All language subtitles for Silent.Witness.S20E03.Discovery.HDTV.x264-DEADPOOL ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,300 --> 00:01:01,440 No, I'm really not happy with the arrangements for this evening. 2 00:01:02,810 --> 00:01:04,119 Couple of things. 3 00:01:04,120 --> 00:01:07,479 You say you can fit an extra ten people in the alcove by the window, 4 00:01:07,480 --> 00:01:09,559 but I've seen that alcove, and, with respect, 5 00:01:09,560 --> 00:01:12,160 a romantic meal for two would be a squeeze. 6 00:01:13,100 --> 00:01:17,209 It's my sister's baby shower and I need everything to be perfect. 7 00:01:17,210 --> 00:01:19,310 Listen, I'm coming over now. 8 00:01:21,120 --> 00:01:23,590 To show you how the seating can work. 9 00:01:27,240 --> 00:01:29,880 Honestly, it's no trouble. See you in a minute. 10 00:02:00,040 --> 00:02:01,520 999, emergency... 11 00:03:03,600 --> 00:03:06,000 SILENT WITNESS Season 20 - Episode 3 12 00:03:09,600 --> 00:03:12,580 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: NetLion 13 00:03:22,930 --> 00:03:24,439 "Discovery" Part 1 of 2 14 00:03:24,440 --> 00:03:27,479 DCI Andy Steemson. This is DS Karen Wretzky. 15 00:03:27,480 --> 00:03:28,999 Nikki Alexander, pathologist. 16 00:03:29,000 --> 00:03:30,519 Jack Hodgson, forensics. 17 00:03:30,520 --> 00:03:31,919 I know what you're thinking. 18 00:03:31,920 --> 00:03:34,639 It's only been 24 hours since Lucy disappeared, 19 00:03:34,640 --> 00:03:36,799 but there's something we're keeping under wraps. 20 00:03:36,800 --> 00:03:41,649 We got a one-second 999 call from her mobile at 9.23am. 21 00:03:41,650 --> 00:03:43,499 - Nothing audible. - Well, it should help 22 00:03:43,500 --> 00:03:46,159 - with the location at least. - Only picked up on the one mast. 23 00:03:46,160 --> 00:03:48,279 So we can't triangulate. No. 24 00:03:48,280 --> 00:03:50,199 Traces of what looks like blood 25 00:03:50,200 --> 00:03:52,679 and maybe fingerprints were found here - 26 00:03:52,680 --> 00:03:54,879 the samples are on their way to you. 27 00:03:54,880 --> 00:03:57,919 Of course, it's still possible that she walked off into the sunset, 28 00:03:57,920 --> 00:04:00,884 but I want to rule out that she was taken by force from this location. 29 00:04:00,885 --> 00:04:03,849 I also want to rule out that she's in this location. 30 00:04:03,850 --> 00:04:05,159 OK. 31 00:04:05,160 --> 00:04:06,969 Let me spell it out. A missing girl. 32 00:04:06,970 --> 00:04:09,079 A big search party. A media circus. 33 00:04:09,080 --> 00:04:11,239 Couple of days later, the body shows up in her home, 34 00:04:11,240 --> 00:04:13,569 in the attic or cellar, usually. It's been there all the time. 35 00:04:13,570 --> 00:04:15,609 That's not going to happen on my watch. 36 00:04:15,610 --> 00:04:17,229 You want a forensic guarantee 37 00:04:17,230 --> 00:04:18,849 there's not a dead body on the premises... 38 00:04:18,850 --> 00:04:20,279 basically? 39 00:04:20,280 --> 00:04:21,879 Basically, yeah. 40 00:04:21,880 --> 00:04:24,360 Fine. Then we'll need the run of the house. 41 00:04:26,000 --> 00:04:27,440 OK. 42 00:04:29,700 --> 00:04:31,009 He grows on you. 43 00:04:31,010 --> 00:04:32,310 I look forward to it. 44 00:04:36,650 --> 00:04:38,050 Getting that burnt smell? 45 00:04:40,800 --> 00:04:44,030 This is a big place for a primary school teacher. 46 00:04:47,760 --> 00:04:49,740 I'm thinking family money. 47 00:04:56,480 --> 00:04:58,689 Got some bike treads here. 48 00:04:58,690 --> 00:05:00,080 No bike. 49 00:05:40,280 --> 00:05:41,580 Jack? 50 00:05:48,560 --> 00:05:50,159 What is that? 51 00:05:50,160 --> 00:05:53,239 I think it was... a cake. 52 00:05:53,240 --> 00:05:56,080 Who bakes a cake then disappears into the sunset? 53 00:06:14,640 --> 00:06:16,599 Haven't you got a rehearsal? 54 00:06:16,600 --> 00:06:18,279 No. 55 00:06:18,280 --> 00:06:19,680 Want me to run you in? 56 00:06:21,200 --> 00:06:22,879 No. 57 00:06:22,880 --> 00:06:24,960 Someone got a hangover by any chance? 58 00:06:26,440 --> 00:06:28,239 No. 59 00:06:28,240 --> 00:06:30,999 You've got two minutes. I'll make toast to go. 60 00:06:31,000 --> 00:06:33,319 Dad, I've got four lines. 61 00:06:33,320 --> 00:06:36,369 I don't want to spend my Sunday waiting to say them. 62 00:06:36,370 --> 00:06:38,879 - Please! - Mum won't be happy. 63 00:06:38,880 --> 00:06:41,840 Mum's not going to remember unless you tell her. 64 00:06:43,600 --> 00:06:46,280 Wow. They're searching the lane. 65 00:06:50,600 --> 00:06:52,080 Think they've found her? 66 00:06:52,880 --> 00:06:57,089 No idea. Tell you what, though, forget about the rehearsal. 67 00:06:57,090 --> 00:06:58,640 Dad, I can look after myself. 68 00:06:59,880 --> 00:07:01,560 Fair enough. Off you go, then. 69 00:07:39,050 --> 00:07:41,000 MISSING Lucy Chatham 70 00:08:22,440 --> 00:08:25,029 I found a cycling app on Lucy's laptop - 71 00:08:25,030 --> 00:08:26,879 it uploaded automatically 72 00:08:26,880 --> 00:08:31,449 and tells us she cycled 3.75 miles on the morning she vanished. 73 00:08:31,450 --> 00:08:33,249 What time was it activated? 74 00:08:33,250 --> 00:08:34,799 Um, 9.10. 75 00:08:34,800 --> 00:08:37,539 So, she triggered the program as she left her house... 76 00:08:37,540 --> 00:08:39,999 I'm ahead of you. 77 00:08:40,000 --> 00:08:41,599 Sorry. 78 00:08:41,600 --> 00:08:43,919 Traffic cams on the main road 79 00:08:43,920 --> 00:08:45,519 were checked for the morning she went missing. No sightings? No. 80 00:08:45,520 --> 00:08:50,000 Leaving five surrounding lanes and a B-road. 81 00:09:05,040 --> 00:09:08,580 We've got something - bang on 3.75 miles from her house. 82 00:09:33,720 --> 00:09:37,559 We believe Lucy left her home in Felking, Surrey, at around 9am 83 00:09:37,560 --> 00:09:39,149 on Saturday morning 84 00:09:39,150 --> 00:09:42,759 and that she was riding the bike in this photograph. 85 00:09:42,760 --> 00:09:45,969 Did anyone see her in that area at that time? 86 00:09:45,970 --> 00:09:48,179 Whoever's taken my sister, 87 00:09:48,180 --> 00:09:51,159 Lucy is a good person to her bones. 88 00:09:51,160 --> 00:09:53,719 She'd help anyone in any situation, 89 00:09:53,720 --> 00:09:58,420 and I want her back. I NEED her back. 90 00:10:02,560 --> 00:10:03,860 Hello. 91 00:10:06,600 --> 00:10:08,640 All right, I'll be there in 30 minutes. 92 00:10:32,400 --> 00:10:34,919 Hiya. Thomas Chamberlain. 93 00:10:34,920 --> 00:10:37,760 DS Steele. Maureen to my friends. 94 00:10:39,720 --> 00:10:41,020 Right. 95 00:10:44,400 --> 00:10:48,449 She's got track marks on both arms. Looks like a user. 96 00:10:48,450 --> 00:10:49,880 Just saying. 97 00:10:56,600 --> 00:10:58,999 Ah! I used to have one of them! 98 00:10:59,000 --> 00:11:01,039 I couldn't get those little tapes any more. 99 00:11:01,040 --> 00:11:03,279 Bloke on Tottenham Court Road still sells them. 100 00:11:03,280 --> 00:11:05,889 Yeah? When we're done, give me his details, would you? 101 00:11:05,890 --> 00:11:07,199 Gladly. 102 00:11:07,200 --> 00:11:10,619 Victim is female, no apparent ID, 103 00:11:10,620 --> 00:11:12,119 and is lying on her back. 104 00:11:12,120 --> 00:11:14,839 There's a single, penetrating wound to her chest, 105 00:11:14,840 --> 00:11:17,559 dusting of fine white powder to her tracksuit. 106 00:11:17,560 --> 00:11:19,119 Got to be coke, right? 107 00:11:19,120 --> 00:11:23,350 Well, yes... or talcum powder. 108 00:11:23,760 --> 00:11:27,450 Either way, she's not a primary school teacher, that's for sure. 109 00:11:27,920 --> 00:11:30,709 What is it with bank holiday weekends 110 00:11:30,710 --> 00:11:32,579 and girls going missing? 111 00:11:32,580 --> 00:11:34,359 I blame the tabloids myself. 112 00:11:34,360 --> 00:11:37,609 Check for a planar distribution of any injuries in case she fell 113 00:11:37,610 --> 00:11:40,040 or was thrown from the road above. 114 00:11:41,880 --> 00:11:44,579 - Who called this in? - Council engineer. 115 00:11:44,580 --> 00:11:46,999 Routine checks on the bridge struts. 116 00:11:47,000 --> 00:11:50,960 He was getting back into his van when, thank God, he found the body. 117 00:11:52,880 --> 00:11:54,959 If she was dumped from up there, 118 00:11:54,960 --> 00:11:58,329 killer's on camera one side of the bridge or the other. 119 00:11:58,330 --> 00:12:02,169 Well, I'll get on with the postmortem, if that suits. 120 00:12:02,170 --> 00:12:03,599 Before you do, do me a favour? 121 00:12:03,600 --> 00:12:06,239 - What? - Run her prints. 122 00:12:06,240 --> 00:12:09,720 If she hasn't got a record a mile long, I'll take it all back. 123 00:12:14,000 --> 00:12:16,800 Bike gets dragged under the car... 124 00:12:22,400 --> 00:12:25,529 Paint's a visual match to Lucy's bike - 125 00:12:25,530 --> 00:12:27,439 manufacturer will confirm that. 126 00:12:27,440 --> 00:12:30,640 Now we know the road she took, we can do targeted house-to-house... 127 00:12:41,000 --> 00:12:42,500 Strand of hair! 128 00:12:51,680 --> 00:12:54,719 Must've hit her at speed to send her off the road at this height. 129 00:12:54,720 --> 00:12:57,049 Brake marks on the asphalt back that up. 130 00:12:57,050 --> 00:12:58,440 Bastard. 131 00:12:59,240 --> 00:13:01,279 - Tread prints? - Jack? 132 00:13:01,280 --> 00:13:05,200 We'll see, but when wheels lock up, all you tend to get is burnt rubber. 133 00:13:11,480 --> 00:13:15,480 We need to search these woods now in case she came round and wandered off. 134 00:13:16,720 --> 00:13:18,319 What, you're not hopeful? 135 00:13:18,320 --> 00:13:20,299 That velocity and impact - no. 136 00:13:20,300 --> 00:13:22,279 Given that her bike and phone are missing, 137 00:13:22,280 --> 00:13:25,480 it's more likely the assailant removed her body from the scene. 138 00:13:57,000 --> 00:13:59,569 You'll be pleased to know you were entirely correct. 139 00:13:59,570 --> 00:14:01,039 About our victim? 140 00:14:01,040 --> 00:14:03,639 Mm-hm. Tina Lunt, 32. 141 00:14:03,640 --> 00:14:07,289 Long record for theft and possession - coke and cannabis - 142 00:14:07,290 --> 00:14:09,799 nothing for a couple of years, though. 143 00:14:09,800 --> 00:14:12,820 She's listed as divorced, ten-year-old son. 144 00:14:15,840 --> 00:14:19,369 Jack, I need you to check out the white powder on this tracksuit. 145 00:14:19,370 --> 00:14:21,140 Sure. Just leave it on my desk. 146 00:14:22,160 --> 00:14:24,719 Right. When do you think you might get round to it? 147 00:14:24,720 --> 00:14:28,729 Er, this afternoon, the earliest. Might need a gentle nudge. 148 00:14:28,730 --> 00:14:30,040 Count on it. 149 00:14:31,880 --> 00:14:33,969 Although both arms 150 00:14:33,970 --> 00:14:37,189 bear scars suggestive of needle-use, 151 00:14:37,190 --> 00:14:39,789 the marks are old - 152 00:14:39,790 --> 00:14:42,379 months, possibly years - 153 00:14:42,380 --> 00:14:45,249 no evidence of recent activity. 154 00:14:45,250 --> 00:14:47,679 Maybe she was smoking it? 155 00:14:47,680 --> 00:14:49,940 Yeah, why don't we see what tox says? 156 00:14:51,840 --> 00:14:56,399 There's some kind of metal object embedded in her chest. 157 00:14:56,400 --> 00:14:57,740 Can you see? 158 00:14:59,320 --> 00:15:03,320 Clean, neat entry wound. Right. 159 00:15:06,840 --> 00:15:08,440 Let's have a look at it. 160 00:15:18,520 --> 00:15:20,120 My God. 161 00:15:24,320 --> 00:15:26,520 It's a fork screwdriver. 162 00:15:27,520 --> 00:15:30,969 The tip of the screwdriver has been bent at a 45-degree angle. 163 00:15:30,970 --> 00:15:33,044 The metal is discoloured with a mottled sheen, 164 00:15:33,045 --> 00:15:35,119 suggesting it's been heated and recast. 165 00:15:35,120 --> 00:15:38,729 There's also, can you see, crisscross markings on the shaft, 166 00:15:38,730 --> 00:15:41,420 possibly from being clamped in a vice. 167 00:15:44,240 --> 00:15:45,600 Wow. 168 00:15:47,360 --> 00:15:50,189 You see these plastic flakes in the wound? 169 00:15:50,190 --> 00:15:52,329 - Yeah. - She was stabbed with such force, 170 00:15:52,330 --> 00:15:53,679 the handle broke clean off. 171 00:15:53,680 --> 00:15:55,649 - That's unusual? - Very. 172 00:15:55,650 --> 00:15:58,009 Tool handles are made with cellulose acetate - 173 00:15:58,010 --> 00:16:00,239 noted for its extreme durability. 174 00:16:00,240 --> 00:16:01,860 All of which suggests 175 00:16:02,470 --> 00:16:03,979 it was done deliberately. 176 00:16:03,980 --> 00:16:06,339 And that couldn't have bent when it struck her sternum? 177 00:16:06,340 --> 00:16:07,640 No. 178 00:16:09,400 --> 00:16:13,120 So, what kind of person needs to modify the end of a screwdriver? 179 00:16:14,960 --> 00:16:18,999 Did you see or hear anything unusual yesterday morning? 180 00:16:19,000 --> 00:16:21,159 Car alarm. 181 00:16:21,160 --> 00:16:23,999 That's right. My car alarm went off. 182 00:16:24,000 --> 00:16:26,849 I didn't hear it because our bedroom faces the back. 183 00:16:26,850 --> 00:16:28,569 And you sleep like a donkey. 184 00:16:28,570 --> 00:16:29,879 That, too. Yep. 185 00:16:29,880 --> 00:16:32,279 It woke you up, though? 186 00:16:32,280 --> 00:16:34,159 I went out and checked on the car. 187 00:16:34,160 --> 00:16:37,409 Nothing suspicious - no indication why it'd gone off. 188 00:16:37,410 --> 00:16:39,239 Has that happened before? 189 00:16:39,240 --> 00:16:41,279 Once or twice. Not lately. 190 00:16:41,280 --> 00:16:43,120 I just turned it off. 191 00:16:44,760 --> 00:16:47,569 What time was that? When you were out on the drive? 192 00:16:47,570 --> 00:16:50,009 It was about nine, I think. 193 00:16:50,010 --> 00:16:51,639 Maybe a bit after. 194 00:16:51,640 --> 00:16:54,639 Mr Timpson, that's exactly when we think Lucy cycled past on the lane. 195 00:16:54,640 --> 00:16:56,519 You're sure you didn't see her? 196 00:16:56,520 --> 00:16:59,060 - Positive. - What about a vehicle? 197 00:17:00,240 --> 00:17:04,240 I'm sorry. I just shut off the alarm, went back to bed. 198 00:17:05,250 --> 00:17:06,889 It was my day off. 199 00:17:06,890 --> 00:17:08,359 What do you do? 200 00:17:08,360 --> 00:17:09,680 I'm a GP. 201 00:17:10,610 --> 00:17:11,919 You're married? 202 00:17:11,920 --> 00:17:14,079 My wife's in her study if you need to speak to her. 203 00:17:14,080 --> 00:17:16,439 Was she around Saturday morning? 204 00:17:16,440 --> 00:17:18,100 She was asleep next to me. 205 00:17:19,480 --> 00:17:22,599 I saw someone this morning in the lane... 206 00:17:22,600 --> 00:17:25,584 big guy in his 30s. He was weird. 207 00:17:25,585 --> 00:17:28,569 He pulled up across the road, just staring at the house. 208 00:17:28,570 --> 00:17:30,599 When he saw me, he drove off. 209 00:17:30,600 --> 00:17:33,279 Do you remember what kind of car? The colour? 210 00:17:33,280 --> 00:17:37,969 Golf... Fiesta? That kind of thing. Black or navy. 211 00:17:37,970 --> 00:17:40,909 You definitely didn't recognise him? 212 00:17:40,910 --> 00:17:43,639 - Why? - Guess I'm just wondering 213 00:17:43,640 --> 00:17:46,390 whether he was watching the house or watching you. 214 00:17:50,360 --> 00:17:52,759 Good, we got the CT scan back. 215 00:17:52,760 --> 00:17:55,800 Seems the shaft made an upward, 216 00:17:56,510 --> 00:17:58,659 diagonally-oriented chest wound, 217 00:17:58,660 --> 00:18:02,360 penetrated the pleural cavity here and was cause of death. 218 00:18:08,040 --> 00:18:09,420 I don't get it. 219 00:18:10,220 --> 00:18:12,849 It must've gone through the flesh with massive force 220 00:18:12,850 --> 00:18:15,069 not to tear the surrounding skin... 221 00:18:15,070 --> 00:18:18,554 See these fragments of bone? Smashed right through her sternum. 222 00:18:18,555 --> 00:18:22,039 So, what, we're looking for a body-builder? A giant? 223 00:18:22,040 --> 00:18:25,810 Maybe to the former, no to the latter. 224 00:18:27,360 --> 00:18:30,479 If you were going to stab me with a screwdriver, DS Steele, 225 00:18:30,480 --> 00:18:32,199 how would you do it? 226 00:18:32,200 --> 00:18:34,039 Go on, show me. 227 00:18:34,040 --> 00:18:36,519 Yeah, classic stabbing movement. Downward arc. 228 00:18:36,520 --> 00:18:39,519 But a downward arc yields a downward wound tract. 229 00:18:39,520 --> 00:18:41,319 What, and we've got the opposite? 230 00:18:41,320 --> 00:18:45,199 Yeah. Upward trajectory - so either our killer is three foot tall 231 00:18:45,200 --> 00:18:47,399 or they stabbed her from some kind of lowered position, 232 00:18:47,400 --> 00:18:50,540 but that would've resulted in a far messier entry wound. 233 00:18:52,900 --> 00:18:55,289 - Clarissa? - Tox is back on Tina Lunt - 234 00:18:55,290 --> 00:18:57,340 clean for drugs and alcohol. 235 00:19:00,440 --> 00:19:03,260 Fancy a trip to her flat in Hounslow? 236 00:19:22,800 --> 00:19:24,220 OK. Thanks. 237 00:19:24,680 --> 00:19:26,239 Bad news? 238 00:19:26,240 --> 00:19:28,239 No traffic cams on the bridge. 239 00:19:28,240 --> 00:19:31,919 Nearest one is the other side of a six-outlet roundabout. 240 00:19:31,920 --> 00:19:35,064 Oh, so, no way of telling which vehicles went over the bridge? 241 00:19:35,065 --> 00:19:38,200 And they whine about us being the CCTV capital of the world... 242 00:19:43,780 --> 00:19:46,239 Hang on. We should get uniforms to sweep, shouldn't we? 243 00:19:46,240 --> 00:19:48,169 Sod that. 244 00:19:48,170 --> 00:19:49,500 Hello? 245 00:19:50,000 --> 00:19:51,400 Hello? 246 00:20:19,100 --> 00:20:20,649 Jesus! You all right? 247 00:20:20,650 --> 00:20:21,950 Yes. Go on! 248 00:21:16,320 --> 00:21:18,080 Did you get his registration number? 249 00:21:21,100 --> 00:21:23,649 If you remember anything else, please call us. 250 00:21:23,650 --> 00:21:24,950 Thank you. 251 00:21:32,800 --> 00:21:34,100 That was the police. 252 00:21:34,800 --> 00:21:36,100 I heard. 253 00:21:39,800 --> 00:21:42,880 Why did you have to tell them about the bloody car alarm? 254 00:21:52,200 --> 00:21:53,799 When you turned the alarm off, 255 00:21:53,800 --> 00:21:55,679 was Alec's Land Rover outside? 256 00:21:55,680 --> 00:21:57,559 You're getting in a state about nothing. 257 00:21:57,560 --> 00:21:59,399 Was it parked outside? 258 00:21:59,400 --> 00:22:01,239 No, I don't think so. 259 00:22:01,240 --> 00:22:03,519 But that doesn't mean much. 260 00:22:03,520 --> 00:22:05,699 He always parks beside the guesthouse, 261 00:22:05,700 --> 00:22:08,200 and you can't see back there from the drive. 262 00:22:41,880 --> 00:22:43,519 Find anything? 263 00:22:43,520 --> 00:22:47,049 Five empty beer bottles. No alcohol in Tina's blood, remember. 264 00:22:47,050 --> 00:22:48,409 Could be our runner's? 265 00:22:48,410 --> 00:22:53,039 Yeah. What do you think? Came back here to clean up? 266 00:22:53,040 --> 00:22:54,849 No sign of a mobile? 267 00:22:54,850 --> 00:22:56,150 No. 268 00:23:13,820 --> 00:23:17,060 Empty, but still a mess. Bit like my place. 269 00:23:37,120 --> 00:23:38,420 DS Steele. 270 00:23:44,440 --> 00:23:48,849 Same crisscross markings as the one I extracted from Tina's chest. 271 00:23:48,850 --> 00:23:50,250 What was she into? 272 00:23:51,160 --> 00:23:53,879 Something tells me our runner might've had an inkling. 273 00:23:53,880 --> 00:23:55,560 All right. Don't rub it in. 274 00:24:08,090 --> 00:24:09,399 Christ. 275 00:24:09,400 --> 00:24:11,560 It's probably been like this for days. 276 00:24:21,780 --> 00:24:23,209 Sell-by date tomorrow. 277 00:24:23,210 --> 00:24:24,510 So? 278 00:24:25,540 --> 00:24:27,889 So, it means he could've been here on Friday night. 279 00:24:27,890 --> 00:24:29,239 Ellie... 280 00:24:29,240 --> 00:24:32,480 Like you said, we wouldn't know. 281 00:24:34,280 --> 00:24:36,920 OK, so he was here on Friday night? So what? 282 00:24:38,560 --> 00:24:40,590 What are you worried about? 283 00:24:41,300 --> 00:24:42,600 I don't know. 284 00:24:43,720 --> 00:24:46,529 You can't think Alec's got anything to do with this girl? 285 00:24:46,530 --> 00:24:47,860 No! 286 00:24:48,760 --> 00:24:50,569 No, of course not. 287 00:24:50,570 --> 00:24:51,900 So...? 288 00:24:52,400 --> 00:24:54,380 It doesn't matter what I think. 289 00:24:55,280 --> 00:24:58,390 If they find out about Alec, they'll... 290 00:24:59,200 --> 00:25:01,480 They'll be all over him like a rash. 291 00:25:03,210 --> 00:25:04,510 He won't survive it, 292 00:25:06,340 --> 00:25:07,640 not again. 293 00:25:41,640 --> 00:25:43,640 Isn't this a bit excessive? 294 00:25:44,880 --> 00:25:46,180 I hope so. 295 00:25:49,160 --> 00:25:50,650 - What's going on? - It's his coat. 296 00:25:50,960 --> 00:25:52,799 Just having a bit of a clear-out. 297 00:25:52,800 --> 00:25:55,809 That's Alec's coat. Why are you chucking it out? 298 00:25:55,810 --> 00:25:58,479 It's falling apart. 299 00:25:58,480 --> 00:26:00,760 Jessica, please, what do you want? 300 00:26:12,600 --> 00:26:15,489 I'm sure your brother can look after himself. 301 00:26:15,490 --> 00:26:18,440 Can he? I'm not so sure. 302 00:26:46,320 --> 00:26:47,999 Is that dope? 303 00:26:48,000 --> 00:26:50,124 I thought the first rule of Alec using the guesthouse was no guests, 304 00:26:50,125 --> 00:26:52,240 female or otherwise? 305 00:26:53,420 --> 00:26:54,799 Jessica. 306 00:26:54,800 --> 00:26:57,599 What? How do you know? 307 00:26:57,600 --> 00:27:00,799 It's my lipstick. She's always borrowing it. 308 00:27:00,800 --> 00:27:03,840 I'll talk to Jess. I'm better at that stuff than you. 309 00:27:04,920 --> 00:27:06,820 It's not her I'm angry with. 310 00:27:33,220 --> 00:27:35,969 Please leave a message after the tone. 311 00:27:35,970 --> 00:27:38,359 Alec, listen, 312 00:27:38,360 --> 00:27:41,369 it's very important that you don't use the guesthouse for a bit. 313 00:27:41,370 --> 00:27:43,399 Don't even come to the house. 314 00:27:43,400 --> 00:27:46,400 I'll explain when I speak to you. 315 00:28:01,420 --> 00:28:02,720 Jessica? 316 00:28:04,220 --> 00:28:05,759 Jessica, are you OK? 317 00:28:05,760 --> 00:28:07,849 Yeah. Sorry. I'll turn around. 318 00:28:07,850 --> 00:28:09,150 OK. 319 00:28:10,420 --> 00:28:13,080 Just finishing up here, sir. Yep... 320 00:28:18,560 --> 00:28:20,040 Hey! Watch out! 321 00:28:30,400 --> 00:28:31,959 Are you all right? 322 00:28:31,960 --> 00:28:34,140 No, I'm fine. Yep, sorry. 323 00:33:33,880 --> 00:33:35,280 You didn't call me back. 324 00:33:48,760 --> 00:33:51,799 Want a drink or something? 325 00:33:51,800 --> 00:33:53,360 No, no, I'm fine. 326 00:33:59,680 --> 00:34:01,210 You got my message? 327 00:34:01,720 --> 00:34:03,080 Yes. 328 00:34:04,440 --> 00:34:05,960 Some girl has gone missing? 329 00:34:06,860 --> 00:34:10,160 Just down the road from us. All things considered, I... 330 00:34:11,560 --> 00:34:13,844 I think it would be best if you... 331 00:34:13,845 --> 00:34:16,120 What? If I... If I stayed away? 332 00:34:17,160 --> 00:34:20,599 Of course. Fine. I'll stay away. 333 00:34:20,600 --> 00:34:22,360 OK. 334 00:34:27,560 --> 00:34:31,350 Last week, which night did you stay at the guesthouse? 335 00:34:32,360 --> 00:34:33,660 Tuesday, 336 00:34:34,660 --> 00:34:37,960 Wednesday I was panelling at the golf club... 337 00:34:40,320 --> 00:34:42,039 Thursday night. 338 00:34:42,040 --> 00:34:44,369 - Not Friday night? - Why are you asking? 339 00:34:44,370 --> 00:34:46,559 The girl went missing on Saturday morning. 340 00:34:46,560 --> 00:34:49,040 If they found out that you were in the area... 341 00:34:52,180 --> 00:34:54,719 ..we all know how quickly they jump to conclusions. 342 00:34:54,720 --> 00:34:56,319 What about you, Ellie? 343 00:34:56,320 --> 00:34:58,369 Are you jumping to any conclusions? 344 00:34:58,370 --> 00:34:59,999 That is not fair, Alec. 345 00:35:00,000 --> 00:35:01,629 But it's true. 346 00:35:01,630 --> 00:35:05,139 Back then, do you think that I would've lied for you? 347 00:35:05,140 --> 00:35:08,920 Do you think I would have given you an alibi if I'd had any doubts whatsoever? 348 00:35:11,840 --> 00:35:13,160 I'm sorry. 349 00:36:17,600 --> 00:36:18,900 Thanks. 350 00:36:39,760 --> 00:36:42,440 Lucy has a swallow tattoo on her left wrist. 351 00:36:47,060 --> 00:36:50,869 No visible decomposition. She can't have been in the water long. 352 00:36:50,870 --> 00:36:52,239 You think he dumped her today? 353 00:36:52,240 --> 00:36:54,049 I'd say in the last two to four hours. 354 00:36:54,050 --> 00:36:55,350 He's confident. 355 00:37:01,480 --> 00:37:04,919 I swabbed the tool kit - multiple prints and DNA samples, 356 00:37:04,920 --> 00:37:06,479 mostly belonging to Tina herself. 357 00:37:06,480 --> 00:37:07,799 What about the lager bottles? 358 00:37:07,800 --> 00:37:10,049 Well, again, multiple prints and DNA, but only one overlapping with the samples from the tool kit. 359 00:37:10,050 --> 00:37:14,010 Belonging to a Wesley Beale. 360 00:37:14,510 --> 00:37:18,399 His CV reads like a criminal decathlon. 361 00:37:18,400 --> 00:37:20,639 That's him. That's the man I chased. 362 00:37:20,640 --> 00:37:22,789 You chased someone? 363 00:37:22,790 --> 00:37:25,409 Yeah. 364 00:37:25,410 --> 00:37:26,950 Is there CCTV? 365 00:37:27,690 --> 00:37:31,029 What have we got - blackmail, housebreaking, drug dealing... 366 00:37:31,030 --> 00:37:33,159 And that's just the shit we nicked him for. 367 00:37:33,160 --> 00:37:34,919 - Current address? - No, 368 00:37:34,920 --> 00:37:38,949 but last time he was arrested, he gave Maconi's car mechanics 369 00:37:38,950 --> 00:37:40,959 in Hounslow as his place of employment. 370 00:37:40,960 --> 00:37:45,679 Owner Marc Maconi nicked but not charged back in '04 371 00:37:45,680 --> 00:37:48,190 for stealing stereos and airbags. 372 00:37:48,900 --> 00:37:52,420 Off-limits, I'm afraid - as he didn't do it. 373 00:37:53,720 --> 00:37:56,124 Weasley Beale worked here, right? 374 00:37:56,125 --> 00:37:58,196 About two years ago. So what? 375 00:37:58,197 --> 00:38:00,260 When did you last see him? 376 00:38:01,800 --> 00:38:04,199 We didn't stay in touch. 377 00:38:04,200 --> 00:38:07,279 Aww, did you and Wesley have a falling out? 378 00:38:07,280 --> 00:38:10,729 After he got busted, you lot turned this place over for days. 379 00:38:10,730 --> 00:38:13,559 And that was a cause for concern, was it? 380 00:38:13,560 --> 00:38:17,289 Loss of trade was my concern, nothing else. 381 00:38:17,290 --> 00:38:18,989 So, do you know where we might 382 00:38:18,990 --> 00:38:20,680 - find Wesley? - No. 383 00:39:16,560 --> 00:39:20,160 Oi! What, you lost or something? 384 00:39:22,240 --> 00:39:24,409 Need a warrant to be nosing about in here. 385 00:39:24,410 --> 00:39:26,049 You got one? 386 00:39:26,050 --> 00:39:28,929 No. Well, it's trespassing, then, innit? 387 00:39:28,930 --> 00:39:30,759 And if you're trespassing... 388 00:39:30,760 --> 00:39:32,719 If I'm trespassing, what? 389 00:39:32,720 --> 00:39:35,239 Then the law's on my side. 390 00:39:35,240 --> 00:39:37,120 Wouldn't bet on it, mate. 391 00:39:40,000 --> 00:39:41,300 Let's go. 392 00:39:46,040 --> 00:39:47,999 What was that about? 393 00:39:48,000 --> 00:39:49,409 You get anything on Beale? 394 00:39:49,410 --> 00:39:50,710 Nope. 395 00:39:54,440 --> 00:39:56,119 Thomas. 396 00:39:56,120 --> 00:39:59,969 Jack. Have you checked out the white powder on that tracksuit? 397 00:39:59,970 --> 00:40:02,809 Sorry, haven't got to it yet. 398 00:40:02,810 --> 00:40:04,119 Right. 399 00:40:04,120 --> 00:40:06,119 I did say you might need to nudge me. 400 00:40:06,120 --> 00:40:09,120 Yeah, well, consider this a nudge. First and last. 401 00:40:11,820 --> 00:40:13,260 He hung up on me! 402 00:40:22,680 --> 00:40:25,600 There's a deep ligature wound to the throat. 403 00:40:27,340 --> 00:40:29,629 Skin damage has released a serum that's dried out 404 00:40:29,630 --> 00:40:31,909 in patches in a parchment effect - 405 00:40:31,910 --> 00:40:34,879 that could be consistent with death by strangulation. 406 00:40:34,880 --> 00:40:36,639 Left earlobe's torn - 407 00:40:36,640 --> 00:40:38,789 a wound often caused by a snagged earring. 408 00:40:38,790 --> 00:40:41,390 Could've happened when she came off the bike? 409 00:40:42,890 --> 00:40:44,399 Scabbing over the wound suggests it 410 00:40:44,400 --> 00:40:46,900 was sustained at least a week ago - maybe longer. 411 00:40:47,440 --> 00:40:49,360 We'll ask her sister about it. 412 00:40:57,920 --> 00:41:00,000 A clump of her hair's been cut off. 413 00:41:01,330 --> 00:41:02,630 Trophy? 414 00:41:37,520 --> 00:41:40,189 The lack of lividity and general decomposition 415 00:41:40,190 --> 00:41:43,120 suggests she died between 12 and 24 hours ago. 416 00:41:44,680 --> 00:41:47,320 So, where was he keeping her since Saturday morning? 417 00:41:51,560 --> 00:41:55,989 Two distinct injuries to the skull. One, here - 418 00:41:55,990 --> 00:41:57,640 to the side... 419 00:42:02,120 --> 00:42:04,690 ..where we can see bark 420 00:42:06,590 --> 00:42:07,990 embedded in the flesh. 421 00:42:09,000 --> 00:42:11,040 This one's partially healed. 422 00:42:11,740 --> 00:42:13,639 Well, that makes sense - 423 00:42:13,640 --> 00:42:15,980 we know she didn't die when he ran her down. 424 00:42:17,580 --> 00:42:19,640 Second head injury... 425 00:42:21,200 --> 00:42:23,609 ..right on the back of the skull. 426 00:42:23,610 --> 00:42:25,400 Unhealed. 427 00:42:29,520 --> 00:42:34,479 And there's what look like cement chips in this wound. 428 00:42:34,480 --> 00:42:38,804 So, he hits her head against a wall? The floor? 429 00:42:38,805 --> 00:42:43,129 And with massive force - it staved in the rear of her skull. 430 00:42:43,130 --> 00:42:45,239 Death would've been almost instantaneous. 431 00:42:45,240 --> 00:42:48,609 So, what killed her? The ligature wound or the smashed skull? 432 00:42:48,610 --> 00:42:50,000 I don't know. 433 00:42:51,880 --> 00:42:53,180 Yet. 434 00:43:15,560 --> 00:43:18,649 So, given the victim's criminal history, I thought I'd start 435 00:43:18,650 --> 00:43:21,209 with a wet chemistry test to see if the powder was cocaine. 436 00:43:21,210 --> 00:43:23,704 - Negative? - Negative. So, I spun it down in this guy, 437 00:43:23,705 --> 00:43:26,199 checked it under the scope. It's cornstarch. 438 00:43:26,200 --> 00:43:27,679 Cornstarch? 439 00:43:27,680 --> 00:43:29,119 Which is found pretty much everywhere. 440 00:43:29,120 --> 00:43:31,679 But the dispersal of the powder - not just all over the clothes 441 00:43:31,680 --> 00:43:34,840 but embedded in the fabric - prompted a best guess. 442 00:43:35,760 --> 00:43:39,300 I think your victim was in a car where the air bag exploded. 443 00:43:40,640 --> 00:43:43,009 Maconi has form for stolen airbags. 444 00:43:43,010 --> 00:43:44,339 That's leverage. 445 00:43:44,340 --> 00:43:46,079 He tells us where Beale is 446 00:43:46,080 --> 00:43:48,724 or we take our time turning his garage over. 447 00:43:48,725 --> 00:43:51,359 Yeah, starting with that machine room upstairs. 448 00:43:51,360 --> 00:43:54,439 Marks on his vice match marks on Tina's screwdrivers. 449 00:43:54,440 --> 00:43:56,219 My guess is she's into air-bag theft 450 00:43:56,220 --> 00:43:58,560 and bent the tips to prise them out... 451 00:44:00,120 --> 00:44:01,720 Always happy to help! 452 00:44:12,120 --> 00:44:15,479 There's no bruising in the musculature of the neck. 453 00:44:15,480 --> 00:44:16,879 OK. 454 00:44:16,880 --> 00:44:19,659 The hyoid bone is fractured, but there's no bleeding. 455 00:44:19,660 --> 00:44:20,969 And that tells you what? 456 00:44:20,970 --> 00:44:23,839 That the ligature wound was inflicted after death. 457 00:44:23,840 --> 00:44:25,319 The skull fracture killed her? 458 00:44:25,320 --> 00:44:27,320 Making strangulation redundant. 459 00:44:28,920 --> 00:44:32,440 Maybe not. Maybe that was the main event. 460 00:44:34,280 --> 00:44:36,899 I worked on a serial case when I was a DC. 461 00:44:36,900 --> 00:44:39,439 The guy's thing was posthumous mutilation. 462 00:44:39,440 --> 00:44:43,560 He killed his victims with a hammer and then had his fun. 463 00:44:44,600 --> 00:44:47,564 He's confident, careful and forensically aware. 464 00:44:47,565 --> 00:44:50,520 I'd be very surprised if he hadn't killed before. 465 00:44:54,880 --> 00:44:58,909 I might be able to help with a timeline on the injury to Lucy's ear. 466 00:44:58,910 --> 00:45:00,239 How? 467 00:45:00,240 --> 00:45:03,680 A recent selfie. Uploaded automatically to her cloud. 468 00:45:05,920 --> 00:45:07,720 Yeah. 469 00:45:08,220 --> 00:45:12,720 Note...there, the lovely - but snaggable - earrings. 470 00:45:13,400 --> 00:45:16,079 Photo was taken nine days ago. 471 00:45:16,080 --> 00:45:19,729 You thought the ear injury was over a week old. 472 00:45:19,730 --> 00:45:22,319 Could have just been a sartorial mishap. 473 00:45:22,320 --> 00:45:24,479 But it would be nice to be sure. 474 00:45:24,480 --> 00:45:28,849 If you'd nothing to hide, Mr Beale, why did you run? 475 00:45:28,850 --> 00:45:31,039 You never said you was police! 476 00:45:31,040 --> 00:45:33,329 You never gave us much chance. 477 00:45:33,330 --> 00:45:35,839 I didn't know who you were. 478 00:45:35,840 --> 00:45:38,840 Tina had a lot of dodgy mates, God rest her soul. 479 00:45:41,120 --> 00:45:42,880 God rest her soul. 480 00:45:45,760 --> 00:45:49,689 Dumped in wasteland. Talk about insult to injury. 481 00:45:49,690 --> 00:45:51,639 That's where you found her? 482 00:45:51,640 --> 00:45:53,319 Where is this place? 483 00:45:53,320 --> 00:45:55,040 I ask the questions, Wesley. 484 00:45:56,040 --> 00:45:58,824 Your finger prints are all over these screwdrivers. 485 00:45:58,825 --> 00:46:01,600 Want to tell me what the angled tips are about? 486 00:46:03,040 --> 00:46:04,419 No idea. 487 00:46:04,420 --> 00:46:05,780 I think 488 00:46:06,280 --> 00:46:09,929 they make it easier to prise the airbags out without them deploying. 489 00:46:09,930 --> 00:46:12,519 That's your line of work, isn't it? 490 00:46:12,520 --> 00:46:15,420 Airbags. One of them, anyway. 491 00:46:16,440 --> 00:46:19,349 Well, what happened? You and Tina have a falling out? 492 00:46:19,350 --> 00:46:20,909 She didn't want to do it any more? 493 00:46:20,910 --> 00:46:23,320 And you found another use for your screwdrivers? 494 00:46:25,560 --> 00:46:27,519 You got a minute? 495 00:46:27,520 --> 00:46:30,599 We swept his car and his flat. 496 00:46:30,600 --> 00:46:33,049 There's no sign of any air-bag residue. 497 00:46:33,050 --> 00:46:34,350 Shit! 498 00:46:37,360 --> 00:46:40,669 You said whoever killed Tina had superhuman strength? 499 00:46:40,670 --> 00:46:42,399 Well, I didn't use those precise words. 500 00:46:42,400 --> 00:46:45,840 Oh, whatever. He's a big bastard, isn't he? 501 00:46:47,520 --> 00:46:49,320 I haven't got a thing to hold him on. 502 00:46:54,000 --> 00:46:56,070 I'm sorry to put you through this, Alice. 503 00:46:56,780 --> 00:46:58,080 It's OK. 504 00:47:25,680 --> 00:47:27,120 Look like them? 505 00:47:28,720 --> 00:47:30,020 They were Mum's. 506 00:47:43,080 --> 00:47:44,590 Is that your husband outside? 507 00:47:45,200 --> 00:47:47,960 Yes. He's waiting to take me home. 508 00:47:49,640 --> 00:47:51,740 So, Lucy lived here all by herself? 509 00:47:52,440 --> 00:47:53,940 You can ask. 510 00:47:54,920 --> 00:47:57,660 Why didn't big sister get the big house? 511 00:47:59,000 --> 00:48:01,319 My parents cut me out of their will. 512 00:48:01,320 --> 00:48:04,219 They were worried whatever money they left me would've gone 513 00:48:04,220 --> 00:48:06,080 straight up my nose. 514 00:48:08,040 --> 00:48:10,260 Back then, they were probably right. 515 00:48:15,080 --> 00:48:17,879 The blood found here matched Lucy's DNA. 516 00:48:17,880 --> 00:48:20,409 Lucy told her sister that she caught her earring 517 00:48:20,410 --> 00:48:22,060 on a bush getting out of a taxi. 518 00:48:23,300 --> 00:48:26,560 But even if the taxi didn't drop her at the front door... 519 00:48:28,040 --> 00:48:30,800 Seems a stretch she'd stumble into the bushes. 520 00:48:33,840 --> 00:48:35,600 So, why lie about it? 521 00:48:37,660 --> 00:48:39,069 We'll swab for DNA, 522 00:48:39,070 --> 00:48:42,009 but there's an outside chance you won't have to wait that long. 523 00:48:42,010 --> 00:48:43,329 Why not? 524 00:48:43,330 --> 00:48:45,240 Partial print in the blood. 525 00:48:46,360 --> 00:48:50,440 Probably Lucy's, but it's on the large side. 526 00:49:11,410 --> 00:49:12,719 Not Lucy's. 527 00:49:12,720 --> 00:49:14,840 Christ! That's Alice's husband. 528 00:49:17,000 --> 00:49:20,479 Lucy's blood. Your fingerprint. 529 00:49:20,480 --> 00:49:23,600 With your record, I'm thinking you wanted drug money. 530 00:49:25,200 --> 00:49:28,369 When Alice's parents cut her out of their will, 531 00:49:28,370 --> 00:49:30,579 Lucy promised that she'd get her share. 532 00:49:30,580 --> 00:49:31,889 She reneged? 533 00:49:31,890 --> 00:49:34,340 They died within a month of each other two years ago. 534 00:49:34,890 --> 00:49:36,289 We never saw a penny. 535 00:49:36,290 --> 00:49:37,999 And Alice with a baby on the way. 536 00:49:38,000 --> 00:49:41,289 Exactly, and we've been clean for more than a year. 537 00:49:41,290 --> 00:49:42,609 Both of us. 538 00:49:42,610 --> 00:49:44,180 So, you confronted her? 539 00:49:50,120 --> 00:49:52,739 - What do you want, Jasper? - Can I come in a second, please? 540 00:49:52,740 --> 00:49:55,019 My financial affairs are between me and my sister. 541 00:49:55,020 --> 00:49:57,159 Well, your sister's carrying my child. 542 00:49:57,160 --> 00:49:59,649 If she wants to play happy families with a junkie, 543 00:49:59,650 --> 00:50:00,960 that's her prerogative. 544 00:50:09,000 --> 00:50:12,040 If... If she'd have just talked to me in a civilised way... 545 00:50:13,680 --> 00:50:16,049 Where were you Saturday morning? 546 00:50:16,050 --> 00:50:18,319 - At home. - With Alice? 547 00:50:18,320 --> 00:50:22,039 No, she had an antenatal class. 548 00:50:22,040 --> 00:50:23,679 You must've been crapping yourself 549 00:50:23,680 --> 00:50:25,990 she'd tell Alice what you'd done. 550 00:50:26,440 --> 00:50:29,199 That was motive enough to shut Lucy up, and if it wasn't? 551 00:50:29,200 --> 00:50:32,369 Well, there's the massive sweetener that with her gone, Alice would inherit 552 00:50:32,370 --> 00:50:34,489 and you'd be moved into that big house before 553 00:50:34,490 --> 00:50:36,529 - the baby was born. - That is NOT what happened. 554 00:50:36,530 --> 00:50:38,560 - Prove it. - No. That's your job. 555 00:50:49,640 --> 00:50:53,880 Alice. There's something you need to know about Jasper. 556 00:50:55,560 --> 00:50:58,759 Tell me you've got something, please? 557 00:50:58,760 --> 00:51:01,079 Jasper's car tyres match 558 00:51:01,080 --> 00:51:03,479 the width of the brake marks on the lane. 559 00:51:03,480 --> 00:51:05,724 We can compare rubber samples 560 00:51:05,725 --> 00:51:07,960 all day long, but it's not DNA. 561 00:51:11,360 --> 00:51:13,559 What does he do? Jasper? 562 00:51:13,560 --> 00:51:15,239 He taught creative writing. 563 00:51:15,240 --> 00:51:17,239 - Interesting. - Why? 564 00:51:17,240 --> 00:51:18,549 Well, if you're right about him, 565 00:51:18,550 --> 00:51:21,620 we could be looking at some very creative staging. 566 00:51:22,120 --> 00:51:24,939 He runs Lucy down but she doesn't die. 567 00:51:24,940 --> 00:51:27,749 He doesn't have the stomach to kill her with his bare hands, 568 00:51:27,750 --> 00:51:30,559 so he keeps her somewhere while he summons the courage. 569 00:51:30,560 --> 00:51:31,869 When it comes to disposal, 570 00:51:31,870 --> 00:51:35,314 he does everything he can to suggest a psychosexual motive. 571 00:51:35,315 --> 00:51:38,769 The severed hair, the body left naked, the posthumous strangulation. 572 00:51:38,770 --> 00:51:40,719 All misdirection. 573 00:51:40,720 --> 00:51:44,879 He is arrogant enough to try that on, but I need more than theories. 574 00:51:44,880 --> 00:51:48,049 If it wasn't for the water we would know more about where he kept her. 575 00:51:48,050 --> 00:51:51,569 There is one place that we haven't looked. Her turbinates. 576 00:51:51,570 --> 00:51:53,099 The cavities in her nose. 577 00:51:53,100 --> 00:51:56,109 Not usually examined at PM, but they can trap material 578 00:51:56,110 --> 00:51:58,570 not detectable elsewhere on the body. 579 00:53:17,050 --> 00:53:18,359 Listen, please... 580 00:53:18,360 --> 00:53:20,719 There's nothing I want to hear you say. 581 00:53:20,720 --> 00:53:22,759 She was never going to give us the money. Never. 582 00:53:22,760 --> 00:53:24,599 I-I was thinking of our baby! 583 00:53:24,600 --> 00:53:26,240 My baby! 584 00:53:28,840 --> 00:53:31,239 I ran the washings from Lucy Chatham's turbinates - 585 00:53:31,240 --> 00:53:34,999 nothing out of the ordinary except trace levels of cornstarch. 586 00:53:35,000 --> 00:53:36,599 Cornstarch? 587 00:53:36,600 --> 00:53:37,900 What? 588 00:53:42,560 --> 00:53:44,800 Thomas! You're going to want to see this. 589 00:53:46,080 --> 00:53:48,839 What is it? What's this sample from? 590 00:53:48,840 --> 00:53:52,269 This is cornstarch found on their victim, Tina Lunt. 591 00:53:52,270 --> 00:53:54,559 - As you know, I think it's from an air bag. - Yeah, and...? 592 00:53:54,560 --> 00:53:59,409 And Clarissa's just retrieved cornstarch powder from Lucy Chatham's turbinates. 593 00:53:59,410 --> 00:54:01,019 The samples are identical. 594 00:54:01,020 --> 00:54:03,369 Hang on, hang on... If they are from airbags, 595 00:54:03,370 --> 00:54:05,759 then surely hundreds are deployed every day, yeah? 596 00:54:05,760 --> 00:54:08,219 But the majority have silicate filling, not cornstarch. 597 00:54:08,220 --> 00:54:10,999 What are the chances of two women being murdered within a day 598 00:54:11,000 --> 00:54:15,369 of each other coming into contact with the same cornstarch powder? 599 00:54:15,370 --> 00:54:16,719 Bloody slim, I'd say. 600 00:54:16,720 --> 00:54:18,039 We're working the same case. 601 00:54:18,040 --> 00:54:20,599 Do you have a suspect in your case? 602 00:54:20,600 --> 00:54:22,920 Listen... I'm not stupid. 603 00:54:24,160 --> 00:54:28,359 When nice people like you don't call the police, that's unusual. 604 00:54:28,360 --> 00:54:32,040 When you start moving dead bodies, that's just plain weird. 605 00:54:33,580 --> 00:54:36,920 I don't want an explanation. I just want paying. 606 00:57:36,320 --> 00:57:38,679 If is the same killer, it learn fast. 607 00:57:38,680 --> 00:57:41,769 We know from Lucy that you blow up when things don't go your way. 608 00:57:41,770 --> 00:57:43,329 Is that what happened to Beale? 609 00:57:43,330 --> 00:57:45,880 You were found innocent, so why did you change your name? 610 00:57:47,060 --> 00:57:49,889 And I know her well enough to know when she's lying. 611 00:57:49,890 --> 00:57:51,899 I think they've seen each other. 612 00:57:51,900 --> 00:57:54,159 It's very important you don't take any more calls, Jess. 613 00:57:54,160 --> 00:57:56,179 The police will be tracking your phone. What...? 614 00:57:56,180 --> 00:57:59,529 It's our worst decisions that define us, Nikki - 615 00:57:59,530 --> 00:58:01,689 they're the ones we have to live by. 616 00:58:01,690 --> 00:58:04,670 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: NetLion 44023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.