Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.Tvsubtitles.Net
2
00:00:17,533 --> 00:00:18,985
Brian!
3
00:00:18,985 --> 00:00:20,970
Brian!
4
00:00:23,473 --> 00:00:26,342
Brian!
5
00:00:32,800 --> 00:00:35,302
Justin? Sweetheart,
6
00:00:35,302 --> 00:00:36,804
It's just a dream. Damn! Don't...
7
00:00:36,804 --> 00:00:40,307
touch me.
8
00:01:10,939 --> 00:01:12,390
Mmm.
9
00:01:12,390 --> 00:01:15,327
God, i want his ass.
10
00:01:15,327 --> 00:01:16,761
Who doesn't?
11
00:01:16,761 --> 00:01:19,764
No, no i mean, i really want his ass,
12
00:01:19,764 --> 00:01:21,750
Instead of this tired old thing.
13
00:01:22,233 --> 00:01:24,235
You've always said your ass is your finest feature.
14
00:01:24,669 --> 00:01:27,172
Only lately, it's looking a little... peaked.
15
00:01:27,656 --> 00:01:29,624
Yeah well, maybe it needs a rest.
16
00:01:29,624 --> 00:01:32,128
What it needs... is a lift.
17
00:01:32,128 --> 00:01:34,063
You're too young for plastic surgery.
18
00:01:34,063 --> 00:01:36,565
This life can wear you out
19
00:01:37,066 --> 00:01:38,567
By the time you're 30. Right, brian?
20
00:01:41,520 --> 00:01:43,022
Besides, self-Improvement
21
00:01:43,022 --> 00:01:45,024
Is something we should all strive for
22
00:01:45,024 --> 00:01:46,525
Now matter what age.
23
00:01:46,525 --> 00:01:48,527
Trust me, take it from me;
24
00:01:48,527 --> 00:01:51,530
Gluteal enhancement is very pricey.
25
00:01:51,530 --> 00:01:53,032
My... god, teddy!
26
00:01:53,532 --> 00:01:55,034
Don't tell me you've had work done.
27
00:01:55,034 --> 00:01:56,986
Yeah, because if you have, i'd sue.
28
00:01:56,986 --> 00:01:59,905
Huh. I'm speaking in my professional capacity
29
00:01:59,905 --> 00:02:01,908
As a financial advisor.
30
00:02:01,908 --> 00:02:03,410
Butt-Work costs big bucks.
31
00:02:03,410 --> 00:02:05,344
Big bucks, i don't have.
32
00:02:05,344 --> 00:02:08,264
Well, maybe you could sell that old tired ass
33
00:02:08,264 --> 00:02:09,265
For a new one.
34
00:02:09,265 --> 00:02:10,266
Hm-Mm-Mm-Mm.
35
00:02:10,766 --> 00:02:12,218
I just got
36
00:02:12,218 --> 00:02:15,204
The most fucking amazing blow job.
37
00:02:15,204 --> 00:02:16,655
Want a bump?
38
00:02:16,655 --> 00:02:17,640
No, thanks. Thank you.
39
00:02:18,140 --> 00:02:18,641
Looks like fun, though.
40
00:02:19,141 --> 00:02:19,642
What's wrong with you guys?
41
00:02:20,142 --> 00:02:21,644
It's late.
42
00:02:21,644 --> 00:02:23,596
Tomorrow's a workday.
43
00:02:23,596 --> 00:02:24,580
Yeah, for some of us.
44
00:02:24,580 --> 00:02:26,065
Sightseeing's over.
45
00:02:26,065 --> 00:02:28,067
It's early, c'mon!
46
00:02:28,067 --> 00:02:30,570
We just got here.
47
00:02:30,570 --> 00:02:31,571
Let's party.
48
00:02:32,022 --> 00:02:33,507
You've been partying ever since you got back.
49
00:02:34,007 --> 00:02:36,476
So what if i have? I-I'm free now,
50
00:02:36,476 --> 00:02:39,479
I can stay up all night and fuck my brains out like you.
51
00:02:40,430 --> 00:02:41,865
Let's dance.
52
00:02:41,865 --> 00:02:43,367
I don't want to. It'll be good for you.
53
00:02:43,850 --> 00:02:45,335
It'll take your mind off things.
54
00:02:45,836 --> 00:02:46,787
I said i don't want to.
55
00:02:46,787 --> 00:02:48,789
Well you always liked dancing with justin.
56
00:03:04,589 --> 00:03:06,891
Okay, boys, what'll it be?
57
00:03:06,891 --> 00:03:09,827
Jesus christ, what happened to you?
58
00:03:10,328 --> 00:03:11,829
I'm not quite sure, but whatever it was,
59
00:03:12,330 --> 00:03:14,332
My head feels like the dance floor at babylon.
60
00:03:14,332 --> 00:03:15,767
Yeah well, that's what you get for staying out
61
00:03:16,267 --> 00:03:18,269
Suckin' and fuckin' till all hours. Huh?
62
00:03:18,269 --> 00:03:19,270
On a school night.
63
00:03:19,270 --> 00:03:20,721
I'm not in school, ma.
64
00:03:20,721 --> 00:03:22,657
Yeah well, maybe you should be.
65
00:03:22,657 --> 00:03:24,158
You gotta a lot of learnin' to do.
66
00:03:24,158 --> 00:03:25,660
Before you start the lecture,
67
00:03:25,660 --> 00:03:28,079
Could i order first, please?
68
00:03:28,079 --> 00:03:29,581
I want you to hear what i have to say
69
00:03:29,581 --> 00:03:31,083
On an empty stomach
70
00:03:31,083 --> 00:03:32,985
So maybe you'll digest it.
71
00:03:32,985 --> 00:03:38,824
Get over david. Get a job. And get on with your life.
72
00:03:38,824 --> 00:03:40,776
Now.
73
00:03:40,776 --> 00:03:42,277
What'll it be?
74
00:03:42,778 --> 00:03:45,197
Bacon and eggs. Eggs over easy.
75
00:03:45,197 --> 00:03:47,699
Ea...sy, very, very, very, very easy.
76
00:03:47,699 --> 00:03:49,701
Mmm, make it two. Three.
77
00:03:49,701 --> 00:03:51,637
And plenty of black coffee.
78
00:03:51,637 --> 00:03:53,122
Your mom's right, sweetie.
79
00:03:53,122 --> 00:03:55,057
For your own dignity,
80
00:03:55,057 --> 00:03:56,542
Your own self-Worth,
81
00:03:56,542 --> 00:03:59,045
Not to mention your half of the rent,
82
00:03:59,045 --> 00:04:00,046
You need to go back to work.
83
00:04:00,046 --> 00:04:01,981
Doing what? Well,
84
00:04:02,482 --> 00:04:03,933
There's always the big q.
85
00:04:03,933 --> 00:04:06,436
He doesn't want to go back to the crap emporium.
86
00:04:06,886 --> 00:04:09,889
He needs to try something new. Something daring,
87
00:04:09,889 --> 00:04:11,808
Something fabulous. No...
88
00:04:11,808 --> 00:04:13,810
Fuck fabulous. He needs something steady,
89
00:04:14,310 --> 00:04:16,813
Something practical, something secure.
90
00:04:16,813 --> 00:04:18,815
Like, being an accountant?
91
00:04:18,815 --> 00:04:19,782
He should only be so lucky.
92
00:04:19,782 --> 00:04:21,751
Yeah, i've got a pension fund,
93
00:04:21,751 --> 00:04:23,753
Health plan, most importantly, peace of mind.
94
00:04:23,753 --> 00:04:25,205
I go to sleep every night
95
00:04:25,205 --> 00:04:27,208
Knowing that in, uh, 31 years
96
00:04:27,208 --> 00:04:29,710
When i retire from wertshafter & company,
97
00:04:29,710 --> 00:04:32,713
I can move down to boca, live like a king.
98
00:04:32,713 --> 00:04:34,698
Or queen.
99
00:04:34,698 --> 00:04:36,700
How would like your toast, your majesty?
100
00:04:36,700 --> 00:04:40,187
With strawberry jam or caviar?
101
00:04:42,189 --> 00:04:45,643
Attach part j to part k...
102
00:04:46,143 --> 00:04:48,145
Using a... gratchet?
103
00:04:48,145 --> 00:04:50,614
What the fuck is a gratchet?
104
00:04:51,115 --> 00:04:52,116
Beats me.
105
00:04:52,116 --> 00:04:55,085
I'm sure mel would know. She's a whiz with hardware.
106
00:04:55,085 --> 00:04:57,539
Oh, i bet.
107
00:04:57,539 --> 00:04:59,040
I think we should just hire someone else.
108
00:04:59,040 --> 00:05:01,543
Hey! It's your duty as a father
109
00:05:01,543 --> 00:05:03,044
To build your son's first swing set.
110
00:05:03,044 --> 00:05:06,481
Now get cracking, i want it ready for his birthday.
111
00:05:06,982 --> 00:05:08,416
I know, it seems like only yesterday
112
00:05:08,416 --> 00:05:09,417
I was jacking off into that cup.
113
00:05:09,918 --> 00:05:12,370
And you and michael and justin
114
00:05:12,370 --> 00:05:14,372
Were tearing into the room.
115
00:05:14,372 --> 00:05:16,374
You couldn't believe you had a son.
116
00:05:18,376 --> 00:05:24,382
Two sons.
117
00:05:24,382 --> 00:05:26,385
Why don't you give his mother a call and...
118
00:05:26,385 --> 00:05:27,887
see how he's doing?
119
00:05:28,387 --> 00:05:29,889
She doesn't ever want me to see him again.
120
00:05:30,389 --> 00:05:32,892
I know, but... maybe if you spoke to her...
121
00:05:32,892 --> 00:05:34,894
no, she's right.
122
00:05:34,894 --> 00:05:40,865
It's better this way.
123
00:05:40,865 --> 00:05:43,301
Wait, wait.
124
00:05:43,301 --> 00:05:46,271
Fuck this.
125
00:05:46,771 --> 00:05:48,273
Maybe i'll have it done in time for your wedding.
126
00:05:48,273 --> 00:05:50,208
Ah, there won't be any wedding.
127
00:05:50,208 --> 00:05:51,710
Hmm, mel turned me down.
128
00:05:54,696 --> 00:05:57,700
Oh, it's nice to see you laughing, finally... asshole.
129
00:05:57,700 --> 00:06:00,202
You finally proposed to her and she blew you off?
130
00:06:00,202 --> 00:06:02,705
Hmm. How come?
131
00:06:02,705 --> 00:06:06,208
Oh, for reasons i'm sure you'd appreciate.
132
00:06:06,208 --> 00:06:08,711
"I don't think a meaningless, heterosexual ritual
133
00:06:08,711 --> 00:06:11,714
Would prove our love, and it wouldn't be legal anyway."
134
00:06:11,714 --> 00:06:13,215
Hey, can't argue with that.
135
00:06:13,716 --> 00:06:16,218
Hey, i was on the debate team. I can argue anything.
136
00:06:16,218 --> 00:06:19,171
But i think for once, i agree... with melanie.
137
00:06:19,171 --> 00:06:22,058
Fuck weddings.
138
00:06:22,058 --> 00:06:24,060
Fuck rituals, and...
139
00:06:24,060 --> 00:06:27,497
fuck this swing set!
140
00:06:27,965 --> 00:06:28,949
Mike!
141
00:06:28,949 --> 00:06:30,450
It's so good to see you.
142
00:06:30,450 --> 00:06:31,451
You too, trace.
143
00:06:31,935 --> 00:06:33,387
What made you come back?
144
00:06:33,387 --> 00:06:34,888
You were really excited about going.
145
00:06:34,888 --> 00:06:36,807
David and i broke up.
146
00:06:36,807 --> 00:06:39,309
Oh. Tsk, i'm sorry.
147
00:06:39,309 --> 00:06:41,278
Yeah.
148
00:06:41,278 --> 00:06:43,280
So, i'm just kind of picking up where i left off.
149
00:06:43,780 --> 00:06:46,283
I thought i'd come by here and see if my old job is...
150
00:06:46,283 --> 00:06:48,285
well, look who's honouring us
151
00:06:48,285 --> 00:06:50,721
With his presence. Hey, andrew.
152
00:06:51,221 --> 00:06:52,673
Never thought i'd see you again, novotny.
153
00:06:52,673 --> 00:06:55,643
Mike's moved back to pittsburgh. No kidding.
154
00:06:55,643 --> 00:06:58,579
Must've missed it on the news.
155
00:06:58,579 --> 00:07:01,065
Aren't you supposed to be restocking?
156
00:07:01,566 --> 00:07:08,006
Yes, sir.
157
00:07:08,006 --> 00:07:11,009
So, things didn't work out, huh?
158
00:07:11,009 --> 00:07:12,510
Well, i wouldn't... i wouldn't say that.
159
00:07:13,011 --> 00:07:15,013
I mean, sometimes you need to try new things.
160
00:07:15,013 --> 00:07:17,448
Discover what's right for you, and...
161
00:07:17,448 --> 00:07:22,453
where you really belong, and i discovered that what's right for me is...
162
00:07:22,453 --> 00:07:23,956
Being here. You know,
163
00:07:23,956 --> 00:07:25,958
Maybe even get my old job back.
164
00:07:25,958 --> 00:07:27,943
Oh, i hate to break it to you,
165
00:07:28,444 --> 00:07:29,945
But your old job's been filled.
166
00:07:29,945 --> 00:07:31,380
Oh. After you left,
167
00:07:31,380 --> 00:07:32,831
Don promoted me.
168
00:07:32,831 --> 00:07:35,284
That's great. Yeah.
169
00:07:35,284 --> 00:07:37,770
I was glad to see he finally came to his senses.
170
00:07:38,270 --> 00:07:39,772
So i guess you're out of luck.
171
00:07:39,772 --> 00:07:41,774
I guess i am.
172
00:07:41,774 --> 00:07:43,275
Um...
173
00:07:43,776 --> 00:07:46,779
well, if you happen to hear of anything...
174
00:07:46,779 --> 00:07:48,280
well, as a matter of fact,
175
00:07:48,747 --> 00:07:50,232
We do have a position for which i think
176
00:07:50,232 --> 00:07:51,684
You'd be ideally suited,
177
00:07:51,684 --> 00:07:53,687
Since you already had it.
178
00:07:53,687 --> 00:07:57,123
Assistant manager.
179
00:07:57,123 --> 00:07:59,125
You mean... working for you?
180
00:07:59,626 --> 00:08:02,579
You got it.
181
00:08:02,579 --> 00:08:10,086
Let me know if you're interested.
182
00:08:10,086 --> 00:08:12,572
He had nightmares again last night.
183
00:08:12,572 --> 00:08:15,075
I went in to comfort him, but, uh...
184
00:08:15,075 --> 00:08:17,577
The doctor says it's... normal...
185
00:08:17,577 --> 00:08:20,563
huh, if you can call that normal;
186
00:08:20,563 --> 00:08:22,566
That kind of behaviour
187
00:08:22,566 --> 00:08:25,569
If someone's been attacked.
188
00:08:25,569 --> 00:08:27,071
But...
189
00:08:27,571 --> 00:08:29,573
to see him in that kind of pain...
190
00:08:29,573 --> 00:08:32,076
You know, i want to help him. Only,
191
00:08:32,076 --> 00:08:34,578
There doesn't seem to be any way.
192
00:08:34,578 --> 00:08:36,580
I can't.
193
00:08:36,580 --> 00:08:39,049
It's okay.
194
00:08:41,018 --> 00:08:42,019
Here.
195
00:08:42,019 --> 00:08:46,941
Thanks.
196
00:08:47,441 --> 00:08:48,442
Have some coconut cake.
197
00:08:48,926 --> 00:08:50,411
Ah... no thanks.
198
00:08:50,911 --> 00:08:52,414
Vic made it himself. Yeah,
199
00:08:52,414 --> 00:08:54,316
It's my warmup for gus' birthday.
200
00:08:54,316 --> 00:08:55,767
He used to be a pastry chef.
201
00:08:56,268 --> 00:08:58,754
Black bottoms were my specialty.
202
00:08:59,755 --> 00:09:07,145
I didn't say a word.
203
00:09:07,145 --> 00:09:08,096
Mmm.
204
00:09:08,096 --> 00:09:10,598
This is good. Too good.
205
00:09:10,598 --> 00:09:12,550
We faggots are a talented bunch.
206
00:09:12,550 --> 00:09:13,551
You gotta hand us that.
207
00:09:13,551 --> 00:09:16,554
Indestructible too.
208
00:09:16,554 --> 00:09:18,556
If aids and gay-Bashers
209
00:09:19,056 --> 00:09:22,060
And crackpot christians and fucking republicans
210
00:09:22,060 --> 00:09:26,998
Can't destroy you, nothing can!
211
00:09:27,499 --> 00:09:29,501
And justin'll make it too.
212
00:09:29,501 --> 00:09:35,223
You'll see.
213
00:09:35,223 --> 00:09:37,726
Ahh. I gotta run.
214
00:09:37,726 --> 00:09:41,663
Molly's going to come back from her play date.
215
00:09:42,164 --> 00:09:42,664
Thanks for the cake.
216
00:09:44,666 --> 00:09:46,668
We'll see you, jen.
217
00:09:47,169 --> 00:09:49,671
You know, jen, they say that a boy's best friend,
218
00:09:49,671 --> 00:09:52,608
Especially a gay boy, is his mother.
219
00:09:52,608 --> 00:09:55,111
But that's not always the case.
220
00:09:55,111 --> 00:09:57,613
Maybe what he needs right now is somebody else.
221
00:09:57,613 --> 00:10:00,049
Somebody who could get close to him.
222
00:10:00,049 --> 00:10:03,936
More important, someone that he would like to be close to.
223
00:10:03,936 --> 00:10:05,438
Debbie,
224
00:10:05,438 --> 00:10:09,442
I'm sorry, but not after what happened.
225
00:10:09,442 --> 00:10:12,445
Well... it was just a suggestion.
226
00:10:12,445 --> 00:10:14,397
Besides, i can look after him myself.
227
00:10:14,897 --> 00:10:18,284
Of course you can.
228
00:10:18,284 --> 00:10:23,240
Okay.
229
00:10:42,175 --> 00:10:42,676
Brian!
230
00:10:46,613 --> 00:10:52,487
Brian!
231
00:10:52,487 --> 00:10:53,938
I'm glad it's you.
232
00:10:54,422 --> 00:10:55,874
Who else would it be?
233
00:10:55,874 --> 00:10:58,343
Huh. Where you going?
234
00:10:58,343 --> 00:11:01,329
In. Did i say you could?
235
00:11:01,329 --> 00:11:03,331
Don't give me any shit, all right?
236
00:11:03,331 --> 00:11:05,333
I nearly freaked out five times getting here.
237
00:11:05,333 --> 00:11:07,335
Well, you're going to have to nearly freak out
238
00:11:07,335 --> 00:11:09,320
Five more times getting home.
239
00:11:09,320 --> 00:11:14,642
I want to see you. Well you can't, okay?
240
00:11:14,642 --> 00:11:16,144
Why not?
241
00:11:16,144 --> 00:11:18,146
Are you fucking some guy?
242
00:11:18,146 --> 00:11:22,568
None of your fucking business.
243
00:11:22,568 --> 00:11:30,009
Now go away.
244
00:11:30,009 --> 00:11:33,012
But why?
245
00:11:33,012 --> 00:11:35,431
Why?
246
00:11:49,279 --> 00:11:51,281
You can't believe what this guy can take.
247
00:11:51,281 --> 00:11:53,216
No wonder they call him "the chunnel".
248
00:11:53,216 --> 00:11:55,702
Are you on misterfister.Net again?
249
00:11:56,202 --> 00:11:58,154
It's my late-Afternoon coffee break.
250
00:11:58,154 --> 00:11:59,656
As opposed to your earlyafternoon coffee break,
251
00:11:59,656 --> 00:12:01,591
Your late-Morning coffee break...
252
00:12:01,591 --> 00:12:03,076
some guys get all the breaks.
253
00:12:03,076 --> 00:12:04,544
When do you ever find the time to work?
254
00:12:04,544 --> 00:12:07,464
I manage to fit it in.
255
00:12:07,464 --> 00:12:08,448
Actually, right now
256
00:12:08,448 --> 00:12:09,950
I should be working on the magruder report.
257
00:12:09,950 --> 00:12:11,935
Wertshafter's expecting it at...
258
00:12:11,935 --> 00:12:14,371
Holy shit. He's playing "hide the hydrant".
259
00:12:14,371 --> 00:12:17,291
Thefirehydrant?
260
00:12:17,291 --> 00:12:18,793
Fuck!
261
00:12:18,793 --> 00:12:19,794
Shit. What?
262
00:12:19,794 --> 00:12:21,195
What?
263
00:12:21,195 --> 00:12:22,196
I just spilled coffee on my pants.
264
00:12:22,697 --> 00:12:24,098
Watch out for the cream.
265
00:12:24,098 --> 00:12:28,052
Uh... i-I gotta get off. Sure you didn't already?
266
00:12:28,052 --> 00:12:29,053
Oh.
267
00:12:29,053 --> 00:12:32,873
Fuck!
268
00:12:32,873 --> 00:12:33,808
Schmidt.
269
00:12:40,214 --> 00:12:42,215
M-M-Mr. Wertshafter, i...
270
00:12:42,716 --> 00:12:43,700
i can...
271
00:12:43,700 --> 00:12:45,168
I can explain this. I, uh, uh...
272
00:12:48,556 --> 00:12:52,476
fuck.
273
00:12:52,927 --> 00:12:55,279
Fuck!
274
00:12:57,114 --> 00:12:58,616
Justin, my god, what are you doing?
275
00:12:58,616 --> 00:13:00,551
Stop it! Stop!
276
00:13:00,551 --> 00:13:01,519
Why is justin freaking out?
277
00:13:01,519 --> 00:13:03,521
Molly, go back to your room. Go on!
278
00:13:03,521 --> 00:13:04,522
Justin, please,
279
00:13:04,522 --> 00:13:05,956
Stop it, please. Ugh!
280
00:13:05,956 --> 00:13:07,458
You told him
281
00:13:07,458 --> 00:13:09,427
You didn't want him to see me anymore, didn't you?
282
00:13:09,427 --> 00:13:10,895
It was for your own good and he agreed.
283
00:13:10,895 --> 00:13:12,313
You had no right!
284
00:13:12,313 --> 00:13:14,298
Justin, i-I... i just want you safe,
285
00:13:14,799 --> 00:13:15,767
I want everything to be all right. Oh!
286
00:13:16,268 --> 00:13:18,704
Well, guess what?
287
00:13:19,187 --> 00:13:20,138
It is too late!
288
00:13:20,138 --> 00:13:22,591
Things are never going to be all right, my life
289
00:13:22,591 --> 00:13:24,059
Is fucked!
290
00:13:24,059 --> 00:13:26,061
Chris hobbs saw to that.
291
00:13:26,061 --> 00:13:28,563
He should've fucking killed me!
292
00:13:35,437 --> 00:13:38,940
And then, fucking wertshafter gave me the shaft! Can you believe it?
293
00:13:38,940 --> 00:13:41,860
I couldn't believe it the first
294
00:13:41,860 --> 00:13:43,812
He fired me. Me, the hardest working,
295
00:13:43,812 --> 00:13:46,315
Most devoted employee he's got. And for what?
296
00:13:46,315 --> 00:13:47,316
Wanking to the web?
297
00:13:47,817 --> 00:13:49,318
No, no, no, no, no. I wasn't wanking,
298
00:13:49,318 --> 00:13:51,320
I was watching. Same as everybody else in that office.
299
00:13:51,320 --> 00:13:54,323
The only difference: i wasn't watching what everybody else watches.
300
00:13:54,323 --> 00:13:55,742
Straight sex! Yeah,
301
00:13:56,242 --> 00:13:57,710
It's fine to salivate
302
00:13:57,710 --> 00:14:00,163
Over some bimbo with boobs the size of flotation devices
303
00:14:00,163 --> 00:14:02,165
Stuffing a zucchini up her twat.
304
00:14:02,665 --> 00:14:05,168
But god forbid you should see some guy with pecs of death
305
00:14:05,168 --> 00:14:06,669
Squatting on a road teepee.
306
00:14:06,669 --> 00:14:08,171
Oh, then you're instantly out on your ass!
307
00:14:08,671 --> 00:14:10,123
That's discrimination in the workplace.
308
00:14:10,123 --> 00:14:12,558
You're damned right it is. If he thinks for a minute
309
00:14:12,558 --> 00:14:14,561
That i'm not going to fight back because i'm too cowardly
310
00:14:14,561 --> 00:14:16,063
To reveal my sexuality, like you...
311
00:14:16,063 --> 00:14:19,066
no offence; but he is mightily mistaken.
312
00:14:19,066 --> 00:14:20,567
Don't worry, ted.
313
00:14:20,567 --> 00:14:22,569
With your education and experience, you'll find another job.
314
00:14:22,569 --> 00:14:24,538
Yeah, i wouldn't be so sure.
315
00:14:24,538 --> 00:14:26,540
Not after they find out the reason i was canned. Christ!
316
00:14:26,540 --> 00:14:27,491
What am i going to do?
317
00:14:27,491 --> 00:14:28,492
Maybe there's something in here.
318
00:14:28,959 --> 00:14:30,461
What, in that fag rag? Please.
319
00:14:30,461 --> 00:14:31,962
Well, i was thinking
320
00:14:31,962 --> 00:14:33,464
Of looking for a moonlighting position myself,
321
00:14:33,964 --> 00:14:36,967
Something to augment my income, and my tush.
322
00:14:36,967 --> 00:14:38,402
Whoo, what's this?
323
00:14:38,402 --> 00:14:40,387
Earn up to $100 an hour.
324
00:14:40,387 --> 00:14:41,872
An hour?
325
00:14:41,872 --> 00:14:45,760
Doing what? Why don't we call and find out?
326
00:14:45,760 --> 00:14:48,763
Hello, yes, i... i came across your ad in "out".
327
00:14:48,763 --> 00:14:49,747
It wouldn't be the first time.
328
00:14:49,747 --> 00:14:51,699
Shhh!
329
00:14:51,699 --> 00:14:54,202
Is it true you can earn up to $100 an hour?
330
00:14:54,202 --> 00:14:55,637
Really?
331
00:14:55,637 --> 00:14:58,089
And, um, and what exactly does one have to do?
332
00:14:58,590 --> 00:15:00,008
Volunteer for hideous medical experiments?
333
00:15:00,008 --> 00:15:01,442
Pfff.
334
00:15:01,442 --> 00:15:03,945
Serve as a live target for the military?
335
00:15:03,945 --> 00:15:05,446
Oh, that's all? Ah.
336
00:15:05,947 --> 00:15:07,448
It's one of those domestic services.
337
00:15:07,448 --> 00:15:08,883
Waiters, private parties,
338
00:15:08,883 --> 00:15:10,885
Maids. It a lot of bucks for light housekeeping.
339
00:15:10,885 --> 00:15:12,887
I could make more in a couple hours than i can make
340
00:15:12,887 --> 00:15:15,841
In a week at the big q. What about you?
341
00:15:15,841 --> 00:15:18,277
I have an m.B.A. From wharton.
342
00:15:18,277 --> 00:15:20,279
I don't do windows.
343
00:15:20,279 --> 00:15:22,731
I have three semesters from allegheny community college.
344
00:15:22,731 --> 00:15:23,732
I'll do anything.
345
00:15:23,732 --> 00:15:26,185
Oh, that's fabulous. Yes.
346
00:15:26,185 --> 00:15:28,170
Ah, well thank you! Mm-Mm.
347
00:15:28,170 --> 00:15:31,674
They have openings right now.
348
00:15:31,674 --> 00:15:34,176
Well, boys...
349
00:15:34,176 --> 00:15:35,678
things are looking up.
350
00:15:35,678 --> 00:15:37,179
Whoo, whoo.
351
00:15:37,179 --> 00:15:50,110
Whoo-Whoowhoo-Whoo.
352
00:15:50,110 --> 00:15:53,113
D'you ever see "citizen kane"?
353
00:15:53,113 --> 00:15:54,114
Yeah.
354
00:15:54,614 --> 00:15:56,616
All my life, all i've ever heard
355
00:15:56,616 --> 00:15:59,619
Is how it's the greatest fucking movie ever made.
356
00:16:00,120 --> 00:16:03,123
So, i finally rent it.
357
00:16:03,123 --> 00:16:06,126
The guy who plays the lead is fat...
358
00:16:06,626 --> 00:16:09,129
the story about some sled sucks...
359
00:16:09,629 --> 00:16:11,631
and it's in black and white.
360
00:16:11,631 --> 00:16:15,635
Maybe you were expecting too much.
361
00:16:15,635 --> 00:16:18,638
Like with you.
362
00:16:19,139 --> 00:16:20,140
All i've ever heard
363
00:16:20,140 --> 00:16:24,144
Is how brian kinney is the greatest fuck ever.
364
00:16:24,144 --> 00:16:26,646
If you ask me, you're both highly overrated.
365
00:16:26,646 --> 00:16:36,539
Well, everybody's a critic. Ahh.
366
00:16:36,539 --> 00:16:38,541
Next time, maybe you should rent "butthole boys".
367
00:16:38,541 --> 00:16:44,999
I gave it two thumbs up.
368
00:16:45,499 --> 00:16:47,001
I-I came at the wrong time.
369
00:16:47,001 --> 00:16:55,359
You two have a lot in common.
370
00:16:55,359 --> 00:17:04,185
May i come in?
371
00:17:04,185 --> 00:17:07,188
Your place is very...
372
00:17:07,188 --> 00:17:08,189
glamorous.
373
00:17:08,189 --> 00:17:14,096
Does the trick. I'm sure.
374
00:17:14,596 --> 00:17:15,097
You know, if...
375
00:17:15,597 --> 00:17:17,532
if you ever feel like selling, i'm a...
376
00:17:17,532 --> 00:17:20,469
i'm a realtor now.
377
00:17:20,469 --> 00:17:21,970
He's not here.
378
00:17:21,970 --> 00:17:23,438
I know.
379
00:17:23,438 --> 00:17:24,906
It's why i came.
380
00:17:24,906 --> 00:17:26,858
To ask you a favour.
381
00:17:26,858 --> 00:17:28,860
I already did you one.
382
00:17:28,860 --> 00:17:31,863
Yeah but, uh...
383
00:17:31,863 --> 00:17:35,867
this one's for him.
384
00:17:35,867 --> 00:17:38,303
I want you to take him.
385
00:17:38,303 --> 00:17:39,304
'Scuse me?
386
00:17:39,304 --> 00:17:45,762
I want you to take my son.
387
00:17:45,762 --> 00:17:47,246
Mrs. Taylor... jennifer.
388
00:17:47,246 --> 00:17:49,682
Whatever.
389
00:17:49,682 --> 00:17:52,168
What the fuck are you talking about?
390
00:17:52,168 --> 00:17:54,137
He, um...
391
00:17:54,137 --> 00:17:56,639
won't let anyone touch him, or...
392
00:17:56,639 --> 00:17:59,142
let anyone near him.
393
00:17:59,142 --> 00:18:00,643
He shows practically no emotion
394
00:18:00,643 --> 00:18:03,146
Except when he's in one of his rages, or he...
395
00:18:03,146 --> 00:18:04,647
wakes up screaming from a nightmare.
396
00:18:04,647 --> 00:18:06,149
But that's not even the worst part.
397
00:18:06,649 --> 00:18:08,151
The worst part is, um...
398
00:18:08,651 --> 00:18:13,107
Standing there... helpless.
399
00:18:13,107 --> 00:18:17,061
Do you have any idea what that feels like?
400
00:18:18,545 --> 00:18:21,482
What would you like me to do?
401
00:18:21,482 --> 00:18:24,985
Touch him.
402
00:18:25,486 --> 00:18:28,906
Help him be touched.
403
00:18:29,406 --> 00:18:33,410
You want me to fuck him?
404
00:18:37,414 --> 00:18:40,919
You're the one he trusts.
405
00:18:41,419 --> 00:18:44,372
If that's what it takes...
406
00:18:44,372 --> 00:18:45,874
i thought you never wanted me to see him again.
407
00:18:45,874 --> 00:18:47,375
I don't.
408
00:18:47,375 --> 00:18:49,377
But, um...
409
00:18:49,377 --> 00:18:51,379
if i'm ever going to...
410
00:18:51,379 --> 00:18:56,885
see my son even remotely resemble the person he was,
411
00:18:56,885 --> 00:19:04,142
I don't have a choice.
412
00:19:04,142 --> 00:19:05,577
Then there's nothing i can do?
413
00:19:05,577 --> 00:19:07,579
No recourse, no lawsuit, no damages?
414
00:19:07,579 --> 00:19:09,081
In two words, teddy:
415
00:19:09,081 --> 00:19:10,516
You're screwed.
416
00:19:10,516 --> 00:19:13,886
Actually, that's three with the contraction.
417
00:19:13,886 --> 00:19:14,854
Ow!
418
00:19:15,354 --> 00:19:16,822
Fuck this thing.
419
00:19:17,323 --> 00:19:18,774
There's no law in this state
420
00:19:18,774 --> 00:19:20,776
That prevents discrimination of gays in the workplace.
421
00:19:20,776 --> 00:19:23,262
Wertshafter can do whatever the hell he wants.
422
00:19:23,262 --> 00:19:24,697
Yeah... fucking son of a bitch.
423
00:19:24,697 --> 00:19:26,699
You know, i have a mind to walk right in
424
00:19:26,699 --> 00:19:28,701
To tell him exactly how i feel! Why don't you?
425
00:19:28,701 --> 00:19:30,152
Look him straight in the eye, and tell him
426
00:19:30,653 --> 00:19:32,204
That even though the law permits it,
427
00:19:32,204 --> 00:19:34,206
You think what he did is unjustified and unconscionable.
428
00:19:34,206 --> 00:19:38,145
Right. I just might do that.
429
00:19:38,145 --> 00:19:39,146
Maybe.
430
00:19:40,580 --> 00:19:42,532
Hey, thanks for the advice. And the sucker.
431
00:19:42,532 --> 00:19:45,035
Bye. Bye.
432
00:19:45,035 --> 00:19:46,535
Poor ted.
433
00:19:46,535 --> 00:19:49,038
Just one more example of having no rights.
434
00:19:49,038 --> 00:19:50,539
Like getting married.
435
00:19:50,539 --> 00:19:52,491
You... are you going to start with that again?
436
00:19:52,992 --> 00:19:54,960
Hey, will you let me finish?
437
00:19:54,960 --> 00:19:57,463
That night we came back from my sister's wedding,
438
00:19:57,463 --> 00:19:59,398
I went into the garden after you fell asleep.
439
00:19:59,398 --> 00:20:00,399
You did?
440
00:20:00,399 --> 00:20:02,818
Mm-Hm. I stood and imagined exactly
441
00:20:02,818 --> 00:20:04,253
How i wanted our wedding to look.
442
00:20:04,737 --> 00:20:06,188
Uh, whattyacallit, a hoopa?
443
00:20:06,188 --> 00:20:07,190
Chupeh.
444
00:20:07,190 --> 00:20:09,192
Chupeh,under the sycamores,
445
00:20:09,192 --> 00:20:11,194
White satin ribbon bows on the arbours
446
00:20:11,194 --> 00:20:14,197
And little twinkling lights everywhere, like the milky way.
447
00:20:14,197 --> 00:20:15,148
Uh-Huh.
448
00:20:15,148 --> 00:20:16,600
But today, i was outside
449
00:20:16,600 --> 00:20:19,102
Trying to figure out how to... decorate for gus' party
450
00:20:19,102 --> 00:20:23,607
And i said to myself, "peterson, what the hell were you thinking?
451
00:20:24,107 --> 00:20:26,610
I mean, you're going to have
20 tots here on saturday.
452
00:20:26,610 --> 00:20:27,611
You're going to have to deal with...
453
00:20:28,111 --> 00:20:30,614
tantrums and tears and throw-Up;
454
00:20:30,614 --> 00:20:32,616
Mel's right.
455
00:20:32,616 --> 00:20:37,088
The time to be romantic has passed."
456
00:20:37,088 --> 00:20:39,590
Well...
457
00:20:40,091 --> 00:20:41,092
i didn't mean that.
458
00:20:41,092 --> 00:20:42,560
"It's a silly ritual
459
00:20:42,560 --> 00:20:45,496
For straight people. A bankrupt institution."
460
00:20:45,496 --> 00:20:48,916
No. We have to be practical now.
461
00:20:48,916 --> 00:20:51,419
So i apologize for making such a big deal.
462
00:20:51,419 --> 00:20:52,887
And i promise
463
00:20:52,887 --> 00:20:57,842
To never, never mention it again.
464
00:20:58,326 --> 00:21:01,779
She thought she could keep us apart.
465
00:21:01,779 --> 00:21:04,782
"I don't want you seeing my son anymore!"
466
00:21:04,782 --> 00:21:06,285
We showed her.
467
00:21:06,785 --> 00:21:08,787
Would you shut up? What for?
468
00:21:08,787 --> 00:21:11,790
Because i said so and because you sound like an immature brat.
469
00:21:11,790 --> 00:21:14,793
Maybe i am.
470
00:21:14,793 --> 00:21:18,797
Then you can get your ass out and walk home.
471
00:21:18,797 --> 00:21:22,301
Right now.
472
00:21:22,301 --> 00:21:25,754
What is the matter with you?
473
00:21:25,754 --> 00:21:27,756
She was trying to do the right thing.
474
00:21:27,756 --> 00:21:30,759
You don't know how lucky you are to have a mother like that.
475
00:21:30,759 --> 00:21:32,761
Now i get to stay with you.
476
00:21:32,761 --> 00:21:34,263
Yee-Ha!
477
00:21:34,763 --> 00:21:38,768
Just until you get better.
478
00:21:38,768 --> 00:21:40,770
There's nothing wrong with me.
479
00:21:40,770 --> 00:21:43,773
Except for my... gimp hand.
480
00:21:43,773 --> 00:21:46,776
Fucking hobbs.
481
00:21:46,776 --> 00:21:51,281
Just don't think about it, all right?
482
00:21:51,281 --> 00:21:52,782
How come you're doing this?
483
00:21:53,283 --> 00:21:54,784
What, driving with no hands?
484
00:21:55,285 --> 00:21:57,287
No, why are you letting me stay with you?
485
00:21:57,287 --> 00:22:01,724
Why do you care? It's what you want, isn't it?
486
00:22:01,724 --> 00:22:03,226
I know why.
487
00:22:03,226 --> 00:22:06,230
It's because you love me madly,
488
00:22:06,230 --> 00:22:09,233
Passionately, deeply...
489
00:22:09,233 --> 00:22:11,235
just like i always suspected.
490
00:22:11,235 --> 00:22:13,721
Get the rest of that stuff off...
491
00:22:13,721 --> 00:22:16,156
this is a pretty fancy place.
492
00:22:16,156 --> 00:22:17,658
Well, for what they're paying us, it'd have to be.
493
00:22:20,094 --> 00:22:21,095
I've never been a waiter.
494
00:22:21,595 --> 00:22:23,030
I hope i can do it.
495
00:22:23,030 --> 00:22:26,533
Honey. This is your family business.
496
00:22:26,533 --> 00:22:28,035
It's in your blood.
497
00:22:28,035 --> 00:22:30,037
Now you make your mother proud.
498
00:22:30,537 --> 00:22:32,006
A-Are you two the waiters?
499
00:22:32,006 --> 00:22:33,925
Uh, yes, sir.
500
00:22:33,925 --> 00:22:35,427
Ohh.
501
00:22:35,427 --> 00:22:36,928
Well why aren't you dressed?
502
00:22:36,928 --> 00:22:39,364
Um, they said you'd give us our uniforms when we got here.
503
00:22:39,848 --> 00:22:41,833
Oh, the outfits. Where are their outfits?
504
00:22:41,833 --> 00:22:42,834
Quickly. Right here.
505
00:22:43,335 --> 00:22:45,687
Quickly.
506
00:22:45,687 --> 00:22:51,142
Hurry up and put these on.
507
00:22:51,643 --> 00:22:53,128
Where's the rest of the tux?
508
00:22:53,128 --> 00:22:54,629
Ohh.
509
00:22:54,629 --> 00:22:56,564
Um, e-Excuse me, i-I think there's been a...
510
00:22:56,564 --> 00:23:00,068
a m-Mistake.
511
00:23:07,460 --> 00:23:10,463
O-Oh, appetizers.
512
00:23:10,463 --> 00:23:12,465
S... uh, w-White wine, or... or red?
513
00:23:12,965 --> 00:23:14,467
White. Very good,
514
00:23:14,467 --> 00:23:17,969
Sir.
515
00:23:19,954 --> 00:23:21,439
And red.
516
00:23:21,439 --> 00:23:23,408
Some guys have all the luck.
517
00:23:28,346 --> 00:23:29,314
Shrimp balls?
518
00:23:29,814 --> 00:23:31,816
I wouldn't say that.
519
00:23:31,816 --> 00:23:34,820
Ooh-Ooh-Hoo!
520
00:23:38,324 --> 00:23:40,326
Keep your hands off the tenderloin.
521
00:23:40,326 --> 00:23:55,675
Oh-Ho!
522
00:23:55,675 --> 00:24:01,180
What are you doing all the way over there?
523
00:24:01,647 --> 00:24:08,055
Come closer.
524
00:24:08,055 --> 00:24:10,540
Why don't you take off some of the clothes?
525
00:24:10,540 --> 00:24:38,369
You might get overheated.
526
00:24:38,369 --> 00:25:11,737
Roll over.
527
00:25:12,237 --> 00:25:14,239
No, don't. Don't.
528
00:25:20,746 --> 00:25:38,681
I can't.
529
00:25:38,681 --> 00:25:40,683
It's okay.
530
00:25:40,683 --> 00:25:53,246
It's not okay.
531
00:25:53,246 --> 00:25:55,598
You know, for someone who has enough disorders
532
00:25:55,598 --> 00:25:57,600
To merit your own classification
533
00:25:57,600 --> 00:26:00,104
In the diagnostic and statistical manual,
534
00:26:00,104 --> 00:26:02,606
You are one of the most well adjusted
535
00:26:02,606 --> 00:26:06,610
And high functioning bastards i know.
536
00:26:06,610 --> 00:26:09,113
Thanks. What's your secret?
537
00:26:09,613 --> 00:26:13,117
A series of hopeless addictions, for one.
538
00:26:13,117 --> 00:26:19,056
And never seeing a shrink, for another.
539
00:26:19,056 --> 00:26:21,559
You're seeing one now.
540
00:26:21,559 --> 00:26:24,061
So, uh, you tried to hold him,
541
00:26:24,545 --> 00:26:28,482
To have sex with him, but he wouldn't let you touch him?
542
00:26:28,984 --> 00:26:32,420
That must be a first for you.
543
00:26:32,420 --> 00:26:33,922
However, it's understandable.
544
00:26:33,922 --> 00:26:35,857
Something like that happens,
545
00:26:35,857 --> 00:26:38,860
Naturally he's going to be afraid to let anyone touch him.
546
00:26:38,860 --> 00:26:40,795
Even you. But he'll get over it, right?
547
00:26:41,296 --> 00:26:44,232
That depends. It's like a... a fairy tale.
548
00:26:44,733 --> 00:26:46,735
Rapunzel trapped in the tower,
549
00:26:46,735 --> 00:26:49,688
Hansel and gretel caged by the witch. Only in this case,
550
00:26:49,688 --> 00:26:53,624
It's justin's memory that's been locked up.
551
00:26:53,624 --> 00:26:57,127
And it's... it's up to you to release it.
552
00:26:57,628 --> 00:26:59,631
Handsome prince.
553
00:27:00,131 --> 00:27:02,634
And...
554
00:27:02,634 --> 00:27:04,135
how the fuck do i do that?
555
00:27:04,135 --> 00:27:06,087
Trigger his memory.
556
00:27:06,087 --> 00:27:09,558
Get him to feel the pain.
557
00:27:09,558 --> 00:27:11,009
Are you shitting me?
558
00:27:11,509 --> 00:27:14,512
Until he can process it and move beyond it,
559
00:27:14,512 --> 00:27:17,966
He's always going to feel isolated, unhappy, alone.
560
00:27:18,466 --> 00:27:21,403
He's not just the walking wounded;
561
00:27:21,903 --> 00:27:26,324
The walking dead.
562
00:27:26,825 --> 00:27:28,828
Ahhh.
563
00:27:28,828 --> 00:27:34,333
You're very eloquent when i'm drunk.
564
00:27:34,333 --> 00:27:39,305
I'm afraid our time's up.
565
00:27:39,805 --> 00:27:43,259
So how much do i owe you?
566
00:27:43,259 --> 00:27:47,713
I'll take it out in trade...
567
00:27:47,713 --> 00:27:49,715
next time i see you in the baths.
568
00:27:49,715 --> 00:27:50,716
Huh!
569
00:27:56,222 --> 00:27:58,959
It was awful.
570
00:27:58,959 --> 00:28:00,460
All these dirtyminded old men
571
00:28:00,460 --> 00:28:02,412
Staring at me and pinching my ass.
572
00:28:02,412 --> 00:28:04,381
It was fabulous! All these dirtyminded old men
573
00:28:04,381 --> 00:28:06,383
Staring at me, pinching my ass!
574
00:28:06,883 --> 00:28:07,818
Welcome to "point-Counterpoint".
575
00:28:08,318 --> 00:28:10,304
Besides, what are a few bruise marks?
576
00:28:10,304 --> 00:28:12,306
Now, doesn't that feel better?
577
00:28:12,306 --> 00:28:14,808
We each made $500.
578
00:28:15,309 --> 00:28:16,310
How much is that after taxes?
579
00:28:16,310 --> 00:28:17,794
What are you asking me for?
580
00:28:17,794 --> 00:28:18,729
You're an accountant.
581
00:28:18,729 --> 00:28:19,730
Wasan accountant.
582
00:28:19,730 --> 00:28:22,232
Well, it's clear to me what you have to do.
583
00:28:22,232 --> 00:28:25,152
How to open a milk carton isn't clear to you.
584
00:28:25,152 --> 00:28:29,040
Nevertheless, i can't wait to hear your thoughts.
585
00:28:29,040 --> 00:28:30,041
Sue him.
586
00:28:30,541 --> 00:28:33,978
Kick his homophobic ass... ow!
587
00:28:33,978 --> 00:28:36,914
Sorry, sweetie; to court. And sue him for 10 mil.
588
00:28:36,914 --> 00:28:38,833
No, make it 20. Okay. There.
589
00:28:38,833 --> 00:28:41,319
My turn.
590
00:28:41,803 --> 00:28:43,254
That's brilliant,
591
00:28:43,254 --> 00:28:45,256
Only, melanie told me there's no laws in this state
592
00:28:45,256 --> 00:28:47,759
Covering discrimination based on sexual orientation.
593
00:28:47,759 --> 00:28:49,227
Scratch that.
594
00:28:49,227 --> 00:28:53,231
No, you just rub.
595
00:28:53,231 --> 00:28:55,166
I'm going to talk to wertshafter.
596
00:28:55,166 --> 00:28:56,552
Confront him like a man. Tell him, "look,
597
00:28:57,036 --> 00:28:59,038
I've been a loyal and devoted employee here for nine years.
598
00:28:59,038 --> 00:29:03,042
You've got no right to treat me like this just because i'm gay."
599
00:29:03,542 --> 00:29:04,543
Then i'm going to grovel.
600
00:29:04,543 --> 00:29:05,995
Sounds like a plan.
601
00:29:05,995 --> 00:29:08,914
What kind of pathetic pussyboys are you?
602
00:29:08,914 --> 00:29:10,899
Where's your pride? Where's your self-Respect?
603
00:29:10,899 --> 00:29:11,867
Where's your dignity?
604
00:29:14,803 --> 00:29:15,804
Hello?
605
00:29:15,804 --> 00:29:18,257
Yes, this is he.
606
00:29:18,757 --> 00:29:20,709
What... yes, i-I believe i would be available.
607
00:29:20,709 --> 00:29:22,161
Mm-Hm.
608
00:29:22,161 --> 00:29:26,082
Mm-Hm. Thank you very much.
609
00:29:26,082 --> 00:29:28,084
A wealthy client would like an attractive domestic
610
00:29:28,084 --> 00:29:29,586
To polish his silver.
611
00:29:29,586 --> 00:29:31,037
I hope your ass holds up.
612
00:29:31,037 --> 00:29:33,740
Hmmm. 100 bucks an hour buys an awful lot of lotion.
613
00:29:33,740 --> 00:29:34,708
All right, boys.
614
00:29:34,708 --> 00:29:35,658
I'm off to buff in the buff!
615
00:29:35,658 --> 00:29:42,916
So much for dignity.
616
00:29:48,838 --> 00:29:51,841
Well... we were dancing.
617
00:29:52,342 --> 00:29:54,845
And, um, i think they were playing this.
618
00:29:55,346 --> 00:29:56,347
Anyways, that's when brian came in
619
00:29:56,347 --> 00:29:59,417
And he had on... a tux.
620
00:29:59,417 --> 00:30:05,072
And a white silk scarf.
621
00:30:05,072 --> 00:30:08,075
I think i remember that.
622
00:30:08,075 --> 00:30:10,578
I'm not sure.
623
00:30:10,578 --> 00:30:13,581
Well, um... he looked awesome!
624
00:30:14,081 --> 00:30:18,085
And he said to me...
625
00:30:18,586 --> 00:30:21,388
"You look hot, daphne. I'd fuck you."
626
00:30:21,388 --> 00:30:23,339
Huh.
627
00:30:23,339 --> 00:30:25,793
And then he asked if he could borrow you
628
00:30:25,793 --> 00:30:28,345
To dance, and he took your hand,
629
00:30:28,345 --> 00:30:33,534
And, uh, led you to the dance floor.
630
00:30:33,534 --> 00:30:36,003
They were playing this.
631
00:30:36,003 --> 00:30:38,506
Close your eyes.
632
00:30:39,006 --> 00:30:40,508
Maybe, uh...
633
00:30:40,508 --> 00:30:42,009
you'll remember something.
634
00:31:02,697 --> 00:31:05,200
Well?
635
00:31:05,700 --> 00:31:09,204
We really danced to this corny old song?
636
00:31:11,706 --> 00:31:18,079
Ah... i'd prefer to think of it as "ridiculously romantic".
637
00:31:18,079 --> 00:31:21,082
You should've seen it.
638
00:31:21,082 --> 00:31:24,036
You and brian had the entire floor to yourselves.
639
00:31:25,955 --> 00:31:27,924
We did some, um...
640
00:31:28,424 --> 00:31:29,425
pretty fancy moves.
641
00:31:30,827 --> 00:31:32,295
Mouths were dropping.
642
00:31:32,295 --> 00:31:34,230
It was so cool. And then,
643
00:31:34,230 --> 00:31:35,698
When you guys kissed...
644
00:31:36,199 --> 00:31:38,167
it was so hot.
645
00:31:38,634 --> 00:31:41,637
You kissed me?
646
00:31:41,637 --> 00:31:43,639
In front of everybody?
647
00:31:43,639 --> 00:31:47,143
Yeah.
648
00:31:47,143 --> 00:31:51,080
You should've been there.
649
00:31:58,038 --> 00:32:01,008
So, first day back. How'd you feel?
650
00:32:01,008 --> 00:32:04,011
Huh, like i never left. I know what you mean.
651
00:32:04,011 --> 00:32:06,513
Working at the big q kind of spoils you for anything else.
652
00:32:06,513 --> 00:32:08,515
Yeah. There you are, novotny.
653
00:32:09,016 --> 00:32:10,517
Stella just called in sick.
654
00:32:10,517 --> 00:32:12,519
I need you to stay till midnight.
655
00:32:12,519 --> 00:32:15,022
But i just finished a 10-Hour shift.
656
00:32:15,022 --> 00:32:17,024
Are you saying you have a problem?
657
00:32:17,524 --> 00:32:19,026
Because i'd hate to think i hired an assistant manager
658
00:32:19,026 --> 00:32:22,480
Who's refusing to do the job.
659
00:32:22,480 --> 00:32:24,983
Sure, i'll stay. Happy to.
660
00:32:24,983 --> 00:32:25,984
Good.
661
00:32:25,984 --> 00:32:28,486
Take off your coat, make yourself at home,
662
00:32:28,486 --> 00:32:30,872
And start retagging these.
663
00:32:30,872 --> 00:32:31,856
See you in the morning.
664
00:32:32,357 --> 00:32:35,360
Oh. And, uh...
665
00:32:35,360 --> 00:32:42,850
welcome back.
666
00:32:42,850 --> 00:32:44,852
Look, i can call my boyfriend and cancel dinner.
667
00:32:45,353 --> 00:32:47,805
Uh, he needs to lose a few pounds anyway.
668
00:32:47,805 --> 00:32:49,307
No, no, no, no. You go on, trace.
669
00:32:49,307 --> 00:32:52,811
There's no reason everyone's night should be ruined.
670
00:32:53,312 --> 00:32:57,316
Okay.
671
00:32:57,316 --> 00:33:00,319
Store announcer: attention, big q shoppers,
672
00:33:00,319 --> 00:33:35,522
The store will be closing in 15 minutes.
673
00:33:39,943 --> 00:33:45,365
You walked down with me back to the jeep.
674
00:33:45,365 --> 00:33:48,318
And we were, uh... we were goofing...
675
00:33:48,318 --> 00:33:51,322
singing, and we were dancing...
676
00:33:52,690 --> 00:33:57,544
I kissed you. I said, "later".
677
00:33:57,544 --> 00:34:00,030
And then you turned around, and, um...
678
00:34:00,030 --> 00:34:03,433
smiled.
679
00:34:03,433 --> 00:34:12,442
Huh! Then i knew why debbie calls you sunshine.
680
00:34:12,442 --> 00:34:14,444
And then i went back to the jeep and as i...
681
00:34:14,444 --> 00:34:16,296
saw him in the mirror coming after you...
682
00:34:16,296 --> 00:34:18,616
justin!
683
00:34:23,537 --> 00:34:27,041
Christ!
684
00:34:27,041 --> 00:34:32,546
Don't you... remember anything?
685
00:34:59,574 --> 00:35:08,083
I wish i could remember.
686
00:35:08,083 --> 00:35:22,565
I wish i could forget.
687
00:35:22,565 --> 00:35:25,068
Schmidt. What are you still doing here?
688
00:35:25,068 --> 00:35:28,554
I, uh, came by to pick up my mr. Coffee, and...
689
00:35:28,554 --> 00:35:33,476
To speak with you, sir. If i may.
690
00:35:33,476 --> 00:35:34,977
Mr. Wertshafter,
691
00:35:35,478 --> 00:35:37,980
As a loyal and devoted employee here of nine years...
692
00:35:37,980 --> 00:35:44,904
8 years, 11 months, 6 days.
693
00:35:44,904 --> 00:35:47,408
You always were precise, sir.
694
00:35:47,408 --> 00:35:49,910
Right down to the digit.
695
00:35:49,910 --> 00:35:51,912
That's why it says wertshafter on the door,
696
00:35:51,912 --> 00:35:53,914
I guess...
697
00:35:58,852 --> 00:36:00,854
I just... i want... i want you to know h-How...
698
00:36:00,854 --> 00:36:04,842
unreasonable and unfair i think it is
699
00:36:05,342 --> 00:36:07,845
That you dismissed me over such a minor infraction.
700
00:36:07,845 --> 00:36:08,796
I'm sure if it had been one of the others,
701
00:36:09,296 --> 00:36:10,297
You would've just looked the other way.
702
00:36:10,297 --> 00:36:12,800
The only difference is because i'm... i'm...
703
00:36:12,800 --> 00:36:14,268
a homosexual.
704
00:36:14,268 --> 00:36:15,736
Precisely.
705
00:36:16,237 --> 00:36:18,173
You gays,
706
00:36:18,173 --> 00:36:20,675
Every time something happens, you think it's discrimination.
707
00:36:20,675 --> 00:36:22,610
Well, this isn't about discrimination.
708
00:36:22,610 --> 00:36:24,612
This is about company policy:
709
00:36:24,612 --> 00:36:26,097
"Anyone found using the internet
710
00:36:26,598 --> 00:36:28,099
For reasons other than business purposes
711
00:36:28,600 --> 00:36:31,586
Will be dismissed forthwith."
712
00:36:31,586 --> 00:36:36,458
You're lucky i didn't charge you for the time you spent on-Line.
713
00:36:36,458 --> 00:36:40,462
Yes, sir. Thank you, sir.
714
00:36:40,462 --> 00:36:42,330
Schmidt.
715
00:36:42,330 --> 00:36:43,331
Yes, sir?
716
00:36:43,331 --> 00:36:45,333
One more thing.
717
00:36:45,333 --> 00:36:46,836
Are you happy being an accountant?
718
00:36:46,836 --> 00:36:49,255
Happy? Does balancing the books
719
00:36:49,255 --> 00:36:57,263
Make your heart beat faster?
720
00:36:57,263 --> 00:36:59,265
No, sir. Not really.
721
00:36:59,265 --> 00:37:01,700
Then i'm doing you a favour.
722
00:37:01,700 --> 00:37:03,202
Next time, find yourself something
723
00:37:03,702 --> 00:37:04,703
You have a passion for.
724
00:37:04,703 --> 00:37:19,202
Otherwise, you're just jerking yourself off.
725
00:37:24,157 --> 00:37:28,160
Isn't that gorgeous?
726
00:37:28,160 --> 00:37:29,161
Lookit here!
727
00:37:29,662 --> 00:37:31,163
Make a wish, sweetheart!
728
00:37:31,664 --> 00:37:33,165
I want a new job. I want a new job.
729
00:37:33,165 --> 00:37:34,667
Not you.
730
00:37:34,667 --> 00:37:37,169
He's too young. And i really need it.
731
00:37:37,169 --> 00:37:38,671
One, two, three.
732
00:37:41,640 --> 00:37:43,609
Yay!
733
00:37:43,609 --> 00:37:47,514
Let's have some cake!
734
00:37:47,514 --> 00:37:48,982
You know, i would just like to say
735
00:37:48,982 --> 00:37:50,984
What a thrill it is for lindsay and me
736
00:37:50,984 --> 00:37:54,487
To be celebrating our beautiful son's very first birthday,
737
00:37:54,487 --> 00:37:56,406
And how happy we are.
738
00:37:56,406 --> 00:38:00,293
How very happy that you're all here to share it with us.
739
00:38:00,293 --> 00:38:01,728
You cut the schmaltz so i can cut the cake!
740
00:38:03,146 --> 00:38:07,617
Oh, okay, grab a plate before the ice cream melts. Come on.
741
00:38:07,617 --> 00:38:09,119
Hi.
742
00:38:09,119 --> 00:38:12,122
Thank you.
743
00:38:16,527 --> 00:38:19,497
Mmm.
744
00:38:19,981 --> 00:38:20,481
Yes, honey?
745
00:38:20,965 --> 00:38:22,433
Are you and her married?
746
00:38:22,433 --> 00:38:25,836
Um...
747
00:38:26,320 --> 00:38:27,822
no, sweetie, we're not.
748
00:38:28,306 --> 00:38:30,258
How come?
749
00:38:30,258 --> 00:38:31,259
Ask your mommy and daddy
750
00:38:31,259 --> 00:38:33,261
To explain it to you in about...
751
00:38:33,261 --> 00:38:35,696
oh, 20 years.
752
00:38:49,127 --> 00:38:51,630
Want some?
753
00:38:51,630 --> 00:38:53,131
You know, white flour and white sugar
754
00:38:53,632 --> 00:38:56,134
Are about the worst things you can put in your body.
755
00:38:56,635 --> 00:39:05,143
Uh-Huh.
756
00:39:05,143 --> 00:39:08,647
30 years ago...
757
00:39:09,147 --> 00:39:12,150
we had your first birthday party.
758
00:39:12,150 --> 00:39:16,656
In the backyard. With the kids, and the cake...
759
00:39:16,656 --> 00:39:19,158
And the swing set. Huh.
760
00:39:19,158 --> 00:39:22,662
I still don't know what a gratchet is.
761
00:39:23,162 --> 00:39:33,256
Some things never change, huh?
762
00:39:33,256 --> 00:39:36,259
You're wrong, ma.
763
00:39:36,259 --> 00:39:38,261
Things change a lot.
764
00:39:38,261 --> 00:39:39,262
If you don't change with them,
765
00:39:39,762 --> 00:39:43,267
Then you get left behind.
766
00:39:43,267 --> 00:39:45,269
Look at me, i'm... i'm right back
767
00:39:45,269 --> 00:39:47,771
In the same place i was before.
768
00:39:47,771 --> 00:39:53,177
And everybody else has moved on.
769
00:39:53,677 --> 00:39:58,165
I feel lost, ma.
770
00:39:58,165 --> 00:40:01,168
Oh, baby.
771
00:40:01,168 --> 00:40:04,171
You're not lost.
772
00:40:04,171 --> 00:40:09,610
You're just full of shit.
773
00:40:11,112 --> 00:40:13,615
You're only lost if you're alone.
774
00:40:13,615 --> 00:40:19,504
You are surrounded by people who love you.
775
00:40:19,504 --> 00:40:25,910
You're gonna find your way.
776
00:40:26,411 --> 00:40:29,364
Now go enjoy the party.
777
00:40:29,364 --> 00:40:31,866
Hmm? Oh, wait.
778
00:40:31,866 --> 00:40:34,869
Tsk. Shit.
779
00:40:34,869 --> 00:40:36,371
All.
780
00:40:36,371 --> 00:40:37,872
Wow!
781
00:40:37,872 --> 00:40:40,376
Oh!
782
00:40:40,376 --> 00:40:42,378
Let's see!
783
00:40:42,378 --> 00:40:44,380
Yes! Oh-H!
784
00:40:44,880 --> 00:40:45,865
Look!
785
00:40:45,865 --> 00:40:48,367
Your son's going to be a baseball player!
786
00:40:48,367 --> 00:40:49,785
Yeah well, if you make a man out of him,
787
00:40:49,785 --> 00:40:51,287
I'm going to hold you personally responsible.
788
00:40:51,787 --> 00:40:56,692
Whooo! Ooh.
789
00:40:56,692 --> 00:41:02,080
Baseball! Yay!
790
00:41:02,080 --> 00:41:04,516
You swing that bat, big boy!
791
00:41:04,516 --> 00:41:05,450
Justin.
792
00:41:05,450 --> 00:41:06,701
Justin!
793
00:41:23,536 --> 00:41:26,038
Oops.
794
00:41:26,038 --> 00:41:28,457
That was one hell of a first birthday party.
795
00:41:28,457 --> 00:41:29,959
Thanks.
796
00:41:29,959 --> 00:41:31,460
What are you planning to do for his second?
797
00:41:31,460 --> 00:41:33,429
Leave town and stick you with it.
798
00:41:33,429 --> 00:41:38,350
Here, give me a hand.
799
00:41:38,350 --> 00:41:39,853
You know, this, uh...
800
00:41:39,853 --> 00:41:46,276
would be the perfect place for a wedding.
801
00:41:46,276 --> 00:41:49,279
The white satin bows on the arbour...
802
00:41:49,763 --> 00:41:51,264
the twinkling lights...
803
00:41:51,715 --> 00:41:54,201
Achupeh... only, not under the sycamores.
804
00:41:54,201 --> 00:42:01,675
I was thinking... over by the rose bushes.
805
00:42:01,675 --> 00:42:03,093
Linz...
806
00:42:03,560 --> 00:42:07,564
i thought we put this to rest once and for all.
807
00:42:07,564 --> 00:42:10,067
Kendall morgan woke it up in me.
808
00:42:10,067 --> 00:42:12,069
Who?
809
00:42:12,069 --> 00:42:15,072
The little girl who asked if we were married.
810
00:42:15,506 --> 00:42:17,508
I realized that some day,
811
00:42:17,508 --> 00:42:20,995
Our kid is going to ask us that very same question.
812
00:42:20,995 --> 00:42:23,498
And when he does, i have to say no,
813
00:42:23,498 --> 00:42:24,982
Then he'd want to know why not,
814
00:42:25,449 --> 00:42:27,451
And then i'd have to tell him because...
815
00:42:27,451 --> 00:42:30,388
straight people wouldn't let us.
816
00:42:30,388 --> 00:42:33,307
Only, that's not the whole truth.
817
00:42:33,307 --> 00:42:34,809
Which is?
818
00:42:34,809 --> 00:42:42,167
We wouldn't give ourselves permission.
819
00:42:42,601 --> 00:42:53,946
Sorry.
820
00:42:53,946 --> 00:43:00,886
If it's not too late to be romantic,
821
00:43:00,886 --> 00:43:03,889
Lindsay peterson,
822
00:43:03,889 --> 00:43:09,379
Will you marry me?
823
00:43:09,379 --> 00:43:14,350
Now you're proposing to me?
824
00:43:14,350 --> 00:43:20,707
Well, i'm going to have to think it over.
825
00:43:20,707 --> 00:43:22,659
Yes!
826
00:43:24,611 --> 00:43:25,612
Aaah!
827
00:44:16,631 --> 00:44:31,096
Better now? Mm-Hm.
828
00:44:31,096 --> 00:44:34,098
You really freaked me out.
829
00:44:34,098 --> 00:44:37,602
What, you?
830
00:44:37,602 --> 00:44:42,607
It was like, you got hit all over again.
831
00:44:43,108 --> 00:44:46,111
I remembered walking away and...
832
00:44:46,111 --> 00:44:48,613
suddenly hearing your voice call my name
833
00:44:48,613 --> 00:44:53,618
To warn me.
834
00:44:53,618 --> 00:44:57,072
You never told me about that.
835
00:44:57,072 --> 00:45:01,076
You tried to save me.
836
00:45:01,076 --> 00:45:05,581
Guess i forgot.
837
00:45:11,587 --> 00:45:56,533
It's a good thing one of us remembered.
838
00:45:56,533 --> 00:46:05,043
I want you inside me.
839
00:46:05,543 --> 00:46:08,046
Are you sure?
840
00:46:08,046 --> 00:46:10,548
Yeah. Just...
841
00:46:10,548 --> 00:46:18,056
take it easy.
842
00:46:18,056 --> 00:47:16,983
Like the first time.
57274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.