Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,600 --> 00:00:24,520
-MAN: Careful, Dan.
-Oh, could you pass me that?
2
00:00:24,640 --> 00:00:26,120
MAN: Right, darling. Fine.
3
00:00:28,040 --> 00:00:29,320
Right, you take this one.
4
00:00:29,440 --> 00:00:30,680
That's it.
5
00:00:33,960 --> 00:00:35,120
WOMAN: There we go.
6
00:00:35,240 --> 00:00:37,400
MAN: Okay, just
cast out slowly, Dan.
7
00:00:46,120 --> 00:00:47,520
Just reel it.
8
00:00:50,560 --> 00:00:52,520
Slowly, slowly, slowly.
9
00:00:52,640 --> 00:00:54,080
How's it going?
10
00:00:55,760 --> 00:00:57,360
Oh, no.
11
00:00:57,480 --> 00:00:59,720
I hope I haven't
burnt the sausages.
12
00:00:59,840 --> 00:01:02,080
-Five minutes.
-MAN: Okay.
13
00:01:23,320 --> 00:01:24,880
WOMAN: Dan, in the car!
14
00:01:25,000 --> 00:01:26,640
MAN: Just leave everything!
15
00:01:26,760 --> 00:01:28,880
WOMAN: Drive!
MAN: Move! Move! Move!
16
00:01:29,000 --> 00:01:31,240
-Quickly.
-WOMAN: Get in the car!
17
00:01:31,360 --> 00:01:33,600
-MAN: Dan, run!
18
00:02:49,360 --> 00:02:51,400
-DCI Sally Butcher.
-Thomas Chamberlain.
19
00:02:51,520 --> 00:02:53,600
-This is Nikki Alexander.
-Hi.
20
00:02:53,720 --> 00:02:55,240
Keep your eyes open.
21
00:02:55,360 --> 00:02:57,720
Right now, we don't know
if this was a targeted attack
22
00:02:57,840 --> 00:03:00,280
or a case of
mad gunman on the loose.
23
00:03:02,800 --> 00:03:05,880
We have preliminary IDs
from their wallets.
24
00:03:06,000 --> 00:03:07,880
Chris Chandler and Kate Blair,
25
00:03:08,000 --> 00:03:10,960
both pronounced
dead by paramedics.
26
00:03:11,080 --> 00:03:12,920
Single entry
wound to the temple.
27
00:03:14,280 --> 00:03:17,000
Two entry wounds
to the throat and chest.
28
00:03:21,600 --> 00:03:22,720
THOMAS: DCI,
29
00:03:23,560 --> 00:03:24,920
the driver's phone.
30
00:03:25,480 --> 00:03:27,680
Thanks.
31
00:03:27,800 --> 00:03:29,760
Get tech support
to get the lock off.
32
00:03:30,960 --> 00:03:32,360
Jack Hodgson, forensics.
33
00:03:32,480 --> 00:03:33,640
DCI Sally Butcher.
34
00:03:37,040 --> 00:03:39,120
Why do you suppose
she's not in the front?
35
00:03:39,240 --> 00:03:40,600
JACK: They obviously
left in a hurry.
36
00:03:40,720 --> 00:03:42,320
Everything's been abandoned.
37
00:03:42,440 --> 00:03:44,800
First responders
said the engine
was still running.
38
00:03:44,920 --> 00:03:46,320
THOMAS: Enough time
to get in the car,
39
00:03:46,440 --> 00:03:47,760
not enough to get away.
40
00:03:47,880 --> 00:03:49,520
JACK: Something alerted them.
41
00:03:49,640 --> 00:03:52,520
THOMAS: Gunshots?
JACK: They didn't
stand a chance.
42
00:03:52,640 --> 00:03:54,800
And we're back
to mad gunman on the loose.
43
00:04:29,360 --> 00:04:31,480
DS Malcolm Guillam, local CID.
44
00:04:31,600 --> 00:04:33,440
DCI Sally Butcher.
45
00:04:33,560 --> 00:04:35,600
Where's your partner,
DS Guillam?
46
00:04:35,720 --> 00:04:37,920
Re-assigned.
I'm retiring in a month.
47
00:04:39,120 --> 00:04:40,640
Philippa.
48
00:04:40,760 --> 00:04:42,400
You know the area, Malcolm?
49
00:04:42,520 --> 00:04:43,840
Yeah. A little bit.
50
00:04:43,960 --> 00:04:46,040
Good. Take DC Rule here
51
00:04:46,160 --> 00:04:48,560
and canvass all nearby
properties for witnesses.
52
00:04:52,880 --> 00:04:54,080
Malcolm.
53
00:05:26,280 --> 00:05:27,480
Butcher.
54
00:05:30,680 --> 00:05:32,400
Might have a third victim.
55
00:05:32,520 --> 00:05:34,760
Three plates, three stools
and this,
56
00:05:34,880 --> 00:05:36,280
a kid's phone.
57
00:05:45,680 --> 00:05:47,800
Freshly trod path.
58
00:05:47,920 --> 00:05:49,560
Could be the shooter.
59
00:05:49,680 --> 00:05:51,000
Could be a fleeing victim.
60
00:05:55,520 --> 00:05:58,080
MALCOLM: We may have
a gunman on the loose.
61
00:05:58,200 --> 00:06:00,120
PHILIPPA: Kevin Ivers,
electrician.
62
00:06:00,240 --> 00:06:02,560
Says he heard shots
about 1:00 p.m.,
but he thought nothing of it,
63
00:06:02,680 --> 00:06:04,400
'cause the Army
trains in the hills.
64
00:06:05,560 --> 00:06:06,560
MALCOLM: Okay.
65
00:06:08,040 --> 00:06:09,680
Better verify that, hadn't we?
66
00:06:29,200 --> 00:06:30,560
They made it to the water.
67
00:07:31,640 --> 00:07:32,680
Butcher.
68
00:07:52,040 --> 00:07:53,080
-MALCOLM: Ah.
-Molly. Molly.
69
00:07:53,200 --> 00:07:54,440
MALCOLM: Sorry to bother you.
70
00:07:54,560 --> 00:07:56,040
We're investigating a shooting
71
00:07:56,160 --> 00:07:58,200
that took place this morning
down by the river.
72
00:07:58,320 --> 00:08:00,520
-A shooting?
-MALCOLM: Mmm.
73
00:08:00,640 --> 00:08:01,840
My God. Is anyone hurt?
74
00:08:01,960 --> 00:08:03,600
Hmm.
75
00:08:03,720 --> 00:08:07,160
Have you seen or heard
anything out of the ordinary,
Miss...
76
00:08:07,280 --> 00:08:08,400
Claudia.
77
00:08:08,520 --> 00:08:10,160
-Claudia Baxter.
-Mmm-hmm.
78
00:08:10,280 --> 00:08:13,520
I did see a car this morning
that I didn't recognise.
79
00:08:13,640 --> 00:08:15,000
And that's a rare occurrence?
80
00:08:15,120 --> 00:08:16,960
Well, we're pretty cut off
up here.
81
00:08:17,080 --> 00:08:19,800
-What time was this?
-About 12:00, 12:30.
I was walking the dog.
82
00:08:19,920 --> 00:08:21,640
What can you tell us
about the car?
83
00:08:21,760 --> 00:08:23,600
The driver seemed lost.
84
00:08:23,720 --> 00:08:27,360
I thought about asking
if he needed directions,
but then he sped up.
85
00:08:27,480 --> 00:08:29,520
You think you might
recognise him again?
86
00:08:29,640 --> 00:08:30,920
I suppose I might, yeah.
87
00:08:35,680 --> 00:08:37,560
SALLY: He must have
seen everything.
88
00:08:37,680 --> 00:08:39,680
He might even be able
to ID our killer.
89
00:08:39,800 --> 00:08:40,920
If he pulls through.
90
00:08:44,360 --> 00:08:46,680
The killer may not
know he survived.
91
00:08:46,800 --> 00:08:49,000
I guess there's no chance
we can keep that under wraps?
92
00:08:49,120 --> 00:08:50,600
Unlikely.
93
00:08:50,720 --> 00:08:52,000
We can try.
94
00:09:03,120 --> 00:09:04,600
PHILIPPA: What we doing here,
Sarge?
95
00:09:06,040 --> 00:09:07,640
It's an old case.
96
00:09:10,120 --> 00:09:11,920
You want to talk about it?
97
00:09:12,040 --> 00:09:15,000
MALCOLM: I don't think so,
DC Rule.
98
00:09:15,120 --> 00:09:17,320
'Cause I never got the bastard
who did it.
99
00:09:29,680 --> 00:09:30,840
Hello?
100
00:09:30,960 --> 00:09:32,840
Amy, it's Simon Forsyth.
101
00:09:34,440 --> 00:09:35,600
Long time, no speak.
102
00:09:37,360 --> 00:09:39,480
Simon. Hello.
103
00:09:39,600 --> 00:09:43,280
Listen, Amy,
I'll cut to the chase.
I need a favour.
104
00:09:43,400 --> 00:09:46,240
-Okay?
-Friend of mine's
in a spot of bother.
105
00:09:46,360 --> 00:09:48,360
Stomach wound, to be exact.
106
00:09:52,000 --> 00:09:54,480
Look, can't you just take him
to A & E?
107
00:09:54,600 --> 00:09:56,640
I'm afraid not.
108
00:09:56,760 --> 00:09:59,200
Look, I'm sorry.
I can't help you, Simon.
109
00:09:59,320 --> 00:10:01,440
Well,
that's a bit disappointing.
110
00:10:01,560 --> 00:10:05,240
I mean, given all the help
I've extended to you
over the years.
111
00:10:05,360 --> 00:10:07,680
Medical school fees
and so on.
112
00:10:07,800 --> 00:10:11,200
Well, it's not like
you got nothing in return.
113
00:10:11,320 --> 00:10:15,160
Listen, Amy, if I could avoid
troubling you with this,
I would. Honestly.
114
00:10:15,280 --> 00:10:17,800
But I can't.
115
00:10:19,040 --> 00:10:20,320
I'm in a bit of a bind.
116
00:10:23,960 --> 00:10:25,640
I'll text you the address.
117
00:10:30,680 --> 00:10:31,640
Thank you.
118
00:10:33,760 --> 00:10:36,120
Phone's registered
to Chris Chandler.
119
00:10:36,240 --> 00:10:38,640
Had a spin through
his recent activity.
120
00:10:38,760 --> 00:10:41,040
Three pictures taken
on Thursday night stood out.
121
00:10:43,880 --> 00:10:45,720
Can you see what I see?
122
00:10:45,840 --> 00:10:48,080
I see bags of something white.
123
00:10:48,200 --> 00:10:49,560
And a lot of it.
124
00:10:49,680 --> 00:10:51,760
JACK: Those curtains
could help with location.
125
00:10:51,880 --> 00:10:53,120
What did Chandler do?
126
00:10:53,240 --> 00:10:55,560
Accountant,
according to DVLA records.
127
00:10:55,680 --> 00:10:57,480
Maybe their records
were out of date.
128
00:10:57,600 --> 00:11:00,240
SALLY: If he was dealing coke,
that could be motive.
129
00:11:00,360 --> 00:11:02,400
But what are the photos about?
130
00:11:02,520 --> 00:11:04,240
Want to help me give his house
a once-over?
131
00:11:04,360 --> 00:11:05,760
You bet.
132
00:11:27,000 --> 00:11:28,720
-Hello, ma'am.
-Shona.
133
00:11:30,920 --> 00:11:32,360
Security camera,
134
00:11:32,480 --> 00:11:33,800
alarm, a new lock.
135
00:11:33,920 --> 00:11:36,600
A lot of security
for a safe area.
136
00:11:36,720 --> 00:11:38,840
Kate Blair's sister, Anna,
she's in a bad way.
137
00:11:38,960 --> 00:11:40,320
Okay, thanks.
138
00:11:44,080 --> 00:11:46,320
SALLY: Anna,
can I ask you a question?
139
00:11:48,280 --> 00:11:50,280
Your sister's boyfriend,
Chris,
140
00:11:51,320 --> 00:11:53,040
did you get on with him?
141
00:11:54,120 --> 00:11:55,880
Yeah. He...
142
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
He was great.
143
00:11:57,120 --> 00:11:58,920
Why?
144
00:11:59,040 --> 00:12:01,480
What kind of accountancy work
did he do?
145
00:12:01,600 --> 00:12:03,840
He worked for
a software company.
146
00:12:03,960 --> 00:12:05,600
Why are you
asking me about Chris?
147
00:12:05,720 --> 00:12:07,960
Was Chris involved in drugs?
148
00:12:08,080 --> 00:12:09,160
What?
149
00:12:11,320 --> 00:12:13,360
Chris was the straightest guy
you ever met.
150
00:12:14,960 --> 00:12:16,920
I doubt he smoked a joint
in his life.
151
00:12:17,040 --> 00:12:19,200
So why do you think
he installed
the camera outside?
152
00:12:19,320 --> 00:12:20,480
He didn't.
153
00:12:20,600 --> 00:12:22,960
My sister did.
154
00:12:23,080 --> 00:12:25,320
SALLY: Okay.
Why did she install it?
155
00:12:25,440 --> 00:12:27,440
Her ex.
156
00:12:27,560 --> 00:12:30,360
Kate was going through
a very ugly divorce.
157
00:12:30,480 --> 00:12:32,640
What's her husband's name?
158
00:12:32,760 --> 00:12:34,280
Miles Blair.
159
00:12:34,400 --> 00:12:38,240
And is Miles
Dan's biological father?
160
00:12:38,360 --> 00:12:41,800
-Yeah.
-SHONA: He's being notified
as we speak, ma'am.
161
00:12:41,920 --> 00:12:44,320
Then you need to be at the
hospital when he gets there.
162
00:12:49,200 --> 00:12:54,120
What did Miles do to warrant
new locks and a camera?
163
00:12:54,240 --> 00:12:56,960
He'd been hanging
around the house.
164
00:12:57,080 --> 00:12:59,240
Forced his way in a few times.
165
00:13:02,720 --> 00:13:05,520
A couple of months ago,
he turned up to take Dan out,
166
00:13:05,640 --> 00:13:07,120
but Dan wasn't feeling well.
167
00:13:08,680 --> 00:13:10,400
Miles went berserk.
168
00:13:10,520 --> 00:13:12,320
He was convinced
Dan was faking it
169
00:13:12,440 --> 00:13:15,000
and my sister
had put him up to it.
170
00:13:15,120 --> 00:13:17,160
It got so bad, Dan locked
himself in the bathroom
171
00:13:17,280 --> 00:13:19,480
and Miles
kicked the door down.
172
00:13:21,280 --> 00:13:22,880
And what happened?
173
00:13:23,000 --> 00:13:26,560
I think, when he saw Dan
hiding in the corner
174
00:13:26,680 --> 00:13:28,480
crying his eyes out,
175
00:13:28,600 --> 00:13:29,920
he came to his senses.
176
00:13:34,120 --> 00:13:36,080
Kate turned 40 yesterday.
177
00:14:29,200 --> 00:14:30,400
JACK: Butcher.
178
00:14:36,200 --> 00:14:38,440
I need to see my son.
Let me in the room, woman.
179
00:14:38,560 --> 00:14:40,600
I need to be with him.
I'm his father. I have rights.
180
00:14:40,720 --> 00:14:42,840
SHONA: Dan's been placed
in a medically induced coma...
181
00:14:42,960 --> 00:14:45,680
Yeah, I'm not deaf!
I heard what the doctor said.
He needs to hear my voice.
182
00:14:45,800 --> 00:14:47,320
You don't know
what he can hear
and what he can't.
183
00:14:47,440 --> 00:14:48,640
Mr Blair,
you've had a terrible...
184
00:14:48,760 --> 00:14:50,400
Oh, spare me
the patronising bullshit.
185
00:14:50,520 --> 00:14:52,520
Mr Blair,
if you want to help your son,
186
00:14:52,640 --> 00:14:54,720
you need to let
the medical staff
do their jobs.
187
00:14:54,840 --> 00:14:56,600
-Who the hell are you?
-Sally Butcher.
188
00:14:56,720 --> 00:14:59,000
I'm leading the inquiry
into your ex-wife's murder
189
00:14:59,120 --> 00:15:00,320
and that of Mr Chandler.
190
00:15:00,440 --> 00:15:02,560
Wife. We weren't divorced yet.
191
00:15:02,680 --> 00:15:04,880
-Noted. I apologise.
-I don't want to talk to you.
192
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Get the doctor back.
I want to see my son.
193
00:15:07,120 --> 00:15:11,000
Mr Blair, I am a doctor.
And everything
you said is correct.
194
00:15:11,120 --> 00:15:12,960
People have woken from comas
195
00:15:13,080 --> 00:15:15,440
and recalled not
just the comfort
of familiar voices,
196
00:15:15,560 --> 00:15:17,800
but entire conversations
word for word.
197
00:15:17,920 --> 00:15:19,720
So it is crucial
that we get you in there.
198
00:15:19,840 --> 00:15:21,640
And as soon as
he's stable, we will.
199
00:15:21,760 --> 00:15:24,200
SALLY: Mr Blair,
we need to talk in private.
200
00:15:28,400 --> 00:15:31,680
We heard there
was an altercation
involving a bathroom door.
201
00:15:32,960 --> 00:15:35,720
-Shame on you.
-Excuse me?
202
00:15:35,840 --> 00:15:38,880
My wife of 10 years is dead.
203
00:15:39,000 --> 00:15:40,480
My son's in a coma.
204
00:15:40,600 --> 00:15:42,440
How dare you suggest I had
anything to do with this?
205
00:15:44,320 --> 00:15:45,720
Anna told you that,
didn't she?
206
00:15:45,840 --> 00:15:47,240
Answer the question, please.
207
00:15:47,360 --> 00:15:49,640
Okay. Yeah.
I lost my rag, that's all.
208
00:15:49,760 --> 00:15:51,120
And did what?
209
00:15:52,720 --> 00:15:55,760
I kicked down
the bathroom door.
210
00:15:55,880 --> 00:16:00,360
We recovered this message
from a locked drawer
in your wife's house.
211
00:16:00,480 --> 00:16:02,800
MILES ON RECORDING: Kate,
I want to make something
crystal clear to you.
212
00:16:02,920 --> 00:16:04,880
Call it fair warning,
call it whatever
the hell you want.
213
00:16:05,000 --> 00:16:07,480
I love my son.
I know you think
I don't, but I do.
214
00:16:07,600 --> 00:16:09,200
And if you keep
coming between us,
215
00:16:09,320 --> 00:16:11,720
what happens next is as much
on your head as it is on mine.
216
00:16:11,840 --> 00:16:15,120
I'll come at you
with everything I've got.
217
00:16:15,240 --> 00:16:17,760
SALLY: Can you confirm
you left that message?
218
00:16:22,080 --> 00:16:24,080
Okay, ready to turn. Thanks.
219
00:16:28,840 --> 00:16:30,240
-Okay.
-WOMAN: Ready?
220
00:16:30,360 --> 00:16:31,360
NIKKI: Yep.
221
00:16:32,640 --> 00:16:34,040
There we are.
222
00:16:47,360 --> 00:16:48,480
Right.
223
00:16:57,320 --> 00:16:59,720
What, you've never made
an empty threat
when you're angry?
224
00:16:59,840 --> 00:17:01,440
Not quite like that, no.
225
00:17:01,560 --> 00:17:03,360
Certainly not
in such a volume.
226
00:17:05,160 --> 00:17:08,080
"The words 'evil bitch'
don't begin to do you justice.
227
00:17:08,200 --> 00:17:10,800
"You are systematically
brainwashing our son,
228
00:17:10,920 --> 00:17:12,320
"turning him into
a total stranger
229
00:17:12,440 --> 00:17:14,880
-"just to get back at me."
-Okay. Enough.
230
00:17:15,000 --> 00:17:16,120
What do you want me to say?
231
00:17:18,280 --> 00:17:21,520
Where were you this afternoon
between 12:00 and 3:00?
232
00:17:21,640 --> 00:17:22,920
At my flat.
233
00:17:23,040 --> 00:17:24,320
-Alone?
-Yes.
234
00:17:25,680 --> 00:17:27,320
I own a bar.
235
00:17:27,440 --> 00:17:30,040
People who run bars
are late to bed
and late to rise.
236
00:17:30,160 --> 00:17:32,040
-Are we done?
-Almost.
237
00:17:33,440 --> 00:17:34,760
When did you last see Kate?
238
00:17:34,880 --> 00:17:36,720
A fortnight ago,
when I dropped Dan off.
239
00:17:36,840 --> 00:17:37,880
Amicable?
240
00:17:38,000 --> 00:17:39,680
Very.
241
00:17:39,800 --> 00:17:41,040
We hugged.
242
00:17:42,680 --> 00:17:44,080
Can I go now?
243
00:17:55,000 --> 00:17:57,840
-Anna did say
things had mellowed.
-I know his species.
244
00:17:57,960 --> 00:17:59,800
The kind who gives himself up
to his rage
245
00:17:59,920 --> 00:18:02,520
and only sees the damage
when it's well and truly done.
246
00:18:02,640 --> 00:18:05,120
The door's kicked in
and someone's crying
in the corner.
247
00:18:05,240 --> 00:18:06,440
Doesn't make him
a killer, though.
248
00:18:06,560 --> 00:18:07,760
No, it doesn't.
249
00:18:07,880 --> 00:18:09,480
And in most family
annihilation cases,
250
00:18:09,600 --> 00:18:12,080
the father
turns the gun on himself.
251
00:18:13,960 --> 00:18:15,480
Well, I'm done.
252
00:18:17,720 --> 00:18:19,840
I can confirm
that Dan wasn't shot.
253
00:18:19,960 --> 00:18:22,960
And his major injuries
come from falling in the river
and striking his head.
254
00:18:23,080 --> 00:18:26,120
I found what I think
is a bone fragment in his arm
255
00:18:26,240 --> 00:18:28,440
that I expect comes from
one of the other victims.
256
00:18:28,560 --> 00:18:30,240
But he still got away?
257
00:18:32,800 --> 00:18:34,560
When I broke
the news to Miles,
258
00:18:34,680 --> 00:18:36,560
he said that Dan wasn't
supposed to be there.
259
00:18:36,680 --> 00:18:37,920
What do you mean?
260
00:18:38,040 --> 00:18:40,040
He was supposed to be at
some football camp.
261
00:18:41,440 --> 00:18:43,760
Why didn't you
mention this before?
262
00:18:43,880 --> 00:18:46,800
Sorry, everything just
happened so fast.
263
00:18:46,920 --> 00:18:49,280
If Miles expected
Kate and Chris to be alone...
264
00:18:49,400 --> 00:18:51,800
-Do you really think
he shot them?
-SALLY: Possibly.
265
00:18:51,920 --> 00:18:54,560
Or he paid someone else to.
266
00:18:54,680 --> 00:18:57,440
He runs a bar. Perfect job
to make unsavoury contacts.
267
00:18:59,640 --> 00:19:01,760
Well, if the gunman
didn't expect Dan to be there,
268
00:19:01,880 --> 00:19:03,560
it might explain his escape.
269
00:19:14,240 --> 00:19:15,760
I'm here to see Mr Forsyth.
270
00:19:23,400 --> 00:19:24,920
Look at you.
271
00:19:25,040 --> 00:19:26,280
Not a day older.
272
00:19:26,400 --> 00:19:27,640
Come here.
273
00:19:31,640 --> 00:19:32,760
Let's get this over with, eh?
274
00:19:33,760 --> 00:19:35,840
Please.
275
00:19:35,960 --> 00:19:38,000
MAN: I've never been
in the business of
letting my friends down,
276
00:19:38,120 --> 00:19:40,240
and I don't
intend to start now.
277
00:19:40,360 --> 00:19:42,400
Reading between the lines,
they'll wheel out the B-team
278
00:19:42,520 --> 00:19:44,080
if I'm not part
of the delegation.
279
00:19:44,200 --> 00:19:46,960
I want to postpone.
But only by a few days.
280
00:19:53,400 --> 00:19:56,640
She's young.
Does she know
what she's doing?
281
00:19:56,760 --> 00:19:59,240
-Listen,
I'm more than happy to...
-She knows what she's doing.
282
00:20:38,920 --> 00:20:40,800
Do you have a sterilising kit?
283
00:20:40,920 --> 00:20:42,760
I don't know. Do we?
284
00:20:43,720 --> 00:20:45,000
Er, no, sir.
285
00:20:46,920 --> 00:20:50,280
Then I'm going to need some
cooled boiled water,
a clean cloth,
286
00:20:50,400 --> 00:20:53,760
a plastic bag
and some paper towels,
if you have them.
287
00:21:12,160 --> 00:21:13,440
Thank you.
288
00:21:22,360 --> 00:21:24,960
The damndest thing.
289
00:21:25,080 --> 00:21:27,120
Tripped over the rug
and fell on my own bottle.
290
00:21:27,240 --> 00:21:29,360
I don't need to know.
And I don't want to know.
291
00:21:32,120 --> 00:21:33,480
Get on with it, then.
292
00:21:40,960 --> 00:21:42,600
I'm going to need some light.
293
00:22:09,840 --> 00:22:11,320
Are you done or what?
294
00:22:17,840 --> 00:22:19,600
What the hell
did that creep do,
Simon?
295
00:22:19,720 --> 00:22:21,120
-Did he hurt someone?
-Amy.
296
00:22:21,240 --> 00:22:24,200
I saw those scratches
on his neck.
297
00:22:24,320 --> 00:22:26,640
You were right first time.
You don't want to know.
298
00:22:28,080 --> 00:22:30,000
Why didn't you tell me
that he was the patient?
299
00:22:30,120 --> 00:22:31,200
Because then you
wouldn't have come.
300
00:22:31,320 --> 00:22:33,280
You're bloody right
I wouldn't.
301
00:22:36,160 --> 00:22:38,120
He didn't even recognise me.
302
00:22:38,240 --> 00:22:40,120
No. No, I don't believe
he did.
303
00:22:42,600 --> 00:22:44,480
He needs a hospital,
by the way.
304
00:22:44,600 --> 00:22:47,080
I cleaned the wound,
but there might be some
debris deeper inside,
305
00:22:47,200 --> 00:22:49,160
and I'm not equipped
to deal with it.
306
00:22:49,280 --> 00:22:51,560
He may already have an
intraperitoneal haemorrhage,
307
00:22:51,680 --> 00:22:54,480
and it could be fatal.
308
00:22:54,600 --> 00:22:57,800
In that case, I need you to be
on standby if he deteriorates.
309
00:22:57,920 --> 00:22:59,640
I'm not covering
up for him, Simon.
310
00:22:59,760 --> 00:23:01,800
I've just told you
I'm not equipped to do that.
311
00:23:01,920 --> 00:23:05,920
Then we will source a secure,
well-stocked clinic
where you are.
312
00:23:06,040 --> 00:23:08,480
You're such an arsehole,
Simon.
313
00:23:08,600 --> 00:23:10,320
I'm sorry to
drag you into this.
314
00:23:10,440 --> 00:23:12,400
You're not sorry enough
to find someone else.
315
00:23:12,520 --> 00:23:14,400
There is no one else.
316
00:23:14,520 --> 00:23:17,520
-Not with your
skill and discretion.
-Oh, just don't.
317
00:23:17,640 --> 00:23:19,400
And not with our history.
318
00:23:27,960 --> 00:23:29,320
Thanks, Amy.
319
00:24:00,200 --> 00:24:02,120
CLARISSA: Hello,
I just want to check
320
00:24:02,240 --> 00:24:06,400
that I got all the evidence
from the River Malt
crime scene.
321
00:24:06,520 --> 00:24:09,800
Seem to be missing a picnic
blanket, that's all.
322
00:24:11,200 --> 00:24:12,360
Thanks.
323
00:24:14,800 --> 00:24:17,200
Bit of bone.
Bit of yellow bone.
324
00:24:17,320 --> 00:24:19,360
When you get a chance,
will you have a look?
325
00:24:19,480 --> 00:24:22,440
And if you can,
pull a DNA profile.
326
00:24:22,560 --> 00:24:25,120
THOMAS: Chris Chandler
has a single shot
to the temple,
327
00:24:25,240 --> 00:24:26,960
penetrating the frontal lobe.
328
00:24:27,080 --> 00:24:29,040
Would have been
instantaneously fatal.
329
00:24:29,160 --> 00:24:32,480
There are partially healed
bruises on his arms.
330
00:24:32,600 --> 00:24:33,800
Look like grip marks.
331
00:24:35,920 --> 00:24:38,760
Similar colouring
to his chest and shoulder.
332
00:24:38,880 --> 00:24:40,960
And not sustained
during the shooting?
333
00:24:41,080 --> 00:24:43,760
From the yellowing, I'd say
they're a couple of days old.
334
00:24:43,880 --> 00:24:46,200
Two days before
he's shot dead,
335
00:24:46,320 --> 00:24:47,840
he gets into a fight.
336
00:24:49,760 --> 00:24:51,520
Be good to know who with.
337
00:24:55,440 --> 00:24:58,040
Wow,
there's a distinctive burn
to his upper back.
338
00:24:58,160 --> 00:24:59,760
Something with
uniform holes in it.
339
00:25:00,920 --> 00:25:02,360
I don't know.
340
00:25:02,480 --> 00:25:05,000
Some sort of heater possibly.
341
00:25:05,120 --> 00:25:07,520
It's partially healed,
like the grip marks.
342
00:25:07,640 --> 00:25:09,600
So likely sustained
during the fight.
343
00:25:09,720 --> 00:25:11,640
Maybe he stumbled back
and landed on it?
344
00:25:11,760 --> 00:25:15,160
THOMAS:
The burns are full thickness
and there's skin loss.
345
00:25:15,280 --> 00:25:17,520
May have left something
on the object.
346
00:25:17,640 --> 00:25:19,440
We should check out
Chandler's workplace
347
00:25:19,560 --> 00:25:23,040
-and everywhere else
he's been in recent days.
-Agreed.
348
00:25:23,160 --> 00:25:25,360
NIKKI: Victim is
a previously healthy
349
00:25:25,480 --> 00:25:28,840
40-year-old female
identified as Kate Blair.
350
00:25:28,960 --> 00:25:32,160
THOMAS:
Gunshot wound to the chest,
causing bleeding into the lung
351
00:25:32,280 --> 00:25:35,320
and a tracheal wound that
would have impaired breathing.
352
00:25:35,440 --> 00:25:37,040
She would have drowned
in her own blood.
353
00:25:37,160 --> 00:25:41,640
Both bullets entered her body
at roughly 45-degree angles,
354
00:25:41,760 --> 00:25:44,600
suggesting she was shot
from the side of the car.
355
00:25:44,720 --> 00:25:49,320
What's yet to be determined is
356
00:25:51,080 --> 00:25:55,680
the cause of this void area
in the blood.
357
00:25:55,800 --> 00:25:58,320
Blood sprayed
from the trachea wound.
358
00:25:58,440 --> 00:26:01,920
But there was an obstruction
causing this void.
359
00:26:02,040 --> 00:26:03,840
What kind of obstruction?
360
00:26:03,960 --> 00:26:07,040
Well, something positioned
between Kate and
the right rear window.
361
00:26:07,160 --> 00:26:08,600
Well, what about her son?
362
00:26:08,720 --> 00:26:10,320
She shields him
from the gunfire,
363
00:26:10,440 --> 00:26:12,200
he catches the splatter,
then escapes?
364
00:26:12,320 --> 00:26:13,520
No.
365
00:26:13,640 --> 00:26:15,920
We think he was in
the passenger footwell.
366
00:26:16,040 --> 00:26:18,040
I found fibres
from his jacket there,
367
00:26:18,160 --> 00:26:20,560
plus the passenger door
was left open.
368
00:26:20,680 --> 00:26:23,120
One explanation could be
there was a fourth
person in the car.
369
00:26:24,880 --> 00:26:28,720
We've got no friends or family
of the victims missing.
370
00:26:28,840 --> 00:26:31,880
No one coming into A & E
with gunshot wounds.
371
00:26:32,000 --> 00:26:33,360
We'll process
all the diffused blood
372
00:26:33,480 --> 00:26:35,840
and see if it yields
a fourth DNA profile.
373
00:26:35,960 --> 00:26:37,920
There's red acrylic fibre
374
00:26:38,040 --> 00:26:40,600
under the fingernails
of her right hand,
375
00:26:40,720 --> 00:26:44,680
suggesting she gripped
this material in her fist.
376
00:26:44,800 --> 00:26:46,120
SALLY: So what was it?
377
00:26:46,240 --> 00:26:47,600
JACK: Hang about.
378
00:26:49,920 --> 00:26:53,400
Yes, I found red fibres
in the Volvo.
379
00:26:53,520 --> 00:26:56,080
And scattered amongst
the picnic stuff.
380
00:26:59,240 --> 00:27:03,040
Before you disappear,
there's a few things
I want to share with you.
381
00:27:03,160 --> 00:27:04,280
Anomalies, really.
382
00:27:09,160 --> 00:27:10,440
Hey.
383
00:27:10,560 --> 00:27:12,920
Among the detritus
from inside the Volvo,
384
00:27:13,040 --> 00:27:16,000
I found a shard
of brown glass.
385
00:27:16,120 --> 00:27:18,640
The kind real ale bottles
are fashioned from.
386
00:27:18,760 --> 00:27:22,760
But no beer bottles were found
at the crime scene.
387
00:27:22,880 --> 00:27:25,320
Anomaly two,
also from the Volvo,
388
00:27:25,440 --> 00:27:27,200
a pearl-studded slide
389
00:27:27,320 --> 00:27:30,360
with long, dyed blonde hair
and conifer leaves,
390
00:27:30,480 --> 00:27:34,080
from a Lawson cypress,
to be specific,
caught in the clasp.
391
00:27:34,200 --> 00:27:37,120
None of
the victims had blonde hair,
long or otherwise.
392
00:27:39,480 --> 00:27:41,320
Anomaly three,
393
00:27:41,440 --> 00:27:44,680
a loose cover for
a picnic blanket
recovered from the field.
394
00:27:44,800 --> 00:27:46,360
And that's
significant because?
395
00:27:46,480 --> 00:27:48,720
We didn't find a blanket.
396
00:27:48,840 --> 00:27:51,320
From the cover,
I was able to ID the make
397
00:27:51,440 --> 00:27:54,560
and avail myself
of an identical one.
Would you mind?
398
00:28:01,120 --> 00:28:04,000
The same red
fibres as we found
under Kate's fingernails.
399
00:28:04,120 --> 00:28:05,480
Explains the scattered picnic.
400
00:28:05,600 --> 00:28:08,240
The killer removed the blanket
from the scene.
401
00:28:08,360 --> 00:28:11,080
The only reason he'd do that
is if he thought it
was incriminating.
402
00:28:11,200 --> 00:28:12,920
Blood or DNA transfer, say.
403
00:28:13,040 --> 00:28:15,000
NIKKI: A fourth victim would
explain these anomalies.
404
00:28:15,120 --> 00:28:18,160
The void in the blood,
the hair slide,
the blonde hair.
405
00:28:18,280 --> 00:28:19,680
If we're missing a body,
406
00:28:19,800 --> 00:28:21,960
the killer must have taken it
from the scene.
407
00:28:22,080 --> 00:28:23,320
Wrapped up in the blanket,
maybe.
408
00:28:25,440 --> 00:28:27,880
Okay, give me
everything you've got
409
00:28:28,000 --> 00:28:30,720
and we'll trawl
missing persons again.
410
00:28:30,840 --> 00:28:32,640
Do you think
the missing victim
411
00:28:32,760 --> 00:28:34,480
could tie up with
the photos on Chris' phone?
412
00:28:34,600 --> 00:28:35,960
In what way?
413
00:28:36,080 --> 00:28:39,360
Hidden life as a drug dealer,
hidden victim...
414
00:28:39,480 --> 00:28:41,240
I don't know. I'm riffing.
415
00:28:41,360 --> 00:28:42,440
Okay.
416
00:28:42,560 --> 00:28:43,920
Well, in the spirit
of riffing,
417
00:28:44,040 --> 00:28:45,680
I was thinking
about those pictures.
418
00:28:45,800 --> 00:28:47,360
If you're dealing drugs,
you don't document it.
419
00:28:47,480 --> 00:28:49,000
You're more
likely to do that...
420
00:28:49,120 --> 00:28:50,880
If you're trying to blackmail
someone who is.
421
00:28:51,000 --> 00:28:53,600
Now, that's a motive
for murder.
422
00:28:53,720 --> 00:28:57,080
Finding out where that fight
took place is a priority.
423
00:28:57,200 --> 00:28:59,400
Miles said he hadn't seen Kate
in a fortnight.
424
00:28:59,520 --> 00:29:01,000
He never said
anything about Chris.
425
00:29:03,400 --> 00:29:05,520
Oh, God, I hope Dan Blair
wakes up and starts talking.
426
00:29:05,640 --> 00:29:06,560
Mmm.
427
00:29:20,200 --> 00:29:21,600
MAN: You know what they say?
428
00:29:22,640 --> 00:29:24,440
Scars look good on men.
429
00:29:26,880 --> 00:29:28,440
It depends on the scar.
430
00:29:31,160 --> 00:29:32,520
And the man.
431
00:29:35,040 --> 00:29:36,520
You got a mouth on you.
432
00:29:38,280 --> 00:29:39,360
I like it.
433
00:30:00,920 --> 00:30:02,120
-Amy.
434
00:30:03,200 --> 00:30:04,240
Amy.
435
00:30:06,840 --> 00:30:08,760
Well, thank you for today.
436
00:30:08,880 --> 00:30:10,640
Now, you must tell me
how much you feel I owe you.
437
00:30:10,760 --> 00:30:12,800
I don't want your money.
438
00:30:12,920 --> 00:30:16,080
Just your word
you'll never contact me again.
439
00:30:16,200 --> 00:30:18,600
That's a little melodramatic,
don't you think?
440
00:30:18,720 --> 00:30:19,960
Your word.
441
00:30:23,480 --> 00:30:24,480
Okay.
442
00:30:25,800 --> 00:30:27,160
You have it.
443
00:30:32,240 --> 00:30:34,320
I don't want to speak ill
of the dead.
444
00:30:34,440 --> 00:30:36,640
If speaking the truth
amounts to the same thing,
445
00:30:36,760 --> 00:30:38,720
you're legally obliged to.
446
00:30:41,360 --> 00:30:43,320
Chris definitely wasn't
himself lately.
447
00:30:43,440 --> 00:30:45,600
-In what way?
-Every way.
448
00:30:45,720 --> 00:30:47,360
Chris was our accountant
since '06.
449
00:30:47,480 --> 00:30:48,880
He never gave less
than his all.
450
00:30:49,000 --> 00:30:51,200
-That changed?
-He started turning up late.
451
00:30:51,320 --> 00:30:52,760
Being unprepared for meetings.
452
00:30:52,880 --> 00:30:55,320
Generally acting like
his mind was elsewhere.
453
00:30:55,440 --> 00:30:57,200
The timing
couldn't have been worse.
454
00:30:57,320 --> 00:30:59,400
We were about
to acquire a smaller,
German-based software...
455
00:30:59,520 --> 00:31:01,400
Sorry, I'm not here
about your merger.
456
00:31:01,520 --> 00:31:04,000
I'm here about
your late accountant.
457
00:31:04,120 --> 00:31:06,360
Right.
458
00:31:06,480 --> 00:31:09,120
I started keeping
a closer eye on Chris.
459
00:31:09,240 --> 00:31:11,280
Look, I was convinced
he was fixing to leave
460
00:31:11,400 --> 00:31:13,280
or covertly
working for a rival.
461
00:31:13,400 --> 00:31:16,920
Is that too much detail?
462
00:31:17,040 --> 00:31:19,480
Flashpoint came when
I found him poring
over a spreadsheet
463
00:31:19,600 --> 00:31:21,880
that had nothing to do
with my company.
464
00:31:22,000 --> 00:31:24,040
When I asked him point blank
if he was moonlighting,
465
00:31:24,160 --> 00:31:28,080
he said the figures
related to his girlfriend's
divorce settlement.
466
00:31:28,200 --> 00:31:29,520
Was he any more specific?
467
00:31:31,080 --> 00:31:32,560
Chris thought Kate's ex
Miles Blair
468
00:31:32,680 --> 00:31:34,880
was less than transparent
about his assets.
469
00:31:35,000 --> 00:31:37,400
He was obsessed
with proving it.
470
00:31:37,520 --> 00:31:40,680
Last week, did you notice
Chris sporting some injuries?
471
00:31:40,800 --> 00:31:43,360
-Mmm.
-Did he offer an explanation?
472
00:31:43,480 --> 00:31:45,680
He said he'd tripped
while out jogging.
473
00:31:45,800 --> 00:31:48,000
When, exactly,
did this conversation happen?
474
00:31:49,120 --> 00:31:51,560
Er, Friday morning.
475
00:31:51,680 --> 00:31:54,120
And you're certain he didn't
have the injuries on Thursday?
476
00:31:54,240 --> 00:31:55,640
Positive. Why?
477
00:31:56,520 --> 00:31:57,480
What...
478
00:32:03,560 --> 00:32:05,360
SALLY: You said
you hadn't seen Kate
479
00:32:05,480 --> 00:32:07,800
since you dropped Dan off
two weeks ago.
480
00:32:07,920 --> 00:32:09,320
That's right.
481
00:32:09,440 --> 00:32:12,480
Was that also the last time
you saw Chris Chandler?
482
00:32:12,600 --> 00:32:15,480
I think I glimpsed him
in the hall, yeah.
483
00:32:15,600 --> 00:32:17,840
And that was the last time
you saw him?
484
00:32:18,360 --> 00:32:19,400
Yes.
485
00:32:27,520 --> 00:32:29,560
I need you to take it
right off, please.
486
00:32:41,240 --> 00:32:44,880
Would you like to tell me
how you got those bruises?
487
00:32:45,000 --> 00:32:47,840
I had to throw a drunk
out of my bar the other night.
488
00:32:47,960 --> 00:32:49,000
He resisted.
489
00:32:50,600 --> 00:32:52,800
-Any witnesses to that?
-Everyone had gone home.
490
00:32:54,280 --> 00:32:56,440
Story of my life.
491
00:32:56,560 --> 00:32:59,360
What about the drunk?
Can we talk to him?
492
00:32:59,480 --> 00:33:02,280
I wouldn't know
where to find him.
He wasn't a regular.
493
00:33:03,400 --> 00:33:04,840
Sorry.
494
00:33:09,000 --> 00:33:10,120
Thank you.
495
00:33:20,040 --> 00:33:21,360
The bruises, talk to me.
496
00:33:21,480 --> 00:33:23,120
Yeah,
they look like grip marks.
497
00:33:23,240 --> 00:33:24,840
Maybe trying to wrestle
someone to the ground.
498
00:33:24,960 --> 00:33:27,360
Time-wise, could they match up
with Chris' healed bruises?
499
00:33:27,480 --> 00:33:29,520
Potentially,
but there's no ring mark
500
00:33:29,640 --> 00:33:33,040
or anything distinct to prove
they came into contact.
501
00:33:33,160 --> 00:33:35,680
Did Kate tell
her sister anything
about a recent fight?
502
00:33:35,800 --> 00:33:37,360
-No.
-That's weird.
503
00:33:39,320 --> 00:33:41,680
Unless Kate
didn't know about it.
504
00:33:41,800 --> 00:33:44,000
Surely Chris would tell her
if Miles attacked him, though?
505
00:33:45,040 --> 00:33:47,000
It was her 40th the next day.
506
00:33:47,120 --> 00:33:49,080
Maybe he didn't want to spoil
the party.
507
00:33:49,200 --> 00:33:52,240
Then that leaves
the window of Thursday night
and a strange burn.
508
00:33:52,360 --> 00:33:54,760
Put those together
and we can still
prove he's a liar.
509
00:33:56,920 --> 00:34:00,400
It's mainly stuff
Soco's picked up
on the path by the river.
510
00:34:00,520 --> 00:34:03,280
-Great.
-We'll start processing
this morning.
511
00:34:13,400 --> 00:34:14,720
Is there something else?
512
00:34:16,480 --> 00:34:17,560
Yeah.
513
00:34:22,600 --> 00:34:24,480
Ten years ago,
514
00:34:24,600 --> 00:34:28,000
a girl named Karen Myers
was found in the same
river as Dan Blair,
515
00:34:28,120 --> 00:34:30,360
just a mile upstream.
516
00:34:30,480 --> 00:34:31,880
Now, just like him,
517
00:34:32,000 --> 00:34:33,480
she'd been
running for her life.
518
00:34:33,600 --> 00:34:34,840
Your case?
519
00:34:36,080 --> 00:34:37,320
One that got away.
520
00:34:39,400 --> 00:34:41,040
Go on.
521
00:34:41,160 --> 00:34:44,080
MALCOLM: Karen was
a medical student
at London Uni.
522
00:34:44,200 --> 00:34:45,680
On the last night
she was seen alive,
523
00:34:45,800 --> 00:34:48,800
she went to a party in Camden
with a girlfriend.
524
00:34:48,920 --> 00:34:50,720
The party turned out to be
a damp squib,
525
00:34:50,840 --> 00:34:53,680
so they decided to get
an early night.
526
00:34:53,800 --> 00:34:57,360
Now, Karen's mate said
they parted company outside
Stockwell Tube.
527
00:34:57,480 --> 00:34:59,080
Karen never made it home?
528
00:34:59,200 --> 00:35:02,360
No. The body was
found the next day
529
00:35:02,480 --> 00:35:06,400
in a river behind
a transport cafe
on the A23.
530
00:35:06,520 --> 00:35:07,960
She was strangled?
531
00:35:08,080 --> 00:35:10,400
But it was
the fall that killed her.
532
00:35:10,520 --> 00:35:11,760
She was pumped
full of Rohypnol
533
00:35:11,880 --> 00:35:13,400
and we found traces of semen.
534
00:35:13,520 --> 00:35:14,920
DNA?
535
00:35:15,040 --> 00:35:17,600
Water damage meant there
wasn't enough for a profile.
536
00:35:17,720 --> 00:35:19,240
Who's this?
537
00:35:19,360 --> 00:35:21,680
A waitress at the cafe
recalled a lorry driver
538
00:35:21,800 --> 00:35:23,480
coming in that night
who she didn't know.
539
00:35:23,600 --> 00:35:25,280
Seemed flustered.
540
00:35:25,400 --> 00:35:26,960
You never ID'd him?
541
00:35:27,080 --> 00:35:28,800
No. Back then, I had a theory
542
00:35:28,920 --> 00:35:31,880
that Karen was abducted
by a lorry driver
on or near the A23
543
00:35:32,000 --> 00:35:34,760
on her way back
to her halls in Stockwell.
544
00:35:34,880 --> 00:35:37,960
He drove her out of the city,
drugged and raped her,
545
00:35:38,080 --> 00:35:42,120
then she escaped at the cafe,
maybe while he was inside.
546
00:35:42,240 --> 00:35:44,880
-NIKKI: Before falling
to her death in the dark?
-Mmm.
547
00:35:45,000 --> 00:35:46,800
THOMAS: Did you tell
Butcher about this?
548
00:35:46,920 --> 00:35:48,840
MALCOLM: I mentioned it, yeah.
549
00:35:48,960 --> 00:35:50,920
She didn't press me
for details.
550
00:35:51,760 --> 00:35:52,920
Look, er,
551
00:35:54,120 --> 00:35:56,200
I'm retiring in a month.
552
00:35:56,320 --> 00:35:57,920
Maybe I'm looking
for a connection
that doesn't exist.
553
00:36:00,760 --> 00:36:02,720
We'll take a look.
554
00:36:02,840 --> 00:36:04,480
Well, that's what you want,
isn't it?
555
00:36:05,200 --> 00:36:06,280
Yeah.
556
00:36:06,880 --> 00:36:08,000
It is.
557
00:36:10,080 --> 00:36:11,360
Thank you.
558
00:36:13,000 --> 00:36:14,080
I'll see you out.
559
00:36:24,440 --> 00:36:26,640
Okay. Out with it.
560
00:36:26,760 --> 00:36:28,280
I know her.
561
00:36:28,400 --> 00:36:30,160
-Who, Karen Myers?
-No, her friend.
562
00:36:30,280 --> 00:36:33,280
The one she said goodbye to
at Stockwell Tube,
Amy Coulter.
563
00:36:33,400 --> 00:36:36,760
She did a placement
here at the Lyell
about five years ago.
564
00:36:36,880 --> 00:36:38,800
-So, well after her friend
was murdered?
-Yes.
565
00:36:38,920 --> 00:36:40,120
But she never mentioned it.
566
00:36:40,240 --> 00:36:41,840
How well did you
get to know her?
567
00:36:41,960 --> 00:36:43,600
We went out a few times.
568
00:36:43,720 --> 00:36:45,480
More than a few times.
569
00:36:45,600 --> 00:36:49,600
She was fun.
Made me feel 24 again.
570
00:36:49,720 --> 00:36:52,240
Not that I was
ever in her league
in the partying stakes.
571
00:36:52,360 --> 00:36:55,520
Well, I don't
believe that for a minute.
What happened, lose touch?
572
00:36:55,640 --> 00:36:56,840
Couldn't hack the pace.
573
00:37:00,520 --> 00:37:01,640
AMY: Nikki.
574
00:37:02,960 --> 00:37:04,600
Amy.
575
00:37:04,720 --> 00:37:06,720
-Great to see you.
-Yeah, you, too.
576
00:37:06,840 --> 00:37:08,680
You've done so well.
577
00:37:08,800 --> 00:37:11,440
-I'm not surprised.
-Thank you.
578
00:37:11,560 --> 00:37:12,680
And how are you?
579
00:37:12,800 --> 00:37:14,680
Yeah, good.
All the same.
580
00:37:15,640 --> 00:37:17,200
So what brings you here?
581
00:37:19,520 --> 00:37:22,040
Your friend. Karen Myers.
582
00:37:24,120 --> 00:37:25,680
How do you know about Karen?
583
00:37:25,800 --> 00:37:28,880
Her name's come up in a case
that I'm working on.
584
00:37:29,000 --> 00:37:31,920
You were the last person
that saw her alive.
585
00:37:32,040 --> 00:37:33,680
Well, last but one.
586
00:37:37,400 --> 00:37:39,120
And what do you want to know?
587
00:37:39,240 --> 00:37:41,040
Well, I've read the file,
588
00:37:41,160 --> 00:37:42,920
but I guess,
for want of a better word,
589
00:37:43,040 --> 00:37:44,200
some background
might be useful.
590
00:37:44,320 --> 00:37:45,800
-Sorry...
591
00:37:49,480 --> 00:37:52,160
Er, listen.
I can't really talk
about this right now.
592
00:37:52,280 --> 00:37:55,000
Okay. When might be good?
593
00:37:55,120 --> 00:37:57,440
I get off shift in
a couple of hours.
I can call you.
594
00:37:57,560 --> 00:37:58,600
Yeah, sure.
595
00:37:59,600 --> 00:38:00,760
Thanks.
596
00:38:02,120 --> 00:38:04,960
Great, thanks.
597
00:38:05,080 --> 00:38:07,320
Right, the bullet recovered
from Chris Chandler
598
00:38:07,440 --> 00:38:08,840
allowed us to ID the gun.
599
00:38:08,960 --> 00:38:10,920
A model of Heckler & Koch,
semi-automatic.
600
00:38:11,040 --> 00:38:12,760
Discontinued five years ago.
601
00:38:12,880 --> 00:38:14,600
-Heavy-duty weapon.
-Big time.
602
00:38:14,720 --> 00:38:18,000
If it was a hit,
the killer could be ex-Army.
603
00:38:18,120 --> 00:38:21,600
A batch of the exact same H&Ks
went missing nine years ago
604
00:38:21,720 --> 00:38:25,040
en route from
Redhill Barracks to
a deactivation unit in Devon.
605
00:38:25,160 --> 00:38:27,120
-Excuse me.
606
00:38:28,600 --> 00:38:30,240
Clarissa.
607
00:38:30,360 --> 00:38:32,240
I've spun through
Chris Chandler's
Internet history
608
00:38:32,360 --> 00:38:34,040
and found multiple searches
609
00:38:34,160 --> 00:38:37,240
for the Cave Bar in Mile End.
610
00:38:37,360 --> 00:38:39,960
Well, maybe he was scouting
for his Kate's 40th?
611
00:38:40,080 --> 00:38:42,760
Maybe. But it's the other side
of London and,
612
00:38:42,880 --> 00:38:45,760
frankly,
looks more like the kind
of place you'd have your 21st.
613
00:38:45,880 --> 00:38:48,400
Well, 40's the new 30, kid.
614
00:38:48,520 --> 00:38:52,120
Yeah. I don't think
anyone under 40 got that memo.
615
00:38:52,240 --> 00:38:55,160
So I've scaled up some images
for the Cave
616
00:38:55,280 --> 00:38:58,520
and it has a small
outside bar area,
617
00:38:58,640 --> 00:39:02,240
notable only for its
proliferation of gas heaters.
618
00:39:59,920 --> 00:40:01,120
JACK: What do you think?
619
00:40:01,240 --> 00:40:03,040
We're in the right place.
620
00:40:03,160 --> 00:40:05,000
Some singed fibres
in the holes.
621
00:40:05,120 --> 00:40:07,080
If we get
a match on the fibres
in Chris Chandler's clothes...
622
00:40:07,200 --> 00:40:08,360
Have a look at this.
623
00:40:18,400 --> 00:40:20,200
SALLY: Window looks familiar.
624
00:40:20,320 --> 00:40:21,840
And the striped curtain.
625
00:40:37,520 --> 00:40:38,960
REPORTER:
What about the others?
626
00:41:07,680 --> 00:41:11,320
The, er, bone fragment
you pulled out of Dan's arm,
627
00:41:11,440 --> 00:41:12,600
very interesting.
628
00:41:13,920 --> 00:41:15,480
Interesting how?
629
00:41:16,760 --> 00:41:18,320
In a word,
630
00:41:18,440 --> 00:41:19,800
acne.
631
00:41:19,920 --> 00:41:22,520
Chris Chandler was on to you.
632
00:41:22,640 --> 00:41:26,680
He thought you were
lying about your assets,
and he was dead right.
633
00:41:26,800 --> 00:41:29,040
You part-own the Cave Bar
in Mile End
634
00:41:29,160 --> 00:41:33,600
that you paid for in cash
in 2012, correct?
635
00:41:33,720 --> 00:41:36,880
-Yeah.
-And why did you not disclose
that property in your assets?
636
00:41:37,000 --> 00:41:38,480
Kate was getting
enough out of me.
637
00:41:38,600 --> 00:41:41,160
That's not
the only reason, is it?
638
00:41:41,280 --> 00:41:42,680
JACK: The back window
of your property
639
00:41:42,800 --> 00:41:44,560
is identifiable as the window
in these pictures
640
00:41:44,680 --> 00:41:46,480
recovered from
Chris Chandler's phone.
641
00:41:50,160 --> 00:41:51,160
Okay.
642
00:41:52,680 --> 00:41:55,440
I cut up a bit of coke
once in a while.
643
00:41:55,560 --> 00:41:58,800
Doesn't make me Pablo Escobar.
644
00:41:58,920 --> 00:42:02,080
You weren't quite so relaxed
when Chris found you,
were you?
645
00:42:02,200 --> 00:42:05,320
JACK: We also
recovered charred fibres
from a heater in your bar
646
00:42:05,440 --> 00:42:08,320
that match a shirt
we found in Chris' house.
647
00:42:08,440 --> 00:42:11,080
As you can see,
the size and shape
of the heater's grille
648
00:42:11,200 --> 00:42:12,840
matches a distinctive burn
on his back.
649
00:42:12,960 --> 00:42:15,680
A burn he sustained
no more than three days
before he died.
650
00:42:15,800 --> 00:42:18,600
SALLY: But you told us
you haven't seen Chris
in a fortnight.
651
00:42:21,600 --> 00:42:23,680
The funny thing is,
Chris didn't tell anyone.
652
00:42:23,800 --> 00:42:26,120
Not the police, not Kate.
653
00:42:26,240 --> 00:42:28,960
Which makes me think,
once the fight was over,
654
00:42:30,040 --> 00:42:31,680
you and he came
to an agreement.
655
00:42:34,080 --> 00:42:36,120
He had you over a barrel.
656
00:42:36,240 --> 00:42:39,120
So I'm guessing his demands
were pretty unreasonable.
657
00:42:42,640 --> 00:42:45,240
It would really
be in your interest
to answer my questions.
658
00:42:51,760 --> 00:42:54,840
He wanted me to drop
all claim over Dan,
659
00:42:54,960 --> 00:42:56,520
give Kate sole custody.
660
00:42:56,640 --> 00:42:58,080
Did you agree to that?
661
00:42:58,960 --> 00:43:00,560
Yeah.
662
00:43:00,680 --> 00:43:02,840
-And were you happy about it?
-Well, what do you think?
663
00:43:04,400 --> 00:43:06,160
I love my son.
664
00:43:06,280 --> 00:43:08,360
Which is why your theory
that I'd hurt him
is such bullshit.
665
00:43:08,480 --> 00:43:10,600
But you didn't plan
to hurt him, Miles.
666
00:43:10,720 --> 00:43:13,320
You didn't even think
he was going to be there,
did you?
667
00:43:13,440 --> 00:43:15,200
You thought he was
at football camp.
668
00:43:16,840 --> 00:43:19,440
You do love your son.
669
00:43:19,560 --> 00:43:23,240
No way were you going
to let Chris Chandler
take your son
670
00:43:24,080 --> 00:43:25,560
as well as your wife.
671
00:43:25,680 --> 00:43:27,440
He did not take my wife!
672
00:43:35,280 --> 00:43:36,360
Okay.
673
00:43:38,720 --> 00:43:39,720
Okay.
674
00:43:41,760 --> 00:43:43,840
I know how bad this looks.
675
00:43:43,960 --> 00:43:45,360
I should have come clean.
676
00:43:46,280 --> 00:43:47,440
But I was scared.
677
00:43:48,680 --> 00:43:50,120
I'm sure you were.
678
00:43:51,800 --> 00:43:54,560
But before you were scared,
you were angry.
679
00:43:54,680 --> 00:43:55,880
No.
680
00:43:56,000 --> 00:43:58,400
I think, after one too many,
681
00:43:58,520 --> 00:43:59,880
you did a stupid thing.
682
00:44:00,000 --> 00:44:01,200
I had nothing to do
with those shootings.
683
00:44:01,320 --> 00:44:03,200
You made a call,
handed over some cash
684
00:44:03,320 --> 00:44:05,920
and set a chain in motion
you were powerless to stop,
685
00:44:06,040 --> 00:44:07,600
-once you'd sobered up.
-I would never hurt Kate.
686
00:44:07,720 --> 00:44:10,360
-I would never hurt Dan.
-What about Chris?
687
00:44:10,480 --> 00:44:11,840
Was he the target?
688
00:44:11,960 --> 00:44:13,680
Was he the only one
who was supposed to die?
689
00:44:13,800 --> 00:44:15,000
You're not listening to me.
690
00:44:15,120 --> 00:44:16,800
No, I'm listening
to the evidence.
691
00:44:16,920 --> 00:44:20,000
Unlike you, it doesn't lie.
692
00:44:20,120 --> 00:44:22,080
Results are back
on the shard of foreign bone
693
00:44:22,200 --> 00:44:23,880
recovered from the back
of Dan's forearm.
694
00:44:24,000 --> 00:44:26,960
NIKKI: Well,
whoever it belongs to
once took tetracycline,
695
00:44:27,080 --> 00:44:30,160
a polyketide antibiotic
used to treat acne.
696
00:44:30,280 --> 00:44:32,840
The side effect is
it turns the bone yellow.
697
00:44:32,960 --> 00:44:35,520
None of our three
identified victims
had that colouring.
698
00:44:35,640 --> 00:44:37,280
THOMAS: No, DNA confirms this.
699
00:44:37,400 --> 00:44:39,920
Also tells us
the bone came from a female.
700
00:44:40,040 --> 00:44:43,200
Which fits with
the jewelled hair slide
and dyed blonde hair
701
00:44:43,320 --> 00:44:45,320
and a twist of turquoise silk
702
00:44:45,440 --> 00:44:47,760
caught in one of the bullets
found in the car.
703
00:44:49,480 --> 00:44:52,200
So why's no one reported
a fourth victim missing?
704
00:44:52,320 --> 00:44:54,160
We can't know that
till we find out who she is.
705
00:44:54,280 --> 00:44:55,960
-DNA didn't tell you?
-No match.
706
00:44:57,160 --> 00:44:59,640
The answer could
be in those woods.
707
00:44:59,760 --> 00:45:01,360
Leaves trapped
in her hair slide
708
00:45:01,480 --> 00:45:03,880
suggest our mystery blonde
passed by or under
709
00:45:04,000 --> 00:45:05,800
a conifer tree at speed.
710
00:45:05,920 --> 00:45:07,800
Speed suggests chased.
711
00:45:07,920 --> 00:45:11,520
But I've been through
every shot of the crime scene
pixel by pixel.
712
00:45:12,480 --> 00:45:14,160
No conifers.
713
00:45:15,400 --> 00:45:16,880
Find the tree,
714
00:45:17,000 --> 00:45:18,240
find the girl.
715
00:45:21,360 --> 00:45:23,040
Should we notify Butcher?
716
00:45:23,160 --> 00:45:25,440
Always better to
ask forgiveness
than permission.
717
00:45:25,560 --> 00:45:27,880
So says the man
who's about to retire.
718
00:45:28,000 --> 00:45:29,400
I left her a voicemail.
719
00:45:29,520 --> 00:45:31,040
So far,
she hasn't called me back.
720
00:45:42,480 --> 00:45:44,040
This is where we found Karen.
721
00:45:59,960 --> 00:46:00,920
NIKKI: "Amy"?
722
00:46:05,520 --> 00:46:07,280
REPORTER: Although police
have not confirmed
details,
723
00:46:07,400 --> 00:46:09,240
our understanding is that
a 12-year-old boy
724
00:46:09,360 --> 00:46:11,320
was found
unconscious near the car
725
00:46:11,440 --> 00:46:13,680
and is being treated
at Kingston Hospital.
726
00:46:13,800 --> 00:46:16,600
Police
have sealed off a mile-long
stretch of the River Malt
727
00:46:16,720 --> 00:46:19,160
and it's surrounding area
for forensic examination.
728
00:46:19,280 --> 00:46:21,360
Detective Chief Inspector
Sally Butcher
729
00:46:21,480 --> 00:46:23,160
said they were appealing
for witnesses.
730
00:46:29,320 --> 00:46:30,840
MALCOLM: Either of you
own a dog?
731
00:46:34,280 --> 00:46:36,920
I do. Yorkshire terrier.
732
00:46:37,040 --> 00:46:39,840
And I know
every blade of grass
in my local park.
733
00:46:39,960 --> 00:46:42,320
-We need a local with a dog.
-Yeah.
734
00:46:42,440 --> 00:46:43,960
And I know where to find one.
735
00:46:44,760 --> 00:46:46,560
Bellemeade Farm.
736
00:46:46,680 --> 00:46:47,680
See you in a bit.
737
00:46:55,040 --> 00:46:57,520
SALLY: Claudia Baxter's
ID is crucial.
738
00:47:09,640 --> 00:47:11,000
I really only glimpsed him.
739
00:47:11,120 --> 00:47:12,800
-Take your time, Claudia.
740
00:47:26,840 --> 00:47:27,920
Well?
741
00:47:31,600 --> 00:47:32,640
Ma'am.
742
00:47:37,200 --> 00:47:40,280
Dan Blair, the boy,
he didn't make it.
743
00:47:56,360 --> 00:47:59,840
Miles Blair, you are charged
under common law
744
00:47:59,960 --> 00:48:02,360
that you murdered Kate Blair
745
00:48:02,480 --> 00:48:04,520
and Chris Chandler
746
00:48:04,640 --> 00:48:06,600
and your son Daniel Blair.
747
00:48:58,000 --> 00:48:59,840
Oh, Jesus.
748
00:49:16,360 --> 00:49:17,600
Conifers.
749
00:49:18,920 --> 00:49:20,800
NIKKI: At last.
JACK: Hallelujah.
750
00:49:32,360 --> 00:49:33,520
Jack.
751
00:49:52,840 --> 00:49:53,880
JACK: Look.
752
00:50:02,160 --> 00:50:03,640
The other half.
753
00:50:04,560 --> 00:50:06,080
The hair comb broke off.
754
00:50:19,440 --> 00:50:22,400
Looks like she forced her way
between the branches
755
00:50:23,400 --> 00:50:24,960
and maybe fell here.
756
00:50:28,560 --> 00:50:30,520
And left us a trail
in the process.
757
00:50:45,640 --> 00:50:47,440
I think this was
made by a bullet.
758
00:50:48,240 --> 00:50:50,240
Glanced the tree,
759
00:50:50,360 --> 00:50:53,400
suggesting the shooter
was over there
760
00:50:53,520 --> 00:50:55,440
and she was running away
761
00:50:55,560 --> 00:50:56,760
towards the picnic.
762
00:51:09,680 --> 00:51:11,080
He shot at her first.
763
00:51:14,800 --> 00:51:16,720
Meaning the family
were just collateral damage,
764
00:51:16,840 --> 00:51:18,240
wrong place, wrong time.
765
00:51:20,120 --> 00:51:22,200
We've been looking down
the wrong end
of the telescope.
766
00:51:23,160 --> 00:51:24,760
Help me! Help me!
767
00:51:24,880 --> 00:51:26,320
Help me! Oh, my God!
768
00:51:26,440 --> 00:51:27,600
Help me!
769
00:51:29,560 --> 00:51:30,800
Help me!
770
00:51:30,920 --> 00:51:32,200
Oh, my God!
771
00:51:32,320 --> 00:51:33,480
Help me!
57405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.