Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,418 --> 00:00:54,885
[ Man Narrating ]
Daka has received word
from his Japanese agents...
2
00:00:54,953 --> 00:00:57,988
that a supply of radium
is to be dropped from a plane.
3
00:00:58,056 --> 00:01:00,157
But Batman interferes.
4
00:01:12,805 --> 00:01:15,106
Here she comes.
5
00:01:21,647 --> 00:01:24,182
Come on.
The Batman!
6
00:01:24,249 --> 00:01:27,786
What?
Something wrong
down at the cars.
7
00:02:19,371 --> 00:02:23,974
Where's Mr. Bruce?
He took one of their cars
down that way.
8
00:02:41,360 --> 00:02:45,029
What happened, sir?
They shot out a tire,
and the car left the road.
9
00:02:45,097 --> 00:02:47,932
I managed to jump
just in time.
Did they get the shipment, sir?
10
00:02:48,000 --> 00:02:50,001
I'm afraid they did.
11
00:02:53,772 --> 00:02:57,842
Right here, my friends.
Stop right here to take a trip
through the Cave of Horrors.
12
00:02:57,910 --> 00:03:02,747
See the kind of enemies, my
friends, that our brave boys at
the fighting front are fighting.
13
00:03:02,815 --> 00:03:08,119
And see also why every man,woman, and child should aidin this war effort.
14
00:03:38,817 --> 00:03:41,386
[ Buzzing ]
15
00:03:54,733 --> 00:03:57,469
Well, gentlemen,
it looks as if your mission
was successful.
16
00:03:57,536 --> 00:04:01,272
We're lucky we got it.
First that new man Chuck White
tried to double-cross us.
17
00:04:01,340 --> 00:04:03,341
Then the Batman showed up.
The Batman?
18
00:04:03,409 --> 00:04:07,612
Yeah. That guy's got more lives
than a cat. But this time
we finished him for sure.
19
00:04:07,679 --> 00:04:10,448
Sit down, gentlemen.
Give me a full report
about what happened.
20
00:04:10,516 --> 00:04:14,085
Well, it's too bad
they had to beat us
this time.
21
00:04:14,153 --> 00:04:16,587
We've got to find
some way to stop them.
22
00:04:16,655 --> 00:04:18,823
We could watch that house
on Bell Street.
23
00:04:18,891 --> 00:04:21,059
No, they're too smart
to hang out around there,
24
00:04:21,127 --> 00:04:24,229
as long as they know
that Chuck White's still
around to identify them.
25
00:04:24,296 --> 00:04:26,464
I guess we're up against
a blank wall then.
26
00:04:26,532 --> 00:04:29,034
Not yet.
We still have Marshall
down at police headquarters.
27
00:04:29,101 --> 00:04:32,704
He's good for
a lot of information,
if he can be made to talk.
28
00:04:32,771 --> 00:04:35,807
We couldn't make him
talk before when we
had him in the Bat's Cave.
29
00:04:35,874 --> 00:04:38,676
Yeah, but Marshall hasn't
met Chuck White as yet.
I don't get it.
30
00:04:38,744 --> 00:04:41,512
You better go to bed now.
I'll tell you
all about it tomorrow.
31
00:04:41,580 --> 00:04:43,581
Okay. Good night.
Good night.
32
00:04:43,649 --> 00:04:47,017
Just a few minutes
after White disappeared,
the Batman attacked us.
33
00:04:47,085 --> 00:04:50,755
Which should convince us
that White must be a member
of the Batman's organization.
34
00:04:50,823 --> 00:04:54,559
And we can't use
the Bell Street house anymore,
because he knows all about it.
35
00:04:54,626 --> 00:04:58,095
Precisely-- not until
Mr. White is eliminated.
36
00:04:58,163 --> 00:05:00,965
Ah, but now that we have this,
37
00:05:01,032 --> 00:05:04,068
it will take but a few days
to complete the weapon,
38
00:05:04,135 --> 00:05:06,304
which will be more
destructive...
39
00:05:06,372 --> 00:05:09,274
than anything man
ever dreamed of.
40
00:05:23,555 --> 00:05:26,357
Looks like everything's
going okay.
41
00:05:26,424 --> 00:05:28,659
Righto.
42
00:05:39,437 --> 00:05:41,438
In here.
43
00:06:03,295 --> 00:06:06,330
Want a cigarette?Thanks.
44
00:06:08,099 --> 00:06:11,201
Keep the pack. I'll be gettin'
out of here pretty quick.
I'll get some more.
45
00:06:11,269 --> 00:06:13,270
- You just came in.
- It's all right.
46
00:06:13,338 --> 00:06:16,740
-I got connections. They'll bail
me out of here in no time.
-What are you in for?
47
00:06:16,808 --> 00:06:19,910
Just for lookin'around a guy's place--"prowling," they called it.
48
00:06:19,979 --> 00:06:23,681
Hm! That ain't very serious.
You done much of it?
49
00:06:23,748 --> 00:06:29,020
Oh, I get around.
You get in some
funny places too.
50
00:06:29,088 --> 00:06:31,055
Now, this one night,
I'm crawlin' through a house,
51
00:06:31,123 --> 00:06:34,025
when all of a suddenI gets into a placethat's filled with bats...
52
00:06:34,093 --> 00:06:36,094
flyin' all around.
53
00:06:36,161 --> 00:06:40,731
And there's one great big bat
as big as a man, sittin' at a
desk in the middle of the room.
54
00:06:40,799 --> 00:06:43,234
Well, I got so scared,
I really took a fast powder.
55
00:06:43,302 --> 00:06:48,139
- Sort of a "bat man"?
- Yeah, that's it--
a man looking just like a bat.
56
00:06:48,207 --> 00:06:51,575
You remember where
the house was?
Yeah, out Pinehurst Way.
57
00:06:53,945 --> 00:06:58,416
Listen, I know a man
who'll pay you plenty
for that information.
58
00:06:58,484 --> 00:07:01,685
No kiddin'?
Where's that guy?
59
00:07:01,753 --> 00:07:04,688
Go to 112 Millcreek Road.
60
00:07:04,756 --> 00:07:08,993
Ask for Croft.
Say that Marshall sent you.
You say he'll pay me dough...
61
00:07:09,061 --> 00:07:13,631
if I tell him where
the guy with the bats lives?
That's right. Yeah.
62
00:07:13,699 --> 00:07:19,237
You might tell him that
Marshall-- that's me--
is locked up here.
63
00:07:19,305 --> 00:07:22,207
I'll be glad to do
that for you, pal.
Thanks.
64
00:07:26,111 --> 00:07:28,546
Mr. Hansen?
Yeah. What can I do
for you gents?
65
00:07:28,614 --> 00:07:32,049
We wish to have a man
released from jail.
You came to the right place.
66
00:07:32,117 --> 00:07:35,753
Who's the mug
you want me to spring?
His name's Chuck White.
67
00:07:35,821 --> 00:07:38,789
He's my father.
Costs money to get
guys out on bail.
68
00:07:38,857 --> 00:07:42,327
Oh, we have
the money, sir.
Mmm!
69
00:07:42,394 --> 00:07:45,597
What's your old man in for?
I think it's called
"prowling."
70
00:07:45,664 --> 00:07:50,167
Suspicion of burglary, huh?
Imagine a nice kid like you
with an old man like that.
71
00:07:50,236 --> 00:07:54,539
Well, I'll see what I can do.
It'll cost 25 bucks with
an extra five for my services.
72
00:07:54,607 --> 00:07:57,074
That much?
Well, you're a nice kid.
73
00:07:57,142 --> 00:08:00,378
I'll tell you what I'll do.
I'll only take
two bucks for myself.
74
00:08:00,446 --> 00:08:04,549
Here you are.
How long will it take you
to get him out of jail?
75
00:08:04,617 --> 00:08:08,586
Why, he'll be sprung before
tonight. If he gets into
another jam, just call on me.
76
00:08:08,654 --> 00:08:10,655
Thanks.
Thank you.
77
00:08:11,657 --> 00:08:13,658
[ Buzzing ]
78
00:08:17,296 --> 00:08:19,297
Section 1.
79
00:08:19,365 --> 00:08:21,999
- Section 50 reporting.
- Proceed.
80
00:08:22,067 --> 00:08:26,137
Have information that
Chuck White is being held in
jail on suspicion of burglary.
81
00:08:26,205 --> 00:08:31,609
Oh. Well, uh,
have him bailed out,
then proceed with plan five.
82
00:08:37,616 --> 00:08:41,852
All right, break it up, boys.
Daka's got a job he wants
you to do right away.
83
00:08:43,354 --> 00:08:45,790
[ Man ]Get your evening paper,five-star final.
84
00:08:45,857 --> 00:08:48,626
If that guy White knew why
we put up the bail for him,
85
00:08:48,694 --> 00:08:51,028
he wouldn't be too anxious
to get out.
86
00:08:51,095 --> 00:08:54,465
Evening paper, five-star final.
Get your evening paper.
87
00:08:54,533 --> 00:08:56,701
Ex-tray.Hey, taxi!
88
00:08:56,768 --> 00:08:58,703
There he is.
89
00:09:04,576 --> 00:09:07,011
Start the motor.
90
00:09:07,079 --> 00:09:10,281
Get your evening paper,five-star final.
91
00:09:21,560 --> 00:09:23,561
[ Brakes Screeching ]
92
00:09:34,306 --> 00:09:37,709
Nice work, Klein.
That's much better
than running over him.
93
00:09:37,776 --> 00:09:42,146
Yeah. That oughta be
curtains for Mr. White.
94
00:09:42,214 --> 00:09:44,849
Much obliged for
fixing me up, Doc.
That's our job.
95
00:09:44,917 --> 00:09:47,418
Where's the nearest phone?
Right out there
in the corridor.
96
00:09:47,485 --> 00:09:49,486
All right, thanks.
97
00:09:59,431 --> 00:10:01,432
[ Ringing ]
98
00:10:03,535 --> 00:10:05,536
- Wayne residence.
- Hello, Alfred.
99
00:10:05,604 --> 00:10:08,505
Oh, it's you, Mr. Bruce.
We were getting worried
about you, sir.
100
00:10:08,573 --> 00:10:11,876
I just got out of the hospital.
I was in a taxi accident.
I'm all right now.
101
00:10:11,943 --> 00:10:14,679
Oh, that's shocking, sir.
You're sure you're
all right, sir?
102
00:10:14,746 --> 00:10:17,381
Yes. Now, meet me at the corner
of 18th and Main right away.
103
00:10:17,449 --> 00:10:19,750
Yes, sir. We'll be there
in a jiffy, sir.
104
00:10:19,818 --> 00:10:23,087
What's the trouble?
The master had a narrow escape
from being killed.
105
00:10:23,155 --> 00:10:27,291
He wants us to pick him up
immediately at the corner
of 18th and Main.
106
00:10:31,663 --> 00:10:34,432
Daka should be
more than pleased
when he gets our report.
107
00:10:34,499 --> 00:10:38,269
I don't care whether
he's pleased or not,
just as long as he pays off.
108
00:10:38,337 --> 00:10:40,304
Yeah.
109
00:10:48,713 --> 00:10:50,881
Turn around
and step on it.
110
00:11:00,859 --> 00:11:04,328
How'd you make out, fellas?
We just gave that
plan five a new twist.
111
00:11:04,395 --> 00:11:08,666
Yeah. Instead of running over
the guy in the street,
we mashed him up in a cab.
112
00:11:08,733 --> 00:11:11,435
Are you sure
you finished him?
There's no doubt about it.
113
00:11:11,503 --> 00:11:14,238
Swell. I'll tell Daka
the good news.
114
00:11:24,216 --> 00:11:26,951
You'll have to turn off
on Millcreek Road
somewhere around here.
115
00:11:27,019 --> 00:11:29,353
It's just
a short way ahead, sir.
116
00:11:43,635 --> 00:11:47,138
Alfred, drive down the road
a few hundred yards
and wait for us.
117
00:12:00,853 --> 00:12:04,621
Looks like that place
is well guarded.
118
00:12:26,811 --> 00:12:29,313
Well, I'm gonna gin again.
119
00:12:32,650 --> 00:12:36,653
We can't see anything from here.
Let's try the door.
120
00:12:36,721 --> 00:12:40,824
I'm taking a walk.
It might change my luck.
121
00:12:43,095 --> 00:12:45,096
The Batman!
122
00:13:08,153 --> 00:13:11,756
Keep 'em covered, Robin.
I'm gonna look the place over.
123
00:13:12,657 --> 00:13:14,925
[ Thuds ]
124
00:13:19,631 --> 00:13:22,266
All right,
put him there in that chair.
125
00:13:30,308 --> 00:13:33,543
This is one time
we'll know he's done for.
Let him have it.
126
00:13:33,611 --> 00:13:37,581
No, wait a minute.
I think Daka'd thank us more
if we brought him in alive.
127
00:13:37,649 --> 00:13:41,118
A man of his strength
would be very useful
to turn into a zombie.
128
00:13:41,186 --> 00:13:44,421
Well, I'm gonna
rip off that mask
and see what he looks like.
129
00:13:49,094 --> 00:13:51,095
It's Chuck White!
130
00:13:51,163 --> 00:13:56,100
Well, I guess you didn't
do a very good job when
you crashed that cab.
131
00:13:56,168 --> 00:13:58,169
Hey, where's that kid?
132
00:13:58,236 --> 00:14:01,738
Calling the police,
calling the police.
Come to 112 Millcreek Road.
133
00:14:01,807 --> 00:14:04,141
Come at once.
It's very urgent!
[ Thudding ]
134
00:14:04,209 --> 00:14:06,210
112 Millcreek Road.
135
00:14:13,484 --> 00:14:16,954
That kid's managed to cut
into the police wavelength.
We've gotta get out of here!
136
00:14:17,022 --> 00:14:19,189
Come on.
We better leave.
The police are on the way.
137
00:14:19,257 --> 00:14:21,759
What are we gonna do
with these guys?
We can't take them with us,
138
00:14:21,826 --> 00:14:24,161
but I'll promise you
they'll never bother
us again.
139
00:14:24,229 --> 00:14:27,098
I'm gonna blow up this place
so the police won't find
all that equipment.
140
00:14:27,165 --> 00:14:29,333
You boys better
get out of here.
141
00:14:50,588 --> 00:14:54,825
[ Grunting ]
Let me go, you fool! This place
is gonna blow up any second!
142
00:15:13,211 --> 00:15:16,546
[ Narrator ] That's a
poison cigarette Captain Arnold
is about to smoke.
143
00:15:16,614 --> 00:15:22,353
And Daka's men use zombie Warren
to lure his niece, Linda,
into the spy's clutches.
144
00:15:22,420 --> 00:15:25,089
Who dropped that cigarette
onto the oily rags?
145
00:15:25,156 --> 00:15:27,658
Can Linda escape from
the blazing building?
146
00:15:27,725 --> 00:15:30,160
Don't fail to see
"Embers Of Evil,"
147
00:15:30,228 --> 00:15:33,263
Chapter 12 of Batman
at this theatre next week.
13533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.