Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:25,207 --> 00:03:27,323
- Va a Roma?
- A Roma?
2
00:03:27,407 --> 00:03:29,921
S�. Se vuole approfittare...
3
00:03:30,007 --> 00:03:33,044
A Roma, perch� no?
Lei va a Roma?
4
00:03:34,327 --> 00:03:37,080
Questo signore � cos� gentile
che ci porta a Roma.
5
00:03:39,287 --> 00:03:42,882
- Siete in due? - Facciamo
salire anche la ragazza.
6
00:03:44,887 --> 00:03:46,081
� con lei?
7
00:03:46,167 --> 00:03:49,682
No, ma con questa pioggia dovrei
lasciarle almeno l'ombrello.
8
00:03:52,047 --> 00:03:54,686
Venga, sembra
una persona perbene.
9
00:04:08,447 --> 00:04:12,235
L'ombrello lo dia a lui, cos�
mi bagna tutte le pubblicazioni.
10
00:04:25,727 --> 00:04:27,240
Lei � molto gentile.
11
00:04:28,287 --> 00:04:31,245
Fa sempre salire tutti quelli
che le chiedono un passaggio?
12
00:04:31,327 --> 00:04:33,158
Non tutti, dipende.
13
00:04:33,887 --> 00:04:35,684
Si fanno certi incontri!
14
00:04:37,167 --> 00:04:40,045
Il signore ci ha fatto salire
perch� abbiamo una faccia onesta.
15
00:04:40,127 --> 00:04:42,277
Certi incontri
siamo noi che li facciamo.
16
00:04:42,887 --> 00:04:44,286
Si pu� fumare qui?
17
00:04:45,207 --> 00:04:48,756
Benedetta ragazza, me lo chiede
dopo averla accesa?
18
00:04:48,847 --> 00:04:50,565
- Posso spegnerla.
- No.
19
00:04:51,207 --> 00:04:54,438
Questo piccolo difetto
ce l'ho anche io.
20
00:04:54,527 --> 00:04:58,440
- Vuole?
- No, grazie. Mai quando guido.
21
00:05:03,167 --> 00:05:05,044
- Lei non fuma?
- No.
22
00:05:05,207 --> 00:05:06,242
Bravo.
23
00:05:06,807 --> 00:05:08,718
Dovrei smettere anche io.
24
00:05:09,927 --> 00:05:13,476
- Lei che fa di bello?
- Non lo so ancora.
25
00:05:14,287 --> 00:05:16,926
Sono stato tre anni
in una clinica svizzera.
26
00:05:17,007 --> 00:05:19,999
Pare che avessi perso
la memoria. Mah!
27
00:05:20,127 --> 00:05:21,446
Ora � guarito?
28
00:05:21,527 --> 00:05:24,325
No, ma la persona
che pagava per me � morta.
29
00:05:24,447 --> 00:05:27,405
Ah! Ma sta meglio?
30
00:05:27,487 --> 00:05:29,364
Non lo so, ma penso di no.
31
00:05:31,367 --> 00:05:32,720
Ha un po' di tempo?
32
00:05:34,527 --> 00:05:36,995
Vorrei farle
un paio di fotografie.
33
00:05:37,647 --> 00:05:40,639
Gli piace la mia faccia.
Fa il fotografo?
34
00:05:41,087 --> 00:05:43,203
Ma benedetto ragazzo...
35
00:05:43,287 --> 00:05:45,960
...come mai non ha ancora capito
che sono un sacerdote?
36
00:05:46,527 --> 00:05:49,360
Un prete? E da cosa
avrei dovuto capirlo?
37
00:05:49,567 --> 00:05:50,920
Da questa roba.
38
00:05:52,247 --> 00:05:54,044
Questa che lei chiama "roba"...
39
00:05:54,127 --> 00:05:56,436
...non � quella roba
che voi conoscete bene.
40
00:05:58,207 --> 00:06:00,926
Sono pubblicazioni
che fanno bene allo spirito.
41
00:06:01,007 --> 00:06:02,486
Le ho fatto una cortesia.
42
00:06:02,567 --> 00:06:04,558
Veramente � a lui
che ha fatto una cortesia.
43
00:06:04,647 --> 00:06:07,559
- A me preferiva lasciarmi
sotto la pioggia. - � vero?
44
00:06:08,647 --> 00:06:10,285
Dunque lei � un prete.
45
00:06:10,647 --> 00:06:11,841
Un prete moderno.
46
00:06:11,927 --> 00:06:12,916
Mah!
47
00:06:13,127 --> 00:06:15,800
Si travestono,
ma si riconoscono lo stesso.
48
00:06:17,207 --> 00:06:20,085
E si guadagna bene
a fare il prete?
49
00:06:23,607 --> 00:06:26,917
Non mi giudichi dall'auto.
Non � mia.
50
00:06:27,007 --> 00:06:28,326
� dell'Ordine.
51
00:06:28,607 --> 00:06:32,600
E quel bell'orologio?
Anche quello � dell'Ordine?
52
00:06:33,167 --> 00:06:35,920
No, questo � il regalo
di un caro amico.
53
00:06:36,287 --> 00:06:37,606
Amichetto!
54
00:06:38,247 --> 00:06:39,965
- Prego?
- Niente.
55
00:06:42,807 --> 00:06:44,001
Roma!
56
00:06:44,487 --> 00:06:46,159
La pi� bella citt� del mondo.
57
00:06:46,247 --> 00:06:47,760
Ne ho sentito tanto parlare.
58
00:06:49,607 --> 00:06:51,643
S�, ma questa � la periferia.
59
00:06:52,047 --> 00:06:54,163
� la parte peggiore della citt�.
60
00:06:54,967 --> 00:06:58,482
Ah, � la parte peggiore!
Dove vivono i cattivi.
61
00:06:58,567 --> 00:07:00,444
S�, quelli
che andranno in paradiso.
62
00:07:03,047 --> 00:07:06,960
- Lei dove scende?
- Dove vuole, per me � uguale.
63
00:07:12,847 --> 00:07:14,280
- Ciao.
- Ciao.
64
00:07:23,487 --> 00:07:24,806
Antipatica!
65
00:07:25,887 --> 00:07:28,640
Allora, posso rubarle
un po' del suo tempo?
66
00:07:28,727 --> 00:07:29,842
Certo.
67
00:07:47,767 --> 00:07:50,839
- Don Filippo, al telefono.
- Chi �?
68
00:07:50,927 --> 00:07:52,645
Quelli dell'agenzia americana.
69
00:07:53,847 --> 00:07:56,407
Guardi se quel ragazzo
in auto le piace.
70
00:08:35,007 --> 00:08:37,157
Ehi, ma cosa fa?
71
00:08:37,647 --> 00:08:40,115
- Ha dimenticato la borsa.
- Peggio per lei.
72
00:08:40,207 --> 00:08:41,560
Venga.
73
00:08:53,607 --> 00:08:54,676
Venga.
74
00:09:31,927 --> 00:09:33,804
- Chiamami Don Gaetano.
- Subito.
75
00:09:50,567 --> 00:09:51,716
Comandi.
76
00:09:52,327 --> 00:09:53,885
Prenda la Polaroid.
77
00:10:00,447 --> 00:10:01,516
Salve.
78
00:10:02,567 --> 00:10:03,795
Salve.
79
00:10:13,527 --> 00:10:15,643
- Cosa fa qui lei?
- Prendo un caff�.
80
00:10:15,727 --> 00:10:18,082
Venga con me.
81
00:10:21,807 --> 00:10:23,035
Si accomodi.
82
00:10:24,407 --> 00:10:25,476
Buongiorno.
83
00:10:26,047 --> 00:10:27,958
Dai qui, facciamo subito.
84
00:10:30,527 --> 00:10:31,676
Sorridi.
85
00:10:35,087 --> 00:10:36,202
Grazie.
86
00:10:37,807 --> 00:10:39,843
Guarda verso la finestra.
87
00:10:42,127 --> 00:10:43,162
Grazie.
88
00:10:44,807 --> 00:10:46,035
Di profilo.
89
00:10:47,487 --> 00:10:48,556
Com'�?
90
00:10:49,727 --> 00:10:50,762
Grazie.
91
00:10:52,967 --> 00:10:55,083
Basta cos�, grazie.
92
00:10:55,247 --> 00:10:57,807
Forse ti offrir� un lavoretto
che potrebbe risolvere...
93
00:10:57,887 --> 00:11:00,526
...tutti i tuoi problemi.
- Speriamo. Arrivederci.
94
00:11:00,607 --> 00:11:04,282
Arrivederci. Lascia
un tuo recapito a Don Gaetano.
95
00:12:31,567 --> 00:12:33,603
� bello fare il falegname, eh?
96
00:12:35,247 --> 00:12:36,919
L'odore del legno!
97
00:12:39,887 --> 00:12:42,117
Una volta c'era anche
l'odore della colla...
98
00:12:42,207 --> 00:12:44,357
...che facevano sciogliere
sul fuoco.
99
00:12:44,447 --> 00:12:49,043
- Dava un profumo!
- Altri tempi.
100
00:12:55,207 --> 00:12:57,357
La pialla non la usate pi�?
101
00:12:57,447 --> 00:13:00,598
Questa � la pialla, se no
come avrei potuto lavorare?
102
00:13:00,687 --> 00:13:02,405
Operai non ne trovi pi�.
103
00:13:02,487 --> 00:13:05,320
Ne avevo uno che dormiva qui...
104
00:13:05,407 --> 00:13:07,875
...cos� funzionava anche
come guardiano notturno.
105
00:13:07,967 --> 00:13:09,241
Veniva dal paese.
106
00:13:09,887 --> 00:13:11,206
� rimasto un mese.
107
00:13:11,807 --> 00:13:13,320
- Dormiva l�?
- S�.
108
00:13:14,287 --> 00:13:17,996
Ha resistito anche troppo.
Io, per�, ci dormirei volentieri.
109
00:13:18,527 --> 00:13:20,324
A me piacerebbe fermarmi qui.
110
00:13:21,527 --> 00:13:23,438
Potrei fare io
da guardiano notturno.
111
00:13:24,727 --> 00:13:27,764
Penso che dovr� rimanere
parecchio tempo da queste parti.
112
00:13:28,887 --> 00:13:32,800
L'indagine che abbiamo fatto
� basata sugli stessi metodi...
113
00:13:32,887 --> 00:13:35,481
...di ricerca che usiamo
per l'elezione...
114
00:13:35,567 --> 00:13:37,523
...del Presidente
degli Stati Uniti.
115
00:13:39,007 --> 00:13:42,443
Vorrei sottolineare
l'importanza della tecnica usata.
116
00:13:43,047 --> 00:13:46,198
Cio� il ritratto fotografico.
117
00:13:46,287 --> 00:13:49,120
E non il solito ritratto...
118
00:13:49,287 --> 00:13:53,519
...preso dai famosi pittori.
Il nostro approccio...
119
00:13:53,607 --> 00:13:55,006
<... � di sviluppare...
120
00:13:55,087 --> 00:13:57,203
<... questi ritratti fotografici...
121
00:13:57,287 --> 00:13:59,323
<... in una campionatura...
122
00:13:59,407 --> 00:14:02,444
<... che costruisce un'ipotesi...
123
00:14:02,527 --> 00:14:06,076
...dell'immagine che cerchiamo.
Un'immagine che potrebbe essere...
124
00:14:06,167 --> 00:14:08,965
<... il volto di Ges�.
125
00:14:10,127 --> 00:14:14,279
Ora, col vostro permesso, vediamo
i risultati di questo lavoro.
126
00:14:14,367 --> 00:14:15,846
Signorina, prego.
127
00:14:25,927 --> 00:14:27,804
Basandoci sull'indagine...
128
00:14:27,887 --> 00:14:31,357
...abbiamo un identikit di quello
che sarebbe il vostro Ges�...
129
00:14:31,447 --> 00:14:34,803
...di maggior successo.
Signorina, prego.
130
00:14:40,287 --> 00:14:41,276
Ce l'abbiamo.
131
00:14:41,367 --> 00:14:42,436
Ce l'abbiamo!
132
00:14:42,527 --> 00:14:45,087
Dammi la valigetta.
Ce l'abbiamo!
133
00:14:47,487 --> 00:14:48,602
Dammi!
134
00:14:51,367 --> 00:14:52,641
Guardi.
135
00:14:54,007 --> 00:14:56,441
Sono rimasto folgorato
da questo viso.
136
00:14:56,527 --> 00:14:59,360
Avevo ragione, � lui.
137
00:15:01,207 --> 00:15:03,402
Pi� luce, per favore.
138
00:15:09,607 --> 00:15:13,361
Sorprendente, incredibile!
139
00:15:13,447 --> 00:15:17,360
- Vero? - Voglio sapere
chi c'� dietro questa faccia.
140
00:15:17,447 --> 00:15:20,280
E se poi quando sui muri
� diventato Ges� tra noi...
141
00:15:20,367 --> 00:15:22,597
...gli offrono un Carosello
per le gomme americane...
142
00:15:22,687 --> 00:15:25,076
...noi che facciamo?
- Vietato per contratto.
143
00:15:25,167 --> 00:15:28,398
- Dobbiamo fargli
un contratto di ferro. - Certo.
144
00:15:28,727 --> 00:15:31,195
Ogni novit� comporta
dei rischi, � evidente.
145
00:15:31,287 --> 00:15:34,279
D'altra parte noi vogliamo
vendere la vita di Ges�...
146
00:15:34,367 --> 00:15:36,164
...non un romanzetto d'appendice.
147
00:15:37,807 --> 00:15:40,401
Speriamo che lo Spirito Santo
ci aiuti.
148
00:16:11,207 --> 00:16:13,880
- Quello chi �?
- Non gli dare retta, bagna.
149
00:16:13,967 --> 00:16:16,162
Che fate con quella benzina?
150
00:16:16,527 --> 00:16:18,404
Vattene, tra poco
qui va tutto a fuoco.
151
00:16:18,607 --> 00:16:19,596
A fuoco?
152
00:16:19,687 --> 00:16:21,040
Ma tu chi cazzo sei?
153
00:16:21,127 --> 00:16:23,846
Voi chi siete! Chiamo la polizia.
154
00:16:24,287 --> 00:16:27,563
Perch� volete bruciare
la bottega del falegname?
155
00:16:28,087 --> 00:16:30,203
Siete suoi operai?
Vi deve dei soldi?
156
00:16:30,927 --> 00:16:32,804
Con che diritto fate queste cose?
157
00:16:32,887 --> 00:16:34,525
Col diritto del pi� forte.
158
00:16:42,327 --> 00:16:43,999
Adesso chi � il pi� forte?
159
00:16:44,647 --> 00:16:46,205
Questo spara!
160
00:16:46,487 --> 00:16:49,320
Non gli dar retta,
� un giocattolo. Bagna.
161
00:16:51,447 --> 00:16:53,722
� un giocattolo? Scappiamo!
162
00:17:31,167 --> 00:17:33,397
Ehi, ti senti male?
163
00:17:52,167 --> 00:17:55,000
Tu chi sei? Che ci fai qui?
164
00:17:56,447 --> 00:17:58,563
Michelino � mio, non lo tocchi.
165
00:17:58,647 --> 00:18:00,683
Non senti che piange?
166
00:18:01,447 --> 00:18:03,005
S� che lo sento.
167
00:18:05,247 --> 00:18:08,045
Michelino mi ha detto
che ha freddo, fame e sonno.
168
00:18:08,127 --> 00:18:09,879
Vuole un bel letto caldo
per dormire...
169
00:18:09,967 --> 00:18:13,277
...ma non si ricorda dove abita.
Perch� non me lo dici tu?
170
00:18:16,847 --> 00:18:19,805
Sei un bugiardo. Michelino
non ti ha detto niente.
171
00:18:21,567 --> 00:18:23,478
Allora dimmi tu dove abiti.
172
00:18:25,287 --> 00:18:27,642
Sveglia, non dormire.
173
00:18:29,087 --> 00:18:30,805
Va bene, andiamo.
174
00:18:47,647 --> 00:18:49,205
Il bambino!
175
00:18:59,407 --> 00:19:01,875
Andiamole dietro,
se no quella ti molla qui.
176
00:19:18,247 --> 00:19:19,999
Sei sicura che � casa tua?
177
00:19:23,047 --> 00:19:25,083
Brutta stronza, sei tornata!
178
00:19:25,727 --> 00:19:27,604
- S�, � casa sua.
- E i soldi?
179
00:19:27,687 --> 00:19:29,166
Dove hai messo i soldi?
180
00:19:29,887 --> 00:19:33,880
Ladra, ladra! Ti sei fregata
anche l'anello di Peppe.
181
00:19:33,967 --> 00:19:35,400
Ora lo senti!
182
00:19:37,167 --> 00:19:40,204
- Dov'� il pupo?
- � qui, signora.
183
00:19:41,087 --> 00:19:43,726
- Chi sei?
- Li ho trovati in un'auto.
184
00:19:44,247 --> 00:19:45,760
Stava male
e li ho portati a casa.
185
00:19:45,847 --> 00:19:48,361
Certo che sta male,
si buca sempre!
186
00:19:48,447 --> 00:19:49,960
Dove avr� messo i soldi?
187
00:19:50,527 --> 00:19:52,643
Qui non ci sono soldi.
C'� un bambino.
188
00:19:52,727 --> 00:19:54,160
� capace di tutto.
189
00:20:04,567 --> 00:20:07,286
Che ho fatto
per meritarmi una figlia cosi?
190
00:20:07,767 --> 00:20:10,998
Faccio le notti in ospedale
per mantenere questa...
191
00:20:11,087 --> 00:20:12,884
...che ruba i soldi e tutto.
192
00:20:13,447 --> 00:20:15,563
Ieri gli orecchini di mamma.
193
00:20:16,367 --> 00:20:18,927
Oggi l'anello di Peppe
per bucarsi.
194
00:20:22,767 --> 00:20:25,918
- Il bambino piange.
- Certo, ha fame.
195
00:20:30,287 --> 00:20:33,882
Qui c'� il biberon. Dateglielo
voi gi� che state qua.
196
00:20:33,967 --> 00:20:36,720
- Io non...
- Per favore, � tardi, me ne devo andare.
197
00:20:36,807 --> 00:20:38,923
Vuoi vedere che prendo
le botte anche stanotte?
198
00:20:44,527 --> 00:20:47,166
Hai sentito?
L'infermiera prende le botte.
199
00:20:48,247 --> 00:20:52,365
Piangi, piangi.
Hai gi� capito tutto, tu!
200
00:20:52,447 --> 00:20:54,005
Ciuccia.
201
00:20:58,727 --> 00:21:00,285
Quei due stanotte...
202
00:21:00,367 --> 00:21:02,676
...sembravano
voler fare uno scherzo...
203
00:21:02,767 --> 00:21:05,042
...volevano bruciarmi vivo.
Allora tu...
204
00:21:10,647 --> 00:21:14,117
Sei costretto a sborsare la
maggior parte del tuo guadagno...
205
00:21:14,207 --> 00:21:17,085
...per essere lasciato tranquillo.
- � la vita.
206
00:21:17,327 --> 00:21:18,442
Guarda la mia faccia.
207
00:21:22,447 --> 00:21:26,076
Guarda la mia faccia, Paolino.
Ci trovi qualcosa di strano?
208
00:21:26,447 --> 00:21:30,520
- No. - Allora come spieghi
il fatto che facevo l'autostop...
209
00:21:30,607 --> 00:21:32,359
...arriva un'auto da miliardari...
210
00:21:32,447 --> 00:21:34,756
...dentro c'era un miliardario
vestito da prete...
211
00:21:34,847 --> 00:21:37,600
...e mi dice
che mi deve fotografare?
212
00:21:38,047 --> 00:21:39,162
Raccolgo la borsa...
213
00:21:42,247 --> 00:21:45,956
Raccolgo la borsa di una ragazza
e dentro trovo una pistola.
214
00:21:46,487 --> 00:21:47,920
� la vita!
215
00:22:04,007 --> 00:22:06,646
- Buongiorno. - Salve.
- Cercavo Francesca.
216
00:22:06,727 --> 00:22:09,480
- Non c'�.
- Sono Giovanni, un suo amico.
217
00:22:09,567 --> 00:22:12,320
Le ho portato qualcosa
che ha dimenticato.
218
00:22:13,207 --> 00:22:16,404
- Lei � sua madre?
- Sono troppo vecchia.
219
00:22:17,007 --> 00:22:19,316
- Ma prego.
- Grazie.
220
00:22:21,047 --> 00:22:23,436
- Vado a chiamare la mamma.
- Si, grazie.
221
00:22:54,207 --> 00:22:57,040
Ciao, sei tu che cercavi
Francesca?
222
00:22:57,567 --> 00:23:00,035
- S�, tu chi sei?
- Sua sorella.
223
00:23:00,127 --> 00:23:03,164
Francesca non � pi� qui con noi.
Lei � una clandestina.
224
00:23:03,487 --> 00:23:06,559
- Una che?
- Clandestina. Fa la terrorista.
225
00:23:07,207 --> 00:23:09,402
Uccide i padroni
e i servi dello Stato.
226
00:23:10,007 --> 00:23:12,475
- Anche tu sei un terrorista?
- No.
227
00:23:12,967 --> 00:23:15,276
Allora non sei
amico di Francesca.
228
00:23:15,847 --> 00:23:17,519
Portare l'attacco...
229
00:23:17,607 --> 00:23:19,359
...nel cuore dello Stato!
230
00:23:23,487 --> 00:23:24,602
Buongiorno.
231
00:23:26,207 --> 00:23:27,799
Si accomodi, prego.
232
00:23:28,607 --> 00:23:30,438
Ma non le hanno offerto niente?
233
00:23:31,807 --> 00:23:33,638
Due caff�, per favore.
234
00:23:34,007 --> 00:23:36,441
Dovrei prendere una donna
di colore, come tutti.
235
00:23:36,527 --> 00:23:40,042
Ma l'idea mi ripugna.
Mi sentirei una schiavista.
236
00:23:41,407 --> 00:23:45,446
- Subito. - Porta
la piccola su da Elisabetta.
237
00:23:47,007 --> 00:23:48,122
Siate buone.
238
00:23:51,287 --> 00:23:53,517
� una piccola vietnamita
che abbiamo adottato...
239
00:23:53,607 --> 00:23:55,279
...perch� ci sembrava
una cosa giusta.
240
00:23:55,367 --> 00:23:57,085
E anche per fare compagnia...
241
00:23:57,167 --> 00:23:58,316
<... alla nostra Elisabetta.
242
00:23:58,407 --> 00:23:59,556
� sempre cos� sola!
243
00:24:00,847 --> 00:24:03,042
Dunque lei viene
da parte di Francesca.
244
00:24:03,127 --> 00:24:04,526
Ha bisogno di soldi?
245
00:24:04,607 --> 00:24:08,043
Non lo so.
Facevamo l'autostop.
246
00:24:10,927 --> 00:24:14,397
Ma com'� possibile! Francesca
ha un'auto, un motorino.
247
00:24:14,607 --> 00:24:17,644
Era a piedi
e stavamo facendo l'autostop.
248
00:24:17,727 --> 00:24:20,321
Poi si � fermata un'auto
con un prete.
249
00:24:22,087 --> 00:24:23,486
Lei ha litigato col prete.
250
00:24:23,567 --> 00:24:28,800
� scesa e ha lasciato
in auto la borsa.
251
00:24:29,727 --> 00:24:33,276
Siamo alle solite, litigano.
Mi scusi un momento.
252
00:24:42,407 --> 00:24:44,762
Possibile che fate sempre cos�?
253
00:24:45,247 --> 00:24:46,396
Vi supplico...
254
00:24:46,487 --> 00:24:47,920
<... almeno quando c'� gente!
255
00:25:02,127 --> 00:25:06,325
Grazie. Cerca di far stare
tranquilli i due demonietti.
256
00:25:11,287 --> 00:25:13,323
Piccola Francesca adorata!
257
00:25:13,407 --> 00:25:16,046
La sua vecchia,
cara sacca indiana!
258
00:25:16,887 --> 00:25:20,766
Quante liti abbiamo fatto
per questa borsa di cuoio!
259
00:25:21,447 --> 00:25:23,199
La usava per i libri di scuola.
260
00:25:23,287 --> 00:25:26,916
Le dicevo che era sporca,
rotta, indecente.
261
00:25:27,847 --> 00:25:29,758
Non ha mai voluto separarsene.
262
00:25:29,847 --> 00:25:31,485
Dentro c'� una pistola.
263
00:25:32,047 --> 00:25:34,242
Quella roba non la voglio
in casa mia.
264
00:25:34,327 --> 00:25:37,125
- E allora?
- La tenga lei.
265
00:25:37,847 --> 00:25:39,644
- Ha la macchina?
- No.
266
00:25:39,727 --> 00:25:41,604
Le chiamo un taxi, subito.
267
00:25:48,087 --> 00:25:51,124
Via dei Pini 185, per favore.
268
00:25:51,767 --> 00:25:52,995
S�, grazie.
269
00:26:03,927 --> 00:26:05,883
Le abbiamo sempre dato tutto.
270
00:26:06,967 --> 00:26:09,435
Siamo stati
estremamente disponibili.
271
00:26:12,527 --> 00:26:14,404
Le abbiamo dato
un'educazione aperta...
272
00:26:14,487 --> 00:26:16,921
...a tutte
le problematiche contemporanee.
273
00:26:17,327 --> 00:26:18,646
Poteva scegliere.
274
00:26:19,607 --> 00:26:21,962
Poteva condurre una vita agiata.
275
00:26:22,767 --> 00:26:25,201
L'abbiamo mandata negli
Stati Uniti, in Inghilterra.
276
00:26:26,527 --> 00:26:29,883
Non abbiamo mai contrastato
il suo carattere ribelle. Mai!
277
00:26:32,247 --> 00:26:34,807
Pi� di cos� non potevate fare.
278
00:26:39,527 --> 00:26:40,926
Ecco il suo taxi.
279
00:26:48,047 --> 00:26:49,321
Grazie.
280
00:26:53,007 --> 00:26:54,838
- Arrivederci.
- Arrivederci.
281
00:26:55,327 --> 00:26:57,761
Se si trova a passare di qua
venga a trovarci.
282
00:27:19,407 --> 00:27:22,604
Vieni, dai!
283
00:27:28,767 --> 00:27:31,520
Andate sulla strada
con quelle motorette.
284
00:27:34,167 --> 00:27:35,998
Ivan, para!
285
00:27:37,447 --> 00:27:40,120
Se non si ripresenta
dove lo andiamo a cercare?
286
00:27:40,207 --> 00:27:42,437
Un indirizzo, un telefono!
287
00:27:42,527 --> 00:27:45,803
- Non aveva recapito.
- Allora doveva tenerlo qui.
288
00:27:45,887 --> 00:27:48,560
- Ho sbagliato. Vedr� che si ripresenta.
- Se non lo fa...
289
00:27:48,647 --> 00:27:51,161
...vuol dire che era meglio
perderlo che trovarlo.
290
00:27:51,247 --> 00:27:57,083
Don Filippo, mi � sembrato
di vederlo giocare a pallone...
291
00:27:57,167 --> 00:28:00,045
...in un prato qui vicino
con dei ragazzini.
292
00:28:30,167 --> 00:28:31,919
- Come si chiama?
- Non lo so.
293
00:28:32,007 --> 00:28:34,077
Neanche il nome si � fatto dare!
294
00:28:39,647 --> 00:28:42,525
Ehi, giovanotto!
295
00:28:42,647 --> 00:28:44,399
Passala.
296
00:28:45,247 --> 00:28:47,966
- Senta, lei!
- Senta!
297
00:28:48,047 --> 00:28:49,321
Dai.
298
00:28:49,687 --> 00:28:51,325
Autostoppista!
299
00:28:52,127 --> 00:28:54,800
- Calciatore!
- Prendila. Tira.
300
00:28:55,967 --> 00:28:57,036
Ges�!
301
00:28:59,447 --> 00:29:02,405
Vengo subito, finisco la partita.
302
00:29:02,487 --> 00:29:04,682
Andate, vi raggiungo.
303
00:29:04,767 --> 00:29:07,281
Visto? L'ho chiamato "Ges�"
e si � voltato.
304
00:29:09,007 --> 00:29:11,760
- Gli ha detto
di che si trattava? - No.
305
00:29:12,727 --> 00:29:15,161
Qualcuno per forza
deve averglielo detto.
306
00:29:15,927 --> 00:29:17,326
Sar� un caso.
307
00:29:17,647 --> 00:29:18,921
Eccolo.
308
00:29:32,887 --> 00:29:34,525
Sembra proprio Ges�!
309
00:29:38,087 --> 00:29:39,679
Un piccolo incidente.
310
00:29:39,767 --> 00:29:43,601
Una motoretta gli ha rovesciato
la carrozzina e si � fatto male.
311
00:29:43,687 --> 00:29:46,759
Niente di grave.
Un po' di acqua e passa tutto.
312
00:29:46,847 --> 00:29:48,724
- S�.
- Provveda.
313
00:29:50,487 --> 00:29:53,206
- Voi che fate qui? Fuori.
- Un momento.
314
00:29:53,287 --> 00:29:56,085
Gli ho detto di venire qui dove
possono giocare senza pericoli.
315
00:29:56,167 --> 00:29:58,806
- Dove? - Nel vostro giardino.
Andate, bambini.
316
00:29:58,887 --> 00:30:01,720
- Attenzione alla strada.
- Dov'� la sua carrozzella?
317
00:30:01,807 --> 00:30:04,799
� fuori. Vengo subito.
318
00:30:12,647 --> 00:30:15,445
- Si era messo a giocare.
- Ancora?
319
00:30:15,527 --> 00:30:18,121
- Stavo giocando con i bambini.
- Prego.
320
00:30:18,207 --> 00:30:20,004
Il vostro campetto
� pieno di alberelli.
321
00:30:20,607 --> 00:30:24,156
Ne abbiamo sradicati due o tre.
Poi li rimettiamo a posto.
322
00:30:24,247 --> 00:30:27,398
Ha detto che ci pensa
il portiere. � tutto a posto.
323
00:30:29,247 --> 00:30:31,158
Allora?
324
00:30:31,247 --> 00:30:32,441
- Prego.
- Scusi.
325
00:30:32,527 --> 00:30:35,246
Mi sta bene. Quello che decidete
voi per me va bene.
326
00:30:35,327 --> 00:30:37,204
Ma se non sai nemmeno
di che si tratta!
327
00:30:37,967 --> 00:30:40,640
State per vendere la vita di Ges�
a dispense nelle edicole...
328
00:30:40,727 --> 00:30:42,763
...e avete bisogno
della mia faccia.
329
00:30:42,847 --> 00:30:44,326
Come per i detersivi.
330
00:30:44,407 --> 00:30:47,604
Non vendiamo detersivi,
ma opere di religione.
331
00:30:48,007 --> 00:30:50,999
- Come hai fatto a saperlo?
- L'ho sentito dire.
332
00:30:51,367 --> 00:30:53,358
Proprio perch�
non vendiamo detersivi...
333
00:30:53,447 --> 00:30:55,642
...dobbiamo avere informazioni
sulla sua moralit�.
334
00:30:55,727 --> 00:30:59,003
La mia moralit� � ineccepibile,
non so la vostra.
335
00:31:01,367 --> 00:31:03,835
Scherzo. Si vede
che siete brave persone.
336
00:31:03,927 --> 00:31:06,395
Su di lui metterei la mano
sul fuoco, si vede.
337
00:31:06,487 --> 00:31:09,081
Solo che qua dentro
non conta niente.
338
00:31:09,967 --> 00:31:12,765
Di lei mi fido abbastanza.
339
00:31:13,127 --> 00:31:15,277
Di lui decisamente no.
340
00:31:15,367 --> 00:31:16,595
Veniamo al dunque.
341
00:31:16,807 --> 00:31:19,958
Lei, oltre ad avere una condotta
morale ineccepibile...
342
00:31:20,047 --> 00:31:21,116
Devo fare miracoli?
343
00:31:21,407 --> 00:31:23,159
Fai parlare l'avvocato.
344
00:31:23,327 --> 00:31:25,716
Vorremo sapere se vuole fare
lei una richiesta...
345
00:31:25,807 --> 00:31:27,525
...o se dobbiamo
farle noi un'offerta.
346
00:31:27,607 --> 00:31:29,643
Quello che decidete va bene.
� gi� cosi bello...
347
00:31:29,727 --> 00:31:32,287
...che abbiate scelto me
per questa cosa.
348
00:31:32,807 --> 00:31:36,402
- Sarebbe il caso di appartarci
un momento. - Certo.
349
00:31:36,487 --> 00:31:37,556
Prego.
350
00:31:42,687 --> 00:31:44,757
Don Gaetano ti terr� compagnia.
351
00:31:45,127 --> 00:31:47,243
Lo dicevo che non conti niente!
352
00:31:57,327 --> 00:32:00,125
Scusate, un milione
me lo dovete dare subito!
353
00:32:00,487 --> 00:32:02,762
- Un milione?
- � troppo?
354
00:32:03,487 --> 00:32:05,284
Fate voi, vedete un po'.
355
00:32:05,767 --> 00:32:06,836
Scusate.
356
00:32:09,407 --> 00:32:11,204
No!
357
00:32:11,287 --> 00:32:13,164
Ti ammazzo!
358
00:32:13,247 --> 00:32:16,956
Ti sei venduta il mio anello!
359
00:32:17,447 --> 00:32:19,165
Schifosa!
360
00:32:19,847 --> 00:32:20,836
No!
361
00:32:20,967 --> 00:32:22,719
Te lo ricompro io!
362
00:32:22,807 --> 00:32:26,117
Lasciami stare,
la devo ammazzare.
363
00:32:26,207 --> 00:32:29,756
- Basta.
- Disgraziata.
364
00:32:29,847 --> 00:32:32,998
- E questo chi �?
- Una brava persona.
365
00:32:33,087 --> 00:32:34,202
Si accomodi.
366
00:32:42,527 --> 00:32:45,200
Forse disturbo, ma perch� piange?
367
00:32:45,727 --> 00:32:48,958
- Perch� la picchiate cos�?
- Lo faccio per il suo bene.
368
00:32:49,727 --> 00:32:52,116
Pure a lei
la picchi per il suo bene?
369
00:32:52,487 --> 00:32:56,366
- La vuoi uccidere davvero?
- Se non la pianti ti ammazzo.
370
00:32:56,447 --> 00:33:00,076
Tutti i soldi che si guadagna
onestamente questa povera donna...
371
00:33:00,167 --> 00:33:02,556
...lei glieli ruba
per andarsi a bucare.
372
00:33:02,647 --> 00:33:04,558
O la pianti di bucarti...
373
00:33:04,647 --> 00:33:06,524
<... o vai a battere!
374
00:33:06,887 --> 00:33:08,957
Lo faccio per il suo bene.
375
00:33:09,727 --> 00:33:13,322
- Non � cattivo.
- Sono come un padre per loro.
376
00:33:13,407 --> 00:33:16,365
Ssh! C'� un bambino che dorme.
377
00:33:16,687 --> 00:33:18,439
Cerchiamo di non svegliarlo.
378
00:33:18,807 --> 00:33:21,162
Sono come un padre per loro.
379
00:33:21,607 --> 00:33:24,679
Ma certe cose
non le posso vedere.
380
00:33:24,767 --> 00:33:26,086
Sei un vigliacco.
381
00:33:26,607 --> 00:33:29,246
Una volta a mia madre
hai dato una coltellata.
382
00:33:29,327 --> 00:33:30,806
� stato per sbaglio.
383
00:33:31,327 --> 00:33:34,763
Se giro armato
� solo per proteggerle.
384
00:33:36,167 --> 00:33:39,239
Da quando aveva 15 anni si buca!
385
00:33:40,167 --> 00:33:44,080
Ha un figlio
e non sa nemmeno di chi �.
386
00:33:54,247 --> 00:33:56,602
Com'� bello vedere
un bambino che dorme!
387
00:33:57,407 --> 00:33:59,159
Fanno una tenerezza!
388
00:33:59,767 --> 00:34:01,564
Pensa che anche tu eri cos�.
389
00:34:02,647 --> 00:34:05,207
- Non ci posso credere.
- Neanche io.
390
00:34:06,847 --> 00:34:10,237
Prendi Michelino e vieni da me.
Ti devo dare una cosa.
391
00:34:10,327 --> 00:34:13,399
- S�, vai col signore.
- Ssh!
392
00:34:21,567 --> 00:34:23,842
- Arrivederci, signora.
- Buonanotte. - Buonanotte.
393
00:34:23,927 --> 00:34:25,440
- Buonanotte.
- Riverisco.
394
00:34:27,847 --> 00:34:29,326
Andiamo a casa.
395
00:34:30,167 --> 00:34:32,965
Avesse trovato
un fesso che se la sposa!
396
00:34:47,287 --> 00:34:49,118
- Cos'�?
- � per te, prendi.
397
00:34:49,527 --> 00:34:51,165
Non � un topo morto!
398
00:34:53,047 --> 00:34:54,196
� un milione.
399
00:34:59,887 --> 00:35:01,479
- Un milione?
- S�.
400
00:35:01,887 --> 00:35:03,559
- Non posso.
- Non sono rubati.
401
00:35:03,647 --> 00:35:06,400
Li ho guadagnati.
� la prima rata del contratto.
402
00:35:06,487 --> 00:35:10,036
Sono soldi buoni, sono dei preti.
Me li son fatti dare per te.
403
00:35:10,127 --> 00:35:12,721
- Cos� non li devi pi� chiedere a tua madre.
- Io non...
404
00:35:13,407 --> 00:35:16,160
Tieni. Ti puoi comprare
quello che vuoi.
405
00:35:16,607 --> 00:35:19,724
Eroina, cocaina,
anfetamina, oppio, LSD...
406
00:35:19,807 --> 00:35:21,445
...prosciutto crudo.
Quello che vuoi.
407
00:35:22,087 --> 00:35:23,805
Non voglio pi� bucarmi.
408
00:35:24,407 --> 00:35:26,204
Allora compra
il prosciutto crudo.
409
00:35:26,287 --> 00:35:29,006
Sei libera di fare quello
che vuoi, non � pi� bello?
410
00:35:29,407 --> 00:35:32,399
Li prendo, per� non li spendo.
411
00:35:32,887 --> 00:35:34,445
Ora siediti.
412
00:35:35,887 --> 00:35:37,878
Riposati un po' con Michelino.
413
00:35:37,967 --> 00:35:39,878
Vado a fare il mio giro
di ispezione.
414
00:37:43,967 --> 00:37:46,401
In questo mondo martoriato...
415
00:37:46,487 --> 00:37:49,843
<... abbiamo voluto proporre...
416
00:37:49,927 --> 00:37:51,440
<... un rilancio del messaggio...
417
00:37:51,527 --> 00:37:53,279
<... evangelico in modo nuovo.
418
00:37:53,367 --> 00:37:55,244
Accessibile a tutti.
419
00:37:55,767 --> 00:37:59,442
Che fosse anche attraente.
420
00:38:00,087 --> 00:38:04,285
Una vita di Ges� facile
da leggere e avvincente.
421
00:38:04,647 --> 00:38:06,877
Basta, prego.
422
00:38:07,447 --> 00:38:09,642
Stanotte l'ho sognato
camminare sull'acqua.
423
00:38:09,727 --> 00:38:11,160
Abbiamo voluto rompere...
424
00:38:11,247 --> 00:38:12,282
<... con l'iconografia...
425
00:38:12,367 --> 00:38:13,322
<... tradizionale.
426
00:38:13,407 --> 00:38:14,681
Abbiamo cercato a lungo.
427
00:38:14,767 --> 00:38:15,722
Anche avvalendoci...
428
00:38:15,807 --> 00:38:17,001
<... delle moderne tecniche...
429
00:38:17,087 --> 00:38:19,442
<... di ricerca di mercato.
430
00:38:19,527 --> 00:38:21,757
E abbiamo trovato
questo bravo giovane...
431
00:38:21,847 --> 00:38:24,600
...il cui volto, che ispira
fiducia e bont�...
432
00:38:24,687 --> 00:38:27,247
...vedete riprodotto
su questo manifesto.
433
00:38:27,327 --> 00:38:30,239
Quanto pensate di guadagnare
con questa operazione?
434
00:38:31,047 --> 00:38:34,437
Il guadagno, tra virgolette,
che sar� realizzato...
435
00:38:34,527 --> 00:38:36,677
...non � certo quantificabile.
436
00:38:36,767 --> 00:38:40,237
Ma rappresenta senz'altro
una vera, enorme ricchezza.
437
00:38:40,767 --> 00:38:43,440
La diffusione
del messaggio evangelico.
438
00:38:43,527 --> 00:38:45,916
Lei da dove viene?
Come � stato contattato?
439
00:38:46,327 --> 00:38:47,521
Io...
440
00:38:48,207 --> 00:38:51,438
� stato un caso fortunato.
441
00:38:51,527 --> 00:38:55,440
Direi che la Divina Provvidenza
ci ha voluto aiutare.
442
00:38:55,927 --> 00:38:58,600
Cosa far� dopo aver dato
il volto a Ges�?
443
00:38:58,687 --> 00:39:00,086
Non so...
444
00:39:00,607 --> 00:39:04,441
Scusate se intervengo ancora,
forse � colpa mia.
445
00:39:04,527 --> 00:39:06,085
Non ho chiarito bene.
446
00:39:06,167 --> 00:39:09,557
Non si tratta di un attore.
� solo un ragazzo.
447
00:39:09,927 --> 00:39:13,966
Un ragazzo che conduce una vita
assolutamente normale.
448
00:39:14,527 --> 00:39:16,836
Quanto le hanno dato
per questa prestazione?
449
00:39:17,367 --> 00:39:21,246
- Hanno... - � stata assicurata
una giusta mercede.
450
00:39:21,327 --> 00:39:23,158
Ma devo dire che se...
451
00:39:31,727 --> 00:39:35,322
Non mi fa parlare nessuno.
452
00:39:36,367 --> 00:39:37,846
Forse sono i preti...
453
00:39:37,927 --> 00:39:40,395
...l'unica voce di Ges�.
454
00:39:41,087 --> 00:39:45,797
Mi hanno dato duemilioni...
455
00:39:45,927 --> 00:39:50,523
...per Ges� che non deve parlare.
456
00:39:52,607 --> 00:39:53,960
Bravo.
457
00:39:54,047 --> 00:39:56,766
� un bravo e simpatico ragazzo.
458
00:39:57,847 --> 00:40:00,441
Cosa ti � saltato in mente di
dirgli quanto ti abbiamo dato?
459
00:40:00,527 --> 00:40:03,246
Hai visto cos'� successo? E poi
metterti a fare il pagliaccio...
460
00:40:03,327 --> 00:40:05,477
...cantare e suonare
senza avvisarci!
461
00:40:10,407 --> 00:40:13,638
Questo bravo e simpatico ragazzo
non vi dar� pi� fastidio.
462
00:41:17,007 --> 00:41:20,238
"Ges�", me lo fa un autografo?
463
00:41:22,447 --> 00:41:25,439
- Le faccio anche quello di San
Pietro, ho la delega. - Grazie.
464
00:41:43,007 --> 00:41:45,237
Roba da pazzi,
anche l'autografo!
465
00:41:46,447 --> 00:41:50,998
Cosa se ne faranno?
Un disegno, se li scambiano?
466
00:41:51,327 --> 00:41:53,363
Ti do un Ges� per due San Pietro.
467
00:41:54,767 --> 00:41:59,045
Tra un po' arriveranno con i
miracoli. "Fammi un miracolo!"
468
00:41:59,927 --> 00:42:02,999
Dovr� fare la moltiplicazione
dei pani e dei pesci!
469
00:42:03,087 --> 00:42:04,520
E tu cosa farai?
470
00:42:10,167 --> 00:42:12,761
Sei tu! Ciao.
471
00:42:13,447 --> 00:42:14,880
Sei qui per la borsa?
472
00:42:14,967 --> 00:42:16,559
S�. Ce l'hai tu?
473
00:42:16,647 --> 00:42:17,841
Vieni, ti apro.
474
00:42:23,207 --> 00:42:24,640
- Ciao.
- Entra.
475
00:42:31,607 --> 00:42:33,245
Ecco la tua borsa.
476
00:42:41,567 --> 00:42:42,795
Non ti fidi?
477
00:42:45,127 --> 00:42:47,925
- Il prete l'ha vista?
- In che senso?
478
00:42:48,007 --> 00:42:50,237
- Ci ha ficcato il naso?
- No.
479
00:42:53,567 --> 00:42:55,842
La pistola l'ha vista
solo tua madre.
480
00:42:56,047 --> 00:42:58,561
- Mia madre?
- S�, ma non l'ha voluta.
481
00:42:59,327 --> 00:43:01,204
Come hai fatto
a trovare mia madre?
482
00:43:04,607 --> 00:43:05,801
Dammi.
483
00:43:12,807 --> 00:43:15,640
Guarda, nome, cognome
e indirizzo.
484
00:43:17,127 --> 00:43:19,004
L'ho scritto quando ero al liceo.
485
00:43:22,167 --> 00:43:25,045
Perch� sei andato da mia madre?
Sei pazzo?
486
00:43:25,567 --> 00:43:26,682
Pazzo io?
487
00:43:28,247 --> 00:43:31,125
Prima di fare una cosa
ci penso moltissimo.
488
00:43:32,327 --> 00:43:34,522
Potevo buttare
la pistola nel fiume.
489
00:43:35,847 --> 00:43:37,917
Ma il fiume che se ne fa
di una pistola?
490
00:43:38,927 --> 00:43:40,838
Potevo portarla alla polizia.
491
00:43:42,647 --> 00:43:45,525
Ma loro hanno gi� carri armati,
bazooka, mitra.
492
00:43:46,367 --> 00:43:47,959
Allora ho pensato...
493
00:43:48,967 --> 00:43:53,404
"La pistola era nella sacca
di Francesca? S�.
494
00:43:54,767 --> 00:43:57,235
La pistola la devo
riportare a Francesca.
495
00:43:57,727 --> 00:43:59,558
Solo lei sa cosa farsene."
496
00:44:01,487 --> 00:44:03,284
A casa tua stanno tutti bene.
497
00:44:04,047 --> 00:44:07,483
Tua sorella ti pensa sempre,
tuo padre suona sempre il piano.
498
00:44:08,527 --> 00:44:09,596
Va bene.
499
00:44:10,407 --> 00:44:12,079
Grazie, ciao.
500
00:44:15,927 --> 00:44:17,883
Nascondila, c'� la polizia!
501
00:44:25,487 --> 00:44:27,398
Sono vicino al mio motorino.
502
00:44:32,927 --> 00:44:34,679
Meglio aspettare
che se ne vadano.
503
00:44:56,727 --> 00:44:58,399
Sei tu che li hai chiamati?
504
00:44:58,767 --> 00:45:00,723
Io? Sei scema?
505
00:45:00,807 --> 00:45:03,879
Sei tu. Ridammi la mia borsa.
506
00:45:04,167 --> 00:45:05,441
Dove l'hai messa?
507
00:45:06,247 --> 00:45:08,397
Mi sono fatta
anche disarmare, stronza!
508
00:45:08,487 --> 00:45:11,320
- Dovevo capirlo.
- Cosa?
509
00:45:11,407 --> 00:45:14,080
- Non fare la pazza.
- Voglio la mia borsa.
510
00:45:14,167 --> 00:45:16,397
Ferma, mi stropicci il letto.
511
00:45:16,487 --> 00:45:18,398
Arrivano e ci arrestano
tutti e due.
512
00:45:18,487 --> 00:45:21,524
Siediti. Stai calma
e aspettiamo che se ne vadano.
513
00:45:29,527 --> 00:45:32,678
Con i plantari
la gamba non mi fa pi� male.
514
00:45:33,047 --> 00:45:36,039
- Hai i piedi piatti?
- No, ma ne vado soggetto.
515
00:45:50,047 --> 00:45:52,845
Da dove vieni? Cosa fai?
516
00:45:53,847 --> 00:45:54,996
Chi sei?
517
00:46:03,407 --> 00:46:04,760
Guarda cosa faccio.
518
00:46:06,487 --> 00:46:09,160
Ti piace? Che bella espressione!
519
00:46:10,167 --> 00:46:11,520
Povero stronzo!
520
00:46:18,007 --> 00:46:19,804
Vai a vedere se ci sono ancora.
521
00:46:26,927 --> 00:46:29,441
- S�, ci sono.
- Se entrano ti ammazzo.
522
00:46:30,607 --> 00:46:33,405
Non puoi. � scarica.
523
00:46:35,847 --> 00:46:37,041
Eccoli qua.
524
00:46:37,847 --> 00:46:39,997
Li ho nascosti
per sicurezza, tieni.
525
00:46:40,847 --> 00:46:42,041
Ne manca uno.
526
00:46:42,727 --> 00:46:44,046
L'ho usato io.
527
00:46:51,407 --> 00:46:54,046
Morire � brutto, ma uccidere...
528
00:46:56,487 --> 00:46:58,398
� successo tanto tempo fa.
529
00:46:59,127 --> 00:47:01,083
Non riesco ancora a dimenticare.
530
00:47:01,447 --> 00:47:02,596
Cosa?
531
00:47:03,167 --> 00:47:05,203
Lo sguardo di quel branzino.
532
00:47:05,847 --> 00:47:09,522
Un pesce. Ero andato
a pescare con la canna.
533
00:47:10,207 --> 00:47:13,756
Ero l�, a un certo punto
ho pescato un bestione...
534
00:47:13,847 --> 00:47:17,044
...di un chilo e mezzo.
Ha cominciato a guizzare.
535
00:47:17,127 --> 00:47:20,039
Per finirlo
l'ho buttato contro un sasso.
536
00:47:20,127 --> 00:47:21,560
Ed � successo l�.
537
00:47:22,367 --> 00:47:25,882
Mi ha guardato
con gli occhi fissi...
538
00:47:25,967 --> 00:47:28,197
...come per dire: "Perch�
mi hai tolto dall'acqua?
539
00:47:28,287 --> 00:47:31,597
Stavo mangiando.
Assassino! Maleducato!"
540
00:47:32,847 --> 00:47:36,681
Ho cercato di rianimarlo,
ma non c'era pi� niente da fare.
541
00:47:37,727 --> 00:47:38,876
E poi?
542
00:47:39,127 --> 00:47:40,958
Poi � successo di tutto.
543
00:47:41,047 --> 00:47:44,164
I vermi che avevo
hanno cominciato a dire...
544
00:47:44,247 --> 00:47:47,364
"Noi siamo vermi,
facciamo schifo a tutti.
545
00:47:47,447 --> 00:47:50,166
Se ci prendete ci fate fare
una morte orribile.
546
00:47:50,247 --> 00:47:54,604
Ci infilate un ferro dalla testa
e ce lo fate uscire dal sedere.
547
00:47:55,087 --> 00:47:56,679
Non � giusto."
548
00:47:57,207 --> 00:47:59,675
Allora li ho liberati tutti.
549
00:48:00,447 --> 00:48:04,804
Ma lo sguardo di quel pesce...
550
00:48:04,887 --> 00:48:06,923
...non riesco
ancora a dimenticarlo.
551
00:48:13,127 --> 00:48:16,756
Le sai raccontare bene,
ma non credere di incantarmi.
552
00:48:17,447 --> 00:48:18,641
La tua bont�...
553
00:48:18,727 --> 00:48:20,046
<... � solo vigliaccheria.
554
00:48:21,127 --> 00:48:24,403
Staremo meglio solo quando non ci
saranno pi� vermi sulla Terra.
555
00:48:24,767 --> 00:48:27,042
Bella frase!
L'hai imparata a memoria?
556
00:48:29,727 --> 00:48:31,957
Senza ritardo
sono 13 ore di treno.
557
00:48:32,047 --> 00:48:35,437
Andare e tornare sono 26 ore,
4 ore di ritardo...
558
00:48:35,527 --> 00:48:37,438
...arrivo e gi� devo ripartire.
559
00:48:38,047 --> 00:48:40,686
- Perch� non prendi l'aereo?
- Ho paura.
560
00:48:46,447 --> 00:48:49,564
C'� una finestra sul retro, passo
di l�. Prendi il mio motorino...
561
00:48:49,647 --> 00:48:51,205
...fai il giro e me lo porti.
562
00:48:51,447 --> 00:48:53,722
Non sono capace
di andare in motorino.
563
00:48:54,447 --> 00:48:57,723
- � come una bicicletta.
- Neanche in bicicletta.
564
00:49:02,487 --> 00:49:05,001
Allora lo spingi a mano.
Io ti aspetto dietro.
565
00:49:05,087 --> 00:49:06,884
Questo s�. Vado.
566
00:49:20,087 --> 00:49:22,078
Francesca, vieni.
Sono andati via.
567
00:49:27,087 --> 00:49:28,964
- Ciao.
- Ciao.
568
00:49:31,127 --> 00:49:35,006
Volevo chiederti una cosa.
Hai mai ucciso nessuno?
569
00:49:35,567 --> 00:49:36,636
No.
570
00:49:52,927 --> 00:49:55,282
Meglio non correre rischi,
tienila tu.
571
00:49:56,567 --> 00:49:58,364
Verr� a prenderla
quando ne avr� bisogno.
572
00:53:32,287 --> 00:53:35,199
- Ma tu chi sei?
- La fantasia.
573
00:53:55,887 --> 00:53:59,323
- Guarda cosa abbiamo.
- Cos'� quello?
574
00:53:59,407 --> 00:54:03,286
Qui abbiamo una cosa
che sembra senza valore...
575
00:54:03,367 --> 00:54:06,598
...ma chiss� tra 200-300 anni,
quando saremo morti tutti...
576
00:54:06,687 --> 00:54:10,441
...e non ci sar� pi� nessuno
e arriver� un'astronave enorme.
577
00:54:12,687 --> 00:54:14,678
Si pogger� qui, scenderanno...
578
00:54:14,767 --> 00:54:16,041
<... gli extraterrestri pieni...
579
00:54:16,127 --> 00:54:18,402
<... di beep-beep dappertutto.
580
00:54:18,487 --> 00:54:21,843
Scenderanno e cominceranno
a scavare. E troveranno quello.
581
00:54:22,807 --> 00:54:24,479
E diranno...
582
00:54:30,407 --> 00:54:31,840
Che vuol dire: "Cos'�?"
583
00:54:32,247 --> 00:54:36,160
Lo prenderanno con ogni cautela,
lo porteranno sull'astronave...
584
00:54:36,247 --> 00:54:39,603
...e ripartiranno. Andranno
sul pianeta e gli scienziati...
585
00:54:39,687 --> 00:54:43,566
...diranno: "Oh, beep!"
- Cosa vuol dire "Oh, beep"?
586
00:54:43,927 --> 00:54:47,158
Vuol dire: "Escludiamo senz'altro
si possa trattare...
587
00:54:47,247 --> 00:54:50,956
...di un originale copricapo.
Pensiamo senza ombra di dubbio...
588
00:54:51,047 --> 00:54:53,163
...che sia la raffigurazione
dell'uomo che viveva...
589
00:54:53,247 --> 00:54:56,842
...sul pianeta morto."
Lo metteranno in un museo...
590
00:54:56,927 --> 00:54:58,599
<... e gli extraterrestri...
591
00:54:58,687 --> 00:55:02,316
...andranno l� a vederlo
e diranno: "Oh! Oh!"
592
00:55:02,847 --> 00:55:04,883
Che vuol dire: "Oh! Oh!"?
593
00:55:05,207 --> 00:55:08,119
Loro non lo sanno che � un cesso.
594
00:55:09,367 --> 00:55:11,835
- Ciao, Angelina.
- Ciao. Vieni.
595
00:55:12,807 --> 00:55:14,479
� Angelina, una mia amica.
596
00:55:15,687 --> 00:55:17,484
Ciao, ti devo far vedere
una cosa.
597
00:55:19,247 --> 00:55:21,681
Da quando ce l'ho,
non mi buco pi�.
598
00:55:21,887 --> 00:55:23,957
Non li ho toccati.
Sei contento?
599
00:55:24,047 --> 00:55:25,002
S�.
600
00:55:27,167 --> 00:55:30,398
- Hai fatto un miracolo.
- L'hai fatto tu, non io.
601
00:55:30,607 --> 00:55:31,722
No, tu.
602
00:55:34,967 --> 00:55:36,241
- Ciao.
- Ciao.
603
00:55:48,447 --> 00:55:50,597
Chi ha dato quei soldi
ad Angelina?
604
00:55:51,967 --> 00:55:55,084
- Io gliel'ho dati.
- Li dai anche a me?
605
00:55:55,247 --> 00:55:59,160
- E perch�? - Perch� ha detto
pap� che siamo rimasti senza.
606
00:55:59,487 --> 00:56:02,081
Ha perso il lavoro, perch�
i preti hanno comprato...
607
00:56:02,167 --> 00:56:04,806
...la tipografia
e mandano via tutti.
608
00:56:14,087 --> 00:56:15,202
Ti piacciono?
609
00:56:15,447 --> 00:56:17,005
Visto che bella idea?
610
00:56:17,087 --> 00:56:18,202
� di mio cognato.
611
00:56:24,607 --> 00:56:27,917
Ti diamo una percentuale.
Domattina, al "bancarellaro"...
612
00:56:28,007 --> 00:56:31,522
...ne dobbiamo consegnare 200.
Per� li devi firmare tu...
613
00:56:31,607 --> 00:56:34,838
...se no sono capaci tutti
a farlo. Questo, 5.000.
614
00:56:34,927 --> 00:56:39,079
Invece, questo, formato mignon,
2.000 lire. Che te ne pare?
615
00:56:40,007 --> 00:56:43,886
Perch� non vieni con noi
domattina, cos� li firmi subito?
616
00:56:58,967 --> 00:57:00,002
Ciao.
617
00:57:03,807 --> 00:57:05,081
Ciao.
618
00:57:16,007 --> 00:57:17,998
Sei contento che non mi buco pi�?
619
00:57:18,087 --> 00:57:20,237
- Certo.
- E sei uno stronzo.
620
00:57:21,327 --> 00:57:22,601
Me l'hanno gi� detto.
621
00:57:23,927 --> 00:57:27,283
Volevi redimermi?
T'� andata male.
622
00:57:29,447 --> 00:57:30,402
Guarda.
623
00:57:32,967 --> 00:57:36,642
"Ges�", sveglia, oggi
non si redime pi� nessuno.
624
00:57:37,007 --> 00:57:38,998
Mi buco e sono contenta
di bucarmi.
625
00:57:39,567 --> 00:57:41,603
Basta avere i soldi,
e tu me li hai dati.
626
00:57:41,927 --> 00:57:43,155
Ci sei rimasto male?
627
00:57:48,087 --> 00:57:49,600
Tutta carta.
628
00:57:51,167 --> 00:57:54,557
T'ho fatto fesso!
629
00:57:57,487 --> 00:58:01,765
Te lo volevo dire perch�
mi pareva brutto ingannarti.
630
00:58:02,327 --> 00:58:03,680
Sei troppo scemo.
631
00:58:06,727 --> 00:58:07,921
Facciamo l'amore?
632
00:58:15,887 --> 00:58:17,605
Non vuoi? Ce l'hai con me?
633
00:58:31,367 --> 00:58:32,561
Che � successo?
634
00:58:33,807 --> 00:58:36,879
S�, cosa ti � successo?
635
00:58:37,567 --> 00:58:41,526
Volevamo festeggiare il tuo
trionfo, parlare del futuro.
636
00:58:42,327 --> 00:58:43,601
Ho letto un giornale.
637
00:58:46,487 --> 00:58:49,479
Sapete che viviamo sotto
una minaccia di guerra nucleare?
638
00:58:51,047 --> 00:58:54,164
Sapete che ci sono milioni
di bombe atomiche pronte...
639
00:58:54,247 --> 00:58:57,444
...a far esplodere il pianeta?
- E cosa vuol dire?
640
00:58:57,527 --> 00:58:59,836
Bevi e non pensare
a queste sciocchezze.
641
00:58:59,927 --> 00:59:02,964
Milioni di bambini muoiono
di fame ogni giorno.
642
00:59:03,407 --> 00:59:05,602
- Dove vuoi arrivare?
- Non lo so.
643
00:59:05,687 --> 00:59:08,440
- So che devo fare qualcosa.
- Giovanni ha ragione.
644
00:59:08,527 --> 00:59:12,520
Bisogna fare qualcosa. Noi
vorremmo usare la tua immagine...
645
00:59:12,607 --> 00:59:15,883
...per una serie di figurine
sulla vita di Ges� da incollare...
646
00:59:15,967 --> 00:59:18,083
...su un album che metteremo
in vendita.
647
00:59:18,447 --> 00:59:20,915
Le figurine hanno sempre
molto successo.
648
00:59:21,887 --> 00:59:25,436
Per te � previsto un compenso
a parte, ovviamente.
649
00:59:25,807 --> 00:59:28,401
- Mi sembra un'ottima idea.
- Ti pare?
650
00:59:28,487 --> 00:59:31,604
Mandiamo le figurine ai bambini,
cos� non muoiono pi� di fame.
651
00:59:32,567 --> 00:59:34,683
Ma noi diffondiamo
il messaggio evangelico.
652
00:59:35,047 --> 00:59:39,802
Ascolta, se farai
ci� che ti chiediamo...
653
00:59:39,887 --> 00:59:43,197
...il tuo futuro � assicurato.
- Dovrei ancora darvi...
654
00:59:43,287 --> 00:59:47,041
...questa faccia per Ges�?
- S�, ma stavolta non si tratta...
655
00:59:47,127 --> 00:59:50,676
...di una sola fotografia.
Ma di una serie di fotografie.
656
00:59:50,767 --> 00:59:54,396
- Una specie di film.
- Dovreste aprire delle scuole...
657
00:59:54,487 --> 00:59:56,842
...per handicappati. Ivan non va
pi� a scuola perch� nessuno...
658
00:59:56,927 --> 00:59:59,395
- lo porta su per le scale.
- Noi siamo un'opera di fede...
659
00:59:59,487 --> 01:00:02,797
...non di carit�. - Allora la mia
faccia non la vedete pi�.
660
01:00:03,887 --> 01:00:05,843
Ci avevamo gi� pensato, sai?
661
01:00:06,247 --> 01:00:09,876
E col tuo aiuto forse potremmo
anche farla questa scuola.
662
01:00:11,007 --> 01:00:14,920
Ora per� prepariamo
un bel contrattino...
663
01:00:15,007 --> 01:00:16,440
Vorrei che i bambini poveri...
664
01:00:16,527 --> 01:00:17,880
<... del quartiere mangiassero...
665
01:00:17,967 --> 01:00:19,639
...qui da voi.
- Basta!
666
01:00:19,727 --> 01:00:22,639
Questo ci sta prendendo
per i fondelli! Cos'altro vuoi?
667
01:00:23,207 --> 01:00:26,517
S�, la tipografia che avete
rilevato, mi piacerebbe...
668
01:00:26,607 --> 01:00:29,804
...che continuasse con gli stessi
operai, senza licenziamenti.
669
01:00:55,687 --> 01:00:57,040
Ma che fai?
670
01:00:57,127 --> 01:00:59,322
� roba dei preti.
Ci metti nei casini.
671
01:00:59,967 --> 01:01:03,880
Dei preti? Di chi � questa
faccia? � la mia.
672
01:01:04,127 --> 01:01:07,836
Ho rotto il contratto coi preti.
Finalmente ho capito.
673
01:01:08,807 --> 01:01:11,116
Qualcuno mi ha fatto capire
cosa stavo facendo.
674
01:01:11,207 --> 01:01:13,721
Tanti credono di fare una cosa
buona e ne fanno una cattiva...
675
01:01:13,807 --> 01:01:16,196
...e non se ne rendono conto
e continuano a farla.
676
01:01:16,287 --> 01:01:19,677
Io invece no, sono un Ges� Cristo
pentito e li brucio tutti...
677
01:01:19,767 --> 01:01:21,041
...questi manifesti.
678
01:01:21,687 --> 01:01:24,918
� una parola: C'� il magazzino
pieno. Vieni a vedere.
679
01:01:39,007 --> 01:01:40,360
Nessuno l'ha visto.
680
01:01:40,567 --> 01:01:43,525
- Bisogna trovarlo a qualunque
costo. - Certo.
681
01:01:56,127 --> 01:02:00,643
"Ges�"?
"Ges�"?
682
01:02:04,247 --> 01:02:06,636
Guarda. Saranno 10 quintali.
683
01:02:06,887 --> 01:02:08,320
Ma che vuoi distruggere?
684
01:02:14,207 --> 01:02:16,801
Se mi date una mano tutti insieme
li bruciamo tutti.
685
01:02:16,887 --> 01:02:19,162
- Tanto c'� la partita.
- Hanno segnato!
686
01:02:25,047 --> 01:02:27,003
- Senti...
- Francesca.
687
01:02:30,647 --> 01:02:33,115
- Cosa fai qui?
- Mi serve la pistola.
688
01:02:44,087 --> 01:02:46,999
C'� qualcuno. Aspettami l�.
689
01:03:08,327 --> 01:03:11,683
Sia lodato Dio. Dove sei stato?
Perch� sei sparito?
690
01:03:11,967 --> 01:03:12,956
Lo sai.
691
01:03:13,927 --> 01:03:17,237
Ti sei offeso per le parole
di Don Gerardo. Non � cattivo.
692
01:03:17,327 --> 01:03:19,795
- � solo un impulsivo.
- Non ce l'ho n� con Don...
693
01:03:19,887 --> 01:03:22,799
...Gerardo, n� con Don Filippo.
Vi voglio bene a tutti.
694
01:03:22,887 --> 01:03:26,800
Solo che non voglio pi� fare
Ges�. Ho sonno e voglio dormire.
695
01:03:27,087 --> 01:03:29,078
Guarda, ti ho portato
il mio televisore.
696
01:03:31,047 --> 01:03:34,164
Ti far� compagnia la sera.
Fallo per me.
697
01:03:34,607 --> 01:03:37,917
Se non riesco a farti restare,
dovrei solo andarmene.
698
01:03:38,487 --> 01:03:41,081
- Non so dove.
- Ce ne andiamo insieme.
699
01:03:41,327 --> 01:03:42,646
Domani partiamo.
700
01:03:44,047 --> 01:03:46,322
Sono entrato dai Faustini
che avevo 8 anni.
701
01:03:46,407 --> 01:03:48,841
Ora ne ho 50.
Dove vuoi che vada?
702
01:03:49,727 --> 01:03:52,685
Da qualche parte andremo.
Ora vai e dormi tranquillo.
703
01:03:52,767 --> 01:03:54,439
Domani vieni su da noi,
me lo prometti?
704
01:03:54,527 --> 01:03:56,995
Va bene. Vai, vai.
705
01:04:06,007 --> 01:04:07,076
Tieni.
706
01:04:11,367 --> 01:04:12,880
- Ciao.
- Ciao.
707
01:04:13,767 --> 01:04:15,837
- Ciao.
- Ciao.
708
01:04:19,407 --> 01:04:21,796
- Ciao.
- Ciao.
709
01:04:51,087 --> 01:04:53,840
- Andiamo?
- S�, andiamo.
710
01:04:57,647 --> 01:04:59,399
- Sei pronto?
- S�.
711
01:05:00,127 --> 01:05:02,766
- Olio, gomme, hai controllato
tutto? - S�.
712
01:05:27,007 --> 01:05:29,726
- C'� il Papa l� dentro?
- S�.
713
01:05:31,207 --> 01:05:33,243
Che star� facendo ora?
714
01:05:33,447 --> 01:05:34,926
Si star� facendo la doccia.
715
01:05:35,847 --> 01:05:37,838
Oppure la barba.
716
01:05:38,487 --> 01:05:41,081
O sar� gi� vestito
e star� facendo colazione.
717
01:05:41,367 --> 01:05:45,076
Gi�. Pure lui...
E poi?
718
01:05:45,607 --> 01:05:50,761
E poi... Poi pregher�.
Pregher� per noi.
719
01:06:53,527 --> 01:06:54,755
Aiuto!
720
01:07:18,487 --> 01:07:20,478
Spara, stronza! Spara!
721
01:07:27,127 --> 01:07:28,879
Ma lei preferiva Marco.
722
01:07:29,607 --> 01:07:34,442
L'invidia, la gelosia,
mi accecarono. E quando...
723
01:07:36,287 --> 01:07:39,279
Chi �? Francesca?
724
01:07:39,367 --> 01:07:42,723
Spari sul serio? Che fai?
Mi vuoi uccidere?
725
01:07:43,407 --> 01:07:47,639
S�. L'attentato � fallito
per colpa mia. Non ho sparato.
726
01:07:48,127 --> 01:07:51,836
Un compagno l'hanno preso.
727
01:07:53,287 --> 01:07:57,166
Per colpa tua sono fottuta.
Sono una vigliacca come te.
728
01:07:57,807 --> 01:07:59,399
Ma cosa c'entro io?
729
01:07:59,487 --> 01:08:01,523
Non spari agli altri
e vieni a sparare a me?
730
01:08:02,447 --> 01:08:06,486
Se mi trovano mi fanno fuori.
Dove cazzo vado?
731
01:08:07,407 --> 01:08:11,082
Oggi � sabato. Fino a luned�,
qui non viene nessuno.
732
01:08:12,007 --> 01:08:14,805
E poi? Non ho un soldo.
733
01:08:16,487 --> 01:08:19,206
Posso andare io a chiederli
a tua madre, � tanto gentile.
734
01:08:38,287 --> 01:08:40,482
- Dentro!
- Ahi! - Fermo!
735
01:08:41,407 --> 01:08:42,760
Forse ho sbagliato casa.
736
01:08:43,967 --> 01:08:45,002
Cammina!
737
01:08:47,007 --> 01:08:47,962
Buongiorno.
738
01:08:48,767 --> 01:08:50,246
� lui che vi ha dato notizie...
739
01:08:50,327 --> 01:08:52,238
<... di Francesca? � lui?
740
01:08:54,887 --> 01:08:55,876
S�.
741
01:08:57,967 --> 01:09:00,765
- Chi ha sparato al professor Rossi?
- Ma io non lo conosco.
742
01:09:02,127 --> 01:09:04,880
Me ne dia un altro.
Non lo conosco il professor Rossi.
743
01:09:06,407 --> 01:09:07,886
Levagli le manette.
744
01:09:12,527 --> 01:09:15,837
Ho l'impressione che non capisca
la gravit� della sua posizione.
745
01:09:17,847 --> 01:09:19,439
La prego, si accomodi.
746
01:09:23,047 --> 01:09:25,959
Il signor Commissario ti vuole
rivolgere alcune domande.
747
01:09:26,567 --> 01:09:29,843
Sono certo che le tue risposte
chiariranno tutto.
748
01:09:29,967 --> 01:09:33,084
- Stai calmo e non ti agitare.
- Sono calmissimo.
749
01:09:34,247 --> 01:09:38,240
Allora, vuoi dirci tutto ci�
che sai sul conto della ragazza?
750
01:09:38,887 --> 01:09:42,163
L'ho gi� detto, fa la terrorista
e vive in clandestinit�.
751
01:09:42,607 --> 01:09:44,040
Chiedo una perizia psichiatrica.
752
01:09:44,127 --> 01:09:46,721
Avvocato, la prego. Cio�,
tu le hai chiesto: "Cosa fai?"...
753
01:09:46,807 --> 01:09:48,718
...e lei ti ha risposto:
"Faccio la terrorista"?
754
01:09:48,967 --> 01:09:52,755
Non proprio, mi ha detto:
"Sono una rivoluzionaria."
755
01:09:53,887 --> 01:09:55,479
E tu cosa ne pensi?
756
01:09:55,807 --> 01:09:58,924
Qual � la tua opinione su questa
gente che va in giro e ammazza?
757
01:10:02,247 --> 01:10:05,762
Morire � brutto.
Ma uccidere � peggio.
758
01:10:08,927 --> 01:10:12,283
Io provo la stessa pena
per chi uccide e per chi muore.
759
01:10:15,447 --> 01:10:17,642
Voi vi preoccupate
solo dei morti.
760
01:10:18,887 --> 01:10:21,355
Ma non pensate mai a quelli
che li hanno uccisi.
761
01:10:22,967 --> 01:10:25,765
Sono smarriti nel buio.
762
01:10:29,487 --> 01:10:31,205
Perch� non sanno pi� amare.
763
01:10:35,807 --> 01:10:39,322
S�? Sono io.
Ah, si.
764
01:10:40,407 --> 01:10:41,601
S�, sono tutti qui.
765
01:10:43,847 --> 01:10:46,759
Certo, la sua posizione
� un po' delicata.
766
01:10:49,087 --> 01:10:51,362
Va bene, d'accordo.
767
01:10:57,367 --> 01:10:59,927
Per tirarti fuori abbiamo dovuto
muovere mezzo Vaticano!
768
01:11:00,007 --> 01:11:03,477
Adesso basta fare follie
o ti piglio a sberle e a calci!
769
01:11:04,287 --> 01:11:07,120
Ora vieni con noi e non ti muovi,
fin quando non avremo finito...
770
01:11:07,207 --> 01:11:10,005
...le figurine. Don Gaetano
sar� il tuo angelo custode.
771
01:11:10,287 --> 01:11:13,836
- Cosa ti hanno fatto?
Ti hanno picchiato? - S�.
772
01:11:16,367 --> 01:11:19,643
Aspetteremo che guarisca.
Poi faremo le figurine.
773
01:11:51,207 --> 01:11:53,004
Mi devi dare
una mano, tu.
774
01:11:55,167 --> 01:11:58,557
Proviamo un po'.
Fammi vedere cosa sai fare.
775
01:12:00,567 --> 01:12:01,636
Dai.
776
01:12:03,767 --> 01:12:06,235
Hai i piedi inchiodati,
hai ragione anche tu.
777
01:12:06,327 --> 01:12:07,555
Proviamo di qua.
778
01:12:09,687 --> 01:12:10,881
Eh, non ce la fai.
779
01:12:11,767 --> 01:12:14,440
Se non riesci neanche ad aprire
la porta di un prete...
780
01:12:14,527 --> 01:12:16,882
...figurati quelle del Paradiso.
781
01:12:18,927 --> 01:12:21,680
Giovanni, cosa fai?
Con chi parli?
782
01:12:22,967 --> 01:12:25,481
- Con me stesso.
- Non puoi uscire.
783
01:12:25,687 --> 01:12:30,044
Don Gerardo mi ha dato l'ordine
di tenerti chiuso a chiave.
784
01:12:30,167 --> 01:12:32,317
- Dammi la chiave.
- Non ce l'ho.
785
01:12:32,887 --> 01:12:35,003
- Dammi la chiave.
- S�, ce l'ho.
786
01:12:35,607 --> 01:12:38,167
- Ma non me la chiedere.
- Io non voglio uscire...
787
01:12:38,247 --> 01:12:41,557
...devo uscire. Te lo ordino,
dammi la chiave.
788
01:12:51,927 --> 01:12:54,919
Torniamo sull'autostrada,
facciamo l'autostop...
789
01:12:55,007 --> 01:12:58,841
...e vediamo chi incontriamo.
- La polizia, che mi arresta...
790
01:12:58,927 --> 01:13:01,805
...perch� ormai sono ricercata.
Te invece ti rimandano...
791
01:13:01,887 --> 01:13:03,923
...dai Faustini, per i quali
vali miliardi.
792
01:13:04,167 --> 01:13:06,397
O incontro i miei compagni,
che mi vogliono morta...
793
01:13:06,487 --> 01:13:07,602
...perch� non ho sparato.
794
01:13:08,567 --> 01:13:09,920
Allora dove andiamo?
795
01:13:11,527 --> 01:13:15,998
- Ho un'idea.
- Io ti seguo. Mi fido di te ciecamente.
796
01:13:16,967 --> 01:13:18,685
- Ti fidi?
- S�.
797
01:13:20,767 --> 01:13:23,201
Appena apre, facciamo benzina
e ce ne andiamo.
798
01:13:24,447 --> 01:13:25,675
Va bene.
799
01:13:26,567 --> 01:13:29,206
- Il bar � aperto. Prendiamo un cappuccino?
- S�.
800
01:13:29,887 --> 01:13:32,765
Te lo porto io. Tu � meglio
se resti qui, se no magari...
801
01:13:32,847 --> 01:13:34,405
...ci rubano il motorino.
802
01:13:57,087 --> 01:13:58,839
Vale almeno un paio di miliardi.
803
01:13:59,287 --> 01:14:01,482
Io lo sequestro,
voi trattate il riscatto.
804
01:14:02,887 --> 01:14:05,196
Se tutto va bene, rientro
nei ranghi, chiaro?
805
01:14:06,727 --> 01:14:10,083
Se non pagano ve lo consegno.
O cos� o niente.
806
01:14:20,847 --> 01:14:23,042
- Tieni.
- Grazie.
807
01:14:32,807 --> 01:14:35,605
Ecco, ha aperto. Andiamo.
808
01:15:37,647 --> 01:15:40,684
- Di chi � questa casa?
- Di amici di mia madre.
809
01:15:40,967 --> 01:15:42,446
D'inverno non ci vengono mai.
810
01:15:43,287 --> 01:15:44,242
Bella.
811
01:16:00,567 --> 01:16:02,125
Entri sempre cos� in casa...
812
01:16:02,207 --> 01:16:03,401
<... di amici?
813
01:16:11,647 --> 01:16:13,399
Fai il giro, ti apro la porta.
814
01:16:29,207 --> 01:16:30,435
Francesca.
815
01:16:43,727 --> 01:16:45,160
Porta dentro il motorino.
816
01:16:58,687 --> 01:17:00,359
Dobbiamo starci molto qui?
817
01:17:01,007 --> 01:17:02,076
Dipende.
818
01:17:13,127 --> 01:17:16,244
Non accendere.
Prima fammi chiudere tutto.
819
01:17:27,167 --> 01:17:28,964
� inutile passare le nottate...
820
01:17:29,047 --> 01:17:31,197
...accanto al telefono.
Se n'� andato.
821
01:17:31,487 --> 01:17:35,685
- � sparito, grazie a Dio.
- Tutta colpa di questo idiota.
822
01:17:35,887 --> 01:17:38,640
Non potevo mica legarmelo
al polso con le manette.
823
01:17:38,967 --> 01:17:42,721
Al limite s�, era meglio!
� sparito da due giorni.
824
01:17:49,927 --> 01:17:52,999
Pronto?
825
01:17:54,847 --> 01:17:59,125
S�, sono io. Non ho capito,
vuole ripetere?
826
01:18:01,047 --> 01:18:05,359
Ripeta, per favore.
Preparare due miliardi?
827
01:18:08,847 --> 01:18:11,645
Ronde armate...
828
01:18:11,727 --> 01:18:14,082
...proletarie per il comunismo?
829
01:18:15,047 --> 01:18:19,438
- Chi parla? - Hanno detto
che parlavano solo con me...
830
01:18:19,527 --> 01:18:21,882
...e che interrompevano
se sentivano un'altra voce.
831
01:18:21,967 --> 01:18:24,117
L'hanno rapito e ci chiedono
due miliardi?
832
01:18:24,207 --> 01:18:25,799
S�, e se non paghiamo
lo uccidono.
833
01:18:26,647 --> 01:18:28,877
Per� ci danno 48 ore di tempo.
834
01:18:29,167 --> 01:18:31,317
Allora cos� siamo a posto.
835
01:18:31,407 --> 01:18:34,956
S�, buongiorno, sono io.
836
01:18:35,367 --> 01:18:36,482
Ascolto.
837
01:18:38,807 --> 01:18:40,001
Carta e penna.
838
01:18:43,927 --> 01:18:45,440
Faccio io.
839
01:18:49,127 --> 01:18:51,516
S�. S�.
840
01:18:56,887 --> 01:18:59,924
Ci chiedono 100 milioni
di acconto. Li devo portare io.
841
01:19:01,207 --> 01:19:02,196
S�.
842
01:19:15,167 --> 01:19:18,159
Tempi duri...
843
01:19:18,247 --> 01:19:20,124
...per Ges�.
844
01:19:22,167 --> 01:19:26,638
Ormai nessuno lo vuol pi�.
845
01:19:28,807 --> 01:19:33,005
C'� solo una ragazza...
846
01:19:33,087 --> 01:19:35,237
<... e non crede nell'amore...
847
01:19:35,327 --> 01:19:38,239
...e in questo buco nero...
848
01:19:38,327 --> 01:19:41,399
...lo tiene prigioniero.
849
01:19:45,647 --> 01:19:48,161
- Dove l'hai trovata?
- Era nel ripostiglio...
850
01:19:48,247 --> 01:19:51,523
...insieme a quella coperta
e alla stufetta, ma non funziona.
851
01:19:51,807 --> 01:19:53,399
Certo, ci vengono solo d'estate.
852
01:19:56,767 --> 01:19:58,120
Cosa c'� da mangiare?
853
01:19:58,887 --> 01:20:01,242
Dunque, abbiamo tre vasetti...
854
01:20:01,327 --> 01:20:02,476
<... di pesche sciroppate...
855
01:20:02,567 --> 01:20:06,480
...peperoncini, cipolline,
funghetti, melanzane...
856
01:20:06,567 --> 01:20:10,116
...carciofini e una mosca.
Manca il pane.
857
01:20:10,207 --> 01:20:11,640
Il pane l'ho comprato io.
858
01:20:20,607 --> 01:20:21,881
Don Gaetano?
859
01:20:21,967 --> 01:20:23,116
Sono io.
860
01:20:23,207 --> 01:20:24,435
Sali.
861
01:20:52,247 --> 01:20:53,521
Cosa fai tu qui?
862
01:20:54,247 --> 01:20:57,444
Aspetto "Ges�". Sono due giorni
che non si vede.
863
01:20:58,527 --> 01:21:01,997
- Ges� sta in Cielo.
- Non il Ges� che sta in Cielo.
864
01:21:02,087 --> 01:21:05,636
- Giovanni.
- Giovanni � malato.
865
01:21:05,727 --> 01:21:07,240
Ma non � niente di grave.
866
01:21:07,847 --> 01:21:11,886
Quando lo vedi, digli che Ivan
lo saluta e che guarisca presto.
867
01:21:12,407 --> 01:21:14,477
Va bene. Ciao.
868
01:21:46,287 --> 01:21:49,597
Sei pazzo? Dove sei stato?
869
01:21:49,687 --> 01:21:51,723
A caccia. Una lotta pazzesca.
870
01:21:52,807 --> 01:21:55,002
Guarda cos'ho trovato.
871
01:21:57,447 --> 01:21:59,438
Come lo facciamo,
arrosto o bollito?
872
01:22:00,007 --> 01:22:01,804
Bollito, cos� abbiamo
anche il brodo.
873
01:22:03,367 --> 01:22:05,085
Ma tu non ridi mai?
874
01:22:06,927 --> 01:22:08,360
Lo sai come si ammazza?
875
01:22:09,847 --> 01:22:11,360
Bisogna tirargli il collo.
876
01:22:12,887 --> 01:22:14,843
Allora dai, io metto
l'acqua sul fuoco.
877
01:22:27,247 --> 01:22:29,477
Scusa, non ti faccio male.
878
01:23:02,287 --> 01:23:04,084
Prova tu, io non ce la faccio.
879
01:23:05,247 --> 01:23:07,124
Faccio presto,
gli taglio la testa.
880
01:23:45,047 --> 01:23:48,198
Per piacere, fallo per me,
suicidati.
881
01:23:48,847 --> 01:23:52,362
� un attimo, cosa ti costa?
Ti butti gi�, una testata...
882
01:23:52,447 --> 01:23:53,766
<... ed � finito tutto.
883
01:23:54,487 --> 01:23:57,081
� un attimo, cosa ti costa?
Ti butti gi�...
884
01:23:57,167 --> 01:23:59,123
...cos� siamo contenti tutti.
885
01:23:59,207 --> 01:24:01,767
Vedi, non � tanta la distanza.
Buttati gi�.
886
01:24:02,927 --> 01:24:06,044
Ti sei montato la testa?
Cosa sei, una faraona? Buttati.
887
01:24:06,527 --> 01:24:08,358
Niente da fare.
888
01:24:15,167 --> 01:24:16,441
C'� pure un pianoforte.
889
01:24:16,527 --> 01:24:19,121
Pesa e ce lo pagano poco.
Facciamoci prima tutte le tv.
890
01:24:19,207 --> 01:24:20,560
- Allora chiudo?
- Chiudi.
891
01:24:24,607 --> 01:24:25,722
Sali.
892
01:24:30,647 --> 01:24:31,921
Il cancello.
893
01:24:52,727 --> 01:24:54,399
Spegni la luce, fai piano.
894
01:25:21,887 --> 01:25:23,036
Spegni.
895
01:25:35,367 --> 01:25:36,925
Mi sa che c'� qualcuno.
896
01:25:39,367 --> 01:25:41,403
- Andiamo.
- Vai.
897
01:25:51,407 --> 01:25:52,840
Se ne sono andati.
898
01:26:18,727 --> 01:26:20,240
Hai avuto paura, eh?
899
01:26:28,247 --> 01:26:30,477
Sei una terrorista terrorizzata.
900
01:26:35,087 --> 01:26:37,920
Ho finito le sigarette.
C'� una stazione di servizio.
901
01:26:38,007 --> 01:26:39,406
Dev'essere ancora aperta.
902
01:26:40,647 --> 01:26:43,764
Ci faccio un salto.
Tu resta qui, non ti muovere.
903
01:27:07,087 --> 01:27:09,806
- � qui. Ciao.
- Ciao.
904
01:27:14,167 --> 01:27:15,520
Ciao.
905
01:27:15,767 --> 01:27:18,076
- Fermi dove siete.
- D'accordo.
906
01:27:20,127 --> 01:27:22,766
- C'� stato il contatto?
- S�, ma non ha portato a niente.
907
01:27:23,207 --> 01:27:26,324
- Niente?
- Vogliono le prove che lo abbiamo noi e che � vivo.
908
01:27:26,927 --> 01:27:29,361
Ti abbiamo portato la Polaroid.
Vieni a prenderla.
909
01:27:29,767 --> 01:27:31,883
- Lasciala l� e fila.
- Va bene.
910
01:27:32,727 --> 01:27:35,195
Ricordati che se non pagano
ce lo devi consegnare.
911
01:27:35,447 --> 01:27:38,484
- Lo so.
- Ciao.
912
01:28:12,487 --> 01:28:14,000
Giovanni, dove sei?
913
01:28:15,407 --> 01:28:16,601
Giovanni?
914
01:28:19,367 --> 01:28:20,720
Cos'hai comprato?
915
01:28:21,687 --> 01:28:24,724
Niente.
Un giornale, vuoi leggerlo?
916
01:28:32,247 --> 01:28:36,001
- E l� cosa c'�?
- Una Polaroid. L'ho trovata...
917
01:28:36,087 --> 01:28:38,601
...alla stazione di servizio.
L'ha dimenticata qualcuno.
918
01:28:39,047 --> 01:28:42,801
� carica, possiamo usarla.
Cos�, tanto per...
919
01:28:44,047 --> 01:28:45,844
Vuoi una fotografia col giornale?
920
01:28:56,127 --> 01:28:58,357
Va bene cos�
o mi vuoi anche di profilo?
921
01:29:00,287 --> 01:29:03,484
Perch� mi hai seguita
se hai capito cosa volevo fare?
922
01:29:03,567 --> 01:29:05,364
Quanto avete chiesto
per il riscatto?
923
01:29:06,927 --> 01:29:08,406
Dai, su, fai questa foto.
924
01:29:08,487 --> 01:29:10,842
Me ne hanno gi� fatte tante,
una pi�, una meno.
925
01:29:16,647 --> 01:29:19,286
Non c'� dubbio,
� nelle loro mani.
926
01:29:20,407 --> 01:29:23,126
Per la stampa diventeremo quelli
che l'hanno lasciato morire...
927
01:29:23,207 --> 01:29:24,401
...per non pagare.
928
01:29:25,327 --> 01:29:28,239
I parenti dei sequestrati
hanno sempre pagato.
929
01:29:29,927 --> 01:29:31,042
Mah!
930
01:29:31,807 --> 01:29:33,479
Non � nostro parente...
931
01:29:33,567 --> 01:29:34,966
<... n� nostro figlio.
932
01:29:35,287 --> 01:29:37,084
E magari non lo ammazzano.
933
01:29:37,167 --> 01:29:40,204
No. Quelli hanno la faccia
di bravi ragazzi, ma uccidono.
934
01:29:40,287 --> 01:29:42,357
Non scherzano, uccidono davvero.
935
01:29:42,647 --> 01:29:44,285
Cedere mi sembra imprudente.
936
01:29:45,247 --> 01:29:49,525
Suggerirei invece
di divulgare la notizia...
937
01:29:49,607 --> 01:29:52,883
...di renderla di pubblico
dominio. La Magistratura...
938
01:29:52,967 --> 01:29:54,446
<... interverrebbe subito.
939
01:29:54,527 --> 01:29:56,836
O potremmo farla intervenire...
940
01:29:56,927 --> 01:29:58,724
...e bloccare tutti i vostri beni.
941
01:29:58,967 --> 01:30:01,481
Come potete pagare
se avete i beni bloccati?
942
01:30:05,807 --> 01:30:06,956
E dopo...
943
01:30:08,007 --> 01:30:12,080
E dopo, a casa,
il calore di Vecchia Romagna.
944
01:30:13,487 --> 01:30:16,047
- Guarda cosa sto preparando.
- Cos'�?
945
01:30:16,247 --> 01:30:18,807
- � un "bi-poncho".
- Cos'� un "bi-poncho"?
946
01:30:18,887 --> 01:30:19,956
Siediti.
947
01:30:22,367 --> 01:30:25,803
Devi mettere la testa qui.
Ecco.
948
01:30:27,287 --> 01:30:28,606
Cos�.
949
01:30:29,687 --> 01:30:31,086
Poi ci metto la mia.
950
01:30:35,487 --> 01:30:37,762
Cos� con una coperta
ci scaldiamo tutti e due.
951
01:30:46,367 --> 01:30:48,323
Ma voi terroristi vi innamorate?
952
01:30:49,327 --> 01:30:54,526
Certo. Ho un ragazzo.
Un compagno. Ora � in carcere.
953
01:30:55,247 --> 01:30:58,239
- E cosa facevate?
- Niente di speciale.
954
01:30:58,487 --> 01:31:01,001
Si parlava, si faceva l'amore,
come tutti.
955
01:31:02,047 --> 01:31:04,003
A me non piace fare l'amore.
956
01:31:05,247 --> 01:31:08,523
Far l'amore mi d� l'idea
di qualcosa tipo bricolage...
957
01:31:08,607 --> 01:31:10,962
...fai-da-te. "Cosa facciamo?".
"L'amore". "Eccolo qui".
958
01:31:11,047 --> 01:31:12,719
"Tic-tic.
Beccatelo questo amore."
959
01:31:14,647 --> 01:31:18,435
Il bello sarebbe poter dire...
960
01:31:18,527 --> 01:31:21,678
...per esempio di noi due,
"siamo l'amore".
961
01:31:21,927 --> 01:31:24,600
"Io e te siamo l'amore",
porco cane.
962
01:31:26,287 --> 01:31:29,563
Sarebbe pi� bello.
Non ci sarebbe n� prima n� dopo.
963
01:31:30,367 --> 01:31:33,643
Ma ci sarebbe questa
cosa enorme...
964
01:31:33,727 --> 01:31:36,400
...eccezionale, incredibile...
965
01:31:36,927 --> 01:31:39,361
Dell'Ordine dei Faustini.
966
01:31:39,447 --> 01:31:42,484
Spero che questo appello sia
ascoltato da coloro che tengono...
967
01:31:42,567 --> 01:31:45,081
...prigioniero il nostro Giovanni.
968
01:31:46,167 --> 01:31:49,762
Noi ci ribelliamo,
con tutte le nostre forze...
969
01:31:49,847 --> 01:31:52,998
...ai provvedimenti presi
dalla Magistratura...
970
01:31:53,087 --> 01:31:56,159
...che ci impedisce di versare
la somma richiesta.
971
01:31:57,007 --> 01:32:01,205
Il nostro Giovanni � per noi
tutti un figliolo prediletto...
972
01:32:01,287 --> 01:32:03,596
...degno del ruolo
che gli abbiamo affidato.
973
01:32:04,247 --> 01:32:07,080
Nel breve periodo
che � stato qui con noi...
974
01:32:07,167 --> 01:32:11,046
...� riuscito ad accaparrarsi
l'affetto non solo nostro...
975
01:32:11,127 --> 01:32:13,516
...ma di tutti quelli
che l'hanno avvicinato.
976
01:32:14,487 --> 01:32:17,240
Noi imploriamo con umilt�...
977
01:32:17,327 --> 01:32:21,479
...inginocchiandoci ai piedi
dei suoi rapitori...
978
01:32:21,567 --> 01:32:24,639
...di volercelo restituire...
979
01:32:24,727 --> 01:32:26,445
...senza fargli alcun male.
980
01:32:33,967 --> 01:32:35,082
Non pagano.
981
01:32:36,487 --> 01:32:38,921
Si vede che non valgo
neanche una lira per loro.
982
01:32:43,607 --> 01:32:44,756
Cosa fai?
983
01:32:46,527 --> 01:32:48,563
Ora mi devi portare
dai tuoi amici.
984
01:32:50,687 --> 01:32:51,802
Piangi?
985
01:32:56,887 --> 01:33:00,960
Incosciente. Non sai cosa ti
succede se ti consegno a loro.
986
01:33:01,687 --> 01:33:05,043
So quello che succeder�
a te se non mi ci porti.
987
01:33:06,567 --> 01:33:08,478
Sai che facciamo?
Ci andiamo insieme.
988
01:33:10,447 --> 01:33:13,359
Porto il televisore, gli facciamo
vedere un programmino...
989
01:33:13,447 --> 01:33:14,800
...e li rimbambiamo tutti.
990
01:33:15,887 --> 01:33:18,560
E se non basta, gli diamo
anche il "bi-poncho".
991
01:33:18,647 --> 01:33:21,684
No! Non voglio! Non voglio!
992
01:33:22,567 --> 01:33:24,205
Perch�, lo vuoi tu
il "bi-poncho"?
993
01:34:01,647 --> 01:34:03,046
Francesca, dove vai?
994
01:34:04,927 --> 01:34:06,246
Te ne vai da sola?
995
01:34:08,727 --> 01:34:12,117
Questa cosa l'abbiamo iniziata
in due. Finiamola in due.
996
01:34:16,407 --> 01:34:17,522
Va bene.
997
01:34:57,447 --> 01:35:00,325
Il gallo, morir� di fame.
Vallo a prendere.
998
01:35:00,567 --> 01:35:02,159
Hai ragione, vado.
999
01:35:13,567 --> 01:35:18,277
Su, dai, vieni qui.
1000
01:35:37,687 --> 01:35:38,915
Francesca!
1001
01:36:04,567 --> 01:36:05,920
Fermi, c'� gente.
1002
01:36:10,927 --> 01:36:13,680
Macch�! � un rubagalline.
1003
01:36:13,767 --> 01:36:14,756
Andiamo.
1004
01:36:17,447 --> 01:36:19,961
Non vi sembra quello che ha fatto
la fotografia per Cristo?
1005
01:36:25,607 --> 01:36:26,926
Mi pare proprio di si.
1006
01:36:28,367 --> 01:36:31,643
Ges� Cristo e i ladroni. Basta
che non ci mettono in croce.
1007
01:36:31,727 --> 01:36:32,876
Carichiamo, dai.
1008
01:37:09,127 --> 01:37:14,724
Abbiamo pensato che un periodo
di riposo ti farebbe bene.
1009
01:37:15,287 --> 01:37:18,324
Troppe emozioni, confusioni...
1010
01:37:18,407 --> 01:37:20,125
<... nella tua povera testolina.
1011
01:37:20,567 --> 01:37:22,444
Agli ordini.
Cosa devo fare?
1012
01:37:22,807 --> 01:37:26,356
Abbiamo trovato una casa di cura,
non proprio in Svizzera...
1013
01:37:26,447 --> 01:37:29,644
...ma vicino al confine.
Ti troverai benissimo.
1014
01:37:29,887 --> 01:37:32,401
� vicino Varese.
C'� un bel parco.
1015
01:37:32,807 --> 01:37:35,002
A te piace tanto la natura.
1016
01:37:35,527 --> 01:37:38,485
Paghiamo tutto noi.
Sei contento?
1017
01:37:38,967 --> 01:37:41,037
Contentissimo. Quando si parte?
1018
01:37:41,327 --> 01:37:45,002
Subito. Ti accompagna
Don Gaetano. Va bene?
1019
01:37:45,967 --> 01:37:49,516
Grazie. Grazie. Grazie.
1020
01:38:21,927 --> 01:38:25,602
Deve salutare il suo piccolo
amico, non si � mai mosso di qui.
1021
01:38:25,887 --> 01:38:28,162
Ivan, il bambino in carrozzella.
1022
01:38:40,567 --> 01:38:41,886
Arrivederci.
1023
01:39:01,247 --> 01:39:03,158
Dicono che sono pazzo.
1024
01:39:03,447 --> 01:39:06,644
Forse hanno ragione.
Mi mandano via per farmi curare.
1025
01:39:06,727 --> 01:39:09,036
Te ne vai cos�
senza dirmi niente?
1026
01:39:09,487 --> 01:39:11,284
Volevo scriverti una lettera.
1027
01:39:11,887 --> 01:39:15,562
Ti devo chiedere una cosa,
ma promettimi di non dire di no.
1028
01:39:15,927 --> 01:39:17,076
Va bene, dimmi.
1029
01:39:17,447 --> 01:39:20,723
Non so come chiedertela, perch�
ho paura che mi dici di no.
1030
01:39:21,247 --> 01:39:24,125
- Dimmi.
- Me lo fai un miracolo?
1031
01:39:25,527 --> 01:39:27,279
Ma non sono mica Ges�, io.
1032
01:39:27,807 --> 01:39:30,480
S� che lo sei,
l'ho capito subito io.
1033
01:39:31,047 --> 01:39:34,039
No che non sono Ges�.
Non posso fare miracoli.
1034
01:39:35,207 --> 01:39:39,917
- E dai, non fare il modesto.
- E che miracolo vorresti?
1035
01:39:40,047 --> 01:39:42,436
Di farmi camminare
come tutti gli altri.
1036
01:39:42,847 --> 01:39:45,964
Non posso. Non posso proprio.
1037
01:39:46,727 --> 01:39:50,242
- E che fai, il difficile?
- Ho detto di no, testone.
1038
01:39:50,927 --> 01:39:54,920
- Dai, non fare lo stronzo.
- Ti dico che non posso.
1039
01:39:55,287 --> 01:39:56,959
- S� che puoi.
- No che non posso.
1040
01:39:57,047 --> 01:40:01,438
- S�. - No.
- S�.
1041
01:40:01,607 --> 01:40:03,677
Giovanni. Dobbiamo andare.
1042
01:40:04,567 --> 01:40:05,761
Ora devo andare.
1043
01:40:07,887 --> 01:40:09,718
- Ciao, Ivan.
- Ciao.
1044
01:41:06,247 --> 01:41:09,045
Ce ne siamo liberati in tempo.
Dio sia lodato.
78560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.