Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,091 --> 00:00:17,091
Previously on Powers...
2
00:00:18,468 --> 00:00:19,970
I shouldn't have done what I did.
3
00:00:20,051 --> 00:00:23,923
Are you talking about locking
me in a cell or taking Sway?
4
00:00:23,957 --> 00:00:24,957
Is it real?
5
00:00:24,959 --> 00:00:27,043
I made the Sway from Wolfe's blood.
6
00:00:27,043 --> 00:00:28,211
So fucking what?
7
00:00:28,280 --> 00:00:30,444
It let Walker take Wolfe's power.
8
00:00:30,445 --> 00:00:32,444
You told me you wanted to be an A-lister.
9
00:00:32,693 --> 00:00:33,693
Model yourself after one.
10
00:00:34,493 --> 00:00:36,492
I got them back, Janice.
11
00:00:36,569 --> 00:00:38,568
- What?
- I had my powers again.
12
00:00:38,569 --> 00:00:39,612
When I touched Wolfe,
13
00:00:39,737 --> 00:00:42,568
it was like I was sucking
my powers back out of him.
14
00:00:42,569 --> 00:00:43,769
I threw him through the floor.
15
00:00:45,569 --> 00:00:48,568
I tossed him into his cell.
16
00:00:48,569 --> 00:00:50,569
When he was under the
drainer, my power disappeared.
17
00:00:51,569 --> 00:00:53,569
I felt myself being emptied out.
18
00:00:55,569 --> 00:00:56,568
What did you just feel?
19
00:00:56,569 --> 00:00:59,568
I felt hunger.
20
00:00:59,569 --> 00:01:01,568
No one goes in without me.
21
00:01:01,569 --> 00:01:05,568
Only when my powers are drained permanently
22
00:01:05,569 --> 00:01:06,570
will the world be safe.
23
00:01:06,695 --> 00:01:08,737
This is my deepest wish,
24
00:01:08,862 --> 00:01:13,569
and I humbly ask the courts to grant it.
25
00:01:31,569 --> 00:01:35,112
Hmm... Now, how does this go again?
26
00:01:38,569 --> 00:01:43,568
The flower. God, the flower.
27
00:01:43,569 --> 00:01:45,568
Always the same fucking thing.
28
00:01:45,569 --> 00:01:48,568
... the mass murderer Wolfe
made his shocking plea,
29
00:01:48,569 --> 00:01:50,568
the possibility of permanently draining him
30
00:01:50,569 --> 00:01:54,196
has become a polarizing
lightning rod for public opinion.
31
00:01:54,321 --> 00:01:56,569
In an effort to quell
a rising tide of unrest,
32
00:01:56,653 --> 00:01:58,653
Superior Court Judge Stephen Tanaka
33
00:01:58,779 --> 00:02:00,569
is expected to make his ruling today.
34
00:02:01,569 --> 00:02:04,568
Meanwhile, a legal team
assembled and financed
35
00:02:04,569 --> 00:02:08,568
by the mysterious and
notorious Johnny Royalle...
36
00:02:08,569 --> 00:02:10,568
... is conniving to arrange a
humanitarian visit with Wolfe.
37
00:02:10,569 --> 00:02:11,862
Enough of this shit.
38
00:02:14,569 --> 00:02:19,568
My record for standing up for
Powers' rights is well established.
39
00:02:19,569 --> 00:02:21,904
So is your prison record.
40
00:02:22,029 --> 00:02:24,446
I spent three years in the Shaft
41
00:02:24,569 --> 00:02:26,569
for protesting registration laws.
42
00:02:28,569 --> 00:02:30,321
I'm a known humanitarian.
43
00:02:31,569 --> 00:02:34,568
Johnny, as your lawyer,
44
00:02:34,569 --> 00:02:37,568
I want nothing more than
to accrue billable hours.
45
00:02:37,569 --> 00:02:39,568
But until we can establish for a fact
46
00:02:39,569 --> 00:02:41,568
that the Drainer is physically harmful,
47
00:02:41,569 --> 00:02:44,568
you don't have a prayer of
getting in there to see Wolfe.
48
00:02:44,569 --> 00:02:45,568
Johnny!
49
00:02:45,569 --> 00:02:49,568
Oh, Johnny. Thank goodness.
Mind if I join you?
50
00:02:49,569 --> 00:02:51,569
One restraining order
isn't enough, Detective?
51
00:02:51,612 --> 00:02:54,568
I don't believe we've met. I'm Christian.
52
00:02:54,569 --> 00:02:55,569
It's okay, Patrice.
53
00:02:57,569 --> 00:02:59,196
You and I are leaving.
54
00:02:59,321 --> 00:03:01,569
So soon, Johnny? No, come on, buddy. Huh?
55
00:03:02,569 --> 00:03:03,569
Stay.
56
00:03:05,569 --> 00:03:08,237
Why do you wanna talk to Wolfe, Johnny?
57
00:03:08,362 --> 00:03:09,568
I wanna ask him how he feels.
58
00:03:09,569 --> 00:03:11,237
Bullshit.
59
00:03:11,362 --> 00:03:13,529
What can he possibly tell you
now that he couldn't have told you
60
00:03:13,569 --> 00:03:16,569
if you'd just broke him
out when you had the chance?
61
00:03:16,820 --> 00:03:18,569
What are you up to, Johnny?
62
00:03:19,987 --> 00:03:23,737
You know, it would be a real
shame if my control were to falter
63
00:03:23,862 --> 00:03:28,569
and by mischance I teleported
away with your hand.
64
00:03:32,446 --> 00:03:36,569
Whatever you do, Christian, don't move.
65
00:03:44,071 --> 00:03:46,568
Uh... Can I get anything for you, sir?
66
00:03:46,569 --> 00:03:48,568
Yeah, yeah, coffee. Strong.
67
00:03:48,569 --> 00:03:51,568
Okay. Right away.
68
00:03:51,569 --> 00:03:56,568
Wait. Two coffees. One
with soy milk to go, please.
69
00:03:56,569 --> 00:03:57,569
Right away.
70
00:04:07,806 --> 00:04:12,852
Source: MemoryOnSmells - uksubtitles.ru
Corrections by Addic7ed.com
71
00:04:33,605 --> 00:04:34,648
There you are.
72
00:04:42,524 --> 00:04:44,605
- Hey.
- Hey.
73
00:04:46,605 --> 00:04:49,273
- It's coffee.
- I'm familiar with coffee.
74
00:04:49,605 --> 00:04:51,605
- It's for you.
- Why?
75
00:04:52,981 --> 00:04:55,604
It's got soy milk. Like you like.
76
00:04:55,605 --> 00:04:56,605
I like whole milk.
77
00:05:00,565 --> 00:05:02,604
But thanks for the effort.
78
00:05:02,605 --> 00:05:05,604
You wanna see something cool?
79
00:05:05,605 --> 00:05:11,232
Calista Renata-Gene Secor,
resident of Las Vegas, Nevada.
80
00:05:11,357 --> 00:05:13,604
- No shit.
- Mmm-hmm.
81
00:05:13,605 --> 00:05:16,604
Couldn't find any good matches
on her with Missing Persons.
82
00:05:16,605 --> 00:05:19,604
But taking into account her
tendency to run with shitty people,
83
00:05:19,605 --> 00:05:21,604
I started looking for a criminal record.
84
00:05:21,605 --> 00:05:23,273
That's good cop shit.
85
00:05:29,605 --> 00:05:31,731
So, partner...
86
00:05:31,898 --> 00:05:34,148
Yeah?
87
00:05:35,605 --> 00:05:37,605
I wanna talk to Wolfe.
88
00:05:38,898 --> 00:05:41,604
You wanna... What the fuck?
89
00:05:41,605 --> 00:05:45,604
I wanna know why Royalle
was teleporting in there
90
00:05:45,605 --> 00:05:47,604
without getting him out.
91
00:05:47,605 --> 00:05:49,604
That's what you wanna talk to him about?
92
00:05:49,605 --> 00:05:50,689
Yeah.
93
00:05:50,815 --> 00:05:52,107
I...
94
00:05:52,605 --> 00:05:54,232
I wanna bust Royalle.
95
00:05:55,314 --> 00:05:58,565
Okay. Can I show you some things?
96
00:06:00,398 --> 00:06:01,605
Huh?
97
00:06:06,023 --> 00:06:07,604
Ah. Wow!
98
00:06:07,605 --> 00:06:09,605
We have a Drainer.
99
00:06:10,605 --> 00:06:12,604
Hey, Kutter. How's your face?
100
00:06:12,605 --> 00:06:14,190
How's your elbow?
101
00:06:14,315 --> 00:06:15,604
I've been hit harder by girls.
102
00:06:15,605 --> 00:06:16,604
I believe you.
103
00:06:16,605 --> 00:06:18,604
Gentlemen.
104
00:06:18,605 --> 00:06:21,604
The two Powerz Kidz were
flashing their shit in public.
105
00:06:21,605 --> 00:06:23,604
- Sway eyes?
- Both of 'em.
106
00:06:23,605 --> 00:06:26,107
Powers were way over
their registered profiles.
107
00:06:26,232 --> 00:06:27,605
- Really?
- Mmm-hmm.
108
00:06:29,605 --> 00:06:32,981
Hey. What did they catch you for?
109
00:06:34,605 --> 00:06:36,605
I'm as fast as a cheetah.
No one can catch me.
110
00:06:37,605 --> 00:06:39,315
Smash-and-grabbed a jewelry store,
111
00:06:39,440 --> 00:06:41,605
sprinted off at 40 miles per, and tripped.
112
00:06:43,605 --> 00:06:46,604
You never would have caught me
if my laces hadn't come untied.
113
00:06:46,605 --> 00:06:47,645
Double knot 'em next time.
114
00:06:49,605 --> 00:06:51,357
Let's peek in on orientation.
115
00:06:54,605 --> 00:06:56,604
We get the Drainer, a little good press,
116
00:06:56,605 --> 00:06:59,604
suddenly every Metro cop out
there wants to be Powers Division.
117
00:06:59,605 --> 00:07:01,604
Fucking assholes.
118
00:07:01,605 --> 00:07:04,604
Another day with us and they'll
know what an asshole really is.
119
00:07:04,605 --> 00:07:09,731
New guys, allow me to introduce
you to the effects of Sway.
120
00:07:09,856 --> 00:07:14,604
The reward for anyone without
powers is instant death.
121
00:07:14,605 --> 00:07:17,604
Low level Powers like
Chromachron and Dem Femmes here
122
00:07:17,605 --> 00:07:19,604
use it to boost their abilities.
123
00:07:19,605 --> 00:07:23,604
All three kids were on Sway,
trying to make a splash.
124
00:07:23,605 --> 00:07:26,357
Chromachron used his telekinesis
125
00:07:26,482 --> 00:07:28,604
to try to stop a robber's bullet.
126
00:07:28,605 --> 00:07:32,604
As you can see, he eventually succeeded.
127
00:07:32,605 --> 00:07:36,398
As to what happened to these
two, I'm still working that out.
128
00:07:36,524 --> 00:07:39,604
But I'd hazard a guess that
it was not what they intended.
129
00:07:39,605 --> 00:07:42,604
Now, are there any stupid questions?
130
00:07:42,605 --> 00:07:43,604
Okay. So, you showed me some things.
131
00:07:43,605 --> 00:07:46,898
I wanna bust Royalle as much
as you. But Wolfe is evil.
132
00:07:47,023 --> 00:07:50,023
- Do you believe in evil?
- Yes, I do.
133
00:07:51,605 --> 00:07:54,190
And evil lies. Always.
134
00:07:54,315 --> 00:07:57,605
Cops do cop shit. Let's do some cop shit.
135
00:08:00,605 --> 00:08:03,604
You asked for Powers Division, correct?
136
00:08:03,605 --> 00:08:06,605
You asked to work with me, why?
137
00:08:08,605 --> 00:08:13,604
Because only you can teach
me how a Power thinks.
138
00:08:13,605 --> 00:08:16,605
I need to talk to Wolfe.
139
00:08:21,605 --> 00:08:23,604
Okay.
140
00:08:23,605 --> 00:08:25,315
You're not talking to Wolfe.
141
00:08:25,482 --> 00:08:26,604
Royalle is gonna get...
142
00:08:26,605 --> 00:08:29,605
I don't want anyone talking to Wolfe!
143
00:08:30,605 --> 00:08:35,357
I especially don't want
Royalle talking to Wolfe.
144
00:08:35,524 --> 00:08:38,604
Sooner or later, Royalle's
lawyers are gonna get him in there.
145
00:08:38,605 --> 00:08:40,815
So, do something to fuck him up.
146
00:08:42,605 --> 00:08:44,604
What?
147
00:08:44,605 --> 00:08:47,605
Do something to keep him at bay.
148
00:08:50,606 --> 00:08:54,565
We're supposed to be talking
about the launch of my foundation.
149
00:08:54,605 --> 00:08:57,604
Whose mission is to transform
young girls into leaders.
150
00:08:57,605 --> 00:09:01,604
Why not bring Zora on as the
foundation's first mentor?
151
00:09:01,605 --> 00:09:03,604
Zora would love that.
152
00:09:03,605 --> 00:09:06,604
We put the two of you out
there, looking like a team,
153
00:09:06,605 --> 00:09:09,604
talking about sharing your
experiences with the next generation.
154
00:09:09,605 --> 00:09:12,604
No interviews. Just press
release and a photo op.
155
00:09:12,605 --> 00:09:13,604
We could do like a riff on
156
00:09:13,605 --> 00:09:15,689
the Supershock-Righteous
Thunder team-up photos?
157
00:09:15,856 --> 00:09:18,604
You know, the two of you in
your super suits on top of the...
158
00:09:18,605 --> 00:09:21,605
I'm not wearing that ridiculous suit.
159
00:09:22,605 --> 00:09:24,023
I'm not starving myself
for a week beforehand
160
00:09:24,148 --> 00:09:27,604
and dousing myself in baby
powder to get the damn thing on.
161
00:09:27,605 --> 00:09:30,604
And for what, to stand next to a
dewy 20-year-old for a photo op?
162
00:09:30,605 --> 00:09:31,605
Are you guys kidding me?
163
00:09:33,605 --> 00:09:37,604
There are entire websites
dedicated to analyzing
164
00:09:37,605 --> 00:09:39,940
and dissecting every single
photograph and video of me.
165
00:09:40,065 --> 00:09:41,604
- Are you aware of that?
- Um... No.
166
00:09:41,605 --> 00:09:46,107
My face and my body are
chopped up into separate pieces
167
00:09:46,232 --> 00:09:48,605
and they are judged down
to the last minute detail.
168
00:09:50,107 --> 00:09:53,148
Every line, every wrinkle, every blemish.
169
00:09:53,273 --> 00:09:57,604
If I'm tired, I've lost my edge.
170
00:09:57,605 --> 00:10:01,148
And if I look good, I've
clearly had some work done.
171
00:10:03,605 --> 00:10:05,604
Can you imagine what that's like?
172
00:10:05,605 --> 00:10:08,605
That would be really shitty.
173
00:10:08,648 --> 00:10:13,604
I'm not wearing the suit. I hate that suit.
174
00:10:13,605 --> 00:10:16,604
Protesters continue to
gather outside the courthouse,
175
00:10:16,605 --> 00:10:18,605
- _
- awaiting Judge Tanaka's decision.
176
00:10:18,689 --> 00:10:22,604
With groups ranging from
well-known Civil Rights advocates,
177
00:10:22,605 --> 00:10:24,604
to the new youth anti-Powers movement
178
00:10:24,605 --> 00:10:26,604
known as Kaotic Chic.
179
00:10:26,605 --> 00:10:29,605
Whose videos have been spreading
like wildfire across social...
180
00:10:36,605 --> 00:10:37,773
You gonna answer him?
181
00:10:40,190 --> 00:10:43,605
He obviously cares about
you. You should answer him.
182
00:10:48,107 --> 00:10:49,604
I'm gonna run my errands.
183
00:10:49,605 --> 00:10:51,232
You can give the boy a call.
184
00:10:51,357 --> 00:10:54,604
I don't wanna call him. He's a liar.
185
00:10:54,605 --> 00:10:56,856
And he has a problem with Powers.
186
00:10:57,981 --> 00:11:00,604
Is that why you didn't take the Sway?
187
00:11:00,605 --> 00:11:03,273
I just haven't decided yet.
188
00:11:06,898 --> 00:11:10,190
Power is absolute, Calista.
189
00:11:10,315 --> 00:11:11,605
You either have it, or you don't.
190
00:11:15,605 --> 00:11:17,190
I shouldn't have given it to you.
191
00:11:17,357 --> 00:11:19,604
I'm not giving it back.
192
00:11:19,605 --> 00:11:22,604
It's my choice, Simons. Mine!
193
00:11:22,605 --> 00:11:24,605
And I'll make it when I'm fucking ready.
194
00:11:28,605 --> 00:11:30,605
If you're not a Power, you should be.
195
00:11:37,605 --> 00:11:38,898
Queen bee arrives.
196
00:11:40,605 --> 00:11:43,604
We may have to wait to collect the Sway.
197
00:11:43,605 --> 00:11:45,482
To get you to the right agent,
198
00:11:45,605 --> 00:11:47,604
please select from the following options.
199
00:11:47,605 --> 00:11:49,605
To transfer to billing responsibility...
200
00:11:51,605 --> 00:11:53,605
Krisp! Krispin!
201
00:11:54,605 --> 00:11:56,605
Shit.
202
00:12:07,605 --> 00:12:08,606
Hey, Craig.
203
00:12:08,731 --> 00:12:10,604
You have Zora prepped for Under Armour?
204
00:12:10,605 --> 00:12:12,604
We've been playing phone tag,
205
00:12:12,605 --> 00:12:14,604
but I will make sure that she's
up to speed before the meeting.
206
00:12:14,605 --> 00:12:15,605
Phone tag?
207
00:12:16,606 --> 00:12:19,773
That is not the tactic
you use to land Zora.
208
00:12:19,898 --> 00:12:21,618
I'm trying to clear up
a few things at home.
209
00:12:21,648 --> 00:12:24,605
It's been a little extra tough right now.
210
00:12:24,648 --> 00:12:27,604
Candace, with all due
respect to your recent loss,
211
00:12:27,605 --> 00:12:29,604
Zora needs a manager
212
00:12:29,605 --> 00:12:32,689
who is willing to make her
the number one priority.
213
00:12:32,815 --> 00:12:36,604
I don't know, maybe this isn't a good fit.
214
00:12:36,605 --> 00:12:39,604
I'm on it. Okay. I'll see you there.
215
00:12:39,605 --> 00:12:40,605
Thanks.
216
00:12:45,605 --> 00:12:49,604
My wish for the world... and
this will sound insane, I know.
217
00:12:49,605 --> 00:12:53,604
But my wish is that the
Moon could be a Drainer.
218
00:12:53,605 --> 00:12:56,482
A vast orb of green light...
219
00:12:56,605 --> 00:12:58,604
Can you turn that thing off, please?
220
00:12:58,605 --> 00:13:01,604
- I can't concentrate.
- Fuck off.
221
00:13:01,605 --> 00:13:03,604
You are such a dick.
222
00:13:03,605 --> 00:13:05,605
Fucking lawyers.
223
00:13:10,605 --> 00:13:13,398
- Turn that thing off.
- That's what I told him.
224
00:13:13,565 --> 00:13:15,604
And I told you to fuck off.
225
00:13:15,605 --> 00:13:18,605
Can you stop fighting for once?
226
00:13:19,605 --> 00:13:21,604
Why the fuck can't you
get along with yourself?
227
00:13:21,605 --> 00:13:23,604
- He started it.
- No, he started it.
228
00:13:23,605 --> 00:13:25,605
Yeah, well, I'm finishing it.
229
00:13:26,648 --> 00:13:29,190
The lawyers figure out how to get you in?
230
00:13:29,357 --> 00:13:32,605
We need proof that the
Drainer is physically harmful.
231
00:13:34,815 --> 00:13:37,604
Are you gonna tell us what's going on?
232
00:13:37,605 --> 00:13:39,605
What are you afraid of?
233
00:13:40,689 --> 00:13:43,605
Walker pulled his power from Wolfe.
234
00:13:45,565 --> 00:13:47,604
What if it's the Sway?
235
00:13:47,605 --> 00:13:49,604
What if it filled that hole inside of him?
236
00:13:49,605 --> 00:13:52,023
What if it filled that
selfish son of a bitch
237
00:13:52,148 --> 00:13:54,604
with Wolfe's ability to draw powers?
238
00:13:54,605 --> 00:13:56,605
What if I've created another monster?
239
00:13:58,605 --> 00:14:01,604
You're supposed to collect
the Sway that's out there.
240
00:14:01,605 --> 00:14:03,605
I'm doing it right now.
241
00:14:05,605 --> 00:14:06,604
Where's the girl?
242
00:14:06,605 --> 00:14:08,815
"Where's the girl, where's the girl?"
243
00:14:08,940 --> 00:14:10,605
What?
244
00:14:12,605 --> 00:14:13,605
Nothing.
245
00:14:16,605 --> 00:14:19,604
The girl's helping me collect the Sway.
246
00:14:19,605 --> 00:14:22,731
You can't stand her. You're
always saying, "Get rid of her."
247
00:14:22,856 --> 00:14:24,604
Just because I think she's a liability,
248
00:14:24,605 --> 00:14:26,604
it doesn't mean I can't like her.
249
00:14:26,605 --> 00:14:28,605
What the fuck does that even mean?
250
00:14:29,605 --> 00:14:31,648
I like her. She's sweet.
251
00:14:33,898 --> 00:14:35,604
Cops. Walker and Pilgrim.
252
00:14:35,605 --> 00:14:37,357
Where?
253
00:14:38,605 --> 00:14:42,605
Johnny Royalle, come out to play.
254
00:14:43,357 --> 00:14:44,605
Deal with them.
255
00:14:45,605 --> 00:14:47,604
What if he tries to absorb my powers?
256
00:14:47,605 --> 00:14:48,689
He's not gonna do that.
257
00:14:48,856 --> 00:14:51,273
- You just said that he might...
- He's not.
258
00:14:51,398 --> 00:14:55,605
He's got a search warrant. He's
here to find Sway. Let them in.
259
00:14:59,605 --> 00:15:01,604
So, where is he?
260
00:15:01,605 --> 00:15:05,604
Well, he's not crouching
behind the bar. Take a look.
261
00:15:05,605 --> 00:15:07,605
Don't fuck with me, freak show.
262
00:15:07,648 --> 00:15:10,605
- Don't touch me.
- Just tell us where he is.
263
00:15:11,605 --> 00:15:14,605
He's in Kuala Lumpur. I think.
264
00:15:15,605 --> 00:15:16,815
What's in back?
265
00:15:17,605 --> 00:15:18,981
An office.
266
00:15:19,107 --> 00:15:20,604
Any more of you creeping around?
267
00:15:20,605 --> 00:15:22,604
No. There's only one of me.
268
00:15:22,605 --> 00:15:23,604
Oh.
269
00:15:23,655 --> 00:15:26,323
- You all in there now?
- I said, don't touch me!
270
00:15:26,448 --> 00:15:27,654
Why not, man?
271
00:15:27,655 --> 00:15:28,654
You can't have my power!
272
00:15:28,655 --> 00:15:29,654
Hey!
273
00:15:29,655 --> 00:15:31,654
Hey, I'm just... Hey, come here, man!
274
00:15:31,655 --> 00:15:33,655
I'm not kidding. Come here!
275
00:15:34,198 --> 00:15:35,240
Shit!
276
00:15:51,655 --> 00:15:52,655
This way!
277
00:15:54,655 --> 00:15:55,655
Hey!
278
00:15:57,655 --> 00:15:58,655
I got him!
279
00:15:59,655 --> 00:16:00,654
Hey!
280
00:16:00,655 --> 00:16:01,655
Shit!
281
00:16:10,655 --> 00:16:11,655
Yeah?
282
00:16:14,365 --> 00:16:17,654
Okay, pull yourself together!
283
00:16:17,655 --> 00:16:20,654
I can't! I can't!
284
00:16:20,655 --> 00:16:22,654
Only I can pull us back together.
285
00:16:22,655 --> 00:16:24,407
What?
286
00:16:27,655 --> 00:16:30,031
Fuck! Shit!
287
00:16:32,655 --> 00:16:33,655
Shit!
288
00:16:35,655 --> 00:16:37,654
- You okay?
- Yeah.
289
00:16:37,655 --> 00:16:39,948
- You?
- Yeah.
290
00:16:48,655 --> 00:16:50,654
Hey! Get the fuck out!
291
00:16:50,655 --> 00:16:51,865
Get the fuck out!
292
00:16:51,990 --> 00:16:54,115
- Come here! Come here!
- Whoa!
293
00:16:55,574 --> 00:16:57,654
Okay, listen up!
294
00:16:57,655 --> 00:17:01,574
My partner and I, having been assaulted,
295
00:17:01,655 --> 00:17:04,655
have legal grounds to
use deadly fucking force!
296
00:17:06,215 --> 00:17:07,654
We do. We do.
297
00:17:07,655 --> 00:17:10,654
Now, come out, and get yourself together
298
00:17:10,655 --> 00:17:12,655
before I fucking kill you!
299
00:17:14,655 --> 00:17:15,855
I'm going to fucking kill him.
300
00:17:21,655 --> 00:17:24,655
Here we go. Well, here we go.
301
00:17:34,655 --> 00:17:36,031
Shit!
302
00:17:43,655 --> 00:17:45,654
Here we go.
303
00:17:45,655 --> 00:17:46,655
Here we go. Come on.
304
00:17:48,655 --> 00:17:49,655
Hey, get in there.
305
00:17:50,655 --> 00:17:54,655
You are under motherfucking arrest. Yeah.
306
00:18:00,655 --> 00:18:03,655
Let's go, hon, we're gonna be late.
307
00:18:14,655 --> 00:18:15,655
What the hell?
308
00:18:20,655 --> 00:18:21,655
I'll be right back.
309
00:18:39,655 --> 00:18:42,739
I wanna tell them I'm
sorry, about their friends.
310
00:18:42,906 --> 00:18:46,654
That's nice. They'll appreciate that.
311
00:18:46,655 --> 00:18:47,655
I'm going this way.
312
00:18:48,655 --> 00:18:50,654
No, no! No, no, no.
313
00:18:50,655 --> 00:18:52,654
- Get away from there.
- Keys! Keys! Where are they?
314
00:18:52,655 --> 00:18:54,073
Thank you.
315
00:18:57,240 --> 00:18:58,655
No, please. Wait!
316
00:19:04,655 --> 00:19:05,655
No!
317
00:19:16,655 --> 00:19:18,574
Simons?
318
00:19:35,655 --> 00:19:37,655
Not so tough now, huh?
319
00:19:43,574 --> 00:19:46,655
Get over it. It ain't
like it's killing you.
320
00:19:55,906 --> 00:19:59,654
We have a strong commitment
to women's stories of power.
321
00:19:59,655 --> 00:20:03,240
And your story, the relentless training,
322
00:20:03,365 --> 00:20:05,073
your amazing performance at the Shaft,
323
00:20:05,240 --> 00:20:07,655
is a perfect reflection of our brand.
324
00:20:07,698 --> 00:20:10,654
And of what we strive to
help all women achieve,
325
00:20:10,655 --> 00:20:13,532
whether they have powers or not.
326
00:20:13,655 --> 00:20:15,654
Now, commitment is the cornerstone.
327
00:20:15,655 --> 00:20:17,990
But these renderings
are just a starting point
328
00:20:18,157 --> 00:20:20,654
for our imagination and for yours.
329
00:20:20,655 --> 00:20:24,654
They are absolutely thrilled by
the idea of designing a new suit.
330
00:20:24,655 --> 00:20:25,655
Okay.
331
00:20:29,655 --> 00:20:32,073
We love your designs,
and we want you to play...
332
00:20:32,198 --> 00:20:33,654
What a coincidence,
333
00:20:33,655 --> 00:20:36,654
that we both just happen
to be here at the same time.
334
00:20:36,655 --> 00:20:38,654
... your dedication, and will inspire
335
00:20:38,655 --> 00:20:40,655
every single woman who wears it.
336
00:20:41,655 --> 00:20:43,654
Janice!
337
00:20:43,655 --> 00:20:45,695
We're so excited to talk
to you about the new design.
338
00:20:46,655 --> 00:20:49,157
Of course, you already know Zora.
339
00:20:49,282 --> 00:20:52,654
We're hoping to convince her
to join our Under Armour family.
340
00:20:52,655 --> 00:20:54,654
I think she'll make
another great role model.
341
00:20:54,655 --> 00:20:56,655
I couldn't agree more.
342
00:20:59,031 --> 00:21:03,654
Uh, if you don't mind, could Zora
and I just have a moment alone?
343
00:21:03,655 --> 00:21:06,654
Of course. We're all set up
for you in the design studio
344
00:21:06,655 --> 00:21:08,655
- whenever you're ready.
- Thank you.
345
00:21:18,655 --> 00:21:21,654
In case you haven't figured it out,
346
00:21:21,655 --> 00:21:25,655
Craig has paired you up with me
to see if you can get a draft.
347
00:21:26,282 --> 00:21:27,654
Uh...
348
00:21:27,655 --> 00:21:31,655
I don't... I mean, I didn't ask him to.
349
00:21:32,198 --> 00:21:34,615
That's why you have an agent.
350
00:21:36,655 --> 00:21:42,654
Zora, you know, in time
and with rigorous training,
351
00:21:42,655 --> 00:21:44,655
you can gain control of your powers.
352
00:21:46,365 --> 00:21:49,655
But all of this, the
celebrity and the fame,
353
00:21:52,655 --> 00:21:54,654
you can't master it.
354
00:21:54,655 --> 00:21:57,654
But what fame can do
355
00:21:57,655 --> 00:22:01,655
is it creates amazing opportunities
to do something lasting.
356
00:22:07,655 --> 00:22:11,654
I never asked to take the credit for Wolfe.
357
00:22:11,655 --> 00:22:12,654
That was the media.
358
00:22:12,655 --> 00:22:14,654
They grabbed onto this
story and ran with it.
359
00:22:14,655 --> 00:22:18,655
It just got way too big, too fast.
360
00:22:20,655 --> 00:22:23,407
I know. I understand.
361
00:22:26,532 --> 00:22:29,655
But you haven't done much to
correct the situation, have you?
362
00:22:31,655 --> 00:22:33,654
What am I supposed to do?
363
00:22:33,655 --> 00:22:35,654
I'm doing everything that Craig
364
00:22:35,655 --> 00:22:37,654
and Tommy and Candace are telling me to do.
365
00:22:37,655 --> 00:22:41,655
Where to go, what to say, who
my friends are! I can't even...
366
00:22:43,655 --> 00:22:47,654
I knocked down Wolfe. I did that.
367
00:22:47,655 --> 00:22:52,654
I never said you didn't. But
did you toss him into that cell?
368
00:22:52,655 --> 00:22:55,655
Do you remember doing that?
Because I certainly didn't do it.
369
00:23:01,655 --> 00:23:02,655
Diamond?
370
00:23:04,655 --> 00:23:05,654
We both know it didn't happen
371
00:23:05,655 --> 00:23:07,655
the way that everybody's
saying it happened.
372
00:23:08,655 --> 00:23:10,157
And that's the business.
373
00:23:12,655 --> 00:23:15,615
And, Zora, this is your
moment of opportunity.
374
00:23:17,655 --> 00:23:19,655
Please use it to do something real.
375
00:23:25,655 --> 00:23:28,654
Oh, God. Look at this.
376
00:23:28,655 --> 00:23:33,532
Every time I say, "No
onions," they're huge.
377
00:23:34,655 --> 00:23:36,655
Is it hurting him?
378
00:23:37,655 --> 00:23:38,865
I won't lie.
379
00:23:39,031 --> 00:23:41,654
- I kind of hope it's hurting him.
- Guys?
380
00:23:41,655 --> 00:23:43,655
Buddy of mine on Metro
patrol just sent me this.
381
00:23:45,655 --> 00:23:48,323
Oh, shit.
382
00:23:48,448 --> 00:23:50,655
Guess we know why he was crying so much.
383
00:23:52,655 --> 00:23:54,654
Hey, you said you'd listen.
384
00:23:54,655 --> 00:23:58,654
I've had one of the worst
days of my life, so just go.
385
00:23:58,655 --> 00:24:01,532
I just spent 30 bucks in cab fare, okay?
386
00:24:01,655 --> 00:24:03,240
Can I have five minutes?
387
00:24:03,407 --> 00:24:04,654
Look, she's just a friend.
388
00:24:04,655 --> 00:24:06,282
I don't care if she's just a friend!
389
00:24:06,407 --> 00:24:07,654
You betrayed me!
390
00:24:07,655 --> 00:24:11,654
Her cousin was killed by a
Power, just like my dad was.
391
00:24:11,655 --> 00:24:13,654
I had tagged Here and Gone for her.
392
00:24:13,655 --> 00:24:15,654
But we tagged the police
station together for my dad.
393
00:24:15,655 --> 00:24:17,654
And I swear I could only share that
394
00:24:17,655 --> 00:24:18,935
with someone I really care about.
395
00:24:20,615 --> 00:24:22,655
I really, really care about you.
396
00:24:24,655 --> 00:24:26,073
I'm sorry.
397
00:24:27,655 --> 00:24:29,655
What's her name?
398
00:24:30,655 --> 00:24:31,654
I don't know.
399
00:24:31,655 --> 00:24:32,655
I only know her handle.
400
00:24:33,655 --> 00:24:35,240
It's Kaotic Chic.
401
00:24:37,407 --> 00:24:38,654
Oh, shit.
402
00:24:38,655 --> 00:24:39,654
You fucking asshole!
403
00:24:39,655 --> 00:24:41,654
You had me helping you tag a police station
404
00:24:41,655 --> 00:24:43,654
with another girl's name?
405
00:24:43,655 --> 00:24:44,654
What? No, no.
406
00:24:44,655 --> 00:24:47,654
That Kaotic Chic is different,
okay. That's a message.
407
00:24:47,655 --> 00:24:50,323
It's a message you made
out of another girl's name!
408
00:24:50,448 --> 00:24:52,906
It's branding, okay?
409
00:24:53,031 --> 00:24:55,654
You've got to create the associations.
410
00:24:55,655 --> 00:24:57,654
You know, the connections
between the words "Kaotic Chic"
411
00:24:57,655 --> 00:24:58,948
and the fucked up shit Powers do.
412
00:24:59,073 --> 00:25:00,654
Just stop.
413
00:25:00,655 --> 00:25:02,655
- What?
- Stop talking.
414
00:25:05,655 --> 00:25:07,655
I'm a Power.
415
00:25:09,332 --> 00:25:12,655
Shit. What do you do?
416
00:25:13,655 --> 00:25:15,655
My powers haven't manifested yet.
417
00:25:19,574 --> 00:25:21,157
So, you don't really have powers.
418
00:25:21,282 --> 00:25:23,655
I just told you. I do.
419
00:25:29,655 --> 00:25:35,073
I really, really hope, for your
sake, that you're wrong, okay.
420
00:25:35,198 --> 00:25:38,948
Because I think this world would
be better off without Powers.
421
00:25:40,655 --> 00:25:41,654
Get out.
422
00:25:41,655 --> 00:25:43,654
- Calista, please...
- Get out.
423
00:25:43,655 --> 00:25:46,654
- You just...
- I said get out. Just leave!
424
00:25:46,655 --> 00:25:48,654
You are so sucked into their bullshit.
425
00:25:48,655 --> 00:25:50,654
And you don't even see it!
426
00:25:50,655 --> 00:25:52,654
It's like you think you've gotta be a Power
427
00:25:52,655 --> 00:25:54,157
to even matter in this world.
428
00:25:54,282 --> 00:25:56,574
You don't know anything!
You don't anything about me!
429
00:25:56,655 --> 00:25:58,654
You don't know anything
about my life or whatever...
430
00:25:58,655 --> 00:25:59,654
Simons?
431
00:25:59,655 --> 00:26:01,654
I said get out! Just leave!
432
00:26:01,655 --> 00:26:02,655
Fuck you.
433
00:26:04,655 --> 00:26:05,654
My dad was killed by a Power!
434
00:26:05,655 --> 00:26:07,655
Krisp, that's not what I...
435
00:26:11,655 --> 00:26:13,532
Is everything all right here?
436
00:26:16,655 --> 00:26:19,654
No. It doesn't look like it is.
437
00:26:19,655 --> 00:26:21,655
Krispin, is it?
438
00:26:24,655 --> 00:26:28,655
I think it would best if you leave now.
439
00:26:31,655 --> 00:26:32,655
You see, Calista?
440
00:26:34,655 --> 00:26:36,655
They think they know what's best for us.
441
00:26:46,365 --> 00:26:47,655
This is bullshit.
442
00:27:03,655 --> 00:27:05,654
Are you okay? Did he hurt you?
443
00:27:05,655 --> 00:27:06,655
No.
444
00:27:08,198 --> 00:27:10,198
Where's Simons? God damn it.
445
00:27:10,323 --> 00:27:12,655
He's supposed to be keeping an eye on you.
446
00:27:14,655 --> 00:27:15,823
He's dead.
447
00:27:18,823 --> 00:27:20,698
What do you mean, he's dead?
448
00:27:21,698 --> 00:27:23,115
He died,
449
00:27:24,655 --> 00:27:26,655
right in front of me.
450
00:27:27,655 --> 00:27:28,655
What, here?
451
00:27:30,655 --> 00:27:34,655
At The Strip. He just dropped.
452
00:27:37,655 --> 00:27:39,654
Where's the Sway?
453
00:27:39,655 --> 00:27:41,655
I didn't... I just ran.
454
00:27:44,655 --> 00:27:46,948
You did the right thing.
455
00:27:48,655 --> 00:27:50,655
The cops are still looking for you.
456
00:27:52,655 --> 00:27:55,654
I'll get down to Powers Division.
457
00:27:55,655 --> 00:27:58,654
I'm sorry. I don't wanna
leave you alone again
458
00:27:58,655 --> 00:28:00,654
but I can't take you there.
459
00:28:00,655 --> 00:28:02,655
I'll be all right.
460
00:28:04,655 --> 00:28:08,157
You'll come back. You always come back.
461
00:28:08,906 --> 00:28:10,655
Go take care of your friend, Johnny.
462
00:28:27,655 --> 00:28:30,654
That is just weird.
463
00:28:30,655 --> 00:28:31,654
Is it a person?
464
00:28:31,655 --> 00:28:35,532
I haven't cut into it yet,
but judging by its exterior,
465
00:28:35,655 --> 00:28:38,655
I surmise that it is
filled with blood and guts.
466
00:28:39,031 --> 00:28:40,654
So, he was he dealing?
467
00:28:40,655 --> 00:28:42,654
Metro talked to some of the Kidz.
468
00:28:42,655 --> 00:28:44,654
They said he was taking
Sway away from them.
469
00:28:44,655 --> 00:28:46,323
What?
470
00:28:46,655 --> 00:28:48,654
There was a girl with him, too.
471
00:28:48,655 --> 00:28:50,654
- Calista?
- Description matches.
472
00:28:50,655 --> 00:28:52,781
I am so hot to bust that brat.
473
00:28:52,948 --> 00:28:55,655
You got Royalle's errand boy
off the street. Get her, too.
474
00:28:55,656 --> 00:28:58,655
Connect him to Olympia once and for all.
475
00:28:59,365 --> 00:29:00,655
Fuck him up?
476
00:29:01,655 --> 00:29:02,655
Indeed.
477
00:29:03,655 --> 00:29:05,655
Asshole alert on aisle 12.
478
00:29:06,655 --> 00:29:08,655
I can't hear myself, Johnny.
479
00:29:08,698 --> 00:29:11,058
I don't know what this is doing.
I feel like it's killing me.
480
00:29:11,655 --> 00:29:13,448
I'll get you out.
481
00:29:13,574 --> 00:29:14,654
Johnny, no.
482
00:29:14,655 --> 00:29:17,654
Listen. The Drainer killed one of him.
483
00:29:17,655 --> 00:29:20,906
That machine is dangerous,
and we have proof now.
484
00:29:21,031 --> 00:29:23,654
He's my friend.
485
00:29:23,655 --> 00:29:27,655
If you wanna see Wolfe,
this is our legal edge.
486
00:29:29,490 --> 00:29:32,655
Get me out. I feel so alone.
487
00:29:33,655 --> 00:29:35,654
I'll get you out, but not now.
488
00:29:35,655 --> 00:29:38,655
I need you to stay in there. I'm sorry.
489
00:29:39,865 --> 00:29:41,655
- What the fuck?
- Restraining order.
490
00:29:44,655 --> 00:29:49,654
Commander Cross, here we are again,
491
00:29:49,655 --> 00:29:53,655
addressing the illegalities
perpetuated by your division.
492
00:29:55,198 --> 00:29:58,654
This inhuman device,
493
00:29:58,655 --> 00:30:02,654
and the murderous consequences
of its ill-conceived use,
494
00:30:02,655 --> 00:30:05,698
are Exhibit A in my renewed application
495
00:30:05,823 --> 00:30:08,654
for a humanitarian visit
to the prisoner Wolfe.
496
00:30:08,655 --> 00:30:11,654
Humanitarian? You're so full of shit, man!
497
00:30:11,655 --> 00:30:13,655
What are you doing with Wolfe?
498
00:30:15,655 --> 00:30:18,654
Stay away from him, Johnny.
You can't change the past.
499
00:30:18,655 --> 00:30:21,739
You keep trying, and you keep fucking up.
500
00:30:22,655 --> 00:30:24,906
Food for thought.
501
00:30:25,031 --> 00:30:30,198
But my legal counsel Ms. Legarde
and I have a judge to see.
502
00:30:31,655 --> 00:30:33,198
Fuck!
503
00:30:51,655 --> 00:30:53,157
- Hey, Krispin.
- You were right.
504
00:30:54,031 --> 00:30:56,031
This is our movement.
505
00:30:56,157 --> 00:30:58,654
We should do whatever
we can to help it grow.
506
00:30:58,655 --> 00:31:00,654
And you should be here.
507
00:31:00,655 --> 00:31:03,655
I'm really glad you said that.
Because, actually, I'm here already.
508
00:31:04,655 --> 00:31:08,654
Cool. That's cool. So, we can...
509
00:31:08,655 --> 00:31:12,655
We can really make Kaotic Chic
into something special, Krispin.
510
00:31:35,655 --> 00:31:38,655
Johnny, why don't you come on in?
511
00:31:40,655 --> 00:31:42,655
It doesn't hurt.
512
00:31:47,655 --> 00:31:50,407
We don't have much time.
513
00:31:50,532 --> 00:31:51,654
No, we never seem to have much time
514
00:31:51,655 --> 00:31:54,654
when you come visiting.
515
00:31:54,655 --> 00:31:59,655
All the many, many times you came visiting.
516
00:32:02,157 --> 00:32:07,654
It's taken me a while, but I
finally put Humpty together again.
517
00:32:07,655 --> 00:32:13,655
What was that thing you
kept sticking in my eye?
518
00:32:17,655 --> 00:32:20,655
Wolfe, sir.
519
00:32:24,655 --> 00:32:26,655
I made something,
520
00:32:28,115 --> 00:32:29,655
a drug.
521
00:32:31,655 --> 00:32:34,448
A panacea for the weak.
522
00:32:36,655 --> 00:32:37,655
Sway.
523
00:32:41,198 --> 00:32:44,655
And Walker, he used it. And it...
524
00:32:46,655 --> 00:32:48,654
It let him take...
525
00:32:48,655 --> 00:32:51,490
It let him take power from me. Yes.
526
00:32:53,655 --> 00:32:55,655
What have you done?
527
00:33:00,655 --> 00:33:04,157
He thinks he took his own power out of you.
528
00:33:06,655 --> 00:33:08,654
He doesn't know
529
00:33:08,655 --> 00:33:12,655
he can absorb power, life,
530
00:33:12,781 --> 00:33:15,655
from anybody who has used Sway.
531
00:33:16,655 --> 00:33:17,906
How many?
532
00:33:20,655 --> 00:33:22,655
Too many.
533
00:33:28,655 --> 00:33:31,655
What a marvelous invention.
534
00:33:33,115 --> 00:33:35,654
That half-dead robot
has more understanding
535
00:33:35,655 --> 00:33:38,157
of how our powers work than we do.
536
00:33:39,739 --> 00:33:43,655
He is really rather clever.
537
00:33:44,906 --> 00:33:46,655
But imperfect.
538
00:33:48,655 --> 00:33:50,654
It falters sometimes,
539
00:33:50,655 --> 00:33:53,781
and when it does, I feel my power.
540
00:33:54,655 --> 00:33:55,655
And...
541
00:33:57,655 --> 00:33:58,655
And...
542
00:33:59,655 --> 00:34:02,655
And something else.
543
00:34:03,655 --> 00:34:06,655
Something new.
544
00:34:08,655 --> 00:34:13,654
I feel, just beyond my reach,
545
00:34:13,655 --> 00:34:18,655
I feel a vast reservoir of power.
546
00:34:19,655 --> 00:34:23,655
A flood, waiting for me.
547
00:34:25,656 --> 00:34:27,198
Sway.
548
00:34:28,655 --> 00:34:31,654
What a wonderful name.
549
00:34:31,655 --> 00:34:37,115
And he shall have sway and
dominion over all the world.
550
00:34:41,655 --> 00:34:44,655
You made a drug out of me, didn't you?
551
00:34:47,574 --> 00:34:53,654
You put me into a gaggle of
burgeoning powerful youths.
552
00:34:53,655 --> 00:34:58,615
And you think Christian is the
one you have to worry about?
553
00:34:58,655 --> 00:35:01,654
You did not turn Christian into me.
554
00:35:01,655 --> 00:35:02,655
I am alone.
555
00:35:03,655 --> 00:35:05,654
I am hunger.
556
00:35:05,655 --> 00:35:10,654
I am the will to be free.
557
00:35:10,655 --> 00:35:12,654
I am a void that must be filled.
558
00:35:12,655 --> 00:35:18,654
And you, you've given me
a chance to fill that void
559
00:35:18,655 --> 00:35:22,654
by not opening my mouth
or ruining my clothes.
560
00:35:22,655 --> 00:35:26,654
You stupid fucking idiot.
561
00:35:26,655 --> 00:35:28,655
They're gonna drain you.
562
00:35:29,655 --> 00:35:31,073
They're gonna drain me?
563
00:35:32,655 --> 00:35:35,654
How many children took that Sway?
564
00:35:35,655 --> 00:35:40,654
How many of them ate of my blood and body?
565
00:35:40,655 --> 00:35:43,655
How many of them will I suck dry?
566
00:35:44,655 --> 00:35:47,654
They're gonna drain you forever.
567
00:35:47,655 --> 00:35:50,654
Did you not smell the reek of stale whiskey
568
00:35:50,655 --> 00:35:51,654
on Triphammer's breath?
569
00:35:51,655 --> 00:35:54,031
How long until he breaks,
570
00:35:54,157 --> 00:35:58,031
till the machine falters and fails?
571
00:35:59,031 --> 00:36:01,654
How long before I can plunge my face
572
00:36:01,655 --> 00:36:03,655
into the cool waters
573
00:36:04,655 --> 00:36:07,655
and drink my fill?
574
00:36:13,655 --> 00:36:15,655
Let me out!
575
00:36:17,655 --> 00:36:18,655
Let me out!
576
00:36:40,655 --> 00:36:43,490
Royalle's lawyer has the ear of someone
577
00:36:43,655 --> 00:36:46,654
on the Federal Powers Detention Board.
578
00:36:46,655 --> 00:36:50,655
One of the Simons dying was the
wedge she needed to open the door.
579
00:36:53,407 --> 00:36:54,655
Okay.
580
00:36:55,655 --> 00:36:58,654
Talk to Harley. Let me go in there.
581
00:36:58,655 --> 00:37:01,448
We have to know what he wants from Wolfe,
582
00:37:01,574 --> 00:37:03,157
why he didn't break him out,
583
00:37:03,323 --> 00:37:05,655
why he's been teleporting
in there for months.
584
00:37:08,655 --> 00:37:11,323
Emile, you have to let me try.
585
00:37:15,655 --> 00:37:16,655
Okay.
586
00:38:41,655 --> 00:38:42,655
I'm sorry for your loss.
587
00:38:45,655 --> 00:38:46,906
What did you mean when you told Walker
588
00:38:47,031 --> 00:38:49,655
he couldn't have your powers?
589
00:38:50,655 --> 00:38:51,655
Pilgrim?
590
00:38:51,656 --> 00:38:53,654
What?
591
00:38:53,655 --> 00:38:55,654
Files you wanted were released
from Cook County family court.
592
00:38:55,655 --> 00:38:56,654
Should have 'em in your inbox.
593
00:38:56,655 --> 00:38:57,654
Uh, thank you.
594
00:38:57,655 --> 00:38:59,654
Yeah.
595
00:38:59,655 --> 00:39:01,654
The Metro cops that found the dead Simons,
596
00:39:01,655 --> 00:39:02,654
did they inventory his Sway?
597
00:39:02,655 --> 00:39:04,655
- I can find out.
- Thank you.
598
00:39:04,698 --> 00:39:07,654
Let me know if their count matched ours.
599
00:39:07,655 --> 00:39:08,655
You got it.
600
00:39:13,655 --> 00:39:15,655
Today, I am rich in friends.
601
00:39:17,906 --> 00:39:19,655
I'm not your friend.
602
00:39:20,655 --> 00:39:22,655
No. You are so much more than that.
603
00:39:24,655 --> 00:39:26,656
Royalle's not your friend either.
604
00:39:27,655 --> 00:39:30,655
But he's done so much for me.
605
00:39:32,823 --> 00:39:34,654
If he was your friend,
606
00:39:34,655 --> 00:39:36,655
he would have gotten you out.
607
00:39:38,655 --> 00:39:42,865
Johnny is concerned more with
the noumenal elements of myself
608
00:39:42,990 --> 00:39:44,739
rather than my freedom.
609
00:39:46,655 --> 00:39:48,655
I don't know what that means.
610
00:39:50,574 --> 00:39:55,655
Johnny is worried about my soul, I think.
611
00:39:57,073 --> 00:40:01,655
He wants to purify me of my
sins. Some bullshit like that.
612
00:40:03,655 --> 00:40:04,655
What do you want?
613
00:40:10,823 --> 00:40:15,654
Yes. We both know what you want.
614
00:40:15,655 --> 00:40:19,739
For myself, I want to be out of here.
615
00:40:21,655 --> 00:40:26,655
I want my 20 years of
torture to be at an end.
616
00:40:30,655 --> 00:40:33,654
Drained or not, they'll never let you go.
617
00:40:33,655 --> 00:40:36,823
Don't be an asshole. I
don't want to be drained.
618
00:40:36,948 --> 00:40:38,654
Then, why did you ask?
619
00:40:38,655 --> 00:40:40,240
Come on, Christian,
620
00:40:40,365 --> 00:40:42,655
you don't want me to be
drained any more than I do.
621
00:40:43,823 --> 00:40:46,654
That's why you came here, isn't it?
622
00:40:46,655 --> 00:40:49,655
So I could tell you
what happened between us?
623
00:40:50,655 --> 00:40:53,157
There's no question.
624
00:40:53,282 --> 00:40:55,655
You took back your powers from me.
625
00:40:58,655 --> 00:41:00,655
Didn't it feel good?
626
00:41:01,655 --> 00:41:03,490
It did for me.
627
00:41:05,073 --> 00:41:07,654
Don't you wanna feel like that again?
628
00:41:07,655 --> 00:41:08,654
I do.
629
00:41:08,655 --> 00:41:09,654
You can.
630
00:41:09,655 --> 00:41:11,655
- I do.
- You can have them all.
631
00:41:12,655 --> 00:41:17,407
All you have to do is
to switch out the light.
632
00:41:23,655 --> 00:41:25,654
Before they use it
633
00:41:25,655 --> 00:41:30,574
to take your powers out of me forever.
634
00:41:43,655 --> 00:41:45,490
Can I come in?
635
00:41:49,655 --> 00:41:50,655
Calista?
636
00:41:51,532 --> 00:41:52,655
Johnny?
637
00:41:56,655 --> 00:41:58,655
I'm right here.
638
00:42:01,655 --> 00:42:02,655
Am I still alive?
639
00:42:04,655 --> 00:42:05,655
Yes.
640
00:42:07,615 --> 00:42:08,655
You're still alive.
641
00:42:11,655 --> 00:42:13,655
I was so afraid that...
642
00:42:15,655 --> 00:42:18,365
That I didn't belong...
643
00:42:18,490 --> 00:42:20,115
That I wasn't a Power.
644
00:42:21,655 --> 00:42:24,654
But I am.
645
00:42:24,655 --> 00:42:27,655
I must be. Right?
646
00:42:35,655 --> 00:42:37,654
Judge Tanaka has agreed to Wolfe's request
647
00:42:37,655 --> 00:42:39,654
to be permanently drained,
648
00:42:39,655 --> 00:42:41,654
and the Federal Powers Detention Board
649
00:42:41,655 --> 00:42:45,654
has scheduled the draining to
take place in just one week.
650
00:42:45,655 --> 00:42:46,655
Thank you, Delia.
651
00:42:46,656 --> 00:42:48,654
Oh, fuck.
652
00:42:48,655 --> 00:42:50,073
Needless to say, emotions
are running very high today.
653
00:42:50,240 --> 00:42:52,680
But I think we can all agree the
world will be a safer place...
654
00:43:00,698 --> 00:43:03,407
- Hey.
- Hi.
655
00:43:03,655 --> 00:43:04,990
You okay?
656
00:43:05,157 --> 00:43:07,655
I have no idea how I am.
657
00:43:11,655 --> 00:43:13,654
What are you doing?
658
00:43:13,655 --> 00:43:15,654
Eating ice cream.
659
00:43:15,655 --> 00:43:18,655
- Butter pecan?
- Yes.
660
00:43:20,490 --> 00:43:24,654
Remember that stand we
used to go to in the park?
661
00:43:24,655 --> 00:43:27,654
That is exactly where I am.
662
00:43:27,655 --> 00:43:30,655
Really? Are you getting away with it?
663
00:43:30,990 --> 00:43:32,654
Mmm-hmm.
664
00:43:32,655 --> 00:43:33,865
So far.
665
00:43:34,655 --> 00:43:36,654
How's it feel?
666
00:43:36,655 --> 00:43:38,654
I like it.
667
00:43:38,655 --> 00:43:40,157
Maybe a little too much.
668
00:43:41,655 --> 00:43:44,031
I could just walk away
from all of it, you know?
669
00:43:44,157 --> 00:43:45,654
Ah...
670
00:43:45,655 --> 00:43:47,654
You wouldn't last a week.
671
00:43:47,655 --> 00:43:49,654
Do not underestimate me.
672
00:43:49,655 --> 00:43:51,073
I'm not.
673
00:43:51,198 --> 00:43:54,654
Something would happen.
Car accident, fire...
674
00:43:54,655 --> 00:43:59,655
And you would just be you in
all your inescapable glory.
675
00:44:00,655 --> 00:44:03,654
As long as you still had your powers,
676
00:44:03,655 --> 00:44:06,654
you wouldn't be able to
stop yourself, trust me.
677
00:44:06,655 --> 00:44:08,654
What about your powers?
678
00:44:08,655 --> 00:44:10,654
I went to see Wolfe.
679
00:44:10,655 --> 00:44:14,282
Okay. What was that like?
680
00:44:14,448 --> 00:44:16,739
He fucked with my head. Like he always did.
681
00:44:18,655 --> 00:44:21,655
Thinks he knows what I
want better than I do.
682
00:44:21,781 --> 00:44:23,655
What do you want, Christian?
683
00:44:26,655 --> 00:44:29,198
I wanna be great, Janice.
684
00:44:30,655 --> 00:44:33,654
You know, I really think I could be great.
685
00:44:33,655 --> 00:44:35,698
If I had another chance. I just...
686
00:44:37,655 --> 00:44:39,865
I don't know how to get 'em back.
687
00:44:39,990 --> 00:44:42,654
I used to think that in every situation,
688
00:44:42,655 --> 00:44:43,655
there was a good choice or a bad choice.
689
00:44:43,739 --> 00:44:46,654
But sometimes, Christian,
690
00:44:46,655 --> 00:44:50,448
there's just a shitty choice
and an unacceptable choice.
691
00:44:50,574 --> 00:44:52,655
And only you know which one is which.
692
00:44:54,655 --> 00:44:57,655
Oh, God. I just got
spotted. I'll call you later.
693
00:45:22,282 --> 00:45:23,655
It's gonna be okay.
694
00:45:25,655 --> 00:45:27,655
He's not gonna hurt you.
695
00:45:29,655 --> 00:45:31,490
Not gonna hurt anyone.
696
00:45:32,655 --> 00:45:34,654
I'll figure it out.
697
00:45:34,655 --> 00:45:36,655
Oh, Jesus. Johnny, what did you do to her?
698
00:45:38,655 --> 00:45:40,115
She's okay.
699
00:45:40,240 --> 00:45:42,654
She took Sway, Christian. But she's okay.
700
00:45:42,655 --> 00:45:44,655
What the fuck, man?
701
00:45:45,655 --> 00:45:47,654
Hey! Is she gonna die?
702
00:45:47,655 --> 00:45:48,655
No, she's not.
703
00:45:49,655 --> 00:45:52,654
Hey, Calista. Look at me, it's Diamond.
704
00:45:52,655 --> 00:45:54,655
What the fuck have you done, man?
705
00:45:56,655 --> 00:45:58,654
Don't you disappear on me. You hear me?
706
00:45:58,655 --> 00:46:01,655
Don't you fucking run away from this again!
707
00:46:01,781 --> 00:46:05,655
Christian, I wouldn't dream of it.
708
00:46:13,655 --> 00:46:15,655
Help! Somebody help me!
709
00:46:19,407 --> 00:46:20,654
Please. Please, don't do this!
710
00:46:20,655 --> 00:46:22,654
You heard the lady, asshole!
711
00:46:22,655 --> 00:46:23,655
Fuck you.
712
00:46:27,655 --> 00:46:29,282
No. Fuck you...
713
00:46:31,855 --> 00:46:34,031
Please. Please, don't do this!
714
00:46:53,820 --> 00:46:58,579
Source: MemoryOnSmells - uksubtitles.ru
Corrections by Addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.