All language subtitles for Operation.Red.Sea.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]sm-cn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,800 --> 00:02:07,630 快去安全舱! 2 00:02:07,680 --> 00:02:10,877 (索马利亚语)别跑!再跑我开枪了! 3 00:02:11,880 --> 00:02:13,393 我们只要人质,不要杀死他们! 4 00:02:13,440 --> 00:02:14,998 快开门!信不信我杀了你们! 5 00:02:15,880 --> 00:02:18,599 快点!我顶不住了! 6 00:02:19,160 --> 00:02:20,195 紧急呼叫! 7 00:02:20,240 --> 00:02:21,958 这里是中国商船广东号 8 00:02:22,000 --> 00:02:24,434 我们受到海盗袭击! 9 00:02:34,160 --> 00:02:35,388 海盗上来了! 10 00:02:45,760 --> 00:02:47,193 这是中国海军 11 00:02:47,240 --> 00:02:48,992 请立刻停船! 12 00:02:49,040 --> 00:02:50,598 这是中国海军 13 00:02:50,720 --> 00:02:52,358 请立刻停船! 14 00:02:52,400 --> 00:02:53,435 报告舰长 15 00:02:53,560 --> 00:02:54,709 蛟龙一队及二队 16 00:02:54,760 --> 00:02:56,796 已经成功潜入控制人质的地点 17 00:02:57,040 --> 00:02:58,871 蛟龙三队已经抵达机房区 18 00:02:58,920 --> 00:03:00,672 在找可以把船弄停的方法 19 00:03:00,760 --> 00:03:02,398 一号位置报告情况 20 00:03:05,160 --> 00:03:05,956 报告 21 00:03:06,000 --> 00:03:08,673 驾驶室有三名海盗控制着15名人质 22 00:03:20,400 --> 00:03:21,913 二号位置什么情况? 23 00:03:38,920 --> 00:03:42,276 报告,食堂目标已锁定,完毕 24 00:03:52,520 --> 00:03:54,670 报告舰长,所有油阀都被破坏了 25 00:03:54,720 --> 00:03:56,392 我们没办法截停船的供油 26 00:03:56,520 --> 00:03:58,636 我现在去切断电路,把船停下 27 00:03:59,040 --> 00:03:59,950 报告舰长、政委 28 00:04:00,000 --> 00:04:01,353 广东号突然再加速! 29 00:04:01,640 --> 00:04:02,914 我们还剩多长时间? 30 00:04:03,240 --> 00:04:03,877 报告 31 00:04:04,080 --> 00:04:06,310 广东号现在以23节的速度继续前行 32 00:04:06,720 --> 00:04:07,789 如果以这个速度 33 00:04:07,800 --> 00:04:08,550 15分钟后 34 00:04:08,560 --> 00:04:09,834 进入索马利亚海域 35 00:04:10,760 --> 00:04:11,590 舰长 36 00:04:12,200 --> 00:04:14,111 我们绝不能进入他国领海 37 00:04:15,200 --> 00:04:15,996 杨锐 38 00:04:16,560 --> 00:04:18,869 我们还剩十分钟就要撤离 39 00:04:19,760 --> 00:04:21,432 全体注意 40 00:04:21,520 --> 00:04:23,351 为保证所有人质安全 41 00:04:23,440 --> 00:04:26,637 各位置必须同步攻击,等我命令,完毕 42 00:04:28,080 --> 00:04:29,069 左侧收到 43 00:04:29,280 --> 00:04:30,269 狙击点,狙击点 44 00:04:30,560 --> 00:04:31,595 收到,收到 45 00:04:31,640 --> 00:04:33,119 你们那边有没有把握? 46 00:04:33,160 --> 00:04:34,195 如果没有 47 00:04:34,400 --> 00:04:36,277 我这边三分钟之后开始强攻 48 00:04:37,360 --> 00:04:38,793 队长,队长 49 00:04:39,280 --> 00:04:42,238 两分钟之内给你回复,完毕 50 00:04:42,560 --> 00:04:43,356 李懂 51 00:04:43,680 --> 00:04:45,272 我们这边有没有什么机会? 52 00:04:45,880 --> 00:04:47,836 船头到船尾方向乱流很多 53 00:04:48,000 --> 00:04:49,956 平均风速45到55之间 54 00:04:50,040 --> 00:04:51,632 要避免气流对子弹的影响 55 00:04:51,640 --> 00:04:52,834 我们必须和驾驶舱 56 00:04:52,840 --> 00:04:54,319 保持120到150米之间 57 00:04:54,680 --> 00:04:56,113 现在船速是23节 58 00:04:56,280 --> 00:04:57,156 最佳的射击位置 59 00:04:57,240 --> 00:04:58,639 开枪的时间只有三秒 60 00:04:58,680 --> 00:04:59,954 否则船就会撞过来 61 00:05:00,040 --> 00:05:02,349 海鸟一号,有没有问题? 62 00:05:03,360 --> 00:05:04,349 没问题 63 00:05:04,720 --> 00:05:05,391 队长,队长 64 00:05:05,440 --> 00:05:07,112 十秒之内开始狙击 65 00:05:07,160 --> 00:05:07,990 完毕 66 00:05:08,280 --> 00:05:09,030 全体准备 67 00:05:13,760 --> 00:05:15,113 进攻,进攻! 68 00:05:24,600 --> 00:05:25,316 数据不变 69 00:05:25,360 --> 00:05:26,236 风向西北 70 00:05:26,280 --> 00:05:27,508 风速20.8 71 00:05:27,560 --> 00:05:28,436 时间三秒 72 00:05:28,520 --> 00:05:29,270 数据稳定 73 00:05:30,120 --> 00:05:30,711 稳定 74 00:05:31,760 --> 00:05:32,351 稳定 75 00:05:33,320 --> 00:05:34,196 稳定 76 00:06:30,560 --> 00:06:32,198 蹲下!全部蹲下!全部! 77 00:06:32,240 --> 00:06:34,196 报告舰长,人质全部安全 78 00:06:34,240 --> 00:06:36,800 但是驾驶室已无法控制货船,让船停下 79 00:06:36,800 --> 00:06:38,392 报告,如果船再不停下 80 00:06:38,400 --> 00:06:39,958 五分钟后必须弃船 81 00:06:40,120 --> 00:06:42,190 徐宏,报告你那边的情况 82 00:06:46,080 --> 00:06:47,115 他们守着发电机 83 00:06:47,200 --> 00:06:48,519 短时间内没办法拿下 84 00:06:48,560 --> 00:06:50,039 现在唯一的办法是我强攻 85 00:06:50,080 --> 00:06:52,116 炸掉液压机,让船停下 86 00:06:52,960 --> 00:06:54,393 如果船停不下 87 00:06:54,400 --> 00:06:56,311 五分钟后所有人必须弃船! 88 00:06:57,360 --> 00:06:58,429 盾牌给我 89 00:07:01,880 --> 00:07:03,233 你们两个守在这里 90 00:07:03,920 --> 00:07:04,636 石头 91 00:07:04,880 --> 00:07:05,596 跟我走 92 00:07:18,520 --> 00:07:20,112 上面,一个 93 00:07:41,440 --> 00:07:44,193 舰长,现在准备炸掉主轴液压装置 94 00:07:59,120 --> 00:07:59,711 队长 95 00:07:59,760 --> 00:08:02,194 发现枪杀船员的海盗上了小艇跑了 96 00:08:14,240 --> 00:08:15,036 队长 97 00:08:15,360 --> 00:08:16,509 我去追 98 00:08:16,680 --> 00:08:17,590 不行,罗星 99 00:08:17,680 --> 00:08:18,874 前方海域太多海盗 100 00:08:18,920 --> 00:08:19,909 太危险了! 101 00:08:20,400 --> 00:08:22,789 他们杀了人,不能让他们逃走 102 00:08:27,960 --> 00:08:28,790 好吧 103 00:08:28,880 --> 00:08:30,108 我批准你们的行动 104 00:08:30,160 --> 00:08:31,070 但是注意一点 105 00:08:31,160 --> 00:08:32,673 不要跨过他国空域 106 00:08:33,320 --> 00:08:35,117 进入他国空域之前 107 00:08:35,440 --> 00:08:37,078 我一定会抓住他 108 00:08:44,600 --> 00:08:45,715 蛟二全体,蛟二全体 109 00:08:45,800 --> 00:08:47,392 登船准备抓人! 110 00:09:01,400 --> 00:09:02,310 报告舰长、政委 111 00:09:02,360 --> 00:09:04,191 三艘海盗快艇正在接近! 112 00:09:09,920 --> 00:09:10,636 罗星 113 00:09:10,680 --> 00:09:11,715 我们和海盗艇 114 00:09:11,720 --> 00:09:13,438 必须保持300米的安全距离 115 00:09:25,720 --> 00:09:27,153 海鸟一号,海鸟一号 116 00:09:27,280 --> 00:09:28,395 你们不能再追了 117 00:09:28,440 --> 00:09:29,350 立即停下! 118 00:09:29,720 --> 00:09:31,153 海鸟一号收到 119 00:09:31,440 --> 00:09:32,998 请再给我一次机会 120 00:09:33,040 --> 00:09:34,598 把飞机拉横 121 00:09:45,080 --> 00:09:45,830 李懂 122 00:09:45,880 --> 00:09:47,393 你来解决那些支援 123 00:09:54,360 --> 00:09:55,679 稳住,稳住! 124 00:10:11,040 --> 00:10:11,836 海一、海二 125 00:10:11,880 --> 00:10:12,995 目标已经停下 126 00:10:13,040 --> 00:10:15,508 你们上船抓人,我来掩护你们 127 00:10:15,640 --> 00:10:16,993 海一、海二收到! 128 00:10:25,640 --> 00:10:26,311 我来! 129 00:10:43,560 --> 00:10:44,754 罗星! 130 00:10:44,960 --> 00:10:45,790 队员中枪! 131 00:10:45,840 --> 00:10:47,159 重复,队员中枪! 132 00:10:47,280 --> 00:10:48,508 谁呀?谁中枪了? 133 00:10:48,880 --> 00:10:49,596 罗星 134 00:10:49,640 --> 00:10:50,629 是罗星 135 00:10:53,600 --> 00:10:54,749 报告舰长,政委 136 00:10:54,800 --> 00:10:56,438 海一、海二已经成功捕获海盗 137 00:12:16,960 --> 00:12:18,234 罗星已经脱离危险了 138 00:12:18,280 --> 00:12:19,633 现在情况稳定 139 00:12:22,080 --> 00:12:22,910 但是 140 00:12:23,560 --> 00:12:25,949 他必须要留在吉布提集中治疗 141 00:12:27,520 --> 00:12:28,714 所以大家放心吧 142 00:12:28,880 --> 00:12:29,915 都回去休息 143 00:12:47,360 --> 00:12:47,997 舰长 144 00:12:50,240 --> 00:12:51,434 跟队员们都说了? 145 00:12:52,120 --> 00:12:52,791 说了 146 00:12:55,120 --> 00:12:55,916 就是… 147 00:12:57,400 --> 00:12:59,231 他的脊柱神经被打穿 148 00:13:00,000 --> 00:13:00,989 我没说 149 00:13:08,680 --> 00:13:09,908 老弟 150 00:13:10,720 --> 00:13:11,914 你听过… 151 00:13:12,040 --> 00:13:13,758 「只解沙场为国死 152 00:13:14,360 --> 00:13:16,396 何须马革裹尸还」吗? 153 00:13:18,000 --> 00:13:20,798 他们都应该非常清楚军人的责任 154 00:13:24,400 --> 00:13:27,073 其实你可以坦白的告诉他们真相 155 00:13:29,320 --> 00:13:31,675 你是队长,不是家长 156 00:13:33,440 --> 00:13:36,876 老是把队员们所有的包袱都往自己身上背 157 00:13:37,960 --> 00:13:39,757 早晚得把你自己压死 158 00:13:39,960 --> 00:13:40,995 压死也没办法 159 00:13:41,040 --> 00:13:42,678 责任确实是我的 160 00:13:45,760 --> 00:13:49,116 一星期后 161 00:14:01,080 --> 00:14:01,671 再见 162 00:14:04,960 --> 00:14:06,234 我们的目标就是他 163 00:14:06,520 --> 00:14:07,839 威廉·柏森 164 00:14:08,400 --> 00:14:09,628 他是伊维亚共和国 165 00:14:09,680 --> 00:14:11,716 一间能源公司的开发部主管 166 00:14:12,680 --> 00:14:15,717 他的部门负责开采铀的业务 167 00:14:15,760 --> 00:14:18,752 还有在外地采购黄饼(核原料)的工作 168 00:14:18,960 --> 00:14:21,030 怪不得我们一直想不通 169 00:14:21,080 --> 00:14:22,911 黄饼的来源 170 00:14:25,040 --> 00:14:26,598 2014年10月 171 00:14:26,760 --> 00:14:28,398 他被调查的时间 172 00:14:28,440 --> 00:14:29,793 不就和那批没记名的黄饼 173 00:14:29,840 --> 00:14:31,432 被偷运的时间一样? 174 00:14:31,560 --> 00:14:32,515 就是嘛! 175 00:14:33,080 --> 00:14:34,149 线人说 176 00:14:34,240 --> 00:14:38,028 威廉手上仍有一批数量不少的黄饼 177 00:14:38,720 --> 00:14:40,517 他刚得到 178 00:14:40,560 --> 00:14:43,199 制造脏弹(核污染炸弹)的技术 179 00:14:47,400 --> 00:14:49,356 现在伊维亚的局势这样紧张 180 00:14:49,440 --> 00:14:51,237 如果那批黄饼仍在那里的话 181 00:14:51,280 --> 00:14:53,953 他很有可能会尽快交易并把黄饼运走 182 00:14:54,080 --> 00:14:55,832 我们一定要跟着这条线 183 00:14:56,280 --> 00:14:58,191 关于威廉还有另外一个新闻 184 00:14:58,440 --> 00:15:01,876 有一个少女之前遭到性虐待 185 00:15:02,760 --> 00:15:04,876 所有的证据都直指威廉 186 00:15:05,160 --> 00:15:06,798 线人接触过她 187 00:15:07,040 --> 00:15:10,510 她提到威廉从来不会脱下脖子上的项链 188 00:15:10,560 --> 00:15:13,199 因为他说里面有一个 189 00:15:13,240 --> 00:15:16,357 可以让世界大乱的秘密 190 00:15:21,800 --> 00:15:22,710 我查到了 191 00:15:23,080 --> 00:15:24,115 我马上就飞一趟 192 00:15:24,160 --> 00:15:25,149 但同时明天一早 193 00:15:25,200 --> 00:15:27,156 我会让阿布出一整版的报料 194 00:15:27,200 --> 00:15:29,111 看看能不能延缓一下他们的行动 195 00:15:29,680 --> 00:15:30,999 这件事你别再跟进了 196 00:15:32,000 --> 00:15:32,989 你也知道 197 00:15:33,800 --> 00:15:35,074 现在恐怖分子对你不利 198 00:15:35,120 --> 00:15:36,109 那又怎样? 199 00:15:38,000 --> 00:15:39,831 现在不是刺你几刀的问题 200 00:15:40,880 --> 00:15:42,950 也不是你个人怕不怕的问题 201 00:15:45,800 --> 00:15:47,870 Albert,你应该比谁都清楚 202 00:15:48,160 --> 00:15:50,116 我为什么离开之前那几家大的报社 203 00:15:50,160 --> 00:15:52,071 不就是因为他们总是选择性的报导吗? 204 00:15:52,640 --> 00:15:54,437 到最后总是掩盖事实真相 205 00:15:54,520 --> 00:15:56,556 - 而我记得你找我来,你跟我说过 - 不! 206 00:15:56,720 --> 00:15:58,870 - 你需要一个敢于走近真相的人 - 不! 207 00:15:58,920 --> 00:15:59,875 - 所以我来了! - 不!不! 208 00:16:01,680 --> 00:16:03,079 我欣赏你的拼劲 209 00:16:04,000 --> 00:16:05,797 但是凡事总有一个限度 210 00:16:06,240 --> 00:16:09,357 你自己曾经坚持和相信的是不是已经忘了? 211 00:16:10,200 --> 00:16:12,634 〞如果你的照片不够好 212 00:16:12,640 --> 00:16:14,710 那表示你还离得不够近」 213 00:16:50,680 --> 00:16:54,559 我绝对不容许我再有员工有生命危险! 214 00:16:59,760 --> 00:17:01,910 总有一些东西比生命更重要 215 00:17:10,760 --> 00:17:12,512 今天凌晨3点43分 216 00:17:12,560 --> 00:17:15,757 我舰接到外交部发来的紧急消息 217 00:17:16,000 --> 00:17:16,910 就在五天前 218 00:17:16,920 --> 00:17:18,911 伊维亚共和国发生了军事政变 219 00:17:19,120 --> 00:17:20,394 根据中央军委命令 220 00:17:20,520 --> 00:17:21,953 海军指示我舰 221 00:17:22,000 --> 00:17:24,639 即刻前往阿拉伯半岛的伊维亚共和国 222 00:17:24,680 --> 00:17:26,591 撤离我国在那儿的侨民 223 00:17:30,120 --> 00:17:32,429 伊维亚共和国发生内战 224 00:17:32,520 --> 00:17:33,873 已经五天 225 00:17:33,920 --> 00:17:36,434 由沙拉夫将军率领的叛军 226 00:17:36,520 --> 00:17:38,909 已占领多个主要城市 227 00:17:39,120 --> 00:17:40,348 片段所见 228 00:17:40,400 --> 00:17:44,598 大批市民和各国侨民纷纷逃离战区 229 00:17:44,640 --> 00:17:47,154 另有消息指出 230 00:17:47,200 --> 00:17:50,670 内战中有多人失踪或被绑架 231 00:17:50,720 --> 00:17:52,039 包括外国侨民 232 00:17:52,080 --> 00:17:55,755 及伊维亚政府高层官员 233 00:17:55,800 --> 00:17:57,916 怀疑是国内极端组织 234 00:17:57,960 --> 00:18:00,394 扎卡所为 235 00:18:01,360 --> 00:18:02,349 这个扎卡 236 00:18:02,400 --> 00:18:05,039 为了让伊维亚政府承认他们的组织 237 00:18:05,280 --> 00:18:06,872 多次发动恐怖袭击 238 00:18:07,720 --> 00:18:08,550 近两年 239 00:18:08,600 --> 00:18:11,353 更是联合了多个极端主义恐怖组织 240 00:18:11,600 --> 00:18:13,431 在欧亚地区展开行动 241 00:18:14,120 --> 00:18:15,951 这次伊维亚的军事政变 242 00:18:16,160 --> 00:18:17,752 就是扎卡支持了 243 00:18:17,800 --> 00:18:20,314 号称「疯子」的沙拉夫将军 244 00:18:20,440 --> 00:18:22,670 根据外交部提供的人员名单 245 00:18:22,680 --> 00:18:24,636 目前我们需要从伊维亚撤走的 246 00:18:24,640 --> 00:18:26,870 我国登记人员130人 247 00:18:27,200 --> 00:18:29,919 还有我国公司的外籍雇用人员30人 248 00:18:30,640 --> 00:18:33,438 临沂号立即前往伊维亚执行任务 249 00:18:33,520 --> 00:18:35,272 其余舰只返航 250 00:19:05,120 --> 00:19:06,872 - 你干嘛? - 对不起,对不起… 251 00:19:11,400 --> 00:19:12,389 集合了 252 00:19:13,680 --> 00:19:14,795 全体注意 253 00:19:15,080 --> 00:19:16,433 这次任务的性质 254 00:19:17,000 --> 00:19:19,195 要求我们只能以小分队作战 255 00:19:19,560 --> 00:19:21,073 不能携带大量弹药 256 00:19:21,320 --> 00:19:23,675 上级已经协调了当地的政府军 257 00:19:23,720 --> 00:19:25,153 提供弹药支援 258 00:19:25,440 --> 00:19:27,715 但是他们的子弹口径和武器 259 00:19:27,760 --> 00:19:28,670 都跟我们不同 260 00:19:29,400 --> 00:19:31,516 所以我们这一次也要改用 261 00:19:31,560 --> 00:19:32,879 欧盟的武器和装备 262 00:19:48,560 --> 00:19:49,629 你动我糖啦? 263 00:20:04,640 --> 00:20:06,358 原来调过来的是顾顺 264 00:20:07,040 --> 00:20:08,439 听说他很拽的 265 00:20:08,640 --> 00:20:10,312 果然闻名不如见面 266 00:20:15,680 --> 00:20:16,556 报告队长 267 00:20:16,760 --> 00:20:18,432 狙击手顾顺报到 268 00:20:20,840 --> 00:20:21,670 欢迎 269 00:20:22,080 --> 00:20:22,830 李懂! 270 00:20:22,920 --> 00:20:23,511 到! 271 00:20:23,600 --> 00:20:24,430 过来 272 00:20:25,880 --> 00:20:27,836 他是代替罗星的人,你们认识一下 273 00:20:29,720 --> 00:20:30,630 我是观察员李懂 274 00:20:30,720 --> 00:20:31,755 我是顾顺 275 00:20:32,800 --> 00:20:33,596 队长 276 00:20:33,640 --> 00:20:34,675 上级有特别任务 277 00:20:34,720 --> 00:20:35,835 需要咱们过去对接一下 278 00:20:35,920 --> 00:20:36,750 好,那这样 279 00:20:36,800 --> 00:20:38,153 你带他认识一下我们队员 280 00:20:38,680 --> 00:20:39,396 是 281 00:20:45,880 --> 00:20:47,279 你能跟着罗星 282 00:20:47,320 --> 00:20:48,833 说明你有两下子 283 00:20:49,000 --> 00:20:49,955 找个机会 284 00:20:50,000 --> 00:20:51,194 让我见识见识 285 00:20:52,800 --> 00:20:54,631 那也让我见识一下你的本事 286 00:20:55,960 --> 00:20:57,313 以后有的是机会 287 00:21:05,720 --> 00:21:07,199 听着,等一会政府军来 288 00:21:07,240 --> 00:21:09,435 撤走威廉博士他们的时候 289 00:21:09,680 --> 00:21:12,399 我去拦车,你处理剩下的事 290 00:21:12,680 --> 00:21:13,749 明白了吗? 291 00:21:14,560 --> 00:21:15,515 你明白了吗? 292 00:21:15,800 --> 00:21:18,234 明白,明白,放松点吧! 293 00:21:19,760 --> 00:21:20,795 威廉博士,不要再催我了 294 00:21:20,960 --> 00:21:21,949 你看看新闻 295 00:21:22,240 --> 00:21:23,514 到处都是军人 296 00:21:23,840 --> 00:21:25,159 现在可是一触即发! 297 00:21:25,600 --> 00:21:27,556 我不要听借口 298 00:21:27,880 --> 00:21:28,835 钱收了 299 00:21:28,880 --> 00:21:30,757 事就得办 300 00:21:32,000 --> 00:21:33,558 你答应我一星期 301 00:21:34,200 --> 00:21:36,919 货必须运走 302 00:21:37,280 --> 00:21:40,078 否则有麻烦不只是我一个人… 303 00:21:41,440 --> 00:21:43,192 你是将军 304 00:21:43,240 --> 00:21:45,834 我相信这难不倒你 305 00:22:07,040 --> 00:22:08,792 何领事,第三批侨民车队 306 00:22:08,800 --> 00:22:10,279 已经顺利到达港口 307 00:22:15,320 --> 00:22:17,709 - 卢医生 - 何领事 308 00:22:17,960 --> 00:22:18,870 你好,你好 309 00:22:20,800 --> 00:22:21,596 夫人呢? 310 00:22:21,640 --> 00:22:23,790 她公司稍后也会让她撤离的 311 00:22:23,920 --> 00:22:25,273 她那边情况到底怎么样? 312 00:22:25,440 --> 00:22:26,316 别提了 313 00:22:26,360 --> 00:22:27,839 我这一出门太着急了 314 00:22:27,880 --> 00:22:29,029 手机不知道落哪儿了 315 00:22:29,200 --> 00:22:30,030 马上打给她 316 00:22:30,080 --> 00:22:30,751 谢谢 317 00:22:32,320 --> 00:22:32,911 喂? 318 00:22:33,320 --> 00:22:33,832 小梅吗? 319 00:22:33,880 --> 00:22:35,359 你怎么一直不接电话? 320 00:22:35,520 --> 00:22:36,589 急死我了! 321 00:22:36,760 --> 00:22:39,149 不用担心,我们已经到达领事馆了 322 00:22:39,200 --> 00:22:39,950 你那儿怎么样? 323 00:22:40,000 --> 00:22:41,115 轩轩和你都到了吗? 324 00:22:41,160 --> 00:22:42,752 都到了,放心吧 325 00:22:42,800 --> 00:22:44,028 我问问情况 326 00:22:44,080 --> 00:22:45,195 何领事找你 327 00:22:45,240 --> 00:22:46,150 邓梅啊? 328 00:22:46,200 --> 00:22:47,189 我是何清流 329 00:22:47,240 --> 00:22:48,389 你那边怎么安排的? 330 00:22:48,680 --> 00:22:49,590 何领事您好 331 00:22:49,960 --> 00:22:52,599 政府军会来公司接我们去一个临时安置点 332 00:22:52,640 --> 00:22:53,789 再统一安排撤离 333 00:22:53,840 --> 00:22:54,750 你注意啊 334 00:22:54,800 --> 00:22:56,028 要随时保持联系 335 00:22:56,080 --> 00:22:57,195 我知道 336 00:22:57,240 --> 00:22:59,071 政府军一到,我马上通知你们 337 00:22:59,520 --> 00:23:02,034 这不是你我能控制的 338 00:23:02,400 --> 00:23:03,037 是的 339 00:23:03,080 --> 00:23:06,311 我正在动用一切资源来解决这件事 340 00:23:06,360 --> 00:23:08,191 您必须相信我! 341 00:23:15,360 --> 00:23:16,236 报告舰长、政委 342 00:23:16,280 --> 00:23:18,236 伊维亚批准我们进入奥哈法港口! 343 00:23:19,720 --> 00:23:21,950 - 全舰进入二级战斗部署! - 是! 344 00:23:36,680 --> 00:23:37,999 我们的舰来了! 345 00:23:38,040 --> 00:23:38,995 来了!来了! 346 00:24:10,040 --> 00:24:11,029 舰长 347 00:24:12,680 --> 00:24:14,033 伊维亚情况有变 348 00:24:14,080 --> 00:24:15,991 他的总统今早遇袭重伤 349 00:24:16,040 --> 00:24:18,634 现在由他的秘书长莫哈迪代理国务 350 00:24:18,720 --> 00:24:21,598 伊维亚政府已向我外交部发出请求 351 00:24:22,120 --> 00:24:24,793 希望我们能保护他的家人离开这里 352 00:24:24,880 --> 00:24:26,199 上级已经同意 353 00:24:26,600 --> 00:24:28,431 并指示我舰负责 354 00:24:29,920 --> 00:24:30,909 明白了 355 00:24:31,280 --> 00:24:32,759 我去调整一下安保 356 00:24:35,200 --> 00:24:35,996 领事 357 00:24:36,240 --> 00:24:37,275 人已经齐了 358 00:24:37,440 --> 00:24:38,190 军方的车呢? 359 00:24:38,240 --> 00:24:39,116 车也到了 360 00:24:39,240 --> 00:24:40,389 我们马上出发 361 00:24:40,840 --> 00:24:41,909 - 快去通知! - 好 362 00:24:41,960 --> 00:24:43,109 大家赶紧收拾行李 363 00:24:43,160 --> 00:24:45,355 准备出发了!快! 364 00:24:56,280 --> 00:24:58,840 中国领事离开了,中国领事离开了 365 00:25:00,000 --> 00:25:02,833 走!把他们逼入战区! 366 00:25:25,200 --> 00:25:26,315 阿布,蹲下! 367 00:25:34,000 --> 00:25:35,991 天哪!是扎卡的人 368 00:25:44,720 --> 00:25:46,119 扎卡的人闯进来了! 369 00:25:46,280 --> 00:25:47,599 他们已经杀了警卫! 370 00:25:47,800 --> 00:25:51,315 快逃!躲起来! 371 00:26:05,280 --> 00:26:06,269 冲过去!冲过去! 372 00:26:07,720 --> 00:26:09,312 通知后面的政府军车上前开路 373 00:26:09,800 --> 00:26:11,631 让侨民的车到我们前面来 374 00:26:14,400 --> 00:26:17,312 中国领事车队刚刚转入战区 375 00:26:24,040 --> 00:26:25,439 退!快退! 376 00:26:25,520 --> 00:26:26,555 快!倒车! 377 00:26:30,680 --> 00:26:32,193 后方有武装分子 378 00:26:34,440 --> 00:26:35,668 马上联系军舰! 379 00:26:36,880 --> 00:26:37,995 建立防守线! 380 00:26:48,920 --> 00:26:50,433 不要下车,趴下! 381 00:26:57,520 --> 00:26:58,509 不能被困在这儿! 382 00:26:58,560 --> 00:26:59,879 我们躲进去!快! 383 00:27:00,000 --> 00:27:01,433 全部人立即下车! 384 00:27:02,640 --> 00:27:03,197 快! 385 00:27:03,240 --> 00:27:04,389 跟上!一个一个来 386 00:27:05,600 --> 00:27:06,396 快! 387 00:27:10,400 --> 00:27:11,799 快,快快快! 388 00:27:12,280 --> 00:27:13,395 你带领事走! 389 00:27:14,360 --> 00:27:15,509 领事!快走! 390 00:27:19,960 --> 00:27:22,599 中国侨民及领事躲在工厂里 391 00:27:31,400 --> 00:27:32,230 舰长 392 00:27:41,400 --> 00:27:42,276 报告,我是杨锐 393 00:27:42,320 --> 00:27:44,880 刚刚接到驻伊领事何清流的求救电话 394 00:27:45,200 --> 00:27:48,317 他跟最后一批侨民在撤离途中遇到袭击 395 00:27:48,360 --> 00:27:51,033 伊维亚政府暂时无法提供人员营救 396 00:27:51,280 --> 00:27:53,635 但是他们已经允许我们的部队进城救人 397 00:27:54,000 --> 00:27:56,116 并在港口提供交通支持 398 00:28:46,200 --> 00:28:47,315 全体注意,全体注意 399 00:28:47,360 --> 00:28:49,590 目标工厂所处街道目前我们无法进入 400 00:28:49,800 --> 00:28:52,553 我们改由毗邻的居民楼屋顶进入工厂 401 00:28:52,600 --> 00:28:53,350 那么一队 402 00:28:53,400 --> 00:28:54,355 顾顺、李懂 403 00:28:54,400 --> 00:28:56,231 你们负责留在厂外建立制高点 404 00:28:56,280 --> 00:28:58,032 其余人跟我进工厂内搜救 405 00:28:58,080 --> 00:29:00,594 二队,你们派三个人支援工厂外武警 406 00:29:00,720 --> 00:29:02,153 其余五人留守车队 407 00:29:02,240 --> 00:29:02,956 完毕 408 00:29:17,760 --> 00:29:19,432 什么?第五大道也失守了? 409 00:29:19,520 --> 00:29:21,829 不行…不能走拉法叶大道 410 00:29:21,880 --> 00:29:25,395 那里出路太少,去兹玛路拐过去吧 411 00:29:49,560 --> 00:29:51,516 别过来! 412 00:30:06,560 --> 00:30:08,118 找到威廉博士没有? 413 00:30:08,520 --> 00:30:09,589 还没找到 414 00:30:09,760 --> 00:30:12,718 一定要把他找出来!他对我们很重要 415 00:31:10,440 --> 00:31:11,759 快走!快走! 416 00:31:25,720 --> 00:31:28,280 距离目标还有一分钟,全体准备! 417 00:31:42,720 --> 00:31:44,153 支援武警 418 00:31:49,320 --> 00:31:51,436 我方人员受到袭击,请求还击! 419 00:31:51,520 --> 00:31:52,555 同意 420 00:31:57,680 --> 00:31:59,238 零一零一,车队到达 421 00:32:02,200 --> 00:32:03,792 二队,留守车队! 422 00:32:14,000 --> 00:32:15,274 烟雾弹掩护! 423 00:32:26,000 --> 00:32:27,991 左右两侧,建立防守线,快! 424 00:32:54,080 --> 00:32:55,638 零一零一,进入天台 425 00:32:59,920 --> 00:33:00,796 安全 426 00:33:02,080 --> 00:33:03,752 顾顺、李懂,找制高点 427 00:33:25,440 --> 00:33:26,429 接近制高点 428 00:33:52,200 --> 00:33:54,191 零一零一,到达工厂天台 429 00:33:57,400 --> 00:33:58,276 一队进入! 430 00:33:59,880 --> 00:34:03,077 你停车,你的小孩就死定了! 431 00:34:03,120 --> 00:34:05,156 一定要撞过去! 432 00:34:05,200 --> 00:34:08,078 否则我会一枪把他们脑袋轰掉! 433 00:34:08,080 --> 00:34:09,229 你以为我在开玩笑? 434 00:34:09,240 --> 00:34:10,639 是不是以为我在开玩笑? 435 00:34:10,800 --> 00:34:13,189 看见没有!你停车,我就杀死他们! 436 00:34:13,280 --> 00:34:16,033 冲过去!给我炸死他们! 437 00:34:16,080 --> 00:34:17,274 我明白了! 438 00:34:23,160 --> 00:34:24,388 狙击手就位 439 00:34:40,560 --> 00:34:42,437 汽车炸弹!快把它截住! 440 00:34:49,080 --> 00:34:51,036 全部人躲开!全部人躲开! 441 00:34:57,440 --> 00:34:58,919 外面爆炸声,什么情况? 442 00:35:00,680 --> 00:35:02,193 有汽车炸弹袭击关卡 443 00:35:02,560 --> 00:35:03,879 政府军伤亡惨重 444 00:35:06,920 --> 00:35:08,592 二队,加强防守! 445 00:35:08,640 --> 00:35:09,993 保住撤退点! 446 00:35:35,320 --> 00:35:37,276 怎么了?有药吗? 447 00:35:52,720 --> 00:35:53,709 赶快!赶快! 448 00:35:53,760 --> 00:35:55,432 我已经开到最快了! 449 00:36:14,600 --> 00:36:16,795 分散守住所有出口! 450 00:36:17,800 --> 00:36:19,518 把中国人都找出来! 451 00:37:41,840 --> 00:37:43,512 击毙,上! 452 00:37:46,160 --> 00:37:46,910 谁? 453 00:37:46,960 --> 00:37:47,836 中国武警! 454 00:37:48,320 --> 00:37:49,833 - 陆琛,检查他! - 是! 455 00:37:55,040 --> 00:37:56,029 中国海军 456 00:37:56,560 --> 00:37:57,356 我们带你们回家 457 00:37:57,400 --> 00:37:59,755 - 安子,安子,收到吗? - 收到,请讲 458 00:37:59,800 --> 00:38:01,279 我是领事何清流 459 00:38:01,320 --> 00:38:01,877 你们在哪里? 460 00:38:01,920 --> 00:38:03,399 我们被困了!在车间里! 461 00:38:05,280 --> 00:38:06,554 徐宏、庄羽、张天德 462 00:38:06,600 --> 00:38:07,350 你们带侨民撤离 463 00:38:07,400 --> 00:38:08,594 其他人跟我行动 464 00:38:35,080 --> 00:38:35,796 手雷! 465 00:38:41,920 --> 00:38:43,638 两个右边房间,一个在外面! 466 00:38:54,600 --> 00:38:56,079 佟莉!压着他们打! 467 00:39:05,240 --> 00:39:06,229 倒了一个! 468 00:39:11,000 --> 00:39:12,752 小心!火箭炮! 469 00:39:21,720 --> 00:39:22,675 撤! 470 00:39:26,680 --> 00:39:27,237 坚持住! 471 00:39:27,280 --> 00:39:28,269 庄羽!撤!撤! 472 00:39:28,840 --> 00:39:29,556 走! 473 00:39:29,720 --> 00:39:30,391 石头! 474 00:39:33,120 --> 00:39:34,394 来,走! 475 00:39:34,440 --> 00:39:36,317 撤退点,撤退点!侨民现在撤出! 476 00:39:36,440 --> 00:39:37,190 你们准备接应! 477 00:39:38,160 --> 00:39:39,275 全体掩护射击! 478 00:39:43,040 --> 00:39:44,314 一队快速通过! 479 00:39:45,280 --> 00:39:47,748 走,快点!快!蹲低一点! 480 00:39:55,440 --> 00:39:56,031 注意 481 00:39:56,080 --> 00:39:58,355 十二点方向怀疑是汽车炸弹! 482 00:40:01,880 --> 00:40:03,518 快,上车!大家上车,快! 483 00:40:03,920 --> 00:40:06,195 一队,快走快走!有汽车炸弹! 484 00:40:13,000 --> 00:40:14,433 把车截住! 485 00:40:22,200 --> 00:40:24,111 救命呀!不要杀我! 486 00:40:24,160 --> 00:40:26,435 我不是他们的人!他们逼我的! 487 00:40:26,560 --> 00:40:28,596 他不是扎卡的人!把枪放下! 488 00:40:30,680 --> 00:40:31,351 怎么了? 489 00:40:32,120 --> 00:40:35,317 那些恐怖分子在平民身上装炸弹 490 00:40:37,000 --> 00:40:38,115 让我来 491 00:40:38,160 --> 00:40:39,354 叫你的人别动 492 00:40:39,600 --> 00:40:41,113 石头!你替我位置 493 00:40:42,200 --> 00:40:43,110 狙击点,狙击点 494 00:40:43,400 --> 00:40:44,116 收到 495 00:40:44,560 --> 00:40:46,198 掩护我,我去那辆车 496 00:40:46,280 --> 00:40:46,951 好! 497 00:40:52,680 --> 00:40:53,590 冷静! 498 00:40:54,040 --> 00:40:55,393 躺下! 499 00:40:56,360 --> 00:40:57,315 不要杀我! 500 00:41:06,560 --> 00:41:07,356 放松! 501 00:41:07,400 --> 00:41:09,630 没事的,没事的… 502 00:41:11,280 --> 00:41:12,952 没事的… 503 00:41:13,680 --> 00:41:16,148 放松… 504 00:41:22,600 --> 00:41:23,396 别动 505 00:42:19,240 --> 00:42:20,719 我的孩子,拜托 506 00:42:20,960 --> 00:42:22,234 救救我的孩子… 507 00:42:24,160 --> 00:42:26,230 我的孩子,拜托… 508 00:42:26,920 --> 00:42:27,989 走吧 509 00:42:28,360 --> 00:42:29,236 拜托… 510 00:42:29,800 --> 00:42:30,949 我们准备出来了! 511 00:42:35,240 --> 00:42:36,434 张天德!撤! 512 00:42:38,960 --> 00:42:40,359 撤!撤!撤! 513 00:42:41,200 --> 00:42:42,872 狙击点,撤!狙击点,撤! 514 00:42:43,320 --> 00:42:44,833 收到!撤! 515 00:43:48,360 --> 00:43:50,510 阿布,你怎么样? 516 00:43:52,320 --> 00:43:55,676 我没事,你先去拿他的项链 517 00:45:03,640 --> 00:45:05,437 刚刚收到外交部的消息 518 00:45:05,640 --> 00:45:06,959 一个叫夏楠的记者 519 00:45:07,000 --> 00:45:08,319 是个法籍华人 520 00:45:08,680 --> 00:45:11,114 联络了外交部12308热线 521 00:45:11,320 --> 00:45:13,880 这位记者表示,她看到了扎卡组织 522 00:45:14,000 --> 00:45:16,309 绑架了一批能源公司的员工 523 00:45:16,840 --> 00:45:19,149 其中有一个中国公民叫邓梅 524 00:45:19,800 --> 00:45:20,789 可信度高吗? 525 00:45:21,560 --> 00:45:23,835 我们已经与夏楠取得了联系 526 00:45:23,960 --> 00:45:25,188 确认了她的身份 527 00:45:25,800 --> 00:45:28,075 上级还在与伊维亚政府协调 528 00:45:28,120 --> 00:45:30,031 派出他们的直升机和支援部队 529 00:45:30,080 --> 00:45:31,308 一起执行营救 530 00:45:31,960 --> 00:45:33,632 我们这次行动的决心 531 00:45:33,800 --> 00:45:35,836 就是要让恐怖组织知道 532 00:45:35,880 --> 00:45:37,393 一个中国人都不能伤害 533 00:45:38,000 --> 00:45:38,955 二队 534 00:45:39,000 --> 00:45:40,592 把侨民先送回港口 535 00:45:41,120 --> 00:45:42,109 一队 536 00:45:42,160 --> 00:45:43,275 政府军会带你们到 537 00:45:43,320 --> 00:45:45,038 附近的集合点等待消息 538 00:45:45,560 --> 00:45:47,755 装备、补给品还有空降服 539 00:45:47,960 --> 00:45:49,109 会送到你们那里 540 00:45:49,160 --> 00:45:49,831 是! 541 00:45:55,240 --> 00:45:57,435 刚才他求我救他孩子的时候 542 00:45:58,040 --> 00:45:59,314 我心里很难受 543 00:46:00,800 --> 00:46:01,516 人救了 544 00:46:03,000 --> 00:46:03,876 可是家没了 545 00:46:05,440 --> 00:46:06,839 他们这个国家 546 00:46:07,520 --> 00:46:09,033 已经乱成这样了 547 00:46:10,360 --> 00:46:12,396 我们顶多就是把任务完成 548 00:46:13,280 --> 00:46:14,838 别的什么也做不了 549 00:46:19,320 --> 00:46:20,912 你为什么总爱吃糖? 550 00:46:21,920 --> 00:46:24,115 看你认识我这么多年,不知道吧? 551 00:46:24,600 --> 00:46:25,999 我小时候特别调皮 552 00:46:26,040 --> 00:46:27,029 总被妈妈打 553 00:46:27,200 --> 00:46:28,235 打我一次呢 554 00:46:28,400 --> 00:46:29,799 就给我一块糖吃 555 00:46:30,000 --> 00:46:31,194 所以说到现在 556 00:46:31,240 --> 00:46:32,070 一出任务 557 00:46:32,160 --> 00:46:32,956 只要有糖吃 558 00:46:33,000 --> 00:46:34,319 什么事儿都没了 559 00:46:37,760 --> 00:46:39,239 你打我干嘛? 560 00:46:39,760 --> 00:46:40,875 不是说吃糖… 561 00:46:40,920 --> 00:46:43,036 不是说吃糖不疼吗? 562 00:46:51,000 --> 00:46:53,560 你知不知道我跟罗星有一场比赛要打? 563 00:46:54,120 --> 00:46:55,030 知道 564 00:46:56,000 --> 00:46:57,911 你们要争委内瑞拉特种兵学校 565 00:46:58,000 --> 00:47:00,230 狙击手训练营的入学资格 566 00:47:01,080 --> 00:47:02,911 全蛟龙只有一个名额 567 00:47:04,720 --> 00:47:05,789 可惜 568 00:47:06,160 --> 00:47:07,559 没机会跟他比一场 569 00:47:08,600 --> 00:47:10,875 他是我见过最好的狙击手 570 00:47:13,240 --> 00:47:14,673 你以前也这样吗? 571 00:47:16,120 --> 00:47:16,950 哪样? 572 00:47:17,000 --> 00:47:18,319 紧张 573 00:47:18,360 --> 00:47:19,793 抗压能力太差 574 00:47:23,200 --> 00:47:24,155 战场上 575 00:47:24,560 --> 00:47:25,629 子弹躲不掉的 576 00:47:26,320 --> 00:47:27,036 这一课 577 00:47:27,080 --> 00:47:28,593 算哥送给你的 578 00:47:29,280 --> 00:47:30,998 下次记得交学费 579 00:47:35,360 --> 00:47:37,271 舰长,上级消息 580 00:47:38,280 --> 00:47:40,555 伊维亚政府军安排不了直升机 581 00:47:41,040 --> 00:47:42,712 他们只能让我们蛟龙队 582 00:47:42,760 --> 00:47:44,716 跟随护送平民的车队 583 00:47:46,240 --> 00:47:47,229 坐车去 584 00:47:47,600 --> 00:47:49,830 路上得多花费一倍的时间 585 00:47:49,960 --> 00:47:51,871 我就是担心他们赶不回来 586 00:47:55,120 --> 00:47:56,394 接蛟龙一队 587 00:47:56,600 --> 00:47:57,271 是! 588 00:47:58,520 --> 00:47:59,635 夏楠的手机信号 589 00:47:59,680 --> 00:48:01,750 在伊维亚东北部地区消失了 590 00:48:02,320 --> 00:48:04,595 根据伊维亚政府提供的信息 591 00:48:04,800 --> 00:48:07,189 那里是一个叫巴塞姆的小镇 592 00:48:07,440 --> 00:48:09,908 一周前被扎卡组织占领 593 00:48:10,320 --> 00:48:12,038 现在你们先去70公里外的 594 00:48:12,040 --> 00:48:13,678 临时政府军集合点 595 00:48:13,840 --> 00:48:15,717 跟随护送平民的车队上路 596 00:48:16,000 --> 00:48:17,797 他们的特种部队会配合你们 597 00:48:17,840 --> 00:48:19,068 一起营救邓梅 598 00:48:19,200 --> 00:48:19,996 是 599 00:48:20,400 --> 00:48:21,435 确定行动 600 00:48:22,440 --> 00:48:24,237 但是我们只有三个小时时间 601 00:48:25,760 --> 00:48:27,352 我们这次会深入敌人的后方 602 00:48:27,400 --> 00:48:28,196 但是到目前为止 603 00:48:28,240 --> 00:48:30,549 我们还没有拿到一个准确的情报 604 00:48:31,360 --> 00:48:33,032 我可以肯定地告诉大家 605 00:48:34,880 --> 00:48:36,108 一场硬仗 606 00:48:39,280 --> 00:48:40,918 所以我要求你们每一个人 607 00:48:42,240 --> 00:48:43,639 打起精神来 608 00:48:45,320 --> 00:48:46,355 平安回家 609 00:48:48,640 --> 00:48:49,675 听明白了吗? 610 00:48:49,840 --> 00:48:50,636 明白! 611 00:48:50,720 --> 00:48:51,630 出发! 612 00:49:10,400 --> 00:49:11,515 Sayyid 613 00:49:11,920 --> 00:49:13,797 秘书长夫人到港口了 614 00:49:13,920 --> 00:49:16,559 我会用那个中国女人质给他们压力 615 00:49:17,760 --> 00:49:19,830 但他们不会轻易顺从 616 00:49:20,360 --> 00:49:23,989 你留在这里,留意着她们的一举一动 617 00:49:24,520 --> 00:49:26,112 山上出现三辆皮卡车 618 00:49:26,160 --> 00:49:27,354 其中有两辆武装了 619 00:49:27,400 --> 00:49:28,879 另外一辆被货厢盖住看不到 620 00:49:28,920 --> 00:49:29,750 什么时候出现的? 621 00:49:29,800 --> 00:49:30,676 三分钟前 622 00:49:49,160 --> 00:49:50,559 副炮进入战备状态 623 00:49:50,760 --> 00:49:51,749 是! 624 00:50:21,080 --> 00:50:21,876 谢谢 625 00:50:28,440 --> 00:50:30,954 我明白,但是我必须要去巴塞姆镇 626 00:50:31,000 --> 00:50:32,558 因为我除了要救我的助手以外 627 00:50:32,600 --> 00:50:33,953 我还有一件非常重要的事情 628 00:50:34,000 --> 00:50:35,399 我必须去那里完成 629 00:50:36,200 --> 00:50:37,315 对不起,夏小姐 630 00:50:37,840 --> 00:50:39,717 我们不可能带着你去执行任务 631 00:50:40,000 --> 00:50:41,718 而且我们也不知道那边到底什么情况 632 00:50:41,760 --> 00:50:42,351 对吧? 633 00:50:42,440 --> 00:50:43,031 杨队长 634 00:50:43,080 --> 00:50:44,911 你能让我把情况说明你再做决定吗? 635 00:50:44,960 --> 00:50:45,710 好 636 00:50:46,320 --> 00:50:47,116 徐宏,徐宏 637 00:50:47,200 --> 00:50:49,077 赶紧催一下他们出发,快一点 638 00:50:49,960 --> 00:50:52,679 我其实一直在追查黑市核原料黄饼的买卖 639 00:50:53,040 --> 00:50:54,871 被恐怖分子抓走的那个威廉 640 00:50:54,960 --> 00:50:56,109 是其中最大的卖家 641 00:50:56,280 --> 00:50:57,156 最近我们发现 642 00:50:57,200 --> 00:50:58,997 他跟一些恐怖组织接触密切 643 00:50:59,240 --> 00:51:00,070 其中一个组织 644 00:51:00,160 --> 00:51:01,957 已经拥有提高黄饼放射量的技术 645 00:51:02,000 --> 00:51:04,912 用来制造能大规模传播污染物质的炸弹 646 00:51:04,960 --> 00:51:05,870 也就是说 647 00:51:05,920 --> 00:51:07,512 黄饼一旦落到他们的手里 648 00:51:07,560 --> 00:51:09,073 下一次恐怖袭击会死多少人 649 00:51:09,080 --> 00:51:10,229 我们无法预估 650 00:51:10,520 --> 00:51:11,669 你说的组织是扎卡,对吗? 651 00:51:11,760 --> 00:51:13,671 扎卡只是想要抢走威廉手上的黄饼 652 00:51:13,680 --> 00:51:14,715 我们不管那是什么组织 653 00:51:14,720 --> 00:51:15,675 而我是希望你们能把阿布 654 00:51:15,680 --> 00:51:16,715 - 把威廉 - 上级给到我们 655 00:51:16,720 --> 00:51:18,233 - 把所有的人都救出来! - 的任务就是… 656 00:51:19,840 --> 00:51:21,432 夏小姐,我们要执行的任务 657 00:51:21,520 --> 00:51:22,953 就是要去解救一个中国公民 658 00:51:23,120 --> 00:51:24,269 如果尽可能的情况下 659 00:51:24,320 --> 00:51:25,548 我们会去救更多的人 660 00:51:25,640 --> 00:51:26,516 但是对不起 661 00:51:26,560 --> 00:51:28,357 你不可以跟我们参与这次行动 662 00:51:28,360 --> 00:51:29,429 如果我不跟你们去 663 00:51:29,440 --> 00:51:31,032 我没有办法拿到我要的东西! 664 00:51:32,440 --> 00:51:33,395 请你上车 665 00:51:34,840 --> 00:51:35,989 对不起,你不能离开 666 00:51:36,200 --> 00:51:37,553 我为什么不能离开? 667 00:51:37,600 --> 00:51:38,715 我刚刚跟你讲过很多遍了 668 00:51:38,760 --> 00:51:39,988 上级给我们的指示 669 00:51:40,040 --> 00:51:42,315 是要把你安全护送到政府军沿途的基地 670 00:51:42,400 --> 00:51:44,197 再由政府军统一安排你们执行撤离 671 00:51:44,240 --> 00:51:45,116 首长您好,我是夏楠 672 00:51:45,160 --> 00:51:46,195 - 我想向您汇报一个情况 - 夏小姐… 673 00:51:46,280 --> 00:51:47,838 因为下一次恐怖袭击不知道会怎么样 674 00:51:47,920 --> 00:51:48,636 会死多少人 675 00:51:48,800 --> 00:51:50,518 而且威廉现在有太多的黄饼在他… 676 00:52:00,360 --> 00:52:01,270 怎么了? 677 00:52:01,680 --> 00:52:03,272 扎卡给政府军发了一段视频 678 00:52:03,320 --> 00:52:04,992 标明是给中国海军的 679 00:52:05,040 --> 00:52:05,916 你看一下 680 00:52:08,520 --> 00:52:10,670 秘书长莫哈迪罪孽深重 681 00:52:10,720 --> 00:52:12,597 迫害自由的我族人民 682 00:52:12,640 --> 00:52:14,517 滥用武力 683 00:52:15,040 --> 00:52:17,235 我们强烈要求你们停止包庇罪人 684 00:52:17,280 --> 00:52:19,510 马上交出莫哈迪的家人 685 00:52:19,600 --> 00:52:21,955 我们必须为遭受莫哈迪迫害 686 00:52:22,000 --> 00:52:24,309 而牺牲的兄弟姐妹报仇! 687 00:52:24,360 --> 00:52:25,759 否则 688 00:52:26,080 --> 00:52:29,959 中国公民将代替他们接受惩罚 689 00:52:30,000 --> 00:52:31,353 我现在就给你们一个示范 690 00:52:35,840 --> 00:52:38,593 下一个就是这中国女人 691 00:52:44,160 --> 00:52:45,878 他妈的 692 00:52:46,520 --> 00:52:48,033 太嚣张了 693 00:52:48,880 --> 00:52:50,552 我们现在唯一的希望 694 00:52:51,320 --> 00:52:54,551 就是蛟龙能顺利地把人质救出来 695 00:54:03,240 --> 00:54:03,911 杨队长 696 00:54:03,960 --> 00:54:04,710 是 697 00:54:04,760 --> 00:54:07,069 收到消息,前方可能有危险 698 00:54:07,160 --> 00:54:08,673 我们需要改道了 699 00:54:08,720 --> 00:54:09,516 什么? 700 00:54:13,280 --> 00:54:14,713 庄羽,联系军舰 701 00:54:14,760 --> 00:54:15,237 是 702 00:54:15,280 --> 00:54:15,996 快! 703 00:54:16,120 --> 00:54:18,076 零一零一,一队报告 704 00:54:19,720 --> 00:54:20,869 是否收到? 705 00:54:23,800 --> 00:54:25,870 零一零一,我是一队 706 00:54:26,000 --> 00:54:27,194 请求通讯,是否收到? 707 00:54:31,440 --> 00:54:32,589 零一零一… 708 00:54:37,800 --> 00:54:39,552 迫击炮! 709 00:55:00,400 --> 00:55:01,116 大家有没有事? 710 00:55:01,160 --> 00:55:02,718 快点回话!快点回 711 00:55:02,760 --> 00:55:04,159 我没事! 712 00:55:04,200 --> 00:55:04,791 陆琛没事! 713 00:55:04,840 --> 00:55:05,636 徐宏这边没事! 714 00:55:05,680 --> 00:55:06,749 顾顺、李懂没事! 715 00:55:06,880 --> 00:55:08,199 张天德、佟莉没事! 716 00:55:25,240 --> 00:55:26,389 待在这别动! 717 00:55:27,440 --> 00:55:28,668 石头,防守后方! 718 00:55:28,760 --> 00:55:30,113 佟莉,侧翼突击! 719 00:55:44,040 --> 00:55:45,917 等什么?把枪检起来! 720 00:55:54,160 --> 00:55:56,549 陆琛,把敌人的阵地给我定位出来! 721 00:56:01,800 --> 00:56:03,631 徐宏,去把人都带出来! 722 00:56:04,640 --> 00:56:06,790 庄羽,看一下还有什么装备能用 723 00:56:06,840 --> 00:56:07,636 收到! 724 00:56:26,760 --> 00:56:27,795 开门! 725 00:56:36,960 --> 00:56:38,712 迫击炮在车队两点方向! 726 00:57:26,280 --> 00:57:29,033 快躲开!快躲开! 727 00:57:30,760 --> 00:57:31,636 徐宏! 728 00:57:34,800 --> 00:57:35,676 没事 729 00:57:36,960 --> 00:57:37,676 救人! 730 00:57:37,920 --> 00:57:38,636 快! 731 00:57:39,560 --> 00:57:40,959 陆琛,救人! 732 00:58:03,840 --> 00:58:04,670 顾顺、李懂 733 00:58:04,720 --> 00:58:07,029 快找制高点,听我指示! 734 00:58:07,400 --> 00:58:08,230 收到! 735 00:58:08,440 --> 00:58:10,670 张天德,掩护我! 736 00:58:14,280 --> 00:58:15,030 走! 737 00:58:21,520 --> 00:58:23,317 佟莉,佟莉,掩护我! 738 00:58:43,360 --> 00:58:45,237 李懂,上! 739 00:58:58,320 --> 00:58:59,389 他的腿已经断了 740 00:58:59,440 --> 00:59:00,759 拿刀把剩下的皮割断! 741 00:59:00,800 --> 00:59:01,357 来! 742 00:59:14,600 --> 00:59:15,555 抬走 743 00:59:19,000 --> 00:59:19,716 冷静点 744 00:59:37,880 --> 00:59:39,279 队长,队长,我是徐宏 745 00:59:40,040 --> 00:59:41,837 巴士其中一个炮弹已经启动了 746 00:59:56,760 --> 00:59:58,273 顾顺,就位没有? 747 00:59:59,280 --> 01:00:00,395 还没有 748 01:00:07,400 --> 01:00:08,549 最后一发! 749 01:00:26,360 --> 01:00:28,430 大家注意!有狙击手! 750 01:00:28,560 --> 01:00:29,549 所有人小心! 751 01:00:35,200 --> 01:00:36,792 李懂,听我说 752 01:00:37,160 --> 01:00:38,559 我来解决敌方迫击炮阵地 753 01:00:38,920 --> 01:00:39,716 但是我一开枪 754 01:00:39,760 --> 01:00:41,432 对方狙击手一定会锁定我的位置 755 01:00:41,520 --> 01:00:42,430 你尽快把他找出来 756 01:00:42,520 --> 01:00:43,635 收到回复 757 01:00:43,840 --> 01:00:44,556 收到! 758 01:01:01,120 --> 01:01:01,996 顾顺,快! 759 01:01:02,040 --> 01:01:03,109 烟散了! 760 01:01:18,600 --> 01:01:19,919 顾顺就位 761 01:01:58,280 --> 01:01:59,838 狙击手在你们的两点方向 762 01:01:59,880 --> 01:02:01,711 车队旁边山头,靠近山顶的位置 763 01:02:01,760 --> 01:02:03,193 有一块外露的大山石 764 01:02:03,360 --> 01:02:07,353 往东22度,距离是602米 765 01:02:40,280 --> 01:02:40,917 李懂,李懂 766 01:02:41,000 --> 01:02:42,433 看到他没有?看到他没有? 767 01:02:44,960 --> 01:02:46,678 看到,看到了 768 01:02:47,640 --> 01:02:49,198 最高处山脊线,往右十米 769 01:02:49,640 --> 01:02:51,517 最高处山脊线,往右十米 770 01:02:53,000 --> 01:02:54,638 李懂,把他牵制住 771 01:02:54,680 --> 01:02:55,908 我来解决迫击炮 772 01:03:37,240 --> 01:03:39,117 顾顺,我牵制住他了 773 01:05:10,440 --> 01:05:12,317 所有人撤退!所有人撤退! 774 01:05:13,880 --> 01:05:15,871 别动!别动! 775 01:05:19,160 --> 01:05:20,878 你按着他,我来拔 776 01:05:22,280 --> 01:05:22,951 好 777 01:05:26,640 --> 01:05:27,436 拔! 778 01:05:30,560 --> 01:05:31,675 按住他 779 01:05:52,400 --> 01:05:53,435 下去了 780 01:06:17,360 --> 01:06:18,349 快走! 781 01:06:18,400 --> 01:06:19,913 所有人快走! 782 01:06:19,960 --> 01:06:21,791 车里的炮弹快炸了! 783 01:06:21,960 --> 01:06:22,995 快跑! 784 01:06:24,120 --> 01:06:25,439 徐宏,快走! 785 01:06:35,920 --> 01:06:36,750 队长 786 01:06:37,320 --> 01:06:38,548 队长,怎么样? 787 01:06:39,240 --> 01:06:40,229 队长! 788 01:06:44,920 --> 01:06:45,830 人呢? 789 01:06:59,600 --> 01:07:01,397 - 有没有事? - 快救人! 790 01:07:03,320 --> 01:07:04,389 出来! 791 01:07:10,360 --> 01:07:11,349 石头! 792 01:07:11,800 --> 01:07:13,074 - 徐宏… - 救人! 793 01:07:13,120 --> 01:07:14,235 徐宏,徐宏… 794 01:07:15,040 --> 01:07:16,029 使劲拉! 795 01:07:16,200 --> 01:07:17,030 拉! 796 01:07:17,840 --> 01:07:18,397 快! 797 01:07:19,360 --> 01:07:20,429 夏楠! 798 01:07:20,720 --> 01:07:22,153 - 夏楠! - 在这里! 799 01:07:24,040 --> 01:07:24,950 使劲! 800 01:07:26,000 --> 01:07:26,955 使劲! 801 01:07:27,720 --> 01:07:29,995 有没有事?怎么样?怎么样? 802 01:07:52,800 --> 01:07:54,756 我们距离目的地还有80公里 803 01:07:55,000 --> 01:07:57,355 但是军舰离港的时间只剩下一个半小时 804 01:07:57,760 --> 01:07:59,318 我们只有一辆狐式装甲可以用 805 01:07:59,360 --> 01:08:00,554 还正在抢修当中 806 01:08:01,120 --> 01:08:02,314 我们可能赶不回去了 807 01:08:02,840 --> 01:08:04,876 他们政府军有没有其他的办法来保障我们? 808 01:08:06,240 --> 01:08:09,516 上级已经向伊维亚政府提出了要求 809 01:08:10,000 --> 01:08:13,037 但是对方表示现在还不能调动增援 810 01:08:13,520 --> 01:08:15,829 只能提供他们的一个支援点 811 01:08:16,280 --> 01:08:18,555 在离目标以北60公里的地方 812 01:08:19,360 --> 01:08:20,713 你们营救成功后 813 01:08:20,760 --> 01:08:22,034 可以先撤到那里 814 01:08:23,120 --> 01:08:27,432 但是支援点和目标之间是一段高危地带 815 01:08:28,240 --> 01:08:30,515 撤离的时候必须要小心 816 01:08:30,760 --> 01:08:31,556 是! 817 01:08:31,760 --> 01:08:34,991 另外,扎卡发了一段视频 818 01:08:35,760 --> 01:08:38,115 他们把那个记者助理的头给砍了 819 01:09:45,040 --> 01:09:46,678 我做过这么多演习 820 01:09:48,080 --> 01:09:49,035 训练 821 01:09:52,280 --> 01:09:54,111 没想过遇到这种情况 822 01:09:55,880 --> 01:09:57,552 完全控制不了自己 823 01:10:02,880 --> 01:10:03,915 副队 824 01:10:05,440 --> 01:10:07,271 我没资格当蛟龙 825 01:10:11,320 --> 01:10:13,595 你还记得我们是怎么成为蛟龙的吗? 826 01:10:17,560 --> 01:10:19,710 我们经历过多少困难 827 01:10:20,120 --> 01:10:22,190 想过多少次放弃 828 01:10:23,720 --> 01:10:25,950 可还是坚持下来了,对吧? 829 01:10:28,360 --> 01:10:29,679 能站在这儿 830 01:10:29,960 --> 01:10:32,599 就说明我们每一个人都是合格的 831 01:10:35,400 --> 01:10:37,038 想想我们的口号 832 01:10:44,000 --> 01:10:45,672 「强者无敌」 833 01:11:19,200 --> 01:11:21,031 刚刚表现很好 834 01:11:24,400 --> 01:11:25,913 我不是表现给你看的 835 01:11:29,120 --> 01:11:30,155 我看到了 836 01:11:42,640 --> 01:11:43,595 还疼吗? 837 01:11:44,960 --> 01:11:45,915 有一点儿 838 01:12:00,720 --> 01:12:02,073 别想多了 839 01:12:19,440 --> 01:12:21,396 你可以跟我们一起去巴塞姆镇 840 01:12:22,760 --> 01:12:24,955 有支援了是吗?什么时候到? 841 01:12:28,880 --> 01:12:30,154 我要跟你讲的是 842 01:12:31,080 --> 01:12:32,274 既然跟我们一起走 843 01:12:32,440 --> 01:12:33,919 请你服从我们的命令,好吗? 844 01:12:34,040 --> 01:12:34,711 杨队长,我提醒你 845 01:12:34,800 --> 01:12:35,949 如果你的支援不到的话 846 01:12:36,000 --> 01:12:36,750 你不要轻易走 847 01:12:36,800 --> 01:12:38,028 因为这个路程一个多小时 848 01:12:38,120 --> 01:12:39,155 你们的车能修好吗? 849 01:12:39,200 --> 01:12:41,350 车,我们正在全力的抢修 850 01:12:41,640 --> 01:12:43,039 这个东西不用你来操心 851 01:12:43,080 --> 01:12:44,991 我要跟你讲的是命令的问题 852 01:12:45,680 --> 01:12:46,396 就是 853 01:12:47,360 --> 01:12:48,509 刚才的战斗 854 01:12:48,840 --> 01:12:50,353 我跟你强调了原地别动 855 01:12:50,440 --> 01:12:52,237 是,我理解你是为了救人,对吧? 856 01:12:52,360 --> 01:12:54,590 但是我希望的是在下面的行动当中 857 01:12:54,960 --> 01:12:55,949 因为情况非常危险 858 01:12:56,040 --> 01:12:58,235 所以无论发生什么样的情况 859 01:12:58,960 --> 01:13:01,235 请你能够百分之百的服从我们的命令 860 01:13:01,280 --> 01:13:03,396 - 好… - 如果你的命令下错呢? 861 01:13:04,680 --> 01:13:06,796 你怎么能保证你下的命令是对的? 862 01:13:07,360 --> 01:13:08,679 对,我们的身份是不一样 863 01:13:08,760 --> 01:13:09,510 但是我们的信念未必… 864 01:13:09,560 --> 01:13:12,074 如果我的命令下错了,我自己负责 865 01:13:12,360 --> 01:13:14,271 但如果你不服从命令,你死了 866 01:13:14,320 --> 01:13:15,275 请问谁来负责? 867 01:13:15,320 --> 01:13:16,514 如果的话… 868 01:13:17,800 --> 01:13:19,199 千万别救我 869 01:13:21,000 --> 01:13:23,878 报告队长,车好了,马上到 870 01:13:28,720 --> 01:13:29,914 收到,收到 871 01:13:31,640 --> 01:13:32,868 全体出发 872 01:13:39,800 --> 01:13:42,553 Sayyid,威廉现在情况怎样? 873 01:13:42,600 --> 01:13:46,798 人没事,不过还没醒来 874 01:13:48,320 --> 01:13:52,359 除了黄饼 875 01:13:53,960 --> 01:13:57,839 一定要问出脏弹技术在哪里 876 01:13:59,120 --> 01:14:00,189 明白吗? 877 01:14:00,960 --> 01:14:02,393 明白,先生 878 01:14:48,080 --> 01:14:48,876 庄羽,庄羽 879 01:14:48,960 --> 01:14:49,870 找一处高地 880 01:14:50,200 --> 01:14:51,235 架上卫星天线 881 01:14:51,360 --> 01:14:52,554 保持和舰上的联系 882 01:14:52,680 --> 01:14:53,590 收到 883 01:15:00,680 --> 01:15:01,749 测试,测试 884 01:15:41,600 --> 01:15:44,194 不要害怕 885 01:15:44,240 --> 01:15:49,712 他们是中国军人,是来救人的 886 01:15:49,760 --> 01:15:51,193 不要害怕 887 01:15:56,600 --> 01:15:57,715 这个屋子的主人贝拉说 888 01:15:57,800 --> 01:15:59,916 一个星期前这里就被恐怖分子占领了 889 01:16:00,040 --> 01:16:01,155 把所有的男人都杀了 890 01:16:01,200 --> 01:16:02,315 把妇女和孩子都赶走 891 01:16:02,360 --> 01:16:03,839 只留下她们几个给他们做饭 892 01:16:03,880 --> 01:16:04,676 现在镇子上 893 01:16:04,760 --> 01:16:06,716 恐怖分子大概有150个人左右 894 01:16:06,800 --> 01:16:08,358 主要集中在广场附近活动 895 01:16:08,400 --> 01:16:09,674 她画了一张图 896 01:16:11,360 --> 01:16:13,430 这是恐怖分子的指挥中心,在这儿 897 01:16:13,960 --> 01:16:15,951 这个广场北边,就是人质营 898 01:16:16,000 --> 01:16:17,069 十几个人把守 899 01:16:17,120 --> 01:16:18,872 里面现在有25个人质 900 01:16:19,040 --> 01:16:20,109 除了五个政府军以外 901 01:16:20,160 --> 01:16:21,388 其他全部是外籍 902 01:16:21,640 --> 01:16:23,232 三个女性只有一个是亚洲女性 903 01:16:23,440 --> 01:16:25,192 按她的描述应该就是邓梅 904 01:16:25,400 --> 01:16:26,071 等一下 905 01:16:26,360 --> 01:16:28,351 有多少条路通往这个人质营? 906 01:16:31,920 --> 01:16:33,194 只有广场一条 907 01:16:34,520 --> 01:16:36,272 先把我们这个情况跟舰上汇报一下 908 01:16:36,400 --> 01:16:37,355 是 909 01:16:41,280 --> 01:16:42,918 8对150 910 01:16:43,520 --> 01:16:45,033 你们以前有过这样的经验吗? 911 01:16:45,040 --> 01:16:46,075 我们这八个人的任务 912 01:16:46,080 --> 01:16:47,718 不是要解决那150个人 913 01:16:48,360 --> 01:16:51,636 而是去营救那个必须去营救的中国人质 914 01:16:56,120 --> 01:16:58,350 就是说其他的人还是没有希望了 915 01:16:59,960 --> 01:17:01,188 没时间了 916 01:17:05,080 --> 01:17:06,911 那…有没有可能 917 01:17:07,440 --> 01:17:09,158 如果你们可以的话 918 01:17:09,600 --> 01:17:11,113 再多救一个人? 919 01:17:11,120 --> 01:17:12,758 有没有这种可能? 920 01:17:18,120 --> 01:17:20,031 你的助手阿布 921 01:17:21,160 --> 01:17:22,912 已经被他们处决了 922 01:17:31,160 --> 01:17:32,718 什么时候的事? 923 01:17:33,160 --> 01:17:34,354 我们来之前 924 01:18:13,080 --> 01:18:14,195 我的先生和我的孩子 925 01:18:14,280 --> 01:18:16,396 也是死在像今天这样的大巴上 926 01:18:26,120 --> 01:18:27,348 在零五年… 927 01:18:28,880 --> 01:18:31,235 零五年伦敦炸弹袭击的时候 928 01:18:35,040 --> 01:18:37,076 警察找到我跟我说 929 01:18:38,360 --> 01:18:40,112 什么都没有剩下 930 01:18:43,200 --> 01:18:45,760 只有一个小小的蓝色的手链 931 01:18:50,400 --> 01:18:51,594 从那以后 932 01:18:52,320 --> 01:18:54,117 我就要跟他们干到底 933 01:18:55,000 --> 01:18:56,718 我要跟恐怖组织干到底 934 01:18:56,880 --> 01:18:58,438 我什么都不怕 935 01:18:58,960 --> 01:19:00,757 我连死都不怕 936 01:19:01,880 --> 01:19:04,235 我就是怕像今天这样没有办法 937 01:19:06,920 --> 01:19:08,911 其实我谁都保护不了 938 01:19:10,120 --> 01:19:12,714 其实我连阿布都保护不了 939 01:19:12,760 --> 01:19:14,239 我谁都… 940 01:19:20,760 --> 01:19:21,431 舰长说 941 01:19:21,520 --> 01:19:22,509 唯一的支援 942 01:19:22,640 --> 01:19:25,108 是政府军可以安排直升机协助我们撤离 943 01:19:25,400 --> 01:19:26,833 但是没有具体时间 944 01:19:29,520 --> 01:19:30,669 除了邓梅之外 945 01:19:31,040 --> 01:19:33,349 我想把其他的人质全都救下来 946 01:19:34,680 --> 01:19:35,999 你有什么方案? 947 01:19:40,200 --> 01:19:41,918 如果要救那么多人走的话 948 01:19:42,280 --> 01:19:43,633 就不可能原路返回了 949 01:19:43,960 --> 01:19:44,836 不如干脆 950 01:19:44,920 --> 01:19:47,115 直接带所有人穿过人质营北面的沙漠 951 01:19:47,240 --> 01:19:48,195 去政府军基地 952 01:19:48,240 --> 01:19:48,956 但问题是 953 01:19:49,000 --> 01:19:50,991 目标太大,敌人一旦追上来的话… 954 01:19:51,320 --> 01:19:52,673 邓梅还是首要任务 955 01:19:52,800 --> 01:19:54,950 等邓梅安全撤离原路返回之后 956 01:19:55,240 --> 01:19:57,117 我们再集中火力去打人质营 957 01:19:58,320 --> 01:19:59,799 你赶紧通知一下石头 958 01:19:59,840 --> 01:20:00,750 还有佟莉 959 01:20:01,160 --> 01:20:02,798 让他们化装成恐怖分子 960 01:20:02,840 --> 01:20:03,909 潜入人质营 961 01:20:04,240 --> 01:20:08,028 记住,是让佟莉和邓梅互换服装 962 01:20:08,240 --> 01:20:10,549 让石头带着她原路返回 963 01:20:10,760 --> 01:20:12,512 你还要去通知一下顾顺和李懂 964 01:20:12,800 --> 01:20:13,789 让他们寻找制高点 965 01:20:13,840 --> 01:20:16,035 控制住整个广场区域范围 966 01:20:16,760 --> 01:20:18,159 一会儿我们进到镇里 967 01:20:18,800 --> 01:20:20,518 所有人的信号都会被屏蔽 968 01:20:20,600 --> 01:20:21,999 所以我现在要找到庄羽 969 01:20:22,320 --> 01:20:23,719 通知他加设反干扰器 970 01:20:23,800 --> 01:20:25,995 确保我们所有人行动当中的通讯 971 01:20:27,000 --> 01:20:27,910 至于夏楠 972 01:20:28,080 --> 01:20:29,718 就让她跟庄羽留守在这儿吧 973 01:20:29,800 --> 01:20:31,552 等邓梅撤出之后,他们一起撤离 974 01:20:31,760 --> 01:20:33,398 最后,你、我、还有陆琛 975 01:20:33,560 --> 01:20:35,152 负责在广场范围内附近 976 01:20:35,360 --> 01:20:38,158 一旦说邓梅安全地通过这个地方 977 01:20:38,200 --> 01:20:38,996 撤到贝拉家 978 01:20:39,040 --> 01:20:40,155 我们要第一时间 979 01:20:40,240 --> 01:20:41,912 把通往人质营的入口炸掉 980 01:20:42,160 --> 01:20:43,957 然后我们三个人进入人质营 981 01:20:44,000 --> 01:20:46,309 带着全部的人质从这里撤出 982 01:20:47,880 --> 01:20:49,518 可是如果佟莉留在人质营 983 01:20:49,880 --> 01:20:51,313 万一广场一旦打起来了 984 01:20:51,440 --> 01:20:52,919 咱们火力不够,人手不够 985 01:20:53,080 --> 01:20:54,308 你们现在已经人手不够 986 01:20:54,520 --> 01:20:55,555 除非拿我去换 987 01:20:55,600 --> 01:20:57,113 我比较更像一些 988 01:21:00,120 --> 01:21:00,996 队长 989 01:21:01,280 --> 01:21:02,110 我觉得这个方案可行 990 01:21:02,200 --> 01:21:03,519 我觉得这个方案不可行 991 01:21:18,320 --> 01:21:20,595 我…什么也不知道 992 01:21:33,880 --> 01:21:35,199 没有话要告诉我? 993 01:21:35,240 --> 01:21:36,514 求求你… 994 01:21:37,520 --> 01:21:39,829 我不知道你想知道什么? 995 01:21:43,920 --> 01:21:45,672 你的伤口处理得不太好 996 01:21:46,160 --> 01:21:48,230 - 我真的不知道… - 我要帮你重新处理 997 01:21:56,520 --> 01:21:58,954 求求你…我什么也不知道 998 01:21:59,400 --> 01:22:02,597 你好像藏了点东西?在哪? 999 01:22:02,640 --> 01:22:07,350 我真的不知道… 1000 01:22:08,520 --> 01:22:09,873 好好回想一下 1001 01:22:14,160 --> 01:22:15,991 阿路卡沙漠! 1002 01:22:16,240 --> 01:22:17,958 阿路卡沙漠! 1003 01:22:42,280 --> 01:22:42,951 李懂 1004 01:22:43,120 --> 01:22:44,314 这个范围你来负责 1005 01:22:46,520 --> 01:22:47,270 顾顺 1006 01:22:47,600 --> 01:22:48,635 拱门后是你的 1007 01:22:49,520 --> 01:22:51,158 没问题,我的 1008 01:22:55,320 --> 01:22:57,356 队长,我们进入人质营 1009 01:23:39,560 --> 01:23:40,788 按我说的做 1010 01:23:40,840 --> 01:23:42,637 中国海军来救你了 1011 01:24:03,360 --> 01:24:05,430 陆琛,我找到一辆货车 1012 01:24:05,720 --> 01:24:07,597 我会停在人质营的通道口 1013 01:24:07,720 --> 01:24:08,709 你守在右侧 1014 01:24:08,840 --> 01:24:10,114 我准备炸弹 1015 01:24:39,720 --> 01:24:40,357 零一零一 1016 01:24:40,400 --> 01:24:41,389 我是一队 1017 01:24:41,920 --> 01:24:42,830 是否收到? 1018 01:24:43,840 --> 01:24:45,273 庄羽,庄羽,出什么问题了? 1019 01:24:45,960 --> 01:24:48,349 队长,与军舰联系中断了 1020 01:24:48,720 --> 01:24:49,914 我马上检查 1021 01:24:50,520 --> 01:24:52,192 收到,注意安全 1022 01:24:52,880 --> 01:24:53,756 知道 1023 01:25:14,320 --> 01:25:15,116 首领 1024 01:25:15,160 --> 01:25:17,594 我们在后山山顶发现了中国军人 1025 01:25:19,280 --> 01:25:20,998 处决那个中国女人质 1026 01:25:21,440 --> 01:25:23,112 这帮人要来救人 1027 01:25:23,160 --> 01:25:26,277 就让他们救个死人 1028 01:25:26,880 --> 01:25:28,438 通知山上的兄弟 1029 01:25:28,520 --> 01:25:30,511 向中国军舰发动攻击 1030 01:25:40,280 --> 01:25:41,918 你们在干什么? 1031 01:25:42,640 --> 01:25:44,039 你们在干什么? 1032 01:25:46,040 --> 01:25:48,190 队长,夏楠突然被带走了 1033 01:25:50,000 --> 01:25:52,036 徐宏,怎么是夏楠? 1034 01:25:55,680 --> 01:25:56,715 石头,石头 1035 01:25:57,000 --> 01:25:58,149 你们的车离开人质营之后 1036 01:25:58,200 --> 01:26:00,350 你迅速下车,随时准备突袭人质营 1037 01:26:00,640 --> 01:26:01,868 其他一切 1038 01:26:01,960 --> 01:26:04,633 等邓梅安全通过广场之后再行动 1039 01:26:12,640 --> 01:26:14,278 你们在干什么? 1040 01:26:17,800 --> 01:26:18,755 李懂,李懂 1041 01:26:18,800 --> 01:26:20,028 我现在要进指挥所 1042 01:26:20,080 --> 01:26:21,308 找位置掩护我 1043 01:26:37,800 --> 01:26:39,199 李懂,我现在在二楼左边通道 1044 01:26:39,280 --> 01:26:40,156 看到我吗? 1045 01:26:40,200 --> 01:26:41,110 看到 1046 01:26:41,160 --> 01:26:42,195 帮我守着这里 1047 01:26:42,520 --> 01:26:43,509 收到 1048 01:26:56,400 --> 01:26:57,594 那个女人太吵了 1049 01:26:57,640 --> 01:26:58,868 把音乐调大声点 1050 01:27:13,640 --> 01:27:14,709 报告舰长、政委 1051 01:27:14,760 --> 01:27:16,512 山上恐怖分子车上的武器 1052 01:27:16,680 --> 01:27:17,669 已对准我们! 1053 01:27:17,720 --> 01:27:19,392 全舰进入一级战斗部署! 1054 01:27:19,520 --> 01:27:21,715 - 是! - 一级战斗部署!一级战斗部署! 1055 01:27:27,360 --> 01:27:28,429 副炮准备拦截! 1056 01:27:40,960 --> 01:27:42,313 主炮瞄准山上目标! 1057 01:27:42,360 --> 01:27:42,997 是! 1058 01:27:44,880 --> 01:27:45,995 主炮锁定目标 1059 01:27:46,040 --> 01:27:46,870 发射! 1060 01:27:55,240 --> 01:27:58,516 莫哈迪每分每秒都在残害我族人民 1061 01:27:58,560 --> 01:28:01,518 勇敢的战士不会能再等下去 1062 01:28:01,960 --> 01:28:03,791 我们必须对这个中国人予以惩罚 1063 01:28:03,920 --> 01:28:05,069 只有鲜血才能让你们得到教训… 1064 01:28:05,080 --> 01:28:05,990 等等! 1065 01:28:11,880 --> 01:28:12,915 你是谁? 1066 01:28:14,680 --> 01:28:15,829 你是谁? 1067 01:28:16,120 --> 01:28:17,519 原来那个女人在哪儿? 1068 01:28:18,000 --> 01:28:19,319 原来那个女人在哪儿? 1069 01:28:19,880 --> 01:28:21,359 你是怎样混进来的? 1070 01:28:22,080 --> 01:28:23,433 有多少同伙? 1071 01:28:23,720 --> 01:28:24,789 回答我! 1072 01:28:25,080 --> 01:28:26,229 回答我! 1073 01:28:26,720 --> 01:28:28,039 究竟有多少同伙? 1074 01:28:28,080 --> 01:28:30,435 再不说话,先把你的腿打断 1075 01:28:30,840 --> 01:28:31,989 快回答我! 1076 01:28:32,120 --> 01:28:33,838 你是活得不耐烦了吧! 1077 01:28:55,760 --> 01:28:57,034 对不起 1078 01:28:57,880 --> 01:29:00,838 这事换成别人,也得这样 1079 01:29:13,680 --> 01:29:16,035 队长队长,现在离开人质营 1080 01:30:07,600 --> 01:30:08,271 走啊 1081 01:30:08,520 --> 01:30:09,919 这就是威廉,项链不见了 1082 01:30:09,960 --> 01:30:11,518 - 什么项链? - 资料全在里面 1083 01:30:11,560 --> 01:30:12,356 走 1084 01:30:20,200 --> 01:30:22,350 队长,我现在准备进入广场 1085 01:30:22,400 --> 01:30:23,879 但是车胎破了 1086 01:30:27,360 --> 01:30:28,952 所有人都稳住 1087 01:30:42,920 --> 01:30:45,275 李懂,我现在准备出来 1088 01:30:45,320 --> 01:30:46,878 通道有没有问题? 1089 01:30:47,080 --> 01:30:48,035 没问题 1090 01:30:49,040 --> 01:30:50,519 所有人注意 1091 01:30:50,560 --> 01:30:52,437 不管我这边有什么情况 1092 01:30:52,640 --> 01:30:54,198 一切按原计划进行 1093 01:30:57,200 --> 01:30:58,997 轮胎漏气了! 1094 01:30:59,640 --> 01:31:01,153 待会儿不管发生什么 1095 01:31:01,200 --> 01:31:03,111 记住,带着小女孩 1096 01:31:03,160 --> 01:31:03,956 跟紧我 1097 01:31:04,680 --> 01:31:07,672 别害怕,跟紧我,艾伊莎 1098 01:31:09,280 --> 01:31:11,669 等等,轮胎漏气了 1099 01:31:11,720 --> 01:31:13,950 队长,佟莉的车被拦截了 1100 01:31:37,960 --> 01:31:39,791 有入侵者!有入侵者! 1101 01:32:44,080 --> 01:32:45,672 我们要撤去旁边的废车场 1102 01:32:45,720 --> 01:32:46,835 掩护我! 1103 01:32:51,720 --> 01:32:52,789 跟紧我 1104 01:32:58,440 --> 01:32:59,395 走! 1105 01:33:04,000 --> 01:33:05,069 进去! 1106 01:33:06,880 --> 01:33:07,915 躲起来! 1107 01:33:08,080 --> 01:33:09,115 找掩护! 1108 01:33:13,080 --> 01:33:14,308 穿上它! 1109 01:33:22,800 --> 01:33:24,631 徐宏,你们那儿情况怎么样? 1110 01:33:24,680 --> 01:33:27,069 队长,我们在广场被困住了 1111 01:33:27,400 --> 01:33:28,674 你那边怎么样? 1112 01:33:28,880 --> 01:33:29,835 只要有机会 1113 01:33:29,920 --> 01:33:32,593 带着所有人从后方人质营撤出 1114 01:33:32,640 --> 01:33:33,390 收到 1115 01:33:33,920 --> 01:33:34,955 你怎么办? 1116 01:33:35,000 --> 01:33:36,115 我在想办法 1117 01:33:36,160 --> 01:33:36,831 记住 1118 01:33:36,880 --> 01:33:38,518 一定要确保邓梅的安全 1119 01:33:40,920 --> 01:33:42,035 黄饼27吨 1120 01:33:42,040 --> 01:33:44,429 运输机于1625抵达藏匿地点坐标 1121 01:34:21,320 --> 01:34:23,993 你们继续攻,我会解决他们的狙击手 1122 01:34:25,080 --> 01:34:27,275 李懂,我被发现了 1123 01:34:27,320 --> 01:34:28,719 他离我位置很近 1124 01:34:28,760 --> 01:34:30,352 一定会死盯我 1125 01:34:30,400 --> 01:34:31,674 我们要赶紧把他找出来 1126 01:34:32,280 --> 01:34:33,349 收到回复 1127 01:34:33,680 --> 01:34:34,556 是! 1128 01:34:39,040 --> 01:34:39,790 队长 1129 01:34:39,840 --> 01:34:41,273 对方狙击手发现我了 1130 01:34:41,800 --> 01:34:43,074 我失去那个位置了 1131 01:34:43,120 --> 01:34:44,189 小心 1132 01:35:31,640 --> 01:35:32,277 起来! 1133 01:35:32,320 --> 01:35:33,912 往后面走,低头! 1134 01:35:40,760 --> 01:35:41,795 佟莉!佟莉! 1135 01:35:42,080 --> 01:35:43,069 你有没有事? 1136 01:35:43,120 --> 01:35:44,348 回答我! 1137 01:35:44,520 --> 01:35:45,919 车场入口被火封住了! 1138 01:35:45,960 --> 01:35:47,029 火烧过来了! 1139 01:35:51,320 --> 01:35:52,196 陆琛! 1140 01:35:52,240 --> 01:35:53,389 给我手榴弹! 1141 01:35:55,360 --> 01:35:55,872 给! 1142 01:35:59,120 --> 01:35:59,632 佟莉! 1143 01:35:59,760 --> 01:36:00,954 来废车场后方 1144 01:36:02,040 --> 01:36:03,189 待这儿别动 1145 01:36:04,320 --> 01:36:05,833 徐宏!徐宏! 1146 01:36:10,520 --> 01:36:11,236 佟莉 1147 01:36:11,280 --> 01:36:12,110 从旁边炸出去 1148 01:36:12,160 --> 01:36:13,275 我接应你! 1149 01:36:13,320 --> 01:36:14,116 去! 1150 01:36:24,560 --> 01:36:25,754 起来,走! 1151 01:36:30,840 --> 01:36:32,353 陆琛,掩护佟莉 1152 01:36:32,400 --> 01:36:34,231 我们从后方撤入人质营 1153 01:36:36,960 --> 01:36:38,393 佟莉!撤! 1154 01:36:38,440 --> 01:36:39,759 跟着我! 1155 01:36:40,360 --> 01:36:41,190 回去! 1156 01:36:51,680 --> 01:36:54,035 陆琛,退退退! 1157 01:36:55,720 --> 01:36:57,039 我们要冲出去 1158 01:36:57,560 --> 01:36:58,959 把这销子拔掉 1159 01:36:59,000 --> 01:37:00,797 我让你扔的时候就扔,听明白了吗? 1160 01:37:02,600 --> 01:37:04,272 得跟他们干到底! 1161 01:37:08,120 --> 01:37:09,030 走! 1162 01:37:10,240 --> 01:37:12,196 夏楠,扔进去! 1163 01:37:25,040 --> 01:37:25,916 走! 1164 01:37:33,200 --> 01:37:34,792 炸死他们!炸死他们! 1165 01:37:38,960 --> 01:37:39,870 听到没有? 1166 01:37:39,920 --> 01:37:41,831 马上解决全部人质! 1167 01:37:42,320 --> 01:37:44,436 他们要马上杀掉所有人质! 1168 01:37:44,520 --> 01:37:45,873 石头,石头!马上行动! 1169 01:37:45,920 --> 01:37:47,990 打倒人质营,不要让他们杀了人质! 1170 01:38:32,680 --> 01:38:33,192 副队 1171 01:38:33,240 --> 01:38:34,389 人质营出口已打通 1172 01:38:34,520 --> 01:38:35,555 人质全部安全撤离 1173 01:38:35,760 --> 01:38:36,795 你们赶快过来! 1174 01:38:47,520 --> 01:38:49,670 石头,通往人质营的路被炸了 1175 01:38:49,720 --> 01:38:50,914 快过来支援! 1176 01:38:57,640 --> 01:38:59,073 退后点,躲起来! 1177 01:38:59,600 --> 01:39:01,033 徐宏,我没子弹了! 1178 01:39:01,080 --> 01:39:02,274 石头,支援陆琛 1179 01:39:02,320 --> 01:39:02,991 再坚持一会儿 1180 01:39:03,040 --> 01:39:03,836 我有办法 1181 01:39:03,880 --> 01:39:04,790 明白 1182 01:39:22,640 --> 01:39:25,108 废车场右侧有出口通往小广场 1183 01:39:25,160 --> 01:39:26,195 你们从那边出去 1184 01:39:26,240 --> 01:39:27,355 我掩护你们突围 1185 01:39:27,400 --> 01:39:28,355 等我指示 1186 01:39:38,040 --> 01:39:38,950 陆琛、佟莉 1187 01:39:39,040 --> 01:39:40,155 我抢了一辆坦克 1188 01:39:40,200 --> 01:39:41,713 我先解决你那儿的敌人 1189 01:39:41,800 --> 01:39:43,358 听我指示,注意隐蔽 1190 01:39:43,800 --> 01:39:44,869 佟莉,佟莉 1191 01:39:45,080 --> 01:39:46,195 记得冲出去之后 1192 01:39:46,360 --> 01:39:47,270 赶往集合点 1193 01:39:47,320 --> 01:39:47,911 明白 1194 01:39:47,960 --> 01:39:50,269 队长,下一炮救你出去! 1195 01:39:51,440 --> 01:39:52,156 准备… 1196 01:39:53,520 --> 01:39:54,396 准备… 1197 01:39:55,880 --> 01:39:56,710 开炮! 1198 01:40:33,880 --> 01:40:34,517 队长,队长 1199 01:40:34,560 --> 01:40:35,276 你在什么位置? 1200 01:40:35,320 --> 01:40:36,719 我在主通道的右边 1201 01:40:36,880 --> 01:40:38,711 但是被左边的恐怖分子困住了 1202 01:40:38,760 --> 01:40:39,988 知道了 1203 01:40:40,280 --> 01:40:41,110 准备! 1204 01:40:41,360 --> 01:40:42,156 隐蔽! 1205 01:40:42,840 --> 01:40:43,636 开炮! 1206 01:40:56,840 --> 01:40:57,590 穿上! 1207 01:41:13,000 --> 01:41:13,750 走!走! 1208 01:41:13,960 --> 01:41:14,631 队长 1209 01:41:14,680 --> 01:41:16,079 我们在小广场找到一辆车 1210 01:41:16,120 --> 01:41:16,996 现在离开 1211 01:41:17,080 --> 01:41:18,115 邓梅安全 1212 01:41:23,720 --> 01:41:24,755 走啊 1213 01:41:41,640 --> 01:41:42,789 庄羽,庄羽,收到请回答 1214 01:41:43,120 --> 01:41:43,950 收到 1215 01:41:44,160 --> 01:41:45,115 你马上联系军舰 1216 01:41:45,320 --> 01:41:46,275 然后带着尤娜 1217 01:41:46,320 --> 01:41:47,389 到山上的集合点待命 1218 01:41:47,440 --> 01:41:48,031 听到了吗? 1219 01:41:48,080 --> 01:41:48,671 收到 1220 01:41:49,160 --> 01:41:49,990 零一零一 1221 01:41:50,200 --> 01:41:51,155 我是一队 1222 01:41:53,040 --> 01:41:54,439 零一零一,我是一队! 1223 01:41:55,640 --> 01:41:58,200 一队一队,收到回复!收到回复! 1224 01:41:58,400 --> 01:42:00,789 舰长,蛟龙的联络讯号消失了 1225 01:42:03,560 --> 01:42:04,834 我们在尝试主动发送 1226 01:42:04,880 --> 01:42:06,074 但一直没有回应 1227 01:42:06,640 --> 01:42:08,039 他们的个人定位呢? 1228 01:42:08,080 --> 01:42:09,752 也找不到他们个人讯号 1229 01:42:11,720 --> 01:42:13,517 保持一级戒备,继续联系 1230 01:42:13,560 --> 01:42:14,549 是! 1231 01:42:15,360 --> 01:42:16,509 舰长 1232 01:42:18,240 --> 01:42:19,832 现在我舰受到威胁 1233 01:42:20,080 --> 01:42:21,513 为了侨民的安全 1234 01:42:21,560 --> 01:42:23,198 我建议我们先退到外港 1235 01:42:23,520 --> 01:42:24,396 好 1236 01:42:26,000 --> 01:42:28,673 我想向上级请示一下 1237 01:42:28,720 --> 01:42:30,438 同意我们派出无人机 1238 01:42:32,080 --> 01:42:33,035 跟着我! 1239 01:42:33,400 --> 01:42:34,594 快!快来! 1240 01:44:40,080 --> 01:44:41,069 顾顺,顾顺 1241 01:45:55,760 --> 01:45:57,512 队长队长,收到请回话 1242 01:46:03,080 --> 01:46:03,910 蹲低! 1243 01:46:04,080 --> 01:46:04,751 趴下! 1244 01:46:28,240 --> 01:46:29,195 石头! 1245 01:47:06,560 --> 01:47:07,675 有没有信号 1246 01:47:07,840 --> 01:47:08,636 没有 1247 01:47:08,680 --> 01:47:09,635 先回集合点 1248 01:47:09,800 --> 01:47:10,630 走 1249 01:47:14,520 --> 01:47:15,839 石头,别动 1250 01:47:16,840 --> 01:47:17,716 别动! 1251 01:47:39,960 --> 01:47:41,393 下车!下车! 1252 01:47:46,680 --> 01:47:47,749 快!快!快! 1253 01:47:48,920 --> 01:47:50,114 蹲下!蹲下! 1254 01:47:59,920 --> 01:48:01,717 躲起来!躲起来! 1255 01:48:09,680 --> 01:48:10,749 别动! 1256 01:48:12,160 --> 01:48:13,275 别动! 1257 01:48:26,240 --> 01:48:27,434 石头,挺住! 1258 01:49:22,200 --> 01:49:23,394 佟莉他们有危险 1259 01:49:24,120 --> 01:49:24,916 在下面 1260 01:49:28,880 --> 01:49:30,950 报告,发现微弱的蛟龙信号 1261 01:49:31,520 --> 01:49:33,795 但附近地区怀疑出现大规模沙尘暴 1262 01:49:33,920 --> 01:49:34,796 能联系上吗? 1263 01:49:34,840 --> 01:49:36,717 受天气影响,目前还没连线 1264 01:49:36,760 --> 01:49:37,749 还有多久到? 1265 01:49:38,520 --> 01:49:39,555 还有七分钟 1266 01:50:00,040 --> 01:50:01,519 你们比我更需要 1267 01:50:07,320 --> 01:50:08,753 别出来! 1268 01:50:08,800 --> 01:50:10,597 佟莉,佟莉,你们撑住! 1269 01:50:10,640 --> 01:50:11,755 我们马上就到 1270 01:50:11,800 --> 01:50:12,596 快! 1271 01:50:12,640 --> 01:50:13,550 快点! 1272 01:50:20,520 --> 01:50:21,953 陆琛,守住入口 1273 01:51:11,200 --> 01:51:12,428 没事,石头… 1274 01:51:13,240 --> 01:51:13,956 没事 1275 01:51:23,800 --> 01:51:25,677 好疼啊… 1276 01:51:31,720 --> 01:51:32,675 吃糖… 1277 01:51:32,960 --> 01:51:33,870 吃糖不疼 1278 01:51:33,920 --> 01:51:34,830 你不是说过… 1279 01:51:34,880 --> 01:51:36,199 你说过吃糖不疼 1280 01:51:36,440 --> 01:51:37,714 你说过吃糖不疼… 1281 01:51:44,920 --> 01:51:46,717 吃糖… 1282 01:51:46,800 --> 01:51:47,516 快 1283 01:51:48,560 --> 01:51:51,074 吃糖不疼… 1284 01:51:51,120 --> 01:51:52,712 我们回家了 1285 01:51:53,040 --> 01:51:54,792 回家了… 1286 01:51:56,320 --> 01:51:58,072 回家了… 1287 01:52:10,880 --> 01:52:12,996 石头! 1288 01:52:14,160 --> 01:52:18,870 不疼了…我们回家了… 1289 01:52:57,280 --> 01:52:59,919 坦克A,走右边攻击他们! 1290 01:53:00,840 --> 01:53:01,636 徐宏 1291 01:53:01,680 --> 01:53:03,989 往左20度,快!快! 1292 01:53:14,440 --> 01:53:15,429 徐宏 1293 01:53:16,000 --> 01:53:18,230 他们的反应装甲太密集了 1294 01:53:18,720 --> 01:53:19,994 往左急转 1295 01:53:20,040 --> 01:53:21,632 我们打他的履带 1296 01:53:30,720 --> 01:53:31,948 打中啦! 1297 01:53:40,080 --> 01:53:41,832 队长,冷却系统被打坏了 1298 01:53:41,880 --> 01:53:43,074 车开不了多久了 1299 01:53:52,280 --> 01:53:52,871 队长 1300 01:53:52,960 --> 01:53:54,188 前面有沙尘暴! 1301 01:53:54,960 --> 01:53:56,154 加速冲进去 1302 01:53:56,680 --> 01:53:58,238 正好让风沙掩护我们 1303 01:54:16,120 --> 01:54:17,235 徐宏,徐宏 1304 01:54:17,360 --> 01:54:18,793 我们的炮塔被打中了 1305 01:54:18,920 --> 01:54:20,239 不要让他们锁定! 1306 01:54:32,280 --> 01:54:33,235 徐宏 1307 01:54:33,720 --> 01:54:36,075 我要用你的移动方向代替射击角度 1308 01:54:36,360 --> 01:54:37,429 明白吗? 1309 01:54:38,120 --> 01:54:39,075 明白! 1310 01:54:40,200 --> 01:54:41,030 夏楠 1311 01:54:41,720 --> 01:54:43,392 我们俩需要换一下位置 1312 01:54:43,440 --> 01:54:45,590 手柄上有一个按钮是发炮的 1313 01:54:46,160 --> 01:54:47,878 我让你发炮,你按下去 1314 01:54:47,920 --> 01:54:49,273 我去接应你 1315 01:55:10,120 --> 01:55:10,836 徐宏 1316 01:55:11,520 --> 01:55:13,511 用我们的反应装甲接他一炮 1317 01:55:14,000 --> 01:55:15,319 待会儿你先往左急转 1318 01:55:15,560 --> 01:55:17,516 再往右转,你听我指示 1319 01:55:21,640 --> 01:55:23,676 徐宏,往左转! 1320 01:55:42,240 --> 01:55:43,559 右转! 1321 01:55:45,560 --> 01:55:47,391 夏楠,准备! 1322 01:55:53,280 --> 01:55:54,872 开炮! 1323 01:56:08,560 --> 01:56:09,595 队长!队长! 1324 01:56:09,680 --> 01:56:11,159 车开不动了!车开不动了! 1325 01:56:21,320 --> 01:56:23,788 队长,我去解决他们的坦克 1326 01:56:24,440 --> 01:56:26,396 徐宏!徐宏! 1327 01:56:40,920 --> 01:56:42,831 夏楠,我们也出去 1328 01:56:43,560 --> 01:56:44,356 记着 1329 01:56:44,400 --> 01:56:46,197 出去之后把手搭在我肩膀上 1330 01:56:46,240 --> 01:56:47,150 听明白了吗? 1331 01:57:29,760 --> 01:57:30,909 待在这儿别动! 1332 01:58:06,200 --> 01:58:07,235 舰长、政委 1333 01:58:07,280 --> 01:58:09,589 无人机已经侦测到杨锐、徐宏的定位 1334 01:58:09,640 --> 01:58:11,073 但仍未取得联系 1335 01:58:12,280 --> 01:58:13,952 报告,无人机动力失控 1336 01:58:14,080 --> 01:58:15,229 随时会坠落 1337 01:58:38,080 --> 01:58:39,832 快,他要打我们了! 1338 01:58:58,240 --> 01:58:59,593 快!马上装填! 1339 01:59:07,400 --> 01:59:08,355 准备发炮! 1340 01:59:23,520 --> 01:59:24,430 怎么样? 1341 01:59:24,560 --> 01:59:26,391 还行…还行… 1342 01:59:47,160 --> 01:59:48,513 枪打得不错 1343 02:00:27,240 --> 02:00:28,434 队长 1344 02:00:28,960 --> 02:00:30,552 任务完成了 1345 02:00:50,560 --> 02:00:51,276 杨队长 1346 02:00:52,440 --> 02:00:53,555 感谢你们 1347 02:01:12,120 --> 02:01:14,111 - 杨队长! - 谢谢 1348 02:01:16,240 --> 02:01:17,355 受天气影响 1349 02:01:17,400 --> 02:01:18,719 我们暂时联系不到你们的军舰 1350 02:01:18,760 --> 02:01:21,832 黄饼的事情我们现在暂无暇处理 1351 02:01:21,920 --> 02:01:23,956 最多只能提供一架直升机 1352 02:01:26,440 --> 02:01:28,112 这个… 1353 02:01:29,640 --> 02:01:31,198 非常管用 1354 02:01:33,280 --> 02:01:35,111 记得还给我 1355 02:01:39,560 --> 02:01:40,993 这次的黄饼危机 1356 02:01:41,040 --> 02:01:42,678 我们不可置之不理 1357 02:01:43,040 --> 02:01:44,996 那些黄饼的藏匿地点 1358 02:01:45,040 --> 02:01:46,359 距离此处80公里 1359 02:01:46,400 --> 02:01:47,549 但是还有40分钟 1360 02:01:47,600 --> 02:01:49,272 这些恐怖分子就会离开 1361 02:01:50,280 --> 02:01:51,679 所以我们必须抓紧时间 1362 02:01:51,720 --> 02:01:53,278 但是有一点我必须强调 1363 02:01:53,320 --> 02:01:54,799 这次行动 1364 02:01:55,200 --> 02:01:56,758 还没有得到上级的批准 1365 02:02:00,280 --> 02:02:01,235 要扛 1366 02:02:01,280 --> 02:02:02,156 一起扛 1367 02:02:04,040 --> 02:02:04,995 队长 1368 02:02:05,240 --> 02:02:06,719 我在等你下命令 1369 02:02:19,840 --> 02:02:21,159 「强者无敌」 1370 02:02:52,040 --> 02:02:54,634 距离目标位置两公里 1371 02:03:43,120 --> 02:03:44,792 我们的目标是抢黄饼 1372 02:03:44,960 --> 02:03:46,393 所以不宜跟对方纠缠 1373 02:03:46,760 --> 02:03:47,237 佟莉 1374 02:03:47,280 --> 02:03:48,952 你跟我控制飞机抢黄饼 1375 02:03:49,280 --> 02:03:49,996 顾顺、李懂 1376 02:03:50,040 --> 02:03:51,359 找位置掩护我们 1377 02:03:51,680 --> 02:03:52,590 散开! 1378 02:04:15,000 --> 02:04:16,797 队长,我们到位 1379 02:04:22,280 --> 02:04:23,429 安全 1380 02:04:42,760 --> 02:04:44,671 队长队长,指挥塔已控制 1381 02:04:45,200 --> 02:04:47,077 收到,原地待命 1382 02:04:53,320 --> 02:04:55,436 你先走,我等下一辆 1383 02:05:07,520 --> 02:05:08,509 首领 1384 02:05:09,080 --> 02:05:12,152 叛军代表还有五分钟就到了 1385 02:05:14,160 --> 02:05:16,799 狙击点注意… 1386 02:05:16,840 --> 02:05:19,149 佟莉已经潜伏在卡车上出来了 1387 02:05:19,960 --> 02:05:20,756 看到她了 1388 02:05:24,920 --> 02:05:27,229 刚才你提醒我那几枪打得不错 1389 02:05:28,000 --> 02:05:28,989 我觉得这次回去 1390 02:05:29,040 --> 02:05:31,315 你可以加入主狙击手的训练 1391 02:05:32,560 --> 02:05:33,788 如果好的话 1392 02:05:34,600 --> 02:05:36,238 我应该可以一枪做到的 1393 02:05:37,440 --> 02:05:40,318 就算再有经验,压力也还是会在的 1394 02:05:40,960 --> 02:05:42,632 不要害怕它 1395 02:05:42,680 --> 02:05:44,955 压力会让你更专注 1396 02:06:36,240 --> 02:06:38,117 没想到是你 1397 02:06:39,440 --> 02:06:41,715 好久不见了,首领! 1398 02:06:41,760 --> 02:06:44,752 你很久没有回家乡了 1399 02:06:45,760 --> 02:06:50,595 打这一仗就是为了过更好的日子 1400 02:06:51,200 --> 02:06:54,397 还需要回乡? 1401 02:06:55,840 --> 02:07:02,359 这场仗不是为你们而打的 1402 02:07:04,640 --> 02:07:06,790 首领,资料呢? 1403 02:07:32,080 --> 02:07:33,911 全体注意,计划有变 1404 02:07:33,960 --> 02:07:35,871 我现在要去抓他们首领 1405 02:07:35,920 --> 02:07:37,876 李懂,一会儿我出来的时候 1406 02:07:37,920 --> 02:07:40,229 一定会有追兵,你负责掩护我 1407 02:07:40,320 --> 02:07:41,150 顾顺 1408 02:07:41,200 --> 02:07:43,350 你要负责协助佟莉解决飞机上的敌人 1409 02:07:43,400 --> 02:07:44,116 完毕 1410 02:07:46,920 --> 02:07:48,035 是的,先生 1411 02:07:48,080 --> 02:07:50,514 叛军会吃掉我们 1412 02:07:50,760 --> 02:07:53,877 一定要把黄饼与资料带回来 1413 02:07:54,400 --> 02:07:55,913 干掉他们 1414 02:07:56,520 --> 02:07:57,316 从现在起 1415 02:07:57,400 --> 02:07:58,879 这场战争是属于我们的 1416 02:07:58,920 --> 02:08:00,114 明白了 1417 02:08:05,720 --> 02:08:07,551 呼叫基地!求救!求救! 1418 02:08:07,600 --> 02:08:08,589 我们遇袭!支… 1419 02:08:11,760 --> 02:08:13,557 佟莉,佟莉,马上控制飞机! 1420 02:08:18,280 --> 02:08:21,113 别动!别动! 1421 02:08:50,880 --> 02:08:52,313 大家注意,我出来了 1422 02:08:52,720 --> 02:08:53,948 李懂,留意! 1423 02:09:03,080 --> 02:09:04,559 李懂,你打最后一台! 1424 02:09:33,840 --> 02:09:35,193 顾顺、李懂! 1425 02:09:36,200 --> 02:09:37,792 顾顺、李懂! 1426 02:09:38,360 --> 02:09:40,316 佟莉,收到回话! 1427 02:10:25,720 --> 02:10:27,915 别动!别动! 1428 02:10:30,760 --> 02:10:31,431 顾顺! 1429 02:10:31,920 --> 02:10:32,989 你没事吧? 1430 02:10:45,800 --> 02:10:46,550 下车! 1431 02:10:47,080 --> 02:10:47,910 快点! 1432 02:10:49,600 --> 02:10:50,316 李懂 1433 02:10:50,840 --> 02:10:51,636 用我的枪 1434 02:10:57,360 --> 02:10:58,713 放开首领! 1435 02:10:59,560 --> 02:11:01,312 你没有时间考虑! 1436 02:11:03,520 --> 02:11:06,512 快放人!不然我就杀死她! 1437 02:11:12,560 --> 02:11:13,436 李懂 1438 02:11:14,120 --> 02:11:15,314 战胜压力 1439 02:11:16,280 --> 02:11:18,077 罗星是不会选错人的 1440 02:11:19,800 --> 02:11:20,516 队长 1441 02:11:20,800 --> 02:11:22,392 佟莉那边的人我来解决 1442 02:11:23,960 --> 02:11:25,109 靠你了 1443 02:11:28,200 --> 02:11:30,839 快放开他!不然我就杀了她! 1444 02:11:36,160 --> 02:11:36,910 妈的! 1445 02:11:37,280 --> 02:11:38,713 他妈的中国人! 1446 02:11:48,680 --> 02:11:51,353 这次的战争,我们不能没有这批黄饼! 1447 02:11:51,640 --> 02:11:54,518 为变得更强大而战! 1448 02:12:12,960 --> 02:12:14,188 「毒刺」防空导弹 1449 02:12:43,640 --> 02:12:44,356 队长 1450 02:12:44,400 --> 02:12:45,435 叛军追来了 1451 02:13:00,920 --> 02:13:01,875 冷静 1452 02:13:02,160 --> 02:13:03,639 我是中国军人 1453 02:13:04,840 --> 02:13:06,637 启动引擎,快! 1454 02:13:14,320 --> 02:13:15,594 快!快! 1455 02:14:00,600 --> 02:14:02,636 起步,走! 1456 02:14:10,000 --> 02:14:11,513 向右转! 1457 02:14:26,120 --> 02:14:27,235 立定! 1458 02:14:35,680 --> 02:14:38,558 庄羽 1459 02:14:45,000 --> 02:14:47,798 张天德 1460 02:15:00,840 --> 02:15:02,273 敬礼! 1461 02:15:43,840 --> 02:15:46,354 注意,我是中国海军 1462 02:15:46,440 --> 02:15:48,670 你即将进入中国领海 1463 02:15:48,720 --> 02:15:52,076 请立即离开! 1464 02:15:52,600 --> 02:15:55,512 注意,我是中国海军 1465 02:15:55,560 --> 02:15:58,154 你即将进入中国领海 1466 02:15:58,200 --> 02:16:00,270 请立即离开! 1467 02:16:00,320 --> 02:16:03,835 重复,请立即离开!93186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.