Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,018 --> 00:00:01,252
Previously on "The 100"...
2
00:00:01,277 --> 00:00:02,769
No more fighting, Clarke.
3
00:00:02,794 --> 00:00:07,109
Be at peace, a better place,
just like you said you wanted.
4
00:00:07,687 --> 00:00:10,241
Now, this I can work with.
5
00:00:10,266 --> 00:00:11,765
Who are you?
6
00:00:11,790 --> 00:00:14,391
Josephine Lightbourne. Nice to meet you.
7
00:00:14,416 --> 00:00:15,378
You're not Clarke.
8
00:00:15,403 --> 00:00:17,073
That woman's a monster.
9
00:00:17,184 --> 00:00:18,516
What's the matter, Lee-Lee?
10
00:00:18,585 --> 00:00:20,185
You don't recognize your best friend?
11
00:00:20,253 --> 00:00:22,438
- Josephine?
- Surprise.
12
00:00:22,463 --> 00:00:25,095
Yours was the last face
I saw before I fell.
13
00:00:25,120 --> 00:00:26,126
Now we're even.
14
00:00:26,166 --> 00:00:28,392
Bellamy, what's going on?
15
00:00:28,625 --> 00:00:30,268
Clarke's dead.
16
00:00:39,172 --> 00:00:41,106
I blame you because my father's dead,
17
00:00:41,174 --> 00:00:43,007
and it's my mother's fault.
18
00:00:43,076 --> 00:00:44,442
- Who else?
- Welcome back.
19
00:00:44,511 --> 00:00:46,407
I don't have to pretend anymore.
20
00:00:48,215 --> 00:00:49,981
The truth hurts.
21
00:00:50,908 --> 00:00:52,923
This is the energy.
22
00:00:54,806 --> 00:00:56,335
I'm a Commander.
23
00:00:56,360 --> 00:00:57,866
How many have to die?
24
00:01:03,485 --> 00:01:05,001
I'm sorry, Lexa.
25
00:01:05,026 --> 00:01:07,183
If I was with Bellamy, I
never would have met you.
26
00:01:14,728 --> 00:01:17,540
Prisoner 319, face the wall.
27
00:01:20,937 --> 00:01:22,768
You wanted to hurt me.
28
00:01:28,355 --> 00:01:30,555
They're all taking them.
29
00:01:30,624 --> 00:01:32,289
Jaha...
30
00:01:54,760 --> 00:01:55,793
Huh.
31
00:01:57,537 --> 00:01:58,569
Dad?
32
00:02:03,543 --> 00:02:05,123
Hello, sweetheart.
33
00:02:13,795 --> 00:02:18,025
How is this possible? How are we here?
34
00:02:18,743 --> 00:02:21,072
What's the last thing you remember?
35
00:02:28,810 --> 00:02:30,412
I died.
36
00:02:32,252 --> 00:02:35,386
Come here a second. Come on.
37
00:02:38,656 --> 00:02:40,160
Now you rest.
38
00:02:43,543 --> 00:02:44,722
It's over.
39
00:02:46,628 --> 00:02:48,846
I've been fighting for so long.
40
00:02:48,871 --> 00:02:50,347
I know you have.
41
00:02:52,546 --> 00:02:54,417
I never thought I'd see you again.
42
00:02:58,987 --> 00:03:00,791
I didn't get to say good-bye
43
00:03:02,425 --> 00:03:06,351
to Madi, to Mom.
44
00:03:09,623 --> 00:03:11,404
What the hell?
45
00:03:16,229 --> 00:03:19,097
It started when I got upset.
46
00:03:19,607 --> 00:03:22,818
Clarke, listen. What do you hear?
47
00:03:24,119 --> 00:03:26,391
- Rain?
- Ha! I'm serious.
48
00:03:26,416 --> 00:03:30,074
Focus. Between the raindrops,
49
00:03:30,508 --> 00:03:32,074
what else do you hear?
50
00:03:37,005 --> 00:03:39,040
A heartbeat.
51
00:03:42,872 --> 00:03:44,802
I'm still alive.
52
00:03:46,240 --> 00:03:47,759
No.
53
00:03:48,036 --> 00:03:51,262
No. I saw it. He killed me.
54
00:03:51,619 --> 00:03:52,851
Didn't.
55
00:03:55,433 --> 00:03:57,183
You're just in my head.
56
00:03:58,573 --> 00:04:00,705
I loved being here with Madi,
57
00:04:01,088 --> 00:04:04,799
and I love you, so here you are.
58
00:04:06,885 --> 00:04:08,611
Oh, sweetheart...
59
00:04:12,285 --> 00:04:14,686
I don't understand. Am I dreaming?
60
00:04:14,754 --> 00:04:17,755
This place is reacting to you,
61
00:04:18,021 --> 00:04:22,476
so we're just in your
subconscious somehow,
62
00:04:23,171 --> 00:04:24,726
but beyond that,
63
00:04:25,965 --> 00:04:28,833
there are no answers
for you here, Clarke,
64
00:04:28,902 --> 00:04:31,502
so go on.
65
00:04:31,692 --> 00:04:33,348
Go figure this out.
66
00:04:34,778 --> 00:04:37,108
I'll be here if you need me.
67
00:04:41,011 --> 00:04:42,613
I love you, Dad.
68
00:04:42,809 --> 00:04:44,145
Forever.
69
00:04:45,637 --> 00:04:47,074
Go on.
70
00:05:38,271 --> 00:05:41,239
Sanctum is mine!
71
00:05:41,690 --> 00:05:43,634
What the hell is going on?
72
00:05:46,813 --> 00:05:48,813
It is reacting to me.
73
00:06:02,142 --> 00:06:03,928
Hello, Clarke.
74
00:06:04,212 --> 00:06:05,392
No.
75
00:06:07,009 --> 00:06:09,640
I pulled the kill
switch. I destroyed you.
76
00:06:09,665 --> 00:06:11,663
And I saved you.
77
00:06:11,688 --> 00:06:13,571
Why do you think you're still here?
78
00:06:14,046 --> 00:06:15,773
I may be gone,
79
00:06:16,029 --> 00:06:19,576
but this precious depository
of your memories is here
80
00:06:19,963 --> 00:06:21,763
because of me.
81
00:06:21,831 --> 00:06:23,498
You're welcome.
82
00:06:23,523 --> 00:06:25,456
The neural mesh is still in my head.
83
00:06:25,569 --> 00:06:26,913
It must have interfered with the drug
84
00:06:26,937 --> 00:06:28,436
they used to wipe my mind.
85
00:06:28,505 --> 00:06:31,144
Correct, and so, you see,
86
00:06:31,169 --> 00:06:34,509
you exist because of me,
87
00:06:35,020 --> 00:06:37,034
but you won't if they figure out
88
00:06:37,059 --> 00:06:38,957
how you freed Raven.
89
00:06:41,031 --> 00:06:43,146
We EMP'd the chip
90
00:06:43,171 --> 00:06:46,754
but only in Raven and Mom, not me.
91
00:06:55,566 --> 00:06:58,971
If I were you... and, in a way, I am...
92
00:06:59,830 --> 00:07:02,704
I'd keep this memory safe.
93
00:07:07,783 --> 00:07:09,799
Thank you, but for the record,
94
00:07:09,824 --> 00:07:13,124
you tried to steal all those
memories you're now saving.
95
00:07:13,149 --> 00:07:17,941
I tried to spare you the pain
and horror of your existence.
96
00:07:18,949 --> 00:07:20,722
There is not joy without pain.
97
00:07:20,747 --> 00:07:23,558
I never did understand humans.
98
00:07:23,627 --> 00:07:26,527
Those painful memories aren't even here.
99
00:07:26,596 --> 00:07:28,896
They're cast away deep in your mind,
100
00:07:29,308 --> 00:07:31,633
where you don't have to face them,
101
00:07:31,779 --> 00:07:33,121
and yet...
102
00:07:34,971 --> 00:07:36,671
you can't let them go.
103
00:07:36,740 --> 00:07:38,967
Wait. You said this is a repository
104
00:07:38,992 --> 00:07:41,392
- of my memories...
- Yes.
105
00:07:41,775 --> 00:07:43,745
But there's something
there I've never seen.
106
00:07:43,770 --> 00:07:47,706
- Sanctum is mine!
- Proximity alert.
107
00:08:00,830 --> 00:08:04,271
Clarke Griffin. It's nice to meet you.
108
00:08:04,296 --> 00:08:06,531
I've heard so many things,
109
00:08:06,569 --> 00:08:08,885
most of them murdery, but, you know,
110
00:08:08,910 --> 00:08:10,138
no judgment.
111
00:08:10,206 --> 00:08:12,607
- Josephine?
- In the flesh,
112
00:08:13,027 --> 00:08:14,871
but you shouldn't have opened that door.
113
00:08:14,896 --> 00:08:17,707
This body is not big
enough for both of us.
114
00:08:21,918 --> 00:08:26,022
Russell really did it. He stole my body.
115
00:08:26,047 --> 00:08:28,994
And clearly made a mess of it.
116
00:08:29,392 --> 00:08:32,192
It's been hundreds of years
since a mind wipe failed,
117
00:08:32,440 --> 00:08:34,958
but I got to say, this isn't bad,
118
00:08:34,983 --> 00:08:37,283
not as organized as my
mindspace, of course,
119
00:08:37,308 --> 00:08:40,409
but mildly impressive.
120
00:08:40,828 --> 00:08:42,511
Mindspace?
121
00:08:42,580 --> 00:08:43,979
The brain creates these constructs
122
00:08:44,048 --> 00:08:45,614
when two minds share a body,
123
00:08:45,639 --> 00:08:47,983
like lucid dreaming only not as fun.
124
00:08:48,052 --> 00:08:49,626
It's a self-preservation thing,
125
00:08:49,651 --> 00:08:52,922
trying to keep the minds
separate so the body doesn't die.
126
00:08:52,990 --> 00:08:55,457
You kind of messed that up
when you opened the door,
127
00:08:55,526 --> 00:08:56,766
so, you know,
128
00:08:56,791 --> 00:08:59,180
thanks for the accelerated
brain deterioration.
129
00:08:59,205 --> 00:09:01,351
Wait. You've been through this before?
130
00:09:01,376 --> 00:09:03,293
Never anything as advanced as this,
131
00:09:03,318 --> 00:09:05,251
but, yeah, back in the day
132
00:09:05,320 --> 00:09:07,591
before Gabriel perfected the mind wipe,
133
00:09:07,616 --> 00:09:09,109
there were a few mishaps.
134
00:09:09,134 --> 00:09:10,668
I got jacked into some people's minds
135
00:09:10,692 --> 00:09:12,491
while the lights were still on.
136
00:09:12,560 --> 00:09:14,956
- They were so average.
- What happened?
137
00:09:14,981 --> 00:09:16,896
The first was a 6-month-old.
138
00:09:16,965 --> 00:09:19,565
Her mind was unformed, full of chaos,
139
00:09:19,634 --> 00:09:21,543
shapes and sounds.
140
00:09:21,996 --> 00:09:23,269
Then there was Savannah.
141
00:09:23,294 --> 00:09:26,784
I swear I was not that obnoxious at 15.
142
00:09:26,809 --> 00:09:27,884
And then they died.
143
00:09:27,909 --> 00:09:29,475
Brain hemorrhaging leads to stroke,
144
00:09:29,544 --> 00:09:30,877
and we all fall down.
145
00:09:30,945 --> 00:09:34,213
It's messy and hurts like a mother,
146
00:09:34,282 --> 00:09:35,748
would not recommend it.
147
00:09:35,817 --> 00:09:39,518
Two minds, one brain never ends well,
148
00:09:39,682 --> 00:09:43,723
so this, it's a problem.
149
00:09:44,627 --> 00:09:46,321
How did you even survive?
150
00:09:46,346 --> 00:09:47,466
You just want to know so you
151
00:09:47,495 --> 00:09:48,873
can figure out how to get rid of me.
152
00:09:48,897 --> 00:09:50,174
Ok. Weren't you listening?
153
00:09:50,199 --> 00:09:52,642
If we don't do
something, this body dies.
154
00:09:52,667 --> 00:09:54,367
- That what you want?
- Of course not.
155
00:09:54,435 --> 00:09:56,279
Why can't you just find a new body
156
00:09:56,304 --> 00:09:57,737
and give mine back?
157
00:09:57,805 --> 00:10:00,806
I could, I suppose, but it's risky.
158
00:10:00,875 --> 00:10:03,342
The last Primes who
went on ice died forever.
159
00:10:03,367 --> 00:10:04,710
I'm not really into that.
160
00:10:04,779 --> 00:10:07,972
Besides, possession is 9/10 of the law,
161
00:10:07,997 --> 00:10:10,177
and, just between us girls,
162
00:10:10,513 --> 00:10:12,785
I kind of like your body.
163
00:10:13,177 --> 00:10:15,388
You're a sociopath.
164
00:10:15,841 --> 00:10:19,168
Judgy. Besides, like you're one to talk,
165
00:10:19,294 --> 00:10:20,960
Wanheda.
166
00:10:23,473 --> 00:10:25,246
The way I see it, you
have two options...
167
00:10:25,271 --> 00:10:27,400
tell me how you
survived so I can fix it,
168
00:10:27,468 --> 00:10:28,408
and I'll make sure your people
169
00:10:28,433 --> 00:10:31,625
live happily ever after or don't,
170
00:10:31,650 --> 00:10:33,306
and eventually, we'll both die, anyway.
171
00:10:33,374 --> 00:10:35,841
The difference is, I'll
be reborn in someone else,
172
00:10:35,910 --> 00:10:37,240
tell my father what happened,
173
00:10:37,265 --> 00:10:39,461
and he'll kick your people
out to die in the woods.
174
00:10:39,710 --> 00:10:41,643
Go float yourself.
175
00:10:41,783 --> 00:10:43,133
I have no idea what that means.
176
00:10:43,158 --> 00:10:45,751
It means that I'm not
telling you anything,
177
00:10:46,101 --> 00:10:48,390
and I don't go down easy.
178
00:10:49,121 --> 00:10:53,448
Wow. You're selfish,
not to mention dumb.
179
00:10:53,473 --> 00:10:56,385
Your mindspace contains
all your memories,
180
00:10:56,527 --> 00:10:59,215
so try not to think
of where you keep them.
181
00:11:04,442 --> 00:11:05,589
Hello.
182
00:11:07,504 --> 00:11:09,738
You control your mindspace, Clarke.
183
00:11:09,877 --> 00:11:12,197
Too bad you can't control your thoughts.
184
00:11:15,016 --> 00:11:19,318
I rescind my compliments.
This is a disaster.
185
00:11:19,683 --> 00:11:20,920
Didn't anyone ever teach you
186
00:11:20,945 --> 00:11:22,621
about organizational structure?
187
00:11:22,646 --> 00:11:25,012
Get out of my head.
188
00:11:26,012 --> 00:11:29,350
Now, now, Clarke. Sharing is caring.
189
00:11:33,677 --> 00:11:35,768
Clarke! Watch out!
190
00:11:36,903 --> 00:11:39,669
I will not let you die in this war.
191
00:11:40,302 --> 00:11:44,543
Child abuse dressed
up as protection. Cool.
192
00:11:44,981 --> 00:11:46,912
- Clarke, wait.
- Really?
193
00:11:46,981 --> 00:11:49,690
Are you hiding a memory from me, Clarke?
194
00:11:52,088 --> 00:11:54,252
- Rude.
- You'll never find it.
195
00:11:54,277 --> 00:11:56,737
You know, I study all life,
196
00:11:56,762 --> 00:12:00,593
but insects always fascinated me most.
197
00:12:00,618 --> 00:12:03,619
They're merciless, ruthless.
198
00:12:04,097 --> 00:12:05,598
I respect that.
199
00:12:05,623 --> 00:12:11,327
People are so messy, so emotional.
200
00:12:11,752 --> 00:12:14,640
Because of that, they
give themselves away.
201
00:12:14,869 --> 00:12:16,609
I could always figure people out,
202
00:12:16,677 --> 00:12:17,955
even as a kid.
203
00:12:17,980 --> 00:12:19,583
I could tell when they were nervous.
204
00:12:19,608 --> 00:12:21,680
Their pulses would beat faster.
205
00:12:21,749 --> 00:12:24,818
Eyes would dart. Breath would quicken.
206
00:12:24,843 --> 00:12:26,786
It's physiological.
207
00:12:27,194 --> 00:12:28,621
You know what my spidey senses
208
00:12:28,689 --> 00:12:30,756
are telling me about you right now?
209
00:12:30,825 --> 00:12:32,792
That I'll never help you wipe my mind?
210
00:12:32,817 --> 00:12:34,189
You think you're a badass,
211
00:12:34,214 --> 00:12:36,128
but your bravado covers self-doubt.
212
00:12:36,197 --> 00:12:37,863
You had to physicalize your secret
213
00:12:37,932 --> 00:12:40,666
so you could keep it close,
where you have control.
214
00:12:41,770 --> 00:12:44,854
I bet you have it on you right now.
215
00:12:44,879 --> 00:12:46,605
Now let me have it.
216
00:13:00,188 --> 00:13:01,520
Oh, sh...
217
00:13:26,514 --> 00:13:28,953
Warning. Collision alert.
218
00:13:38,669 --> 00:13:41,333
We're back, bitches.
219
00:13:41,427 --> 00:13:43,091
- How?
- Come on.
220
00:13:43,192 --> 00:13:44,792
You're smarter than that.
221
00:13:44,817 --> 00:13:46,217
How do you think we're resurrected?
222
00:13:46,267 --> 00:13:48,675
My mind drive backs up my consciousness.
223
00:13:48,831 --> 00:13:51,634
I can't die in the
mindspace, but you can
224
00:13:51,862 --> 00:13:55,241
unless whatever fluke kept
you here can bring you back.
225
00:13:55,309 --> 00:13:57,510
You, my friend, are playing for keeps.
226
00:13:57,578 --> 00:13:59,452
I took a sedative about an hour ago,
227
00:13:59,477 --> 00:14:00,799
so that gives me all night
228
00:14:00,824 --> 00:14:03,091
to kill you in here or
229
00:14:03,116 --> 00:14:05,184
find the memory of how
I can kill you out there.
230
00:14:05,253 --> 00:14:07,221
Got a preference?
231
00:14:11,230 --> 00:14:15,471
Easy or hard way, Clarke,
either way, you die.
232
00:14:35,691 --> 00:14:37,798
What are you doing here?
233
00:14:38,995 --> 00:14:41,166
I just have to stay ahead of her.
234
00:14:41,668 --> 00:14:44,029
- If I can hide...
- You're good at that, aren't you,
235
00:14:45,122 --> 00:14:47,846
hiding while other people fight.
236
00:14:48,151 --> 00:14:49,001
What?
237
00:14:49,026 --> 00:14:51,172
You did that during the Conclave.
238
00:14:51,419 --> 00:14:53,769
While I was up there
fighting for everyone's lives,
239
00:14:53,794 --> 00:14:57,598
you were down here
stealing what I bled for.
240
00:14:59,458 --> 00:15:03,059
Whatever. Fine. You wrote me off,
241
00:15:03,200 --> 00:15:06,598
the Conclave at Tondc... I get it...
242
00:15:07,098 --> 00:15:09,510
but the thing is, I really thought
243
00:15:09,535 --> 00:15:11,473
you cared about Bellamy.
244
00:15:13,324 --> 00:15:15,931
I care about both of you.
245
00:15:15,956 --> 00:15:18,041
But you left him in
the pits to die, anyway.
246
00:15:18,066 --> 00:15:21,581
I had to, and he understands.
247
00:15:21,606 --> 00:15:24,688
He... he forgave me.
248
00:15:24,713 --> 00:15:25,856
Did he?
249
00:15:27,934 --> 00:15:30,731
Then why isn't he here in this memory?
250
00:15:31,660 --> 00:15:32,947
I'll tell you why.
251
00:15:33,015 --> 00:15:35,009
Because you're too afraid to face him
252
00:15:35,034 --> 00:15:37,259
because you know he
thinks you're a monster
253
00:15:37,284 --> 00:15:39,353
who will abandon anyone.
254
00:15:39,604 --> 00:15:40,839
That is not who I am.
255
00:15:40,864 --> 00:15:43,568
I don't know why you're
arguing with me, Clarke.
256
00:15:44,831 --> 00:15:45,876
After all, I'm just
257
00:15:45,901 --> 00:15:47,995
a subconscious projection of you.
258
00:15:48,064 --> 00:15:50,197
Warning. Collision alert.
259
00:15:59,181 --> 00:16:01,498
- Help me.
- That'll happen.
260
00:16:04,936 --> 00:16:06,637
You look fun.
261
00:16:06,662 --> 00:16:08,553
Have at her.
262
00:16:10,621 --> 00:16:13,436
Even your projections hate you, Clarke.
263
00:16:39,628 --> 00:16:41,499
Maya?
264
00:16:48,165 --> 00:16:49,474
Hi, Clarke.
265
00:16:49,499 --> 00:16:53,082
No. I don't want this.
I don't want any of this.
266
00:16:53,607 --> 00:16:55,362
That's the thing, Clarke.
267
00:16:55,431 --> 00:16:57,867
Some part of you does want this,
268
00:16:57,892 --> 00:16:59,658
or I wouldn't be here.
269
00:16:59,727 --> 00:17:01,354
I have a question of you.
270
00:17:01,379 --> 00:17:04,974
Why are you fighting
so hard to stay alive?
271
00:17:04,999 --> 00:17:07,866
- I have to...
- Save your people. Yes. I know.
272
00:17:10,185 --> 00:17:12,856
Too bad I wasn't in that group, huh?
273
00:17:13,505 --> 00:17:15,825
I never meant to hurt you, Maya.
274
00:17:17,090 --> 00:17:18,534
I'm sorry.
275
00:17:20,144 --> 00:17:21,933
You keep saying that.
276
00:17:23,727 --> 00:17:27,363
Tell me, are you sorry
about Jasper, too?
277
00:17:28,167 --> 00:17:31,307
After all, killing me is what
sent him off the deep end.
278
00:17:31,448 --> 00:17:33,659
- Jasper made his choice.
- Wrong.
279
00:17:33,727 --> 00:17:35,948
His death is on you, too.
280
00:17:36,237 --> 00:17:39,298
You do things, but other
people pay the price.
281
00:17:39,366 --> 00:17:40,459
Ok. That's enough.
282
00:17:40,484 --> 00:17:43,118
You've killed more
people than you've saved.
283
00:17:43,510 --> 00:17:45,276
Do you realize that?
284
00:17:45,439 --> 00:17:47,412
If you actually cared
285
00:17:47,506 --> 00:17:49,842
about saving people's lives,
286
00:17:49,910 --> 00:17:51,867
you'd walk away.
287
00:17:52,646 --> 00:17:54,413
You know what I think?
288
00:17:54,438 --> 00:17:56,472
You like being the savior.
289
00:17:56,584 --> 00:17:58,450
You like playing god.
290
00:17:58,519 --> 00:18:01,620
You're not so different
from the Primes, you know.
291
00:18:03,284 --> 00:18:05,390
Radiation alert.
292
00:18:05,459 --> 00:18:06,825
She's coming.
293
00:18:06,894 --> 00:18:08,827
Why don't you just give in to her?
294
00:18:08,896 --> 00:18:10,963
Just give up control for once.
295
00:18:13,917 --> 00:18:15,901
Control.
296
00:18:15,926 --> 00:18:17,402
I'm in control.
297
00:18:23,316 --> 00:18:24,810
I have an idea.
298
00:18:35,969 --> 00:18:37,068
Whoa.
299
00:18:37,093 --> 00:18:39,937
You... you have a little something...
300
00:18:41,116 --> 00:18:42,272
Oh.
301
00:18:43,310 --> 00:18:45,140
She hid it in the cave.
302
00:18:45,165 --> 00:18:46,937
Are you kidding me?
303
00:18:47,890 --> 00:18:50,675
I mean, your projections are the best.
304
00:18:52,002 --> 00:18:54,050
- Care to take us?
- Mm-hmm.
305
00:18:57,675 --> 00:18:59,784
Thank you, melty girl.
306
00:19:00,480 --> 00:19:02,222
Nice parking spot.
307
00:19:09,043 --> 00:19:10,286
Gotcha.
308
00:19:10,311 --> 00:19:13,469
You have no control here.
This is my mindspace.
309
00:19:13,494 --> 00:19:16,263
Turns out, I can create whatever I want,
310
00:19:16,536 --> 00:19:17,880
including her.
311
00:19:20,713 --> 00:19:22,061
Cute.
312
00:19:23,315 --> 00:19:25,103
I wouldn't bother.
313
00:19:25,963 --> 00:19:28,424
The collar is geotagged to the cave.
314
00:19:29,495 --> 00:19:32,891
Ok. What's your plan here,
stall until I wake up?
315
00:19:32,916 --> 00:19:37,449
I'll just try again night after night,
316
00:19:37,518 --> 00:19:39,298
and the more time I spend here,
317
00:19:39,323 --> 00:19:41,991
the faster you die, and let me tell you,
318
00:19:42,016 --> 00:19:44,312
that death ain't fun or pretty.
319
00:19:44,337 --> 00:19:46,337
You can't win, so why bother?
320
00:19:46,362 --> 00:19:48,462
To make sure you lose.
321
00:19:48,596 --> 00:19:51,424
Me, I'll find a way to survive.
322
00:19:51,549 --> 00:19:52,998
I always do.
323
00:19:53,854 --> 00:19:56,651
You got spunk. I'll give you that.
324
00:19:57,627 --> 00:20:00,505
Things were different, we
could have been friends,
325
00:20:00,530 --> 00:20:02,455
but I'm bored now.
326
00:20:16,265 --> 00:20:17,773
Hey, Clarke,
327
00:20:17,820 --> 00:20:20,070
I may not be able to create
anything in your mindspace,
328
00:20:20,095 --> 00:20:21,927
but I can sure bring something in.
329
00:20:21,996 --> 00:20:24,563
Let's split up and stop playing games.
330
00:20:24,588 --> 00:20:26,454
You're not a cat toying with a mouse.
331
00:20:26,567 --> 00:20:29,935
She's dangerous. Kill her.
332
00:20:46,745 --> 00:20:49,066
Ever take Zoology 101, Clarke...
333
00:20:49,165 --> 00:20:51,499
hunting tactics of predator species?
334
00:20:51,568 --> 00:20:54,135
No? How about a quick lesson, then?
335
00:20:54,204 --> 00:20:55,772
- The most common...
- Pursuit predators
336
00:20:55,796 --> 00:20:58,263
expend energy running down slower prey,
337
00:20:58,332 --> 00:21:00,899
or they pace themselves
and let their prey tire out.
338
00:21:00,968 --> 00:21:02,934
I'm proposing a third option...
339
00:21:03,003 --> 00:21:04,502
just show me where you hid it
340
00:21:04,527 --> 00:21:06,527
so we can both kick back and rest.
341
00:21:06,552 --> 00:21:09,303
All this running is plain undignified.
342
00:21:24,813 --> 00:21:27,820
Why did you avoid this?
343
00:21:30,797 --> 00:21:32,831
"Go float yourself."
344
00:21:35,357 --> 00:21:37,869
A-plus Zoology 101, Clarke.
345
00:21:37,894 --> 00:21:40,828
That was very effective
distraction display,
346
00:21:41,066 --> 00:21:43,032
but I know better.
347
00:21:49,303 --> 00:21:50,936
Yahtzee.
348
00:22:00,551 --> 00:22:02,332
Let me guess.
349
00:22:04,519 --> 00:22:06,853
Get away from that.
350
00:22:07,306 --> 00:22:09,206
You're gonna be ok.
351
00:22:11,430 --> 00:22:13,127
Oh, hey, Clarke.
352
00:22:13,638 --> 00:22:15,872
This is the place you were avoiding?
353
00:22:16,666 --> 00:22:18,704
It's not even that scary.
354
00:22:20,353 --> 00:22:22,747
Huh. It's a little ominous.
355
00:22:22,772 --> 00:22:23,744
You shouldn't be here.
356
00:22:23,769 --> 00:22:26,173
It was clever hiding it here,
357
00:22:26,198 --> 00:22:27,361
the place you wouldn't go
358
00:22:27,386 --> 00:22:29,291
so the place I wouldn't look.
359
00:22:29,316 --> 00:22:31,750
Memory is funny, you know?
360
00:22:31,992 --> 00:22:33,897
The formative stuff... the traumas,
361
00:22:33,922 --> 00:22:36,938
the things we can't move past...
362
00:22:37,032 --> 00:22:38,897
they live deep in the brain stem.
363
00:22:38,965 --> 00:22:42,238
These are the wounds we
pay shrinks not to fix.
364
00:22:42,675 --> 00:22:44,965
These places control us,
365
00:22:45,097 --> 00:22:46,597
make us who we are.
366
00:22:46,622 --> 00:22:48,818
It's actually connected to
the lower brain function...
367
00:22:48,842 --> 00:22:51,009
breathing, reflexes.
368
00:22:51,843 --> 00:22:54,148
It's why you cry when you think of Lexa.
369
00:22:54,173 --> 00:22:55,117
Shut up.
370
00:22:55,142 --> 00:22:58,756
All of this is guilt for
the deaths you've caused,
371
00:22:58,781 --> 00:23:00,484
but I don't get it.
372
00:23:01,617 --> 00:23:03,755
Why are you so torn up?
373
00:23:03,892 --> 00:23:06,367
Everything you did was
to save your people.
374
00:23:06,392 --> 00:23:08,827
- I'd do the same thing.
- A ringing endorsement.
375
00:23:08,852 --> 00:23:11,572
The thing I don't get is
376
00:23:12,408 --> 00:23:14,834
why you don't care about
saving your people now.
377
00:23:14,859 --> 00:23:15,667
What?
378
00:23:15,692 --> 00:23:18,314
Let's say you could somehow fight me off
379
00:23:18,339 --> 00:23:20,004
and get your body back.
380
00:23:20,863 --> 00:23:22,941
What would that do to
your friends and family?
381
00:23:22,966 --> 00:23:25,617
Do you think my father
would just let me go?
382
00:23:26,472 --> 00:23:29,514
What you're doing right now
383
00:23:29,778 --> 00:23:31,916
leads to the genocide of your people,
384
00:23:31,941 --> 00:23:34,508
which, I guess, is par
for the course with you.
385
00:23:34,533 --> 00:23:36,955
- I just want to live.
- Do you, though?
386
00:23:37,023 --> 00:23:40,625
Because your mind sure doesn't seem to.
387
00:23:40,694 --> 00:23:43,495
Have you ever even once considered that
388
00:23:43,563 --> 00:23:46,631
the solution is to sacrifice yourself?
389
00:23:46,930 --> 00:23:50,063
Your people are safe.
Bellamy made sure of it.
390
00:23:50,844 --> 00:23:53,004
I mean, he took your death hard, sure,
391
00:23:53,073 --> 00:23:55,673
but he knew the only
thing a leader could do
392
00:23:55,742 --> 00:23:58,042
was to strike a deal for peace.
393
00:23:58,111 --> 00:24:00,288
Now it's time for you to step up.
394
00:24:00,320 --> 00:24:02,731
Bow out gracefully, and your people
395
00:24:02,756 --> 00:24:04,682
get to live happily ever after.
396
00:24:04,707 --> 00:24:06,140
You're lying.
397
00:24:06,319 --> 00:24:09,076
Bellamy would never
make a deal like that.
398
00:24:09,194 --> 00:24:11,967
The lack of trust hurts me, Clarke,
399
00:24:12,600 --> 00:24:15,193
so that's why I brought this.
400
00:24:15,262 --> 00:24:18,219
You have drawings. I
have books. Don't judge.
401
00:24:18,445 --> 00:24:20,625
Here. Take it.
402
00:24:22,461 --> 00:24:26,360
It's not a trick. I don't play that way.
403
00:24:31,843 --> 00:24:34,428
I can guarantee safety for
the rest of your people.
404
00:24:34,453 --> 00:24:36,114
We'll share everything we've learned
405
00:24:36,139 --> 00:24:38,072
about surviving on this moon.
406
00:24:38,432 --> 00:24:42,025
I'll take your deal
because it's the smart play
407
00:24:42,635 --> 00:24:45,038
and it's the move she would have made.
408
00:24:47,815 --> 00:24:49,375
It's time for you to sacrifice
409
00:24:49,400 --> 00:24:50,893
for your people, Clarke.
410
00:24:51,798 --> 00:24:54,650
Don't start another war
they'll have to fight.
411
00:25:00,974 --> 00:25:02,417
I need them to be ok.
412
00:25:02,442 --> 00:25:05,120
By my word, your people will be safe.
413
00:25:05,448 --> 00:25:07,011
Bellamy is meeting with my father
414
00:25:07,036 --> 00:25:08,057
first thing in the morning
415
00:25:08,081 --> 00:25:09,981
to discuss building them a compound.
416
00:25:10,006 --> 00:25:12,540
They'll have a new home, a new life.
417
00:25:12,565 --> 00:25:15,393
Madi can go to school
just like any other kid.
418
00:25:15,995 --> 00:25:17,419
Your friends can settle down.
419
00:25:17,444 --> 00:25:21,223
Everyone can stop
fighting, including you.
420
00:25:32,721 --> 00:25:34,639
Tell Madi I love her...
421
00:25:36,275 --> 00:25:37,909
And tell all of them.
422
00:25:51,157 --> 00:25:53,191
You forgot Bellamy and Raven.
423
00:26:05,839 --> 00:26:07,392
Senior environmental engineer,
424
00:26:07,417 --> 00:26:09,707
deputy resource officer.
425
00:26:10,322 --> 00:26:12,570
That means I'm in charge of the machines
426
00:26:12,595 --> 00:26:15,523
that keep our water safe to drink
427
00:26:15,548 --> 00:26:18,251
and our food safe to eat.
428
00:26:27,227 --> 00:26:28,713
An EMP.
429
00:26:30,572 --> 00:26:31,750
Cool.
430
00:26:34,935 --> 00:26:36,565
It'll be over soon....
431
00:26:39,900 --> 00:26:41,444
I promise.
432
00:27:33,656 --> 00:27:34,695
Dad?
433
00:27:46,766 --> 00:27:48,299
Oh, Monty...
434
00:27:51,988 --> 00:27:54,422
You call this doing better?
435
00:27:57,982 --> 00:28:00,195
Giving up isn't better.
436
00:28:00,220 --> 00:28:01,487
That's not what I'm...
437
00:28:03,435 --> 00:28:05,974
I'm doing this for the others.
438
00:28:06,528 --> 00:28:09,127
- They'll live.
- "It's all for my people"?
439
00:28:09,196 --> 00:28:11,095
Look. I've heard that before, Clarke.
440
00:28:11,164 --> 00:28:12,464
It's just an excuse.
441
00:28:12,532 --> 00:28:15,066
You're the one who told me I'm not god,
442
00:28:15,329 --> 00:28:18,095
that I don't get to
decide who lives or dies.
443
00:28:19,509 --> 00:28:21,206
Well, you got your wish.
444
00:28:21,477 --> 00:28:23,641
I'm not deciding for anyone else...
445
00:28:27,208 --> 00:28:28,545
Just for me.
446
00:28:31,528 --> 00:28:32,983
Look.
447
00:28:33,467 --> 00:28:35,420
I get it. It's been endless.
448
00:28:35,748 --> 00:28:37,268
Bearing it so we don't have to,
449
00:28:37,293 --> 00:28:38,917
anyone would be tired...
450
00:28:41,589 --> 00:28:43,409
But are you really gonna leave her?
451
00:28:47,925 --> 00:28:49,534
She's better off without me.
452
00:28:49,603 --> 00:28:52,003
I don't think that's true.
453
00:28:53,829 --> 00:28:55,852
My mom will take care of her,
454
00:28:56,555 --> 00:28:58,276
and Bellamy already made a deal
455
00:28:58,301 --> 00:28:59,493
that keeps them all safe.
456
00:28:59,518 --> 00:29:02,182
This is about being the good guys.
457
00:29:02,207 --> 00:29:04,213
Yeah. That deal means
our side gets to live,
458
00:29:04,238 --> 00:29:05,617
but at what cost?
459
00:29:05,685 --> 00:29:06,671
You're giving in to people who
460
00:29:06,696 --> 00:29:08,417
murder human beings to live forever.
461
00:29:08,442 --> 00:29:12,519
That's easy to say,
but in the real world,
462
00:29:13,144 --> 00:29:14,959
we have to do what's
best for our people.
463
00:29:15,028 --> 00:29:17,395
Doing the wrong thing
is never what's best.
464
00:29:17,464 --> 00:29:19,699
The ends don't justify
the means. You know that.
465
00:29:19,724 --> 00:29:21,620
What do you want from me, Monty?
466
00:29:21,863 --> 00:29:23,121
It's too late.
467
00:29:23,146 --> 00:29:25,413
Josephine already has the memory.
468
00:29:26,424 --> 00:29:27,605
As soon as she wakes up,
469
00:29:27,674 --> 00:29:29,641
she'll know how to
get me out of my head.
470
00:29:32,627 --> 00:29:34,315
It's over.
471
00:29:40,701 --> 00:29:42,303
We'll see about that.
472
00:29:57,056 --> 00:29:59,304
This is Josephine's mindspace.
473
00:29:59,372 --> 00:30:00,961
She controls it.
474
00:30:00,986 --> 00:30:03,319
What she gonna do, kill you?
475
00:30:30,648 --> 00:30:32,335
Wow.
476
00:30:32,672 --> 00:30:35,679
230 years of memories.
477
00:30:42,692 --> 00:30:43,918
Good news is,
478
00:30:43,943 --> 00:30:45,583
we can affect her body in here.
479
00:30:45,652 --> 00:30:47,151
Bad news is,
480
00:30:47,220 --> 00:30:48,820
Josephine seems to sense it.
481
00:30:48,888 --> 00:30:51,255
Come on. Let's find
something we can use.
482
00:31:03,262 --> 00:31:05,411
They're all in chronological order.
483
00:31:05,436 --> 00:31:07,787
I like your drawings better.
484
00:31:17,920 --> 00:31:19,384
Look.
485
00:31:19,452 --> 00:31:21,386
This must be where she
keeps her primal wounds.
486
00:31:21,454 --> 00:31:23,755
She said they create
a physical response.
487
00:31:25,013 --> 00:31:27,091
_
488
00:31:27,271 --> 00:31:29,482
We could control my body from there.
489
00:31:30,909 --> 00:31:33,631
On it. This'll take a minute.
490
00:31:34,073 --> 00:31:35,733
Find out who she is
while I get this open.
491
00:31:35,878 --> 00:31:37,098
One more time.
492
00:31:37,122 --> 00:31:42,567
B-o-r-n-e-o.
493
00:31:45,434 --> 00:31:47,679
You can admit it, Josephine.
494
00:31:47,747 --> 00:31:49,447
You have a fixation.
495
00:31:51,606 --> 00:31:53,251
It's called appreciation.
496
00:31:53,319 --> 00:31:54,270
Oh.
497
00:31:54,295 --> 00:31:56,426
Don't you miss your first body?
498
00:31:56,956 --> 00:31:58,823
I'm all about living in the now,
499
00:31:58,892 --> 00:32:00,402
focusing on the people that are here,
500
00:32:00,427 --> 00:32:03,331
not those faded into dust.
501
00:32:03,487 --> 00:32:06,456
Maybe it's time for you to refocus
502
00:32:06,481 --> 00:32:08,136
on your own kind.
503
00:32:08,161 --> 00:32:10,731
Some of these people aren't
worth your attention, Lee-Lee.
504
00:32:10,756 --> 00:32:14,772
Well, what can I say? I am open-minded.
505
00:32:17,410 --> 00:32:21,483
This Jo juice is really
getting me tonight.
506
00:32:21,913 --> 00:32:23,428
Is it? Hmm.
507
00:32:26,196 --> 00:32:27,793
Huh.
508
00:32:36,254 --> 00:32:39,197
This isn't just j-juice.
509
00:32:40,433 --> 00:32:42,673
Shuimian jiangguo?
510
00:32:45,538 --> 00:32:48,206
I thought it was fitting,
given you cataloged them,
511
00:32:48,318 --> 00:32:50,218
though I still think
that you could've beat
512
00:32:50,243 --> 00:32:51,843
"sleeping berries."
513
00:32:51,911 --> 00:32:55,346
- Hmm.
- Tell me why.
514
00:32:57,584 --> 00:33:00,585
You have to understand, Lee-Lee,
515
00:33:01,043 --> 00:33:02,278
Isaac was a threat.
516
00:33:02,303 --> 00:33:05,389
He'd never hurt anyone, and he was mine.
517
00:33:05,458 --> 00:33:07,318
What, you couldn't
stand to see me happy?
518
00:33:07,343 --> 00:33:09,169
He defied the will of the Primes.
519
00:33:09,194 --> 00:33:10,962
He defied oblation.
520
00:33:11,251 --> 00:33:13,185
That's not the will of the Primes.
521
00:33:13,210 --> 00:33:14,799
That's just you.
522
00:33:15,116 --> 00:33:18,419
Only two hosts have been
born in the past 20 years.
523
00:33:18,444 --> 00:33:20,422
The nulls are muddying the bloodline.
524
00:33:20,447 --> 00:33:23,241
Without oblation, we go extinct.
525
00:33:23,266 --> 00:33:26,592
Hell, you helped me spread the word
526
00:33:26,617 --> 00:33:29,701
before you decided to hop
in the sack with Isaac.
527
00:33:29,726 --> 00:33:31,249
Now you're sounding like Riker.
528
00:33:31,274 --> 00:33:32,575
People are more than their blood.
529
00:33:32,599 --> 00:33:34,325
I'm talking about the
bigger picture here.
530
00:33:34,354 --> 00:33:35,987
Your answer is murder?
531
00:33:36,421 --> 00:33:38,322
Did you think I wouldn't notice?
532
00:33:38,391 --> 00:33:39,989
I don't know what happened to you,
533
00:33:40,014 --> 00:33:42,264
but this is not who you are.
534
00:33:42,289 --> 00:33:44,328
I'm getting bored. Why
the hell did you drug me?
535
00:33:44,397 --> 00:33:46,164
So they believe this was an accident.
536
00:33:46,189 --> 00:33:47,522
Let go of me.
537
00:34:14,647 --> 00:34:17,515
You must think very little of me, Isaac.
538
00:34:20,748 --> 00:34:22,777
Did you think I wouldn't notice
539
00:34:22,802 --> 00:34:24,836
my offering was going missing?
540
00:34:24,948 --> 00:34:27,154
The forest doesn't feed that quickly.
541
00:34:27,513 --> 00:34:29,107
Are you giving them to Gabriel?
542
00:34:29,776 --> 00:34:32,126
Josephine, I can explain.
543
00:34:32,151 --> 00:34:33,068
Oh, I get it.
544
00:34:33,093 --> 00:34:35,191
You think because you're Kaylee's pet,
545
00:34:35,216 --> 00:34:37,138
you're more than what you are.
546
00:34:37,591 --> 00:34:40,051
I am. We all are.
547
00:34:40,318 --> 00:34:41,686
Just because we can't bear a host
548
00:34:41,754 --> 00:34:43,008
doesn't mean we're worthless.
549
00:34:43,033 --> 00:34:44,566
I agree.
550
00:34:45,022 --> 00:34:45,934
Really?
551
00:34:45,959 --> 00:34:49,471
Worthless implies a sort of neutrality,
552
00:34:49,496 --> 00:34:51,929
something with no positive value,
553
00:34:52,277 --> 00:34:56,504
but nulls, you are less than useless.
554
00:34:56,529 --> 00:34:57,835
You dilute the bloodline.
555
00:34:57,860 --> 00:34:58,951
You make it less likely
556
00:34:58,976 --> 00:35:00,638
that anyone would bear a host.
557
00:35:00,707 --> 00:35:02,373
I can't let that happen.
558
00:35:03,175 --> 00:35:05,175
I have to think of my people.
559
00:35:05,279 --> 00:35:07,378
We are your people.
560
00:35:07,674 --> 00:35:08,886
We could be so much more.
561
00:35:08,911 --> 00:35:12,643
We could do so much more, if only
we were allowed to truly live,
562
00:35:12,830 --> 00:35:15,891
if you would let us be more than
just your janitors or guards.
563
00:35:15,916 --> 00:35:18,445
That argument would
carry a lot more weight
564
00:35:18,470 --> 00:35:21,759
if you weren't delivering
soldiers to our enemies.
565
00:35:22,009 --> 00:35:24,462
Tell me, how is Gabriel?
566
00:35:24,798 --> 00:35:28,087
His latest host must be 95 by now.
567
00:35:28,243 --> 00:35:31,068
I'm just trying to
keep our people alive.
568
00:35:31,741 --> 00:35:33,371
Oblation is wrong.
569
00:35:33,608 --> 00:35:35,406
Why should this child be sacrificed?
570
00:35:35,431 --> 00:35:37,331
He's done noth...
571
00:35:45,852 --> 00:35:47,164
Don't worry, Isaac.
572
00:35:47,189 --> 00:35:49,648
Your spirit shall live eternal.
573
00:35:56,738 --> 00:35:59,739
You were right. We can't let her win.
574
00:36:02,463 --> 00:36:03,841
Almost got it.
575
00:36:05,130 --> 00:36:06,630
Yes!
576
00:36:11,578 --> 00:36:15,647
? God rest ye, merry gentlemen ?
577
00:36:16,090 --> 00:36:19,257
? Let nothing you dismay ?
578
00:36:19,793 --> 00:36:22,643
? Remember, Christ our savior... ?
579
00:36:22,668 --> 00:36:24,847
Earth before the bombs.
580
00:36:26,012 --> 00:36:28,113
Hey, check it out.
581
00:36:29,715 --> 00:36:31,730
_
582
00:36:32,263 --> 00:36:33,933
Nice place.
583
00:36:37,355 --> 00:36:39,583
Why would she keep
this memory locked away?
584
00:36:39,754 --> 00:36:41,041
More importantly,
585
00:36:41,066 --> 00:36:43,274
how do we get control from here?
586
00:36:48,893 --> 00:36:51,143
_
587
00:36:51,571 --> 00:36:52,758
Come on.
588
00:36:54,900 --> 00:36:57,818
Ugh, I swear, I'm taking
Hanlen next semester.
589
00:36:57,843 --> 00:37:00,718
I can't deal with Silvestri anymore.
590
00:37:01,374 --> 00:37:03,053
Does that mean you're not going
591
00:37:03,078 --> 00:37:04,630
on your little, secret family project?
592
00:37:04,655 --> 00:37:05,930
I told them no.
593
00:37:07,460 --> 00:37:09,357
Well, if your signing up for Hanlen,
594
00:37:09,382 --> 00:37:11,280
pull out your miniskirts.
595
00:37:11,305 --> 00:37:13,482
He gives a half-grade bump
to girls he likes to look at.
596
00:37:13,506 --> 00:37:14,506
Oh...
597
00:37:17,655 --> 00:37:18,702
Hey.
598
00:37:23,417 --> 00:37:24,760
I was looking for you
599
00:37:24,785 --> 00:37:26,985
at the water rationing protest,
600
00:37:27,937 --> 00:37:29,862
thought you posted
something about going.
601
00:37:32,198 --> 00:37:34,851
Too many people, you know.
602
00:37:35,350 --> 00:37:37,972
And it's really dusty outside.
603
00:37:40,031 --> 00:37:41,764
Yeah. Sure.
604
00:37:44,269 --> 00:37:46,595
Uh, I asked, and there's plenty of room
605
00:37:46,620 --> 00:37:48,093
at the comparative linguistics thing
606
00:37:48,118 --> 00:37:49,407
if you want to go.
607
00:37:49,828 --> 00:37:53,837
I don't know. I'm not really
feeling that social lately.
608
00:38:00,754 --> 00:38:03,009
You still think you're
too good for me, huh?
609
00:38:05,298 --> 00:38:08,399
- That's not what I...
- Don't lie.
610
00:38:08,925 --> 00:38:10,147
Just admit it.
611
00:38:10,511 --> 00:38:14,081
Stop toying with me and
just admit what you are.
612
00:38:14,106 --> 00:38:15,315
I... I don't...
613
00:38:15,340 --> 00:38:17,957
I mean, I tried... calls, texts,
614
00:38:18,473 --> 00:38:20,672
you know, being thoughtful.
615
00:38:21,760 --> 00:38:23,285
What do I get?
616
00:38:27,238 --> 00:38:28,517
Nothing.
617
00:38:30,331 --> 00:38:31,349
What are you doing?
618
00:38:31,374 --> 00:38:33,441
Thinking you should shut the hell up.
619
00:38:33,823 --> 00:38:36,338
Message received, you stuck-up bitch.
620
00:38:36,363 --> 00:38:37,753
You don't want to see me.
621
00:38:39,605 --> 00:38:40,705
You can see this.
622
00:38:48,010 --> 00:38:49,323
Let's get out of here!
623
00:38:50,426 --> 00:38:52,737
This is the thing she couldn't face.
624
00:38:53,532 --> 00:38:55,740
No wonder she changed
her mind about leaving.
625
00:38:56,259 --> 00:38:58,806
We need to use it to control your body.
626
00:38:59,623 --> 00:39:00,856
I have an idea.
627
00:39:01,675 --> 00:39:03,773
Alert. Incoming bombshells.
628
00:39:03,798 --> 00:39:06,417
Take cover immediately.
629
00:39:07,228 --> 00:39:09,227
Quick, hide.
630
00:39:13,594 --> 00:39:15,627
You never should have come here!
631
00:39:16,038 --> 00:39:18,179
Get out!
632
00:39:23,882 --> 00:39:26,318
I gave you the chance to go quietly.
633
00:39:26,413 --> 00:39:28,450
I said I'd help your people.
634
00:39:28,475 --> 00:39:30,022
Deal's off.
635
00:39:37,959 --> 00:39:39,607
She's awake.
636
00:39:47,647 --> 00:39:48,746
I win.
637
00:39:50,181 --> 00:39:51,369
All right.
638
00:39:51,394 --> 00:39:54,244
In exchange for ignoring
that you murdered Clarke...
639
00:39:56,908 --> 00:39:58,803
You build us a compound.
640
00:40:01,839 --> 00:40:04,319
What about the mother and
child? Will they agree?
641
00:40:04,344 --> 00:40:05,812
I'll handle our people.
642
00:40:06,946 --> 00:40:08,346
How long will it take to build?
643
00:40:09,743 --> 00:40:11,219
Just a moment, sweetheart.
644
00:40:12,312 --> 00:40:13,959
With all of our people helping you,
645
00:40:14,028 --> 00:40:15,661
it will go much faster.
646
00:40:15,730 --> 00:40:17,596
Talk to Riker about a work schedule,
647
00:40:17,665 --> 00:40:20,133
and you'll need a detail of
about 50 of your own people.
648
00:40:20,158 --> 00:40:21,899
You'll build a wall that...
649
00:40:42,103 --> 00:40:43,539
Bellamy.
650
00:40:45,859 --> 00:40:48,326
Bellamy, are we agreed?
651
00:40:50,382 --> 00:40:51,993
Yeah.
652
00:40:52,202 --> 00:40:54,461
We're good for now.
653
00:40:55,100 --> 00:40:57,434
I'll order construction to begin.
654
00:40:57,620 --> 00:40:59,052
Let's go.
655
00:41:08,704 --> 00:41:10,256
Josie...
656
00:41:10,751 --> 00:41:12,780
did something go wrong
with the transfer?
657
00:41:13,084 --> 00:41:14,779
You could say that.
658
00:41:15,012 --> 00:41:18,075
She's still in my head, but don't worry.
659
00:41:19,053 --> 00:41:22,494
I know how to kill her once and for all.
660
00:41:23,113 --> 00:41:27,543
Hey, remember when Pike
taught us Morse code?
661
00:41:28,183 --> 00:41:30,596
I slept through most
of Earth skills, so...
662
00:41:30,621 --> 00:41:34,684
OK. Josephine was tapping out Morse code
663
00:41:34,709 --> 00:41:36,020
on her arm.
664
00:41:39,328 --> 00:41:40,904
_
665
00:41:40,929 --> 00:41:42,083
What does it mean?
666
00:41:42,108 --> 00:41:46,677
It means Clarke's alive,
and we're gonna get her back.
667
00:41:46,732 --> 00:41:48,772
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
45995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.