
He said that somebody had
told him that I was planning
667
00:32:13,671 --> 00:32:16,205
to change my vote on the expansion plan
668
00:32:16,207 --> 00:32:17,573
which was not true.
669
00:32:17,575 --> 00:32:19,742
But it took 20 minutes
to unwind the confusion,
670
00:32:19,744 --> 00:32:23,468
and by that time, Grace was dead.
671
00:32:23,471 --> 00:32:25,271
Who was in that meeting
with you, Mr. Weaver?
672
00:32:25,274 --> 00:32:26,820
A couple of the directors...
673
00:32:26,823 --> 00:32:28,584
Wally Fitzgerald, head of the board,
674
00:32:28,586 --> 00:32:30,419
Katy Mead from the foundation,
675
00:32:30,421 --> 00:32:31,921
and Shane Vogel, head of surgery.
676
00:32:31,923 --> 00:32:34,089
Did Shane Vogel know
about you and Grace?
677
00:32:34,092 --> 00:32:35,757
Shane's a friend.
678
00:32:35,760 --> 00:32:37,760
I confided in him, yes.
679
00:32:37,762 --> 00:32:40,597
Because he can keep a secret?
680
00:32:40,600 --> 00:32:42,667
Would you do favors for him in return?
681
00:32:42,670 --> 00:32:45,900
Did you ever give him
extra security badges?
682
00:32:45,903 --> 00:32:49,271
Well, Shane's nurses
were particularly careless
683
00:32:49,273 --> 00:32:50,739
with their badges.
684
00:32:50,741 --> 00:32:53,675
Several times I remember
issuing a replacement badge
685
00:32:53,678 --> 00:32:57,244
for Carla Gainer while Shane waited.
686
00:32:57,247 --> 00:32:59,013
Thank you.
687
00:32:59,016 --> 00:33:01,850
Shane Vogel lied to us when he
said he didn't know who Grace
688
00:33:01,853 --> 00:33:02,886
was sleeping with.
689
00:33:02,889 --> 00:33:05,122
He knew Hal Weaver and
Grace were having an affair.
690
00:33:05,125 --> 00:33:06,420
We spoke with Wally Fitzgerald,
691
00:33:06,423 --> 00:33:07,519
head of the board.
692
00:33:07,522 --> 00:33:08,821
He says it was Vogel
693
00:33:08,824 --> 00:33:10,492
who told him Hal was
gonna change his vote.
694
00:33:10,494 --> 00:33:12,026
Vogel wanted to keep Hal downstairs.
695
00:33:12,029 --> 00:33:14,315
So Vogel jams up Hal,
then he goes to the roof
696
00:33:14,318 --> 00:33:16,479
to confront Grace about Ethan Grant.
697
00:33:16,482 --> 00:33:18,933
And if Grace hadn't figured
out that Vogel was the killer,
698
00:33:18,936 --> 00:33:20,292
she might have confided in him,
699
00:33:20,295 --> 00:33:22,203
said she wasn't gonna
drop the investigation.
700
00:33:22,206 --> 00:33:23,473
Well, he'd need to get rid of her
701
00:33:23,475 --> 00:33:25,308
before she spoke to anybody else.
702
00:33:25,311 --> 00:33:28,242
Can we prove Vogel
is our angel of mercy?
703
00:33:28,245 --> 00:33:30,779
We cross-referenced him
with potential victims.
704
00:33:30,781 --> 00:33:34,083
He operated on eight of
them, including Ethan Grant.
705
00:33:34,085 --> 00:33:36,251
Supervised residents on another 12.
706
00:33:36,253 --> 00:33:38,787
Now, we think this is patient zero.
707
00:33:38,789 --> 00:33:40,823
Ellen Rabe... she's
Shane Vogel's mother.
708
00:33:40,825 --> 00:33:42,124
The date of her death
709
00:33:42,126 --> 00:33:44,126
coincides with the
first replacement badge
710
00:33:44,128 --> 00:33:46,161
that Hal Weaver issued for Carla Gainer.
711
00:33:46,163 --> 00:33:47,997
Shane Vogel ended the pain for his mom,
712
00:33:47,999 --> 00:33:49,665
then he got a taste for it.
713
00:33:49,667 --> 00:33:52,067
He knows we brought in Hal
Weaver and Carla Gainer.
714
00:33:52,069 --> 00:33:54,003
He has got to assume
we're getting close.
715
00:33:54,005 --> 00:33:56,138
I'll get a judge to
issue an arrest warrant.
716
00:33:59,010 --> 00:34:01,176
Excuse me. Where's Shane Vogel?
717
00:34:01,178 --> 00:34:03,445
He said he had to check
on a patient in Pediatrics.
718
00:34:07,373 --> 00:34:09,440
- Shane.
- Put the needle down.
719
00:34:11,295 --> 00:34:13,254
I never wanted to hurt anyone.
720
00:34:15,292 --> 00:34:17,326
I became a doctor to help people.
721
00:34:17,328 --> 00:34:20,095
You do everything you can to
keep them alive, and for what?
722
00:34:20,097 --> 00:34:22,464
Prolong their suffering?
Drag out their misery?
723
00:34:22,466 --> 00:34:24,333
Another month? Another week?
724
00:34:24,335 --> 00:34:26,214
A day?
725
00:34:26,217 --> 00:34:27,934
It's cruel.
726
00:34:27,937 --> 00:34:30,638
Is that why you helped
your mother, Shane?
727
00:34:30,641 --> 00:34:31,964
Because she was in pain?
728
00:34:31,967 --> 00:34:35,376
I sat with her for hours
listening to her cry
729
00:34:35,379 --> 00:34:36,779
because it hurt so much.
730
00:34:36,781 --> 00:34:38,380
And then one night I saw it.
731
00:34:38,382 --> 00:34:41,950
It was a halo around her
head, and I knew it was time.
732
00:34:41,952 --> 00:34:44,887
And everyone I chose had that
halo because they were ready,
733
00:34:44,889 --> 00:34:47,122
even if no one else understood.
734
00:34:47,124 --> 00:34:50,059
In that room, just the two of us...
735
00:34:50,061 --> 00:34:51,193
we knew.
736
00:34:51,195 --> 00:34:54,730
You can't put me in prison,
not for helping people.
737
00:34:54,732 --> 00:34:57,566
And I tried to tell Grace,
but she wouldn't listen!
738
00:34:57,568 --> 00:35:01,904
Shane, I'm giving you
to the count of three.
739
00:35:01,906 --> 00:35:04,120
One...
740
00:35:04,123 --> 00:35:05,323
two...
741
00:35:09,547 --> 00:35:12,526
- No, Shane! No!
- I need a crash cart now!
742
00:35:14,486 --> 00:35:16,218
"Leave my boy alone."
743
00:35:16,221 --> 00:35:18,154
I thought she was talking about Ethan,
744
00:35:18,157 --> 00:35:19,423
but it was Shane.
745
00:35:19,426 --> 00:35:21,984
Well, even after death,
some mothers will do anything
746
00:35:21,987 --> 00:35:23,306
to protect their child.
747
00:35:23,309 --> 00:35:26,322
Yeah, and I guess she's still
thinking like a living person.
748
00:35:26,325 --> 00:35:28,451
The people Shane killed were witnesses.
749
00:35:28,454 --> 00:35:30,166
- They could talk.
- Right.
750
00:35:30,169 --> 00:35:31,521
Well, she wasn't wrong.
751
00:35:31,524 --> 00:35:34,265
Ethan talked to you... and Avery.
752
00:35:36,234 --> 00:35:38,602
What if Ellen doesn't know it's over,
753
00:35:38,604 --> 00:35:40,670
that Shane is dead?
754
00:35:40,672 --> 00:35:44,007
She could still be down
there holding on to them all.
755
00:35:54,486 --> 00:35:57,854
Going another ten rounds
with the basement bitch
756
00:35:57,856 --> 00:36:00,323
Ding, ding.
757
00:36:00,325 --> 00:36:04,561
Just out of curiosity, what's
your plan for the old lady?
758
00:36:04,564 --> 00:36:07,364
I don't have one yet.
759
00:36:07,366 --> 00:36:10,333
Well, I love me a good cat fight.
760
00:36:10,335 --> 00:36:12,535
Putting 20 on you, cottontail.
761
00:36:15,374 --> 00:36:17,474
I want you to go away, Ed.
762
00:36:17,476 --> 00:36:19,709
I mean it.
763
00:36:19,711 --> 00:36:21,444
You're a killer.
764
00:36:21,446 --> 00:36:24,314
You have no remorse
for what you've done.
765
00:36:24,316 --> 00:36:26,536
You're not getting out of the inbetween,
766
00:36:26,539 --> 00:36:27,639
no matter what you do.
767
00:36:27,642 --> 00:36:29,886
And I don't want your help.
768
00:36:29,888 --> 00:36:31,888
So go.
769
00:36:31,890 --> 00:36:33,514
Don't come back.
770
00:36:45,704 --> 00:36:47,570
Ellen?
771
00:36:47,572 --> 00:36:49,305
Are you here?
772
00:36:51,910 --> 00:36:53,576
Ellen.
773
00:36:58,249 --> 00:37:00,282
They know about Shane.
774
00:37:02,087 --> 00:37:04,420
It's over.
775
00:37:04,422 --> 00:37:07,290
He's dead.
776
00:37:07,292 --> 00:37:08,892
Liar.
777
00:37:08,894 --> 00:37:10,460
It's the truth.
778
00:37:12,597 --> 00:37:15,565
But he might still be close by.
779
00:37:15,567 --> 00:37:18,902
If you look, maybe you can find him...
780
00:37:18,904 --> 00:37:21,971
help him through this.
781
00:37:21,973 --> 00:37:24,941
Your boy's in pain.
782
00:37:24,943 --> 00:37:27,410
He needs his mother.
783
00:37:33,084 --> 00:37:34,317
Nicely done.
784
00:37:36,421 --> 00:37:38,254
Look at you.
785
00:37:39,791 --> 00:37:42,492
Like a box of Cracker Jack, cottontail,
786
00:37:42,494 --> 00:37:45,295
you are just full of surprises.
787
00:37:45,297 --> 00:37:47,830
Where's Ethan?
788
00:37:47,832 --> 00:37:50,066
A-and the others?
789
00:37:53,805 --> 00:37:55,305
No idea.
790
00:38:02,580 --> 00:38:04,881
I'm just saying, I'd feel better
791
00:38:04,884 --> 00:38:08,451
if I'd seen a big light, you know?
792
00:38:08,453 --> 00:38:10,353
Heard a heavenly choir or something.
793
00:38:10,355 --> 00:38:13,318
But there's just nothing.
794
00:38:13,321 --> 00:38:15,936
Look, I'm not an expert,
but if Ellen's gone,
795
00:38:15,939 --> 00:38:17,787
doesn't that mean the
others have gone as well?
796
00:38:17,790 --> 00:38:19,882
I mean, she was the only thing
keeping them there, right?
797
00:38:19,884 --> 00:38:20,904
Maybe.
798
00:38:20,907 --> 00:38:23,366
I just need to be
sure that Ethan's okay.
799
00:38:23,368 --> 00:38:25,869
- I'll talk to you later.
- Okay.
800
00:38:40,018 --> 00:38:42,952
Maybe she's not talking
to you on purpose.
801
00:38:42,954 --> 00:38:45,722
I mean...
802
00:38:45,724 --> 00:38:48,191
she didn't believe this stuff...
803
00:38:48,193 --> 00:38:51,861
psychic abilities,
communicating with spirits.
804
00:38:51,863 --> 00:38:54,163
Well, she wouldn't be the first person
805
00:38:54,165 --> 00:38:57,400
who's come around after
spending a little time with me.
806
00:38:59,637 --> 00:39:02,405
Well, either way,
807
00:39:02,407 --> 00:39:06,409
I know she would ask
you a million questions.
808
00:39:06,411 --> 00:39:08,745
How does it work?
809
00:39:08,747 --> 00:39:11,080
What's the best and worst part?
810
00:39:11,082 --> 00:39:13,383
Where does it come from?
811
00:39:13,385 --> 00:39:15,251
That one's easy.
812
00:39:15,253 --> 00:39:17,020
My mom.
813
00:39:17,022 --> 00:39:18,201
She had it, too.
814
00:39:18,204 --> 00:39:20,256
It must have made life a little easier.
815
00:39:20,258 --> 00:39:21,557
Not really.
816
00:39:21,559 --> 00:39:23,526
She hated it so much.
817
00:39:23,528 --> 00:39:25,161
She didn't want to understand it
818
00:39:25,163 --> 00:39:27,330
or deal with it.
819
00:39:27,332 --> 00:39:29,732
She just kept trying to make it stop.
820
00:39:29,734 --> 00:39:32,835
- Can you do that?
- You can.
821
00:39:32,837 --> 00:39:36,372
If you drink yourself into a stupor.
822
00:39:36,374 --> 00:39:39,275
Liquor dulls the senses, right?
823
00:39:39,277 --> 00:39:41,444
Even the sixth one.
824
00:39:41,446 --> 00:39:44,514
It quiets the voices.
It blurs your vision.
825
00:39:44,516 --> 00:39:48,351
But then it plays havoc
on your actual life.
826
00:39:52,123 --> 00:39:54,290
She died when I was 13.
827
00:39:56,561 --> 00:39:59,529
That's when I went to
live with Tom and Brian.
828
00:39:59,531 --> 00:40:02,131
Does she ever...
829
00:40:02,133 --> 00:40:03,900
visit you?
830
00:40:03,902 --> 00:40:05,201
Not once.
831
00:40:11,976 --> 00:40:15,478
I'm not getting anything. I'm...
832
00:40:15,480 --> 00:40:17,480
I'm sorry.
833
00:40:17,485 --> 00:40:20,249
It's okay.
834
00:40:23,145 --> 00:40:25,845
I'm not sure if there's
anything she would tell me
835
00:40:25,848 --> 00:40:28,415
that I don't already know.
836
00:40:28,418 --> 00:40:30,819
She loves me.
837
00:40:30,822 --> 00:40:32,594
She knows I love her.
838
00:40:32,597 --> 00:40:34,464
And this terrible thing happened to us,
839
00:40:34,466 --> 00:40:37,329
and it's not right or fair, but...
840
00:40:37,332 --> 00:40:39,732
it's no one's fault.
841
00:40:39,735 --> 00:40:42,227
And if she does recognize
the world around her now,
842
00:40:42,230 --> 00:40:44,130
then she knows I'm here.
843
00:40:44,133 --> 00:40:46,842
And I'll never leave.
844
00:40:46,845 --> 00:40:49,345
I'm waiting for her to come back to me.
845
00:40:52,350 --> 00:40:56,407
Pediatric physician's
assistant, please call 5300.
846
00:40:56,488 --> 00:41:00,257
Pediatric physician's
assistant, please call 5300.
847
00:41:12,704 --> 00:41:14,303
Cassie, hey.
848
00:41:14,305 --> 00:41:16,672
Hey. Hey yourself.
849
00:41:16,674 --> 00:41:18,875
- Is everything okay?
- I just heard.
850
00:41:18,877 --> 00:41:20,810
My cancer's in remission.
851
00:41:20,812 --> 00:41:22,678
- Oh.
- I get to go home.
852
00:41:22,680 --> 00:41:24,547
That is great news.
853
00:41:24,549 --> 00:41:26,349
Congratulations.
854
00:41:26,351 --> 00:41:28,217
- Thanks.
- Oh.
855
00:41:28,219 --> 00:41:30,019
My mom's on her way.
856
00:41:30,021 --> 00:41:31,721
But I'm glad I could say good-bye.
857
00:41:31,723 --> 00:41:34,223
Yeah, me too.
858
00:41:34,225 --> 00:41:36,726
- Take care.
- Thanks.
859
00:41:36,728 --> 00:41:40,563
Oh, Ethan says thank you, too.
860
00:41:40,565 --> 00:41:42,787
- He's all right?
- Oh, yeah.
861
00:41:42,790 --> 00:41:45,401
They all are.
862
00:41:45,403 --> 00:41:47,503
Thanks for telling me.
863
00:41:49,541 --> 00:41:53,570
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
63020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.