All language subtitles for Senseless. (1998)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,656 --> 00:00:58,750 Good afternoon, freshmen, 2 00:00:58,826 --> 00:01:02,125 freshwomen and, uh, people of freshness. 3 00:01:02,196 --> 00:01:05,927 Welcome to Stratford University's freshman orientation. 4 00:01:06,000 --> 00:01:08,935 I'm your tour guide, Darryl Witherspoon. 5 00:01:09,003 --> 00:01:11,767 I got another tour group in about a half hour, so let's get to tourin'. 6 00:01:11,839 --> 00:01:14,239 Come on. Come on. Speed walk. Speed walk. 7 00:01:14,308 --> 00:01:17,243 It's good for your soul. That's it. You got it. 8 00:01:19,747 --> 00:01:22,773 So, as an economics major, 9 00:01:22,850 --> 00:01:25,284 this is where I spend the majority of my time. 10 00:01:25,353 --> 00:01:28,982 And thanks to Stratford University's top-notch financial aid program... 11 00:01:29,056 --> 00:01:34,858 Bullshit... I spend the rest of my time giving tours, working food services... 12 00:01:34,929 --> 00:01:38,023 and delivering campus mail. 13 00:01:38,099 --> 00:01:41,535 Now, this package has brought us to the administration building. 14 00:01:41,602 --> 00:01:45,732 And here, encased in this glass... No, it's not Superfly's pimp cane. 15 00:01:45,806 --> 00:01:50,106 This is the Truman Scepter. This next package will be taking us... 16 00:01:50,177 --> 00:01:52,805 to the neuropsychology building. 17 00:01:52,880 --> 00:01:56,008 Let's go. Neuropsychology. Let's go. 18 00:01:56,083 --> 00:01:58,381 - Let's go. Here you go. - Hold that for me. Thanks, baby. 19 00:01:58,452 --> 00:02:01,546 Hey, we're gonna stop over at the cafeteria and bust a little suds. 20 00:02:01,622 --> 00:02:04,022 Girls wash. Guys dry. Whoo! 21 00:02:04,091 --> 00:02:07,583 And here we have Stratford University's prizewinning... 22 00:02:07,662 --> 00:02:10,290 neuropsychology department. 23 00:02:10,364 --> 00:02:14,494 Oh, I just wanted to thank you all for helping me out with my campus maintenance duties. 24 00:02:14,568 --> 00:02:18,004 I think it's a beautiful thing. But remember, 25 00:02:18,072 --> 00:02:20,700 plastic goes in the blue, paper in the green. 26 00:02:20,775 --> 00:02:23,209 Be back in a jiff. Whoo! 27 00:02:25,880 --> 00:02:29,407 Hello? 28 00:02:29,483 --> 00:02:33,476 Dr. Wheedon? Got a package for you. 29 00:02:33,554 --> 00:02:37,149 Um, right there's fine. 30 00:02:37,224 --> 00:02:39,624 Thank you. 31 00:02:39,694 --> 00:02:43,061 Wow. That little fellow glows in the dark, huh? 32 00:02:43,130 --> 00:02:45,564 I wish the ones at my mom's house would glow in the dark. 33 00:02:45,633 --> 00:02:47,658 Um... 34 00:02:49,170 --> 00:02:51,604 Thank you. 35 00:02:56,010 --> 00:02:58,774 There's a building, building, building. 36 00:02:58,846 --> 00:03:01,610 That building's old. That building got windows. 37 00:03:01,682 --> 00:03:06,619 And here we are, back at Albert Lovett Library. 38 00:03:06,687 --> 00:03:11,215 And that, my friends, is the end of your tour. 39 00:03:11,292 --> 00:03:16,594 And the beginning of yours. Welcome. 40 00:03:16,664 --> 00:03:20,259 Gaining 13 and three quarters, utilities up about a fifth of a point. 41 00:03:20,334 --> 00:03:23,633 - And the big-board composite up.6 and 45236. 42 00:03:23,704 --> 00:03:27,333 - There were over 115 million shares traded on the big board. 43 00:03:27,408 --> 00:03:30,002 - Yeah. - Hi. Darryl? 44 00:03:30,077 --> 00:03:32,238 Hey, Ma. How you doin'? 45 00:03:32,313 --> 00:03:34,747 Oh, same old, same old. Blase, blase. 46 00:03:34,815 --> 00:03:38,148 The kids are drivin' me crazy, stove don't work and the roaches are gettin' attitude. 47 00:03:38,219 --> 00:03:40,551 So, when do you start your new job on Wall Street? 48 00:03:40,621 --> 00:03:42,816 Well, I don't exactly have the job. 49 00:03:42,890 --> 00:03:45,552 There's a lot of competition for that Smythe-Bates job. 50 00:03:45,626 --> 00:03:48,652 My oldest son is gonna starve. 51 00:03:48,729 --> 00:03:51,789 - I'm not going to starve. - How are you gonna pay your tuition? 52 00:03:51,866 --> 00:03:54,391 Ma, I'll just get another job, okay? 53 00:03:54,468 --> 00:03:56,902 Well, you know, I didn't want to say anything, 54 00:03:56,971 --> 00:03:59,337 but they threatened to turn off the gas. 55 00:03:59,407 --> 00:04:02,433 Just send me the bill. How much is it? 56 00:04:02,510 --> 00:04:05,570 - $223. - Damn, what you cookin'? 57 00:04:05,646 --> 00:04:09,514 Well, baby, we got to eat. And you know I like to cook everything down nice and slow. 58 00:04:09,583 --> 00:04:12,177 - You know. - Uh, just send it, Ma. 59 00:04:12,253 --> 00:04:14,448 I didn't wanna tell you this, 60 00:04:14,522 --> 00:04:18,117 but, uh, you know I'm front-runner for that Smythe-Bates job. 61 00:04:18,192 --> 00:04:20,319 I'm so proud of you. 62 00:04:20,394 --> 00:04:23,261 And the job pays $60,000 a year. 63 00:04:23,330 --> 00:04:27,926 - Oh, baby. - So, you, Darius, Lyndell, Brandon and April... 64 00:04:28,002 --> 00:04:30,470 Y'all don't have to worry. 65 00:04:30,538 --> 00:04:34,030 I love you, Darryl. 66 00:04:40,748 --> 00:04:43,182 Hello? 67 00:04:43,250 --> 00:04:47,050 This is the Stratford University tuition office. May I speak to Darryl Witherspoon? 68 00:04:47,121 --> 00:04:50,852 Uh, no, uh, Darryl's not with us anymore. 69 00:04:50,925 --> 00:04:53,450 He, uh, he die. 70 00:04:53,527 --> 00:04:57,588 - Oh, I'm so sorry. - Yeah, th-they killed my baby. 71 00:04:57,665 --> 00:04:59,860 He got involved with that whole East Coast/West Coast thing, 72 00:04:59,934 --> 00:05:03,199 and being that he is from Chicago, they both banged on him. 73 00:05:07,308 --> 00:05:10,869 Hi. Darryl Witherspoon. 74 00:05:27,962 --> 00:05:31,056 Sammy Davis, Jr. Jr. 75 00:05:41,275 --> 00:05:44,540 Lza Kill D. Wipe. Thank you. 76 00:05:48,182 --> 00:05:53,347 I am Ishmael Achmel Mohammed Hach-tooey... 77 00:06:06,600 --> 00:06:09,535 Ooh! 78 00:06:13,974 --> 00:06:16,169 Have you donated sperm before? 79 00:06:16,243 --> 00:06:18,973 - Yeah. - Uh-huh. And you're familiar with the procedure? 80 00:06:19,046 --> 00:06:21,241 Well, I've been doing it since I was 12. 81 00:06:21,315 --> 00:06:25,547 The payment procedure. Fifty dollars upon procurement of the sperm. 82 00:06:25,619 --> 00:06:30,921 Cool. Um, do you have any of those procurement aids? 83 00:06:30,991 --> 00:06:34,688 Oh, certainly. Dirty, Beaver Hunt, Big Butt. 84 00:06:34,762 --> 00:06:36,662 - Damn! - Bondage Cheerleaders. 85 00:06:44,471 --> 00:06:46,405 Ooh, four. 86 00:06:46,473 --> 00:06:49,931 I'm good for one more. Just give me somethin' really freaky. 87 00:06:50,010 --> 00:06:53,605 - Like some Siamese midget twins menaging a goat or somethin'. - Okay. 88 00:06:55,783 --> 00:06:58,752 Ah, what's up? What's happenin', my man? 89 00:06:58,819 --> 00:07:00,912 - Hey. - Got some more hair for you. 90 00:07:00,988 --> 00:07:04,116 Hey, look man, I can't do nothin' with them naps. You're back too soon. 91 00:07:04,191 --> 00:07:07,092 - Come on, man. I need this money, man. - I can't help you. 92 00:07:07,161 --> 00:07:10,426 Please. Come on, man. Hey, brother, look. I got some real good hair for you, man. 93 00:07:10,497 --> 00:07:12,226 - Look at the bush. - Hey, look. 94 00:07:12,299 --> 00:07:14,233 - It ain't that kind of party, man, hey. - Come on. Look, brother. 95 00:07:14,301 --> 00:07:16,929 - I'll throw in the ass hair for free. - Step! 96 00:07:22,676 --> 00:07:26,976 Oh, hey, dog. Landlord came by again, looking for your part of the rent. 97 00:07:27,047 --> 00:07:30,016 - God, it must be nice having a... - A hockey scholarship? 98 00:07:30,084 --> 00:07:33,713 Look, I'm not in the guilt game, all right? My heart is light. 99 00:07:33,787 --> 00:07:37,188 - What's with the X? - That's, uh... That's a symbol of my pledge. 100 00:07:37,257 --> 00:07:39,248 See, I'm denying myself certain pleasures, eh? 101 00:07:39,326 --> 00:07:41,317 Eating meat. Drinking alcohol. Sex. 102 00:07:41,395 --> 00:07:44,831 - Sex? - Yeah, all forms of sex. 103 00:07:44,898 --> 00:07:47,958 Consider this. Without pain and deprivation, 104 00:07:48,035 --> 00:07:51,994 one can never experience true pleasure. 105 00:07:52,072 --> 00:07:55,906 You know, this is just like when you converted to Buddhism freshman year. 106 00:07:55,976 --> 00:08:01,004 Uh-huh? Then you went premed, then Republican and then the Tony Robbins tapes. 107 00:08:01,081 --> 00:08:03,709 And let's not forget your little bisexual stage. 108 00:08:03,784 --> 00:08:07,982 Well, that just lasted two hours. Well, two and a half. 109 00:08:08,055 --> 00:08:11,957 You try watchin' Brad Pitt in Interview With A Vampire and not feel a little conflicted. 110 00:08:12,026 --> 00:08:16,360 Look, man, all I'm sayin'... pick an obsession, stay with it. 111 00:08:16,430 --> 00:08:18,193 - All right? - Mmm. 112 00:08:18,265 --> 00:08:21,996 Okay, what's the new chiming sound? 113 00:08:22,069 --> 00:08:25,197 Oh, uh, that's my Prince Albert. 114 00:08:25,272 --> 00:08:27,900 - A what? - Yeah, I got a piercing through my urethra. 115 00:08:27,975 --> 00:08:31,411 And I run a chain from that to my scrotum. 116 00:08:31,478 --> 00:08:34,276 Listen. 117 00:08:34,348 --> 00:08:36,839 Ohh. 118 00:08:39,086 --> 00:08:42,681 With piercing, uh, it's about pain and pleasure. 119 00:08:42,756 --> 00:08:46,852 Like you, for instance, right? You got that inner pain, that hunger for success. 120 00:08:46,927 --> 00:08:51,864 And when you get it, it's gonna be all the more sweet, dog. 121 00:09:02,476 --> 00:09:06,742 Hello, Darryl. Runnin' low on bacon bits over here. 122 00:09:06,814 --> 00:09:09,214 - Hi, Scott. - No emergency. 123 00:09:09,283 --> 00:09:11,251 Just somethin' to keep in the back of your head. 124 00:09:11,318 --> 00:09:14,549 Oh, well, thank you for the pork report. Appreciate it. 125 00:09:14,621 --> 00:09:17,249 - You going up for that Smythe-Bates job? - Oh, yeah. 126 00:09:17,324 --> 00:09:20,293 I'm kind of the pace car in this Employment 500. 127 00:09:20,360 --> 00:09:25,764 3.8 G.P.A. Varsity sailing. Kappa House social chairman. 128 00:09:25,833 --> 00:09:29,098 Your dad runs the third-largest bank in Manhattan. 129 00:09:29,169 --> 00:09:31,433 Oh, yeah, and that. Right. 130 00:09:32,506 --> 00:09:35,634 ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ 131 00:09:35,709 --> 00:09:39,338 ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ 132 00:09:39,413 --> 00:09:43,645 - ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ - Ooh, lookie, lookie, Darryl sees a cookie. 133 00:09:43,717 --> 00:09:47,585 - ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ - Is that Hidden Valley? 134 00:09:47,654 --> 00:09:51,181 Or are you just happy to see me? 135 00:09:51,258 --> 00:09:55,126 ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ 136 00:09:55,195 --> 00:09:57,857 - ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪♪ - Uh, ah, da... 137 00:10:00,200 --> 00:10:02,532 Smythe-Bates has long enjoyed a reputation... 138 00:10:02,603 --> 00:10:05,037 as one of the world's premier investment firms. 139 00:10:05,105 --> 00:10:10,008 That is why each year we choose our new junior analysts with tremendous care. 140 00:10:10,077 --> 00:10:12,978 The Smythe-Bates man or woman has a high G.P.A., 141 00:10:13,046 --> 00:10:17,813 a record of athletic achievement and ties of tradition to our firm through some... 142 00:10:17,885 --> 00:10:20,445 of the more prominent fraternal organizations on campus. 143 00:10:20,521 --> 00:10:24,389 Because we regard the junior analyst position not as a stopping point, 144 00:10:24,458 --> 00:10:27,018 but as a stepping stone to greatness. 145 00:10:29,229 --> 00:10:32,892 Now, class, I would like for you to extend a very warm welcome to my old friend, 146 00:10:32,966 --> 00:10:36,026 Mr. Randall Tyson of Smythe-Bates Brokers. 147 00:10:36,103 --> 00:10:40,005 - Randall? - Thank you, Professor Engel. Good to see you. 148 00:10:40,073 --> 00:10:45,272 Uh, well, this old room holds many memories for me. 149 00:10:45,345 --> 00:10:49,975 - I logged quite a bit of nap time in that back row. 150 00:10:50,050 --> 00:10:53,850 I sincerely wish that we had a place for all of you, 151 00:10:53,921 --> 00:10:55,946 but that's not the case. 152 00:10:56,023 --> 00:11:00,016 Five of you will be chosen, and out of the five finalists, 153 00:11:00,093 --> 00:11:03,688 the student who most closely resembles the ideal employee... 154 00:11:03,764 --> 00:11:08,326 will be chosen for the position of junior analyst at Smythe-Bates. 155 00:11:08,402 --> 00:11:10,495 Good luck to all of you. 156 00:11:10,571 --> 00:11:14,837 All right, class, in the case study that we were examining last week... 157 00:11:14,908 --> 00:11:17,809 Now, the markets are up, but consumer spending... 158 00:11:17,878 --> 00:11:20,278 and corporate profit margins are down. 159 00:11:20,347 --> 00:11:25,410 - Now, how would the social planner remedy this, huh? - - Ooh! 160 00:11:25,485 --> 00:11:27,919 - Sir? - Downsize the labor force. 161 00:11:27,988 --> 00:11:30,548 - What? - This increases profit, and the resulting price cuts... 162 00:11:30,624 --> 00:11:33,092 stimulate consumer spending. 163 00:11:33,160 --> 00:11:38,188 - Yo, difference of opinion here. - Uh, Mr. Witherspoon... and we can do without the yo-ing... 164 00:11:38,265 --> 00:11:41,462 What he's sayin' is let's help people by firing them. 165 00:11:41,535 --> 00:11:45,266 Now, this seems to me, ebonically speaking, whack. 166 00:11:45,339 --> 00:11:48,536 Perhaps Darryl does have a special insight into the blue collar, 167 00:11:48,609 --> 00:11:52,705 or, should I say, hairnet mentality. 168 00:11:52,779 --> 00:11:54,872 Oh! 169 00:11:54,948 --> 00:11:57,781 Look... Wicks Morton Industrials, okay? 170 00:11:57,851 --> 00:12:02,652 In 1988, their wages exceeded their profit margins, but instead of firing people, 171 00:12:02,723 --> 00:12:06,989 what they did was they offered employee contracts with wage givebacks. 172 00:12:07,060 --> 00:12:12,327 And guess what. Their employees spent 50 percent more than they did the previous year. 173 00:12:12,399 --> 00:12:15,459 Now, what that proves is what the average Joe on the street already knows. 174 00:12:15,535 --> 00:12:18,800 The more money they have, the more money they can spend. 175 00:12:18,872 --> 00:12:22,672 He's absolutely right. Wicks Morton did do the right thing by their employees. 176 00:12:22,743 --> 00:12:26,736 But then again, instead of laying off workers, they took out a $20 million loan... 177 00:12:26,813 --> 00:12:29,976 from a certain bank here in Manhattan, and from what I hear, 178 00:12:30,050 --> 00:12:32,644 - From your dad? - They're on the verge of defaulting. 179 00:12:32,719 --> 00:12:37,520 So what happens to your average workin' Joe when Wicks Morton goes down? 180 00:12:37,591 --> 00:12:39,616 I don't think they're gonna end up in the checkout line. 181 00:12:39,693 --> 00:12:42,628 I think it's gonna be the unemployment line. 182 00:12:42,696 --> 00:12:46,359 And the president of the company is gonna be right there with them. 183 00:12:48,735 --> 00:12:52,364 Ebonically speaking, you don't know shit. 184 00:12:53,941 --> 00:12:57,104 Dare I say, you're out of your league. 185 00:13:03,750 --> 00:13:07,413 Darryl, although carrying water is technically an aerobic activity, 186 00:13:07,487 --> 00:13:11,821 - it does not qualify you to play college-level hockey. 187 00:13:11,892 --> 00:13:15,020 Coach, please. Look, I need this time. Please, Coach. 188 00:13:15,095 --> 00:13:18,030 Look, I'm just a brother from the hood with a simple dream to play hockey. 189 00:13:18,098 --> 00:13:20,032 Don't make me turn to drugs or gangs... 190 00:13:20,100 --> 00:13:22,591 LaFlour! 191 00:13:24,604 --> 00:13:29,303 - He's on your team. - Just following through, Coach! 192 00:13:29,376 --> 00:13:32,209 - Yeah. Sure, Tim. - Hey, Tim. 193 00:13:32,279 --> 00:13:34,645 When was the last time you had sex? 194 00:13:34,715 --> 00:13:37,684 - Why? - You're just a little jumpy, that's all. 195 00:13:37,751 --> 00:13:40,982 Hey, can you do me a favor? 196 00:13:41,054 --> 00:13:44,353 Can you please talk to the coach and try and get me some time on the ice? 197 00:13:44,424 --> 00:13:48,019 I need a sport, or I'm not gonna get the Smythe-Bates job. 198 00:13:48,095 --> 00:13:51,155 Please. I need it for my family, man. 199 00:13:51,231 --> 00:13:53,392 Right, yeah, I'll talk to Coach for ya, eh? 200 00:13:53,467 --> 00:13:55,867 Thanks, Tim. 201 00:13:55,936 --> 00:13:58,837 Uh, these things are too tight! 202 00:14:06,013 --> 00:14:08,914 Nice shot! 203 00:14:10,450 --> 00:14:12,384 The outside! 204 00:14:17,958 --> 00:14:20,791 Come on. Come on. 205 00:14:22,429 --> 00:14:25,421 Wait. Wait. 206 00:14:33,540 --> 00:14:36,270 Uh, wait! 207 00:14:36,343 --> 00:14:40,211 Uh, oh... Oh, my ass! 208 00:14:44,151 --> 00:14:46,381 Wait. My sack, my sack, my sack! 209 00:14:48,789 --> 00:14:51,121 Hip-Hup-Zip-Hup! Freshmen. 210 00:14:51,191 --> 00:14:54,217 - Hey, what's up? I got somethin' to show you, eh! - I don't wanna see it. 211 00:14:54,294 --> 00:14:56,421 No, no, no. You know how I always lose my apartment key, right? 212 00:14:56,496 --> 00:14:59,056 I always lose it. But look... look wh... 213 00:14:59,132 --> 00:15:02,067 It's new. I call it my key to happiness. 214 00:15:02,135 --> 00:15:05,832 Oh, my God. You know what you are? You're a freak show. 215 00:15:05,906 --> 00:15:10,070 Hey, the landlord called again. I'm worried about you, right? 216 00:15:10,143 --> 00:15:13,510 Don't worry about it, dog. I'll get the rent. 217 00:15:13,580 --> 00:15:16,606 Hey, it's all good, dog. Listen, you may not have faith in fate. 218 00:15:16,683 --> 00:15:19,447 But, my man, fate has faith in you. 219 00:15:27,461 --> 00:15:31,864 Welcome. You are here to participate in the first round of human testing... 220 00:15:31,932 --> 00:15:33,991 of Protocol 563. 221 00:15:34,067 --> 00:15:37,332 You'll be the first people to take this drug. 222 00:15:37,404 --> 00:15:42,307 Federal regulations require me to list all possible side effects of this experiment. 223 00:15:42,375 --> 00:15:47,210 Please listen carefully. This drug has not been shown to be toxic in rats... 224 00:15:47,280 --> 00:15:51,979 and should be similarly nontoxic in human beings, theoretically. 225 00:15:52,052 --> 00:15:56,011 Potential side effects may include nausea, 226 00:15:56,089 --> 00:15:58,785 insomnia, headaches, 227 00:15:58,859 --> 00:16:02,158 flaking of the scalp, intestinal cramping, 228 00:16:02,229 --> 00:16:05,960 constipation, rectal burning, 229 00:16:06,032 --> 00:16:10,128 rectal itching, rectal swelling... 230 00:16:11,771 --> 00:16:13,534 and dizziness. 231 00:16:13,607 --> 00:16:17,475 - Sir? - Yes. 232 00:16:17,544 --> 00:16:21,480 - Did you hear me? - Yeah. Rectal itchin'. No problem. 233 00:16:21,548 --> 00:16:24,642 - And you are willing to participate? - It's paying, right? 234 00:16:27,154 --> 00:16:32,251 This is a model of the drug we've created here. 235 00:16:32,325 --> 00:16:34,793 It is designed to increase the senses... 236 00:16:34,861 --> 00:16:39,161 far beyond levels ever experienced by a human being before. 237 00:16:39,232 --> 00:16:41,166 Are you following this? 238 00:16:41,234 --> 00:16:43,998 Yeah. What are you sayin'? I'll be able to see better? 239 00:16:44,070 --> 00:16:47,597 - Like an eagle. - How 'bout my hearin'? 240 00:16:47,674 --> 00:16:52,577 - Ultrasonic. - Taste, smell and feelin' too? 241 00:16:52,646 --> 00:16:56,605 The five senses will be magnified ten times over. 242 00:16:56,683 --> 00:17:02,121 Wow. Supersenses. 243 00:17:05,058 --> 00:17:07,083 This is the drug. 244 00:17:07,160 --> 00:17:10,186 How you take it is of the utmost importance. 245 00:17:10,263 --> 00:17:14,723 You must take exactly six cc's every single day. 246 00:17:14,801 --> 00:17:18,396 And you must inject it into the buttocks. 247 00:17:18,471 --> 00:17:22,635 - These are your instructions. - How much do I get paid? 248 00:17:22,709 --> 00:17:26,873 You must also take it when your serotonin levels are at their lowest, 249 00:17:26,947 --> 00:17:28,881 just before you go to bed. 250 00:17:28,949 --> 00:17:30,940 How much do I get paid? 251 00:17:31,017 --> 00:17:35,954 If and when your senses become heightened, 252 00:17:36,022 --> 00:17:40,550 the initial phase will be disorienting and disturbing. 253 00:17:45,065 --> 00:17:47,795 Deep breathing may help. 254 00:17:47,867 --> 00:17:51,394 - Are there any questions? - How much do I get paid? 255 00:17:51,471 --> 00:17:54,634 Um, well, since you're the only person, 256 00:17:54,708 --> 00:17:58,906 after the experiment's over, you get $3,000. 257 00:17:58,979 --> 00:18:01,004 $3,000? 258 00:18:01,081 --> 00:18:05,745 Whoo! $3,000. 259 00:18:05,819 --> 00:18:09,721 Doctor, look, for $3,000... 260 00:18:09,789 --> 00:18:12,280 you can inject me with the Ebola virus, okay? 261 00:18:12,359 --> 00:18:15,021 $3,000. 262 00:18:15,095 --> 00:18:19,930 Doctor, for $3,000, I'm gonna be your little Outbreak monkey, okay? 263 00:18:24,804 --> 00:18:27,136 Hey what's with all the bongs and the booze? 264 00:18:27,207 --> 00:18:29,141 Going to a party at Rick James' house? 265 00:18:29,209 --> 00:18:32,770 No, just doin' a little winter cleaning, purifying the apartment, eh? 266 00:18:32,846 --> 00:18:36,475 Oh, that sounds fine. Me, I'm gonna go in there, eat a little pig, 267 00:18:36,549 --> 00:18:38,881 smoke a little crack, masturbate a little bit. 268 00:18:38,952 --> 00:18:41,921 - Care to join me? - No, all I'm doing tonight is soaking... 269 00:18:41,988 --> 00:18:44,582 little limp Timmy in some rubbing alcohol. 270 00:18:44,658 --> 00:18:47,286 - Oh. - Turns out the Prince Albert was a bad idea. 271 00:18:47,360 --> 00:18:51,490 Yeah, I could've told you that one. Hey, dude, I wanted to thank you, man. 272 00:18:51,564 --> 00:18:56,058 I got a little bit of time on the ice. I think my game is improving. 273 00:18:56,136 --> 00:19:00,368 Uh, about that, the thing is... I've been practicing how to say this all night, dog... 274 00:19:00,440 --> 00:19:02,635 'Cause the thing is, the last thing I would want to do is hurt your feelings, right? 275 00:19:02,709 --> 00:19:04,973 - You got your key? - Oh. 276 00:19:05,045 --> 00:19:08,014 'Cause sometimes, you know, sometimes when it comes to hockey, 277 00:19:08,081 --> 00:19:10,015 sometimes people suck. 278 00:19:10,083 --> 00:19:12,108 Look, I don't care, okay? 279 00:19:12,185 --> 00:19:14,813 The only reason I'm playing hockey or doin' this stupid frat... 280 00:19:14,888 --> 00:19:17,049 is to get the Smythe-Bates job. 281 00:19:17,123 --> 00:19:19,921 Oh, I know that. But to suck at hockey the way you suck, 282 00:19:19,993 --> 00:19:24,396 you know, suck the way that fat kids or old people might suck... I mean, you suck. 283 00:19:24,464 --> 00:19:27,729 Hey! I mean, you really suck. 284 00:19:27,801 --> 00:19:30,497 I mean, it's like, you know, you get on the ice and you're horrifying. 285 00:19:30,570 --> 00:19:32,697 - You just watch. You're like a hoser on there... - Would you give me that? 286 00:19:35,075 --> 00:19:36,770 I'm sorry. 287 00:19:45,285 --> 00:19:48,152 ♪ Do you wanna freak ♪ 288 00:19:48,221 --> 00:19:50,951 ♪ Do you wanna freak ♪ 289 00:19:51,024 --> 00:19:53,288 ♪ Do you wanna freak ♪ 290 00:19:53,360 --> 00:19:55,624 - ♪ Do you wanna freak ♪ - Damn. Mmm. 291 00:19:55,695 --> 00:19:59,222 ♪ I'm gonna freak it for ya ♪ 292 00:19:59,299 --> 00:20:01,893 - ♪ I'm gonna freak ♪ - Ooh, what's up, baby? 293 00:20:01,968 --> 00:20:04,528 ♪ Do you wanna freak ♪ 294 00:20:04,604 --> 00:20:07,129 ♪ Do you wanna freak ♪ ♪ 295 00:20:07,207 --> 00:20:10,142 Oh, man! 296 00:20:10,210 --> 00:20:12,940 Ooh, you like that? 297 00:20:14,047 --> 00:20:15,981 You wanna see some more of this later? 298 00:20:16,049 --> 00:20:19,041 Whoo! Hey, hey, you got pull around here, right? 299 00:20:19,119 --> 00:20:23,613 Hey, why don't you pledge me? I wanna be a Kappa. Come on, man. Pledge me. 300 00:20:23,690 --> 00:20:29,390 Look, you can beat me, spank me. Look, you could brand the inside of my crack. Please. 301 00:20:29,462 --> 00:20:31,453 Excuse me? 302 00:20:31,531 --> 00:20:35,991 Oh, no. I was just, um... I'm... Hi. 303 00:20:36,069 --> 00:20:38,128 You're high. Well, that would explain it. 304 00:20:38,204 --> 00:20:41,139 No, I'm not high as in, you know, high. 305 00:20:41,207 --> 00:20:43,266 I mean "hi" as in "hello." 306 00:20:43,343 --> 00:20:46,437 How are you? Hi. Darryl. 307 00:20:46,513 --> 00:20:49,073 Hey, I was wondering if maybe, you know, me and you could... 308 00:20:49,149 --> 00:20:53,176 Let me guess. Maybe we could get together a little later. 309 00:20:53,253 --> 00:20:55,244 Get to know each other a little better... 310 00:20:55,321 --> 00:20:57,482 over a glass of something with alcohol in it, right? 311 00:20:59,058 --> 00:21:02,084 If you don't drink, we could have a Yoo Hoo or somethin'. 312 00:21:03,396 --> 00:21:05,330 Janice. 313 00:21:06,466 --> 00:21:10,300 - Could I call you? - Maybe. 314 00:21:12,405 --> 00:21:14,498 - Witherspoon. - Hey, Scott. 315 00:21:14,574 --> 00:21:17,771 - Rushing as a senior, huh? - Hey, just trying to join a frat, man. 316 00:21:17,844 --> 00:21:20,210 - Right on. Have a seat. - Cool. 317 00:21:20,280 --> 00:21:24,182 By the way, it's "fraternity," not "frat." You wouldn't call your country a... 318 00:21:24,250 --> 00:21:26,309 Hey, whoa. Not since the Bush years. 319 00:21:27,420 --> 00:21:29,547 You know what I'm sayin'? 320 00:21:29,622 --> 00:21:32,716 - Ooh. - I know why you're here, buddy. 321 00:21:32,792 --> 00:21:34,885 You see what you want and you go after it, and I like that. 322 00:21:34,961 --> 00:21:38,488 But we're not here for you to put on your resume so you can get the Smythe-Bates job. 323 00:21:38,565 --> 00:21:42,729 Oh, I get it. You're here so you can put it on your resume. 324 00:21:42,802 --> 00:21:46,465 - You know what I'm sayin', brother? - Darryl, you little table turner. 325 00:21:46,539 --> 00:21:49,201 The truth is, you're too good for us here, man. 326 00:21:49,275 --> 00:21:51,835 You're too cool. We're a bunch of nerds. 327 00:21:51,911 --> 00:21:55,745 You wouldn't fit in. Like Stan here. He's captain of the wrestling team. 328 00:21:55,815 --> 00:22:00,218 He wins all the time. He's a bore. Or Thomas, class president. 329 00:22:00,286 --> 00:22:04,382 What's up, baby? Still can't get a hang of the whole "bad means good" thing. 330 00:22:04,457 --> 00:22:06,755 Doesn't make sense to him. 331 00:22:06,826 --> 00:22:09,659 Bottom line is, you're an MTV video. 332 00:22:09,729 --> 00:22:13,062 Everybody say, "Hey, ho." 333 00:22:13,132 --> 00:22:16,499 And we're VH1 on James Taylor weekend. 334 00:22:16,569 --> 00:22:21,233 We're a bunch of phonies, Darryl, but you're keepin' it real. Don't let us ruin that. 335 00:22:21,307 --> 00:22:25,767 - Scott. Come on, man. - You're just not Kappa material. 336 00:22:27,981 --> 00:22:30,006 But, Scott, I'm sayin'... 337 00:22:30,083 --> 00:22:32,916 But thanks for tryin'. 338 00:22:42,929 --> 00:22:45,989 - Bye-bye. - Darryl. 339 00:22:46,065 --> 00:22:49,501 Darryl. 340 00:22:49,569 --> 00:22:52,800 Darryl. 341 00:23:48,528 --> 00:23:51,361 Can't get no worse than this. 342 00:23:51,431 --> 00:23:53,399 Okay, thanks. 343 00:23:53,466 --> 00:23:58,267 This exam counts very heavily toward your midterm grade. 344 00:23:58,338 --> 00:24:01,774 So if you are going for that Smythe-Bates job, 345 00:24:01,841 --> 00:24:04,469 I suggest you take it very seriously. 346 00:24:09,482 --> 00:24:13,714 Excuse me. Somebody isn't zestfully clean this morning. 347 00:24:13,786 --> 00:24:15,845 Screw you. I'm clean. 348 00:24:18,091 --> 00:24:20,025 Ooh. 349 00:24:33,439 --> 00:24:36,636 All right, people. Aah. 350 00:24:36,709 --> 00:24:39,200 You have one hour to complete this examination. 351 00:24:39,278 --> 00:24:42,213 And you may begin now. 352 00:24:50,223 --> 00:24:52,691 Aah. Ohh. 353 00:25:23,656 --> 00:25:27,353 Hey, Darryl, why don't you pull over to the nervous breakdown lane? 354 00:25:44,310 --> 00:25:47,211 Hey, Queasy Jefferson, bring it down a notch. 355 00:26:10,269 --> 00:26:13,238 - Will you all just cut this shit! - Oh, my God! 356 00:26:13,306 --> 00:26:15,240 Oh, my God. 357 00:26:15,308 --> 00:26:18,471 You! 358 00:26:18,544 --> 00:26:21,012 You better fix that damn watch. 359 00:26:21,080 --> 00:26:25,813 And you, rich girl. We know you got money. Put that damn diamond away. 360 00:26:25,885 --> 00:26:29,286 And, eh, British guy, if you gonna live in this country, 361 00:26:29,355 --> 00:26:31,915 you'd better go see a damn dentist about that stink-ass breath. 362 00:26:31,991 --> 00:26:34,687 You smell like hot garbage! 363 00:26:34,761 --> 00:26:38,822 Now, please, I'm tryin' to take a test here! This is my future! 364 00:26:38,898 --> 00:26:41,833 Mr. Witherspoon, sit down! 365 00:26:41,901 --> 00:26:46,429 And one more outburst from you, and you are out of my classroom! 366 00:26:46,506 --> 00:26:49,498 Oh, I'm sorry, professor. That was my Tourette's syndrome. 367 00:26:49,575 --> 00:26:51,805 Piss on me, I'm on fire! I just... I just can't help it. 368 00:26:51,878 --> 00:26:56,110 Michael Jackson's a Puerto Rican! 369 00:26:56,182 --> 00:26:59,379 O.J.'s on welfare. I seen him on the line. I just can't help it. 370 00:26:59,452 --> 00:27:02,012 You look like Bob Hope. 371 00:27:02,088 --> 00:27:04,454 Dennis Rodman got a coochie! 372 00:27:04,524 --> 00:27:07,493 I just really can't help it. I can't. 373 00:27:07,560 --> 00:27:11,519 I failed my test. My dream is gone. 374 00:27:11,597 --> 00:27:16,967 And this itching is tearin' my ass, and it keeps gettin' worse and worse. 375 00:27:17,036 --> 00:27:19,698 - You did this to me. - Darryl, calm down. Calm down. 376 00:27:19,772 --> 00:27:22,536 - Sit down. Come on. - Get off. 377 00:27:22,608 --> 00:27:25,577 Sit down. 378 00:27:26,646 --> 00:27:29,080 - Excuse me. - Now. 379 00:27:29,148 --> 00:27:32,413 - Oh, Mama. Ahh. - Follow the light with your eyes. 380 00:27:32,485 --> 00:27:35,352 Okay. 381 00:27:35,421 --> 00:27:37,855 What are you tryin' to do, blind me? 382 00:27:37,924 --> 00:27:40,654 Oh, my God, I wanna kill you so bad. 383 00:27:49,001 --> 00:27:51,435 This is excellent. 384 00:27:51,504 --> 00:27:53,836 Excellent? No, Doctor, this is not excellent. 385 00:27:53,906 --> 00:27:58,468 This is an outrage. I'm gonna sue your ass. I'm gonna sue you. 386 00:27:58,544 --> 00:28:03,846 Darryl, you are experiencing advanced rectal irritation. 387 00:28:03,916 --> 00:28:08,876 But the pain will pass as your neural pathways adjust. 388 00:28:08,955 --> 00:28:13,551 Doc, you got nice nails. Can you scratch this for me, please? 389 00:28:13,626 --> 00:28:15,617 Right there. Ahh. 390 00:28:15,695 --> 00:28:17,788 - Oh, yeah. - To gain control... 391 00:28:17,864 --> 00:28:21,925 over your senses, you have to exercise them. 392 00:28:22,001 --> 00:28:27,906 Your brain is trying to cope with heightened human perception. 393 00:28:27,974 --> 00:28:30,067 - You have to help that process. - Mm-hmm. 394 00:28:30,142 --> 00:28:32,303 Concentrate. 395 00:28:32,378 --> 00:28:37,315 Focus, and you will gain control over your supersenses. 396 00:28:37,383 --> 00:28:41,752 Ow! God. Oh, spread it. Ohh! 397 00:28:41,821 --> 00:28:45,723 Hey, Doctor, can I borrow these? 398 00:28:45,791 --> 00:28:48,225 Thank you. 399 00:28:49,428 --> 00:28:51,726 Ahh. 400 00:28:51,797 --> 00:28:53,765 Oh, yeah. 401 00:28:53,833 --> 00:28:55,767 Ooh! 402 00:28:55,835 --> 00:28:58,099 Ahh. 403 00:29:07,213 --> 00:29:09,204 What's the matter? 404 00:29:09,282 --> 00:29:13,810 Uh... I got a snag. 405 00:29:13,886 --> 00:29:16,855 Yeah. 406 00:29:16,923 --> 00:29:18,948 Yeah. 407 00:29:19,025 --> 00:29:22,256 - You are weird. - I'm weird? 408 00:29:25,598 --> 00:29:27,532 Look at you. Are you all right? 409 00:29:27,600 --> 00:29:31,969 - Oh, I'm just not feeling well. - That's too bad. I'm going over to the hockey rink. 410 00:29:32,038 --> 00:29:34,199 Ah, I gave up on hockey. 411 00:29:34,273 --> 00:29:36,138 - It's stupid. - You gave up? 412 00:29:36,208 --> 00:29:39,143 I heard back from Smythe-Bates today. 413 00:29:41,580 --> 00:29:45,539 I'm not even a finalist. 414 00:29:46,819 --> 00:29:49,447 - Not a what? - I'm not a finalist. 415 00:29:49,522 --> 00:29:53,856 Well, you don't want to be hanging out with those Wall Street losers anyway. 416 00:29:56,262 --> 00:29:59,356 What am I gonna tell my mom? 417 00:29:59,432 --> 00:30:02,799 Oh, dog. I'm sorry. 418 00:30:11,210 --> 00:30:13,144 Aah. 419 00:30:13,212 --> 00:30:17,876 Focus, concentrate. 420 00:30:17,950 --> 00:30:20,885 Find the control. 421 00:30:36,736 --> 00:30:38,670 Oh, my God. 422 00:30:47,713 --> 00:30:49,704 Normal. 423 00:30:49,782 --> 00:30:51,909 Super. 424 00:30:56,922 --> 00:30:59,618 Normal. 425 00:31:01,360 --> 00:31:04,193 Super. 426 00:31:04,263 --> 00:31:06,595 Damn. 427 00:31:16,509 --> 00:31:21,037 Stratford University would like to welcome our five excellent finalists, 428 00:31:21,113 --> 00:31:23,445 their families and the distinguished executives... 429 00:31:23,516 --> 00:31:27,919 of the Smythe-Bates company to this very special banquet. 430 00:31:27,987 --> 00:31:30,251 Hear, hear. 431 00:31:33,726 --> 00:31:36,593 You look so sexy in that bow tie. 432 00:31:36,662 --> 00:31:39,290 Do you want to come on over after? 433 00:31:39,365 --> 00:31:42,994 - Oh, that'd be great. I just wanna lick you up and down. - Shh. 434 00:31:43,069 --> 00:31:45,537 I'm gonna tie you to the bed post... 435 00:31:45,604 --> 00:31:47,902 and beat the shit out of you with my black leather whip. 436 00:31:52,678 --> 00:31:55,340 Hey, Darryl, you eat this kind of crap, right? 437 00:31:55,414 --> 00:31:58,406 - Yeah. - Okay, tell me if it's sweet enough. 438 00:32:04,223 --> 00:32:06,157 Mmm. 439 00:32:06,225 --> 00:32:08,386 Mmm, good. Mmm. 440 00:32:08,461 --> 00:32:10,395 Mmm. 441 00:32:10,463 --> 00:32:13,523 Where you get this from? This is the best thing I ever tasted. 442 00:32:13,599 --> 00:32:15,590 Mmm. Mmm. 443 00:32:15,668 --> 00:32:18,262 Mmm. God. Mmm. Delicious! 444 00:32:18,337 --> 00:32:20,271 Wait, wait. Your button's all messed up! 445 00:32:20,339 --> 00:32:22,705 - You're always looking out for me. - Ooh. 446 00:32:22,775 --> 00:32:25,175 - Eh, what table you got? - The dais. 447 00:32:25,244 --> 00:32:28,179 Well, now you got table four and six. Thank you. 448 00:32:28,247 --> 00:32:30,613 Now I have to toss more salads. 449 00:32:30,683 --> 00:32:34,847 Good evenin', Mr. Tyson and student. 450 00:32:34,920 --> 00:32:37,753 - Economics. - Darryl Witherspoon. How are you, sir? 451 00:32:37,823 --> 00:32:40,656 - This is Robert Bellweather. - Hey, Mr. Bellweather. Nice to meet you. 452 00:32:40,726 --> 00:32:42,694 - Pleasure. - Hello, Darryl. 453 00:32:42,761 --> 00:32:44,729 - I will be your server this evening. - Good. 454 00:32:44,797 --> 00:32:47,061 Yippee. 455 00:32:47,133 --> 00:32:49,226 You're an impressive candidate, Mr. Thorpe, and I'm curious... 456 00:32:49,301 --> 00:32:52,634 to hear about your opinions on the current state of the market. 457 00:32:52,705 --> 00:32:54,900 Certainly. I, uh... 458 00:32:56,942 --> 00:33:01,174 Uh, Darryl, is it... Can you be a buddy and go fill that with somethin'? 459 00:33:10,389 --> 00:33:14,018 What's your opinion of Shamada Technology, Scott? 460 00:33:14,093 --> 00:33:16,323 - Shamada. - Shamada. 461 00:33:18,631 --> 00:33:21,759 Oh, uh, Shamada Tech. Right. They... 462 00:33:21,834 --> 00:33:24,701 - That's a good question. They're, um... - Here you are, Mr. Tyson. 463 00:33:24,770 --> 00:33:27,398 An extra salad for you. Just keep it on the download, okay? 464 00:33:27,473 --> 00:33:29,771 - That's very generous, but I've got plenty. - Mr... 465 00:33:29,842 --> 00:33:31,776 Mr. Tyson, please, it's the least I can do... 466 00:33:31,844 --> 00:33:35,871 for the man who's buyin' up Deauville Publishin', settin' the trend for LBO's. 467 00:33:35,948 --> 00:33:37,882 I mean, Mr. Tyson, you a genius. 468 00:33:37,950 --> 00:33:39,884 Thank you. 469 00:33:39,952 --> 00:33:44,616 No, Mr. Tyson, thank you. Do you realize that all these other companies follow your lead? 470 00:33:44,690 --> 00:33:48,786 Let's take Shamada, for example. They're gonna drop precipitously in the fourth quarter. 471 00:33:48,861 --> 00:33:51,352 Well, that's very odd. We were just talking about that. 472 00:33:51,430 --> 00:33:53,421 Get the... Out of here! 473 00:33:53,499 --> 00:33:55,558 You know about this? How? 474 00:33:55,634 --> 00:33:57,568 Mr. Tyson, economics is my life. 475 00:33:57,636 --> 00:34:01,333 Actually, I read in the papers, there's this Japanese firm coming out with this new chip. 476 00:34:01,407 --> 00:34:03,534 It's supposed to be twice as fast and twice as cheap. 477 00:34:03,609 --> 00:34:06,703 And with the debt that Shamada's carrying from that last buyout, 478 00:34:06,779 --> 00:34:08,679 I don't think they're gonna make it. 479 00:34:08,747 --> 00:34:10,908 If I was you guys, I'd sell and sell fast. 480 00:34:10,983 --> 00:34:14,077 - I already have. - You did? 481 00:34:14,153 --> 00:34:17,088 You see, and that is why this man is a genius. 482 00:34:17,156 --> 00:34:20,319 - You a genius. - Hey, uh, waiter, could I get some wine, please? 483 00:34:20,392 --> 00:34:23,589 - Sure, my little friend. What would you like? - Who cares? Just go. 484 00:34:23,662 --> 00:34:27,962 - Night Train it is. - Uh, Darryl, some butter without salt. 485 00:34:28,033 --> 00:34:30,399 That's a very bright young man. 486 00:34:36,709 --> 00:34:38,677 Butter. Butter, butter, butter. 487 00:34:38,744 --> 00:34:42,737 Hey, where'd you guys hide the butter? 488 00:34:57,129 --> 00:34:59,063 Whoo! 489 00:35:08,774 --> 00:35:12,335 Yes, it's so nice. It really seems wonderful. 490 00:35:12,411 --> 00:35:14,879 Go ahead. Name a stock. 491 00:35:14,947 --> 00:35:19,441 Okay, I got one. Haskell Growth Fund. 492 00:35:19,518 --> 00:35:22,043 Haskell Growth Fund. 493 00:35:22,855 --> 00:35:25,187 341/8. 494 00:35:25,257 --> 00:35:29,990 Am I right? Come on. Am I right? Come on. Give it up. Give it up. 495 00:35:30,062 --> 00:35:33,463 - Brasilia Unified. - Brasilia Unified. 496 00:35:33,532 --> 00:35:36,626 Brasilia Unified is... 497 00:35:36,702 --> 00:35:39,569 146 flat, down from a high of 180. 498 00:35:39,638 --> 00:35:41,572 - Ha-ha! - Ha-ha! 499 00:35:41,640 --> 00:35:44,200 Fielding Industrials. 500 00:35:44,276 --> 00:35:47,143 Fielding Industrials. 501 00:35:47,212 --> 00:35:49,737 Uh, you know, I'm just gonna throw this one out there. 502 00:35:49,815 --> 00:35:52,648 You know, I'm just gonna... just throw it out there. 503 00:35:52,718 --> 00:35:55,016 Fifty-five. 504 00:35:55,087 --> 00:35:57,817 - And a half. - That's it. 505 00:35:57,890 --> 00:36:00,188 Huh? Huh? The kid is nice, huh? 506 00:36:00,259 --> 00:36:03,990 - How'd you memorize all this? - It's kind of like your wife's bra size. 507 00:36:04,063 --> 00:36:07,726 If you love it, you'll remember, huh, tiger? Come on. 508 00:36:07,800 --> 00:36:11,292 Come on, Mr. Tyson. What's your wife's bra size? 509 00:36:11,370 --> 00:36:13,395 - Thirty-six. - Thirty-six what? 510 00:36:13,472 --> 00:36:15,667 - C. - Thirty-six C! 511 00:36:22,247 --> 00:36:26,183 Well, young man, I haven't had such an informative meal in some time. 512 00:36:26,251 --> 00:36:30,881 - I'm glad you enjoyed yourself. - How did you fail to qualify for the final competition? 513 00:36:30,956 --> 00:36:33,550 You know, I've been workin' four jobs just to pay my tuition, 514 00:36:33,625 --> 00:36:36,924 and, uh, I don't know, I just blew my final exam. 515 00:36:36,995 --> 00:36:39,793 Why should such a hard worker be punished? 516 00:36:39,865 --> 00:36:44,165 - You know, I feel like bending the rules here. - Too bad there's already five. 517 00:36:44,236 --> 00:36:46,033 What do you think, Bellweather? 518 00:36:46,105 --> 00:36:48,300 He's certainly qualified for the competition. 519 00:36:48,374 --> 00:36:53,368 Good. Congratulations, Darryl. You are now the sixth finalist. 520 00:36:53,445 --> 00:36:55,913 Mr. Tyson, thank you, sir. Thank you so much. 521 00:36:55,981 --> 00:36:58,142 And thank you, Mr. Bellweather. Thank you, sir. 522 00:36:58,217 --> 00:37:00,447 I-I promise you, you will not regret this. 523 00:37:00,519 --> 00:37:02,578 For your sake, I'd better not. 524 00:37:02,654 --> 00:37:05,589 But, uh, Mr. Tyson, uh... 525 00:37:05,657 --> 00:37:08,217 Yes! 526 00:37:08,293 --> 00:37:11,456 F-D-P-L-T-C-L. 527 00:37:11,530 --> 00:37:14,499 Okay, other eye, bottom line. 528 00:37:14,566 --> 00:37:17,660 The Hilsinger Company, Plainville, Massachusetts, 529 00:37:17,736 --> 00:37:21,763 02762, printed in the U.S.A. 530 00:37:21,840 --> 00:37:25,276 Over in the corner is a fingerprint. Right there. 531 00:37:25,344 --> 00:37:29,110 It looks like a smudge of jelly... strawberry. 532 00:37:29,181 --> 00:37:33,811 It's the no-frills brand. Somethin' real cheap. 533 00:37:33,886 --> 00:37:37,822 Your five senses are operating at levels... 534 00:37:37,890 --> 00:37:40,916 no human being has ever experienced. 535 00:37:40,993 --> 00:37:44,861 - We have a lot of tests to do. - Wait, wait, wait. No, Doc. We can't do tests today. I'm late. 536 00:37:44,930 --> 00:37:48,195 Just hook me up with my drugs, and let me be on my way. 537 00:37:48,267 --> 00:37:51,430 Just remember, follow the regimen exactly. 538 00:37:51,503 --> 00:37:55,166 - Do not exceed the dosage. - Okay. 539 00:37:55,240 --> 00:37:58,801 Oh, Doc, uh, I wanted to apologize 'cause, you know, 540 00:37:58,877 --> 00:38:01,505 I came down really hard on you the other day. 541 00:38:01,580 --> 00:38:06,244 It's just that this drug, man, it's the best thing that ever happened to me. 542 00:38:06,318 --> 00:38:08,946 I mean, I feel like for the first time in my life, I'm on top of the world. 543 00:38:09,021 --> 00:38:14,118 Darryl, I realize that you feel very powerful right now. 544 00:38:14,193 --> 00:38:19,290 Just remember, power is a drug all its own. Be careful. 545 00:38:19,364 --> 00:38:21,958 Okay. 546 00:38:22,034 --> 00:38:26,971 Oh, yeah. And, Doc... Thank you. 547 00:38:28,307 --> 00:38:30,241 Whoo! 548 00:38:38,684 --> 00:38:40,811 Hey, it's the little engine that could. 549 00:38:40,886 --> 00:38:45,414 - Hey, what's up, Scott? - This party's invite only. No invitee, so good nighty. 550 00:38:45,491 --> 00:38:49,120 Oh, what's the matter, Scott? You feel that Smythe-Bates job slippin' through your fingers? 551 00:38:49,194 --> 00:38:51,856 - Huh? - Dude, your last name could be Smythe-Bates, 552 00:38:51,930 --> 00:38:54,524 and you still wouldn't get this job, 'cause it's mine. 553 00:38:54,600 --> 00:38:57,125 - Darryl! - Hey, how you doin', Mr. Bellweather? 554 00:38:57,202 --> 00:38:59,261 How are you? Mr. Tyson. 555 00:38:59,338 --> 00:39:02,865 - Hey, didn't know you were a Kappa. - Actually, I'm not. 556 00:39:02,941 --> 00:39:05,535 Darryl's the one that got away. Now, if you'll excuse us. 557 00:39:05,611 --> 00:39:09,707 Well, I think he's the sort of Kappa man we should be pledging. 558 00:39:09,781 --> 00:39:12,750 - Absolutely. I agree. - Well, uh, Darryl's case... 559 00:39:12,818 --> 00:39:15,013 has already been decided, I'm sorry to say. 560 00:39:15,087 --> 00:39:20,548 Scott, uh, we sit on the board of this fraternity, and we endow it as well. 561 00:39:20,626 --> 00:39:23,060 I think we've earned some input, don't you? 562 00:39:23,128 --> 00:39:25,426 - Hear, hear. - Brothers, listen up! 563 00:39:25,497 --> 00:39:28,432 Brother Bob Bellweather and I would like you... 564 00:39:28,500 --> 00:39:31,628 to reconsider the pledgeship of Darryl Witherspoon. 565 00:39:31,703 --> 00:39:33,967 All in favor of Darryl say "aye." 566 00:39:34,039 --> 00:39:36,564 - Aye. - All opposed? 567 00:39:37,643 --> 00:39:40,237 The ayes have it, Pledge Witherspoon! 568 00:39:46,251 --> 00:39:48,378 Thanks, Scott. 569 00:39:48,453 --> 00:39:52,446 Welcome aboard. 570 00:39:59,364 --> 00:40:01,764 Ooh, baby's got back. 571 00:40:01,833 --> 00:40:04,768 Oh, my God, Tanya, I can't believe you said that. 572 00:40:10,475 --> 00:40:12,670 This place is so packed. 573 00:40:12,744 --> 00:40:16,271 - I don't know why you drag me to these parties. - Girl, you come to meet a man. 574 00:40:16,348 --> 00:40:18,282 Anybody in this stall? 575 00:40:18,350 --> 00:40:22,411 The problem, Tanya, is that the kind of guy I wanna meet is never here. 576 00:40:22,487 --> 00:40:25,456 - Oh, and what kind of guy is that? - I don't know. 577 00:40:25,524 --> 00:40:29,654 - Ooh, this seat is cold! - Respectful, intelligent, 578 00:40:29,728 --> 00:40:31,992 confident without being full of himself. 579 00:40:32,064 --> 00:40:35,830 Ooh, I tell ya. I'm full of somethin' right about now. 580 00:40:35,901 --> 00:40:39,837 - Damn. - It's like everybody wants to be the big man on campus. 581 00:40:39,905 --> 00:40:44,274 But nobody wants to be the real man on campus. 582 00:40:46,511 --> 00:40:48,445 Oh. 583 00:40:54,286 --> 00:40:59,189 Goddamn, girl, you smell like somethin' crawled up in you and died. 584 00:40:59,257 --> 00:41:02,852 - Not you. - I'm beginning to feel having standards is a curse. 585 00:41:02,928 --> 00:41:05,897 Damn. What did you eat? 586 00:41:05,964 --> 00:41:09,661 Corn? I don't remember eatin' no corn! 587 00:41:09,735 --> 00:41:12,226 Oh! Ech! Ach! 588 00:41:16,608 --> 00:41:19,406 - Are you okay in there? - Girl, I feel like I just gave birth. 589 00:41:19,478 --> 00:41:22,970 Somebody smack its ass! 590 00:41:27,619 --> 00:41:29,849 - Darryl. - Hey. 591 00:41:29,921 --> 00:41:33,448 I'm surprised to see you here. Encore performance in the lion's den. 592 00:41:33,525 --> 00:41:35,720 - I'm impressed. - Well, thank you. 593 00:41:35,794 --> 00:41:38,854 Oh, Darryl, this is my friend Tanya. 594 00:41:38,930 --> 00:41:41,091 - Hey. - Hey. 595 00:41:41,166 --> 00:41:43,430 Chaka Khan. 596 00:41:43,502 --> 00:41:49,236 Well, Janice, I'm gonna leave you and your friend alone so y'all can get better acquainted. 597 00:41:49,307 --> 00:41:51,605 You're not here for me, are you? 598 00:41:51,677 --> 00:41:55,169 'Cause I'm not worth the humiliation these guys are gonna... 599 00:41:55,247 --> 00:41:58,182 - Is that a pledge pin? - Yes. 600 00:41:58,250 --> 00:42:01,378 - Where'd you get that? - Girl, I earned it. 601 00:42:01,453 --> 00:42:05,287 Look, when you want something, you gotta be persistent in your passions. 602 00:42:06,625 --> 00:42:08,718 Damn, you smell good as hell. 603 00:42:10,462 --> 00:42:12,396 Is that a little bit of oak... 604 00:42:12,464 --> 00:42:15,558 Some flowers, a little bit of vanilla? 605 00:42:15,634 --> 00:42:18,728 Wow, that's exactly right. 606 00:42:18,804 --> 00:42:21,398 Anyway, I should be going. 607 00:42:21,473 --> 00:42:23,566 Hey, I'll walk you home. 608 00:42:24,910 --> 00:42:27,879 - Good night. - Good night. 609 00:42:29,881 --> 00:42:32,748 - Whoa, comin' through. - Hey, watch yourself. 610 00:42:34,486 --> 00:42:37,250 So? 611 00:42:37,322 --> 00:42:40,416 I really don't give a damn about them fraternities, you know? 612 00:42:40,492 --> 00:42:42,983 I'm just doin' it 'cause it's a means to an end. 613 00:42:43,061 --> 00:42:45,291 I'm just tryin' to get this job and help my family out. 614 00:42:45,363 --> 00:42:47,661 See, I've always been like a father... 615 00:42:47,733 --> 00:42:49,792 to my little sister and my brothers. 616 00:42:49,868 --> 00:42:52,894 Well, my father's pushing me to take pre-law classes, 617 00:42:52,971 --> 00:42:56,463 but what I really love is my 20th century poets course. 618 00:42:56,541 --> 00:42:59,635 Hey, you know what. I think my boy Tim is in your class. 619 00:42:59,711 --> 00:43:02,680 White guy. Lanky. Tall. Piercings. 620 00:43:02,748 --> 00:43:05,444 - Ah, the pincushion kid. - Yeah. 621 00:43:08,687 --> 00:43:10,780 What? 622 00:43:10,856 --> 00:43:14,622 Where are we going? Darryl, what are you doing? 623 00:43:18,363 --> 00:43:22,891 Sometimes you find the most amazing thing... 624 00:43:22,968 --> 00:43:26,927 in the most unexpected places. 625 00:43:30,675 --> 00:43:33,007 - What? - I'm just trying to decide... 626 00:43:33,078 --> 00:43:36,377 whether I should break my "no kissing on the first date" rule. 627 00:43:36,448 --> 00:43:38,473 - Oh, so this was a date? - No. 628 00:43:38,550 --> 00:43:41,041 - Oh. - Just planning ahead. 629 00:43:41,119 --> 00:43:43,314 That's good. Hey, don't worry. 630 00:43:43,388 --> 00:43:46,949 I don't want you to think that I'm just tryin' to get into your panties. 631 00:43:47,025 --> 00:43:50,688 I mean, I'm pretty sure they're really nice panties, 632 00:43:50,762 --> 00:43:53,993 but I just wanna take it a little slow. 633 00:43:54,065 --> 00:43:56,898 How 'bout dinner at my place? I'll call you. 634 00:43:56,968 --> 00:43:59,459 - I'll answer. - Okay. 635 00:44:48,987 --> 00:44:52,821 - Ooh! - Say, Jack! 636 00:44:52,891 --> 00:44:55,325 What wrong with you? 637 00:45:00,665 --> 00:45:03,793 Junkie gun. Darryl, no. 638 00:45:03,869 --> 00:45:06,030 - Hey. - Hey. 639 00:45:06,104 --> 00:45:09,699 I was, uh, just in there taking some special medicine. 640 00:45:09,774 --> 00:45:13,005 - Yeah. It's all yours. - Thanks. 641 00:45:13,078 --> 00:45:15,774 - Good night. - Good night, eh? 642 00:45:22,320 --> 00:45:24,754 Yo, Coach! Coach! 643 00:45:24,823 --> 00:45:26,950 - Witherspoon, what are you doin' in pads? - I've been practicing. 644 00:45:27,025 --> 00:45:29,619 - When did you learn to skate like that? - Uh, I watch Ice Capades videos. 645 00:45:29,694 --> 00:45:32,754 But please, Coach, let me go out there on the ice and show you what I can do. Please? 646 00:45:32,831 --> 00:45:34,924 Just give me one good reason why I should? 647 00:45:39,871 --> 00:45:41,998 Holy mother of crap. 648 00:45:44,009 --> 00:45:47,137 Ooh! 649 00:45:49,014 --> 00:45:52,780 Ya-Ya! Come with it. 650 00:45:52,851 --> 00:45:55,251 Whoo! 651 00:46:36,795 --> 00:46:41,129 This is Stratford University radio coming to you live... 652 00:46:41,199 --> 00:46:43,599 from Baxter Rink, where the Panthers are set... 653 00:46:43,668 --> 00:46:46,296 to open their season against Brownstone U. 654 00:46:46,371 --> 00:46:49,670 That's right, Chet, and the only questions this year are... 655 00:46:49,741 --> 00:46:53,370 how badly will they stink, how consistently will they stink... 656 00:46:53,445 --> 00:46:57,211 and will they ever not stink? 657 00:46:58,783 --> 00:47:01,183 Whoo! Whoo! 658 00:47:01,252 --> 00:47:03,720 That's the new stopper, Darryl Witherspoon, who's the first... 659 00:47:03,788 --> 00:47:06,052 African American to play for Stratford. 660 00:47:10,929 --> 00:47:12,863 Bender takes a face-off, passes over to Avery. 661 00:47:12,931 --> 00:47:15,399 Avery back to Bender. 662 00:47:15,467 --> 00:47:18,527 - Stay down! - Ooh, Flushing checked by LaFlour! 663 00:47:18,603 --> 00:47:21,071 - What got into him? - Stratford recovers now. 664 00:47:21,139 --> 00:47:24,199 Pass ahead to LaFlour on the floor now, chases it down behind the net. 665 00:47:24,275 --> 00:47:28,234 Ooh, Brownstone regains control as... Oh, Chet! 666 00:47:28,313 --> 00:47:30,577 They're really bringin' on the pain tonight. 667 00:47:30,648 --> 00:47:33,378 And here comes Bender. Bender over to Avery. 668 00:47:33,451 --> 00:47:35,749 Avery back to Bender. Shot! Save! 669 00:47:35,820 --> 00:47:40,450 Oh, what a stop by the newcomer, uh, Darryl... Wither... spoon. 670 00:47:40,525 --> 00:47:42,789 All right. Bender now kicks it off. 671 00:47:42,861 --> 00:47:46,695 Speeding down center ice. Shot. And the glove save! 672 00:47:46,765 --> 00:47:50,929 Hard to believe anybody could've stopped that shot, let alone someone on our team. 673 00:47:51,002 --> 00:47:54,597 And the Panthers now charge back. Up ahead to LaFlour. 674 00:47:54,672 --> 00:47:59,439 LaFlour smoothing down center ice. Shot! Score! 675 00:47:59,511 --> 00:48:04,448 And Stratford takes the lead for the first time in my life! 676 00:48:04,516 --> 00:48:07,144 And LaFlour wins the face-off for the Panthers. 677 00:48:07,218 --> 00:48:11,018 And with just two minutes left in the game, Stratford still has a one-point lead. 678 00:48:11,089 --> 00:48:14,456 And rookie Darryl Witherspoon is just this close to a shutout. 679 00:48:14,526 --> 00:48:17,222 Ooh, nasty check! 680 00:48:17,295 --> 00:48:22,824 Brownstone regains control. Pass to Bender, who shoots! Save, Witherspoon! 681 00:48:22,901 --> 00:48:24,994 Everyone's gonna be asking the same question, Chet. 682 00:48:25,070 --> 00:48:27,937 Where'd this kid come from, and who the hell is he? 683 00:48:28,006 --> 00:48:30,998 Ten seconds now left in the game, and here comes trouble. 684 00:48:32,744 --> 00:48:36,236 Bender over to Avery. They've drawn out Witherspoon. The net is wide open. 685 00:48:36,314 --> 00:48:40,683 Avery to Bender. Shot! 686 00:48:40,752 --> 00:48:44,188 - Save! - Stratford wins! 687 00:48:44,255 --> 00:48:46,348 Stratford wins! I don't believe it! 688 00:48:46,424 --> 00:48:48,790 Go, baby! Whoo! 689 00:48:48,860 --> 00:48:51,124 I love that kid. 690 00:48:51,196 --> 00:48:55,326 The Panthers are back, and, baby, they're black! 691 00:49:13,017 --> 00:49:16,976 What do you think of this possible Irving Genetic Wilcom merger, Scott? 692 00:49:17,055 --> 00:49:19,649 Well, uh, Irving stock just hit a five-year high, 693 00:49:19,724 --> 00:49:22,158 so I'd say the outlook's pretty rosy. 694 00:49:23,595 --> 00:49:25,529 Scott, you're a very impressive young man. 695 00:49:25,597 --> 00:49:27,827 Very impressive, indeed. 696 00:49:27,899 --> 00:49:30,060 - Hello, Darryl. - Hi, how you doin', Mr. Tyson? 697 00:49:30,135 --> 00:49:32,501 Darryl, I'm sorry to keep you waiting, but Mr. Tyson... 698 00:49:32,570 --> 00:49:34,697 and I were just interfacing about some things. 699 00:49:34,772 --> 00:49:36,933 Oh, really. You wouldn't happen to be interfacing... 700 00:49:37,008 --> 00:49:38,839 about the Irving Genetics merger, would you? 701 00:49:38,910 --> 00:49:42,471 - Yes, we were. - Well, I hope you mentioned that the CEO of that company... 702 00:49:42,547 --> 00:49:47,314 is known for bluffing to drive up his stock prices right before he sells his own shares. 703 00:49:47,385 --> 00:49:50,377 - Yes, I did. - No, you didn't. 704 00:49:50,455 --> 00:49:53,754 Come on, Darryl. Thank you, Scott. 705 00:49:53,825 --> 00:49:55,759 Oopsy. 706 00:49:59,664 --> 00:50:02,155 Sir, I realize that I'm last on your list, 707 00:50:02,233 --> 00:50:06,499 but I want you to know I would do absolutely anything to get this junior analyst position. 708 00:50:06,571 --> 00:50:08,163 It's gonna take a lot to convince that board of mine... 709 00:50:08,239 --> 00:50:10,730 to pick you over the other five candidates. 710 00:50:10,808 --> 00:50:13,504 You know, playing hockey and becoming a Kappa, 711 00:50:13,578 --> 00:50:17,275 that helps, but now they have such high expectations. 712 00:50:17,348 --> 00:50:21,876 - You think you can match that? - Match and exceed. 713 00:50:21,953 --> 00:50:26,447 The board's gonna make its decision five days after the final competition. 714 00:50:26,524 --> 00:50:31,120 Bob Bellweather wants to spend some quality time with each of the candidates. 715 00:50:31,196 --> 00:50:35,360 So, here you go. Floor seats, Knicks game, Friday night. 716 00:50:35,433 --> 00:50:38,698 Floor seats? 717 00:50:38,770 --> 00:50:40,761 Oh, wow. 718 00:50:40,838 --> 00:50:43,102 We'll be joined by Arlo Vickers. 719 00:50:43,174 --> 00:50:45,768 - From Vickers Mining? - That's right. 720 00:50:45,843 --> 00:50:48,368 He's considering becoming a client. 721 00:50:48,446 --> 00:50:53,713 Now, if you can impress him as much as you've impressed us, that would help quite a bit. 722 00:50:53,785 --> 00:50:56,549 Sir, say no more. No problem. 723 00:50:56,621 --> 00:50:59,283 ♪ Not another word, babe ♪ 724 00:50:59,357 --> 00:51:03,953 Oh, that may have been the best meal I've ever had. 725 00:51:04,028 --> 00:51:07,054 - Well, thank you. - Where'd you learn to cook like that? 726 00:51:07,131 --> 00:51:09,964 Oh, I've just been experimentin' a little lately. 727 00:51:10,034 --> 00:51:14,801 See, cooking, it's all about balancing your taste and smell and texture. 728 00:51:14,872 --> 00:51:16,806 It's magic. 729 00:51:19,010 --> 00:51:20,944 Is there anything you can't do? 730 00:51:22,213 --> 00:51:24,238 Take my eyes off you. 731 00:51:24,315 --> 00:51:29,844 ♪ Why no one wants to be in love anymore ♪ 732 00:51:31,589 --> 00:51:36,526 ♪ Don't know what you feel or think, baby ♪ 733 00:51:36,594 --> 00:51:39,995 ♪ You can overlook the doubting ♪ 734 00:51:40,064 --> 00:51:42,464 ♪ And trying to be perfect ♪ ♪ 735 00:51:48,373 --> 00:51:52,810 "Love is a ripe plum growing on a purple tree." 736 00:51:52,877 --> 00:51:57,041 "Love is a ripe plum growing on a purple tree." 737 00:51:57,115 --> 00:52:01,279 "Taste it once, and the spell of its enchantment will never let you be." 738 00:52:01,352 --> 00:52:05,448 "Taste it once, and the spell of its enchantment will never let you be." 739 00:52:05,523 --> 00:52:08,287 Langston Hughes. You know Langston Hughes? 740 00:52:08,359 --> 00:52:11,658 Yeah, I know Langston Hughes. 741 00:52:11,729 --> 00:52:14,994 "Love is a bright star glowing in the far southern skies." 742 00:52:15,066 --> 00:52:20,003 "Love is a bright star glowing in the far southern skies." 743 00:52:20,071 --> 00:52:23,370 "Look too hard, and its burning flame will always hurt your eyes." 744 00:52:23,441 --> 00:52:25,636 "Look too hard, and its burning flame... 745 00:52:25,710 --> 00:52:29,305 will always hurt your eyes." 746 00:52:29,380 --> 00:52:32,645 "These feelings of love, truth be told, 747 00:52:32,717 --> 00:52:36,380 All I want is..." 748 00:52:36,454 --> 00:52:39,218 "All I want is to..." 749 00:52:39,290 --> 00:52:41,190 Score! 750 00:52:41,259 --> 00:52:43,887 Score! 751 00:52:55,340 --> 00:52:57,274 Oh. 752 00:52:57,342 --> 00:53:00,175 Oh, God. Uh. 753 00:53:00,244 --> 00:53:03,213 No touch... No touching. 754 00:53:03,281 --> 00:53:06,614 Whoo! 755 00:53:08,353 --> 00:53:10,844 You the best. 756 00:53:10,922 --> 00:53:12,947 You've got to be kidding. 757 00:53:15,593 --> 00:53:19,586 Excuse me, how much will I get for filling this? 758 00:53:19,664 --> 00:53:22,292 Oh, um, ooh... 759 00:53:27,972 --> 00:53:29,997 Hey. Ha-Ha. 760 00:53:30,074 --> 00:53:32,838 What a surprise. 761 00:53:32,910 --> 00:53:35,276 Hey, relax, I just saw you last week. 762 00:53:36,781 --> 00:53:39,443 Everybody, hi. This is Janice. 763 00:53:39,517 --> 00:53:41,451 Hi! 764 00:53:41,519 --> 00:53:44,613 - This is April, my beautiful little sister. - Hi. 765 00:53:44,689 --> 00:53:47,283 - And this is my little man, Darius. - Hi. 766 00:53:47,358 --> 00:53:49,622 And that's Brandon. And this right here is... 767 00:53:49,694 --> 00:53:51,787 Hello there, my beautiful sister. 768 00:53:51,863 --> 00:53:53,797 Hey, man. Watch out. This one's mine. 769 00:53:53,865 --> 00:53:56,925 You better watch your back. 770 00:53:57,001 --> 00:54:02,564 Let me get a good look at my Darryl's girl. Oh, you are a pretty thing. 771 00:54:02,640 --> 00:54:05,006 Hey, come here. 772 00:54:05,076 --> 00:54:07,203 - Hey, hey. You been smokin' cigarettes? - Uh-uh. 773 00:54:07,278 --> 00:54:09,371 - Don't lie to me. Yes. - Yes, you have. 774 00:54:09,447 --> 00:54:11,745 Menthol. Let me tell you something. If I catch you smokin' cigarettes, 775 00:54:11,816 --> 00:54:13,681 I'm gonna put somethin' on you, you understand me? 776 00:54:13,751 --> 00:54:16,948 - We good? All right. - Mm-hmm. We good. 777 00:54:17,021 --> 00:54:19,046 - Come here. - Oh, man. 778 00:54:19,123 --> 00:54:23,685 Uh-huh. Go on. Now we good. 779 00:54:23,761 --> 00:54:26,127 So, Janice, were you in the gifted class? 780 00:54:26,197 --> 00:54:29,360 - Oh, we had a program at sc... - 'Cause you know my Darryl needs a gifted woman. 781 00:54:29,434 --> 00:54:32,926 After all, he was the smartest child in his high school class. 782 00:54:33,004 --> 00:54:35,438 Except for that Korean girl. What was her name, Darryl? 783 00:54:35,506 --> 00:54:37,804 Fat Crack Ho, or somethin' like that. 784 00:54:40,578 --> 00:54:43,911 Hey. About in the hall, I heard Mom talking with your teachers on the phone. 785 00:54:45,316 --> 00:54:47,443 - You messing up in school again? - No. 786 00:54:47,518 --> 00:54:49,782 I didn't do nothin'. Where'd you hear that from? 787 00:54:49,854 --> 00:54:52,618 I got magic ears like a superhero, see? 788 00:54:52,690 --> 00:54:55,488 - Yeah, right. - Hey, look. 789 00:54:55,560 --> 00:54:58,495 I make you a deal. I'll give you a quarter for every "A" you get. 790 00:54:58,563 --> 00:55:02,021 - A quarter? - Okay, all right. A dollar. 791 00:55:02,099 --> 00:55:05,262 Man, you're an economics major. Ain't you heard of inflation? 792 00:55:06,904 --> 00:55:09,702 - Hey, Ma. Here. - Uh-uh, honey. 793 00:55:09,774 --> 00:55:13,505 Take it. You need it more than I do. 794 00:55:14,612 --> 00:55:16,341 Thank you, Darryl. 795 00:55:16,414 --> 00:55:18,245 Normally I wouldn't take this. 796 00:55:18,316 --> 00:55:23,015 When I get this job, gonna be a whole lot more where that came from. 797 00:55:23,087 --> 00:55:26,818 You know, Janice, whenever I get angry about their daddy leaving, 798 00:55:27,892 --> 00:55:31,658 I just remember what he left behind. 799 00:55:35,032 --> 00:55:37,000 What's up, dude? 800 00:55:43,774 --> 00:55:46,436 Hello, baby. 801 00:55:56,787 --> 00:55:59,347 Aah! 802 00:56:03,895 --> 00:56:05,920 Hey. 803 00:56:05,997 --> 00:56:08,192 - Taking more medicine? - Yep. 804 00:56:08,266 --> 00:56:10,063 How's that goin', eh? 805 00:56:10,134 --> 00:56:13,729 Dude, it's going great. It's like the best thing that ever happened to me. 806 00:56:13,804 --> 00:56:16,534 Ever since I started taking this medicine, I feel so focused. 807 00:56:16,607 --> 00:56:19,576 I mean, things are absolutely great between me and Janice; 808 00:56:19,644 --> 00:56:23,239 I'm this close to getting into a frat; I'm a shoo-in for the Smythe-Bates job... 809 00:56:23,314 --> 00:56:26,715 - You're playing like an all-star hockey goalie, huh? - It's the medicine! 810 00:56:26,784 --> 00:56:29,719 You act like you're invincible. That medicine doesn't make you a different person. 811 00:56:29,787 --> 00:56:32,620 - You're still the same old Darryl. - Yeah? 812 00:56:32,690 --> 00:56:37,024 Well, tomorrow, I'm gonna be the same old Darryl... times two. 813 00:56:37,094 --> 00:56:39,995 A double dose won't kill me. 814 00:57:19,403 --> 00:57:22,236 What the hell's wrong with my arm? 815 00:57:24,642 --> 00:57:27,133 My arm is asleep. 816 00:58:00,444 --> 00:58:02,912 You didn't... 817 00:58:02,980 --> 00:58:05,346 exceed the dosage, did you? 818 00:58:05,416 --> 00:58:07,816 What? Exceed the... 819 00:58:07,885 --> 00:58:11,753 Come on, Doctor. What am I, stupid? Yes, I did. 820 00:58:11,822 --> 00:58:13,881 Darryl, what were you thinking? 821 00:58:13,958 --> 00:58:15,983 I don't know. 822 00:58:16,060 --> 00:58:18,426 I have to generate all new data. 823 00:58:18,496 --> 00:58:21,897 To hell with your data. What is my problem? 824 00:58:23,234 --> 00:58:25,327 A flood of serotonin... 825 00:58:25,403 --> 00:58:27,564 has desensitized your receptors. 826 00:58:27,638 --> 00:58:29,833 The neural plasticity... 827 00:58:29,907 --> 00:58:32,432 Of your brain has compensated... 828 00:58:32,510 --> 00:58:37,004 by allowing you the use of only four of your given senses at any given time, 829 00:58:37,081 --> 00:58:39,345 with the missing one constantly switching. 830 00:58:39,417 --> 00:58:42,875 So, if you can see, smell, taste and hear, 831 00:58:42,953 --> 00:58:45,012 you can't feel anything. 832 00:58:45,089 --> 00:58:49,219 And if you can feel, smell, taste and hear, you can't see. 833 00:58:49,293 --> 00:58:51,853 - And if you can see, feel... - Okay, okay! 834 00:58:51,929 --> 00:58:56,195 Doc, I get the point. Just tell me, how do you fix it? 835 00:58:56,267 --> 00:58:58,462 It's nothing I can fix. 836 00:58:58,536 --> 00:59:01,505 The drug just has to... Pass through your system. 837 00:59:01,572 --> 00:59:04,097 Trust me. You'll know when it's gone. 838 00:59:04,175 --> 00:59:06,302 And how long will that take? 839 00:59:06,377 --> 00:59:10,973 Three days. And I suggest you stay in bed. 840 00:59:11,048 --> 00:59:14,540 Doc, the next three days are going to decide my life. 841 00:59:14,618 --> 00:59:17,348 The Smythe-Bates competition is on Monday. 842 00:59:17,421 --> 00:59:20,413 - God, this is like a bad dream. - Darryl. 843 00:59:20,491 --> 00:59:23,324 Your condition is... highly unstable. 844 00:59:23,394 --> 00:59:26,852 With your senses switching on and off... 845 00:59:26,931 --> 00:59:29,331 without warning, anything... 846 00:59:29,400 --> 00:59:33,097 Doctor, I'm pretty sure what you're saying... 847 00:59:33,170 --> 00:59:36,901 would make a whole lot more sense if I could hear you! 848 00:59:43,581 --> 00:59:47,017 Ladies and gentlemen, welcome to Madison Square Garden, 849 00:59:47,084 --> 00:59:50,281 the home of your New York Knicks. 850 00:59:50,354 --> 00:59:52,345 Man, I love the Knicks. 851 00:59:52,423 --> 00:59:55,256 You know, when I was little, I used to always watch the game on TV... 852 00:59:55,326 --> 00:59:59,126 and I used to always say, "I wonder who all those lucky people are sitting courtside." 853 00:59:59,196 --> 01:00:01,790 - Now you're the lucky one, huh? - Thanks to you. 854 01:00:01,866 --> 01:00:04,130 - Hey, you the man. - I am. 855 01:00:05,770 --> 01:00:08,034 Gentlemen. 856 01:00:08,105 --> 01:00:10,801 - Tyson. - Glad you could make it. 857 01:00:10,875 --> 01:00:12,934 Mr. Vickers. I'm Darryl Witherspoon. 858 01:00:13,010 --> 01:00:15,877 - It's a pleasure to make your acquaintance, sir. - Nice meeting you too, Darryl. 859 01:00:15,946 --> 01:00:19,211 It's a pleasure. 860 01:00:19,283 --> 01:00:22,411 ...the group discount ticket... Hey, Darryl. 861 01:00:22,486 --> 01:00:25,250 What say we get some beers and nuts? 862 01:00:30,194 --> 01:00:33,163 Uh... Hey, I have a great idea. 863 01:00:33,230 --> 01:00:35,755 What do you say we all get something to drink? 864 01:00:35,833 --> 01:00:39,200 Wait. Let's get some beers! 865 01:00:39,270 --> 01:00:41,397 Huh? Huh? 866 01:00:41,472 --> 01:00:44,305 And now, ladies and gentlemen, please rise... 867 01:00:44,375 --> 01:00:46,309 for the national anthem. 868 01:00:46,377 --> 01:00:49,073 Hey, wait. Sit down! I'll grab 'em. Sit. Hey! 869 01:00:49,146 --> 01:00:51,410 - Beer! - ♪ ♪ 870 01:00:51,482 --> 01:00:53,677 Hey! Beer! 871 01:00:53,751 --> 01:00:56,948 Why is everybody standing? Excuse me. Cuckoo! 872 01:00:57,021 --> 01:00:59,114 Excuse me! Beer, please! 873 01:00:59,190 --> 01:01:02,182 There must be a fight or something. Everybody's standing up. 874 01:01:02,259 --> 01:01:04,386 Excuse me. Excuse me. Oh! 875 01:01:04,461 --> 01:01:06,986 - Hey! - Beers! 876 01:01:07,064 --> 01:01:09,692 Thank God one of you's got a goddamn pulse. 877 01:01:10,801 --> 01:01:12,735 Beer! 878 01:01:12,803 --> 01:01:16,000 Beer! Beer! 879 01:01:30,588 --> 01:01:33,614 Beer! 880 01:01:38,028 --> 01:01:41,395 No. No, not now! 881 01:01:50,174 --> 01:01:53,109 I'm sorry. Excuse me. My bad. I'm sorry. My bad. 882 01:01:55,112 --> 01:01:57,307 Damn it. Hey, Arlo. 883 01:01:57,381 --> 01:02:01,147 Move over. 884 01:02:01,218 --> 01:02:06,019 Don't tell me. Knicks are losing. Man, they suck! 885 01:02:08,025 --> 01:02:11,324 That Patrick Ewing, boy, he's a bum. 886 01:02:11,395 --> 01:02:15,058 I mean, 7' 10", and can't make an easy layup. That's just a waste of height. 887 01:02:15,132 --> 01:02:18,158 You seen Patrick Ewing's "Got Milk" commercial? 888 01:02:18,235 --> 01:02:23,172 Man, "Got Milk"? I had milk since I seen Patrick Ewing's ugly ass drinking it. 889 01:02:23,240 --> 01:02:25,868 He make a mother lactose intolerant. 890 01:02:27,878 --> 01:02:30,745 He look like a Haitian Sasquatch! 891 01:02:33,017 --> 01:02:35,076 Jamaican. 892 01:02:35,152 --> 01:02:37,245 Jamaican? 893 01:02:46,330 --> 01:02:49,629 Hi, Mr. Ewing. 894 01:02:49,700 --> 01:02:52,863 Mr. Ewing, I think you're beautiful. No! Mr. Ewing, wait. Mr. Ewing. 895 01:02:52,937 --> 01:02:55,735 Mr. Ewing! 896 01:02:58,309 --> 01:03:01,278 You're still ugly, motherfucker. 897 01:03:07,084 --> 01:03:10,315 So, how bad did I do? 898 01:03:10,387 --> 01:03:14,483 - Well, Vickers is signing the papers tomorrow. - Vickers is gonna sign? 899 01:03:14,558 --> 01:03:17,391 You're gonna get the account? 900 01:03:21,365 --> 01:03:23,697 You don't look happy. 901 01:03:23,767 --> 01:03:26,736 If it weren't for the fact Arlo Vickers is one-quarter man, three-quarters pig, 902 01:03:26,804 --> 01:03:28,772 you'd be gone. 903 01:03:28,839 --> 01:03:32,206 I'll see you Sunday at the hockey game. 904 01:03:32,276 --> 01:03:36,372 - I expect, for your sake, you'll be at your best? - Yes, sir. 905 01:03:36,447 --> 01:03:39,644 Don't worry about it. 906 01:03:39,717 --> 01:03:42,242 I can't smell a thing. 907 01:03:46,657 --> 01:03:49,455 ♪ Tell me again Be my baby again ♪ 908 01:03:52,529 --> 01:03:55,726 Pusher lady. 909 01:03:55,799 --> 01:03:57,858 Yeah? 910 01:03:59,503 --> 01:04:01,494 - Hey! Uh... - Lorraine. 911 01:04:11,315 --> 01:04:14,250 I've been watching you around campus, 912 01:04:14,318 --> 01:04:16,582 and I like what I've seen. 913 01:04:16,653 --> 01:04:19,121 Oh, I ain't mad at you, girl. 914 01:04:19,189 --> 01:04:22,124 Wait. Aren't you Janice's sorority sister? 915 01:04:22,192 --> 01:04:25,161 You know Janice, right? My girlfriend Janice? 916 01:04:25,229 --> 01:04:27,163 I know her. 917 01:04:28,832 --> 01:04:31,494 I thought we'd listen to a little music... 918 01:04:31,568 --> 01:04:35,095 and drink a little wine, get to know each other better. 919 01:04:35,172 --> 01:04:37,640 You know... 920 01:04:38,809 --> 01:04:40,936 I'm sorry. I didn't hear you. 921 01:04:41,011 --> 01:04:44,242 I'd like to get out of these clothes... 922 01:04:45,315 --> 01:04:49,115 and into... you. 923 01:04:49,186 --> 01:04:52,519 - They smack who's 'ho? - Excuse me? 924 01:04:52,589 --> 01:04:55,285 Sushi? No, I don't know him. 925 01:04:55,359 --> 01:04:59,125 Little brother, I don't know why you're trippin', okay? Because I am the bomb. 926 01:04:59,196 --> 01:05:02,029 And I can have any man I want, go anywhere I want, and I came here. 927 01:05:02,099 --> 01:05:04,192 I can hear you. 928 01:05:04,268 --> 01:05:07,260 I mean, I'm here with you. 929 01:05:08,439 --> 01:05:10,430 But I'm not supposed to be. 930 01:05:10,507 --> 01:05:12,975 Lorraine, you gotta go. 931 01:05:13,043 --> 01:05:15,876 I will... when I'm done. 932 01:05:20,451 --> 01:05:22,817 - Come with me. - Okay. 933 01:05:22,886 --> 01:05:25,821 Oh, no. Ouch! 934 01:05:25,889 --> 01:05:28,050 - Where are you going? - Um... 935 01:05:28,125 --> 01:05:31,617 I just, uh, came over here to... to get this. 936 01:05:31,695 --> 01:05:33,629 Ooh, a stapler! 937 01:05:33,697 --> 01:05:36,791 - That's so freaky! - Oh, yeah, that's me... Freaky Deeky, girl. 938 01:05:36,867 --> 01:05:39,995 - Mmm! Show me some more. - Okay, get on... 939 01:05:44,541 --> 01:05:46,475 Do you like these? 940 01:05:46,543 --> 01:05:50,343 Uh... yeah, that's nice. You make 'em yourself? 941 01:05:50,414 --> 01:05:53,815 No, silly. I had a doctor do 'em for me. 942 01:05:55,219 --> 01:05:57,915 Wow! 943 01:05:57,988 --> 01:06:02,516 - And what a mighty fine physician he was. God! - Go ahead and touch 'em. 944 01:06:02,593 --> 01:06:05,187 You know you want to. Don't be afraid. Touch 'em! 945 01:06:07,498 --> 01:06:11,093 Ooh! Ooh, you like it rough. 946 01:06:11,168 --> 01:06:14,194 Oh, God. 947 01:06:14,271 --> 01:06:16,205 That's different. 948 01:06:16,273 --> 01:06:18,241 Oh, oh, God. 949 01:06:18,308 --> 01:06:20,242 Mm. 950 01:06:20,310 --> 01:06:23,438 Mm. 951 01:06:24,948 --> 01:06:26,939 What's happening? 952 01:06:28,218 --> 01:06:30,379 What's the matter, baby? 953 01:06:30,454 --> 01:06:32,820 I can't feel my mouth. 954 01:06:32,890 --> 01:06:35,723 - Is it asleep? - Yes, my mouth is asleep. 955 01:06:35,792 --> 01:06:37,726 Let me wake it up. 956 01:06:40,364 --> 01:06:42,889 - You like this, don't you? - Yes. 957 01:06:49,673 --> 01:06:52,471 Oh! No, wait, wait. 958 01:06:52,543 --> 01:06:55,512 - This is your first time? - Well, actually, not my first time. 959 01:06:55,579 --> 01:06:57,547 My first time, I was about 17... 960 01:06:57,614 --> 01:06:59,605 Oh, it's... it's okay. 961 01:06:59,683 --> 01:07:03,278 I think you're sexy, and besides, you always remember your first. 962 01:07:03,353 --> 01:07:05,947 Oh, God. 963 01:07:07,491 --> 01:07:10,426 I can't feel nothing. I can't feel no... 964 01:07:10,494 --> 01:07:13,019 - Uh... Th-That... No, that's good. - You feel this, huh? 965 01:07:13,096 --> 01:07:15,428 Oh, yeah, that's good. 966 01:07:15,499 --> 01:07:18,559 What about this? 967 01:07:18,635 --> 01:07:21,934 - Oh, yeah. I feel that... - Take me. 968 01:07:24,341 --> 01:07:28,107 I would love to, but it looks like little homey's asleep. 969 01:07:28,178 --> 01:07:30,043 Huh? Oh, no. 970 01:07:30,113 --> 01:07:33,048 No. Wake up! Wake up! 971 01:07:33,116 --> 01:07:35,778 He's gonna wake up. He'll wake up. 972 01:07:35,852 --> 01:07:38,616 Wake up. Lorraine! No. 973 01:07:38,689 --> 01:07:41,385 Hold on! Don't leave! Wake up! 974 01:07:41,458 --> 01:07:44,052 Wake... 975 01:07:44,127 --> 01:07:46,459 I thought you liked women. 976 01:07:46,530 --> 01:07:48,930 I love women. 977 01:07:51,802 --> 01:07:54,794 - Good luck. - I love women. 978 01:07:54,871 --> 01:07:57,431 Oh, really? 979 01:07:57,507 --> 01:08:00,704 Hi, Janice. I'm glad to see you, baby. 980 01:08:00,777 --> 01:08:04,235 You cheated on me with that piece of trash? 981 01:08:04,314 --> 01:08:08,546 Baby, I didn't do anything. 982 01:08:08,619 --> 01:08:11,554 I couldn't even get it up. 983 01:08:26,270 --> 01:08:28,204 Ow. 984 01:08:32,676 --> 01:08:35,144 Oh, my God! He's OD'd! 985 01:08:35,212 --> 01:08:37,646 No, dog! Don't leave us, dog! 986 01:08:37,714 --> 01:08:40,239 Don't you go down that tunnel! 987 01:08:40,317 --> 01:08:42,285 Let me check his eyes. 988 01:08:42,352 --> 01:08:44,286 Damn it! His pupils are dilated. 989 01:08:44,354 --> 01:08:47,152 Dude, you gotta turn his head. If he pukes, he's gonna choke on his barf. 990 01:08:47,224 --> 01:08:49,784 Just back up, okay? He's gonna shit on himself. 991 01:08:49,860 --> 01:08:53,296 This is an epinephrine shot straight to the heart. 992 01:08:53,363 --> 01:08:55,456 It's the only way. 993 01:08:55,532 --> 01:08:57,796 No, let me do it. 994 01:08:57,868 --> 01:09:00,302 I love him. 995 01:09:03,674 --> 01:09:06,939 Call it an intervention. We were just trying to help you out, Darryl. 996 01:09:07,010 --> 01:09:10,673 Help me? Tim, let's say this gets out. 997 01:09:10,747 --> 01:09:13,272 People are gonna think I'm a smackhead. 998 01:09:13,350 --> 01:09:16,683 The word's "addict." And I think you should respect the problem, eh? 999 01:09:16,753 --> 01:09:19,187 - I don't have a problem! - Don't yell at me. 1000 01:09:19,256 --> 01:09:21,349 I don't have a problem. 1001 01:09:21,425 --> 01:09:26,362 It was an experimental medicine given to me by the university, and it messed up my senses. 1002 01:09:26,430 --> 01:09:28,398 That and heroin? 1003 01:09:28,465 --> 01:09:30,695 - I am not on heroin! - Don't yell at me. 1004 01:09:30,767 --> 01:09:32,860 I'm not yelling at you. 1005 01:09:32,936 --> 01:09:35,200 Understand, I'm in a bad state. 1006 01:09:35,272 --> 01:09:37,866 And you, my friend, you're making it worse, okay? 1007 01:09:37,941 --> 01:09:40,671 My private life is a mess, and God knows what the hell's happening with my career. 1008 01:09:40,744 --> 01:09:42,735 And I'm not yelling at you. 1009 01:09:42,813 --> 01:09:46,340 To get Hell Night started off with a bang. 1010 01:09:46,416 --> 01:09:51,046 I'd like you little plebes to join me in a putrid bowl of liquid shit. 1011 01:09:51,121 --> 01:09:53,146 Sounds good. 1012 01:09:53,223 --> 01:09:55,191 - I'm buying. - Hey. 1013 01:09:57,461 --> 01:09:59,827 Witherspoon. There's my favorite jackass. 1014 01:09:59,896 --> 01:10:02,330 Hi, Scott. Sorry I'm late. 1015 01:10:02,399 --> 01:10:05,129 Oh, wow. Is that punch? Looks good. 1016 01:10:05,202 --> 01:10:07,898 It is good. Have a sip. 1017 01:10:07,971 --> 01:10:10,405 - Thanks, Scott. - You're surely welcome. 1018 01:10:20,183 --> 01:10:22,515 Yuck. 1019 01:10:23,854 --> 01:10:27,017 Holy crap. 1020 01:10:29,426 --> 01:10:31,724 A little bland. 1021 01:10:31,795 --> 01:10:36,129 Your final test before you enter the Kappa brotherhood is a tricky one. 1022 01:10:36,199 --> 01:10:39,635 Remember, a chain is only as strong as its weakest link. 1023 01:10:39,703 --> 01:10:42,968 And, Witherspoon, everybody knows you're the weakest link. 1024 01:10:43,039 --> 01:10:47,032 - Move it, scum! - Weak links must be forged in fire. 1025 01:10:47,110 --> 01:10:50,375 - Hold on, Scott. Scott... - Get over there, buddy. Come on now. 1026 01:10:50,447 --> 01:10:52,472 Let's go. Take the hits. 1027 01:10:52,549 --> 01:10:54,983 Aah! Yeah, like that. 1028 01:10:55,051 --> 01:10:57,451 - I don't feel anything. - Aah! You suck! 1029 01:10:57,521 --> 01:10:59,284 Aah! 1030 01:10:59,356 --> 01:11:00,880 - Aah! - Jesus. 1031 01:11:00,957 --> 01:11:02,925 Yeah! 1032 01:11:05,395 --> 01:11:07,727 My mama hits harder than that. 1033 01:11:10,167 --> 01:11:12,431 Yeah! 1034 01:11:22,045 --> 01:11:24,673 Tonight, your Panthers face off against the mighty team... 1035 01:11:24,748 --> 01:11:27,444 from Astoria University for a chance to lead the division... 1036 01:11:27,517 --> 01:11:30,008 in something other than tuition. 1037 01:11:30,086 --> 01:11:33,180 Chet, the Panthers haven't beaten Astoria in 30 years, 1038 01:11:33,256 --> 01:11:35,952 but with Witherspoon in net this charged-up Stratford crowd... 1039 01:11:36,026 --> 01:11:39,120 has found a reason to believe. 1040 01:11:39,196 --> 01:11:42,393 And Astoria takes the face-off and races down the ice... 1041 01:11:42,466 --> 01:11:44,832 towards star goalie Witherspoon. 1042 01:11:49,172 --> 01:11:52,437 Oh! Witherspoon takes out one of the good guys! 1043 01:11:52,509 --> 01:11:55,034 And Astoria picks up a gimme. 1044 01:11:55,846 --> 01:11:58,007 Yeah! 1045 01:11:58,081 --> 01:12:00,072 Whoo! 1046 01:12:00,150 --> 01:12:03,381 - Goddamn! - Ah, God! Come on! 1047 01:12:03,453 --> 01:12:06,650 I'm gonna get outta here. Let's go. 1048 01:12:06,723 --> 01:12:10,181 With five minutes left, Astoria leads by 12. 1049 01:12:13,096 --> 01:12:15,792 Where is it? Where is it? 1050 01:12:15,866 --> 01:12:18,630 This sucks! 1051 01:12:22,072 --> 01:12:24,563 Janice, baby, please be home. 1052 01:12:28,478 --> 01:12:30,742 Don't say anything, please. 1053 01:12:32,148 --> 01:12:35,982 Oh. God, this is so hard for me. 1054 01:12:36,052 --> 01:12:39,886 I'm sorry. You believed in me when nobody else did. 1055 01:12:39,956 --> 01:12:43,084 You made me feel special, and I let you down. 1056 01:12:43,159 --> 01:12:46,151 I betrayed you; I hurt you. 1057 01:12:46,229 --> 01:12:49,130 And because of that, I might lose something that I want so much. 1058 01:12:49,199 --> 01:12:51,463 I'm not gonna lose it without a fight. 1059 01:12:51,535 --> 01:12:54,003 Look, I know this sounds crazy, but... I think I love you. 1060 01:12:54,070 --> 01:12:58,439 I love the way you feel; I love the way you smell; I love your body. 1061 01:12:58,508 --> 01:13:01,602 Damn, baby, your breasts got big! Ohh! 1062 01:13:01,678 --> 01:13:04,272 No! 1063 01:13:04,347 --> 01:13:07,009 Daddy, what... 1064 01:13:07,083 --> 01:13:09,415 Darryl? 1065 01:13:09,486 --> 01:13:12,785 This is the guy I was telling you about. 1066 01:13:12,856 --> 01:13:14,949 Darryl? 1067 01:13:15,025 --> 01:13:17,459 Mr. Tyson? What the hell are you doing here? 1068 01:13:17,527 --> 01:13:20,325 - This is my daughter. - That's your father? 1069 01:13:21,498 --> 01:13:24,023 So your mama must be black. 1070 01:13:24,100 --> 01:13:27,194 Mr. Tyson, are you dipping in the chocolate? 1071 01:13:28,805 --> 01:13:31,968 Is this the young man you've been seeing? 1072 01:13:32,042 --> 01:13:34,738 Save your breath. I've already given myself the lecture. 1073 01:13:34,811 --> 01:13:38,008 Now I'm gonna give you the lecture, Darryl. 1074 01:13:42,352 --> 01:13:46,220 Next time you wanna pull that whole sweet, honest, decent young man con, 1075 01:13:46,289 --> 01:13:47,813 do it on someone else. 1076 01:13:47,891 --> 01:13:50,451 It wasn't a con. I am that man. 1077 01:13:50,527 --> 01:13:54,395 - Spare me, Darryl. - I'm just going through a whole lot of stuff right now, okay? 1078 01:13:54,464 --> 01:13:57,490 - What stuff? - Well... 1079 01:13:57,567 --> 01:13:59,797 You know, I don't want to hear it. 1080 01:13:59,869 --> 01:14:03,464 Look, it doesn't matter, okay? Lt'll all be over soon, I promise. 1081 01:14:03,540 --> 01:14:05,735 Look, I'm every bit the man I said I was. 1082 01:14:05,809 --> 01:14:09,506 - Why should I believe you? - Because I need you to. 1083 01:14:11,848 --> 01:14:14,408 Come on. Trust me. 1084 01:14:14,484 --> 01:14:16,679 I wish I could. 1085 01:14:16,753 --> 01:14:19,551 J... 1086 01:14:32,268 --> 01:14:34,259 Hey. 1087 01:14:39,843 --> 01:14:43,279 Tim. Where you been, man? I've been looking all over town for you. 1088 01:14:43,346 --> 01:14:45,780 - Look, I need your help, bro. - Yeah, anything. 1089 01:14:45,849 --> 01:14:49,285 All right. Look. Tomorrow's the final competition for the Smythe-Bates job. 1090 01:14:49,352 --> 01:14:52,344 Dude, I gotta study. Will you help me? 1091 01:14:53,690 --> 01:14:55,624 Hell, yeah. 1092 01:14:57,093 --> 01:15:00,028 I appreciate you helping me study like this, Dad. 1093 01:15:00,096 --> 01:15:03,122 I'm not going to help you; they are. 1094 01:15:12,742 --> 01:15:17,441 - When growth funds do well, value funds do what? - Not so well. 1095 01:15:17,514 --> 01:15:20,278 - As you can see... - Mm-hmm. 1096 01:15:20,350 --> 01:15:23,410 Is perfect competition possible? The analytic model... 1097 01:15:23,486 --> 01:15:28,082 - When growth funds do well, value funds do... - Not so well. 1098 01:15:28,158 --> 01:15:31,855 - Because? - Because I said so. Can we move on? 1099 01:15:31,928 --> 01:15:35,329 That isn't enough, Scott. What you're missing is the reason why. 1100 01:15:35,398 --> 01:15:39,767 No, what I'm missing is the latte I ordered ten minutes ago. 1101 01:15:44,474 --> 01:15:46,999 Well, I drink like a squid. 1102 01:15:47,077 --> 01:15:49,671 The NASDAQ rebounded sharply from last week's slump... 1103 01:15:49,746 --> 01:15:52,909 Hey, my stocks are up. 1104 01:15:52,982 --> 01:15:56,349 That doesn't make sense. Hey, smack him on the ass with that thing, will ya? 1105 01:15:56,419 --> 01:15:59,013 Yeah, do it. No, don't do it. I'm kidding. 1106 01:15:59,089 --> 01:16:01,523 - You really know this stuff. - Yeah. 1107 01:16:01,591 --> 01:16:05,027 Yeah, I like it rough. But you gotta speak up. I can't hear you! 1108 01:16:18,341 --> 01:16:21,105 Janice? Baby? 1109 01:16:21,177 --> 01:16:24,442 Janice, it's me, Darryl. Come on, baby. Pick up. 1110 01:16:29,886 --> 01:16:33,822 No, I don't think the vice chairman of the Federal Reserve would do that in this case. 1111 01:16:33,890 --> 01:16:36,552 Uh-huh. And who are you to say that? 1112 01:16:36,626 --> 01:16:39,288 The, um, vice chairman of the Federal Reserve. 1113 01:16:39,362 --> 01:16:42,593 - Ouch. - But the bottom dropped out of the market... 1114 01:16:42,665 --> 01:16:46,829 - In 1976 because of a hurricane that destroyed the crops. - All right! 1115 01:16:46,903 --> 01:16:49,838 In between manufacturers of gross media parts is ignored, 1116 01:16:49,906 --> 01:16:51,965 as is the chain of events that goes... 1117 01:16:52,041 --> 01:16:55,670 "l" equals delta... 1118 01:16:55,745 --> 01:16:58,179 Dog, you gotta go, eh? 1119 01:16:58,248 --> 01:17:00,978 I can't go, man. I still don't have this chart down. 1120 01:17:01,050 --> 01:17:04,349 Dude, you've been studying your ass off all night. 1121 01:17:04,420 --> 01:17:08,857 - Put some faith in fate. You're the man. - All right. 1122 01:17:08,925 --> 01:17:12,691 I think this Protocol 563 is finally leaving my system. 1123 01:17:15,398 --> 01:17:19,129 Hey, dog, I just wanted to thank... 1124 01:17:19,202 --> 01:17:21,534 - Forget it. - I'll take care of the tip. 1125 01:17:21,604 --> 01:17:23,538 All right. 1126 01:17:37,220 --> 01:17:39,085 Oh, no! 1127 01:17:39,155 --> 01:17:41,089 No! 1128 01:17:42,458 --> 01:17:44,392 Excuse me. I'm sorry. Excuse me. 1129 01:17:44,460 --> 01:17:47,327 Excuse me. Excuse me. Excuse me. Excuse me. 1130 01:17:47,397 --> 01:17:49,456 - Hey, what's up? - Hi. Hey. 1131 01:17:49,532 --> 01:17:51,466 - How you doing? - Hey, listen. 1132 01:17:51,534 --> 01:17:54,264 I was wondering if you could show me where the Smythe-Bates building is. 1133 01:17:54,337 --> 01:17:56,305 - You can't see? - Mm-mm, no. 1134 01:17:56,372 --> 01:18:00,331 - You visually in-com-paired? - Impaired. 1135 01:18:00,410 --> 01:18:02,640 Yeah, I can help you out, man. 1136 01:18:02,712 --> 01:18:05,738 - Oh, thank you, man. Thank you, brother. - Brothers gotta stick together. 1137 01:18:05,815 --> 01:18:09,148 - Oh, definitely. Thank you, brother. - Yeah, yeah. 1138 01:18:09,219 --> 01:18:11,153 - You know, I know a shortcut. - Oh, really? 1139 01:18:11,221 --> 01:18:13,155 - Yeah. This way. - Oh, thank you. Thank you. 1140 01:18:13,223 --> 01:18:16,021 - Quick, hurry. - Thank God I met someone like you. 1141 01:18:16,092 --> 01:18:18,856 - No, thank God I met somebody like you. - Huh? 1142 01:18:46,055 --> 01:18:49,422 No, I don't have it. Please, please... 1143 01:18:49,492 --> 01:18:52,689 Just leave me alone. Go away! Stop it! 1144 01:18:57,300 --> 01:19:00,133 Excuse me. Excuse me. 1145 01:19:02,405 --> 01:19:06,739 Excuse me, sir. Can you show me where the suits are? The drawers? Something. 1146 01:19:06,809 --> 01:19:09,334 - This guy is on break right here, brother. - Oh, how you doing? 1147 01:19:09,412 --> 01:19:12,506 - Maybe I can help you. - I've got this interview across the street in ten minutes. 1148 01:19:12,582 --> 01:19:15,415 I just got robbed. That's why I'm sitting in your store assed out. 1149 01:19:15,485 --> 01:19:19,615 - Look! Literally! - Yeah. Come on. Come on. This way. Follow me. 1150 01:19:19,689 --> 01:19:22,556 Listen, my man. I got $50 in my right sock. 1151 01:19:22,625 --> 01:19:25,560 I need this suit. I will come back tomorrow and pay you, I promise. 1152 01:19:25,628 --> 01:19:28,995 - Okay. Young blind brother, I'm gonna fix you up real good. - My man. 1153 01:19:29,065 --> 01:19:31,863 Smythe-Bates. May I help you? 1154 01:19:31,935 --> 01:19:35,371 Excuse me. Is this the 12th floor? 1155 01:19:35,438 --> 01:19:38,532 - Yes. Sir, may I help you? - Yes. 1156 01:19:38,608 --> 01:19:40,542 Where's the men's room? 1157 01:19:43,813 --> 01:19:45,678 What the... 1158 01:19:45,748 --> 01:19:48,911 No! I'll kill him! 1159 01:19:48,985 --> 01:19:51,852 Aw, shit! Oh, what else can go wrong? 1160 01:19:55,525 --> 01:19:59,256 No! No! 1161 01:19:59,329 --> 01:20:02,025 No! 1162 01:20:02,098 --> 01:20:04,430 No! 1163 01:20:04,500 --> 01:20:07,162 The drug just has to pass through your system. 1164 01:20:07,236 --> 01:20:09,261 Trust me, you'll know when it's gone. 1165 01:20:09,339 --> 01:20:11,330 Oh, no. 1166 01:20:19,549 --> 01:20:21,847 Together. 1167 01:20:21,918 --> 01:20:25,183 Get... your shit together. 1168 01:20:27,090 --> 01:20:30,355 I'm gonna pay you guys back. 1169 01:20:32,261 --> 01:20:36,095 Can you believe me and the boys in Leverage Buyout got into a water fight? 1170 01:20:36,165 --> 01:20:39,566 No. They're ready for you... now. 1171 01:20:39,635 --> 01:20:43,628 - What time is it? - Twenty after. 1172 01:20:43,706 --> 01:20:47,574 I made it. You're going to have to excuse the suit. 1173 01:20:47,643 --> 01:20:50,578 Come to find out, I'm allergic to everything but polyester. 1174 01:20:50,646 --> 01:20:54,047 My, uh, doctor prescribed this suit for me. 1175 01:20:55,785 --> 01:20:58,151 Ladies and gentlemen, we would like to welcome you... 1176 01:20:58,221 --> 01:21:00,485 here on this day of final competition... 1177 01:21:00,556 --> 01:21:02,922 for the position of junior analyst. 1178 01:21:02,992 --> 01:21:06,189 And we'll begin our questioning with you, Mr. Thorpe. 1179 01:21:06,262 --> 01:21:09,493 Now, in structuring a portfolio for your client, 1180 01:21:09,565 --> 01:21:11,999 what are the three most important rules? 1181 01:21:12,068 --> 01:21:15,401 Well, first thing I'd do is talk to my client about his long-term goals. 1182 01:21:15,471 --> 01:21:18,133 - Once those are explained to me... - Goods and services... 1183 01:21:18,207 --> 01:21:21,108 are exempt from the discounting which classical theory demands. 1184 01:21:21,177 --> 01:21:24,704 The effect of taxes defined by the Laffer Curve cannot be considered as valid... 1185 01:21:24,781 --> 01:21:29,741 The leverage gained by buying on the market will multiply your returns... 1186 01:21:29,819 --> 01:21:32,515 For our primary analysis, equity can't be considered in the same tier as secured debt. 1187 01:21:32,588 --> 01:21:36,080 Small cap funds overpower high cap funds over time... 1188 01:21:36,159 --> 01:21:39,060 If the poison pill doesn't work, you got a proxy war that's gonna depress your price. 1189 01:21:39,128 --> 01:21:41,596 At this point, we would excuse three of our contestants. 1190 01:21:41,664 --> 01:21:45,065 Fine job. Show them our appreciation. 1191 01:21:45,134 --> 01:21:48,103 Mr. Auseppe, why would the Federal Reserve have resorted to this? 1192 01:21:48,171 --> 01:21:51,800 I believe that would be in order to maintain a constant rate of growth... 1193 01:21:51,874 --> 01:21:56,334 while avoiding incurring any excess inflation. 1194 01:21:56,412 --> 01:21:59,643 Thank you, Mr. Auseppe. You may step down. And fine job. 1195 01:22:01,884 --> 01:22:04,114 Now, we are down to our final two contestants: 1196 01:22:04,187 --> 01:22:06,655 - Mr. Scott Thorpe... - You lost your bitches, pimp daddy? 1197 01:22:06,722 --> 01:22:09,452 - And Mr. Darryl Witherspoon. - What's up? 1198 01:22:09,525 --> 01:22:11,789 Mr. Thorpe, if you were to be given control... 1199 01:22:11,861 --> 01:22:14,625 of the Smythe-Bates venture capital fund, 1200 01:22:14,697 --> 01:22:17,063 where would you take it over the next five years? 1201 01:22:17,133 --> 01:22:19,727 Well, I think start-up industries in emerging markets... 1202 01:22:19,802 --> 01:22:22,737 are the kind of low-risk, high-gain strategy I would pursue. 1203 01:22:22,805 --> 01:22:26,070 Ah, so the rich get richer off the sweat of the poor, right, Scott? 1204 01:22:26,142 --> 01:22:28,076 Maybe you should pay a visit... 1205 01:22:28,144 --> 01:22:30,305 to one of those emerging markets you're so eager to exploit. 1206 01:22:30,379 --> 01:22:33,007 I summered in Cancun. 1207 01:22:33,082 --> 01:22:37,348 If that were me, I'd start a community-based bank and invest in areas... 1208 01:22:37,420 --> 01:22:39,411 that these larger banks abandon. 1209 01:22:39,489 --> 01:22:42,925 Abandon for good reason. That's why the poor get poorer. 1210 01:22:42,992 --> 01:22:46,655 - Who taught you that? Your father? - Where's your father tonight? 1211 01:22:46,729 --> 01:22:49,254 I'm about to kick your little ass. That's where he's at. 1212 01:22:49,332 --> 01:22:51,766 Gentlemen, please. Let's keep it civil. 1213 01:22:51,834 --> 01:22:54,302 We've got two excellent answers. Looks like we have a tie here. 1214 01:22:54,370 --> 01:22:56,338 - Mm-hmm. - Professor Engel? 1215 01:22:56,405 --> 01:22:59,374 All right, gentlemen. This last question is not a simple one, 1216 01:22:59,442 --> 01:23:02,878 so I suggest that you choose your answers very carefully. 1217 01:23:02,945 --> 01:23:08,315 Now, looking at this chart, what should the Federal Reserve choose to do? 1218 01:23:08,384 --> 01:23:12,047 If I were, say, vice chairman of the Federal Reserve, 1219 01:23:12,121 --> 01:23:14,180 I'd raise rates. 1220 01:23:14,257 --> 01:23:16,316 Excellent. 1221 01:23:16,392 --> 01:23:18,656 - Mm-hmm. - Why? 1222 01:23:18,728 --> 01:23:21,697 Hmm? "Why"? 1223 01:23:23,099 --> 01:23:27,433 Because... That's a good question. 1224 01:23:27,503 --> 01:23:29,630 L... 1225 01:23:29,705 --> 01:23:33,141 Uh, I have to say that I... 1226 01:23:33,209 --> 01:23:35,177 don't know the answer. 1227 01:23:37,413 --> 01:23:41,144 Mr. Witherspoon? Mr. Witherspoon? 1228 01:23:42,385 --> 01:23:44,853 Yo! 1229 01:23:44,921 --> 01:23:47,685 Oh. Why raise the rates? 1230 01:23:47,757 --> 01:23:52,057 Well... because of this chart reflecting Simon's theory. 1231 01:23:52,128 --> 01:23:55,097 John Simon, born in 1908 in Westbridge, Indiana, 1232 01:23:55,164 --> 01:23:58,463 predicts the future of inflation with the formula: 1233 01:23:58,534 --> 01:24:01,992 I = delta MP over the square of T. 1234 01:24:02,071 --> 01:24:04,767 Thus, requiring federal correction... 1235 01:24:04,840 --> 01:24:09,607 as evidenced by the board in 1958, '67 and 1984. 1236 01:24:20,122 --> 01:24:22,784 Darryl, you've got the job. 1237 01:24:25,695 --> 01:24:28,129 Wow! 1238 01:24:28,197 --> 01:24:30,563 Thank you. 1239 01:24:30,633 --> 01:24:33,898 Ebonically speaking, I know my shit. 1240 01:24:36,005 --> 01:24:38,599 Thank you! 1241 01:24:51,887 --> 01:24:56,187 Wait. Hold up, people, please. I have something to say. 1242 01:24:58,294 --> 01:25:00,785 I cheated. 1243 01:25:02,632 --> 01:25:06,728 No, not today. I studied very hard for this test today. 1244 01:25:08,404 --> 01:25:11,635 But I had an extra edge in becoming a finalist. 1245 01:25:11,707 --> 01:25:15,108 Not my athletic talent and not money. 1246 01:25:16,279 --> 01:25:19,305 And it wasn't my daddy. 1247 01:25:19,382 --> 01:25:21,577 - It was an experimental drug. - Oh! 1248 01:25:21,651 --> 01:25:24,779 But it wasn't heroin! 1249 01:25:24,854 --> 01:25:28,813 - He's not on the horse. - Tim, shut up. 1250 01:25:28,891 --> 01:25:31,553 Sorry, but he's not using. 1251 01:25:33,429 --> 01:25:36,330 It's all right. 1252 01:25:38,134 --> 01:25:40,329 Mr. Tyson, Mr. Bellweather, 1253 01:25:40,403 --> 01:25:42,963 I'm sorry. 1254 01:25:43,039 --> 01:25:45,974 I was just willing to do anything to become a Smythe-Bates man, 1255 01:25:46,042 --> 01:25:48,806 even the wrong thing. 1256 01:25:48,878 --> 01:25:52,336 I want you to know I do deserve the job, 1257 01:25:52,415 --> 01:25:55,851 even though I didn't earn it honestly. 1258 01:25:57,787 --> 01:26:02,224 And that's the whole story. Look, I'm sorry if I let you guys down. 1259 01:26:02,291 --> 01:26:05,658 You can't cut me off! I'm your son! You love me! 1260 01:26:05,728 --> 01:26:08,162 Remember that time you almost said it? 1261 01:26:08,230 --> 01:26:12,166 Well, folks, the board has come to a decision. 1262 01:26:12,234 --> 01:26:16,261 There will be no junior analyst position awarded this year. 1263 01:26:16,339 --> 01:26:19,740 But you still proved yourself the most impressive candidate. 1264 01:26:19,809 --> 01:26:22,209 Come on, kids. 1265 01:26:22,278 --> 01:26:26,044 Darryl, do you think that I was a junior analyst right out of Stratford? 1266 01:26:26,115 --> 01:26:28,208 Yeah. 1267 01:26:28,284 --> 01:26:31,720 - Darryl, Daddy started in the mail room. - Get outta here! 1268 01:26:31,787 --> 01:26:35,382 I tried to be the junior analyst, but... I didn't come from money. 1269 01:26:35,458 --> 01:26:38,393 I didn't play sports, so... Sound familiar? 1270 01:26:38,461 --> 01:26:41,589 So what are you saying? That you wasn't a Smythe-Bates man either? 1271 01:26:41,664 --> 01:26:44,497 But I am, because I know my job and I work hard. 1272 01:26:44,567 --> 01:26:47,502 Do you know who that reminds me of? 1273 01:26:48,971 --> 01:26:51,303 - Me. - That's right. 1274 01:26:51,374 --> 01:26:54,400 You are a Smythe-Bates man too, 1275 01:26:54,477 --> 01:26:57,275 so you're going to have a second chance. 1276 01:26:57,346 --> 01:27:00,338 At the point of graduation, you'll be given a job in the mail room. 1277 01:27:00,416 --> 01:27:02,850 Doesn't sound like much, but if you work hard, 1278 01:27:02,918 --> 01:27:05,352 in a year you'll make a fine junior analyst. 1279 01:27:07,356 --> 01:27:09,790 Maybe a great son-in-law too? 1280 01:27:09,859 --> 01:27:11,793 Don't push it. 1281 01:27:11,861 --> 01:27:13,692 - Heh-heh! - Cool. 1282 01:27:25,241 --> 01:27:29,337 Everybody, a toast to my baby Darryl. 1283 01:27:29,412 --> 01:27:32,381 Thank you for everything that you've done for us. 1284 01:27:32,448 --> 01:27:34,848 And good luck tomorrow... 1285 01:27:34,917 --> 01:27:38,216 on your first day as a junior analyst at Smythe-Bates. 1286 01:27:38,287 --> 01:27:40,278 Darius! 1287 01:27:40,356 --> 01:27:44,486 Touch that champagne bottle one more time, I'm gonna use your little ass as a cork! 1288 01:27:46,662 --> 01:27:50,996 Tim, let me take the camera so I can shoot you and your new girlfriend. 1289 01:27:51,066 --> 01:27:53,000 Go stand over there. 1290 01:27:53,068 --> 01:27:56,003 I just wanna make a toast, eh? 1291 01:27:56,071 --> 01:27:59,472 Uh... Come here, honey. 1292 01:27:59,542 --> 01:28:01,942 - I hate those things too, but... - Get in there, Lorraine. 1293 01:28:02,011 --> 01:28:03,979 Ahsalam, Mrs. W. 1294 01:28:04,046 --> 01:28:06,071 To... To Darryl. 1295 01:28:06,148 --> 01:28:09,584 To your continued success on Wall Street, eh? 1296 01:28:09,652 --> 01:28:12,587 Thank you. 1297 01:28:12,655 --> 01:28:15,624 Ma, are you gonna take me up on my offer? 1298 01:28:15,691 --> 01:28:19,354 Darryl, I've lived here all my life. Besides, the place looks so nice now. 1299 01:28:19,428 --> 01:28:21,521 But it's such a bad neighborhood. 1300 01:28:21,597 --> 01:28:26,000 Why don't you let me move you over to the East Side, to a deluxe apartment, hmm? 1301 01:28:26,068 --> 01:28:29,560 - ♪ Well, we're movin' on up ♪ - ♪ Movin' on up ♪ 1302 01:28:29,638 --> 01:28:32,607 - ♪ To the East Side ♪ - ♪ Movin' on up ♪ 1303 01:28:32,675 --> 01:28:37,135 ♪ To a deluxe apartment in the sky ♪ 1304 01:28:37,213 --> 01:28:40,444 - ♪ Movin' on up ♪ - ♪ Movin' on up ♪ 1305 01:28:40,516 --> 01:28:43,041 - ♪ To the East Side ♪ - ♪ Movin' on up ♪ 1306 01:28:43,118 --> 01:28:46,815 ♪ We've finally got a piece of the pie ♪ 1307 01:28:48,757 --> 01:28:51,282 ♪ Fish don't fry in the kitchen ♪ 1308 01:28:51,360 --> 01:28:53,954 ♪ Beans don't burn on the grill ♪ 1309 01:28:54,029 --> 01:28:56,497 ♪ Took a whole lotta tryin' ♪ 1310 01:28:56,565 --> 01:28:59,159 ♪ Just to get up that hill ♪ 1311 01:28:59,235 --> 01:29:01,726 ♪ Now we're up in the big leagues ♪ 1312 01:29:01,804 --> 01:29:05,103 - ♪ Gettin' our turn at bat ♪ - Good morning, Mr. Witherspoon. How are ya? 1313 01:29:05,174 --> 01:29:08,507 ♪ It's you and me, baby There ain't nothin' wrong with that ♪ 1314 01:29:08,577 --> 01:29:10,511 - ♪ We're movin' on up ♪ - ♪ Movin' on up ♪ ♪ 1315 01:29:10,579 --> 01:29:13,412 - Hi. How are you? - Fine. 1316 01:29:17,586 --> 01:29:19,520 ♪ We be movin' on up ♪ 1317 01:29:19,588 --> 01:29:23,217 - ♪ La la la-la-la la la ♪ - ♪ To the East Side ♪ 1318 01:29:23,292 --> 01:29:27,160 - ♪ La la la-la-la la la ♪ - ♪ Trying to do business is cramping my style ♪ 1319 01:29:27,229 --> 01:29:32,496 - ♪ We be movin' on up to the East Side ♪ - ♪ La la la-la-la la la ♪ 1320 01:29:32,568 --> 01:29:37,369 - ♪ And it looks like we're gonna get some of the pie ♪ - ♪ La la la-la-la ♪ 1321 01:29:37,439 --> 01:29:39,805 ♪ Always aim at the right gate Make you bite eight ♪ 1322 01:29:39,875 --> 01:29:42,139 ♪ Run the jugs on the lightweight Monopolize green ♪ 1323 01:29:42,211 --> 01:29:44,543 ♪ Front lawn, home of thieves Baby, burners get squeezed ♪ 1324 01:29:44,613 --> 01:29:46,979 ♪ Move up, move in Apartment 22-N ♪ 1325 01:29:47,049 --> 01:29:49,643 ♪ Forty-four's for the man Trip's put into it ♪ 1326 01:29:49,718 --> 01:29:51,982 ♪ Shady broad's off to a friend Who hate us ♪ 1327 01:29:52,054 --> 01:29:54,249 ♪ Little Kevin double jammed On the lam now in Vegas ♪ 1328 01:29:54,323 --> 01:29:56,723 ♪ Playin' Biggie, mo' money, mo' jiggy Pick me ♪ 1329 01:29:56,792 --> 01:29:58,919 ♪ The mo' stones the mo' iffy Top ten ♪ 1330 01:29:58,994 --> 01:30:01,827 ♪ Smokin' pain in the range with my nigga Sharkaine Rose fair ♪ 1331 01:30:01,897 --> 01:30:03,831 ♪ People on the street Broken nose, red ♪ 1332 01:30:03,899 --> 01:30:06,231 ♪ All of us we be tough If you ain't eatin' this up ♪ 1333 01:30:06,302 --> 01:30:08,896 ♪ Like we might fold Several niggas runnin' like it's white gold ♪ 1334 01:30:08,971 --> 01:30:10,666 ♪ Dyin' hope, denying it ain't the right gold ♪ 1335 01:30:10,739 --> 01:30:13,173 - ♪ Where you from ♪ - ♪ Brooklyn, baby Brooklyn, baby ♪ 1336 01:30:13,242 --> 01:30:15,506 ♪ El Capitan Call me John if you call, baby ♪ 1337 01:30:15,578 --> 01:30:20,038 - ♪ Movin' on up ♪ - ♪ Looks like you'll be moving up ♪ 1338 01:30:20,115 --> 01:30:24,484 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ La la la-la-la la la ♪ 1339 01:30:24,553 --> 01:30:29,616 - ♪ We be movin' on up ♪ - ♪ Looks like you'll be moving up ♪ 1340 01:30:29,692 --> 01:30:31,489 ♪ Hey, hey ♪ 1341 01:30:31,560 --> 01:30:35,257 - ♪ And it looks like you're gonna get some of the pie ♪ - ♪ La la la-la-la ♪ 1342 01:30:35,331 --> 01:30:37,595 ♪ You ain't fresh Uh-uh, naw, baby ♪ 1343 01:30:37,666 --> 01:30:40,032 ♪ Everybody wanna be a superstar, baby ♪ 1344 01:30:40,102 --> 01:30:42,935 ♪ I didn't get the dough to act like I'm better than you ♪ 1345 01:30:43,005 --> 01:30:44,996 ♪ I just got things to do ♪ 1346 01:30:45,074 --> 01:30:47,133 ♪ Ooh-la-la, oui, oui Freak freak ♪ 1347 01:30:47,209 --> 01:30:49,541 ♪ You say you want trim You say you want chic ♪ 1348 01:30:49,612 --> 01:30:51,705 ♪ And honey dips rubbin' on your money clip ♪ 1349 01:30:51,780 --> 01:30:54,408 ♪ Hangin' at your place Boardwalk and Park Place ♪ 1350 01:30:54,483 --> 01:30:56,576 ♪ Acting all cool Look at you higher livin' ♪ 1351 01:30:56,652 --> 01:30:59,212 ♪ Meanwhile, your style's played out like racism ♪ 1352 01:30:59,288 --> 01:31:01,552 ♪ Me, I'm fresh out of love It's quite tragic ♪ 1353 01:31:01,624 --> 01:31:04,024 ♪ When all they wanna do is inspect my gadget ♪ 1354 01:31:04,093 --> 01:31:06,391 ♪ And change a Superman to Clark Kent ♪ 1355 01:31:06,462 --> 01:31:08,555 ♪ All for the sake of fake amusement ♪ 1356 01:31:08,631 --> 01:31:12,192 ♪ She said What do you consider fun ♪ 1357 01:31:12,267 --> 01:31:14,497 - ♪ Consider yourself done ♪ - ♪ Movin' on up ♪ 1358 01:31:14,570 --> 01:31:17,630 - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ - ♪ To the East Side ♪ 1359 01:31:17,706 --> 01:31:19,799 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 1360 01:31:19,875 --> 01:31:22,503 - ♪ La la la-la-la la la ♪ - ♪ Trying to do business is cramping my style ♪ 1361 01:31:22,578 --> 01:31:27,606 - ♪ Oh, hey ♪ - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ 1362 01:31:27,683 --> 01:31:30,379 - ♪ Baby, looks like we gonna get some grief ♪ - ♪ La la la-la-la ♪ 1363 01:31:30,452 --> 01:31:33,012 ♪ Hey, said I ♪ 1364 01:31:33,088 --> 01:31:36,353 ♪ Been trying this rocky road for so long ♪ 1365 01:31:36,425 --> 01:31:38,359 ♪ Still I had to hold on ♪ 1366 01:31:38,427 --> 01:31:41,123 ♪ I'm trying to make that dough to move on ♪ 1367 01:31:41,196 --> 01:31:43,130 ♪ Papa told me Stay strong ♪ 1368 01:31:43,198 --> 01:31:46,326 ♪ The time has come to make that change ♪ 1369 01:31:46,402 --> 01:31:51,135 ♪ Whoa, here comes the sun There goes the rain ♪ 1370 01:31:51,206 --> 01:31:55,905 ♪ Hey, hey Take that first step to tomorrow ♪ 1371 01:31:55,978 --> 01:32:00,711 ♪ Hey, hey Life may bring you joy or sorrow ♪ 1372 01:32:00,783 --> 01:32:05,550 ♪ Whoa, now I'm dotting my I's and crossing my T's ♪ 1373 01:32:05,621 --> 01:32:09,785 ♪ Lord, yeah, I'm movin' up and takin' care of my biz ♪ 1374 01:32:09,858 --> 01:32:11,917 ♪ Whoa-oh ♪ 1375 01:32:11,994 --> 01:32:15,020 - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ - ♪ To the East Side ♪ 1376 01:32:15,097 --> 01:32:19,659 ♪ ♪ ♪ La la la-la-la la la ♪ 1377 01:32:19,735 --> 01:32:21,703 ♪ Whoa, oh, yeah ♪ 1378 01:32:21,770 --> 01:32:26,139 - ♪ Hey, hey, hey ♪ - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ 1379 01:32:26,208 --> 01:32:28,506 ♪ La la la-la-la ♪ 1380 01:32:31,013 --> 01:32:35,746 - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ - ♪ Hey, hey ♪ 1381 01:32:35,818 --> 01:32:39,276 ♪ La la la-la-la la la ♪ 1382 01:32:39,354 --> 01:32:40,844 ♪ We be movin' on up ♪ 1383 01:32:40,923 --> 01:32:43,949 - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ - ♪ To the East Side ♪ 1384 01:32:44,026 --> 01:32:49,658 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ La la la-la-la ♪ 1385 01:32:49,732 --> 01:32:52,030 ♪ You ain't fresh Uh-uh, naw, baby ♪ 1386 01:32:52,101 --> 01:32:54,433 ♪ Everybody wanna be a superstar, baby ♪ 1387 01:32:54,503 --> 01:32:57,267 ♪ I didn't get the dough to act like I'm better than you ♪ 1388 01:32:57,339 --> 01:32:59,307 ♪ I just got things to do ♪ 1389 01:32:59,374 --> 01:33:01,569 ♪ Ooh-la-la, oui, oui Freak freak ♪ 1390 01:33:01,643 --> 01:33:03,941 ♪ You say you want trim You say you want chic ♪ 1391 01:33:04,012 --> 01:33:06,105 ♪ And honey dips rubbin' on your money clip ♪ 1392 01:33:06,181 --> 01:33:08,809 ♪ Hangin' at your place Boardwalk and Park Place ♪ 1393 01:33:08,884 --> 01:33:10,943 ♪ Acting all cool Look at you higher livin' ♪ 1394 01:33:11,019 --> 01:33:13,579 ♪ Meanwhile, your style's played out like racism ♪ ♪114446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.