Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,627
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,795
THEY'RE MURDERERS
RAISING PEOPLE
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,547
TO GIVE UP
THEIR BODIES.
4
00:00:05,588 --> 00:00:06,798
RUSSELL: WE CAN WAIT 56 YEARS
FOR OUR BABY GIRL,
5
00:00:06,840 --> 00:00:08,800
OR WE CAN GET HER
BACK TONIGHT.
6
00:00:08,842 --> 00:00:11,970
THE MIND OF THE HOST IS ERASED.
THE BRAIN IS LEFT UNHARMED.
7
00:00:12,012 --> 00:00:13,847
- YEAH. YEAH.
- YEAH?
8
00:00:13,888 --> 00:00:15,724
CLARKE: THE PEOPLE FROM EARTH,
HOW MANY OF THEM ARE HOSTS?
9
00:00:15,765 --> 00:00:17,183
WE DON'T KNOW.
10
00:00:17,225 --> 00:00:19,144
SIMONE: THAT'S WHAT
YOU'RE GOING TO FIND OUT.
11
00:00:19,185 --> 00:00:20,478
MURPHY: ECHO MADE HERSELF
A NIGHTBLOOD IN THE LAB,
12
00:00:20,520 --> 00:00:21,855
SAME WAY ABBY
DID TO CLARKE.
13
00:00:21,896 --> 00:00:23,606
HOW MANY PEOPLE HAVE
BLOOD ALTERATION?
14
00:00:23,648 --> 00:00:25,525
PASS US THE ROPE, AND WE'LL
TELL YOU WHAT YOU WANT TO KNOW.
15
00:00:25,567 --> 00:00:28,403
- WHAT THE HELL IS THAT?
- A TEMPORAL FLARE.
16
00:00:28,445 --> 00:00:31,072
DIYOZA: COME ON.
HE'S GETTING AWAY.
17
00:00:31,114 --> 00:00:34,034
IN MY DREAMS, I SEE A
COMMANDER WHO FRIGHTENS ME.
18
00:00:34,075 --> 00:00:35,702
SHEIDHEDA,
THE DARK COMMANDER.
19
00:00:35,744 --> 00:00:37,203
THAT'S WHY WE MUST
KEEP TRAINING.
20
00:00:37,245 --> 00:00:38,788
WHO ARE YOU?
21
00:00:38,830 --> 00:00:40,999
JOSEPHINE LIGHTBORNE.
NICE TO MEET YOU.
22
00:00:41,041 --> 00:00:43,293
HAVE THEY CONVINCED YOU THAT
WE SHOULD LEAVE PARADISE?
23
00:00:43,334 --> 00:00:44,502
WHY WOULD
I LEAVE MY HOME?
24
00:00:44,544 --> 00:00:45,962
YOU'RE NOT CLARKE.
25
00:00:46,004 --> 00:00:49,799
HOW WOULD YOU LIKE
TO BE IMMORTAL, TOO?
26
00:00:49,841 --> 00:00:53,219
JOSEPHINE: SO CLARKE
WAS A COMMANDER.
27
00:00:53,261 --> 00:00:55,180
NO. I TOLD YOU,
28
00:00:55,221 --> 00:00:57,807
SHE WASN'T
A NIGHTBLOOD THEN.
29
00:00:57,849 --> 00:01:00,310
ABBY MADE ME PUMP
ONTARI'S HEART
30
00:01:00,351 --> 00:01:02,979
WITH MY BARE HANDS SO
HER BRAIN WOULDN'T MELT,
31
00:01:03,021 --> 00:01:04,606
KIND OF GROSS.
32
00:01:04,647 --> 00:01:06,733
HMM, KIND OF BADASS
IF YOU ASK ME.
33
00:01:06,775 --> 00:01:11,071
I DIDN'T,
BUT THANK YOU.
34
00:01:11,112 --> 00:01:13,948
HEY, I AM OFFERING
YOU IMMORTALITY,
35
00:01:13,990 --> 00:01:15,200
A CHANCE AT GODHOOD,
36
00:01:15,241 --> 00:01:16,618
AND YOU CAN'T
KEEP YOUR EYES OPEN?
37
00:01:16,659 --> 00:01:18,161
YEAH. WELL, EVEN GODS
NEED TO SLEEP.
38
00:01:18,203 --> 00:01:19,913
WHY DON'T YOU,
BY THE WAY?
39
00:01:19,954 --> 00:01:21,456
SLEEPLESSNESS IS COMMON
40
00:01:21,498 --> 00:01:23,583
THE FIRST FEW NIGHTS
IN A NEW HOST.
41
00:01:23,625 --> 00:01:25,418
YOU CAN SLEEP
WHEN YOU'RE DEAD,
42
00:01:25,460 --> 00:01:29,964
WHICH WILL BE NEVER UNLESS
YOU'VE CHANGED YOUR MIND.
43
00:01:30,006 --> 00:01:32,342
- I HAVEN'T.
- GOOD.
44
00:01:32,383 --> 00:01:34,260
NOW WAKE UP AND SHOW ME
HOW TO BE CLARKE ENOUGH
45
00:01:34,302 --> 00:01:35,929
TO FOOL HER
MOTHER BECAUSE
46
00:01:35,970 --> 00:01:38,306
NO NIGHTBLOOD,
NO DRIVES.
47
00:01:38,348 --> 00:01:40,683
FINE. LIGHTNING ROUND.
48
00:01:40,725 --> 00:01:44,104
WHAT CARD DO YOU PLAY WHEN
ABBY'S ON HER HIGH HORSE?
49
00:01:44,145 --> 00:01:46,981
THE DARK YEAR,
CANNIBALISM. YUM.
50
00:01:47,023 --> 00:01:49,484
WHEN YOU WANT TO
SPRINKLE ON SOME SHAME?
51
00:01:49,526 --> 00:01:51,361
- ADDICTION.
- INSPIRATION?
52
00:01:51,402 --> 00:01:53,738
UH, CLARKE
IN MOUNT WEATHER,
53
00:01:53,780 --> 00:01:55,657
CLARKE IN THE
CITY OF LIGHT,
54
00:01:55,698 --> 00:01:57,534
CLARKE STAYING BEHIND
SO THAT YOU GUYS
55
00:01:57,575 --> 00:01:59,119
COULD GO TO SPACE,
WHICH WAS
56
00:01:59,160 --> 00:02:00,745
FAIRLY AWESOME,
BY THE WAY.
57
00:02:00,787 --> 00:02:02,497
YEAH, UNLESS YOU
GOT IN HER WAY.
58
00:02:02,539 --> 00:02:04,833
OK. YOU'VE
SOFTENED THE GROUND.
59
00:02:04,874 --> 00:02:08,753
SHE'S READY TO BREAK.
TAKE THE KILL SHOT.
60
00:02:08,795 --> 00:02:11,256
DADDY--EXECUTED
FOR TREASON
61
00:02:11,297 --> 00:02:13,299
AND TURNED IN
BY ABBY HERSELF.
62
00:02:13,341 --> 00:02:16,511
NOT BAD. MAYBE YOU
DO PULL THIS OFF.
63
00:02:18,471 --> 00:02:21,015
[MADI SCREAMING]
64
00:02:21,057 --> 00:02:24,602
THAT WOULD BE MADI--
OH, YOU KNOW, YOUR KID.
65
00:02:24,644 --> 00:02:26,980
MM.
66
00:02:27,021 --> 00:02:29,065
CONSIDER IT
A DRESS REHEARSAL.
67
00:02:29,107 --> 00:02:30,483
FINE.
68
00:02:30,525 --> 00:02:31,860
[SCREAMING CONTINUES]
69
00:02:31,901 --> 00:02:34,154
OH, UH-UH-UH.
EASY, KILLER.
70
00:02:34,195 --> 00:02:35,989
FIRST, YOU GET ME
PAST ABBY,
71
00:02:36,030 --> 00:02:38,741
AND THEN I WIPE
MY FRIENDS.
72
00:02:38,783 --> 00:02:41,369
[MADI SPEAKING TRIGEDASLENG]
73
00:02:49,961 --> 00:02:51,421
NO, NO, NO.
74
00:02:51,462 --> 00:02:53,214
YOU DON'T INTERRUPT HER
WHEN SHE'S COMMUNING
75
00:02:53,256 --> 00:02:55,300
WITH THE COMMANDERS,
NOT EVEN SHEIDHEDA,
76
00:02:55,341 --> 00:02:57,218
THE DARK COMMANDER.
77
00:03:02,765 --> 00:03:04,517
HE'S GETTING TOO STRONG.
78
00:03:04,559 --> 00:03:06,728
THAT'S WHY WE HAVE TO DO
THE SEPARATION RITUAL NOW.
79
00:03:06,769 --> 00:03:08,730
I'M NOT LETTING HER SUFFER.
MADI, WAKE UP.
80
00:03:08,771 --> 00:03:10,815
HEY, WAKE UP.
81
00:03:10,857 --> 00:03:12,358
CLARKE?
82
00:03:15,570 --> 00:03:18,031
YEP. THAT'S RIGHT.
I'M HERE.
83
00:03:18,072 --> 00:03:20,617
IT WAS JUST
A NIGHTMARE, OK?
84
00:03:20,658 --> 00:03:22,827
NO. IT WAS
A MEMORY.
85
00:03:22,869 --> 00:03:26,080
- IT WASN'T REAL.
- YOU KNOW THAT'S NOT TRUE.
86
00:03:26,122 --> 00:03:27,999
IT IS REAL FOR HER,
AND RIPPING HER OUT
87
00:03:28,041 --> 00:03:29,709
CAN PERMANENTLY
DAMAGE HER.
88
00:03:29,751 --> 00:03:31,753
BUT IT DIDN'T,
DID IT, MADI?
89
00:03:31,794 --> 00:03:33,171
YOU DON'T KNOW
WHAT THAT JUST DID
90
00:03:33,213 --> 00:03:34,505
TO HER MIND
OR TO THE FLAME.
91
00:03:34,547 --> 00:03:38,801
I'M FINE, OK?
I'M JUST TIRED.
92
00:03:38,843 --> 00:03:42,222
GET SOME REST.
WE SHOULD GO.
93
00:03:42,263 --> 00:03:44,265
YEAH. YOU'RE RIGHT.
YOU SHOULD.
94
00:03:44,307 --> 00:03:47,602
BOTH
OF YOU.
95
00:03:53,066 --> 00:03:54,442
[DOOR CLOSES]
96
00:03:59,489 --> 00:04:02,450
SHUT UP.
LET'S START AGAIN.
97
00:04:29,560 --> 00:04:31,145
UH...
98
00:05:11,102 --> 00:05:12,687
[DOOR OPENS]
99
00:05:14,814 --> 00:05:16,482
JOSEPHINE:
ECHO, EMORI, RAVEN.
100
00:05:16,524 --> 00:05:18,234
- HEY.
- IT WASN'T ME.
101
00:05:18,276 --> 00:05:21,112
PULL IT TOGETHER.
SHOW TIME.
102
00:05:22,572 --> 00:05:24,741
FAMILY MEETING.
103
00:05:24,782 --> 00:05:26,826
WHERE'S BELLAMY?
104
00:05:26,868 --> 00:05:28,619
- WHY? WHAT'S WRONG?
- WE RAN INTO JORDAN.
105
00:05:28,661 --> 00:05:31,205
EMORI: IS IT TRUE?
THEY'RE IMMORTAL?
106
00:05:31,247 --> 00:05:33,666
I'M SURE HE MADE IT SOUND
WORSE THAN IT REALLY IS.
107
00:05:33,708 --> 00:05:36,419
THEY'RE MURDERERS
AND BODY SNATCHERS.
108
00:05:36,461 --> 00:05:38,588
HOW MUCH WORSE COULD IT BE?
WE'RE OUT OF HERE.
109
00:05:38,629 --> 00:05:41,132
HEY, HEY, SLOW DOWN.
WHERE ARE WE GONNA GO?
110
00:05:41,174 --> 00:05:44,135
JOSEPHINE: MURPHY'S RIGHT.
THE PLAN DOESN'T CHANGE.
111
00:05:44,177 --> 00:05:46,346
WE STAY AND LEARN AS MUCH
FROM THEM AS WE CAN
112
00:05:46,387 --> 00:05:47,972
SO WE CAN BUILD
OUR OWN COMPOUND.
113
00:05:48,014 --> 00:05:50,975
BELLAMY'S OUT SCOUTING
A LOCATION AS WE SPEAK.
114
00:05:51,017 --> 00:05:53,186
HE WENT WITHOUT ME?
115
00:05:53,227 --> 00:05:56,272
THIS WHOLE BODY-SNATCHING THING
JUST REALLY LIT A FIRE.
116
00:05:56,314 --> 00:05:58,524
HE'S OUT WITH
A FORAGING PARTY.
117
00:05:58,566 --> 00:05:59,901
YOU GUYS WERE
STILL WITH RYKER.
118
00:05:59,942 --> 00:06:01,652
YOU LET HIM GO ALONE?
119
00:06:01,694 --> 00:06:03,404
RAVEN: WAIT A SECOND.
BACK UP, CLARKE.
120
00:06:03,446 --> 00:06:05,823
YOU EXPECT US TO CONTINUE
TO PLAY NICE?
121
00:06:07,658 --> 00:06:08,868
[SIGHS]
122
00:06:08,910 --> 00:06:10,119
WE DO STILL NEED
RYKER TO TELL US
123
00:06:10,161 --> 00:06:11,412
HOW TO BEND
THE RADIATION FIELD.
124
00:06:11,454 --> 00:06:13,039
NO. I'LL FIGURE IT OUT
MYSELF.
125
00:06:13,081 --> 00:06:15,708
RAVEN, I KNOW
THIS IS HARD,
126
00:06:15,750 --> 00:06:17,835
BUT WE'VE ALL DONE THINGS
THAT WE'RE NOT PROUD OF
127
00:06:17,877 --> 00:06:19,796
TO SURVIVE.
128
00:06:19,837 --> 00:06:23,383
I HAVEN'T.
129
00:06:23,424 --> 00:06:27,804
FINE. I'LL TRY.
130
00:06:29,097 --> 00:06:31,391
I'LL GO WITH HER,
131
00:06:31,432 --> 00:06:33,684
MAKE SURE SHE
DOESN'T START A WAR.
132
00:06:38,815 --> 00:06:41,401
I'M GOING AFTER BELLAMY.
133
00:06:46,197 --> 00:06:49,325
ECHO'S GOING
TO BE A PROBLEM.
134
00:06:49,367 --> 00:06:51,828
I'LL SEND JADE TO
KEEP AN EYE ON HER.
135
00:06:51,869 --> 00:06:54,372
YEAH. BACK TO BELLAMY,
136
00:06:54,414 --> 00:06:56,499
THERE'S NO FORAGING
PARTY, IS THERE?
137
00:06:56,541 --> 00:06:59,001
SURE, THERE IS,
EVERY MORNING.
138
00:06:59,043 --> 00:07:00,878
HE'S JUST NOT ON IT.
139
00:07:00,920 --> 00:07:02,338
HE FOUND OUT THAT
I WASN'T CLARKE.
140
00:07:02,380 --> 00:07:03,756
SWEAR TO GOD,
IF YOU KILLED HIM--
141
00:07:03,798 --> 00:07:07,176
I DIDN'T, BUT I WILL
IF I HAVE TO.
142
00:07:07,218 --> 00:07:10,263
YOU DON'T GET IT.
143
00:07:10,304 --> 00:07:11,931
IF BELLAMY KNOWS
THAT CLARKE IS DEAD,
144
00:07:11,973 --> 00:07:13,516
THEN ALL OF THIS
IS FOR NOTHING.
145
00:07:13,558 --> 00:07:15,059
HE MAY WAS WELL JUST
KILL HIMSELF NOW.
146
00:07:15,101 --> 00:07:17,061
THAT SEEMS A TAD
IMPULSIVE.
147
00:07:17,103 --> 00:07:20,231
I WAS THINKING OF GIVING
IT TILL SECOND MOON.
148
00:07:20,273 --> 00:07:21,732
THAT'S WHEN THE FORAGING
PARTY COMES BACK
149
00:07:21,774 --> 00:07:24,444
AND ECHO FINDS OUT
I WAS LYING.
150
00:07:24,485 --> 00:07:25,736
YOU HAVE UNTIL
THEN TO GET HIM
151
00:07:25,778 --> 00:07:26,821
ON THE SIDE
OF THE ANGELS.
152
00:07:26,863 --> 00:07:28,364
THE ANGELS BEING US?
153
00:07:28,406 --> 00:07:31,325
WE'RE ALL THE HERO OF
OUR OWN STORY, JOHN.
154
00:07:31,367 --> 00:07:34,162
COME ON.
I'LL TAKE YOU TO HIM.
155
00:07:37,248 --> 00:07:39,459
FOLLOW ECHO.
156
00:07:42,086 --> 00:07:44,380
[DOOR CLOSES]
157
00:07:46,591 --> 00:07:50,303
MURPHY:
UH! LET ME GO!
158
00:07:50,344 --> 00:07:53,848
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING? UH!
159
00:07:53,890 --> 00:07:56,350
LET ME OUT!
160
00:07:56,392 --> 00:07:58,186
MURPHY.
161
00:07:59,520 --> 00:08:01,689
BELLAMY.
162
00:08:01,731 --> 00:08:04,859
HEH. OH, YOU FIGURED
IT OUT, TOO, HUH?
163
00:08:04,901 --> 00:08:10,198
I BET THAT I CAN MAKE
SOMETHING TO CUT THIS STRAP.
164
00:08:10,239 --> 00:08:14,410
- WHO ELSE KNOWS?
- NOBODY YET. JUST US.
165
00:08:17,455 --> 00:08:19,707
TRIED TO OFFER ME
A DEAL.
166
00:08:19,749 --> 00:08:22,210
WHAT DEAL?
167
00:08:22,251 --> 00:08:25,213
WE AGREE NOT
TO RETALIATE,
168
00:08:25,254 --> 00:08:27,465
THEY HELP US
BUILD OUR COMPOUND.
169
00:08:27,507 --> 00:08:29,926
AND WHAT
DID YOU SAY?
170
00:08:29,967 --> 00:08:33,638
WHAT DO YOU
THINK I SAID?
171
00:08:33,679 --> 00:08:35,723
IT'S CLARKE.
172
00:08:35,765 --> 00:08:38,142
SHE MIGHT NOT HAVE BEEN
MY FAVORITE OF LATE.
173
00:08:38,184 --> 00:08:39,936
SHE'S STILL
ONE OF OURS.
174
00:08:39,977 --> 00:08:42,605
SHE CARED ABOUT
YOU, MURPHY.
175
00:08:42,647 --> 00:08:45,399
I KNOW THAT IT
MAY NOT HAVE ALWAYS
176
00:08:45,441 --> 00:08:48,736
SEEMED LIKE IT,
BUT SHE DID.
177
00:08:48,778 --> 00:08:51,989
SHE CARED
ABOUT ALL OF US,
178
00:08:52,031 --> 00:08:54,700
AND SHE WOULD NEVER
LET US DIE HERE.
179
00:08:55,910 --> 00:08:57,787
YOU SAYING WE SHOULD
TAKE THE DEAL?
180
00:08:57,828 --> 00:09:01,749
NO. NO.
YOU WERE RIGHT.
181
00:09:01,791 --> 00:09:05,002
WE DON'T NEED THEM TO HELP
US BUILD OUR OWN COMPOUND.
182
00:09:05,044 --> 00:09:09,507
WE KILL THEM ALL,
AND WE TAKE THEIRS.
183
00:09:11,926 --> 00:09:15,137
WHERE'S BLODREINA
WHEN YOU NEED HER?
184
00:09:28,943 --> 00:09:31,988
DIYOZA:
BIOLUMINESCENCE. COOL.
185
00:09:32,029 --> 00:09:34,073
OCTAVIA: WHAT IF
IT'S ANOTHER TRAP?
186
00:09:34,115 --> 00:09:37,243
YOU DON'T TRAP SOMETHING
YOU THINK IS ALREADY DEAD.
187
00:09:39,412 --> 00:09:42,415
QUIET. ON ME.
188
00:09:47,128 --> 00:09:50,381
DON'T MOVE. DON'T
MAKE ME SHOOT YOU.
189
00:09:50,423 --> 00:09:53,092
OCTAVIA: AAGH!
190
00:09:53,134 --> 00:09:55,845
AGH! AH!
191
00:09:55,886 --> 00:09:58,180
DROP IT.
192
00:09:58,222 --> 00:10:00,516
AGH!
193
00:10:00,558 --> 00:10:05,646
DIYOZA: OCTAVIA, WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG? MOVE.
194
00:10:05,688 --> 00:10:08,190
OCTAVIA: UHH!
195
00:10:08,232 --> 00:10:10,818
[PANTING]
196
00:10:14,322 --> 00:10:18,242
- FASCINATING.
- OH, IT'S SPREADING.
197
00:10:18,284 --> 00:10:21,245
- WHAT IS THIS?
- I ASSUME SHE WENT UNDER,
198
00:10:21,287 --> 00:10:24,540
LEAVING ONLY HER HAND
EXPOSED TO TEMPORAL FLARE,
199
00:10:24,582 --> 00:10:28,336
THOUGH NOT FULLY, OR IT'D BE
FOSSILIZED LIKE THE TREES.
200
00:10:28,377 --> 00:10:31,756
I CAN HELP HER,
201
00:10:31,797 --> 00:10:34,967
NOT AT THE POINT
OF A GUN.
202
00:10:35,009 --> 00:10:38,512
OHH...AGH...
203
00:10:38,554 --> 00:10:40,389
GOOD CHOICE.
204
00:10:40,431 --> 00:10:42,725
THERE'S MEDICINE,
BUT TO GET IT,
205
00:10:42,767 --> 00:10:45,269
WE NEED TO GO BACK TO
THE PLACE WHERE IT HAPPENED.
206
00:10:45,311 --> 00:10:46,896
I'LL GIVE HER
3 HOURS TOPS.
207
00:10:46,937 --> 00:10:48,939
BEFORE THE TIME DILATION
REACHES HER BRAIN
208
00:10:48,981 --> 00:10:52,068
AND SHE'S DEAD.
209
00:10:54,028 --> 00:10:56,238
FINE, BUT THEN
YOU'RE TAKING ME
210
00:10:56,280 --> 00:10:58,324
TO THE OLD MAN,
OR YOU'RE DEAD.
211
00:10:58,366 --> 00:11:00,868
AH, SO YOU'RE
LOOKING FOR GABRIEL.
212
00:11:00,910 --> 00:11:02,620
WHAT DID RUSSELL
PROMISE YOU?
213
00:11:02,662 --> 00:11:04,246
40 VESTAL VIRGINS
AND A SIDE DISH
214
00:11:04,288 --> 00:11:07,708
OF NONE OF
YOUR DAMN BUSINESS.
215
00:11:10,503 --> 00:11:13,464
YOU'RE NOT BORING.
I GIVE YOU THAT.
216
00:11:21,013 --> 00:11:22,431
CHANNEL
THE RADIATION
217
00:11:22,473 --> 00:11:23,891
THROUGH A SPATIAL
LIGHT MODULATOR
218
00:11:23,933 --> 00:11:25,518
WITH A CALCULATED
PHASE VARIATION.
219
00:11:25,559 --> 00:11:26,519
AND IT FOLLOWS A CURVED
TRAJECTORY IN FREE SPACE.
220
00:11:26,560 --> 00:11:28,062
COOL. GOT IT.
221
00:11:28,104 --> 00:11:29,397
WE JURY-RIG
THE SECURITY PYLONS
222
00:11:29,438 --> 00:11:31,315
ELIGIUS USED
FOR THE PRISONERS
223
00:11:31,357 --> 00:11:33,025
- TO HANDLE THE RADIATION.
- WE PROVIDE THE REACTOR FUEL.
224
00:11:33,067 --> 00:11:35,528
YEAH, OUT OF THE GOODNESS
OF YOUR OWN HEARTS, I'M SURE.
225
00:11:35,569 --> 00:11:37,988
DID I MISS SOMETHING?
226
00:11:38,030 --> 00:11:40,866
NO. I DID.
227
00:11:40,908 --> 00:11:43,953
I THINK IT'S TIME
TO GET SOME REST.
228
00:11:43,994 --> 00:11:45,705
HOW LONG
HAVE YOU KNOWN?
229
00:11:45,746 --> 00:11:48,165
NO. YOU GO.
I DON'T NEED REST.
230
00:11:48,207 --> 00:11:50,251
I NEED TO GET THIS DONE
AS FAST AS I CAN
231
00:11:50,292 --> 00:11:52,628
SO WE CAN GET
THE HELL OUT OF HERE.
232
00:11:58,008 --> 00:12:00,094
YOU KNOW, AS SOMEONE
WHO'S LIVED WITH PAIN
233
00:12:00,136 --> 00:12:01,887
FOR LONGER THAN
I CAN REMEMBER,
234
00:12:01,929 --> 00:12:03,973
I CAN GET WANTING
A NEW BODY,
235
00:12:04,014 --> 00:12:05,558
JUST WOULDN'T MURDER
SOMEONE ELSE FOR IT.
236
00:12:05,599 --> 00:12:09,103
IT'S NOT MURDER.
WE DON'T FORCE PEOPLE.
237
00:12:09,145 --> 00:12:11,480
OH, YEAH.
THAT'S RIGHT. I FORGOT.
238
00:12:11,522 --> 00:12:14,734
YOU RAISE THEM FROM BIRTH
TO BELIEVE YOU'RE GODS
239
00:12:14,775 --> 00:12:17,069
SO THEY SACRIFICE
THEMSELVES WILLINGLY
240
00:12:17,111 --> 00:12:20,322
FOR THE GREATER
GLORY OF YOU.
241
00:12:20,364 --> 00:12:22,199
IT MUST BE NICE
TO BE WORSHIPPED.
242
00:12:22,241 --> 00:12:25,119
NO, NOT REALLY.
243
00:12:30,624 --> 00:12:34,003
THIS YOU
AND YOUR MOM?
244
00:12:34,044 --> 00:12:37,047
PRIYA, RIGHT?
HALLOWED BE HER NAME.
245
00:12:38,632 --> 00:12:40,509
- YEAH.
- WHAT'S WRONG?
246
00:12:40,551 --> 00:12:44,138
I'M SURE SHE'S WAY MORE
IMPORTANT THAN SOME BARMAID.
247
00:12:46,056 --> 00:12:48,726
OF COURSE, DELILAH WASN'T
JUST A BARMAID, WAS SHE?
248
00:12:48,768 --> 00:12:50,561
SHE WAS A DAUGHTER
AND A FRIEND.
249
00:12:50,603 --> 00:12:52,313
I WAS JUST A KID.
250
00:12:55,107 --> 00:12:57,318
RUSSELL KILLED US
IN THE FIRST RED SUN
251
00:12:57,359 --> 00:12:59,195
NOT LONG AFTER
THIS WAS TAKEN.
252
00:13:03,824 --> 00:13:06,076
I DIDN'T ASK
TO BE RESURRECTED.
253
00:13:10,831 --> 00:13:13,417
NO, BUT YOU'RE
254
00:13:13,459 --> 00:13:16,003
RYKER THE NINTH
NOW, THOUGH, RIGHT,
255
00:13:16,045 --> 00:13:17,588
8 BODIES?
256
00:13:17,630 --> 00:13:19,590
HOW OLD WERE YOU WHEN
YOU SNATCHED THIS ONE?
257
00:13:26,680 --> 00:13:28,182
206.
258
00:13:29,266 --> 00:13:32,269
I'LL LOOK AT
THAT REACTOR NOW.
259
00:13:32,311 --> 00:13:34,188
WOMAN: GUYS, NUMBER ONE
ON OUR LIST--
260
00:13:34,230 --> 00:13:35,898
RED SUN MUSHROOM
ELIGIUS PROTOCOL.
261
00:13:35,940 --> 00:13:38,609
MAN: OH, JOSEPHINE PRIME'S
FAVORITE RITUAL,
262
00:13:38,651 --> 00:13:40,277
REASON I MISS HER.
263
00:13:40,319 --> 00:13:43,364
BE RESPECTFUL. WE'RE STILL
IN THE OFFERING GROVE.
264
00:13:48,410 --> 00:13:51,664
WHO LEAVES TO SCOUT
WITHOUT A MAP?
265
00:13:54,583 --> 00:13:56,502
[MAN GROANING]
266
00:14:06,595 --> 00:14:09,181
MERCY.
267
00:14:12,184 --> 00:14:14,562
I'LL GET YOU
OUT OF HERE.
268
00:14:21,151 --> 00:14:23,571
NNGH!
269
00:14:23,612 --> 00:14:27,867
PLEASE. MERCY.
THEY'RE INSIDE ME.
270
00:14:29,660 --> 00:14:32,538
[MOANING]
271
00:14:42,756 --> 00:14:45,843
STOP! UH! NO.
272
00:14:47,887 --> 00:14:51,557
YOU WERE IN THE TAVERN.
WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
273
00:14:51,599 --> 00:14:53,851
JADE: I HAVE MY ORDERS.
LET'S GO.
274
00:14:53,893 --> 00:14:55,060
[MOANING]
275
00:14:55,102 --> 00:14:56,395
HE'S IN PAIN.
276
00:14:56,437 --> 00:14:57,855
NOT THAT IT'S ANY
OF YOUR BUSINESS,
277
00:14:57,897 --> 00:15:00,190
BUT HE
CHOSE THIS PATH.
278
00:15:00,232 --> 00:15:02,067
JADE...
279
00:15:06,155 --> 00:15:11,327
YOU'RE STRONG.
YOU CAN DO THIS.
280
00:15:11,368 --> 00:15:13,162
JOIN ME.
281
00:15:13,203 --> 00:15:16,415
I WOULD, MY FRIEND,
282
00:15:16,457 --> 00:15:18,834
BUT I HAVE
ANOTHER CHARGE.
283
00:15:18,876 --> 00:15:21,337
YOU KNOW HIM?
284
00:15:21,378 --> 00:15:23,005
HE'S THE GUARD WHO
LOWERED THE SHIELD
285
00:15:23,047 --> 00:15:25,132
THAT LET YOUR SHIP IN
THE NIGHT THEY TOOK ROSE.
286
00:15:25,174 --> 00:15:27,217
HE BLAMES HIMSELF
FOR HER DEATH.
287
00:15:27,259 --> 00:15:29,803
HE SHOULD BLAME ME.
288
00:15:29,845 --> 00:15:32,681
NOW LET'S GO.
289
00:15:32,723 --> 00:15:35,851
- MERCY.
- I SAID NO! UH!
290
00:15:35,893 --> 00:15:38,270
- UH!
- UHH...
291
00:15:44,109 --> 00:15:45,277
[SIGHS]
292
00:15:56,205 --> 00:15:59,208
[EXHALES]
293
00:15:59,249 --> 00:16:03,796
HEY, SAVE YOUR ENERGY.
YOU'RE GONNA NEED IT.
294
00:16:03,837 --> 00:16:06,006
YEAH? FOR WHAT,
ANOTHER WAR?
295
00:16:06,048 --> 00:16:07,675
IS THAT REALLY WHAT
CLARKE WOULD WANT?
296
00:16:07,716 --> 00:16:10,052
I DON'T KNOW WHAT
CLARKE WOULD WANT.
297
00:16:10,094 --> 00:16:12,137
IT'S TOO BAD
WE CAN'T ASK HER.
298
00:16:12,179 --> 00:16:14,306
WE KNOW SHE WANTED
TO DO BETTER.
299
00:16:14,348 --> 00:16:16,183
SOMEHOW I DON'T THINK
RISKING ALL OF OUR LIVES
300
00:16:16,225 --> 00:16:18,769
FOR REVENGE IS A STEP
IN THE RIGHT DIRECTION.
301
00:16:22,690 --> 00:16:24,650
WHY AREN'T YOU
RESTRAINED LIKE ME?
302
00:16:24,692 --> 00:16:26,360
I DON'T KNOW.
303
00:16:26,402 --> 00:16:29,822
MAYBE I SEEM LESS LIKELY
TO RIP THEIR HEADS OFF.
304
00:16:33,867 --> 00:16:36,453
WHY ARE YOU REALLY
HERE, MURPHY?
305
00:16:39,832 --> 00:16:41,583
YOU REALLY
WANT TO KNOW?
306
00:16:41,625 --> 00:16:43,836
- YEAH.
- FINE.
307
00:16:45,462 --> 00:16:48,799
I'M HERE TO CONVINCE
YOU TO TAKE THE DEAL.
308
00:16:48,841 --> 00:16:50,718
THERE. I SAID IT.
309
00:16:50,759 --> 00:16:53,929
WHY AM I NOT
SURPRISED?
310
00:16:53,971 --> 00:16:56,390
WHAT DID YOU SEE
WHEN YOU DIED, MURPHY?
311
00:16:56,432 --> 00:16:58,517
AM I TRYING
TO SAVE MY OWN ASS?
312
00:16:58,559 --> 00:17:01,562
YEAH. I AM,
BUT I'M ALSO
313
00:17:01,603 --> 00:17:04,398
SAVING YOURS, JUST LIKE
I DID DURING THE RED SUN.
314
00:17:07,985 --> 00:17:09,236
BELLAMY, IF WE
TAKE THIS DEAL,
315
00:17:09,278 --> 00:17:10,612
WE GET EVERYTHING
WE WANT.
316
00:17:10,654 --> 00:17:13,198
WE GET TO LIVE.
317
00:17:13,240 --> 00:17:15,617
NOT CLARKE.
318
00:17:15,659 --> 00:17:18,203
WE CAN'T
BRING HER BACK.
319
00:17:18,245 --> 00:17:19,913
WE CAN MAKE SURE THE
REST OF US SURVIVE,
320
00:17:19,955 --> 00:17:21,957
STARTING WITH YOU.
321
00:17:21,999 --> 00:17:23,459
IF YOU DON'T
TAKE THIS DEAL,
322
00:17:23,500 --> 00:17:24,918
JOSEPHINE
WILL KILL YOU.
323
00:17:24,960 --> 00:17:28,130
- THEN LET HER TRY.
- OH, SO THAT'S IT, THEN?
324
00:17:28,172 --> 00:17:30,799
WE START ANOTHER WAR?
WE DESTROY ANOTHER PLANET?
325
00:17:30,841 --> 00:17:32,301
IS THAT WHAT YOU WANT?
326
00:17:32,342 --> 00:17:33,594
IS THAT WHAT MONTY
WOULD HAVE WANTED?
327
00:17:33,635 --> 00:17:36,430
HEY, MONTY--
LISTEN TO ME.
328
00:17:36,472 --> 00:17:40,350
MONTY WOULD BE
ASHAMED OF YOU.
329
00:17:45,481 --> 00:17:47,858
MAYBE HE WOULD BE,
330
00:17:47,900 --> 00:17:50,652
OR MAYBE HE'D SEE THAT
THIS IS HOW WE DO BETTER.
331
00:17:50,694 --> 00:17:53,030
[BRACKET RATTLES]
332
00:17:58,202 --> 00:18:00,788
HUH. GET OUT.
333
00:18:04,041 --> 00:18:05,751
[KNOCK KNOCK KNOCK]
334
00:18:05,793 --> 00:18:08,670
[EXHALES]
335
00:18:08,712 --> 00:18:11,131
DON'T WORRY.
336
00:18:11,173 --> 00:18:14,593
I'LL DO MY BEST TO MAKE SURE
THEY ONLY KILL YOU.
337
00:18:19,181 --> 00:18:20,599
[EXHALES]
338
00:18:20,641 --> 00:18:22,434
DIYOZA: WAIT. TELL ME
IF I GOT THIS RIGHT.
339
00:18:22,476 --> 00:18:25,562
THE OLD MAN IS ACTUALLY
THE ORIGINAL GABRIEL,
340
00:18:25,604 --> 00:18:27,981
PRIME NUMBER 13, ONLY
HE LOST HIS STOMACH
341
00:18:28,023 --> 00:18:29,942
FOR IMMORTALITY, SO
HE BECAME A TERRORIST
342
00:18:29,983 --> 00:18:31,568
TO KILL
HIS OWN PEOPLE.
343
00:18:31,610 --> 00:18:34,488
HE'D CALL IT
A MORAL AWAKENING.
344
00:18:34,530 --> 00:18:36,573
DON'T WE ALL?
345
00:18:36,615 --> 00:18:38,575
SO YOU'RE LOOKING
FOR REDEMPTION--
346
00:18:38,617 --> 00:18:40,077
IS THAT IT?--
347
00:18:40,119 --> 00:18:42,329
BY HELPING RUSSELL
KILL GABRIEL.
348
00:18:42,371 --> 00:18:43,956
I CAN OFFER YOU
A BETTER WAY.
349
00:18:43,997 --> 00:18:47,042
NO. SCREW REDEMPTION.
350
00:18:54,007 --> 00:18:56,135
AH, I SEE.
351
00:18:56,176 --> 00:18:57,970
HEH. DID RUSSELL
TELL YOU
352
00:18:58,011 --> 00:19:00,430
THE CHILD WILL BE
CONSIDERED WORTHLESS?
353
00:19:00,472 --> 00:19:02,516
YOU DON'T HAVE THE BLOOD,
AND NEITHER WILL SHE.
354
00:19:02,558 --> 00:19:04,017
THEY'LL CALL HER A NULL.
355
00:19:04,059 --> 00:19:05,853
SHE WON'T BE ABLE
TO BEAR CHILDREN.
356
00:19:05,894 --> 00:19:08,313
SHE'LL CLEAN TOILETS
OR VOLUNTEER TO DIE
357
00:19:08,355 --> 00:19:10,149
AS A GUARD OR
ATTEND TO THE DEAD.
358
00:19:10,190 --> 00:19:12,776
- AT LEAST SHE'LL BE ALIVE.
- IF YOU COULD CALL IT THAT.
359
00:19:12,818 --> 00:19:14,361
SAVE YOUR BREATH.
360
00:19:14,403 --> 00:19:16,572
I'M NOT JOINING
YOUR LITTLE REBELLION.
361
00:19:16,613 --> 00:19:20,617
MY DAYS OF FIGHTING
FOR LOST CAUSES ARE OVER.
362
00:19:21,660 --> 00:19:23,704
REALLY?
363
00:19:23,745 --> 00:19:25,914
THEN EXPLAIN OCTAVIA.
364
00:19:25,956 --> 00:19:28,083
SHE'S AS LOST AS THEY
COME, YET YOU HELP HER.
365
00:19:28,125 --> 00:19:30,043
EASY.
366
00:19:33,046 --> 00:19:35,007
YOU KNOW WHAT I THINK?
367
00:19:35,048 --> 00:19:37,676
I THINK YOU DON'T
WANT HER TO END UP
368
00:19:37,718 --> 00:19:40,929
ON THE SAME PAGE OF
YOUR HISTORY BOOKS AS YOU.
369
00:19:40,971 --> 00:19:42,389
YOU SEE A LOT.
370
00:19:42,431 --> 00:19:44,391
[KNOCK KNOCK KNOCK KNOCK]
371
00:19:47,186 --> 00:19:48,937
HOW IS THIS POSSIBLE?
372
00:19:48,979 --> 00:19:51,773
THAT'S A QUESTION
FOR THE OLD MAN.
373
00:19:51,815 --> 00:19:55,110
MAYBE HE'LL ANSWER IT
BEFORE YOU KILL HIM.
374
00:19:55,152 --> 00:19:57,738
HERE IT COMES.
375
00:19:57,779 --> 00:20:01,158
TREE SAP? THAT'S
YOUR MIRACLE CURE?
376
00:20:01,200 --> 00:20:04,411
SO HELP ME GOD, IF
YOU'RE JUST BUYING TIME
377
00:20:04,453 --> 00:20:05,954
FOR YOUR FRIENDS
TO COME AND SAVE YOU--
378
00:20:05,996 --> 00:20:07,456
"BUYING TIME."
379
00:20:07,497 --> 00:20:10,626
INTERESTING
CHOICE OF WORDS.
380
00:20:10,667 --> 00:20:13,545
I PREFER TIME
IN A BOTTLE.
381
00:20:38,946 --> 00:20:41,073
MADI: AAH!
LEAVE ME ALONE!
382
00:20:41,114 --> 00:20:42,199
HEDA.
383
00:20:47,204 --> 00:20:50,332
I SEE THEM IN MIRRORS.
384
00:20:52,960 --> 00:20:55,003
SOON, THEY'LL BE
EVERYWHERE.
385
00:20:55,045 --> 00:20:57,965
THAT'S WHY WE NEED TO DO
THE SEPARATION RITUAL NOW.
386
00:20:58,006 --> 00:20:59,716
WHERE'S CLARKE?
387
00:20:59,758 --> 00:21:01,260
I DON'T THINK WE HAVE TIME
TO WAIT ANYMORE, HEDA.
388
00:21:01,301 --> 00:21:02,970
YOU'LL HAVE TO BE
STRONG WITHOUT HER.
389
00:21:03,011 --> 00:21:04,513
NOW, I'VE NEVER
DONE THIS BEFORE,
390
00:21:04,554 --> 00:21:07,224
BUT, LUCKILY, RAVEN
KEPT TITUS' BOOK.
391
00:21:07,266 --> 00:21:09,977
IT CONTAINS THE WISDOM
OF BEKKA PRAMHEDA.
392
00:21:10,018 --> 00:21:11,895
THE RITUAL IS SIMPLE,
393
00:21:11,937 --> 00:21:14,481
BUT YOU'LL NEED TO FOCUS
LIKE NEVER BEFORE.
394
00:21:14,523 --> 00:21:16,066
YOU WON'T BE ALONE.
395
00:21:16,108 --> 00:21:17,567
ACCORDING TO THIS,
THERE'S A DREAM SPACE
396
00:21:17,609 --> 00:21:19,194
IN THE FLAME WHERE
YOU CAN SUMMON
397
00:21:19,236 --> 00:21:21,154
THE OTHER COMMANDERS
TO CONFRONT SHEIDHEDA,
398
00:21:21,196 --> 00:21:23,907
BUT IF ANYTHING GOES WRONG,
YOU NEED TO HOLD ON
399
00:21:23,949 --> 00:21:26,493
TO A GOOD MEMORY,
LET IT BE LIKE A SHELTER
400
00:21:26,535 --> 00:21:28,787
THAT KEEPS YOU SAFE
IN A STORM.
401
00:21:28,829 --> 00:21:31,832
DO YOU HAVE
THAT MEMORY?
402
00:21:33,292 --> 00:21:35,544
THE DAY I MET CLARKE,
403
00:21:35,585 --> 00:21:37,587
BEFORE THE BEAR TRAP.
404
00:21:38,839 --> 00:21:40,924
PERFECT.
405
00:21:40,966 --> 00:21:44,761
NOW LEAN BACK.
CLOSE YOUR EYES.
406
00:21:44,803 --> 00:21:48,015
CONCENTRATE AND
REPEAT AFTER ME.
407
00:22:21,965 --> 00:22:23,592
[WHISPERING VOICES]
408
00:23:12,974 --> 00:23:16,353
NO. YOU'RE A LIAR.
409
00:23:31,993 --> 00:23:32,953
HEDA?
410
00:23:33,995 --> 00:23:35,747
UH!
411
00:23:38,708 --> 00:23:41,086
WHAT IS THIS?
LET ME GO.
412
00:23:41,128 --> 00:23:44,464
WE'RE NOT THROUGH.
THE RITUAL TAKES REPETITION.
413
00:23:44,506 --> 00:23:46,967
THE RESTRAINT IS TO PROTECT YOU
IN CASE HE BREAKS THROUGH.
414
00:23:48,093 --> 00:23:50,345
LET'S START AGAIN.
415
00:23:50,387 --> 00:23:51,638
DOES CLARKE
KNOW ABOUT THIS?
416
00:23:51,680 --> 00:23:55,642
CLARKE'S NOT HERE.
NOW SIT DOWN.
417
00:23:57,561 --> 00:24:00,021
[CHAIN RATTLES]
418
00:24:04,359 --> 00:24:09,239
WOMAN ON P.A.: SOUND MIND,
SOUND BODY, SOUND HEART.
419
00:24:09,281 --> 00:24:11,366
BLESSED BE THE PRIMES.
420
00:24:16,538 --> 00:24:18,331
[JOSEPHINE INHALES AND EXHALES]
421
00:24:21,418 --> 00:24:22,794
[EXHALES]
422
00:24:22,836 --> 00:24:24,629
ANY PROGRESS
ON THE KANE PROBLEM?
423
00:24:24,671 --> 00:24:26,465
"THE KANE PROBLEM"?
424
00:24:26,506 --> 00:24:28,925
IS THAT WHAT YOU
THINK THIS IS?
425
00:24:28,967 --> 00:24:32,095
NO. NO. THERE'S
NO PROGRESS.
426
00:24:32,137 --> 00:24:34,306
THAT'S NOT
WHAT I MEANT.
427
00:24:37,726 --> 00:24:40,353
WHAT IF I TOLD YOU
428
00:24:40,395 --> 00:24:42,564
THE PRIMES HAD A WAY
TO SAVE KANE...
429
00:24:42,606 --> 00:24:45,901
BUT TO DO IT,
430
00:24:45,942 --> 00:24:48,361
YOU'D HAVE TO TURN HIM
INTO A NIGHTBLOOD FIRST?
431
00:24:52,908 --> 00:24:54,201
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
432
00:24:54,242 --> 00:24:56,620
COME INSIDE,
AND I'LL SHOW YOU.
433
00:25:00,290 --> 00:25:02,501
THEY CALL IT
THE MIRACLE OF SANCTUM.
434
00:25:02,542 --> 00:25:04,085
ALL YOU NEED TO DO
435
00:25:04,127 --> 00:25:06,379
IS TEACH THEM HOW
TO MAKE NIGHTBLOOD,
436
00:25:06,421 --> 00:25:10,258
AND THEN THAT'S YOURS--
WELL, KANE'S, I MEAN.
437
00:25:10,300 --> 00:25:14,471
YOU MAKE HIM A NIGHTBLOOD,
YOU DOWNLOAD HIS MIND.
438
00:25:14,513 --> 00:25:16,723
THAT'S IT.
IT REALLY IS A MIRACLE.
439
00:25:16,765 --> 00:25:19,601
HIS MIND IS GONNA GO
IN ANOTHER PERSON'S BODY?
440
00:25:19,643 --> 00:25:22,354
BUT WE'VE DONE WORSE,
HAVEN'T WE--
441
00:25:22,395 --> 00:25:25,065
THE CULLING ON THE ARK,
442
00:25:25,106 --> 00:25:27,901
MOUNT WEATHER,
BECCA'S LAB.
443
00:25:27,943 --> 00:25:32,822
NO. WE DID THAT TO SURVIVE,
FOR ALL OF US TO SURVIVE.
444
00:25:32,864 --> 00:25:37,118
AND WE DID.
WE SURVIVED.
445
00:25:37,160 --> 00:25:39,829
NOW WE GET
OUR HUMANITY BACK.
446
00:25:39,871 --> 00:25:42,082
BY TAKING
INNOCENT LIVES?
447
00:25:42,123 --> 00:25:44,543
RUSSELL TOLD ME
THAT HIS PEOPLE
448
00:25:44,584 --> 00:25:46,795
WOULD VOLUNTEER
FOR THIS.
449
00:25:46,836 --> 00:25:48,797
IF THE PRIMES
CAN MAKE NIGHTBLOOD,
450
00:25:48,838 --> 00:25:50,924
THEN THEY CAN BRING BACK
ALL OF THEM AT ONCE.
451
00:25:50,966 --> 00:25:52,300
IT WOULD BE THE MOST
SPECTACULAR THING
452
00:25:52,342 --> 00:25:53,677
THAT'S EVER
HAPPENED HERE,
453
00:25:53,718 --> 00:25:55,095
AND PEOPLE WOULD
LOVE YOU FOR IT.
454
00:25:55,136 --> 00:25:57,389
THAT DOESN'T SOUND
LIKE YOU, CLARKE.
455
00:25:57,430 --> 00:26:00,016
I KNOW.
456
00:26:00,058 --> 00:26:04,104
I KNOW.
IT'S JUST...
457
00:26:06,648 --> 00:26:08,858
KANE SHOULD
BE HERE, MOM,
458
00:26:08,900 --> 00:26:11,194
MORE THAN THE REST
OF US COMBINED.
459
00:26:11,236 --> 00:26:13,280
WE'VE BEEN TRYING
TO BE THE GOOD GUYS,
460
00:26:13,321 --> 00:26:15,824
BUT HE'S JUST GOOD.
461
00:26:18,910 --> 00:26:20,829
YEAH.
462
00:26:22,330 --> 00:26:23,832
YES. HE IS.
463
00:26:23,873 --> 00:26:26,167
AND THIS ISN'T
JUST ABOUT YOU.
464
00:26:26,209 --> 00:26:28,295
WE NEED HIM
MORE THAN EVER.
465
00:26:28,336 --> 00:26:30,672
IF HE COULD NEGOTIATE
PEACE IN POLIS,
466
00:26:30,714 --> 00:26:32,841
THEN HE CAN SAVE US
HERE AND NOW.
467
00:26:34,426 --> 00:26:37,804
I WASN'T AWARE THAT
WE NEEDED SAVING.
468
00:26:37,846 --> 00:26:39,806
WE DON'T.
469
00:26:39,848 --> 00:26:42,851
IT'S JUST
A FIGURE OF SPEECH.
470
00:26:42,892 --> 00:26:45,770
LISTEN TO ME.
471
00:26:45,812 --> 00:26:47,981
MOM,
472
00:26:48,023 --> 00:26:51,484
I KNOW YOU BLAME YOURSELF
FOR DAD'S DEATH...
473
00:26:55,530 --> 00:26:58,241
AND I KNOW YOU BLAME
YOUR ADDICTION
474
00:26:58,283 --> 00:27:00,535
FOR WHAT HAPPENED
TO KANE.
475
00:27:02,621 --> 00:27:05,624
MOM, I'M AFRAID OF
WHAT WILL HAPPEN TO YOU
476
00:27:05,665 --> 00:27:07,959
IF WE LOSE HIM, TOO.
477
00:27:12,839 --> 00:27:15,008
I CAN'T LOSE YOU.
478
00:27:31,483 --> 00:27:34,235
OK. I'LL DO IT.
479
00:27:42,744 --> 00:27:45,080
THE LEES HAVE BEEN
PART OF OUR PRIME FAMILY
480
00:27:45,121 --> 00:27:47,540
FOR OVER 200 YEARS.
481
00:27:47,582 --> 00:27:51,419
HOW CAN WE JUST
ERASE THEM FOREVER?
482
00:27:51,461 --> 00:27:52,962
JOSEPHINE: WE DON'T
REALLY HAVE A CHOICE.
483
00:27:53,004 --> 00:27:54,506
I'VE DONE MY JOB.
484
00:27:54,547 --> 00:27:56,174
ABBY WILL SHOW US
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD,
485
00:27:56,216 --> 00:27:58,426
BUT ONLY IF WE BRING
HER LOVER BACK.
486
00:27:58,468 --> 00:28:01,096
WHY COME TO ME,
AND NOT YOUR FATHER?
487
00:28:01,137 --> 00:28:03,682
DAD THINKS
WITH IS HEART--
488
00:28:03,723 --> 00:28:05,767
THIS BODY
IS PROOF OF THAT--
489
00:28:05,809 --> 00:28:07,477
BUT WE HAVE
TO BE PRACTICAL.
490
00:28:07,519 --> 00:28:08,978
WE HAVE ZERO HOSTS,
491
00:28:09,020 --> 00:28:11,106
SO WE EITHER DIE
IN THESE BODIES
492
00:28:11,147 --> 00:28:14,401
OR WE WIPE THE LEES
AND LIVE FOREVER.
493
00:28:14,442 --> 00:28:18,530
MOM, ONCE ABBY SHOWS YOU
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD,
494
00:28:18,571 --> 00:28:21,574
WE'LL NEVER BE
ON ICE AGAIN.
495
00:28:21,616 --> 00:28:27,038
THE BEST PART--
NO MORE NULLS, NO OBLATION.
496
00:28:27,080 --> 00:28:29,499
ANYONE CAN BE A HOST.
497
00:28:29,541 --> 00:28:32,293
WE'LL HAVE THE GENETIC
PICK OF THE LITTER.
498
00:28:38,758 --> 00:28:40,844
THANK YOU
FOR YOUR SACRIFICE.
499
00:29:00,613 --> 00:29:03,658
[CHIMES PLAYING]
500
00:29:03,700 --> 00:29:06,619
MIND TURNING THAT OFF?
501
00:29:09,372 --> 00:29:10,874
RYKER: HEY,
DON'T TOUCH THAT.
502
00:29:10,915 --> 00:29:12,459
I'M TRYING TO WORK.
TURN IT OFF.
503
00:29:12,500 --> 00:29:15,754
MY SECOND HOST
BUILT THAT, ALEJO,
504
00:29:15,795 --> 00:29:18,840
MADE IT WHEN HE WAS 12
OUT OF RECYCLED RADIOS.
505
00:29:18,882 --> 00:29:21,259
AT LEAST THEY WERE STILL
GOOD FOR SOMETHING, HUH?
506
00:29:21,301 --> 00:29:23,511
AN OFFERING
TO THE GODS, HUH?
507
00:29:23,553 --> 00:29:25,680
HOW DO YOU DO THAT?
508
00:29:25,722 --> 00:29:28,600
HOW DO YOU MAKE SOMETHING
BEAUTIFUL SEEM SO PROFANE?
509
00:29:28,641 --> 00:29:30,518
NEWS FLASH--
KEEPING A GIFT
510
00:29:30,560 --> 00:29:32,312
FROM SOMEBODY
WHOSE BODY YOU STOLE
511
00:29:32,353 --> 00:29:34,314
IS PROFANE.
512
00:29:34,355 --> 00:29:36,107
HOW ABOUT THIS?
513
00:29:36,149 --> 00:29:37,650
THIS WAS GIVEN
TO MY SIXTH HOST,
514
00:29:37,692 --> 00:29:39,986
TYMAN AVERI, FROM
HIS MOTHER ANNABEL.
515
00:29:40,028 --> 00:29:43,239
EVERY MONTH, WE CELEBRATE
TY'S LIFE TOGETHER.
516
00:29:43,281 --> 00:29:44,824
IS THAT PROFANE?
517
00:29:44,866 --> 00:29:46,701
SO YOU HAVEN'T FORGOTTEN
THE PEOPLE WHO DIED FOR YOU.
518
00:29:46,743 --> 00:29:50,830
- I'M TOUCHED.
- I THINK ABOUT THEM EVERY DAY.
519
00:29:50,872 --> 00:29:54,083
EMORI: HEY,
ABBI NEEDS YOU.
520
00:29:54,125 --> 00:29:55,335
WHAT FOR?
521
00:29:55,376 --> 00:29:57,879
I DON'T KNOW,
SOMETHING ABOUT KANE.
522
00:29:57,921 --> 00:30:00,715
SHE NEEDS TO GET UP
TO THE MOTHERSHIP ASAP.
523
00:30:00,757 --> 00:30:03,551
I'LL RELIEVE
YOU HERE.
524
00:30:03,593 --> 00:30:06,262
HAVE A NICE FLIGHT.
525
00:30:07,764 --> 00:30:11,476
HEY, CAN I ASK YOU
A QUESTION?
526
00:30:13,061 --> 00:30:15,563
IS THIS
YOUR LAST BODY?
527
00:30:19,526 --> 00:30:22,362
YEAH. DIDN'T THINK SO.
528
00:30:28,326 --> 00:30:31,663
MM...MM...
529
00:30:34,290 --> 00:30:37,126
WENT TO THE SPOT WE
CHOSE FOR OUR SETTLEMENT.
530
00:30:37,168 --> 00:30:40,338
BELLAMY WASN'T THERE.
531
00:30:40,380 --> 00:30:43,675
YOU ALREADY KNOW THAT.
532
00:30:48,471 --> 00:30:50,807
AGH! UH!
533
00:30:50,849 --> 00:30:52,350
WHERE IS HE?
534
00:30:52,392 --> 00:30:56,145
PLEASE. CUT ME LOOSE.
535
00:30:56,187 --> 00:31:00,775
THE VINES, I CAN FEEL
THEM UNDER MY SKIN.
536
00:31:00,817 --> 00:31:03,486
WHO SENT YOU?
537
00:31:03,528 --> 00:31:05,947
YOU SAID YOU HAD
ANOTHER CHARGE.
538
00:31:07,699 --> 00:31:10,159
I KNOW WHAT I SAID.
539
00:31:10,201 --> 00:31:13,037
CLARKE SAID BELLAMY
WENT TO SCOUT.
540
00:31:13,079 --> 00:31:15,957
NO ONE KNEW I WAS
COMING OUT HERE
541
00:31:15,999 --> 00:31:18,877
EXCEPT FOR MY PEOPLE.
542
00:31:18,918 --> 00:31:23,006
THE PRIMES KNEW SHE
WAS A NIGHTBLOOD.
543
00:31:26,134 --> 00:31:28,219
OH, MY GOD...
544
00:31:29,762 --> 00:31:31,723
THAT'S NOT CLARKE.
545
00:31:32,932 --> 00:31:35,768
UH! NNGH...
546
00:31:35,810 --> 00:31:40,982
SHE'S A PRIME, AND
YOU'RE PROTECTING HER.
547
00:31:41,024 --> 00:31:43,776
I SWEAR ON
MY MOTHER'S SOUL,
548
00:31:43,818 --> 00:31:47,196
IF BELLAMY IS DEAD,
549
00:31:47,238 --> 00:31:50,825
I'LL SLIT YOUR
MASTER'S THROAT.
550
00:31:50,867 --> 00:31:53,661
HE'S NOT DEAD, OK?
551
00:31:53,703 --> 00:31:57,582
HE HAS UNTIL
SECOND MOON.
552
00:31:57,624 --> 00:32:01,794
THANK YOU FOR
BEING TRUTHFUL.
553
00:32:01,836 --> 00:32:05,548
I'LL COME BACK FOR YOU
IF I'M IN TIME.
554
00:32:14,599 --> 00:32:17,435
[DOOR OPENS]
555
00:32:21,773 --> 00:32:24,025
I DON'T WANT
TO FIGHT, OK?
556
00:32:25,568 --> 00:32:27,612
WHY ARE YOU HERE?
557
00:32:27,654 --> 00:32:29,447
BECAUSE WE'RE
BOTH STRUGGLING
558
00:32:29,489 --> 00:32:32,784
TO LIVE WITH THIS,
AND I WAS HOPING
559
00:32:32,825 --> 00:32:38,122
MAYBE WE COULD HELP
EACH OTHER THROUGH IT.
560
00:32:38,164 --> 00:32:40,500
HEH.
561
00:32:40,541 --> 00:32:43,211
[FOOTSTEPS]
562
00:32:43,252 --> 00:32:45,672
YOU WENT
TO MY FATHER?
563
00:32:45,713 --> 00:32:47,966
- I TAKE BIG SWINGS.
- HMM.
564
00:32:48,007 --> 00:32:49,968
WHAT ARE YOU
DOING?
565
00:32:50,009 --> 00:32:52,303
SAVING US.
566
00:32:52,345 --> 00:32:53,972
HE KNOWS
YOU KILLED CLARKE,
567
00:32:54,013 --> 00:32:55,723
AND, UNLIKE THE SNAKE
BEHIND YOU,
568
00:32:55,765 --> 00:32:57,433
HE WILL CRY
OVER SPILLED MILK.
569
00:32:57,475 --> 00:32:59,602
ENOUGH.
570
00:32:59,644 --> 00:33:02,438
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
571
00:33:02,480 --> 00:33:04,107
HAVE YOU BECOME SO
CALLOUS TO THE FEELINGS
572
00:33:04,148 --> 00:33:05,900
OF OTHERS THAT
YOU DON'T REMEMBER
573
00:33:05,942 --> 00:33:09,028
WHAT IT'S LIKE TO LOSE
SOMEONE YOU LOVE?
574
00:33:12,031 --> 00:33:14,826
RUSSELL:
I KNOW YOU'RE IN PAIN.
575
00:33:14,867 --> 00:33:17,912
I KNOW YOU WANT REVENGE.
I WOULD, TOO.
576
00:33:17,954 --> 00:33:20,748
WE HAD A CHANCE TO BRING BACK
OUR DAUGHTER, AND WE TOOK IT.
577
00:33:20,790 --> 00:33:22,583
WE DIDN'T CONSIDER
THE CONSEQUENCES.
578
00:33:22,625 --> 00:33:24,711
- FOR GOD'S SAKE--
- BE QUIET.
579
00:33:24,752 --> 00:33:26,546
MAYBE YOU SHOULD JUST
LET THE MAN SPEAK.
580
00:33:26,587 --> 00:33:29,215
- SHUT UP, MURPHY.
- SHUT UP, MURPHY.
581
00:33:31,843 --> 00:33:34,095
I THINK YOU
SHOULD HEAR HIM OUT.
582
00:33:34,137 --> 00:33:35,722
I THINK WE
CAN TRUST HIM.
583
00:33:35,763 --> 00:33:38,266
- DO YOU NOW?
- YOU CAN. LOOK.
584
00:33:38,307 --> 00:33:41,060
I CAN'T BRING
YOUR FRIEND BACK,
585
00:33:41,102 --> 00:33:44,022
BUT I CAN GUARANTEE SAFETY
FOR THE REST OF YOUR PEOPLE.
586
00:33:44,063 --> 00:33:45,898
WE'LL SHARE EVERYTHING
WE'VE LEARNED
587
00:33:45,940 --> 00:33:48,651
ABOUT SURVIVING
ON THIS MOON.
588
00:33:48,693 --> 00:33:50,903
WHY DID OUR SHIP
JUST TAKE OFF?
589
00:33:50,945 --> 00:33:52,947
ABBY'S SHOWING THEM
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD.
590
00:33:52,989 --> 00:33:56,617
I TAKE IT SHE DOESN'T KNOW
THAT HER DAUGHTER IS DEAD.
591
00:33:58,494 --> 00:34:01,497
YOU'RE GONNA HAVE
TO KILL HER, TOO.
592
00:34:01,539 --> 00:34:03,958
YOU THINK MY NEED
FOR REVENGE IS STRONG?
593
00:34:04,000 --> 00:34:06,586
THERE'S ONLY ONE WAY
THIS ENDS.
594
00:34:06,627 --> 00:34:08,546
BELLAMY, STOP,
ALL RIGHT?
595
00:34:08,588 --> 00:34:10,673
YOU DON'T WANT THEM
TO KILL ALL OF US.
596
00:34:10,715 --> 00:34:12,717
JUST THINK.
597
00:34:12,759 --> 00:34:14,552
JOSEPHINE!
598
00:34:15,762 --> 00:34:17,055
- UH...
- AH!
599
00:34:17,096 --> 00:34:19,015
MURPHY: BELLAMY, COME ON.
DON'T DO THIS.
600
00:34:19,057 --> 00:34:20,641
UGH...
601
00:34:20,683 --> 00:34:22,935
JOSEPHINE: I'M SORRY, DADDY.
VIOLENCE IS ALL THEY KNOW.
602
00:34:22,977 --> 00:34:25,188
UGH...UGH...
603
00:34:25,229 --> 00:34:27,273
IF KILLING HIM
IS WHAT YOU NEED,
604
00:34:27,315 --> 00:34:31,694
THEN DO IT, BUT LET
THE VIOLENCE END HERE...
605
00:34:32,779 --> 00:34:34,739
AND EYE FOR AN EYE.
606
00:34:34,781 --> 00:34:37,575
AGH...UGH...
607
00:34:37,617 --> 00:34:39,243
AGH!
608
00:34:39,285 --> 00:34:42,747
[RUSSELL GASPING]
609
00:34:42,789 --> 00:34:44,707
BIG SWINGS.
610
00:34:59,263 --> 00:35:02,517
OCTAVIA: OHH...NNGH!
611
00:35:02,558 --> 00:35:04,560
UHH...
612
00:35:04,602 --> 00:35:07,980
SO WHAT'S
THE VERDICT?
613
00:35:08,022 --> 00:35:10,983
THE SPREADING
SEEMS TO HAVE SLOWED.
614
00:35:11,025 --> 00:35:13,736
THAT'S A GOOD
THING, RIGHT?
615
00:35:13,778 --> 00:35:16,739
IT'S BUYING YOU
SOME TIME.
616
00:35:16,781 --> 00:35:19,075
I DON'T UNDERSTAND.
617
00:35:19,117 --> 00:35:21,369
IT SPED UP MY HEALING.
WHY IS IT SLOWING HERS?
618
00:35:21,410 --> 00:35:24,080
I SUPPOSED IT'S BECAUSE
YOU DON'T HEAL OLD AGE,
619
00:35:24,122 --> 00:35:26,165
BUT THE TRUTH IS,
I HAVE NO IDEA.
620
00:35:26,207 --> 00:35:28,376
HOW LONG
DO I HAVE?
621
00:35:28,417 --> 00:35:30,545
NOT LONG,
622
00:35:30,586 --> 00:35:33,297
A DAY, MAYBE TWO.
623
00:35:33,339 --> 00:35:35,508
YOU SAID IT
WOULD CURE HER.
624
00:35:35,550 --> 00:35:38,427
ACTUALLY,
I SAID IT MIGHT.
625
00:35:40,805 --> 00:35:42,723
CUT IT OFF.
626
00:35:42,765 --> 00:35:45,977
DIYOZA: BOLD MOVE.
WILL IT WORK?
627
00:35:46,018 --> 00:35:49,856
AND IF YOU SAY, "IT MIGHT,"
WE'RE GONNA HAVE A PROBLEM.
628
00:35:49,897 --> 00:35:54,193
HOLD ON.
YOUR ARM'S MOVEMENT.
629
00:35:56,487 --> 00:35:58,156
I--
630
00:35:58,197 --> 00:36:00,158
I WANT TO TRY
SOMETHING.
631
00:36:03,202 --> 00:36:05,580
HERE.
632
00:36:05,621 --> 00:36:07,957
LET IT SCRAPE
AGAINST THE BOULDER.
633
00:36:07,999 --> 00:36:10,126
DON'T TRY TO
CONTROL YOUR HAND.
634
00:36:10,168 --> 00:36:12,879
JUST LET IT MOVE.
CLOSE YOUR EYES.
635
00:36:15,506 --> 00:36:17,675
NNGH! UH!
636
00:36:17,717 --> 00:36:21,012
UH! AHH...
637
00:36:25,766 --> 00:36:28,144
[ROCK SCRAPING]
638
00:36:29,854 --> 00:36:33,149
OCTAVIA: UHH...
639
00:36:33,191 --> 00:36:37,403
THAT'S ENOUGH.
TAKE A LOOK.
640
00:36:37,445 --> 00:36:38,696
[OCTAVIA EXHALES]
641
00:36:43,534 --> 00:36:46,037
A LOGARITHMIC SPIRAL,
642
00:36:46,078 --> 00:36:47,914
THE SHAPE
OF THE ANOMALY.
643
00:36:47,955 --> 00:36:49,624
IT'S THE SOURCE OF
THE TEMPORAL FLARES.
644
00:36:49,665 --> 00:36:53,586
I DON'T UNDERSTAND.
WHAT DOES IT MEAN?
645
00:36:53,628 --> 00:36:56,672
IT'S NOT
JUST A TREMOR.
646
00:36:56,714 --> 00:37:01,010
IT'S A MESSAGE.
647
00:37:01,052 --> 00:37:04,263
THE ANOMALY'S
CALLING YOU...
648
00:37:06,974 --> 00:37:09,685
JUST LIKE
IT CALLED ME.
649
00:37:16,150 --> 00:37:18,110
I GUESS WE BETTER
SEE WHAT THE HELL
650
00:37:18,152 --> 00:37:20,655
THIS ANOMALY WANTS.
651
00:37:34,210 --> 00:37:35,753
[DOOR OPENS]
652
00:37:37,004 --> 00:37:38,756
[DOOR CLOSES]
653
00:37:42,635 --> 00:37:44,845
BELLAMY...
654
00:37:46,347 --> 00:37:48,307
WHAT'S GOING ON?
655
00:37:51,102 --> 00:37:53,980
CLARKE'S DEAD.
656
00:38:05,491 --> 00:38:08,244
SO WHEN DO WE ATTACK?
657
00:38:08,286 --> 00:38:11,122
WE DON'T.
658
00:38:13,666 --> 00:38:15,835
WE DO WHAT CLARKE
WOULD HAVE DONE.
659
00:38:15,876 --> 00:38:18,337
[DOOR OPENS AND CLOSES]
660
00:38:18,379 --> 00:38:20,756
WE SURVIVE.
661
00:38:31,392 --> 00:38:34,478
MADI, HEY...
662
00:38:38,566 --> 00:38:40,651
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU.
663
00:39:12,725 --> 00:39:14,602
[DOOR OPENS]
664
00:39:17,063 --> 00:39:19,690
I'M SO SORRY,
665
00:39:19,732 --> 00:39:23,444
BUT TRAINING WILL HELP
YOU GET THROUGH THIS.
666
00:39:25,863 --> 00:39:26,947
HEDA?
667
00:39:33,579 --> 00:39:34,955
THIS IS YOUR FAULT.
668
00:39:34,997 --> 00:39:37,625
- I KNOW YOU'RE UPSET.
- "UPSET"?
669
00:39:37,666 --> 00:39:40,127
THEY KILLED HER,
670
00:39:40,169 --> 00:39:43,547
AND NOW BELLAMY SAYS
WE CAN'T GET REVENGE.
671
00:39:43,589 --> 00:39:46,842
I UNDERSTAND WHY
YOU MIGHT WANT THAT,
672
00:39:46,884 --> 00:39:48,761
BUT IF REVENGE
LEADS TO WAR--
673
00:39:48,803 --> 00:39:51,514
NO MORE LESSONS.
674
00:39:58,354 --> 00:40:00,689
HEDA, WE CAN GET
THROUGH THIS TOGETHER.
675
00:40:03,526 --> 00:40:05,528
NO.
676
00:40:07,780 --> 00:40:10,199
AS YOUR COMMANDER,
YOU ARE HEREBY BANISHED.
677
00:40:10,241 --> 00:40:11,867
HEDA, THINK.
678
00:40:11,909 --> 00:40:14,203
I'LL HAVE NO CHOICE BUT
TO OBEY YOUR COMMAND,
679
00:40:14,245 --> 00:40:15,496
AND YOU
NEED MY HELP NOW.
680
00:40:15,538 --> 00:40:18,207
I SAID GO...
681
00:40:18,249 --> 00:40:20,626
NOW...
682
00:40:20,668 --> 00:40:23,212
BEFORE I KILL YOU.
683
00:40:36,308 --> 00:40:38,602
SHUT UP.
684
00:41:05,754 --> 00:41:08,215
[BEEP]
685
00:41:08,257 --> 00:41:11,760
[HAELOS' "ALONE" PLAYING]
686
00:41:19,977 --> 00:41:22,480
♪ I ♪
687
00:41:22,521 --> 00:41:25,858
♪ DON'T BELONG ♪
688
00:41:28,694 --> 00:41:33,991
♪ SLOWLY SLIP BACK
INSIDE OF MY MIND ♪
689
00:41:34,033 --> 00:41:36,076
[GASPS]
690
00:41:36,118 --> 00:41:38,120
ABBY'S VOICE:
CLARKE, I LOVE YOU SO MUCH.
691
00:41:38,162 --> 00:41:39,830
CLARKE: MOM?
692
00:41:39,872 --> 00:41:41,540
I'M SCARED.
693
00:41:41,582 --> 00:41:43,209
CLARKE...
694
00:41:43,250 --> 00:41:44,877
I'M AFRAID.
695
00:41:44,919 --> 00:41:46,879
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS WITHOUT...
696
00:41:46,921 --> 00:41:50,090
I WILL NOT LET YOU
DIE IN THIS WAR.
697
00:41:50,132 --> 00:41:52,301
CAN WE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
698
00:41:52,343 --> 00:41:54,720
WE DON'T HAVE
TO TALK AT ALL.
699
00:41:54,762 --> 00:41:56,722
[OVERLAPPING VOICES]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.