Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,468
My name is Roman. Ten years ago our ship
2
00:00:03,473 --> 00:00:05,939
crash-landed on Earth. We
came here seeking refuge,
3
00:00:05,941 --> 00:00:08,642
but the humans thought
that it was an invasion.
4
00:00:08,644 --> 00:00:11,111
(Rapid gunfire, shouting)
5
00:00:11,113 --> 00:00:14,315
That night I met a human girl
who tried to protect me...
6
00:00:14,317 --> 00:00:16,550
A girl I never thought I'd see again.
7
00:00:16,552 --> 00:00:18,919
The surviving members
of my race, the Atrians,
8
00:00:18,921 --> 00:00:22,656
were rounded up and isolated
inside a militarized sector.
9
00:00:22,658 --> 00:00:24,391
Now it's 2024.
10
00:00:24,393 --> 00:00:26,360
Seven of us have been
chosen to attend high school
11
00:00:26,362 --> 00:00:27,861
as a part of a government
integration program.
12
00:00:28,613 --> 00:00:30,046
But the humans and Atrians
13
00:00:30,048 --> 00:00:32,048
continue to distrust each other,
14
00:00:32,050 --> 00:00:34,651
while I fight to protect
my people and the human girl
15
00:00:34,653 --> 00:00:38,021
who saved my life... At any cost.
16
00:00:38,023 --> 00:00:40,090
Previously on Star-Crossed:
17
00:00:40,092 --> 00:00:42,992
You must deliver this to our operative
living outside the sector.
18
00:00:42,994 --> 00:00:45,395
- She's had her markings removed.
- Drake: I can't believe you're my contact.
19
00:00:45,397 --> 00:00:47,030
Been watching you
and Taylor do your little dance
20
00:00:47,032 --> 00:00:49,299
for weeks now, and I
didn't think that you were
21
00:00:49,301 --> 00:00:50,867
actually gonna go through with it.
22
00:00:50,877 --> 00:00:52,277
Look, you don't have to accept my parents
23
00:00:52,279 --> 00:00:54,412
or trust them.
24
00:00:54,414 --> 00:00:56,281
You don't think your parents will order
25
00:00:56,283 --> 00:00:59,050
- some kind of Red Hawk attack, do you?
- No, no way.
26
00:00:59,052 --> 00:01:00,985
Emery: I'm willing to trust you.
27
00:01:04,456 --> 00:01:07,158
Here now, but the market...
It's just past the east gate.
28
00:01:07,160 --> 00:01:09,027
All right, so when we
detonate the bomb here,
29
00:01:09,029 --> 00:01:11,362
exit on foot going through the west gate.
30
00:01:11,364 --> 00:01:12,630
It's perfect timing.
31
00:01:12,632 --> 00:01:13,965
Market will be full of those freaks.
32
00:01:13,967 --> 00:01:15,600
Zoe: What do you got there?
33
00:01:16,869 --> 00:01:19,270
Get out of here, little girl.
34
00:01:19,272 --> 00:01:20,738
I'm not a little girl.
35
00:01:21,740 --> 00:01:23,074
Aah!
36
00:01:23,076 --> 00:01:24,776
(Grunts)
37
00:01:24,778 --> 00:01:27,245
(Groans) I'm one of those Atrian freaks
38
00:01:27,247 --> 00:01:29,514
that you're so fond of.
39
00:01:29,516 --> 00:01:32,016
You know, if you're not careful...
40
00:01:32,018 --> 00:01:33,518
(Click)
41
00:01:33,520 --> 00:01:36,087
You might just blow yourselves up.
42
00:01:37,256 --> 00:01:40,324
Now, why don't you start talking?
43
00:01:43,328 --> 00:01:44,595
(Explosion in distance)
44
00:01:44,597 --> 00:01:46,497
(Screaming)
45
00:01:51,470 --> 00:01:53,337
(Whistling whoosh)
46
00:01:54,306 --> 00:01:55,973
(Sirens wailing)
47
00:01:57,000 --> 00:02:03,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
48
00:02:06,918 --> 00:02:10,187
♪ ♪
49
00:02:13,091 --> 00:02:14,692
Announcer: We interrupt
50
00:02:14,694 --> 00:02:16,494
this digital broadcast with breaking news.
51
00:02:16,496 --> 00:02:18,329
Officials are investigating
52
00:02:18,331 --> 00:02:20,764
whether the victims who
mistakenly detonated explosives
53
00:02:20,766 --> 00:02:23,200
last night may have been Red Hawks.
54
00:02:23,202 --> 00:02:24,535
Blueprints found at the scene suggest
55
00:02:24,537 --> 00:02:28,172
the failed attack was
planned for the Atrian sector.
56
00:02:36,815 --> 00:02:38,849
(Engine shuts off)
57
00:02:41,052 --> 00:02:42,586
Matt Bandell.
58
00:02:42,588 --> 00:02:44,388
(Breathes heavily) I remember you.
59
00:02:44,390 --> 00:02:45,622
From the swim meet.
60
00:02:45,624 --> 00:02:48,058
Reporter for the Smatter Chatter.
61
00:02:48,060 --> 00:02:49,426
The online tabloid.
62
00:02:49,428 --> 00:02:52,062
So, Matt Bandell from the Smatter Chatter.
63
00:02:52,064 --> 00:02:53,630
Care to explain why you're following me?
64
00:02:53,632 --> 00:02:55,899
Uh, I need a quote for
a story I'm working on.
65
00:02:55,901 --> 00:02:58,535
About reporters stalking young
girls on their morning run?
66
00:02:58,537 --> 00:02:59,503
No.
67
00:02:59,505 --> 00:03:01,538
About cyper.
68
00:03:02,707 --> 00:03:05,042
That's that bogus Atrian herb, right?
69
00:03:05,044 --> 00:03:06,476
Well, people say it cures disease,
70
00:03:06,478 --> 00:03:08,879
but I don't need to tell you that.
71
00:03:15,720 --> 00:03:17,687
Cyper's real.
72
00:03:17,689 --> 00:03:18,722
You know.
73
00:03:18,724 --> 00:03:20,791
You were saying?
74
00:03:20,793 --> 00:03:22,592
(Quiet laugh) I was just
discussing with my friend
75
00:03:22,594 --> 00:03:24,060
a conspiracy web site.
76
00:03:24,062 --> 00:03:26,429
I was telling her that
I read that it was real.
77
00:03:26,431 --> 00:03:28,231
How is that a story?
78
00:03:28,233 --> 00:03:30,734
Well, I know the two of you
were both sick for a long time
79
00:03:30,736 --> 00:03:31,835
and are now both cured.
80
00:03:31,837 --> 00:03:33,570
Yeah, thanks to modern medicine.
81
00:03:33,572 --> 00:03:35,705
Or could it have
something to do with cyper?
82
00:03:35,707 --> 00:03:38,808
(Laughs) I don't care what a web site says.
83
00:03:38,810 --> 00:03:41,211
Cyper's a hoax.
84
00:03:41,213 --> 00:03:42,946
Do you really want to turn us into freaks
85
00:03:42,948 --> 00:03:44,481
of our high school based on a hunch?
86
00:03:44,483 --> 00:03:47,717
(Chuckling): And if you
publish this fake story,
87
00:03:47,719 --> 00:03:50,386
you're gonna be made into a pariah, too.
88
00:03:50,388 --> 00:03:51,855
You want an exclusive story?
89
00:03:51,857 --> 00:03:54,290
Something that can get
you some real attention?
90
00:03:54,292 --> 00:03:55,725
Why should I listen to you?
91
00:03:55,727 --> 00:03:57,460
Because I have something you don't:
92
00:03:57,462 --> 00:03:58,728
Access.
93
00:03:58,730 --> 00:04:01,164
I go to school with the Atrian seven.
94
00:04:01,166 --> 00:04:03,366
I can get you something better than cyper.
95
00:04:03,368 --> 00:04:05,735
All right.
96
00:04:05,737 --> 00:04:07,637
If you can bring me a juicier story
97
00:04:07,639 --> 00:04:09,339
in the next 48 hours, I'll publish it.
98
00:04:09,341 --> 00:04:11,174
If not, I'm running with
99
00:04:11,176 --> 00:04:12,575
what I've got on cyper.
100
00:04:20,417 --> 00:04:22,118
(Car revs up)
101
00:04:33,397 --> 00:04:35,765
Rumor has it those red
hawk savages were aiming
102
00:04:35,767 --> 00:04:38,267
for the market when they
blew themselves up last night.
103
00:04:38,269 --> 00:04:40,770
Still convinced the humans
aren't out to wipe us all off
104
00:04:40,772 --> 00:04:42,004
the face of their earth?
105
00:04:42,006 --> 00:04:44,307
Not all humans are Red Hawks, Drake.
106
00:04:44,309 --> 00:04:45,574
Look around you, Roman.
107
00:04:45,576 --> 00:04:47,710
Humans put us in this prison.
108
00:04:47,712 --> 00:04:49,178
That's why I don't make a
distinction.
109
00:04:49,180 --> 00:04:52,081
Oh, that's right, you're a Trag now, you
only see the world in black and white.
110
00:04:52,083 --> 00:04:53,749
Trags see the world how it is.
111
00:04:53,751 --> 00:04:55,284
And soon it'll be our world.
112
00:04:55,286 --> 00:04:56,318
Hey...
113
00:04:56,320 --> 00:04:58,821
What are the Trags planning?
114
00:04:58,823 --> 00:05:01,157
It's either us or the humans, Roman.
115
00:05:01,159 --> 00:05:02,291
I made a choice.
116
00:05:02,293 --> 00:05:03,493
You should, too.
117
00:05:03,495 --> 00:05:05,694
War is not the only way
to get our freedom back.
118
00:05:05,696 --> 00:05:06,962
And integration is?
119
00:05:06,964 --> 00:05:08,430
I don't want to share this planet
120
00:05:08,432 --> 00:05:10,499
with people who want to annihilate us.
121
00:05:10,501 --> 00:05:11,500
And neither should you.
122
00:05:11,502 --> 00:05:12,902
(Scoffs) Listen to yourself,
123
00:05:12,904 --> 00:05:14,336
you sound like one of Vega's dogs.
124
00:05:14,338 --> 00:05:16,705
Hey, I'm nobody's dog.
125
00:05:16,707 --> 00:05:18,574
I'm fighting to free my mother
126
00:05:18,576 --> 00:05:19,642
and avenge your father,
127
00:05:19,644 --> 00:05:21,377
who was killed by a human guard.
128
00:05:21,379 --> 00:05:23,679
While you stand on the sidelines.
129
00:05:23,681 --> 00:05:27,916
If you think I'm just
going to stand by and watch
130
00:05:27,918 --> 00:05:30,586
as you use my father's
death to justify murder,
131
00:05:30,588 --> 00:05:32,221
then you don't know me at all.
132
00:05:39,729 --> 00:05:41,730
- (School bell rings)
- Man: Officials have confirmed
133
00:05:41,732 --> 00:05:43,832
that the Red Hawks were behind last night's
134
00:05:43,834 --> 00:05:45,500
failed attack on the sector.
135
00:05:45,502 --> 00:05:48,203
Now the question on
everybody's mind today is,
136
00:05:48,205 --> 00:05:50,105
who are the leaders of
this newly designated
137
00:05:50,107 --> 00:05:51,840
terrorist organization?
138
00:05:51,842 --> 00:05:53,642
Hey.
139
00:05:53,644 --> 00:05:56,712
Do you know anything about this
attack on the sector last night?
140
00:05:56,714 --> 00:05:58,180
No.
141
00:05:58,182 --> 00:06:00,749
No, those Red Hawks must have gone rogue.
142
00:06:00,751 --> 00:06:03,085
My parents don't encourage violence
143
00:06:03,087 --> 00:06:06,121
to get their message across.
144
00:06:06,123 --> 00:06:07,856
Emery...
145
00:06:09,859 --> 00:06:12,227
I don't condone my parents'
feelings about the Atrians,
146
00:06:12,229 --> 00:06:14,229
but they're still my parents.
147
00:06:14,231 --> 00:06:16,731
And there's still some good left in them.
148
00:06:16,733 --> 00:06:19,000
Like their charity ball.
149
00:06:19,002 --> 00:06:21,469
A... about that, I don't think
it's a good idea for me to go.
150
00:06:21,471 --> 00:06:22,904
Or the Atrians.
151
00:06:22,906 --> 00:06:24,906
How can you even be
sure it's gonna be safe?
152
00:06:24,908 --> 00:06:26,374
My dad's a councilman.
153
00:06:26,376 --> 00:06:29,411
And he's considering running for congress.
154
00:06:29,413 --> 00:06:31,646
I promise you, tomorrow
night's only controversy
155
00:06:31,648 --> 00:06:34,049
will involve the words "crab" and "dip."
156
00:06:34,051 --> 00:06:36,451
And...
157
00:06:36,453 --> 00:06:39,554
It would really mean a lot
to me to have you by my side.
158
00:06:42,425 --> 00:06:45,360
I got to go talk to Julia.
159
00:06:45,362 --> 00:06:46,995
Wha... what about the ball?
160
00:06:46,997 --> 00:06:49,898
I'll let you know.
161
00:06:54,270 --> 00:06:55,737
(Soft beep)
162
00:06:55,739 --> 00:06:58,673
I have some intel I need
you to give Vega asap. _
163
00:06:58,675 --> 00:07:00,475
What am I, your messenger boy now?
164
00:07:00,477 --> 00:07:02,176
Oh, but this is a message I think
165
00:07:02,178 --> 00:07:04,278
you'll really enjoy delivering.
166
00:07:04,280 --> 00:07:08,349
(Whispering indistinctly)
167
00:07:08,351 --> 00:07:09,384
Grayson's parents?
168
00:07:09,386 --> 00:07:12,387
Yeah. (Chuckles)
169
00:07:12,389 --> 00:07:15,389
I used to think that
Grayson was kind of vanilla.
170
00:07:15,391 --> 00:07:17,692
But now I see it's all a part of his game.
171
00:07:17,694 --> 00:07:20,594
You know, I got to respect that...
I've got my cover, he's got his.
172
00:07:20,596 --> 00:07:22,730
But how do you know his
parents are the leaders?
173
00:07:22,732 --> 00:07:24,332
Because.
174
00:07:24,334 --> 00:07:27,535
Those two idiot Red Hawks
squealed like little piggies
175
00:07:27,537 --> 00:07:29,537
right before they went boom.
176
00:07:30,405 --> 00:07:31,839
That was you?
177
00:07:31,841 --> 00:07:33,007
You're welcome.
178
00:07:34,876 --> 00:07:36,410
All right, I'll give Vega the message.
179
00:07:36,412 --> 00:07:40,448
Zoe, good work on the fetal pig dissection.
180
00:07:40,450 --> 00:07:42,750
- Your incisions were very precise.
- Thanks, Ms. Benton.
181
00:07:42,752 --> 00:07:44,452
Are you gonna go to the charity ball?
182
00:07:44,454 --> 00:07:47,455
- You bet.
- Good, I'll see you there.
183
00:07:47,457 --> 00:07:49,023
You're actually gonna go to that thing?
184
00:07:49,025 --> 00:07:50,791
Yep, and so are you.
185
00:07:50,793 --> 00:07:53,661
As soon as you talk to Vega,
you're gonna meet me at the ball
186
00:07:53,663 --> 00:07:55,696
and give me her instructions.
187
00:07:55,698 --> 00:07:58,966
So get yourself a government-issued tux.
188
00:08:04,172 --> 00:08:06,941
There's something you're not telling me.
189
00:08:06,943 --> 00:08:09,209
What's the deal with you and Drake?
190
00:08:09,211 --> 00:08:10,978
There is no deal with me and Drake.
191
00:08:10,980 --> 00:08:12,513
I just saw you two talking.
192
00:08:12,515 --> 00:08:14,648
And you left the bug together on Saturday.
193
00:08:14,650 --> 00:08:16,050
Where did you go?
194
00:08:16,052 --> 00:08:18,652
Okay, he asked me to give
him a ride to Edendale,
195
00:08:18,654 --> 00:08:20,821
and I felt bad for him, so...
196
00:08:20,823 --> 00:08:23,490
Look, if you don't want me
to hang out with him, I won't.
197
00:08:23,492 --> 00:08:24,992
I know that you really like him.
198
00:08:24,994 --> 00:08:27,494
A momentary lapse in judgment
199
00:08:27,496 --> 00:08:29,763
I can only attribute to a hormonal shift
200
00:08:29,765 --> 00:08:31,932
and/or... sheer boredom.
201
00:08:31,934 --> 00:08:33,967
But if you wanted to
get with Drake, then...
202
00:08:33,969 --> 00:08:35,269
I don't.
203
00:08:35,271 --> 00:08:37,104
Honestly, the whole interspecies thing
204
00:08:37,106 --> 00:08:39,006
(Chuckling): Really grosses me out.
205
00:08:41,009 --> 00:08:42,142
I have class.
206
00:08:42,144 --> 00:08:43,644
So talk later?
207
00:08:43,646 --> 00:08:45,746
Yeah.
208
00:08:47,548 --> 00:08:49,516
Roman saved me with cyper.
209
00:08:49,518 --> 00:08:51,318
If anyone finds out, I'm back to a life
210
00:08:51,320 --> 00:08:53,487
of tubes and needles, being
studied like a lab rat,
211
00:08:53,489 --> 00:08:55,188
- along with the Atrians.
- Stop.
212
00:08:55,190 --> 00:08:56,590
You're my best friend.
213
00:08:56,592 --> 00:08:58,225
I will never let that happen.
214
00:08:58,227 --> 00:09:00,060
Well, then what are we gonna do?
215
00:09:00,062 --> 00:09:03,263
I've got to find Bandell another story.
216
00:09:03,265 --> 00:09:05,132
Well, might I remind you
that you're already sitting
217
00:09:05,134 --> 00:09:06,733
on a story juicier than cyper?
218
00:09:06,735 --> 00:09:08,001
You know
219
00:09:08,003 --> 00:09:09,903
who the leaders of the Red Hawks are.
220
00:09:09,905 --> 00:09:11,872
I can't destroy Grayson's family like that.
221
00:09:11,874 --> 00:09:14,274
As hateful as his parents' beliefs are,
222
00:09:14,276 --> 00:09:17,010
I don't know if they've
done anything wrong.
223
00:09:17,012 --> 00:09:18,578
Em,
224
00:09:18,580 --> 00:09:19,946
you heard the news report.
225
00:09:19,948 --> 00:09:21,448
The Red Hawks just graduated
226
00:09:21,450 --> 00:09:23,383
from a hate group to a
terrorist organization.
227
00:09:23,385 --> 00:09:25,352
Consider it a public service.
228
00:09:25,354 --> 00:09:27,253
Who knows what they're gonna do next?
229
00:09:27,255 --> 00:09:30,557
Grayson assured me his parents
didn't order the attack.
230
00:09:30,559 --> 00:09:32,692
That doesn't change the fact
that they're Atrians, Em.
231
00:09:32,694 --> 00:09:35,795
You know what, even if you can get Bandell
232
00:09:35,797 --> 00:09:37,664
something better,
233
00:09:37,666 --> 00:09:39,866
who's to say he won't still
pursue the cyper story?
234
00:09:39,868 --> 00:09:42,969
I think I might have an idea.
235
00:09:42,971 --> 00:09:44,771
But while I go look for another story,
236
00:09:44,773 --> 00:09:46,105
I need you to talk to Lukas.
237
00:09:46,107 --> 00:09:48,942
(Distant crowd noises)
238
00:09:48,944 --> 00:09:51,511
You all right?
239
00:09:53,380 --> 00:09:55,315
I'm out.
240
00:09:55,317 --> 00:09:57,817
Whoa, whoa, whoa.
241
00:09:58,619 --> 00:10:01,287
Out of the Red Hawks?
242
00:10:01,289 --> 00:10:03,489
- For good?
- Yeah, man.
243
00:10:03,491 --> 00:10:04,791
Glad to hear it.
244
00:10:04,793 --> 00:10:06,259
I used to believe in what they stood for.
245
00:10:06,261 --> 00:10:07,794
But after last night
246
00:10:07,796 --> 00:10:09,862
and getting you arrested
and almost thrown in jail,
247
00:10:09,864 --> 00:10:11,531
it's not what I signed up for.
248
00:10:11,533 --> 00:10:14,333
You know Vartan's gonna
try and talk you out of it.
249
00:10:14,335 --> 00:10:17,404
I mean, you're their inside man
at Marshall High.
250
00:10:17,406 --> 00:10:19,605
Yeah. Let him. There's plenty of
other Red Hawks in this school
251
00:10:19,607 --> 00:10:21,007
who can take my place.
252
00:10:21,009 --> 00:10:23,509
I've made my decision.
253
00:10:24,945 --> 00:10:27,880
- Emery: And you believe him?
- Grayson: I do.
254
00:10:27,882 --> 00:10:29,715
He told me he was out, but
they still want him to go
255
00:10:29,717 --> 00:10:31,784
to a Red Hawk meeting
tomorrow night after the ball.
256
00:10:31,786 --> 00:10:35,021
Last ditch effort to get him to stay.
257
00:10:36,089 --> 00:10:38,557
Eric's not perfect, but...
258
00:10:38,559 --> 00:10:40,659
He can admit when he's wrong.
259
00:10:42,529 --> 00:10:45,397
- What?
- It's just...
260
00:10:45,399 --> 00:10:48,834
You always choose to
see the good in people.
261
00:10:48,836 --> 00:10:50,269
I like that
262
00:10:50,271 --> 00:10:52,037
about you.
263
00:10:52,039 --> 00:10:53,873
Well, when you have parents like mine,
264
00:10:53,875 --> 00:10:56,342
it kind of becomes your default setting.
265
00:10:56,344 --> 00:10:58,244
(Chuckles)
266
00:10:59,646 --> 00:11:03,882
I would be honored to be
your date to the charity ball.
267
00:11:03,884 --> 00:11:06,485
Yeah?
268
00:11:13,126 --> 00:11:15,994
(Speaking inaudibly)
269
00:11:19,165 --> 00:11:21,233
Well, that explains it.
270
00:11:21,235 --> 00:11:22,401
What?
271
00:11:22,403 --> 00:11:24,136
Your constant defense of humans.
272
00:11:24,138 --> 00:11:25,337
You're hot for one of 'em.
273
00:11:25,339 --> 00:11:27,372
(Scoffs)
274
00:11:27,374 --> 00:11:29,041
Emery's a friend.
275
00:11:29,043 --> 00:11:30,342
Come on.
276
00:11:30,344 --> 00:11:32,244
We may be in different worlds right now,
277
00:11:32,246 --> 00:11:34,346
but I've still known you my whole life.
278
00:11:35,982 --> 00:11:37,382
I wonder how you'd feel
279
00:11:37,384 --> 00:11:40,585
if you knew who your "friend" was dating.
280
00:11:40,587 --> 00:11:42,354
What are you talking about?
281
00:11:43,222 --> 00:11:45,023
Grayson's parents
282
00:11:45,025 --> 00:11:47,125
are the leaders of the Red Hawks.
283
00:11:48,561 --> 00:11:51,196
Drake: You don't believe me, do you?
284
00:11:51,198 --> 00:11:53,698
Look at me. Look at me.
285
00:11:53,700 --> 00:11:55,333
I'm telling you the truth.
286
00:11:55,335 --> 00:11:56,835
If that's the truth,
287
00:11:56,837 --> 00:11:58,336
then he's keeping it from Emery.
288
00:11:58,338 --> 00:12:00,338
She would never do anything like that.
289
00:12:00,340 --> 00:12:02,007
How much do you even know about her?
290
00:12:02,009 --> 00:12:04,009
She could be a Red Hawk, too.
Humans can't be trusted.
291
00:12:04,011 --> 00:12:06,478
Emery has been our biggest
supporter since day one.
292
00:12:06,480 --> 00:12:08,813
- Even you can see that.
- Hey.
293
00:12:08,815 --> 00:12:10,081
I have your invitation to the ball.
294
00:12:10,083 --> 00:12:11,283
Thank you. I'm...
295
00:12:11,285 --> 00:12:13,485
Looking forward to it.
296
00:12:16,088 --> 00:12:17,889
You're going to the Montroses' ball?
297
00:12:17,891 --> 00:12:19,324
Even after what you just told me?
298
00:12:19,326 --> 00:12:22,026
They invited us. I can't be rude.
299
00:12:22,028 --> 00:12:25,263
(Sighs) Vega's planning
some sort of retribution,
300
00:12:25,265 --> 00:12:26,698
isn't she?
301
00:12:26,700 --> 00:12:28,767
Don't let it concern you.
302
00:12:28,769 --> 00:12:31,569
Yeah, well, it does concern me.
Because I'm gonna be there watching
303
00:12:31,571 --> 00:12:33,805
your every move.
304
00:12:33,807 --> 00:12:36,407
I'm your plus-one.
305
00:12:41,722 --> 00:12:45,258
(Indistinct chatter)
306
00:12:47,995 --> 00:12:51,665
♪ ♪
307
00:12:54,769 --> 00:12:58,438
Senator, Marshall has one
of the top athletic programs
308
00:12:58,440 --> 00:13:01,574
in the entire state. And these
donations will go a long way
309
00:13:01,576 --> 00:13:03,810
towards making sure that it stays that way.
310
00:13:03,812 --> 00:13:05,912
- Excuse me. Just one second, Senator.
- Sure.
311
00:13:07,214 --> 00:13:08,481
Welcome.
312
00:13:08,483 --> 00:13:10,717
I'm councilman Montrose.
313
00:13:13,053 --> 00:13:15,021
Roman.
314
00:13:15,023 --> 00:13:16,923
(Chuckles)
315
00:13:16,925 --> 00:13:18,791
Yes, of course.
316
00:13:18,793 --> 00:13:20,760
Your sister swam with our son.
317
00:13:20,762 --> 00:13:23,563
Very impressive. I was
just trying to convince
318
00:13:23,565 --> 00:13:26,032
Senator Fatora here to open
that thick wallet of his
319
00:13:26,034 --> 00:13:28,501
to make a donation to the
Marshall scholarship fund.
320
00:13:28,503 --> 00:13:31,471
Gentlemen, tell me, uh,
what I can do to, uh,
321
00:13:31,473 --> 00:13:33,606
improve conditions in the sector.
322
00:13:33,608 --> 00:13:36,576
Uh, well, there's overcrowding
in the east quadrant...
323
00:13:36,578 --> 00:13:38,778
- Okay.
- Over here, please. Smile.
324
00:13:40,380 --> 00:13:42,749
A picture is worth a
thousand words, Senator.
325
00:13:42,751 --> 00:13:44,617
At the very least, a
couple of grand towards
326
00:13:44,619 --> 00:13:45,918
our scholarship fund.
327
00:13:45,920 --> 00:13:47,720
Wonderful to meet you two.
328
00:13:47,722 --> 00:13:49,455
Make yourselves comfortable.
329
00:13:49,457 --> 00:13:51,324
We're thrilled to have you in our home.
330
00:13:52,559 --> 00:13:54,527
You two clean up well.
331
00:13:54,529 --> 00:13:57,096
- Enjoy the party.
- Thanks, Ms. Benton.
332
00:13:58,165 --> 00:14:00,333
Yeah, that's easy for her to say.
333
00:14:00,335 --> 00:14:02,435
She's not being paraded
around these rich people
334
00:14:02,437 --> 00:14:04,337
like a bunch of monkeys.
335
00:14:04,339 --> 00:14:07,973
How do I know one of these
rich people isn't a hidden Trag
336
00:14:07,975 --> 00:14:09,942
here to help you with your plan?
337
00:14:09,944 --> 00:14:11,677
I know you're working with someone.
338
00:14:11,679 --> 00:14:13,579
Well, if you worried
a little less about me,
339
00:14:13,581 --> 00:14:16,749
you'd see who just came in.
340
00:14:22,422 --> 00:14:25,090
♪ ♪
341
00:14:39,172 --> 00:14:43,173
Emery, it's so wonderful
to see you. Come with me.
342
00:14:43,244 --> 00:14:45,244
I'd love to take you on a tour of our home.
343
00:14:45,246 --> 00:14:47,479
That would be great, Mrs. Montrose.
344
00:15:01,261 --> 00:15:04,162
- You talked to Vega?
- Yeah.
345
00:15:04,164 --> 00:15:05,197
What's this?
346
00:15:05,199 --> 00:15:06,431
A ransom note.
347
00:15:06,433 --> 00:15:07,833
Vega wants us
348
00:15:07,835 --> 00:15:09,568
to kidnap Grayson Montrose,
349
00:15:09,570 --> 00:15:11,737
take him across the ferry, and
350
00:15:11,739 --> 00:15:13,839
bring him to an abandoned
warehouse off of highway 32.
351
00:15:13,841 --> 00:15:16,241
You know where that is?
It's deep in the woods.
352
00:15:16,243 --> 00:15:18,176
We won't be spotted.
The Montroses have ties
353
00:15:18,178 --> 00:15:20,579
to the security firm
that operates the crate.
354
00:15:20,581 --> 00:15:23,148
The Trags will return Grayson
to his parents unharmed...
355
00:15:23,150 --> 00:15:25,351
In exchange for the
release of prisoners?
356
00:15:25,353 --> 00:15:28,620
- Yeah.
- Tell me that one of them's my dad.
357
00:15:28,622 --> 00:15:30,422
And my mom.
358
00:15:30,424 --> 00:15:32,557
All this time...
359
00:15:32,559 --> 00:15:34,426
All this work, pretending
to be someone else,
360
00:15:34,428 --> 00:15:36,228
it's finally getting rewarded.
361
00:15:36,230 --> 00:15:37,896
I'm gonna get my dad back.
362
00:15:37,898 --> 00:15:40,398
Yeah, but one problem. How
are we gonna knock Grayson out
363
00:15:40,400 --> 00:15:42,567
and take him with us without
anybody at the party noticing?
364
00:15:42,569 --> 00:15:46,237
Oh, I have an idea.
365
00:15:46,239 --> 00:15:49,441
Meet me at the bar in an hour.
366
00:15:50,843 --> 00:15:53,344
(Door opens, shuts)
367
00:15:53,346 --> 00:15:55,346
Grayson started swimming when he was three.
368
00:15:55,348 --> 00:15:58,750
He was always trying to
be like his big brother.
369
00:15:58,752 --> 00:16:00,418
It's nice you guys are so close.
370
00:16:00,420 --> 00:16:02,620
Always have been.
371
00:16:02,622 --> 00:16:05,156
We learned to lean on one another.
372
00:16:05,158 --> 00:16:07,592
This is the last picture we
took of the four of us together.
373
00:16:07,594 --> 00:16:08,827
Grayson looks
374
00:16:08,829 --> 00:16:10,295
so much like his brother.
375
00:16:10,297 --> 00:16:12,564
Are you close with your family?
376
00:16:12,566 --> 00:16:15,500
We've helped each other
through some tough times.
377
00:16:15,502 --> 00:16:17,168
It's important that we stick with our own
378
00:16:17,170 --> 00:16:18,369
during times of need.
379
00:16:19,571 --> 00:16:22,840
You're very sweet.
380
00:16:22,842 --> 00:16:24,942
And I know that Grayson's been
spending a lot of time with you
381
00:16:24,944 --> 00:16:26,844
over these last few weeks.
382
00:16:26,846 --> 00:16:29,680
I'm happy he's found someone special,
383
00:16:29,682 --> 00:16:31,482
someone kind and honest
384
00:16:31,484 --> 00:16:33,384
who shares our family values.
385
00:16:33,386 --> 00:16:35,653
- Actually, you and I have...
- Mrs. Montrose.
386
00:16:35,655 --> 00:16:37,922
Yes. Senator Fatora
would like to grab a word
387
00:16:37,924 --> 00:16:39,423
with you later tonight
388
00:16:39,425 --> 00:16:41,159
to discuss the children's hospital event.
389
00:16:41,161 --> 00:16:44,395
That won't work. Remember,
I have that conflict.
390
00:16:44,397 --> 00:16:46,197
I'll see if I can grab him now.
391
00:16:46,199 --> 00:16:48,432
Excuse me.
392
00:16:55,040 --> 00:16:56,974
Bandell: Emery Whitehill.
393
00:16:56,976 --> 00:16:59,143
What are you doing here?
I'm working the party
394
00:16:59,145 --> 00:17:01,145
for the Smatter Chatter.
395
00:17:01,147 --> 00:17:04,682
We're doing a spread on plastic
surgery among Edendale's elite.
396
00:17:04,684 --> 00:17:07,184
- Mmm.
- Slow news day. Speaking of,
397
00:17:07,186 --> 00:17:09,120
how's the digging going?
398
00:17:09,122 --> 00:17:12,356
Uh, I'll have something to you soon.
399
00:17:12,358 --> 00:17:17,261
Good. 'Cause, uh, ticktock,
the cyper clock is ticking.
400
00:17:19,798 --> 00:17:21,599
Bandell's here. Have you got it?
401
00:17:21,601 --> 00:17:24,301
It acts like a magnet.
402
00:17:24,303 --> 00:17:27,004
Lukas said if you place it
up against Bandell's tablet,
403
00:17:27,006 --> 00:17:29,073
it'll corrupt the file.
404
00:17:29,075 --> 00:17:32,343
Zap. No more cyper video.
405
00:17:32,345 --> 00:17:34,812
Sure you wouldn't rather just
give Bandell the Montrose story?
406
00:17:34,814 --> 00:17:37,414
I can't destroy Grayson's family.
407
00:17:37,416 --> 00:17:40,150
I just need to get close enough
to Bandell to destroy the video.
408
00:17:40,152 --> 00:17:41,819
What if this doesn't work, Em?
409
00:17:41,821 --> 00:17:44,555
Is there anything you can give
Bandell without hurting Grayson?
410
00:17:50,929 --> 00:17:53,630
Grayson told me Eric's going
to a Red Hawk meeting later.
411
00:17:53,632 --> 00:17:56,533
If Bandell is able to catch
them talking about the attack
412
00:17:56,535 --> 00:17:59,202
on video, then that
could be a huge exclusive.
413
00:17:59,204 --> 00:18:01,405
That's perfect. Where's the meeting?
414
00:18:01,407 --> 00:18:02,706
I don't know.
415
00:18:02,708 --> 00:18:06,310
But... that's where you come in.
416
00:18:06,312 --> 00:18:09,079
You want me to find out from Eric?
417
00:18:09,081 --> 00:18:11,081
He'll never talk to me.
418
00:18:11,083 --> 00:18:13,016
He punches things.
419
00:18:13,018 --> 00:18:15,719
Like, all the time. And
he doesn't even know me.
420
00:18:15,721 --> 00:18:17,420
You're clever.
421
00:18:17,422 --> 00:18:18,722
You'll figure something out. But go.
422
00:18:18,724 --> 00:18:21,458
(Groans)
423
00:18:21,460 --> 00:18:23,493
(Quietly): What... what do I do?
424
00:18:23,495 --> 00:18:24,995
(Whispering): Make something up.
425
00:18:35,406 --> 00:18:37,173
♪ ♪
426
00:19:03,033 --> 00:19:05,068
Grayson: Roman.
427
00:19:05,070 --> 00:19:07,237
Can I help you with something?
The bar is not back here.
428
00:19:07,239 --> 00:19:09,039
I'm looking for Emery
429
00:19:09,041 --> 00:19:11,908
Oh, she's, uh, taking a tour
around the house with my mom.
430
00:19:11,910 --> 00:19:14,277
She deserves to know the truth,
431
00:19:14,279 --> 00:19:15,545
don't you think?
432
00:19:15,547 --> 00:19:17,547
- The truth about what?
- You.
433
00:19:17,549 --> 00:19:19,282
And your parents.
434
00:19:19,284 --> 00:19:21,417
I'm not sure I follow.
435
00:19:21,419 --> 00:19:22,852
I think you do.
436
00:19:22,854 --> 00:19:24,854
(Chuckles)
437
00:19:24,856 --> 00:19:27,857
- Get out of my house, Roman.
- You know, it's funny.
438
00:19:27,859 --> 00:19:30,726
I seem to remember you being
in my pod without permission.
439
00:19:30,728 --> 00:19:33,729
Was that part of some Red
Hawk plan to bug the place?
440
00:19:33,731 --> 00:19:37,400
I think we both know
what this is really about.
441
00:19:37,402 --> 00:19:39,435
We do.
442
00:19:39,437 --> 00:19:42,104
You being a fraud.
443
00:19:42,106 --> 00:19:43,372
No.
444
00:19:43,374 --> 00:19:45,141
I have something you want.
445
00:19:47,978 --> 00:19:49,111
Emery: What's going on?
446
00:19:49,946 --> 00:19:51,914
Go ahead.
447
00:19:51,916 --> 00:19:53,749
Tell her.
448
00:19:53,751 --> 00:19:55,718
Emery, Grayson's been lying
to you this whole time.
449
00:19:55,720 --> 00:19:57,086
His parents
450
00:19:57,088 --> 00:19:58,921
are the leaders of the Red Hawks.
451
00:20:16,860 --> 00:20:19,494
Roman, you don't understand!
Grayson isn't a Red Hawk,
452
00:20:19,496 --> 00:20:21,595
and if I thought his parents
were gonna be a threat to you
453
00:20:21,597 --> 00:20:23,597
or any other Atrian at the
party, I would have told.
454
00:20:23,599 --> 00:20:25,400
The Red Hawks protest every
day at the sector gates,
455
00:20:25,402 --> 00:20:27,235
reminding my people how
we're not wanted here.
456
00:20:27,237 --> 00:20:29,905
They left a doll with a knife
stuck in it for my sister.
457
00:20:29,907 --> 00:20:31,940
They tried to blow up the sector yesterday.
458
00:20:31,942 --> 00:20:34,375
You knew who the leaders were,
459
00:20:34,377 --> 00:20:36,344
and you didn't think to tell me? Why?
460
00:20:36,346 --> 00:20:37,845
Because of Grayson?
461
00:20:37,847 --> 00:20:39,915
- It's not that simple.
- Emery,
462
00:20:39,917 --> 00:20:41,616
if the Red Hawks had been successful,
463
00:20:41,618 --> 00:20:44,620
do you know how many
Atrians could have died?
464
00:20:44,622 --> 00:20:45,921
Do you even care?
465
00:20:45,923 --> 00:20:49,625
No! You do not get to just walk away!
466
00:20:49,627 --> 00:20:52,027
I have been fighting
for you and the Atrians
467
00:20:52,029 --> 00:20:53,629
ever since you showed up.
468
00:20:53,631 --> 00:20:55,397
You know that.
469
00:20:55,399 --> 00:20:58,376
Grayson can't help who his parents are.
470
00:20:58,887 --> 00:21:00,135
But at least he's honest with me,
471
00:21:00,137 --> 00:21:01,470
and he's there for me.
472
00:21:01,472 --> 00:21:04,106
With him, I know where I stand.
473
00:21:04,108 --> 00:21:06,608
You want to be angry with me? Fine.
474
00:21:06,610 --> 00:21:09,978
All you ever do is push me
away and act like I don't exist,
475
00:21:09,980 --> 00:21:12,614
so, really, it's not that big of a deal.
476
00:21:13,762 --> 00:21:16,096
Do you think that's what I want?
477
00:21:16,098 --> 00:21:18,198
Do you think it doesn't kill me
478
00:21:18,200 --> 00:21:20,300
every time I have to walk away from you?
479
00:21:20,302 --> 00:21:22,068
Then why?
480
00:21:22,070 --> 00:21:23,937
I told you.
481
00:21:23,939 --> 00:21:26,673
I have been telling you.
It's to keep you safe.
482
00:21:26,675 --> 00:21:28,241
And I told you,
483
00:21:28,243 --> 00:21:30,377
I don't need protecting.
484
00:21:30,379 --> 00:21:31,745
Yes, you do.
485
00:21:31,747 --> 00:21:33,179
There are Atrians out there
486
00:21:33,181 --> 00:21:36,316
that would kill you if they had the chance.
487
00:21:38,152 --> 00:21:42,856
Every day, I am fighting to
make sure that never happens.
488
00:21:42,858 --> 00:21:45,458
I don't know how long it will take,
489
00:21:45,460 --> 00:21:47,494
but I do know that I can't ask you
490
00:21:47,496 --> 00:21:50,363
to wait for a day that might never come.
491
00:21:51,832 --> 00:21:55,201
I would give you everything.
492
00:21:57,438 --> 00:22:00,039
Just not now.
493
00:22:09,149 --> 00:22:12,418
Julia: I'm thinking we should
call time of death on this party.
494
00:22:12,420 --> 00:22:15,655
I heard there's a chop-socky
anime double feature in town.
495
00:22:15,657 --> 00:22:18,024
If we leave now, we could still make it.
496
00:22:18,026 --> 00:22:19,992
I can't. I got a thing after this.
497
00:22:19,994 --> 00:22:22,328
Well, then, maybe you could give me a ride.
498
00:22:22,330 --> 00:22:24,430
Um, I'm going southside,
499
00:22:24,432 --> 00:22:27,233
and the movieplex is on the
other side of town, so...
500
00:22:27,235 --> 00:22:29,769
Southside? That's totally sketchy.
501
00:22:29,771 --> 00:22:32,772
The only reason people go there is to...
502
00:22:32,774 --> 00:22:34,707
Wait. Is that what you're doing?
503
00:22:34,709 --> 00:22:37,309
- You're going to buy drugs?
- What?! No!
504
00:22:37,311 --> 00:22:38,844
'Cause I was in the hospital
505
00:22:38,846 --> 00:22:40,680
when they brought in this
guy who was all messed up
506
00:22:40,682 --> 00:22:42,715
from a drug deal gone sideways
on the southside.
507
00:22:42,717 --> 00:22:45,151
I'm not buy... I'm not buying drugs, okay?
508
00:22:45,553 --> 00:22:47,186
I'm meeting some people
at the old point bar,
509
00:22:47,188 --> 00:22:48,921
which is miles away from
anywhere that you want to be.
510
00:22:48,923 --> 00:22:51,991
So if you need a ride,
just try someone else.
511
00:22:54,461 --> 00:22:57,563
Did Roman say how he
found out about my parents?
512
00:22:57,565 --> 00:23:00,232
No, he didn't.
513
00:23:00,234 --> 00:23:02,835
Grayson, listen, you're a good guy.
514
00:23:02,837 --> 00:23:05,504
And I wanted to believe it doesn't matter
515
00:23:05,506 --> 00:23:08,207
who your parents are, but it does.
516
00:23:08,209 --> 00:23:09,909
I wish I could change that, but I can't.
517
00:23:09,911 --> 00:23:11,477
Are you sure?
518
00:23:11,479 --> 00:23:13,679
I had a talk with your
mom, and it's obvious
519
00:23:13,681 --> 00:23:14,880
that you mean the world to her.
520
00:23:14,882 --> 00:23:16,515
If you stand up to your parents
521
00:23:16,517 --> 00:23:18,117
and tell them how you really feel,
522
00:23:18,119 --> 00:23:20,452
it could make a difference.
523
00:23:20,454 --> 00:23:22,955
- Look, not really that simple, okay?
- (Phone ringing)
524
00:23:22,957 --> 00:23:25,190
Sorry. It's Julia.
525
00:23:25,192 --> 00:23:26,592
I need to find her.
526
00:23:26,594 --> 00:23:28,861
Em... Emery?
527
00:23:28,863 --> 00:23:30,496
- Emery?
- (Giggling): Hey.
528
00:23:30,498 --> 00:23:34,466
I got the bartender to
sneak me a shot or two.
529
00:23:34,468 --> 00:23:37,970
You want one?
530
00:23:37,972 --> 00:23:40,205
(Glasses clinks)
531
00:23:42,008 --> 00:23:43,642
Oh.
532
00:23:43,644 --> 00:23:45,477
(Giggles)
533
00:23:45,479 --> 00:23:47,012
Slow down there, boy.
534
00:23:47,014 --> 00:23:49,014
That's strong.
535
00:23:49,016 --> 00:23:51,416
What's in that?
536
00:23:51,418 --> 00:23:53,318
Ah, just something special,
537
00:23:53,320 --> 00:23:55,954
just for you.
538
00:23:57,023 --> 00:24:00,559
Aw, how are you feeling?
539
00:24:00,561 --> 00:24:03,261
You worthless, pathetic human.
540
00:24:03,263 --> 00:24:05,297
What did you do to him?
541
00:24:05,299 --> 00:24:07,165
I drugged him.
542
00:24:07,167 --> 00:24:09,467
He looks awake, but
inside, it's lights out,
543
00:24:09,469 --> 00:24:12,704
so we got to get him to my car, fast.
544
00:24:15,841 --> 00:24:20,879
Handle her, and keep
your pants on this time.
545
00:24:20,881 --> 00:24:22,547
Zoe, I need to have a talk with...
546
00:24:22,549 --> 00:24:24,683
Oh, whoa, whoa, where
are you going, beautiful?
547
00:24:24,685 --> 00:24:26,851
- Beautiful?
- Yeah.
548
00:24:26,853 --> 00:24:29,320
Really? That's the best you can do?
549
00:24:29,322 --> 00:24:32,390
After we hooked up, then you ignore me
550
00:24:32,392 --> 00:24:35,960
and start hanging out with my best friend.
551
00:24:35,962 --> 00:24:38,997
Nobody is ignoring you, all right?
552
00:24:38,999 --> 00:24:40,832
At least not in that dress.
553
00:24:40,834 --> 00:24:43,334
(Laughs)
554
00:24:43,336 --> 00:24:48,072
Do you want me to give
you a tour of the house?
555
00:24:48,074 --> 00:24:50,275
It has eight bedrooms.
556
00:24:50,277 --> 00:24:51,676
(Laughs) I...
557
00:24:51,678 --> 00:24:54,245
I'd love to, but, um...
558
00:24:54,247 --> 00:24:56,881
Some other time, okay?
559
00:25:06,914 --> 00:25:10,049
Drake?
560
00:25:20,871 --> 00:25:22,374
_
561
00:25:22,399 --> 00:25:27,399
_
562
00:25:31,171 --> 00:25:34,440
(Engine starting, tires squealing)
563
00:25:44,451 --> 00:25:46,786
(Beep, trilling)
564
00:25:46,788 --> 00:25:49,655
Mr. and Mrs. Montrose, we have your son.
565
00:25:49,657 --> 00:25:52,825
If you want to see him again,
you will use your influence
566
00:25:52,827 --> 00:25:55,761
to secure the release of
these five Atrian prisoners
567
00:25:55,763 --> 00:25:57,563
from the crate.
568
00:25:57,565 --> 00:26:00,066
If you refuse or alert the authorities,
569
00:26:00,068 --> 00:26:02,201
we will reveal your true identities
570
00:26:02,203 --> 00:26:04,537
as leaders of the Red Hawks,
571
00:26:04,539 --> 00:26:08,674
and you will get your son
back one piece at a time.
572
00:26:08,676 --> 00:26:11,243
(Chirp)
573
00:26:16,016 --> 00:26:18,651
- Can I talk you?
- What?
574
00:26:20,153 --> 00:26:22,354
You can't go to the Red Hawk
meeting tonight.
575
00:26:22,356 --> 00:26:24,056
How do you even know about that?
576
00:26:24,058 --> 00:26:26,458
The Red Hawks are going
to take a hit tonight.
577
00:26:26,460 --> 00:26:28,527
You don't want to get caught up in it.
578
00:26:28,529 --> 00:26:30,963
I don't know. I...
579
00:26:30,965 --> 00:26:33,532
Trust me.
580
00:26:34,567 --> 00:26:36,969
Okay.
581
00:26:36,971 --> 00:26:39,404
I won't go.
582
00:26:39,406 --> 00:26:41,039
(Sighs)
583
00:26:41,041 --> 00:26:43,709
In my line of work, you see everything.
584
00:26:43,711 --> 00:26:47,346
All the dirty little
secrets people try to hide.
585
00:26:47,348 --> 00:26:50,716
The things I could tell you.
586
00:26:50,718 --> 00:26:53,418
I got a story about the Atrians
587
00:26:53,420 --> 00:26:56,421
that would blow your mind.
588
00:26:56,423 --> 00:27:00,592
Your very attractive, hot little mind.
589
00:27:00,594 --> 00:27:03,161
- That right?
- Mm-hmm.
590
00:27:03,163 --> 00:27:04,830
Mr. Bandell?
591
00:27:04,832 --> 00:27:06,231
Sorry to interrupt.
592
00:27:06,233 --> 00:27:08,900
Uh, can I speak to you for a second?
593
00:27:08,902 --> 00:27:11,303
To be continued.
594
00:27:11,305 --> 00:27:13,038
This better be worth it.
595
00:27:13,040 --> 00:27:14,806
(Sighs)
596
00:27:26,585 --> 00:27:29,254
Roman knows who I am.
597
00:27:29,256 --> 00:27:32,891
If he blows my cover, you
have to take care of him.
598
00:27:32,893 --> 00:27:36,594
What does that mean?
599
00:27:36,596 --> 00:27:38,997
He's my friend.
600
00:27:38,999 --> 00:27:41,366
You're a Trag.
601
00:27:41,368 --> 00:27:43,067
You don't have friends.
602
00:27:43,069 --> 00:27:44,502
You have the cause.
603
00:27:44,504 --> 00:27:47,105
Remember that.
604
00:28:07,864 --> 00:28:10,165
My drone cameras have every angle
605
00:28:10,167 --> 00:28:12,701
inside and outside the bar.
606
00:28:14,437 --> 00:28:16,972
I had my doubts about you, buttercup.
607
00:28:16,974 --> 00:28:20,941
But finding out about a secret
Red Hawk meeting?
608
00:28:20,945 --> 00:28:22,511
Nice job.
609
00:28:22,513 --> 00:28:25,013
You might have a future in my line of work.
610
00:28:25,015 --> 00:28:26,849
I'll pass.
611
00:28:47,971 --> 00:28:49,604
What is he doing?
612
00:28:49,606 --> 00:28:54,209
Drake, I know what your
plan is. This is crazy.
613
00:28:54,211 --> 00:28:56,711
We got to get Grayson
back before it's too late.
614
00:28:56,713 --> 00:28:57,979
Don't do anything.
615
00:28:57,981 --> 00:28:59,381
All right, let me talk to him.
616
00:28:59,383 --> 00:29:00,515
There's no time.
617
00:29:00,517 --> 00:29:02,417
(Tires squealing, engine revving)
618
00:29:02,419 --> 00:29:03,952
Hey!
619
00:29:03,954 --> 00:29:05,687
Zoe (Screams): No! No!
620
00:29:09,351 --> 00:29:15,119
Drake: Easy, Grayson, here.
621
00:29:15,176 --> 00:29:16,709
You sure you're all right?
622
00:29:16,711 --> 00:29:18,444
Yeah, yeah, I think so.
623
00:29:18,446 --> 00:29:20,379
All right, set him here.
Set him down. Set him down.
624
00:29:22,315 --> 00:29:24,917
(Panting)
625
00:29:24,919 --> 00:29:25,986
What did you do to him?
626
00:29:26,011 --> 00:29:28,511
Zoe put something in his drink. He's fine.
627
00:29:28,513 --> 00:29:30,280
He's been drugged and
kidnapped. He's not fine.
628
00:29:31,815 --> 00:29:33,983
Hey!
629
00:29:34,235 --> 00:29:35,535
What were you thinking, huh?
630
00:29:35,605 --> 00:29:38,404
You have any idea what
would happen to our people
631
00:29:38,406 --> 00:29:39,739
if the humans found out about this?
632
00:29:39,741 --> 00:29:41,107
I'm doing this for our people!
633
00:29:41,898 --> 00:29:43,297
The Trags are fighting for our freedom.
634
00:29:43,299 --> 00:29:45,399
We were going to get Atrians
released from the crate.
635
00:29:45,401 --> 00:29:47,001
We were going to get my mother!
636
00:29:48,619 --> 00:29:49,986
- Hey.
- Roman.
637
00:29:49,988 --> 00:29:51,254
The Trags can't find out about this, okay?
638
00:29:51,256 --> 00:29:52,388
You need to go.
639
00:29:52,390 --> 00:29:53,256
I'll tell 'em it was an accident.
640
00:29:53,258 --> 00:29:54,691
- Hey.
- You need to go, Roman, now.
641
00:29:55,693 --> 00:29:57,860
- Zoe, put the gun down.
- I've got a better idea.
642
00:29:57,862 --> 00:30:00,897
You're gonna do everything
I say, or your friend dies.
643
00:30:04,501 --> 00:30:06,536
Vartan (On screen): Now
they're in our town...
644
00:30:06,538 --> 00:30:07,804
Fraternizing...
645
00:30:07,806 --> 00:30:11,107
Blah, blah, blah. Give
me something I can use.
646
00:30:11,109 --> 00:30:14,343
We are not going to
stand for these tatties...
647
00:30:14,345 --> 00:30:17,113
- Man: Kill all of 'em!
- (Device clatters to floor)
648
00:30:17,115 --> 00:30:18,414
Vartan: ... Threatening our families.
649
00:30:18,416 --> 00:30:20,583
Damn it.
650
00:30:20,585 --> 00:30:23,786
Got to fix the feed out back.
651
00:30:48,712 --> 00:30:50,946
Are the screens coming back up?
652
00:30:50,948 --> 00:30:53,415
Nope.
653
00:31:00,123 --> 00:31:03,158
Bandell: Then it's got to
be something in the van.
654
00:31:03,160 --> 00:31:06,328
Sometimes it's something real simple.
655
00:31:09,699 --> 00:31:12,468
Ah. There's the culprit.
656
00:31:13,603 --> 00:31:16,905
Vartan: No we are not gonna put up
657
00:31:16,907 --> 00:31:19,208
with these Atrians...
658
00:31:19,210 --> 00:31:21,543
Threatening our families,
659
00:31:21,545 --> 00:31:23,679
our safety, our way of life!
660
00:31:23,681 --> 00:31:24,713
Others: Yeah! Yeah!
661
00:31:24,715 --> 00:31:27,216
To help us lay out our plan,
662
00:31:27,218 --> 00:31:29,251
we got a real special guest tonight.
663
00:31:34,108 --> 00:31:35,190
Bandell: Is that Margaret Montrose?
664
00:31:35,192 --> 00:31:38,126
Margaret: For those of you who don't know,
665
00:31:38,128 --> 00:31:40,929
I am the grand matriarch of the Red Hawks.
666
00:31:40,931 --> 00:31:43,298
I know these have been trying times
667
00:31:43,300 --> 00:31:44,633
for many of you,
668
00:31:44,635 --> 00:31:45,901
with all the attention
669
00:31:45,903 --> 00:31:47,736
from the authorities and the press.
670
00:31:47,738 --> 00:31:48,805
(Others shout)
671
00:31:48,807 --> 00:31:51,807
Lesser men might have been
tempted to give up the fight.
672
00:31:51,832 --> 00:31:52,908
All: No way!
673
00:31:52,909 --> 00:31:55,110
Margaret: That's why I'm here tonight...
674
00:31:55,112 --> 00:31:57,946
So you can see who I am...
675
00:31:57,948 --> 00:32:00,582
And see that I am not afraid.
676
00:32:00,584 --> 00:32:04,319
I know I can count on my
loyal soldiers to protect
677
00:32:04,321 --> 00:32:05,387
my identity.
678
00:32:05,389 --> 00:32:06,721
Others: Yeah! Right!
679
00:32:06,723 --> 00:32:08,890
Margaret: And to carry out our mission
680
00:32:08,892 --> 00:32:11,359
to destroy the Atrians.
681
00:32:11,361 --> 00:32:15,597
We had a setback, but
it will not hold us back.
682
00:32:15,599 --> 00:32:20,468
Even as I speak, we're
amassing more explosives.
683
00:32:20,470 --> 00:32:22,137
Soon we will attack
684
00:32:22,139 --> 00:32:23,938
the Atrians with twice the force...
685
00:32:23,940 --> 00:32:25,473
Not just in their market,
686
00:32:25,475 --> 00:32:28,143
but where they live and sleep:
687
00:32:28,145 --> 00:32:30,211
In their pods.
688
00:32:30,213 --> 00:32:32,647
(Cheering, whooping)
689
00:32:32,649 --> 00:32:35,917
I can't believe it.
690
00:32:35,919 --> 00:32:37,785
The wife of councilman
Montrose calling the shots
691
00:32:37,787 --> 00:32:39,687
on a terrorist attack?
692
00:32:39,689 --> 00:32:41,522
You were right.
693
00:32:41,524 --> 00:32:44,959
It's a hell of a story.
694
00:32:44,961 --> 00:32:47,528
You told us you'd spare
us if we did what you said.
695
00:32:47,530 --> 00:32:48,629
Aw.
696
00:32:48,631 --> 00:32:50,431
Are you feeling let down?
697
00:32:50,999 --> 00:32:52,166
Betrayed?
698
00:32:52,168 --> 00:32:54,435
Now you know how I feel.
699
00:32:54,437 --> 00:32:56,237
(Grunts)
700
00:32:56,772 --> 00:32:59,239
You let me down, Drake.
701
00:32:59,275 --> 00:33:03,508
You broke the Trag code,
so now you have to die.
702
00:33:03,513 --> 00:33:05,413
And Roman witnessed our plan, so...
703
00:33:05,415 --> 00:33:07,715
He has to die, too.
704
00:33:14,822 --> 00:33:18,825
Roman: Wait. Think about this.
I can help you.
705
00:33:18,825 --> 00:33:20,391
My Uncle is iksen.
706
00:33:20,395 --> 00:33:21,728
- Shut up!
- I've got connections.
707
00:33:21,730 --> 00:33:24,097
(Drake and Zoe grunting)
708
00:33:24,966 --> 00:33:27,567
Drake: We should kill her. If we don't,
709
00:33:27,569 --> 00:33:30,804
she could tell the Trags, and
they'll come after both of us.
710
00:33:30,806 --> 00:33:33,039
We can't do this.
711
00:33:33,041 --> 00:33:35,442
Yeah, maybe you can't. I'm a warrior.
712
00:33:35,444 --> 00:33:37,711
Warriors protect Atrian lives.
713
00:33:37,713 --> 00:33:40,246
Roman: Whether we like it
or not, she's one of us.
714
00:33:40,248 --> 00:33:41,581
(Inhales, exhales sharply)
715
00:33:42,149 --> 00:33:43,850
(Grunts)
716
00:33:43,852 --> 00:33:46,186
(Zoe laughing)
717
00:33:46,188 --> 00:33:48,354
Roman: Drake, don't.
718
00:33:48,356 --> 00:33:51,257
You just signed your own death sentences.
719
00:33:51,259 --> 00:33:52,292
And for what?
720
00:33:52,294 --> 00:33:53,560
For a human?
721
00:33:53,562 --> 00:33:56,196
You think you saved Grayson?
722
00:33:56,198 --> 00:33:59,199
You know that you just
put off the inevitable.
723
00:33:59,201 --> 00:34:01,100
Enjoy your time with your humans, boys.
724
00:34:01,102 --> 00:34:03,603
Their days are numbered.
725
00:34:09,760 --> 00:34:12,595
We got to get Grayson back now.
726
00:34:12,597 --> 00:34:13,832
What are we gonna tell him?
727
00:34:13,833 --> 00:34:15,733
Tell him we found him on
the front lawn, drunk.
728
00:34:15,734 --> 00:34:17,400
He's not gonna remember anything.
729
00:34:20,371 --> 00:34:22,005
(Sighs)
730
00:34:22,007 --> 00:34:23,439
Well, you might as well go
731
00:34:23,441 --> 00:34:24,908
for your human girl.
732
00:34:24,910 --> 00:34:26,709
We're all gonna be dead soon.
733
00:34:28,679 --> 00:34:30,380
(Sighs)
734
00:34:30,382 --> 00:34:33,016
(Groaning)
735
00:34:33,018 --> 00:34:35,385
I landed my biggest story
736
00:34:35,387 --> 00:34:38,888
and the hottest chick at
the party in the same night.
737
00:34:38,890 --> 00:34:42,023
I'd say I'm having a
good day. How about it?
738
00:34:42,027 --> 00:34:43,793
Call me when you get a peabody.
739
00:34:43,795 --> 00:34:44,927
No, I'm serious.
740
00:34:44,929 --> 00:34:47,228
This Red Hawk story is just the beginning.
741
00:34:47,232 --> 00:34:49,098
I got big things on the horizon.
742
00:34:49,100 --> 00:34:51,267
Hey, what about that cyper
story you were going on about?
743
00:34:51,269 --> 00:34:52,568
Oh, that.
744
00:34:52,570 --> 00:34:54,270
Nah, some-some kind of glitch.
745
00:34:54,272 --> 00:34:56,405
Video got corrupted.
746
00:34:56,407 --> 00:34:57,974
Oh. What was on the recording?
747
00:34:57,976 --> 00:34:59,342
Two girls from Marshall High
748
00:34:59,344 --> 00:35:01,978
talking about how one of them got saved
749
00:35:01,980 --> 00:35:04,447
by an Atrian using cyper.
750
00:35:04,449 --> 00:35:07,984
These girls, what were their names?
751
00:35:11,254 --> 00:35:13,122
Mr. Montrose: We're not
gonna stand for this!
752
00:35:13,124 --> 00:35:15,957
Don't worry, sweetheart.
We're right behind you.
753
00:35:15,960 --> 00:35:17,827
Dad, what's going on?
754
00:35:17,829 --> 00:35:20,430
Some reporter taped a Red Hawk
meeting, and your mother was there.
755
00:35:20,432 --> 00:35:22,531
She's being charged with
planning a terrorist attack.
756
00:35:22,533 --> 00:35:24,400
We need to get down to the police station
757
00:35:24,402 --> 00:35:27,101
to put up a united
front for your mother.
758
00:35:28,705 --> 00:35:31,607
I am the grand matriarch of the Red Hawk.
759
00:35:32,609 --> 00:35:34,276
(Knocking)
760
00:35:34,278 --> 00:35:35,978
Saw the news.
761
00:35:35,980 --> 00:35:37,313
Nice job.
762
00:35:37,315 --> 00:35:38,714
I guess.
763
00:35:38,716 --> 00:35:41,450
Everyone knows the Montroses are Red Hawks,
764
00:35:41,452 --> 00:35:43,152
and no one knows about cyper.
765
00:35:43,154 --> 00:35:44,586
That's win-win, right?
766
00:35:44,588 --> 00:35:46,522
It doesn't feel that way.
767
00:35:46,524 --> 00:35:49,289
I blew Grayson's whole world apart.
768
00:35:49,360 --> 00:35:51,727
I went over to his house
last night to try to warn him,
769
00:35:51,729 --> 00:35:53,629
but he was already asleep.
770
00:35:53,631 --> 00:35:57,599
So you'll be there to pick up
the pieces when he wakes up.
771
00:35:57,601 --> 00:35:59,768
That's the thing.
772
00:35:59,770 --> 00:36:01,904
I don't know if I can be there for Grayson,
773
00:36:01,906 --> 00:36:04,306
at least in the way he wants me to be.
774
00:36:06,576 --> 00:36:08,944
Roman and I talked last night.
775
00:36:08,946 --> 00:36:12,114
About... ?
776
00:36:12,116 --> 00:36:14,616
He said he wants to be with me,
777
00:36:14,618 --> 00:36:16,184
but he can't, and it's complicated,
778
00:36:16,186 --> 00:36:18,487
but I believe him.
779
00:36:20,123 --> 00:36:21,990
And maybe I'm a terrible
person for feeling this way,
780
00:36:21,992 --> 00:36:24,226
but I'd rather have "someday" with Roman
781
00:36:24,228 --> 00:36:26,661
than "now" with Grayson
782
00:36:26,663 --> 00:36:28,063
or anyone else.
783
00:36:28,065 --> 00:36:30,565
What did Roman do when you told him?
784
00:36:31,501 --> 00:36:32,901
I haven't told him yet.
785
00:36:32,903 --> 00:36:35,871
Okay, if you leave now,
you can be at the gate
786
00:36:35,873 --> 00:36:37,806
when the Atrian seven
are let out of the sector.
787
00:36:43,145 --> 00:36:45,080
Grayson.
788
00:36:46,148 --> 00:36:49,317
I'm just gonna let you two talk.
789
00:36:49,319 --> 00:36:50,986
Call me later.
790
00:36:50,988 --> 00:36:52,854
See you, Grayson.
791
00:36:52,856 --> 00:36:55,256
I heard about your mom. I'm so sorry.
792
00:36:59,395 --> 00:37:01,563
They lied to me.
793
00:37:03,065 --> 00:37:06,167
They told me that they didn't...
794
00:37:06,169 --> 00:37:08,069
Know anything about the violence
795
00:37:08,071 --> 00:37:11,039
the Red Hawks were
involved in, but they did.
796
00:37:11,041 --> 00:37:14,042
And you were right.
797
00:37:16,078 --> 00:37:18,246
I had to take a stand.
798
00:37:24,453 --> 00:37:27,322
My dad wanted me to be a
part of this press conference
799
00:37:27,324 --> 00:37:29,857
to spin the story.
800
00:37:29,859 --> 00:37:31,693
And I wouldn't do it.
801
00:37:31,695 --> 00:37:34,062
Are you all right?
802
00:37:36,231 --> 00:37:38,433
No.
803
00:37:39,435 --> 00:37:41,068
I just...
804
00:37:41,070 --> 00:37:43,271
I don't know what to do. I...
805
00:37:43,273 --> 00:37:46,374
I just know that I can't
be in my house right now.
806
00:37:46,376 --> 00:37:49,977
And I didn't know where else to go.
807
00:37:58,520 --> 00:38:00,788
♪ ♪
808
00:38:13,859 --> 00:38:15,758
So, where are you headed?
809
00:38:15,760 --> 00:38:17,927
Not far.
810
00:38:29,607 --> 00:38:31,875
♪ ♪
811
00:38:59,876 --> 00:39:02,923
Synced and corrected by Darcade
www.addic7ed.com
811
00:39:03,305 --> 00:39:09,517
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org58523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.