Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:08,194 --> 00:04:10,458
Come on. You promised.
2
00:04:10,530 --> 00:04:12,088
What?
3
00:04:12,165 --> 00:04:13,655
I'm fine.
4
00:04:15,535 --> 00:04:17,594
You know what?
Just screw him already, okay?
5
00:04:17,671 --> 00:04:19,935
This is the best thing
you've ever done.
6
00:04:20,006 --> 00:04:23,737
It's a fresh start
in a sick-ass city.
7
00:04:23,810 --> 00:04:25,607
It's all good.
8
00:04:27,914 --> 00:04:29,575
Come on, I'm serious.
9
00:04:29,649 --> 00:04:32,243
This is a gutsy thing
you're doing here.
10
00:04:33,920 --> 00:04:38,619
It just... I just wish I didn't
feel like I was running.
11
00:04:40,827 --> 00:04:42,385
Hey.
12
00:04:42,462 --> 00:04:45,590
Things are gonna be good now.
13
00:05:12,759 --> 00:05:14,852
You have got to be kidding me.
14
00:05:14,928 --> 00:05:16,919
What is that smell?
15
00:05:16,997 --> 00:05:20,023
I think it was better
with them closed.
16
00:05:22,102 --> 00:05:24,400
So thanks for taking
the trip down with me.
17
00:05:24,471 --> 00:05:26,837
Oh, hey, it's no problem.
18
00:05:26,906 --> 00:05:28,999
I just wish I could stay longer
19
00:05:29,075 --> 00:05:31,703
and help you... decorate.
20
00:05:34,147 --> 00:05:36,206
No, you need to decorate.
21
00:05:36,282 --> 00:05:37,442
Hey, do you know what?
22
00:05:37,517 --> 00:05:38,745
Tonight, it's our night.
23
00:05:38,818 --> 00:05:41,844
My treat.
Stole my mom's credit card.
24
00:05:41,921 --> 00:05:44,185
Oh, my God. Please tell me
you've still got your fake I.D.
25
00:06:27,600 --> 00:06:29,659
- Hey, where you going?
- Hey, what the hell?
26
00:06:32,872 --> 00:06:34,134
Hey, what'd I say?
27
00:06:34,207 --> 00:06:36,539
Listen.
28
00:06:38,044 --> 00:06:40,478
Look at me.
29
00:06:46,286 --> 00:06:47,776
Hey, there's nothing going on here.
30
00:06:47,854 --> 00:06:49,048
Let's go back to my place.
31
00:06:49,122 --> 00:06:51,283
We can have a drink,
can sit back and relax.
32
00:06:51,357 --> 00:06:53,222
Hey, you.
33
00:06:53,293 --> 00:06:54,658
Why didn't you call me back?
34
00:06:54,728 --> 00:06:56,821
You suck. You totally suck.
35
00:06:56,896 --> 00:06:57,885
She sucks. She totally sucks.
36
00:06:57,964 --> 00:06:59,226
Anyway, it's cool.
37
00:06:59,299 --> 00:07:01,324
When you didn't call,
we went ahead without you.
38
00:07:01,401 --> 00:07:03,801
But you should have called.
39
00:07:03,870 --> 00:07:05,497
Sorry.
40
00:07:06,139 --> 00:07:08,835
I was gonna, but I got,
like, sidetracked.
41
00:07:08,908 --> 00:07:10,102
No biggie. Come on, come on.
42
00:07:10,176 --> 00:07:12,144
Buy me a drink. Make it up to me.
43
00:07:16,983 --> 00:07:20,077
Dang, that was pretty sick.
44
00:07:20,153 --> 00:07:22,087
I wish I had some talent like that.
45
00:07:22,155 --> 00:07:24,783
I always knew taking drama in
high school would come in handy.
46
00:07:24,858 --> 00:07:26,086
Well, thanks.
47
00:07:26,159 --> 00:07:28,093
Ass crack was being a real skank.
48
00:07:28,161 --> 00:07:29,423
Is he your boyfriend?
49
00:07:29,496 --> 00:07:31,123
Him? No, fuck no.
50
00:07:31,197 --> 00:07:32,391
I just met him yesterday.
51
00:07:33,833 --> 00:07:34,925
You girls need anything?
52
00:07:35,001 --> 00:07:36,400
Two tequilas.
53
00:07:38,705 --> 00:07:40,002
I'm Lola.
54
00:07:40,073 --> 00:07:42,541
What's the first three digits
of your social security number?
55
00:07:42,609 --> 00:07:44,804
Faith, and why?
56
00:07:44,878 --> 00:07:46,140
Just what are they?
57
00:07:46,212 --> 00:07:48,373
Okay, 371.
58
00:07:48,448 --> 00:07:51,042
You were born in Carolina...
59
00:07:51,117 --> 00:07:52,209
North, not South.
60
00:07:52,285 --> 00:07:53,946
- How did you...
- Long story.
61
00:07:54,020 --> 00:07:55,988
I have pretty weird interests.
62
00:07:57,190 --> 00:07:59,488
I'm gonna need some I.D.
63
00:08:17,477 --> 00:08:20,344
And I went and spent
300 bucks on a fake I.D.
64
00:08:22,715 --> 00:08:25,240
Well, I gotta get, but...
65
00:08:25,318 --> 00:08:28,219
I definitely owe you one, so...
66
00:08:28,288 --> 00:08:29,880
If you ever wanna hang out
67
00:08:29,956 --> 00:08:31,753
or reminisce about your
high school drama days,
68
00:08:31,825 --> 00:08:33,952
give me a shout.
69
00:08:50,109 --> 00:08:53,135
If they can make alcohol strong
enough to get you that wasted,
70
00:08:53,213 --> 00:08:57,513
they sure as shit should have aspirin
strong enough to get you un-wasted.
71
00:08:59,819 --> 00:09:01,150
God.
72
00:09:01,221 --> 00:09:03,246
My ears are still ringing.
73
00:09:08,661 --> 00:09:10,561
God, look, don't worry
about him, okay?
74
00:09:10,630 --> 00:09:12,427
The only one who knows
where you are is me.
75
00:09:13,766 --> 00:09:15,893
It's over now. Come here.
76
00:09:18,471 --> 00:09:20,598
You know, you're not running away.
77
00:09:20,673 --> 00:09:22,106
You're starting over.
78
00:09:27,947 --> 00:09:29,414
You're okay.
79
00:09:29,482 --> 00:09:31,245
Yeah.
80
00:09:31,317 --> 00:09:33,308
I'll call you, okay?
81
00:10:51,965 --> 00:10:53,796
I know I fucked up, baby,
but I'm sorry.
82
00:10:53,866 --> 00:10:56,630
Don't know where you are.
I'll find you, so help me God...
83
00:11:16,823 --> 00:11:18,984
I never would have
pegged you for a farm girl.
84
00:11:19,058 --> 00:11:20,457
What's that supposed to mean?
85
00:11:20,526 --> 00:11:22,118
Nothing! Just...
86
00:11:22,195 --> 00:11:24,425
Well, the other night. The clothes.
87
00:11:24,497 --> 00:11:25,896
The way you carried yourself.
88
00:11:25,965 --> 00:11:28,433
I don't know. That place
just seemed to fit you.
89
00:11:28,501 --> 00:11:30,696
Well, can't a little
ol' girl-child
90
00:11:30,770 --> 00:11:33,500
have herself a high
ol' time in the big city?
91
00:11:35,074 --> 00:11:38,271
Beats slavin' on
this ball and chain.
92
00:11:38,344 --> 00:11:39,538
What are you talking about?
93
00:11:39,612 --> 00:11:41,546
This place is great.
94
00:11:42,648 --> 00:11:44,047
Human nature, Faith.
95
00:11:44,117 --> 00:11:45,982
We all want what we don't have.
96
00:11:49,489 --> 00:11:51,980
So where's the family?
97
00:11:52,058 --> 00:11:54,618
I got a big brother and a little one.
98
00:11:54,694 --> 00:11:57,492
No Mom. Old man's probably sleeping.
99
00:11:58,865 --> 00:12:01,891
He keeps weird hours.
100
00:12:01,968 --> 00:12:03,560
What about you?
101
00:12:03,636 --> 00:12:05,297
Your folks sad you left the nest?
102
00:12:05,371 --> 00:12:06,998
Hardly.
103
00:12:07,073 --> 00:12:08,335
My Dad ran out when I was 2,
104
00:12:08,408 --> 00:12:10,740
so I never really met him.
105
00:12:10,810 --> 00:12:14,109
I got a mom somewhere
in Arizona, I think.
106
00:12:14,180 --> 00:12:15,306
Dang. Sorry. I didn't...
107
00:12:15,381 --> 00:12:17,178
No. It's all right.
108
00:12:18,651 --> 00:12:23,816
My mom, she had a real gift
for hooking up with jerks.
109
00:12:23,890 --> 00:12:25,517
I was pretty much ready
to get out of there.
110
00:12:26,626 --> 00:12:27,615
After high school,
111
00:12:27,693 --> 00:12:28,921
I went off with the first guy
112
00:12:28,995 --> 00:12:30,394
who was nice to me
and had his own place.
113
00:12:30,463 --> 00:12:32,454
Oh, yeah?
114
00:12:32,532 --> 00:12:33,965
So what's he like?
115
00:12:34,033 --> 00:12:36,763
Turns out the gift
runs in the family.
116
00:12:44,477 --> 00:12:46,377
What's that?
117
00:12:48,247 --> 00:12:53,310
That's where them little piggies
go wee-wee-wee all the way home.
118
00:12:53,386 --> 00:12:55,786
Ew, gross. Slaughterhouse?
119
00:12:55,855 --> 00:12:57,116
Yep.
120
00:12:58,091 --> 00:13:01,117
Come on. Last one back's a skank.
121
00:13:45,171 --> 00:13:46,729
Thanks, Faith.
122
00:13:46,806 --> 00:13:48,865
Either answer it
or change your damn number.
123
00:13:55,281 --> 00:13:58,773
So. Last week.
What's-his-face in the club.
124
00:13:58,851 --> 00:13:59,840
He ever try to call you?
125
00:14:00,987 --> 00:14:01,976
He tried.
126
00:14:02,054 --> 00:14:03,316
You turned him down, huh?
127
00:14:03,389 --> 00:14:05,687
I mean, come on.
If I wanted to be yelled at,
128
00:14:05,758 --> 00:14:07,225
I'd spend more time around here.
129
00:14:09,662 --> 00:14:11,687
Ouch. How'd you get that?
130
00:14:11,764 --> 00:14:16,292
Oh, one of them saddles
hit me on the way down.
131
00:14:16,369 --> 00:14:17,859
I'm such a klutz.
132
00:14:19,005 --> 00:14:22,497
So anyways, I got my
sights on this new one.
133
00:14:22,575 --> 00:14:25,408
He's so dang hot.
He drives a Ferrari.
134
00:14:25,478 --> 00:14:27,742
A real Ferrari.
135
00:14:27,813 --> 00:14:30,213
Now, why do I sense
you're a bad girl?
136
00:14:30,283 --> 00:14:33,810
What? I'm just trying to
enjoy my misguided youth.
137
00:14:33,886 --> 00:14:36,855
Besides, what's wrong
with playing the field?
138
00:14:36,923 --> 00:14:38,584
Guys do it all the time.
139
00:14:38,658 --> 00:14:40,387
At least I'm being honest with them.
140
00:14:40,459 --> 00:14:43,553
I'm not looking to hook up.
I just want to have some fun.
141
00:14:43,629 --> 00:14:46,894
- No harm, no foul, huh?
- Yesiree, ma'am.
142
00:14:46,966 --> 00:14:49,867
I mean, come on, Faith. We're young.
143
00:14:49,936 --> 00:14:51,460
This is the "time of our lives" time.
144
00:15:15,494 --> 00:15:17,121
This place is sweet.
145
00:15:17,196 --> 00:15:20,632
Yeah. My father did it all himself,
years ago.
146
00:15:20,700 --> 00:15:21,632
I like it out here.
147
00:15:21,701 --> 00:15:24,169
It's private. You know?
148
00:15:24,237 --> 00:15:26,865
Better than that old
big farmhouse ever was.
149
00:15:28,274 --> 00:15:30,538
Oh, uh, on the couch.
150
00:15:30,610 --> 00:15:32,077
Oh, great. Thanks.
151
00:15:32,144 --> 00:15:34,112
I just put an ad in the paper, too.
152
00:15:34,180 --> 00:15:36,444
Gonna rent half this place
out for the summer.
153
00:15:36,515 --> 00:15:38,142
You know, super-cheap rent
154
00:15:38,217 --> 00:15:39,878
for some help with work
around the farm.
155
00:15:39,952 --> 00:15:42,216
Clever girl.
156
00:15:42,288 --> 00:15:44,552
Yeah. Nothing major.
Just muck some stalls
157
00:15:44,624 --> 00:15:45,648
and that sort of stuff.
158
00:15:45,725 --> 00:15:47,920
I mean, why should
I waste my whole dang summer
159
00:15:47,994 --> 00:15:49,518
stuck in this stupid-ass farm,
160
00:15:49,595 --> 00:15:51,961
when I could be out having some fun?
161
00:15:52,031 --> 00:15:53,828
And enjoying that misguided youth?
162
00:16:06,178 --> 00:16:07,406
Thanks.
163
00:16:08,481 --> 00:16:10,073
For what?
164
00:16:10,149 --> 00:16:12,982
For this. For today.
165
00:16:13,052 --> 00:16:15,077
It's exactly what I needed.
166
00:16:41,681 --> 00:16:43,478
Hello?
167
00:16:46,952 --> 00:16:48,442
Hey, baby. Please don't hang up.
168
00:16:52,825 --> 00:16:53,951
How'd you get this number?
169
00:16:54,026 --> 00:16:55,687
Look, I'm coming to ya.
170
00:16:55,761 --> 00:16:57,353
All we need is a second chance.
171
00:16:57,430 --> 00:16:59,193
If you'd just see me!
If we could sit down and just talk...
172
00:17:51,584 --> 00:17:53,518
Yay, voice mail.
173
00:17:54,086 --> 00:17:55,110
He found me.
174
00:17:55,187 --> 00:17:56,313
Jimmy. He found me.
175
00:17:56,389 --> 00:17:58,448
He's got my home phone number.
176
00:17:58,524 --> 00:18:02,051
Um, I don't know how
he could have got that, Cath.
177
00:18:02,128 --> 00:18:04,961
Um, um, just call me back, okay? Bye.
178
00:18:11,270 --> 00:18:13,101
Yes, hi. I'm calling about
179
00:18:13,172 --> 00:18:14,935
the ad in the newspaper
for a roommate?
180
00:18:15,007 --> 00:18:17,100
Faith? Is that you?
181
00:18:17,176 --> 00:18:19,144
So is it still available?
182
00:18:19,211 --> 00:18:21,509
Well, yeah. Sure. I guess.
183
00:18:21,580 --> 00:18:24,947
Now, about helping out around the farm,
184
00:18:25,017 --> 00:18:27,451
what exactly does that mean?
185
00:18:28,888 --> 00:18:30,116
This is gonna be tight.
186
00:18:30,189 --> 00:18:33,647
It's gonna be like
having a big sister around.
187
00:18:33,726 --> 00:18:36,559
You're sure this is okay with
your dad and everything, right?
188
00:18:36,629 --> 00:18:38,927
I told my brothers. They'll tell him.
189
00:18:38,998 --> 00:18:40,124
Lola...
190
00:18:42,835 --> 00:18:44,735
Okay, look.
191
00:18:44,804 --> 00:18:47,170
Just in case you haven't
already picked up on it,
192
00:18:47,239 --> 00:18:50,572
my father and me,
we don't exactly get along.
193
00:18:50,643 --> 00:18:51,803
As long as I do my share of the work,
194
00:18:51,877 --> 00:18:53,970
he leaves me be, and he
lets me do my thing.
195
00:18:54,046 --> 00:18:55,911
So it's cool.
196
00:18:55,981 --> 00:18:57,141
Really.
197
00:19:00,553 --> 00:19:03,852
Hey. You, me, tonight?
198
00:19:03,923 --> 00:19:06,255
I finally said yes to Ferrari.
199
00:19:06,325 --> 00:19:07,883
You can be my wing girl.
200
00:19:07,960 --> 00:19:11,123
Oh, come on. He wants
to show me some culture.
201
00:19:11,197 --> 00:19:12,789
The guy's, like, loaded,
202
00:19:12,865 --> 00:19:16,028
and he ain't shy about spending it.
203
00:19:16,101 --> 00:19:18,069
No harm, no foul. Right?
204
00:19:18,137 --> 00:19:20,799
I don't know what
you're talking about.
205
00:19:20,873 --> 00:19:22,670
Heck, yeah.
206
00:19:46,866 --> 00:19:48,561
Beautiful, isn't it?
207
00:20:23,802 --> 00:20:26,270
Anyone ever tell you guys
you look like sisters?
208
00:20:26,338 --> 00:20:28,033
We are.
209
00:20:28,107 --> 00:20:31,133
I knew it. The same hair.
The same body.
210
00:20:31,210 --> 00:20:33,303
I percepted as such.
211
00:20:33,379 --> 00:20:35,609
So what else do you have in common?
212
00:20:35,681 --> 00:20:37,080
I'll never tell.
213
00:20:38,851 --> 00:20:40,341
More champagne.
214
00:20:42,955 --> 00:20:45,048
So what do you think?
215
00:20:45,124 --> 00:20:47,319
I mean, how old is he?
216
00:20:47,393 --> 00:20:50,624
He said 30, but I think he
skimmed about five years off that.
217
00:20:50,696 --> 00:20:52,220
35? Really?
218
00:20:53,465 --> 00:20:55,126
Here's how it works.
219
00:20:55,200 --> 00:20:58,260
He gets to show off his
teenage arm candy to his boys.
220
00:20:58,337 --> 00:21:00,897
And we get to have
a good time on his dime.
221
00:21:00,973 --> 00:21:03,271
It's symbiosis at its finest.
222
00:21:03,342 --> 00:21:05,640
At the end of the night,
we say goodbye to him.
223
00:21:05,711 --> 00:21:09,408
Nobody gets hurt, so who cares?
224
00:21:09,481 --> 00:21:12,917
He, we, all have a blast.
225
00:21:12,985 --> 00:21:14,646
And a little dang culture.
226
00:21:18,490 --> 00:21:20,287
What do you say we get out of here?
227
00:21:20,359 --> 00:21:22,190
Goddamn culture's overrated.
228
00:22:36,635 --> 00:22:39,729
So David wants to take me
for a ride in his Ferrari later.
229
00:22:39,805 --> 00:22:42,365
- Show me how fast that thing is.
- You sure?
230
00:22:42,441 --> 00:22:45,604
Yeah. I never been in a Ferrari before.
231
00:23:14,740 --> 00:23:16,469
Yeah. You like that?
232
00:24:36,021 --> 00:24:37,147
Who's there?
233
00:24:40,092 --> 00:24:41,024
Somewhere...
234
00:26:53,492 --> 00:26:54,925
Come on now, Arvin.
235
00:26:59,665 --> 00:27:01,690
We got a lot of work to do.
236
00:27:01,767 --> 00:27:04,702
Damn, Daddy.
This shit smells so awful.
237
00:27:15,914 --> 00:27:17,779
Well,
238
00:27:17,849 --> 00:27:19,544
tell you what.
239
00:27:19,618 --> 00:27:21,483
Lola don't know
nothin' about work.
240
00:27:21,553 --> 00:27:23,214
Hey...
241
00:27:28,927 --> 00:27:30,588
God damn it.
242
00:27:52,651 --> 00:27:53,743
What?
243
00:27:53,819 --> 00:27:55,184
You gonna sleep all day?
244
00:27:55,253 --> 00:27:57,585
It's almost noon.
245
00:27:57,656 --> 00:28:00,386
Noon? Shit.
246
00:28:00,459 --> 00:28:02,927
I'm gonna go into the city.
Gotta do some stuff.
247
00:28:06,732 --> 00:28:08,723
Think you'll feel better
if you stay for breakfast?
248
00:28:08,800 --> 00:28:09,892
No.
249
00:28:12,137 --> 00:28:13,832
I just didn't think
you'd hook up with him.
250
00:28:13,905 --> 00:28:16,738
It's not like I planned it.
251
00:28:16,808 --> 00:28:19,003
One thing just led to another.
252
00:28:19,077 --> 00:28:20,305
Sometimes, it just happens.
253
00:28:20,379 --> 00:28:22,370
Sometimes?
254
00:28:22,447 --> 00:28:23,539
What?
255
00:28:23,615 --> 00:28:25,048
You think I'm a slut now?
Is that it?
256
00:28:25,117 --> 00:28:26,106
No.
257
00:28:27,719 --> 00:28:29,710
I mean...
258
00:28:29,788 --> 00:28:32,552
Don't you think you're getting
in a bit over your head here?
259
00:28:35,694 --> 00:28:37,389
I know what I'm doing, Faith.
260
00:28:38,764 --> 00:28:40,698
Look what he gave me.
261
00:28:40,766 --> 00:28:42,290
He gave it to you?
262
00:28:43,335 --> 00:28:46,361
I bat my eyes. Admire it.
263
00:28:46,438 --> 00:28:47,871
Wish I could have one just like it,
264
00:28:47,939 --> 00:28:49,065
and it's mine.
265
00:28:50,675 --> 00:28:51,903
They always give me something nice.
266
00:28:51,977 --> 00:28:54,138
And I never call 'em back.
267
00:28:54,212 --> 00:28:56,237
So don't worry about me.
268
00:28:56,314 --> 00:28:57,838
I can handle myself.
269
00:29:03,555 --> 00:29:05,819
I'm not a whore, Faith.
270
00:29:07,759 --> 00:29:08,919
I know.
271
00:29:48,934 --> 00:29:50,458
You sure didn't stay long.
272
00:29:50,535 --> 00:29:52,560
I know. And thank you
273
00:29:52,637 --> 00:29:54,366
for being so understanding
about the deposit.
274
00:29:54,439 --> 00:29:56,031
No problem.
275
00:31:27,098 --> 00:31:28,929
Can I borrow your hair dryer?
276
00:31:32,237 --> 00:31:34,102
Neat. It's broken.
277
00:31:37,375 --> 00:31:40,742
So where are we going
on this big date tonight?
278
00:31:42,280 --> 00:31:43,804
Hey, baby.
279
00:31:50,355 --> 00:31:52,721
What are you doing here, Jimmy?
280
00:31:52,791 --> 00:31:54,725
How'd you find me?
281
00:31:54,793 --> 00:31:57,057
- You followed me?
- Going on a date?
282
00:31:58,964 --> 00:32:01,125
I told you. We just need to talk!
283
00:32:01,199 --> 00:32:02,791
No, no, no, no!
284
00:32:02,867 --> 00:32:05,062
I told you... wait.
You just wait. Please!
285
00:32:05,136 --> 00:32:06,728
I said come on.
Just listen, baby. Listen.
286
00:32:06,805 --> 00:32:08,466
Just stay here and
listen right here to me.
287
00:32:08,540 --> 00:32:09,632
I know I fucked up big time.
288
00:32:09,708 --> 00:32:11,403
I said I'm fucking sorry!
289
00:32:11,476 --> 00:32:14,104
That's all there is to say.
Give me a chance!
290
00:32:16,481 --> 00:32:19,416
We're engaged now!
291
00:32:28,760 --> 00:32:30,557
You all right? You okay?
292
00:32:33,298 --> 00:32:35,163
It's all right. It's okay.
293
00:32:42,140 --> 00:32:45,337
Is Jimmy that ex of yours
you been telling me about?
294
00:32:45,410 --> 00:32:47,401
You were mumbling
his name in your sleep.
295
00:32:48,880 --> 00:32:51,474
That and a creepy shitload
of missed calls...
296
00:32:51,549 --> 00:32:53,380
from a guy named Jimmy
you've been getting.
297
00:32:57,756 --> 00:33:00,691
So I'm nosy. Sue me.
298
00:33:00,759 --> 00:33:03,421
Damn thing's been vibrating
ever since you got here.
299
00:33:05,230 --> 00:33:06,460
Hey.
300
00:33:07,532 --> 00:33:09,329
I say hell, fuck him.
301
00:33:09,401 --> 00:33:11,733
Men are pigs.
302
00:33:11,803 --> 00:33:13,566
If it makes you feel any better,
303
00:33:13,638 --> 00:33:16,630
I keep a shotgun
in my bedroom closet.
304
00:33:17,942 --> 00:33:19,739
Is it loaded?
305
00:34:16,534 --> 00:34:17,501
Hey.
306
00:34:26,745 --> 00:34:29,111
Come on! Now!
307
00:34:33,885 --> 00:34:34,852
Get!
308
00:34:40,859 --> 00:34:42,087
Get a move!
309
00:34:45,530 --> 00:34:47,259
How you doing?
310
00:34:50,635 --> 00:34:52,967
Nice to meet you, too!
311
00:35:26,371 --> 00:35:28,771
Hi. I'm Faith.
312
00:35:28,840 --> 00:35:30,398
Lola's new roommate?
313
00:35:30,475 --> 00:35:32,568
Sorry we haven't had
a chance to actually...
314
00:35:33,611 --> 00:35:34,600
meet yet.
315
00:35:58,470 --> 00:36:01,098
Lola! My God! What happened?
316
00:36:02,307 --> 00:36:05,640
Nothing. I'm fine.
317
00:36:05,710 --> 00:36:08,508
Fucking Ferrari.
318
00:36:08,580 --> 00:36:10,946
I told him to park it behind
the stables last night.
319
00:36:11,015 --> 00:36:12,915
He said he would, but he didn't.
320
00:36:12,984 --> 00:36:15,384
My old man must have seen
him leaving or something.
321
00:36:15,453 --> 00:36:17,011
Your dad did this?
322
00:36:19,858 --> 00:36:20,847
Come on.
323
00:36:29,434 --> 00:36:32,164
I hate this place.
324
00:36:32,237 --> 00:36:34,569
The exact day I turn legal,
325
00:36:34,639 --> 00:36:38,075
I'll be gone from here so fast,
they'll never know what hit 'em.
326
00:36:39,444 --> 00:36:41,412
I got it all figured out, too.
327
00:36:43,047 --> 00:36:45,345
I've been saving up for it.
328
00:36:45,416 --> 00:36:47,543
Where are you gonna go?
329
00:36:52,190 --> 00:36:54,215
You ever wish you were
someone else, Faith?
330
00:36:55,894 --> 00:36:57,862
All the time.
331
00:36:57,929 --> 00:36:59,692
It'd be so dang easy.
332
00:36:59,764 --> 00:37:02,255
Just run off someplace new
333
00:37:02,333 --> 00:37:04,324
where no one knows you.
334
00:37:04,402 --> 00:37:06,461
Completely reinvent yourself.
335
00:37:06,538 --> 00:37:08,836
Erase all your past sins.
336
00:37:08,907 --> 00:37:11,432
Just be who you want.
337
00:37:11,509 --> 00:37:12,669
You know what I mean?
338
00:37:23,721 --> 00:37:26,212
For being such a jerk to you
when you woke up today.
339
00:37:34,132 --> 00:37:36,532
I saw you looking at it.
340
00:37:38,836 --> 00:37:40,701
Dang, Faith.
341
00:37:40,772 --> 00:37:43,104
I wish I had talent,
something like you.
342
00:37:49,614 --> 00:37:50,740
You know what?
343
00:37:53,585 --> 00:37:54,779
I think I'm gonna go for a ride.
344
00:37:55,920 --> 00:37:58,650
I just need to get
away sometimes, you know?
345
00:37:58,723 --> 00:38:01,590
- You want to come?
- Nah. I think I'll pass.
346
00:41:19,023 --> 00:41:20,752
I won't tell.
347
00:41:20,825 --> 00:41:23,988
My dad said if he ever caught
someone going in there,
348
00:41:24,061 --> 00:41:25,289
they'd be dead meat.
349
00:41:25,363 --> 00:41:26,557
So I won't tell on you.
350
00:41:26,631 --> 00:41:28,326
Where is he, your dad?
351
00:41:29,433 --> 00:41:32,027
Hey, you like fireflies?
352
00:41:32,103 --> 00:41:33,263
Uh, yeah, sure.
353
00:41:33,337 --> 00:41:36,773
- You wanna see where I get 'em from?
- Okay.
354
00:41:36,841 --> 00:41:38,866
But we gotta wait till later, though,
355
00:41:38,943 --> 00:41:41,309
when the sun's going down.
356
00:41:42,713 --> 00:41:46,410
Hey, do you like root beer?
357
00:41:46,484 --> 00:41:51,114
I saw you the other day
near the hog pens.
358
00:41:51,189 --> 00:41:53,248
I woulda said hi and all, but...
359
00:41:53,324 --> 00:41:54,814
Oh, it's okay.
360
00:41:54,892 --> 00:41:56,484
Arvin's weird sometimes.
361
00:41:56,561 --> 00:41:58,529
Mom said he has issues.
362
00:41:58,596 --> 00:42:00,120
Where is your mom?
363
00:42:00,198 --> 00:42:02,860
Mom and Dad has this
big fight and all.
364
00:42:02,934 --> 00:42:05,368
And Mom found some
stuff he was hiding.
365
00:42:05,436 --> 00:42:10,738
Then Mom got real mad
and started crying a lot.
366
00:42:12,410 --> 00:42:14,344
That's when they found her
up in her bedroom.
367
00:42:14,412 --> 00:42:16,903
She had a long rope around her neck.
368
00:42:16,981 --> 00:42:20,075
- I'm so sorry.
- It's okay.
369
00:42:20,151 --> 00:42:23,086
They always say it's a better
place up there than down here.
370
00:42:24,455 --> 00:42:26,855
Dad made Lola move
out here in the barn.
371
00:42:26,924 --> 00:42:29,916
He barely talks to her now.
372
00:42:34,031 --> 00:42:36,090
I got chores to do.
373
00:42:36,167 --> 00:42:38,431
Don't tell anyone what
we talked about, okay?
374
00:43:01,626 --> 00:43:04,026
Well this is kinda
out of my price range.
375
00:43:04,095 --> 00:43:06,825
A girl's gotta treat herself sometimes.
376
00:43:06,898 --> 00:43:08,525
Did you call David?
377
00:43:08,599 --> 00:43:09,964
Who?
378
00:43:10,034 --> 00:43:12,195
Ferrari. Last night.
379
00:43:12,270 --> 00:43:13,897
Oh, him.
380
00:43:13,971 --> 00:43:14,995
Nope.
381
00:43:15,072 --> 00:43:17,905
Once you hook up,
the whole thing changes.
382
00:43:17,975 --> 00:43:19,442
Not even to say thanks?
383
00:43:19,510 --> 00:43:23,002
I mean, the guy gives you,
like, what, a $2,000 watch,
384
00:43:23,080 --> 00:43:24,479
and he doesn't even get a thank you?
385
00:43:24,548 --> 00:43:26,413
Oh, he got his thank you.
386
00:43:26,484 --> 00:43:28,349
Why do you think I slept till noon?
387
00:43:28,419 --> 00:43:30,785
Come on, come on. Call him.
388
00:43:30,855 --> 00:43:33,255
Why you so interested in calling him?
389
00:43:33,324 --> 00:43:34,882
Like what you saw?
390
00:43:39,830 --> 00:43:41,923
Now that...
391
00:43:41,999 --> 00:43:44,627
I gotta have.
392
00:43:52,476 --> 00:43:53,943
Listen, um,
393
00:43:54,011 --> 00:43:57,378
I had a conversation with Cort today.
394
00:43:57,448 --> 00:43:59,439
He told me about your mom.
395
00:43:59,517 --> 00:44:00,950
What do you think?
396
00:44:01,018 --> 00:44:03,316
Too easy access?
397
00:44:03,387 --> 00:44:04,911
Why didn't you tell me about her?
398
00:44:07,224 --> 00:44:09,124
'Cause I don't really
like to talk about it.
399
00:44:09,193 --> 00:44:10,660
Why? It might help if you talk...
400
00:44:10,728 --> 00:44:13,663
Just the same way
you don't like to talk about Jimmy.
401
00:44:13,731 --> 00:44:15,221
- Yeah, but he talked about...
- Lookit, Faith,
402
00:44:17,535 --> 00:44:20,663
everyone deals with pain
or the past differently.
403
00:44:20,738 --> 00:44:22,797
Some choose to run from it
404
00:44:22,873 --> 00:44:25,637
by having as much fun
as humanly possible.
405
00:44:25,710 --> 00:44:30,238
Others choose to run
from it and hide.
406
00:44:37,555 --> 00:44:40,456
I'm sorry.
407
00:44:42,960 --> 00:44:44,791
I didn't mean that, like...
408
00:44:44,862 --> 00:44:46,887
No, it's okay.
409
00:44:46,964 --> 00:44:49,398
You're right.
410
00:44:54,005 --> 00:44:57,532
Hey, let's you and me go out tonight.
411
00:44:57,608 --> 00:44:58,597
It's Saturday.
412
00:44:59,577 --> 00:45:02,375
We can get loose and get wasted.
413
00:45:02,446 --> 00:45:05,347
Sure. Why not?
414
00:45:12,456 --> 00:45:14,253
Hey, Cort, where we going?
415
00:45:15,593 --> 00:45:17,254
Just a little further. Come on.
416
00:45:27,438 --> 00:45:29,531
They really like the water.
417
00:45:30,574 --> 00:45:32,166
It's beautiful.
418
00:45:32,243 --> 00:45:33,870
You gotta pay attention.
419
00:45:33,944 --> 00:45:36,071
They only last for a while.
420
00:45:36,147 --> 00:45:38,479
Come on. It's fun.
421
00:45:57,034 --> 00:45:58,433
Get him.
422
00:46:09,947 --> 00:46:10,936
Got ya.
423
00:46:37,508 --> 00:46:39,738
You get any?
424
00:46:39,810 --> 00:46:41,778
What's that?
425
00:46:41,846 --> 00:46:43,780
Nothing.
426
00:46:46,450 --> 00:46:48,179
Come on.
427
00:46:50,988 --> 00:46:52,683
What's wrong?
428
00:47:10,774 --> 00:47:14,210
Listen, I've been thinking about it,
429
00:47:14,278 --> 00:47:16,872
and I think it would be best
if I moved out.
430
00:47:16,947 --> 00:47:18,608
And I was wondering
431
00:47:18,682 --> 00:47:20,047
if maybe you wanted
to come with me.
432
00:47:21,318 --> 00:47:22,307
Come with?
433
00:47:22,386 --> 00:47:23,683
Well, yeah.
434
00:47:23,754 --> 00:47:25,346
I've got this cousin out in L.A.
435
00:47:25,422 --> 00:47:27,549
He could put us up for
a little while, I think.
436
00:47:27,625 --> 00:47:31,220
Nothing great, but it
would be, you know.
437
00:47:31,295 --> 00:47:33,320
So what do you think?
438
00:47:33,397 --> 00:47:35,922
I think...
439
00:47:40,237 --> 00:47:43,331
I think I forgot what
caring feels like.
440
00:47:45,609 --> 00:47:49,306
Sorry, I'm sorry. Sorry. I'm sorry.
441
00:47:49,380 --> 00:47:52,440
Sometimes my emotions,
they just get away from me.
442
00:47:52,516 --> 00:47:54,848
I'm sorry.
443
00:47:54,919 --> 00:47:57,080
Hey, check it.
444
00:47:58,789 --> 00:48:00,347
When did you get that?
445
00:48:00,424 --> 00:48:02,085
Today, after you left.
446
00:48:02,159 --> 00:48:05,890
Hurt like hell, but it's
pretty sick-looking, huh?
447
00:48:07,865 --> 00:48:09,856
Hey, so it's last call.
448
00:48:09,934 --> 00:48:13,870
I was thinking maybe
you'd like to buy me a drink.
449
00:48:13,938 --> 00:48:16,236
Thanks, but I'll pass.
450
00:48:16,307 --> 00:48:18,798
Okay, how about I buy you one?
451
00:48:18,876 --> 00:48:20,138
Can't afford me.
452
00:48:20,211 --> 00:48:21,508
How do you know?
453
00:48:21,579 --> 00:48:23,843
Prove me wrong, hon.
454
00:48:25,349 --> 00:48:26,441
Coming right up.
455
00:48:28,552 --> 00:48:31,248
So what do you say?
456
00:48:31,322 --> 00:48:34,155
Are you interested
in going with me?
457
00:48:34,225 --> 00:48:36,750
Oh, fuck, yeah. Count me in.
458
00:48:36,827 --> 00:48:38,795
So when you thinking?
459
00:48:38,862 --> 00:48:41,092
Oh, the sooner the better.
460
00:48:41,165 --> 00:48:43,633
All we gotta do is gas up my truck.
461
00:48:43,701 --> 00:48:46,602
All right, well...
462
00:48:46,670 --> 00:48:49,434
here's to erasing all our pasts sins
463
00:48:49,506 --> 00:48:51,974
- and making some new ones.
- Yeah.
464
00:49:18,135 --> 00:49:19,727
On the house.
465
00:49:28,879 --> 00:49:29,971
Don't wait up.
466
00:55:36,647 --> 00:55:37,909
Lola!
467
00:56:55,258 --> 00:56:56,816
Please...
468
00:56:56,893 --> 00:56:58,918
I won't tell anyone.
469
00:57:01,331 --> 00:57:04,357
I won't tell anyone about anything.
470
00:58:01,491 --> 00:58:03,289
Faith!
471
00:58:59,182 --> 00:59:01,446
We gotta get outta here.
472
00:59:32,349 --> 00:59:35,079
What's going on?
473
00:59:57,574 --> 00:59:59,542
What are you doing?
474
01:00:07,684 --> 01:00:08,776
No.
475
01:00:10,954 --> 01:00:14,117
Erase all my past sins.
476
01:00:30,307 --> 01:00:31,507
No!
477
01:00:59,502 --> 01:01:01,094
Oh, no.
478
01:01:16,119 --> 01:01:17,882
Come on.
479
01:01:29,632 --> 01:01:32,567
Why are you doing this?
480
01:01:34,037 --> 01:01:35,470
Please.
481
01:01:35,538 --> 01:01:37,028
I don't understand.
482
01:01:37,107 --> 01:01:39,598
You ever wish you
were someone else, Faith?
483
01:01:41,144 --> 01:01:43,271
Fortunately, it's not as easy
484
01:01:43,346 --> 01:01:45,871
as just randomly reinventing yourself.
485
01:01:47,117 --> 01:01:48,209
Not when the sins
486
01:01:48,284 --> 01:01:50,809
you're trying to escape from
487
01:01:50,887 --> 01:01:52,548
are hidden at the bottom of the lake.
488
01:02:08,171 --> 01:02:09,695
Please.
489
01:02:12,909 --> 01:02:14,900
This will help the pain.
490
01:02:29,826 --> 01:02:31,259
Please.
491
01:02:34,531 --> 01:02:36,158
Close your eyes.
492
01:02:36,232 --> 01:02:38,462
- Please don't do it...
- Close your damn eyes.
493
01:02:38,535 --> 01:02:39,627
Lola, look at me.
494
01:03:06,062 --> 01:03:07,120
Stay still.
495
01:03:20,977 --> 01:03:22,638
Be still and shut the hell up.
496
01:03:39,429 --> 01:03:42,023
Fuckin' pigs' teeth
were easier than this shit.
497
01:05:19,095 --> 01:05:21,325
Why is she doing this?
498
01:05:23,566 --> 01:05:26,262
She helped you kill them?
499
01:05:26,336 --> 01:05:27,633
All of them?
500
01:05:27,704 --> 01:05:29,934
I'm no killer.
501
01:05:31,941 --> 01:05:34,603
I just created one.
502
01:05:34,677 --> 01:05:36,770
And why do you suppose that is?
503
01:05:38,314 --> 01:05:39,303
Go on.
504
01:05:39,382 --> 01:05:41,043
Why do you suppose a father
505
01:05:41,117 --> 01:05:43,813
would clean up after
his daughter like that?
506
01:05:43,886 --> 01:05:46,354
Why would he get rid of the bodies
507
01:05:46,422 --> 01:05:47,912
and the cars,
508
01:05:47,991 --> 01:05:49,856
and never once,
509
01:05:49,926 --> 01:05:53,293
not once ever question why she...
510
01:05:54,998 --> 01:05:56,590
Except maybe to slap her around a bit
511
01:05:56,666 --> 01:05:58,759
and call her a slut.
512
01:05:58,835 --> 01:06:00,996
Go on, old man.
513
01:06:01,070 --> 01:06:02,367
You tell her.
514
01:06:02,438 --> 01:06:05,532
Tell her how you blame yourself
515
01:06:05,608 --> 01:06:06,802
for the way I turned out.
516
01:06:09,045 --> 01:06:14,108
Funny, you seemed to be moved
by his remorse.
517
01:06:14,183 --> 01:06:17,516
Moved for his covering up
for me like he does.
518
01:06:17,587 --> 01:06:21,182
And hey, not many
fathers would do that.
519
01:06:21,257 --> 01:06:22,588
Right?
520
01:06:24,494 --> 01:06:25,961
Somehow, though,
521
01:06:26,029 --> 01:06:28,589
I'm just not moved.
522
01:06:28,665 --> 01:06:31,463
It's all lost on me for some reason.
523
01:06:34,270 --> 01:06:37,137
Please, I'm begging you.
524
01:06:38,708 --> 01:06:40,733
Don't worry.
525
01:06:42,679 --> 01:06:44,544
This is gonna hurt me
526
01:06:44,614 --> 01:06:47,777
a lot more than it's gonna hurt you.
527
01:07:09,572 --> 01:07:12,063
How old were you when you got
your cherry popped, Faith?
528
01:07:22,285 --> 01:07:24,981
The fear of reckoning.
529
01:07:25,054 --> 01:07:28,251
Him and I and the slaughter days.
530
01:07:28,324 --> 01:07:32,624
I try to stay somewhere else,
531
01:07:32,695 --> 01:07:36,096
and he won't let me.
532
01:07:36,165 --> 01:07:40,966
The weak... become strong.
533
01:07:43,639 --> 01:07:45,971
And sins wipe away. We had to do it.
534
01:07:48,444 --> 01:07:51,106
All right, that summer
when I was ten...
535
01:07:52,482 --> 01:07:54,313
Did you know
536
01:07:54,384 --> 01:07:57,182
today was my birthday?
537
01:08:29,252 --> 01:08:31,743
Happy fuckin' birthday...
538
01:08:33,556 --> 01:08:36,218
... to me.
539
01:10:08,417 --> 01:10:11,147
Nasty, huh?
540
01:10:11,220 --> 01:10:14,121
That's what a 12 gauge can do.
541
01:10:14,190 --> 01:10:17,557
Loaded with a doubled-up buckshot
542
01:10:17,627 --> 01:10:19,891
and fired at point-blank range.
543
01:10:22,031 --> 01:10:24,898
And just the right angle.
544
01:10:34,677 --> 01:10:35,803
Can't even tell
545
01:10:35,878 --> 01:10:38,108
what the person ever looked like.
546
01:10:38,180 --> 01:10:40,705
Only way to know who he ever was
547
01:10:40,783 --> 01:10:43,149
is by the teeth.
548
01:10:43,219 --> 01:10:46,711
That is, if they can find any.
549
01:10:46,789 --> 01:10:48,222
See, all the front ones
550
01:10:48,291 --> 01:10:50,953
were disintegrated
by the initial blast.
551
01:10:51,027 --> 01:10:52,051
There were nothing
552
01:10:52,128 --> 01:10:54,494
but the remnants of a few molars.
553
01:10:54,564 --> 01:10:56,623
And if you ain't got them,
554
01:10:56,699 --> 01:10:58,758
well then, you're shit outta luck.
555
01:10:58,834 --> 01:11:01,769
'Cause then, they can't
tell who you ever was.
556
01:11:12,782 --> 01:11:16,650
Yeah, just one clean tooth.
557
01:11:16,719 --> 01:11:19,813
That's all they need
to make a positive I.D.
558
01:11:24,660 --> 01:11:25,760
No.
559
01:11:26,362 --> 01:11:27,920
Bitch!
560
01:11:55,424 --> 01:11:56,948
Decatur Rape Crisis Center.
561
01:11:57,026 --> 01:11:58,721
He's done it again.
562
01:11:58,794 --> 01:12:01,422
Okay, just calm down. Who has?
563
01:12:01,497 --> 01:12:03,226
My father.
564
01:12:03,299 --> 01:12:05,130
He said he'd kill me,
kill our whole family...
565
01:12:05,201 --> 01:12:06,964
- ... if I ever told.
- Calm down.
566
01:12:07,036 --> 01:12:08,594
Just calm down, okay?
567
01:12:08,671 --> 01:12:09,695
You're gonna be all right.
568
01:12:09,772 --> 01:12:10,670
What's your name?
569
01:12:10,740 --> 01:12:13,573
Lola. Lola Amery.
570
01:12:13,643 --> 01:12:15,873
Are you in a safe place
right now? Where are you?
571
01:12:36,165 --> 01:12:39,362
You know what the cops will think?
572
01:12:39,435 --> 01:12:44,202
They're gonna think a sick
perv committed suicide.
573
01:12:44,273 --> 01:12:46,070
Before he did,
574
01:12:46,142 --> 01:12:48,804
he ran into the house,
575
01:12:48,878 --> 01:12:50,368
and you shotgunned your two boys
576
01:12:50,446 --> 01:12:52,437
as they slept in their beds.
577
01:12:52,515 --> 01:12:53,880
Then...
578
01:12:54,950 --> 01:12:56,884
you raped
579
01:12:56,952 --> 01:12:58,886
and shot your own daughter
580
01:12:58,954 --> 01:13:00,649
in her sweet little face.
581
01:13:02,058 --> 01:13:05,994
Then... Well, then...
582
01:13:06,062 --> 01:13:08,053
you tried to set fire to the place
583
01:13:08,130 --> 01:13:09,722
before hanging yourself.
584
01:13:09,799 --> 01:13:12,063
'Cause you could hardly
leave that locker
585
01:13:12,134 --> 01:13:13,999
laying around for
the world to know about.
586
01:13:15,371 --> 01:13:18,238
Although something tells me
587
01:13:18,307 --> 01:13:20,502
they're gonna find a
few of those pictures
588
01:13:20,576 --> 01:13:23,101
laying right next
to the charred remains
589
01:13:23,179 --> 01:13:25,147
of poor little Lola.
590
01:13:30,319 --> 01:13:33,220
This is what it must have felt...
591
01:13:41,464 --> 01:13:43,557
This is exactly what
Mom must have felt.
592
01:13:43,632 --> 01:13:44,963
You want to see?
593
01:14:37,086 --> 01:14:38,849
Please.
594
01:14:38,921 --> 01:14:41,048
Hey, Faith.
595
01:14:43,392 --> 01:14:45,656
You wanna know something?
596
01:14:48,564 --> 01:14:53,092
That part, in the club last night,
597
01:14:53,169 --> 01:14:56,195
... when you offered
to take me with you...
598
01:14:56,272 --> 01:14:57,762
the kiss...
599
01:14:59,141 --> 01:15:01,666
I meant that, all of it.
600
01:15:03,045 --> 01:15:04,979
That was for real.
601
01:15:07,016 --> 01:15:08,847
The rest, though...
602
01:15:10,719 --> 01:15:15,520
Well, turns out I do got talent
in something after all.
603
01:15:24,600 --> 01:15:27,194
Hold still. Hold still.
604
01:15:27,269 --> 01:15:30,067
- What the fuck is this place?
- Let's get outta here!
605
01:15:31,874 --> 01:15:33,136
Move it! We gotta call the cops!
606
01:15:33,209 --> 01:15:36,542
Quick, run! Run!
607
01:15:40,916 --> 01:15:43,384
Keep running!
608
01:15:43,452 --> 01:15:45,283
Come on, come on!
609
01:15:45,354 --> 01:15:46,685
Start the car.
610
01:15:50,659 --> 01:15:53,253
It's locked. Open it. Open the door.
611
01:15:53,329 --> 01:15:54,728
Where is it?
612
01:15:54,797 --> 01:15:56,856
My car's around here somewhere.
613
01:15:56,932 --> 01:15:58,991
I'll go get my keys from inside.
614
01:15:59,068 --> 01:16:02,037
- Come on! Start it!
- Where is my car...
615
01:17:07,736 --> 01:17:09,704
All I wanted to do was talk, Faith.
616
01:17:09,772 --> 01:17:11,933
Now look at what you're
making me fucking do here.
617
01:17:12,007 --> 01:17:14,840
Faith, I am so sorry. He forced me.
618
01:17:14,910 --> 01:17:16,002
He made me tell.
619
01:17:16,078 --> 01:17:18,171
- You have to help me.
- Yeah, I'll help ya.
620
01:17:18,247 --> 01:17:20,477
Just as soon as you fuckin'...
621
01:17:20,549 --> 01:17:21,777
What the fuck happened to you?
622
01:17:21,850 --> 01:17:23,909
We have to go.
We have to go right now!
623
01:17:23,986 --> 01:17:25,180
Okay, okay.
624
01:17:25,254 --> 01:17:26,778
One, what the hell is going on here?
625
01:17:26,855 --> 01:17:28,288
And two...
626
01:17:28,357 --> 01:17:30,257
Two, who the fuck is that?
627
01:17:42,871 --> 01:17:45,533
Jimmy, just call the cops.
628
01:17:45,607 --> 01:17:47,472
Please, just call the police.
629
01:17:47,543 --> 01:17:49,602
Shut up. Just shut the fuck up.
630
01:17:49,678 --> 01:17:52,374
I need to figure out what
the fuck is happening here.
631
01:17:52,448 --> 01:17:54,211
I mean, Christ...
632
01:17:54,283 --> 01:17:56,581
Get a call from this bitch here,
from Faith's cell,
633
01:17:56,652 --> 01:17:57,812
telling me her new number,
634
01:17:57,886 --> 01:17:59,376
where she lives in Atlanta.
635
01:17:59,455 --> 01:18:01,514
So I call.
636
01:18:01,590 --> 01:18:03,717
I go, and she ain't there.
637
01:18:03,792 --> 01:18:05,851
I gotta go and smack Cathy around
638
01:18:05,928 --> 01:18:07,623
to find out where the fuck
she actually went to.
639
01:18:09,398 --> 01:18:10,695
And I finally get here...
640
01:18:12,001 --> 01:18:15,027
Christ, a dead old hanging dude.
641
01:18:15,104 --> 01:18:16,230
Hatchet Sally.
642
01:18:16,305 --> 01:18:18,500
My girl here's got no teeth.
643
01:18:18,574 --> 01:18:22,874
The fuck kind of
fucked-up party was this?
644
01:18:27,950 --> 01:18:30,783
Who did that to her?
645
01:18:30,853 --> 01:18:33,287
Did you fuckin' do that to her?
646
01:18:33,355 --> 01:18:36,620
For God's sakes, Jimmy,
just call the police already!
647
01:18:36,692 --> 01:18:38,887
Where the fuck are you going?
648
01:18:38,961 --> 01:18:40,724
Get your ass back in that seat.
649
01:18:40,796 --> 01:18:44,095
- Fuck you, Jimmy.
- God damn it, Faith.
650
01:18:45,968 --> 01:18:49,199
All I wanna do is know
what the fuck happened to you.
651
01:18:49,271 --> 01:18:51,967
Start talking, cunt.
652
01:18:52,041 --> 01:18:54,339
What the fuck happened to my girl?
653
01:19:07,056 --> 01:19:10,685
What? You like it rough like that?
654
01:19:32,181 --> 01:19:33,671
Well, come on now.
655
01:19:33,749 --> 01:19:36,217
You know I'm getting real tired
of cleaning up after your ass.
656
01:19:36,285 --> 01:19:39,254
Just wait till Daddy hears about this.
657
01:19:39,321 --> 01:19:40,652
What the hell?
658
01:19:46,028 --> 01:19:47,359
No, please, please.
659
01:19:47,429 --> 01:19:48,453
No, no.
660
01:20:10,319 --> 01:20:11,946
I heard a gun.
661
01:20:13,789 --> 01:20:15,313
Come on.
662
01:20:15,390 --> 01:20:17,483
We have to hide.
663
01:20:22,164 --> 01:20:24,655
No, wait. Come here.
664
01:20:32,374 --> 01:20:34,239
Come on.
665
01:20:36,078 --> 01:20:38,171
In here.
666
01:20:58,066 --> 01:21:00,466
That my sister, ain't it?
667
01:21:00,536 --> 01:21:02,936
This is because of those photos
that Dad took.
668
01:22:04,566 --> 01:22:05,670
No.
669
01:22:08,270 --> 01:22:09,669
What are you doing up?
670
01:22:09,738 --> 01:22:11,330
One of them got loose.
671
01:22:11,406 --> 01:22:14,671
I found him, now. He's okay.
672
01:22:16,912 --> 01:22:18,379
Why do you got that gun, Lola?
673
01:22:18,447 --> 01:22:20,074
Go to bed.
674
01:22:20,148 --> 01:22:22,514
I'll be to check on you in a sec.
675
01:23:20,108 --> 01:23:23,236
Lola, what are you
gonna do with that gun?
676
01:23:23,312 --> 01:23:25,872
Go to sleep.
677
01:24:25,874 --> 01:24:27,171
No!
678
01:25:10,085 --> 01:25:11,814
Faith?
679
01:25:13,321 --> 01:25:14,845
Cort?
680
01:25:23,932 --> 01:25:27,527
Oh. Oh, God, are you okay?
681
01:25:43,385 --> 01:25:45,216
I want you to go out the back way.
682
01:25:46,721 --> 01:25:49,155
Just up the road is my truck.
683
01:25:49,224 --> 01:25:50,589
It's off to the side.
684
01:25:50,659 --> 01:25:51,751
I want you to get in it,
685
01:25:51,827 --> 01:25:52,851
wait there for me.
686
01:25:52,928 --> 01:25:54,725
Can you do that?
687
01:25:57,232 --> 01:25:59,962
Please, don't hurt her.
688
01:26:53,755 --> 01:26:55,416
You know,
689
01:26:55,490 --> 01:26:58,391
I knew it from the first
moment I saw you.
690
01:26:58,460 --> 01:27:00,257
You were the one.
691
01:27:00,328 --> 01:27:01,420
Hell, Faith,
692
01:27:01,496 --> 01:27:04,693
not only were you the right look,
693
01:27:04,766 --> 01:27:06,996
you were vulnerable.
694
01:27:07,068 --> 01:27:11,232
Everything about you just screamed
"Take advantage of me."
695
01:27:11,306 --> 01:27:14,901
You've done nothing
but run and hide, Faith.
696
01:27:14,976 --> 01:27:16,443
So, in a way,
697
01:27:16,511 --> 01:27:19,173
you actually kinda
brought this on yourself.
698
01:27:23,552 --> 01:27:27,181
How many of them did you fuck
before you strangled them?
699
01:27:36,031 --> 01:27:39,762
You know, I knew from the
first moment I saw you, too.
700
01:27:39,834 --> 01:27:44,294
You're nothing more
than a cheap whore!
701
01:28:00,388 --> 01:28:02,356
Later, Faith.
702
01:28:06,995 --> 01:28:08,986
You're no better than me, Faith.
703
01:28:09,064 --> 01:28:11,294
We've both been fucked over.
704
01:28:11,366 --> 01:28:15,132
The only difference is I fought back.
705
01:28:16,605 --> 01:28:20,507
Those men, they deserve
what they got.
706
01:28:20,575 --> 01:28:22,839
They knew how old I was.
707
01:28:22,911 --> 01:28:24,936
So fuck them.
708
01:28:26,581 --> 01:28:29,175
Admit it, Faith.
709
01:28:29,250 --> 01:28:33,482
How many times did you
wish Jimmy would die?
710
01:28:34,723 --> 01:28:36,748
How many times
711
01:28:36,825 --> 01:28:39,316
did you lay awake at night
712
01:28:39,394 --> 01:28:43,922
secretly hoping that
he would just drop dead?
713
01:28:45,166 --> 01:28:47,327
So, you tell me...
714
01:28:48,937 --> 01:28:52,566
how does that make us different?
715
01:29:03,852 --> 01:29:06,377
You're out of bullets.
716
01:30:13,988 --> 01:30:16,889
I just wanted to be somebody.
717
01:30:18,760 --> 01:30:20,955
We have to go now, Lola.
718
01:30:21,029 --> 01:30:24,123
The police are on their way.
719
01:30:37,946 --> 01:30:40,813
You know what, Faith?
720
01:30:40,882 --> 01:30:43,043
I knew you didn't have it in you.
721
01:30:43,118 --> 01:30:45,450
Shut up.
722
01:31:17,619 --> 01:31:19,985
Not poor Faith.
723
01:32:32,393 --> 01:32:33,382
Lola,
724
01:32:33,461 --> 01:32:36,089
where are we going?
725
01:32:48,409 --> 01:32:50,104
Lola...
48809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.