All language subtitles for Star.Crossed.S01E06.HDTV.x264-LOL-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,468 My name is Roman. Ten years ago our ship 2 00:00:03,473 --> 00:00:05,939 crash-landed on Earth. We came here seeking refuge, 3 00:00:05,941 --> 00:00:08,642 but the humans thought that it was an invasion. 4 00:00:08,644 --> 00:00:11,111 (Rapid gunfire, shouting) 5 00:00:11,113 --> 00:00:14,315 That night I met a human girl who tried to protect me... 6 00:00:14,317 --> 00:00:16,550 A girl I never thought I'd see again. 7 00:00:16,552 --> 00:00:18,919 The surviving members of my race, the Atrians, 8 00:00:18,921 --> 00:00:22,656 were rounded up and isolated inside a militarized sector. 9 00:00:22,658 --> 00:00:24,391 Now it's 2024. 10 00:00:24,393 --> 00:00:26,360 Seven of us have been chosen to attend high school 11 00:00:26,362 --> 00:00:27,861 as a part of a government integration program. 12 00:00:28,613 --> 00:00:30,046 But the humans and Atrians 13 00:00:30,048 --> 00:00:32,048 continue to distrust each other, 14 00:00:32,050 --> 00:00:34,651 while I fight to protect my people and the human girl 15 00:00:34,653 --> 00:00:38,021 who saved my life... At any cost. 16 00:00:38,023 --> 00:00:40,090 Previously on Star-Crossed: 17 00:00:40,092 --> 00:00:42,992 You must deliver this to our operative living outside the sector. 18 00:00:42,994 --> 00:00:45,395 - She's had her markings removed. - Drake: I can't believe you're my contact. 19 00:00:45,397 --> 00:00:47,030 Been watching you and Taylor do your little dance 20 00:00:47,032 --> 00:00:49,299 for weeks now, and I didn't think that you were 21 00:00:49,301 --> 00:00:50,867 actually gonna go through with it. 22 00:00:50,877 --> 00:00:52,277 Look, you don't have to accept my parents 23 00:00:52,279 --> 00:00:54,412 or trust them. 24 00:00:54,414 --> 00:00:56,281 You don't think your parents will order 25 00:00:56,283 --> 00:00:59,050 - some kind of Red Hawk attack, do you? - No, no way. 26 00:00:59,052 --> 00:01:00,985 Emery: I'm willing to trust you. 27 00:01:04,456 --> 00:01:07,158 Here now, but the market... It's just past the east gate. 28 00:01:07,160 --> 00:01:09,027 All right, so when we detonate the bomb here, 29 00:01:09,029 --> 00:01:11,362 exit on foot going through the west gate. 30 00:01:11,364 --> 00:01:12,630 It's perfect timing. 31 00:01:12,632 --> 00:01:13,965 Market will be full of those freaks. 32 00:01:13,967 --> 00:01:15,600 Zoe: What do you got there? 33 00:01:16,869 --> 00:01:19,270 Get out of here, little girl. 34 00:01:19,272 --> 00:01:20,738 I'm not a little girl. 35 00:01:21,740 --> 00:01:23,074 Aah! 36 00:01:23,076 --> 00:01:24,776 (Grunts) 37 00:01:24,778 --> 00:01:27,245 (Groans) I'm one of those Atrian freaks 38 00:01:27,247 --> 00:01:29,514 that you're so fond of. 39 00:01:29,516 --> 00:01:32,016 You know, if you're not careful... 40 00:01:32,018 --> 00:01:33,518 (Click) 41 00:01:33,520 --> 00:01:36,087 You might just blow yourselves up. 42 00:01:37,256 --> 00:01:40,324 Now, why don't you start talking? 43 00:01:43,328 --> 00:01:44,595 (Explosion in distance) 44 00:01:44,597 --> 00:01:46,497 (Screaming) 45 00:01:51,470 --> 00:01:53,337 (Whistling whoosh) 46 00:01:54,306 --> 00:01:55,973 (Sirens wailing) 47 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 48 00:02:06,918 --> 00:02:10,187 ♪ ♪ 49 00:02:13,091 --> 00:02:14,692 Announcer: We interrupt 50 00:02:14,694 --> 00:02:16,494 this digital broadcast with breaking news. 51 00:02:16,496 --> 00:02:18,329 Officials are investigating 52 00:02:18,331 --> 00:02:20,764 whether the victims who mistakenly detonated explosives 53 00:02:20,766 --> 00:02:23,200 last night may have been Red Hawks. 54 00:02:23,202 --> 00:02:24,535 Blueprints found at the scene suggest 55 00:02:24,537 --> 00:02:28,172 the failed attack was planned for the Atrian sector. 56 00:02:36,815 --> 00:02:38,849 (Engine shuts off) 57 00:02:41,052 --> 00:02:42,586 Matt Bandell. 58 00:02:42,588 --> 00:02:44,388 (Breathes heavily) I remember you. 59 00:02:44,390 --> 00:02:45,622 From the swim meet. 60 00:02:45,624 --> 00:02:48,058 Reporter for the Smatter Chatter. 61 00:02:48,060 --> 00:02:49,426 The online tabloid. 62 00:02:49,428 --> 00:02:52,062 So, Matt Bandell from the Smatter Chatter. 63 00:02:52,064 --> 00:02:53,630 Care to explain why you're following me? 64 00:02:53,632 --> 00:02:55,899 Uh, I need a quote for a story I'm working on. 65 00:02:55,901 --> 00:02:58,535 About reporters stalking young girls on their morning run? 66 00:02:58,537 --> 00:02:59,503 No. 67 00:02:59,505 --> 00:03:01,538 About cyper. 68 00:03:02,707 --> 00:03:05,042 That's that bogus Atrian herb, right? 69 00:03:05,044 --> 00:03:06,476 Well, people say it cures disease, 70 00:03:06,478 --> 00:03:08,879 but I don't need to tell you that. 71 00:03:15,720 --> 00:03:17,687 Cyper's real. 72 00:03:17,689 --> 00:03:18,722 You know. 73 00:03:18,724 --> 00:03:20,791 You were saying? 74 00:03:20,793 --> 00:03:22,592 (Quiet laugh) I was just discussing with my friend 75 00:03:22,594 --> 00:03:24,060 a conspiracy web site. 76 00:03:24,062 --> 00:03:26,429 I was telling her that I read that it was real. 77 00:03:26,431 --> 00:03:28,231 How is that a story? 78 00:03:28,233 --> 00:03:30,734 Well, I know the two of you were both sick for a long time 79 00:03:30,736 --> 00:03:31,835 and are now both cured. 80 00:03:31,837 --> 00:03:33,570 Yeah, thanks to modern medicine. 81 00:03:33,572 --> 00:03:35,705 Or could it have something to do with cyper? 82 00:03:35,707 --> 00:03:38,808 (Laughs) I don't care what a web site says. 83 00:03:38,810 --> 00:03:41,211 Cyper's a hoax. 84 00:03:41,213 --> 00:03:42,946 Do you really want to turn us into freaks 85 00:03:42,948 --> 00:03:44,481 of our high school based on a hunch? 86 00:03:44,483 --> 00:03:47,717 (Chuckling): And if you publish this fake story, 87 00:03:47,719 --> 00:03:50,386 you're gonna be made into a pariah, too. 88 00:03:50,388 --> 00:03:51,855 You want an exclusive story? 89 00:03:51,857 --> 00:03:54,290 Something that can get you some real attention? 90 00:03:54,292 --> 00:03:55,725 Why should I listen to you? 91 00:03:55,727 --> 00:03:57,460 Because I have something you don't: 92 00:03:57,462 --> 00:03:58,728 Access. 93 00:03:58,730 --> 00:04:01,164 I go to school with the Atrian seven. 94 00:04:01,166 --> 00:04:03,366 I can get you something better than cyper. 95 00:04:03,368 --> 00:04:05,735 All right. 96 00:04:05,737 --> 00:04:07,637 If you can bring me a juicier story 97 00:04:07,639 --> 00:04:09,339 in the next 48 hours, I'll publish it. 98 00:04:09,341 --> 00:04:11,174 If not, I'm running with 99 00:04:11,176 --> 00:04:12,575 what I've got on cyper. 100 00:04:20,417 --> 00:04:22,118 (Car revs up) 101 00:04:33,397 --> 00:04:35,765 Rumor has it those red hawk savages were aiming 102 00:04:35,767 --> 00:04:38,267 for the market when they blew themselves up last night. 103 00:04:38,269 --> 00:04:40,770 Still convinced the humans aren't out to wipe us all off 104 00:04:40,772 --> 00:04:42,004 the face of their earth? 105 00:04:42,006 --> 00:04:44,307 Not all humans are Red Hawks, Drake. 106 00:04:44,309 --> 00:04:45,574 Look around you, Roman. 107 00:04:45,576 --> 00:04:47,710 Humans put us in this prison. 108 00:04:47,712 --> 00:04:49,178 That's why I don't make a distinction. 109 00:04:49,180 --> 00:04:52,081 Oh, that's right, you're a Trag now, you only see the world in black and white. 110 00:04:52,083 --> 00:04:53,749 Trags see the world how it is. 111 00:04:53,751 --> 00:04:55,284 And soon it'll be our world. 112 00:04:55,286 --> 00:04:56,318 Hey... 113 00:04:56,320 --> 00:04:58,821 What are the Trags planning? 114 00:04:58,823 --> 00:05:01,157 It's either us or the humans, Roman. 115 00:05:01,159 --> 00:05:02,291 I made a choice. 116 00:05:02,293 --> 00:05:03,493 You should, too. 117 00:05:03,495 --> 00:05:05,694 War is not the only way to get our freedom back. 118 00:05:05,696 --> 00:05:06,962 And integration is? 119 00:05:06,964 --> 00:05:08,430 I don't want to share this planet 120 00:05:08,432 --> 00:05:10,499 with people who want to annihilate us. 121 00:05:10,501 --> 00:05:11,500 And neither should you. 122 00:05:11,502 --> 00:05:12,902 (Scoffs) Listen to yourself, 123 00:05:12,904 --> 00:05:14,336 you sound like one of Vega's dogs. 124 00:05:14,338 --> 00:05:16,705 Hey, I'm nobody's dog. 125 00:05:16,707 --> 00:05:18,574 I'm fighting to free my mother 126 00:05:18,576 --> 00:05:19,642 and avenge your father, 127 00:05:19,644 --> 00:05:21,377 who was killed by a human guard. 128 00:05:21,379 --> 00:05:23,679 While you stand on the sidelines. 129 00:05:23,681 --> 00:05:27,916 If you think I'm just going to stand by and watch 130 00:05:27,918 --> 00:05:30,586 as you use my father's death to justify murder, 131 00:05:30,588 --> 00:05:32,221 then you don't know me at all. 132 00:05:39,729 --> 00:05:41,730 - (School bell rings) - Man: Officials have confirmed 133 00:05:41,732 --> 00:05:43,832 that the Red Hawks were behind last night's 134 00:05:43,834 --> 00:05:45,500 failed attack on the sector. 135 00:05:45,502 --> 00:05:48,203 Now the question on everybody's mind today is, 136 00:05:48,205 --> 00:05:50,105 who are the leaders of this newly designated 137 00:05:50,107 --> 00:05:51,840 terrorist organization? 138 00:05:51,842 --> 00:05:53,642 Hey. 139 00:05:53,644 --> 00:05:56,712 Do you know anything about this attack on the sector last night? 140 00:05:56,714 --> 00:05:58,180 No. 141 00:05:58,182 --> 00:06:00,749 No, those Red Hawks must have gone rogue. 142 00:06:00,751 --> 00:06:03,085 My parents don't encourage violence 143 00:06:03,087 --> 00:06:06,121 to get their message across. 144 00:06:06,123 --> 00:06:07,856 Emery... 145 00:06:09,859 --> 00:06:12,227 I don't condone my parents' feelings about the Atrians, 146 00:06:12,229 --> 00:06:14,229 but they're still my parents. 147 00:06:14,231 --> 00:06:16,731 And there's still some good left in them. 148 00:06:16,733 --> 00:06:19,000 Like their charity ball. 149 00:06:19,002 --> 00:06:21,469 A... about that, I don't think it's a good idea for me to go. 150 00:06:21,471 --> 00:06:22,904 Or the Atrians. 151 00:06:22,906 --> 00:06:24,906 How can you even be sure it's gonna be safe? 152 00:06:24,908 --> 00:06:26,374 My dad's a councilman. 153 00:06:26,376 --> 00:06:29,411 And he's considering running for congress. 154 00:06:29,413 --> 00:06:31,646 I promise you, tomorrow night's only controversy 155 00:06:31,648 --> 00:06:34,049 will involve the words "crab" and "dip." 156 00:06:34,051 --> 00:06:36,451 And... 157 00:06:36,453 --> 00:06:39,554 It would really mean a lot to me to have you by my side. 158 00:06:42,425 --> 00:06:45,360 I got to go talk to Julia. 159 00:06:45,362 --> 00:06:46,995 Wha... what about the ball? 160 00:06:46,997 --> 00:06:49,898 I'll let you know. 161 00:06:54,270 --> 00:06:55,737 (Soft beep) 162 00:06:55,739 --> 00:06:58,673 I have some intel I need you to give Vega asap. _ 163 00:06:58,675 --> 00:07:00,475 What am I, your messenger boy now? 164 00:07:00,477 --> 00:07:02,176 Oh, but this is a message I think 165 00:07:02,178 --> 00:07:04,278 you'll really enjoy delivering. 166 00:07:04,280 --> 00:07:08,349 (Whispering indistinctly) 167 00:07:08,351 --> 00:07:09,384 Grayson's parents? 168 00:07:09,386 --> 00:07:12,387 Yeah. (Chuckles) 169 00:07:12,389 --> 00:07:15,389 I used to think that Grayson was kind of vanilla. 170 00:07:15,391 --> 00:07:17,692 But now I see it's all a part of his game. 171 00:07:17,694 --> 00:07:20,594 You know, I got to respect that... I've got my cover, he's got his. 172 00:07:20,596 --> 00:07:22,730 But how do you know his parents are the leaders? 173 00:07:22,732 --> 00:07:24,332 Because. 174 00:07:24,334 --> 00:07:27,535 Those two idiot Red Hawks squealed like little piggies 175 00:07:27,537 --> 00:07:29,537 right before they went boom. 176 00:07:30,405 --> 00:07:31,839 That was you? 177 00:07:31,841 --> 00:07:33,007 You're welcome. 178 00:07:34,876 --> 00:07:36,410 All right, I'll give Vega the message. 179 00:07:36,412 --> 00:07:40,448 Zoe, good work on the fetal pig dissection. 180 00:07:40,450 --> 00:07:42,750 - Your incisions were very precise. - Thanks, Ms. Benton. 181 00:07:42,752 --> 00:07:44,452 Are you gonna go to the charity ball? 182 00:07:44,454 --> 00:07:47,455 - You bet. - Good, I'll see you there. 183 00:07:47,457 --> 00:07:49,023 You're actually gonna go to that thing? 184 00:07:49,025 --> 00:07:50,791 Yep, and so are you. 185 00:07:50,793 --> 00:07:53,661 As soon as you talk to Vega, you're gonna meet me at the ball 186 00:07:53,663 --> 00:07:55,696 and give me her instructions. 187 00:07:55,698 --> 00:07:58,966 So get yourself a government-issued tux. 188 00:08:04,172 --> 00:08:06,941 There's something you're not telling me. 189 00:08:06,943 --> 00:08:09,209 What's the deal with you and Drake? 190 00:08:09,211 --> 00:08:10,978 There is no deal with me and Drake. 191 00:08:10,980 --> 00:08:12,513 I just saw you two talking. 192 00:08:12,515 --> 00:08:14,648 And you left the bug together on Saturday. 193 00:08:14,650 --> 00:08:16,050 Where did you go? 194 00:08:16,052 --> 00:08:18,652 Okay, he asked me to give him a ride to Edendale, 195 00:08:18,654 --> 00:08:20,821 and I felt bad for him, so... 196 00:08:20,823 --> 00:08:23,490 Look, if you don't want me to hang out with him, I won't. 197 00:08:23,492 --> 00:08:24,992 I know that you really like him. 198 00:08:24,994 --> 00:08:27,494 A momentary lapse in judgment 199 00:08:27,496 --> 00:08:29,763 I can only attribute to a hormonal shift 200 00:08:29,765 --> 00:08:31,932 and/or... sheer boredom. 201 00:08:31,934 --> 00:08:33,967 But if you wanted to get with Drake, then... 202 00:08:33,969 --> 00:08:35,269 I don't. 203 00:08:35,271 --> 00:08:37,104 Honestly, the whole interspecies thing 204 00:08:37,106 --> 00:08:39,006 (Chuckling): Really grosses me out. 205 00:08:41,009 --> 00:08:42,142 I have class. 206 00:08:42,144 --> 00:08:43,644 So talk later? 207 00:08:43,646 --> 00:08:45,746 Yeah. 208 00:08:47,548 --> 00:08:49,516 Roman saved me with cyper. 209 00:08:49,518 --> 00:08:51,318 If anyone finds out, I'm back to a life 210 00:08:51,320 --> 00:08:53,487 of tubes and needles, being studied like a lab rat, 211 00:08:53,489 --> 00:08:55,188 - along with the Atrians. - Stop. 212 00:08:55,190 --> 00:08:56,590 You're my best friend. 213 00:08:56,592 --> 00:08:58,225 I will never let that happen. 214 00:08:58,227 --> 00:09:00,060 Well, then what are we gonna do? 215 00:09:00,062 --> 00:09:03,263 I've got to find Bandell another story. 216 00:09:03,265 --> 00:09:05,132 Well, might I remind you that you're already sitting 217 00:09:05,134 --> 00:09:06,733 on a story juicier than cyper? 218 00:09:06,735 --> 00:09:08,001 You know 219 00:09:08,003 --> 00:09:09,903 who the leaders of the Red Hawks are. 220 00:09:09,905 --> 00:09:11,872 I can't destroy Grayson's family like that. 221 00:09:11,874 --> 00:09:14,274 As hateful as his parents' beliefs are, 222 00:09:14,276 --> 00:09:17,010 I don't know if they've done anything wrong. 223 00:09:17,012 --> 00:09:18,578 Em, 224 00:09:18,580 --> 00:09:19,946 you heard the news report. 225 00:09:19,948 --> 00:09:21,448 The Red Hawks just graduated 226 00:09:21,450 --> 00:09:23,383 from a hate group to a terrorist organization. 227 00:09:23,385 --> 00:09:25,352 Consider it a public service. 228 00:09:25,354 --> 00:09:27,253 Who knows what they're gonna do next? 229 00:09:27,255 --> 00:09:30,557 Grayson assured me his parents didn't order the attack. 230 00:09:30,559 --> 00:09:32,692 That doesn't change the fact that they're Atrians, Em. 231 00:09:32,694 --> 00:09:35,795 You know what, even if you can get Bandell 232 00:09:35,797 --> 00:09:37,664 something better, 233 00:09:37,666 --> 00:09:39,866 who's to say he won't still pursue the cyper story? 234 00:09:39,868 --> 00:09:42,969 I think I might have an idea. 235 00:09:42,971 --> 00:09:44,771 But while I go look for another story, 236 00:09:44,773 --> 00:09:46,105 I need you to talk to Lukas. 237 00:09:46,107 --> 00:09:48,942 (Distant crowd noises) 238 00:09:48,944 --> 00:09:51,511 You all right? 239 00:09:53,380 --> 00:09:55,315 I'm out. 240 00:09:55,317 --> 00:09:57,817 Whoa, whoa, whoa. 241 00:09:58,619 --> 00:10:01,287 Out of the Red Hawks? 242 00:10:01,289 --> 00:10:03,489 - For good? - Yeah, man. 243 00:10:03,491 --> 00:10:04,791 Glad to hear it. 244 00:10:04,793 --> 00:10:06,259 I used to believe in what they stood for. 245 00:10:06,261 --> 00:10:07,794 But after last night 246 00:10:07,796 --> 00:10:09,862 and getting you arrested and almost thrown in jail, 247 00:10:09,864 --> 00:10:11,531 it's not what I signed up for. 248 00:10:11,533 --> 00:10:14,333 You know Vartan's gonna try and talk you out of it. 249 00:10:14,335 --> 00:10:17,404 I mean, you're their inside man at Marshall High. 250 00:10:17,406 --> 00:10:19,605 Yeah. Let him. There's plenty of other Red Hawks in this school 251 00:10:19,607 --> 00:10:21,007 who can take my place. 252 00:10:21,009 --> 00:10:23,509 I've made my decision. 253 00:10:24,945 --> 00:10:27,880 - Emery: And you believe him? - Grayson: I do. 254 00:10:27,882 --> 00:10:29,715 He told me he was out, but they still want him to go 255 00:10:29,717 --> 00:10:31,784 to a Red Hawk meeting tomorrow night after the ball. 256 00:10:31,786 --> 00:10:35,021 Last ditch effort to get him to stay. 257 00:10:36,089 --> 00:10:38,557 Eric's not perfect, but... 258 00:10:38,559 --> 00:10:40,659 He can admit when he's wrong. 259 00:10:42,529 --> 00:10:45,397 - What? - It's just... 260 00:10:45,399 --> 00:10:48,834 You always choose to see the good in people. 261 00:10:48,836 --> 00:10:50,269 I like that 262 00:10:50,271 --> 00:10:52,037 about you. 263 00:10:52,039 --> 00:10:53,873 Well, when you have parents like mine, 264 00:10:53,875 --> 00:10:56,342 it kind of becomes your default setting. 265 00:10:56,344 --> 00:10:58,244 (Chuckles) 266 00:10:59,646 --> 00:11:03,882 I would be honored to be your date to the charity ball. 267 00:11:03,884 --> 00:11:06,485 Yeah? 268 00:11:13,126 --> 00:11:15,994 (Speaking inaudibly) 269 00:11:19,165 --> 00:11:21,233 Well, that explains it. 270 00:11:21,235 --> 00:11:22,401 What? 271 00:11:22,403 --> 00:11:24,136 Your constant defense of humans. 272 00:11:24,138 --> 00:11:25,337 You're hot for one of 'em. 273 00:11:25,339 --> 00:11:27,372 (Scoffs) 274 00:11:27,374 --> 00:11:29,041 Emery's a friend. 275 00:11:29,043 --> 00:11:30,342 Come on. 276 00:11:30,344 --> 00:11:32,244 We may be in different worlds right now, 277 00:11:32,246 --> 00:11:34,346 but I've still known you my whole life. 278 00:11:35,982 --> 00:11:37,382 I wonder how you'd feel 279 00:11:37,384 --> 00:11:40,585 if you knew who your "friend" was dating. 280 00:11:40,587 --> 00:11:42,354 What are you talking about? 281 00:11:43,222 --> 00:11:45,023 Grayson's parents 282 00:11:45,025 --> 00:11:47,125 are the leaders of the Red Hawks. 283 00:11:48,561 --> 00:11:51,196 Drake: You don't believe me, do you? 284 00:11:51,198 --> 00:11:53,698 Look at me. Look at me. 285 00:11:53,700 --> 00:11:55,333 I'm telling you the truth. 286 00:11:55,335 --> 00:11:56,835 If that's the truth, 287 00:11:56,837 --> 00:11:58,336 then he's keeping it from Emery. 288 00:11:58,338 --> 00:12:00,338 She would never do anything like that. 289 00:12:00,340 --> 00:12:02,007 How much do you even know about her? 290 00:12:02,009 --> 00:12:04,009 She could be a Red Hawk, too. Humans can't be trusted. 291 00:12:04,011 --> 00:12:06,478 Emery has been our biggest supporter since day one. 292 00:12:06,480 --> 00:12:08,813 - Even you can see that. - Hey. 293 00:12:08,815 --> 00:12:10,081 I have your invitation to the ball. 294 00:12:10,083 --> 00:12:11,283 Thank you. I'm... 295 00:12:11,285 --> 00:12:13,485 Looking forward to it. 296 00:12:16,088 --> 00:12:17,889 You're going to the Montroses' ball? 297 00:12:17,891 --> 00:12:19,324 Even after what you just told me? 298 00:12:19,326 --> 00:12:22,026 They invited us. I can't be rude. 299 00:12:22,028 --> 00:12:25,263 (Sighs) Vega's planning some sort of retribution, 300 00:12:25,265 --> 00:12:26,698 isn't she? 301 00:12:26,700 --> 00:12:28,767 Don't let it concern you. 302 00:12:28,769 --> 00:12:31,569 Yeah, well, it does concern me. Because I'm gonna be there watching 303 00:12:31,571 --> 00:12:33,805 your every move. 304 00:12:33,807 --> 00:12:36,407 I'm your plus-one. 305 00:12:41,722 --> 00:12:45,258 (Indistinct chatter) 306 00:12:47,995 --> 00:12:51,665 ♪ ♪ 307 00:12:54,769 --> 00:12:58,438 Senator, Marshall has one of the top athletic programs 308 00:12:58,440 --> 00:13:01,574 in the entire state. And these donations will go a long way 309 00:13:01,576 --> 00:13:03,810 towards making sure that it stays that way. 310 00:13:03,812 --> 00:13:05,912 - Excuse me. Just one second, Senator. - Sure. 311 00:13:07,214 --> 00:13:08,481 Welcome. 312 00:13:08,483 --> 00:13:10,717 I'm councilman Montrose. 313 00:13:13,053 --> 00:13:15,021 Roman. 314 00:13:15,023 --> 00:13:16,923 (Chuckles) 315 00:13:16,925 --> 00:13:18,791 Yes, of course. 316 00:13:18,793 --> 00:13:20,760 Your sister swam with our son. 317 00:13:20,762 --> 00:13:23,563 Very impressive. I was just trying to convince 318 00:13:23,565 --> 00:13:26,032 Senator Fatora here to open that thick wallet of his 319 00:13:26,034 --> 00:13:28,501 to make a donation to the Marshall scholarship fund. 320 00:13:28,503 --> 00:13:31,471 Gentlemen, tell me, uh, what I can do to, uh, 321 00:13:31,473 --> 00:13:33,606 improve conditions in the sector. 322 00:13:33,608 --> 00:13:36,576 Uh, well, there's overcrowding in the east quadrant... 323 00:13:36,578 --> 00:13:38,778 - Okay. - Over here, please. Smile. 324 00:13:40,380 --> 00:13:42,749 A picture is worth a thousand words, Senator. 325 00:13:42,751 --> 00:13:44,617 At the very least, a couple of grand towards 326 00:13:44,619 --> 00:13:45,918 our scholarship fund. 327 00:13:45,920 --> 00:13:47,720 Wonderful to meet you two. 328 00:13:47,722 --> 00:13:49,455 Make yourselves comfortable. 329 00:13:49,457 --> 00:13:51,324 We're thrilled to have you in our home. 330 00:13:52,559 --> 00:13:54,527 You two clean up well. 331 00:13:54,529 --> 00:13:57,096 - Enjoy the party. - Thanks, Ms. Benton. 332 00:13:58,165 --> 00:14:00,333 Yeah, that's easy for her to say. 333 00:14:00,335 --> 00:14:02,435 She's not being paraded around these rich people 334 00:14:02,437 --> 00:14:04,337 like a bunch of monkeys. 335 00:14:04,339 --> 00:14:07,973 How do I know one of these rich people isn't a hidden Trag 336 00:14:07,975 --> 00:14:09,942 here to help you with your plan? 337 00:14:09,944 --> 00:14:11,677 I know you're working with someone. 338 00:14:11,679 --> 00:14:13,579 Well, if you worried a little less about me, 339 00:14:13,581 --> 00:14:16,749 you'd see who just came in. 340 00:14:22,422 --> 00:14:25,090 ♪ ♪ 341 00:14:39,172 --> 00:14:43,173 Emery, it's so wonderful to see you. Come with me. 342 00:14:43,244 --> 00:14:45,244 I'd love to take you on a tour of our home. 343 00:14:45,246 --> 00:14:47,479 That would be great, Mrs. Montrose. 344 00:15:01,261 --> 00:15:04,162 - You talked to Vega? - Yeah. 345 00:15:04,164 --> 00:15:05,197 What's this? 346 00:15:05,199 --> 00:15:06,431 A ransom note. 347 00:15:06,433 --> 00:15:07,833 Vega wants us 348 00:15:07,835 --> 00:15:09,568 to kidnap Grayson Montrose, 349 00:15:09,570 --> 00:15:11,737 take him across the ferry, and 350 00:15:11,739 --> 00:15:13,839 bring him to an abandoned warehouse off of highway 32. 351 00:15:13,841 --> 00:15:16,241 You know where that is? It's deep in the woods. 352 00:15:16,243 --> 00:15:18,176 We won't be spotted. The Montroses have ties 353 00:15:18,178 --> 00:15:20,579 to the security firm that operates the crate. 354 00:15:20,581 --> 00:15:23,148 The Trags will return Grayson to his parents unharmed... 355 00:15:23,150 --> 00:15:25,351 In exchange for the release of prisoners? 356 00:15:25,353 --> 00:15:28,620 - Yeah. - Tell me that one of them's my dad. 357 00:15:28,622 --> 00:15:30,422 And my mom. 358 00:15:30,424 --> 00:15:32,557 All this time... 359 00:15:32,559 --> 00:15:34,426 All this work, pretending to be someone else, 360 00:15:34,428 --> 00:15:36,228 it's finally getting rewarded. 361 00:15:36,230 --> 00:15:37,896 I'm gonna get my dad back. 362 00:15:37,898 --> 00:15:40,398 Yeah, but one problem. How are we gonna knock Grayson out 363 00:15:40,400 --> 00:15:42,567 and take him with us without anybody at the party noticing? 364 00:15:42,569 --> 00:15:46,237 Oh, I have an idea. 365 00:15:46,239 --> 00:15:49,441 Meet me at the bar in an hour. 366 00:15:50,843 --> 00:15:53,344 (Door opens, shuts) 367 00:15:53,346 --> 00:15:55,346 Grayson started swimming when he was three. 368 00:15:55,348 --> 00:15:58,750 He was always trying to be like his big brother. 369 00:15:58,752 --> 00:16:00,418 It's nice you guys are so close. 370 00:16:00,420 --> 00:16:02,620 Always have been. 371 00:16:02,622 --> 00:16:05,156 We learned to lean on one another. 372 00:16:05,158 --> 00:16:07,592 This is the last picture we took of the four of us together. 373 00:16:07,594 --> 00:16:08,827 Grayson looks 374 00:16:08,829 --> 00:16:10,295 so much like his brother. 375 00:16:10,297 --> 00:16:12,564 Are you close with your family? 376 00:16:12,566 --> 00:16:15,500 We've helped each other through some tough times. 377 00:16:15,502 --> 00:16:17,168 It's important that we stick with our own 378 00:16:17,170 --> 00:16:18,369 during times of need. 379 00:16:19,571 --> 00:16:22,840 You're very sweet. 380 00:16:22,842 --> 00:16:24,942 And I know that Grayson's been spending a lot of time with you 381 00:16:24,944 --> 00:16:26,844 over these last few weeks. 382 00:16:26,846 --> 00:16:29,680 I'm happy he's found someone special, 383 00:16:29,682 --> 00:16:31,482 someone kind and honest 384 00:16:31,484 --> 00:16:33,384 who shares our family values. 385 00:16:33,386 --> 00:16:35,653 - Actually, you and I have... - Mrs. Montrose. 386 00:16:35,655 --> 00:16:37,922 Yes. Senator Fatora would like to grab a word 387 00:16:37,924 --> 00:16:39,423 with you later tonight 388 00:16:39,425 --> 00:16:41,159 to discuss the children's hospital event. 389 00:16:41,161 --> 00:16:44,395 That won't work. Remember, I have that conflict. 390 00:16:44,397 --> 00:16:46,197 I'll see if I can grab him now. 391 00:16:46,199 --> 00:16:48,432 Excuse me. 392 00:16:55,040 --> 00:16:56,974 Bandell: Emery Whitehill. 393 00:16:56,976 --> 00:16:59,143 What are you doing here? I'm working the party 394 00:16:59,145 --> 00:17:01,145 for the Smatter Chatter. 395 00:17:01,147 --> 00:17:04,682 We're doing a spread on plastic surgery among Edendale's elite. 396 00:17:04,684 --> 00:17:07,184 - Mmm. - Slow news day. Speaking of, 397 00:17:07,186 --> 00:17:09,120 how's the digging going? 398 00:17:09,122 --> 00:17:12,356 Uh, I'll have something to you soon. 399 00:17:12,358 --> 00:17:17,261 Good. 'Cause, uh, ticktock, the cyper clock is ticking. 400 00:17:19,798 --> 00:17:21,599 Bandell's here. Have you got it? 401 00:17:21,601 --> 00:17:24,301 It acts like a magnet. 402 00:17:24,303 --> 00:17:27,004 Lukas said if you place it up against Bandell's tablet, 403 00:17:27,006 --> 00:17:29,073 it'll corrupt the file. 404 00:17:29,075 --> 00:17:32,343 Zap. No more cyper video. 405 00:17:32,345 --> 00:17:34,812 Sure you wouldn't rather just give Bandell the Montrose story? 406 00:17:34,814 --> 00:17:37,414 I can't destroy Grayson's family. 407 00:17:37,416 --> 00:17:40,150 I just need to get close enough to Bandell to destroy the video. 408 00:17:40,152 --> 00:17:41,819 What if this doesn't work, Em? 409 00:17:41,821 --> 00:17:44,555 Is there anything you can give Bandell without hurting Grayson? 410 00:17:50,929 --> 00:17:53,630 Grayson told me Eric's going to a Red Hawk meeting later. 411 00:17:53,632 --> 00:17:56,533 If Bandell is able to catch them talking about the attack 412 00:17:56,535 --> 00:17:59,202 on video, then that could be a huge exclusive. 413 00:17:59,204 --> 00:18:01,405 That's perfect. Where's the meeting? 414 00:18:01,407 --> 00:18:02,706 I don't know. 415 00:18:02,708 --> 00:18:06,310 But... that's where you come in. 416 00:18:06,312 --> 00:18:09,079 You want me to find out from Eric? 417 00:18:09,081 --> 00:18:11,081 He'll never talk to me. 418 00:18:11,083 --> 00:18:13,016 He punches things. 419 00:18:13,018 --> 00:18:15,719 Like, all the time. And he doesn't even know me. 420 00:18:15,721 --> 00:18:17,420 You're clever. 421 00:18:17,422 --> 00:18:18,722 You'll figure something out. But go. 422 00:18:18,724 --> 00:18:21,458 (Groans) 423 00:18:21,460 --> 00:18:23,493 (Quietly): What... what do I do? 424 00:18:23,495 --> 00:18:24,995 (Whispering): Make something up. 425 00:18:35,406 --> 00:18:37,173 ♪ ♪ 426 00:19:03,033 --> 00:19:05,068 Grayson: Roman. 427 00:19:05,070 --> 00:19:07,237 Can I help you with something? The bar is not back here. 428 00:19:07,239 --> 00:19:09,039 I'm looking for Emery 429 00:19:09,041 --> 00:19:11,908 Oh, she's, uh, taking a tour around the house with my mom. 430 00:19:11,910 --> 00:19:14,277 She deserves to know the truth, 431 00:19:14,279 --> 00:19:15,545 don't you think? 432 00:19:15,547 --> 00:19:17,547 - The truth about what? - You. 433 00:19:17,549 --> 00:19:19,282 And your parents. 434 00:19:19,284 --> 00:19:21,417 I'm not sure I follow. 435 00:19:21,419 --> 00:19:22,852 I think you do. 436 00:19:22,854 --> 00:19:24,854 (Chuckles) 437 00:19:24,856 --> 00:19:27,857 - Get out of my house, Roman. - You know, it's funny. 438 00:19:27,859 --> 00:19:30,726 I seem to remember you being in my pod without permission. 439 00:19:30,728 --> 00:19:33,729 Was that part of some Red Hawk plan to bug the place? 440 00:19:33,731 --> 00:19:37,400 I think we both know what this is really about. 441 00:19:37,402 --> 00:19:39,435 We do. 442 00:19:39,437 --> 00:19:42,104 You being a fraud. 443 00:19:42,106 --> 00:19:43,372 No. 444 00:19:43,374 --> 00:19:45,141 I have something you want. 445 00:19:47,978 --> 00:19:49,111 Emery: What's going on? 446 00:19:49,946 --> 00:19:51,914 Go ahead. 447 00:19:51,916 --> 00:19:53,749 Tell her. 448 00:19:53,751 --> 00:19:55,718 Emery, Grayson's been lying to you this whole time. 449 00:19:55,720 --> 00:19:57,086 His parents 450 00:19:57,088 --> 00:19:58,921 are the leaders of the Red Hawks. 451 00:20:16,860 --> 00:20:19,494 Roman, you don't understand! Grayson isn't a Red Hawk, 452 00:20:19,496 --> 00:20:21,595 and if I thought his parents were gonna be a threat to you 453 00:20:21,597 --> 00:20:23,597 or any other Atrian at the party, I would have told. 454 00:20:23,599 --> 00:20:25,400 The Red Hawks protest every day at the sector gates, 455 00:20:25,402 --> 00:20:27,235 reminding my people how we're not wanted here. 456 00:20:27,237 --> 00:20:29,905 They left a doll with a knife stuck in it for my sister. 457 00:20:29,907 --> 00:20:31,940 They tried to blow up the sector yesterday. 458 00:20:31,942 --> 00:20:34,375 You knew who the leaders were, 459 00:20:34,377 --> 00:20:36,344 and you didn't think to tell me? Why? 460 00:20:36,346 --> 00:20:37,845 Because of Grayson? 461 00:20:37,847 --> 00:20:39,915 - It's not that simple. - Emery, 462 00:20:39,917 --> 00:20:41,616 if the Red Hawks had been successful, 463 00:20:41,618 --> 00:20:44,620 do you know how many Atrians could have died? 464 00:20:44,622 --> 00:20:45,921 Do you even care? 465 00:20:45,923 --> 00:20:49,625 No! You do not get to just walk away! 466 00:20:49,627 --> 00:20:52,027 I have been fighting for you and the Atrians 467 00:20:52,029 --> 00:20:53,629 ever since you showed up. 468 00:20:53,631 --> 00:20:55,397 You know that. 469 00:20:55,399 --> 00:20:58,376 Grayson can't help who his parents are. 470 00:20:58,887 --> 00:21:00,135 But at least he's honest with me, 471 00:21:00,137 --> 00:21:01,470 and he's there for me. 472 00:21:01,472 --> 00:21:04,106 With him, I know where I stand. 473 00:21:04,108 --> 00:21:06,608 You want to be angry with me? Fine. 474 00:21:06,610 --> 00:21:09,978 All you ever do is push me away and act like I don't exist, 475 00:21:09,980 --> 00:21:12,614 so, really, it's not that big of a deal. 476 00:21:13,762 --> 00:21:16,096 Do you think that's what I want? 477 00:21:16,098 --> 00:21:18,198 Do you think it doesn't kill me 478 00:21:18,200 --> 00:21:20,300 every time I have to walk away from you? 479 00:21:20,302 --> 00:21:22,068 Then why? 480 00:21:22,070 --> 00:21:23,937 I told you. 481 00:21:23,939 --> 00:21:26,673 I have been telling you. It's to keep you safe. 482 00:21:26,675 --> 00:21:28,241 And I told you, 483 00:21:28,243 --> 00:21:30,377 I don't need protecting. 484 00:21:30,379 --> 00:21:31,745 Yes, you do. 485 00:21:31,747 --> 00:21:33,179 There are Atrians out there 486 00:21:33,181 --> 00:21:36,316 that would kill you if they had the chance. 487 00:21:38,152 --> 00:21:42,856 Every day, I am fighting to make sure that never happens. 488 00:21:42,858 --> 00:21:45,458 I don't know how long it will take, 489 00:21:45,460 --> 00:21:47,494 but I do know that I can't ask you 490 00:21:47,496 --> 00:21:50,363 to wait for a day that might never come. 491 00:21:51,832 --> 00:21:55,201 I would give you everything. 492 00:21:57,438 --> 00:22:00,039 Just not now. 493 00:22:09,149 --> 00:22:12,418 Julia: I'm thinking we should call time of death on this party. 494 00:22:12,420 --> 00:22:15,655 I heard there's a chop-socky anime double feature in town. 495 00:22:15,657 --> 00:22:18,024 If we leave now, we could still make it. 496 00:22:18,026 --> 00:22:19,992 I can't. I got a thing after this. 497 00:22:19,994 --> 00:22:22,328 Well, then, maybe you could give me a ride. 498 00:22:22,330 --> 00:22:24,430 Um, I'm going southside, 499 00:22:24,432 --> 00:22:27,233 and the movieplex is on the other side of town, so... 500 00:22:27,235 --> 00:22:29,769 Southside? That's totally sketchy. 501 00:22:29,771 --> 00:22:32,772 The only reason people go there is to... 502 00:22:32,774 --> 00:22:34,707 Wait. Is that what you're doing? 503 00:22:34,709 --> 00:22:37,309 - You're going to buy drugs? - What?! No! 504 00:22:37,311 --> 00:22:38,844 'Cause I was in the hospital 505 00:22:38,846 --> 00:22:40,680 when they brought in this guy who was all messed up 506 00:22:40,682 --> 00:22:42,715 from a drug deal gone sideways on the southside. 507 00:22:42,717 --> 00:22:45,151 I'm not buy... I'm not buying drugs, okay? 508 00:22:45,553 --> 00:22:47,186 I'm meeting some people at the old point bar, 509 00:22:47,188 --> 00:22:48,921 which is miles away from anywhere that you want to be. 510 00:22:48,923 --> 00:22:51,991 So if you need a ride, just try someone else. 511 00:22:54,461 --> 00:22:57,563 Did Roman say how he found out about my parents? 512 00:22:57,565 --> 00:23:00,232 No, he didn't. 513 00:23:00,234 --> 00:23:02,835 Grayson, listen, you're a good guy. 514 00:23:02,837 --> 00:23:05,504 And I wanted to believe it doesn't matter 515 00:23:05,506 --> 00:23:08,207 who your parents are, but it does. 516 00:23:08,209 --> 00:23:09,909 I wish I could change that, but I can't. 517 00:23:09,911 --> 00:23:11,477 Are you sure? 518 00:23:11,479 --> 00:23:13,679 I had a talk with your mom, and it's obvious 519 00:23:13,681 --> 00:23:14,880 that you mean the world to her. 520 00:23:14,882 --> 00:23:16,515 If you stand up to your parents 521 00:23:16,517 --> 00:23:18,117 and tell them how you really feel, 522 00:23:18,119 --> 00:23:20,452 it could make a difference. 523 00:23:20,454 --> 00:23:22,955 - Look, not really that simple, okay? - (Phone ringing) 524 00:23:22,957 --> 00:23:25,190 Sorry. It's Julia. 525 00:23:25,192 --> 00:23:26,592 I need to find her. 526 00:23:26,594 --> 00:23:28,861 Em... Emery? 527 00:23:28,863 --> 00:23:30,496 - Emery? - (Giggling): Hey. 528 00:23:30,498 --> 00:23:34,466 I got the bartender to sneak me a shot or two. 529 00:23:34,468 --> 00:23:37,970 You want one? 530 00:23:37,972 --> 00:23:40,205 (Glasses clinks) 531 00:23:42,008 --> 00:23:43,642 Oh. 532 00:23:43,644 --> 00:23:45,477 (Giggles) 533 00:23:45,479 --> 00:23:47,012 Slow down there, boy. 534 00:23:47,014 --> 00:23:49,014 That's strong. 535 00:23:49,016 --> 00:23:51,416 What's in that? 536 00:23:51,418 --> 00:23:53,318 Ah, just something special, 537 00:23:53,320 --> 00:23:55,954 just for you. 538 00:23:57,023 --> 00:24:00,559 Aw, how are you feeling? 539 00:24:00,561 --> 00:24:03,261 You worthless, pathetic human. 540 00:24:03,263 --> 00:24:05,297 What did you do to him? 541 00:24:05,299 --> 00:24:07,165 I drugged him. 542 00:24:07,167 --> 00:24:09,467 He looks awake, but inside, it's lights out, 543 00:24:09,469 --> 00:24:12,704 so we got to get him to my car, fast. 544 00:24:15,841 --> 00:24:20,879 Handle her, and keep your pants on this time. 545 00:24:20,881 --> 00:24:22,547 Zoe, I need to have a talk with... 546 00:24:22,549 --> 00:24:24,683 Oh, whoa, whoa, where are you going, beautiful? 547 00:24:24,685 --> 00:24:26,851 - Beautiful? - Yeah. 548 00:24:26,853 --> 00:24:29,320 Really? That's the best you can do? 549 00:24:29,322 --> 00:24:32,390 After we hooked up, then you ignore me 550 00:24:32,392 --> 00:24:35,960 and start hanging out with my best friend. 551 00:24:35,962 --> 00:24:38,997 Nobody is ignoring you, all right? 552 00:24:38,999 --> 00:24:40,832 At least not in that dress. 553 00:24:40,834 --> 00:24:43,334 (Laughs) 554 00:24:43,336 --> 00:24:48,072 Do you want me to give you a tour of the house? 555 00:24:48,074 --> 00:24:50,275 It has eight bedrooms. 556 00:24:50,277 --> 00:24:51,676 (Laughs) I... 557 00:24:51,678 --> 00:24:54,245 I'd love to, but, um... 558 00:24:54,247 --> 00:24:56,881 Some other time, okay? 559 00:25:06,914 --> 00:25:10,049 Drake? 560 00:25:20,871 --> 00:25:22,374 _ 561 00:25:22,399 --> 00:25:27,399 _ 562 00:25:31,171 --> 00:25:34,440 (Engine starting, tires squealing) 563 00:25:44,451 --> 00:25:46,786 (Beep, trilling) 564 00:25:46,788 --> 00:25:49,655 Mr. and Mrs. Montrose, we have your son. 565 00:25:49,657 --> 00:25:52,825 If you want to see him again, you will use your influence 566 00:25:52,827 --> 00:25:55,761 to secure the release of these five Atrian prisoners 567 00:25:55,763 --> 00:25:57,563 from the crate. 568 00:25:57,565 --> 00:26:00,066 If you refuse or alert the authorities, 569 00:26:00,068 --> 00:26:02,201 we will reveal your true identities 570 00:26:02,203 --> 00:26:04,537 as leaders of the Red Hawks, 571 00:26:04,539 --> 00:26:08,674 and you will get your son back one piece at a time. 572 00:26:08,676 --> 00:26:11,243 (Chirp) 573 00:26:16,016 --> 00:26:18,651 - Can I talk you? - What? 574 00:26:20,153 --> 00:26:22,354 You can't go to the Red Hawk meeting tonight. 575 00:26:22,356 --> 00:26:24,056 How do you even know about that? 576 00:26:24,058 --> 00:26:26,458 The Red Hawks are going to take a hit tonight. 577 00:26:26,460 --> 00:26:28,527 You don't want to get caught up in it. 578 00:26:28,529 --> 00:26:30,963 I don't know. I... 579 00:26:30,965 --> 00:26:33,532 Trust me. 580 00:26:34,567 --> 00:26:36,969 Okay. 581 00:26:36,971 --> 00:26:39,404 I won't go. 582 00:26:39,406 --> 00:26:41,039 (Sighs) 583 00:26:41,041 --> 00:26:43,709 In my line of work, you see everything. 584 00:26:43,711 --> 00:26:47,346 All the dirty little secrets people try to hide. 585 00:26:47,348 --> 00:26:50,716 The things I could tell you. 586 00:26:50,718 --> 00:26:53,418 I got a story about the Atrians 587 00:26:53,420 --> 00:26:56,421 that would blow your mind. 588 00:26:56,423 --> 00:27:00,592 Your very attractive, hot little mind. 589 00:27:00,594 --> 00:27:03,161 - That right? - Mm-hmm. 590 00:27:03,163 --> 00:27:04,830 Mr. Bandell? 591 00:27:04,832 --> 00:27:06,231 Sorry to interrupt. 592 00:27:06,233 --> 00:27:08,900 Uh, can I speak to you for a second? 593 00:27:08,902 --> 00:27:11,303 To be continued. 594 00:27:11,305 --> 00:27:13,038 This better be worth it. 595 00:27:13,040 --> 00:27:14,806 (Sighs) 596 00:27:26,585 --> 00:27:29,254 Roman knows who I am. 597 00:27:29,256 --> 00:27:32,891 If he blows my cover, you have to take care of him. 598 00:27:32,893 --> 00:27:36,594 What does that mean? 599 00:27:36,596 --> 00:27:38,997 He's my friend. 600 00:27:38,999 --> 00:27:41,366 You're a Trag. 601 00:27:41,368 --> 00:27:43,067 You don't have friends. 602 00:27:43,069 --> 00:27:44,502 You have the cause. 603 00:27:44,504 --> 00:27:47,105 Remember that. 604 00:28:07,864 --> 00:28:10,165 My drone cameras have every angle 605 00:28:10,167 --> 00:28:12,701 inside and outside the bar. 606 00:28:14,437 --> 00:28:16,972 I had my doubts about you, buttercup. 607 00:28:16,974 --> 00:28:20,941 But finding out about a secret Red Hawk meeting? 608 00:28:20,945 --> 00:28:22,511 Nice job. 609 00:28:22,513 --> 00:28:25,013 You might have a future in my line of work. 610 00:28:25,015 --> 00:28:26,849 I'll pass. 611 00:28:47,971 --> 00:28:49,604 What is he doing? 612 00:28:49,606 --> 00:28:54,209 Drake, I know what your plan is. This is crazy. 613 00:28:54,211 --> 00:28:56,711 We got to get Grayson back before it's too late. 614 00:28:56,713 --> 00:28:57,979 Don't do anything. 615 00:28:57,981 --> 00:28:59,381 All right, let me talk to him. 616 00:28:59,383 --> 00:29:00,515 There's no time. 617 00:29:00,517 --> 00:29:02,417 (Tires squealing, engine revving) 618 00:29:02,419 --> 00:29:03,952 Hey! 619 00:29:03,954 --> 00:29:05,687 Zoe (Screams): No! No! 620 00:29:09,351 --> 00:29:15,119 Drake: Easy, Grayson, here. 621 00:29:15,176 --> 00:29:16,709 You sure you're all right? 622 00:29:16,711 --> 00:29:18,444 Yeah, yeah, I think so. 623 00:29:18,446 --> 00:29:20,379 All right, set him here. Set him down. Set him down. 624 00:29:22,315 --> 00:29:24,917 (Panting) 625 00:29:24,919 --> 00:29:25,986 What did you do to him? 626 00:29:26,011 --> 00:29:28,511 Zoe put something in his drink. He's fine. 627 00:29:28,513 --> 00:29:30,280 He's been drugged and kidnapped. He's not fine. 628 00:29:31,815 --> 00:29:33,983 Hey! 629 00:29:34,235 --> 00:29:35,535 What were you thinking, huh? 630 00:29:35,605 --> 00:29:38,404 You have any idea what would happen to our people 631 00:29:38,406 --> 00:29:39,739 if the humans found out about this? 632 00:29:39,741 --> 00:29:41,107 I'm doing this for our people! 633 00:29:41,898 --> 00:29:43,297 The Trags are fighting for our freedom. 634 00:29:43,299 --> 00:29:45,399 We were going to get Atrians released from the crate. 635 00:29:45,401 --> 00:29:47,001 We were going to get my mother! 636 00:29:48,619 --> 00:29:49,986 - Hey. - Roman. 637 00:29:49,988 --> 00:29:51,254 The Trags can't find out about this, okay? 638 00:29:51,256 --> 00:29:52,388 You need to go. 639 00:29:52,390 --> 00:29:53,256 I'll tell 'em it was an accident. 640 00:29:53,258 --> 00:29:54,691 - Hey. - You need to go, Roman, now. 641 00:29:55,693 --> 00:29:57,860 - Zoe, put the gun down. - I've got a better idea. 642 00:29:57,862 --> 00:30:00,897 You're gonna do everything I say, or your friend dies. 643 00:30:04,501 --> 00:30:06,536 Vartan (On screen): Now they're in our town... 644 00:30:06,538 --> 00:30:07,804 Fraternizing... 645 00:30:07,806 --> 00:30:11,107 Blah, blah, blah. Give me something I can use. 646 00:30:11,109 --> 00:30:14,343 We are not going to stand for these tatties... 647 00:30:14,345 --> 00:30:17,113 - Man: Kill all of 'em! - (Device clatters to floor) 648 00:30:17,115 --> 00:30:18,414 Vartan: ... Threatening our families. 649 00:30:18,416 --> 00:30:20,583 Damn it. 650 00:30:20,585 --> 00:30:23,786 Got to fix the feed out back. 651 00:30:48,712 --> 00:30:50,946 Are the screens coming back up? 652 00:30:50,948 --> 00:30:53,415 Nope. 653 00:31:00,123 --> 00:31:03,158 Bandell: Then it's got to be something in the van. 654 00:31:03,160 --> 00:31:06,328 Sometimes it's something real simple. 655 00:31:09,699 --> 00:31:12,468 Ah. There's the culprit. 656 00:31:13,603 --> 00:31:16,905 Vartan: No we are not gonna put up 657 00:31:16,907 --> 00:31:19,208 with these Atrians... 658 00:31:19,210 --> 00:31:21,543 Threatening our families, 659 00:31:21,545 --> 00:31:23,679 our safety, our way of life! 660 00:31:23,681 --> 00:31:24,713 Others: Yeah! Yeah! 661 00:31:24,715 --> 00:31:27,216 To help us lay out our plan, 662 00:31:27,218 --> 00:31:29,251 we got a real special guest tonight. 663 00:31:34,108 --> 00:31:35,190 Bandell: Is that Margaret Montrose? 664 00:31:35,192 --> 00:31:38,126 Margaret: For those of you who don't know, 665 00:31:38,128 --> 00:31:40,929 I am the grand matriarch of the Red Hawks. 666 00:31:40,931 --> 00:31:43,298 I know these have been trying times 667 00:31:43,300 --> 00:31:44,633 for many of you, 668 00:31:44,635 --> 00:31:45,901 with all the attention 669 00:31:45,903 --> 00:31:47,736 from the authorities and the press. 670 00:31:47,738 --> 00:31:48,805 (Others shout) 671 00:31:48,807 --> 00:31:51,807 Lesser men might have been tempted to give up the fight. 672 00:31:51,832 --> 00:31:52,908 All: No way! 673 00:31:52,909 --> 00:31:55,110 Margaret: That's why I'm here tonight... 674 00:31:55,112 --> 00:31:57,946 So you can see who I am... 675 00:31:57,948 --> 00:32:00,582 And see that I am not afraid. 676 00:32:00,584 --> 00:32:04,319 I know I can count on my loyal soldiers to protect 677 00:32:04,321 --> 00:32:05,387 my identity. 678 00:32:05,389 --> 00:32:06,721 Others: Yeah! Right! 679 00:32:06,723 --> 00:32:08,890 Margaret: And to carry out our mission 680 00:32:08,892 --> 00:32:11,359 to destroy the Atrians. 681 00:32:11,361 --> 00:32:15,597 We had a setback, but it will not hold us back. 682 00:32:15,599 --> 00:32:20,468 Even as I speak, we're amassing more explosives. 683 00:32:20,470 --> 00:32:22,137 Soon we will attack 684 00:32:22,139 --> 00:32:23,938 the Atrians with twice the force... 685 00:32:23,940 --> 00:32:25,473 Not just in their market, 686 00:32:25,475 --> 00:32:28,143 but where they live and sleep: 687 00:32:28,145 --> 00:32:30,211 In their pods. 688 00:32:30,213 --> 00:32:32,647 (Cheering, whooping) 689 00:32:32,649 --> 00:32:35,917 I can't believe it. 690 00:32:35,919 --> 00:32:37,785 The wife of councilman Montrose calling the shots 691 00:32:37,787 --> 00:32:39,687 on a terrorist attack? 692 00:32:39,689 --> 00:32:41,522 You were right. 693 00:32:41,524 --> 00:32:44,959 It's a hell of a story. 694 00:32:44,961 --> 00:32:47,528 You told us you'd spare us if we did what you said. 695 00:32:47,530 --> 00:32:48,629 Aw. 696 00:32:48,631 --> 00:32:50,431 Are you feeling let down? 697 00:32:50,999 --> 00:32:52,166 Betrayed? 698 00:32:52,168 --> 00:32:54,435 Now you know how I feel. 699 00:32:54,437 --> 00:32:56,237 (Grunts) 700 00:32:56,772 --> 00:32:59,239 You let me down, Drake. 701 00:32:59,275 --> 00:33:03,508 You broke the Trag code, so now you have to die. 702 00:33:03,513 --> 00:33:05,413 And Roman witnessed our plan, so... 703 00:33:05,415 --> 00:33:07,715 He has to die, too. 704 00:33:14,822 --> 00:33:18,825 Roman: Wait. Think about this. I can help you. 705 00:33:18,825 --> 00:33:20,391 My Uncle is iksen. 706 00:33:20,395 --> 00:33:21,728 - Shut up! - I've got connections. 707 00:33:21,730 --> 00:33:24,097 (Drake and Zoe grunting) 708 00:33:24,966 --> 00:33:27,567 Drake: We should kill her. If we don't, 709 00:33:27,569 --> 00:33:30,804 she could tell the Trags, and they'll come after both of us. 710 00:33:30,806 --> 00:33:33,039 We can't do this. 711 00:33:33,041 --> 00:33:35,442 Yeah, maybe you can't. I'm a warrior. 712 00:33:35,444 --> 00:33:37,711 Warriors protect Atrian lives. 713 00:33:37,713 --> 00:33:40,246 Roman: Whether we like it or not, she's one of us. 714 00:33:40,248 --> 00:33:41,581 (Inhales, exhales sharply) 715 00:33:42,149 --> 00:33:43,850 (Grunts) 716 00:33:43,852 --> 00:33:46,186 (Zoe laughing) 717 00:33:46,188 --> 00:33:48,354 Roman: Drake, don't. 718 00:33:48,356 --> 00:33:51,257 You just signed your own death sentences. 719 00:33:51,259 --> 00:33:52,292 And for what? 720 00:33:52,294 --> 00:33:53,560 For a human? 721 00:33:53,562 --> 00:33:56,196 You think you saved Grayson? 722 00:33:56,198 --> 00:33:59,199 You know that you just put off the inevitable. 723 00:33:59,201 --> 00:34:01,100 Enjoy your time with your humans, boys. 724 00:34:01,102 --> 00:34:03,603 Their days are numbered. 725 00:34:09,760 --> 00:34:12,595 We got to get Grayson back now. 726 00:34:12,597 --> 00:34:13,832 What are we gonna tell him? 727 00:34:13,833 --> 00:34:15,733 Tell him we found him on the front lawn, drunk. 728 00:34:15,734 --> 00:34:17,400 He's not gonna remember anything. 729 00:34:20,371 --> 00:34:22,005 (Sighs) 730 00:34:22,007 --> 00:34:23,439 Well, you might as well go 731 00:34:23,441 --> 00:34:24,908 for your human girl. 732 00:34:24,910 --> 00:34:26,709 We're all gonna be dead soon. 733 00:34:28,679 --> 00:34:30,380 (Sighs) 734 00:34:30,382 --> 00:34:33,016 (Groaning) 735 00:34:33,018 --> 00:34:35,385 I landed my biggest story 736 00:34:35,387 --> 00:34:38,888 and the hottest chick at the party in the same night. 737 00:34:38,890 --> 00:34:42,023 I'd say I'm having a good day. How about it? 738 00:34:42,027 --> 00:34:43,793 Call me when you get a peabody. 739 00:34:43,795 --> 00:34:44,927 No, I'm serious. 740 00:34:44,929 --> 00:34:47,228 This Red Hawk story is just the beginning. 741 00:34:47,232 --> 00:34:49,098 I got big things on the horizon. 742 00:34:49,100 --> 00:34:51,267 Hey, what about that cyper story you were going on about? 743 00:34:51,269 --> 00:34:52,568 Oh, that. 744 00:34:52,570 --> 00:34:54,270 Nah, some-some kind of glitch. 745 00:34:54,272 --> 00:34:56,405 Video got corrupted. 746 00:34:56,407 --> 00:34:57,974 Oh. What was on the recording? 747 00:34:57,976 --> 00:34:59,342 Two girls from Marshall High 748 00:34:59,344 --> 00:35:01,978 talking about how one of them got saved 749 00:35:01,980 --> 00:35:04,447 by an Atrian using cyper. 750 00:35:04,449 --> 00:35:07,984 These girls, what were their names? 751 00:35:11,254 --> 00:35:13,122 Mr. Montrose: We're not gonna stand for this! 752 00:35:13,124 --> 00:35:15,957 Don't worry, sweetheart. We're right behind you. 753 00:35:15,960 --> 00:35:17,827 Dad, what's going on? 754 00:35:17,829 --> 00:35:20,430 Some reporter taped a Red Hawk meeting, and your mother was there. 755 00:35:20,432 --> 00:35:22,531 She's being charged with planning a terrorist attack. 756 00:35:22,533 --> 00:35:24,400 We need to get down to the police station 757 00:35:24,402 --> 00:35:27,101 to put up a united front for your mother. 758 00:35:28,705 --> 00:35:31,607 I am the grand matriarch of the Red Hawk. 759 00:35:32,609 --> 00:35:34,276 (Knocking) 760 00:35:34,278 --> 00:35:35,978 Saw the news. 761 00:35:35,980 --> 00:35:37,313 Nice job. 762 00:35:37,315 --> 00:35:38,714 I guess. 763 00:35:38,716 --> 00:35:41,450 Everyone knows the Montroses are Red Hawks, 764 00:35:41,452 --> 00:35:43,152 and no one knows about cyper. 765 00:35:43,154 --> 00:35:44,586 That's win-win, right? 766 00:35:44,588 --> 00:35:46,522 It doesn't feel that way. 767 00:35:46,524 --> 00:35:49,289 I blew Grayson's whole world apart. 768 00:35:49,360 --> 00:35:51,727 I went over to his house last night to try to warn him, 769 00:35:51,729 --> 00:35:53,629 but he was already asleep. 770 00:35:53,631 --> 00:35:57,599 So you'll be there to pick up the pieces when he wakes up. 771 00:35:57,601 --> 00:35:59,768 That's the thing. 772 00:35:59,770 --> 00:36:01,904 I don't know if I can be there for Grayson, 773 00:36:01,906 --> 00:36:04,306 at least in the way he wants me to be. 774 00:36:06,576 --> 00:36:08,944 Roman and I talked last night. 775 00:36:08,946 --> 00:36:12,114 About... ? 776 00:36:12,116 --> 00:36:14,616 He said he wants to be with me, 777 00:36:14,618 --> 00:36:16,184 but he can't, and it's complicated, 778 00:36:16,186 --> 00:36:18,487 but I believe him. 779 00:36:20,123 --> 00:36:21,990 And maybe I'm a terrible person for feeling this way, 780 00:36:21,992 --> 00:36:24,226 but I'd rather have "someday" with Roman 781 00:36:24,228 --> 00:36:26,661 than "now" with Grayson 782 00:36:26,663 --> 00:36:28,063 or anyone else. 783 00:36:28,065 --> 00:36:30,565 What did Roman do when you told him? 784 00:36:31,501 --> 00:36:32,901 I haven't told him yet. 785 00:36:32,903 --> 00:36:35,871 Okay, if you leave now, you can be at the gate 786 00:36:35,873 --> 00:36:37,806 when the Atrian seven are let out of the sector. 787 00:36:43,145 --> 00:36:45,080 Grayson. 788 00:36:46,148 --> 00:36:49,317 I'm just gonna let you two talk. 789 00:36:49,319 --> 00:36:50,986 Call me later. 790 00:36:50,988 --> 00:36:52,854 See you, Grayson. 791 00:36:52,856 --> 00:36:55,256 I heard about your mom. I'm so sorry. 792 00:36:59,395 --> 00:37:01,563 They lied to me. 793 00:37:03,065 --> 00:37:06,167 They told me that they didn't... 794 00:37:06,169 --> 00:37:08,069 Know anything about the violence 795 00:37:08,071 --> 00:37:11,039 the Red Hawks were involved in, but they did. 796 00:37:11,041 --> 00:37:14,042 And you were right. 797 00:37:16,078 --> 00:37:18,246 I had to take a stand. 798 00:37:24,453 --> 00:37:27,322 My dad wanted me to be a part of this press conference 799 00:37:27,324 --> 00:37:29,857 to spin the story. 800 00:37:29,859 --> 00:37:31,693 And I wouldn't do it. 801 00:37:31,695 --> 00:37:34,062 Are you all right? 802 00:37:36,231 --> 00:37:38,433 No. 803 00:37:39,435 --> 00:37:41,068 I just... 804 00:37:41,070 --> 00:37:43,271 I don't know what to do. I... 805 00:37:43,273 --> 00:37:46,374 I just know that I can't be in my house right now. 806 00:37:46,376 --> 00:37:49,977 And I didn't know where else to go. 807 00:37:58,520 --> 00:38:00,788 ♪ ♪ 808 00:38:13,859 --> 00:38:15,758 So, where are you headed? 809 00:38:15,760 --> 00:38:17,927 Not far. 810 00:38:29,607 --> 00:38:31,875 ♪ ♪ 811 00:38:59,876 --> 00:39:02,923 Synced and corrected by Darcade www.addic7ed.com 811 00:39:03,305 --> 00:39:09,517 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org58523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.