All language subtitles for Look.For.A.Star.2009.CHINESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,473 --> 00:01:18,200 They say happiness was a crystal ball 2 00:01:19,605 --> 00:01:23,731 It was shattered when it fell from the sky 3 00:01:24,739 --> 00:01:27,500 The broken pieces showered on everyone 4 00:01:27,972 --> 00:01:31,699 and people began to pick them up 5 00:01:32,505 --> 00:01:33,766 Some collected more 6 00:01:34,440 --> 00:01:35,962 Others found less 7 00:01:36,806 --> 00:01:39,704 No one could find all the pieces 8 00:01:44,639 --> 00:01:47,265 Ladies and gentlemen, may I present 9 00:01:47,539 --> 00:01:51,336 the prettiest and hippest dance troupe 10 00:02:49,106 --> 00:02:51,765 According to February's Forrick Report 11 00:02:52,039 --> 00:02:54,402 the earnings before tax is £23 million 12 00:02:54,672 --> 00:02:56,661 The net worth is £1.137 billion 13 00:02:57,572 --> 00:02:58,266 Kamy? 14 00:02:58,705 --> 00:03:01,933 According to the fund manager, they says the growth is positive 15 00:03:02,739 --> 00:03:03,330 Thank you 16 00:03:05,839 --> 00:03:07,032 How's the Macau project? 17 00:03:07,306 --> 00:03:09,771 Mr. Ho wants to dine with you in Macau 18 00:03:10,939 --> 00:03:13,734 Hold that. Don't want others to start thinking 19 00:03:16,705 --> 00:03:17,228 What? 20 00:03:17,639 --> 00:03:19,662 I'm in control of my cholesterol 21 00:03:20,206 --> 00:03:22,603 Your report is back from Cambridge 22 00:03:22,872 --> 00:03:25,361 Your testosterone level is abnormally high 23 00:03:25,672 --> 00:03:27,661 So you're aggressive, confident and astute 24 00:03:28,139 --> 00:03:30,866 - Thank you - But peanuts will affect your testosterone 25 00:03:31,339 --> 00:03:32,305 What are you saying? 26 00:03:32,572 --> 00:03:34,970 Peanuts are no good for penis 27 00:03:35,405 --> 00:03:37,371 Why didn't you tell me earlier? 28 00:03:37,639 --> 00:03:38,400 Cut it down 29 00:03:38,705 --> 00:03:40,262 Let him torture himself. 30 00:03:40,572 --> 00:03:43,004 He's single 31 00:03:43,273 --> 00:03:45,363 Do you have loads of girlfriends? 32 00:03:53,772 --> 00:03:55,295 My wife has drunk too much again 33 00:03:55,806 --> 00:03:57,738 I won 34 00:03:58,006 --> 00:03:59,665 You have to drink like that when you win? 35 00:04:00,173 --> 00:04:01,332 Don't tell Milan 36 00:04:01,605 --> 00:04:03,003 Or I'll dead 37 00:04:03,273 --> 00:04:04,261 OK 38 00:04:06,206 --> 00:04:07,671 - Uncle - What is it, Milan? 39 00:04:07,939 --> 00:04:11,462 Women are still crazy about you 40 00:04:11,939 --> 00:04:15,462 Why do you still put up with Auntie? 41 00:04:17,006 --> 00:04:18,631 Because your Auntie is smart 42 00:04:19,106 --> 00:04:22,469 She put up with my philandering first 43 00:04:22,972 --> 00:04:24,460 I had my fun 44 00:04:25,106 --> 00:04:26,969 now it's my pay up time 45 00:04:27,739 --> 00:04:32,001 You never thought of dumping her? 46 00:04:33,639 --> 00:04:35,298 I screwed around when I was young 47 00:04:35,572 --> 00:04:39,527 She married me despite her 34D figure 48 00:04:39,839 --> 00:04:41,702 because I promised her 49 00:04:42,073 --> 00:04:43,299 I'd never divorce her... 50 00:04:43,572 --> 00:04:46,198 once we got married 51 00:04:46,906 --> 00:04:47,496 Why? 52 00:04:48,372 --> 00:04:51,338 A man must keep his word 53 00:04:52,173 --> 00:04:53,729 What a man 54 00:04:54,173 --> 00:04:55,968 If other women find out 55 00:04:56,273 --> 00:04:58,102 they'll chip in and get Auntie drunk 56 00:04:58,639 --> 00:04:59,434 They better not 57 00:04:59,739 --> 00:05:02,137 Or I'll have to donate half of my liver 58 00:05:03,106 --> 00:05:05,004 You're cool, man 59 00:05:05,272 --> 00:05:08,295 I'd kill for a husband like you 60 00:05:08,705 --> 00:05:09,728 Your present for Mid-Autumn Festival 61 00:05:10,039 --> 00:05:11,561 You're both excused from dinner with me 62 00:05:11,872 --> 00:05:13,394 Thanks 63 00:05:14,039 --> 00:05:17,300 All bosses are delusional 64 00:05:17,939 --> 00:05:19,235 Who says I'm having dinner with you? 65 00:05:20,338 --> 00:05:23,032 A friend of mine who's around 40 66 00:05:23,338 --> 00:05:24,361 was found dead... 67 00:05:24,639 --> 00:05:26,571 after he pissed off his boss 68 00:05:26,839 --> 00:05:27,896 Such a lonely death 69 00:05:28,173 --> 00:05:30,071 Is that what you want? 70 00:05:30,338 --> 00:05:32,896 Don't say that on a day like this 71 00:05:33,173 --> 00:05:34,468 Can't take ajoke? 72 00:05:35,705 --> 00:05:36,830 This is for you 73 00:05:37,338 --> 00:05:38,429 What is it? A bonus? 74 00:05:38,739 --> 00:05:39,534 Not in your life 75 00:05:40,006 --> 00:05:40,994 Take a look 76 00:05:45,906 --> 00:05:47,667 Oh my God 77 00:05:48,039 --> 00:05:50,231 A blind date for Mid-Autumn? 78 00:05:50,539 --> 00:05:51,436 You must... 79 00:05:51,739 --> 00:05:54,500 score tonight, OK? 80 00:05:54,772 --> 00:05:55,829 - Don't be a smart ass - What? 81 00:05:56,106 --> 00:05:57,230 It's already passe 82 00:05:57,539 --> 00:05:58,232 You're kidding 83 00:05:58,539 --> 00:06:00,130 Those women have a check list 84 00:06:00,405 --> 00:06:01,769 - So do we - Right 85 00:06:02,039 --> 00:06:03,096 You check them off like they're dim sum 86 00:06:03,372 --> 00:06:04,633 Don't bother, he already did that for you 87 00:06:04,906 --> 00:06:06,031 Human ATM 88 00:06:06,338 --> 00:06:08,032 Category: Sucker 89 00:06:08,372 --> 00:06:09,531 Congratulations, sucker 90 00:06:10,672 --> 00:06:11,660 - Wait - What? 91 00:06:11,939 --> 00:06:14,030 Is this employee benefit, Boss? 92 00:06:14,338 --> 00:06:15,895 - Perhaps - What about me? 93 00:06:16,272 --> 00:06:17,000 You'll get it 94 00:06:18,106 --> 00:06:19,003 It's coming 95 00:06:19,405 --> 00:06:19,894 Really? 96 00:06:20,205 --> 00:06:22,069 - Just a minute - I'll wait for you then 97 00:06:23,205 --> 00:06:24,569 But he's up to no good 98 00:06:24,839 --> 00:06:27,202 Fine. Don't go tonight 99 00:06:30,672 --> 00:06:33,661 - Dollar? - Dollar? It's Milan 100 00:06:33,972 --> 00:06:35,335 Want me to fill in again? 101 00:06:35,639 --> 00:06:38,628 Everyone has plans but you're a workaholic 102 00:06:38,939 --> 00:06:41,496 Someone like me deserves triple pay 103 00:06:41,806 --> 00:06:44,136 - Is that OK? - OK 104 00:06:47,739 --> 00:06:48,670 - Miss Kwok - Yes 105 00:06:48,939 --> 00:06:49,734 Mr. Ching... 106 00:06:50,039 --> 00:06:51,062 - left something for you - OK 107 00:06:51,372 --> 00:06:51,861 This way, please 108 00:06:54,338 --> 00:06:56,032 Listen, 109 00:06:56,338 --> 00:06:58,566 our boss Sam Ching just checked in 110 00:06:59,639 --> 00:07:00,662 The jerk who bought the theatre 111 00:07:00,972 --> 00:07:02,063 and plans to take out... 112 00:07:02,338 --> 00:07:03,770 the whole block? 113 00:07:04,272 --> 00:07:08,204 Hush. I can't save you if they hear you 114 00:07:08,505 --> 00:07:09,528 So what? 115 00:07:09,872 --> 00:07:12,997 Don't mess with him. He has a ghost eye 116 00:07:13,372 --> 00:07:16,497 that can see right through your heart 117 00:07:16,772 --> 00:07:17,795 My heart? 118 00:07:18,372 --> 00:07:19,702 He's after my chest 119 00:07:20,439 --> 00:07:21,564 Just watch it. 120 00:07:21,872 --> 00:07:22,838 I will 121 00:07:25,405 --> 00:07:26,336 What is this? 122 00:07:27,539 --> 00:07:29,937 Nothing. I'm just hoping 123 00:07:30,238 --> 00:07:33,898 you'll score with Joseph tonight 124 00:07:34,172 --> 00:07:34,763 Score my ass 125 00:07:35,073 --> 00:07:37,265 If you didn't give him a tight schedule 126 00:07:37,572 --> 00:07:39,401 he would've given you a wonder bra set 127 00:07:39,672 --> 00:07:40,467 Exactly 128 00:07:40,772 --> 00:07:41,567 Exactly 129 00:07:42,172 --> 00:07:43,968 Do all men... 130 00:07:44,272 --> 00:07:45,329 only care about boobs? 131 00:07:45,639 --> 00:07:47,605 Honestly, a man who appreciates you 132 00:07:47,872 --> 00:07:49,428 won't care about your boobs 133 00:07:49,705 --> 00:07:51,762 I had this altered twice, it should fit 134 00:07:52,138 --> 00:07:53,126 Perfect 135 00:07:53,572 --> 00:07:54,663 Think no more 136 00:07:55,238 --> 00:07:58,136 Take Joseph to bed. Don't let Sam down 137 00:07:58,405 --> 00:07:59,132 That's right 138 00:07:59,439 --> 00:08:01,132 I repeat, a man who appreciates you 139 00:08:01,439 --> 00:08:03,564 won't care about your boobs 140 00:08:08,605 --> 00:08:09,764 Because I have no boobs 141 00:08:10,105 --> 00:08:11,969 - you never treat me like a woman - Is she pissed? 142 00:08:12,472 --> 00:08:15,495 I might not do that, but I take care of you 143 00:08:15,806 --> 00:08:18,328 I'm not an abandoned pet. I don't need that 144 00:08:19,739 --> 00:08:20,796 I have Joseph 145 00:08:23,039 --> 00:08:24,698 Oops, just missed 146 00:08:26,172 --> 00:08:28,934 - Take one of me - OK. Come on 147 00:08:29,405 --> 00:08:30,393 I have Joseph 148 00:08:30,705 --> 00:08:31,602 Splitting image 149 00:08:35,939 --> 00:08:37,962 Why not? 150 00:08:52,539 --> 00:08:53,163 Mr. Ma 151 00:08:54,039 --> 00:08:54,766 Miss Fok 152 00:08:56,172 --> 00:08:57,798 - Have some tea - Thank you 153 00:08:58,172 --> 00:09:01,536 A chauffeur is nobody 154 00:09:01,806 --> 00:09:03,567 Pardon my honesty 155 00:09:04,672 --> 00:09:08,434 It's miserable to seek the wrong things 156 00:09:09,172 --> 00:09:10,729 I'm just a chauffeur with some say 157 00:09:11,972 --> 00:09:12,665 That shows... 158 00:09:12,972 --> 00:09:15,062 you're no ordinary chauffeur 159 00:09:15,338 --> 00:09:16,895 - Have some tea - Thanks 160 00:09:26,072 --> 00:09:26,663 What's the matter? 161 00:09:27,072 --> 00:09:28,060 Nothing 162 00:09:28,572 --> 00:09:29,196 So? 163 00:09:29,605 --> 00:09:31,332 Nothing, let's go 164 00:09:31,672 --> 00:09:33,661 Sir, a VIP guest is coming 165 00:09:33,939 --> 00:09:36,734 We must check all the bulbs and wires 166 00:09:37,305 --> 00:09:40,066 I'm filling in for my friend 167 00:09:40,739 --> 00:09:42,170 I must keep my word 168 00:09:42,439 --> 00:09:44,701 Good for you 169 00:09:44,972 --> 00:09:46,198 Carry on 170 00:09:46,605 --> 00:09:47,468 Do a good job 171 00:09:47,772 --> 00:09:48,703 - Thank you - Don't mention it 172 00:09:48,972 --> 00:09:51,369 - Have a nice day - Thank you very much 173 00:11:05,005 --> 00:11:05,562 Bank wins 174 00:11:05,971 --> 00:11:08,494 That's not fair. You won't let me win 175 00:11:08,806 --> 00:11:10,271 You placed your own bets 176 00:11:10,539 --> 00:11:12,869 But this is truly a shitty hand 177 00:11:13,372 --> 00:11:15,736 I'll go with the player again 178 00:11:16,172 --> 00:11:18,661 Why must you ram against the wall? 179 00:11:19,172 --> 00:11:20,638 I've got to see this 180 00:11:22,872 --> 00:11:23,496 Please 181 00:11:26,472 --> 00:11:28,994 I know he's good looking 182 00:11:29,272 --> 00:11:30,999 but where's your professionalism? 183 00:11:31,272 --> 00:11:33,431 Deal, lady. You took the money 184 00:11:34,072 --> 00:11:35,095 Sit down 185 00:11:36,806 --> 00:11:38,431 I will follow him 186 00:11:40,872 --> 00:11:41,496 Miss 187 00:11:42,205 --> 00:11:43,432 We're here to invest in hope 188 00:11:43,705 --> 00:11:45,227 Don't mess up the pace 189 00:11:45,505 --> 00:11:47,596 True, our hope is in your hands 190 00:11:48,272 --> 00:11:49,203 Deal, gorgeous 191 00:11:49,505 --> 00:11:51,437 Yes, deal, gorgeous 192 00:11:55,005 --> 00:11:56,369 King is good 193 00:11:56,672 --> 00:11:57,695 Player 6 194 00:11:59,072 --> 00:12:00,060 Bank 3 195 00:12:00,338 --> 00:12:01,463 That's OK, it's only a 3 196 00:12:01,772 --> 00:12:02,760 - Bank draws - Only a 3 197 00:12:03,105 --> 00:12:06,663 Picture... 198 00:12:07,005 --> 00:12:09,233 - 7. Bank wins - Lost by that much 199 00:12:09,505 --> 00:12:10,993 Damn 200 00:12:11,439 --> 00:12:12,132 Bye 201 00:12:12,772 --> 00:12:16,363 You're the croupier, not the bouncer 202 00:12:16,806 --> 00:12:19,271 Don't be greedy, sir 203 00:12:19,539 --> 00:12:20,596 Loan sharks... 204 00:12:20,871 --> 00:12:21,837 Iook for people like you 205 00:12:22,138 --> 00:12:24,366 who consider themselves gods of gamblers 206 00:12:25,172 --> 00:12:27,001 How about I report you... 207 00:12:27,272 --> 00:12:28,363 for lecturing me? 208 00:12:29,005 --> 00:12:30,471 I believe a good deed is never lost 209 00:12:30,806 --> 00:12:33,431 I'm actually her aunt, handsome 210 00:12:33,772 --> 00:12:37,260 This is a little family gathering 211 00:12:37,772 --> 00:12:39,362 You believe a good deed... 212 00:12:39,639 --> 00:12:41,036 is never lost? 213 00:12:41,572 --> 00:12:43,470 Trust is a high-risk investment 214 00:12:43,772 --> 00:12:44,294 Really? 215 00:12:44,605 --> 00:12:45,865 If I file a complaint, 216 00:12:46,138 --> 00:12:47,798 you're dead 217 00:12:48,105 --> 00:12:48,900 Understand? 218 00:12:49,172 --> 00:12:50,468 If you do that, 219 00:12:50,772 --> 00:12:52,067 - I'm dead - Why? 220 00:12:52,338 --> 00:12:53,599 She's all bark and no bite 221 00:12:53,871 --> 00:12:56,167 She's already moonlighting as a dancer 222 00:12:56,472 --> 00:12:57,495 If she loses this job 223 00:12:57,805 --> 00:12:59,499 She'll kill herself and I'll jump off the roof 224 00:12:59,805 --> 00:13:00,862 That's killing 2 lookers... 225 00:13:01,138 --> 00:13:03,933 in one go. It's a tragedy 226 00:13:04,272 --> 00:13:05,931 If you're broke, go that way 227 00:13:06,238 --> 00:13:07,897 You're sending me to the loan sharks? 228 00:13:08,272 --> 00:13:10,238 To the shuttle bus that goes to the pier 229 00:13:11,272 --> 00:13:12,499 You think that's funny? 230 00:13:13,038 --> 00:13:14,766 I will file a complaint. What's your name? 231 00:13:15,038 --> 00:13:17,630 Let me see your name. Show me 232 00:13:17,938 --> 00:13:18,768 Milan Sit 233 00:13:19,105 --> 00:13:20,332 Milan Sit, right? 234 00:13:20,672 --> 00:13:21,796 I'll report you. Manager 235 00:13:22,138 --> 00:13:23,764 - Handsome - Manager 236 00:13:24,038 --> 00:13:25,504 - We'll go for a massage - I'll report you, 237 00:13:25,905 --> 00:13:26,802 - damn it - Let off some steam 238 00:13:27,072 --> 00:13:27,867 Repentance is salvation 239 00:13:31,205 --> 00:13:32,171 Shut up 240 00:13:32,439 --> 00:13:33,564 Get a massage 241 00:13:55,272 --> 00:13:57,965 Have you read the employee manual? 242 00:13:58,605 --> 00:14:00,696 No work outside of maintenance hours 243 00:14:01,005 --> 00:14:02,198 You want a warning letter? 244 00:14:04,305 --> 00:14:04,736 What? 245 00:14:05,038 --> 00:14:07,902 Take the mask off. What are you, Batman? 246 00:14:08,205 --> 00:14:09,535 Watch your manners 247 00:14:10,905 --> 00:14:12,633 I'm sorry, little bro. 248 00:14:13,172 --> 00:14:14,536 Did I hit you, little bro? 249 00:14:14,971 --> 00:14:16,028 Little bro? 250 00:14:16,305 --> 00:14:18,533 What's wrong with your eyes? 251 00:14:18,905 --> 00:14:20,269 Who let you work here? 252 00:14:27,372 --> 00:14:28,997 I'm sorry, Miss 253 00:14:30,372 --> 00:14:31,962 Off you go 254 00:14:39,738 --> 00:14:40,795 Did you forget your key, Miss? 255 00:14:41,072 --> 00:14:42,197 You need any help? 256 00:14:55,238 --> 00:14:56,204 What are you doing? 257 00:15:10,704 --> 00:15:12,897 It's easy to catch a cold going barefoot 258 00:15:22,439 --> 00:15:24,098 I'm a clerk from Panyu 259 00:15:24,639 --> 00:15:26,264 without much formal schooling 260 00:15:26,639 --> 00:15:29,400 Mom said I was lucky to get married 261 00:15:29,971 --> 00:15:31,494 Who'd guess I'd get a divorce 262 00:15:32,372 --> 00:15:33,429 and have a daughter 263 00:15:34,671 --> 00:15:37,604 As a mother, I must think of my daughter 264 00:15:38,738 --> 00:15:41,170 My only wish is for someone to accept her 265 00:15:43,272 --> 00:15:45,794 Here's to you 266 00:15:55,405 --> 00:15:56,371 - Hey - What's up? 267 00:15:56,704 --> 00:15:58,034 Why didn't you tell me? 268 00:15:59,205 --> 00:16:00,830 Why should I? 269 00:16:01,138 --> 00:16:02,967 Does it matter? 270 00:16:03,238 --> 00:16:05,703 What matters is you like this woman 271 00:16:06,005 --> 00:16:07,335 If you don't, suit yourself 272 00:16:07,738 --> 00:16:09,897 Just take me for a nosy bastard 273 00:16:10,205 --> 00:16:11,000 - Hey - What? 274 00:16:11,272 --> 00:16:12,329 This is so irresponsible 275 00:16:12,604 --> 00:16:14,332 - I'm irresponsible? - You bet 276 00:16:14,604 --> 00:16:16,036 Come... sit down 277 00:16:16,305 --> 00:16:17,566 I'm telling you 278 00:16:17,871 --> 00:16:19,098 That look on your face 279 00:16:19,405 --> 00:16:21,870 told me I found you the right girl, right? 280 00:16:22,238 --> 00:16:24,703 You're embarrassing Miss Fok 281 00:16:24,971 --> 00:16:25,959 You know what that means? 282 00:16:26,272 --> 00:16:27,203 Of course I know what that means 283 00:16:27,472 --> 00:16:29,028 I found you a girlfriend 284 00:16:29,305 --> 00:16:30,930 You're turned off by her daughter 285 00:16:31,338 --> 00:16:33,566 You don't dig her, why care how she feels? 286 00:16:33,838 --> 00:16:34,735 Forget it 287 00:17:01,638 --> 00:17:02,626 I'm counting on you 288 00:17:11,571 --> 00:17:12,333 Joseph 289 00:17:16,238 --> 00:17:18,863 Tonight is a big night, I need you here 290 00:17:19,272 --> 00:17:19,896 Really? 291 00:17:20,538 --> 00:17:22,004 My favorite wine 292 00:17:22,272 --> 00:17:23,067 Cheers 293 00:17:27,405 --> 00:17:29,030 Don't be too surprised afterwards 294 00:17:29,405 --> 00:17:31,098 Surprised? Why? 295 00:17:31,405 --> 00:17:32,428 Because you're too rational 296 00:17:33,439 --> 00:17:35,132 Even though we talk about everything 297 00:17:35,439 --> 00:17:37,700 You may not know what I really want 298 00:17:37,971 --> 00:17:40,130 Of course not. I know everything 299 00:17:42,105 --> 00:17:43,570 I have a surprise for you too 300 00:17:47,838 --> 00:17:48,667 I want to get married 301 00:17:49,005 --> 00:17:49,800 Great 302 00:17:52,138 --> 00:17:52,762 Baby 303 00:17:53,138 --> 00:17:53,762 Baby 304 00:17:55,472 --> 00:17:56,130 Baby 305 00:17:56,405 --> 00:17:57,029 Baby 306 00:17:59,405 --> 00:18:00,234 Hi 307 00:18:01,905 --> 00:18:02,394 Baby 308 00:18:03,005 --> 00:18:03,732 Baby? 309 00:18:04,771 --> 00:18:05,566 This is my buddy 310 00:18:06,172 --> 00:18:07,069 Buddy? 311 00:18:08,439 --> 00:18:10,666 I have wanted to tell you 312 00:18:11,205 --> 00:18:12,795 If you saw Baby, 313 00:18:13,305 --> 00:18:14,497 you'd think I'm not serious 314 00:18:15,038 --> 00:18:16,833 Because he thinks we're very much alike 315 00:18:17,472 --> 00:18:18,199 Except 316 00:18:18,571 --> 00:18:20,003 I'm 10 years younger than you 317 00:18:20,305 --> 00:18:22,497 He's worried you'd think he's infatuated 318 00:18:23,871 --> 00:18:26,360 Then he should've picked me 319 00:18:27,671 --> 00:18:28,228 I know 320 00:18:28,838 --> 00:18:31,270 Your strong arms will be there for me 321 00:18:32,704 --> 00:18:33,227 Come 322 00:18:38,805 --> 00:18:40,532 - Cheers - Cheers 323 00:18:57,305 --> 00:18:59,328 Where is Milan Sit? 324 00:18:59,671 --> 00:19:01,762 This is a baccarat table 325 00:19:02,238 --> 00:19:03,863 not for the missing 326 00:19:43,938 --> 00:19:44,926 You scared me to death 327 00:19:45,238 --> 00:19:47,204 Why are you on the street? You crazy? 328 00:19:49,404 --> 00:19:49,893 I... 329 00:19:50,172 --> 00:19:51,967 The loan sharks are after you? 330 00:19:52,272 --> 00:19:53,135 No 331 00:19:54,205 --> 00:19:56,000 Today is Mid-Autumn, I... 332 00:19:56,305 --> 00:19:57,066 I want to... 333 00:19:57,272 --> 00:19:58,931 Borrow money? 334 00:19:59,805 --> 00:20:02,101 That's like pushing you off the roof 335 00:20:02,671 --> 00:20:04,830 I got no cash but I'll take you to the pier 336 00:20:05,138 --> 00:20:06,535 Listen up, OK? 337 00:20:06,838 --> 00:20:08,031 You don't want to? Forget it 338 00:20:11,838 --> 00:20:12,963 Hop on 339 00:20:42,471 --> 00:20:43,767 If I hadn't been waiting for you 340 00:20:44,038 --> 00:20:47,300 I'd be your Baby and not your Buddy 341 00:20:48,172 --> 00:20:49,933 No boobs, no feel 342 00:20:51,138 --> 00:20:53,127 No boobs, no feel 343 00:20:55,238 --> 00:20:57,669 Now I have no boobs 344 00:20:58,005 --> 00:21:00,800 you're dismissed 345 00:21:07,438 --> 00:21:08,495 Bye 346 00:21:09,738 --> 00:21:11,034 Go help someone else 347 00:21:11,504 --> 00:21:12,663 Bye 348 00:21:14,038 --> 00:21:16,231 Don't forget to write 349 00:21:27,105 --> 00:21:28,400 You again? 350 00:21:32,138 --> 00:21:36,593 You know what time it is? 351 00:21:36,905 --> 00:21:41,099 Stop Drilling. People are sleeping 352 00:21:41,371 --> 00:21:43,133 Do you understand? 353 00:21:43,438 --> 00:21:45,234 Am I disturbing you? 354 00:21:45,504 --> 00:21:46,765 You don't understand? 355 00:21:47,038 --> 00:21:49,004 I'll use Putonghua 356 00:21:49,304 --> 00:21:50,100 This is... 357 00:21:50,371 --> 00:21:53,202 Wrong timing is the bad thing 358 00:21:53,504 --> 00:21:54,993 - Jo - You're bad 359 00:21:55,304 --> 00:21:57,168 - Right - You know? 360 00:21:57,504 --> 00:21:58,492 Wrong timing, he got wrong timing 361 00:21:58,771 --> 00:22:00,361 He didn't 362 00:22:02,005 --> 00:22:03,903 Calm down, stop yelling 363 00:22:04,172 --> 00:22:05,569 I'm yelling at you 364 00:22:05,838 --> 00:22:09,395 You're bad, you said I had no boobs 365 00:22:09,671 --> 00:22:12,728 So what if I don't? 366 00:22:13,005 --> 00:22:14,937 I didn't say that 367 00:22:15,205 --> 00:22:16,193 Don't touch me 368 00:22:16,504 --> 00:22:18,595 Molester 369 00:22:26,371 --> 00:22:31,303 Where are you taking me? 370 00:22:31,571 --> 00:22:33,060 Jo 371 00:22:33,371 --> 00:22:35,894 - Answer me. Where're you taking me? - Jo 372 00:22:36,971 --> 00:22:37,994 Jo 373 00:22:38,438 --> 00:22:41,302 Help. Where're you taking me? 374 00:22:41,604 --> 00:22:44,229 There. I'm so dizzy 375 00:22:49,504 --> 00:22:50,993 So much fun 376 00:22:51,638 --> 00:22:54,832 Faster 377 00:22:59,871 --> 00:23:02,666 Start over while the moon is full 378 00:23:03,237 --> 00:23:04,669 Eat this on the boat 379 00:23:05,072 --> 00:23:07,970 so you can throw up when you get sick 380 00:23:08,504 --> 00:23:10,766 This is expensive. I'll pay you back 381 00:23:11,337 --> 00:23:13,269 Forget it. Only a fool would trust a gambler 382 00:23:15,871 --> 00:23:16,996 - Bye - See you around 383 00:23:17,771 --> 00:23:19,067 Better not 384 00:23:24,571 --> 00:23:25,332 Thanks 385 00:23:39,471 --> 00:23:40,835 How's my schedule for the next few days? 386 00:23:41,237 --> 00:23:43,226 You're due in Hong Kong at 3 387 00:23:43,538 --> 00:23:45,095 to meet the broker from New York 388 00:23:45,404 --> 00:23:46,870 Let Frank deal with them 389 00:23:47,438 --> 00:23:48,426 I want to stay 390 00:23:51,938 --> 00:23:52,961 I'll tell him 391 00:23:57,771 --> 00:24:00,862 She's not bad, but not quite... 392 00:24:02,404 --> 00:24:02,870 We're buddies, 393 00:24:03,137 --> 00:24:05,535 I know you can't handle this 394 00:24:07,072 --> 00:24:08,060 I checked her out 395 00:24:08,371 --> 00:24:11,201 Her daughter's school is hard to get into 396 00:24:11,471 --> 00:24:14,528 That proves she disciplined her well 397 00:24:14,805 --> 00:24:17,794 They're doing fine without you 398 00:24:18,171 --> 00:24:20,104 You should worry 399 00:24:20,371 --> 00:24:23,394 if you can give her a better life 400 00:24:24,838 --> 00:24:26,133 You had all the girls you liked checked out? 401 00:24:26,438 --> 00:24:28,597 Sorry, this is personal 402 00:24:28,905 --> 00:24:31,302 I do it myself 403 00:24:34,371 --> 00:24:36,132 Let me do my own checking 404 00:25:09,171 --> 00:25:11,399 Sorry to bother you 405 00:25:11,805 --> 00:25:12,532 You again? 406 00:25:12,971 --> 00:25:15,493 I held you in my arms last night 407 00:25:18,104 --> 00:25:19,070 Nonsense 408 00:25:19,337 --> 00:25:21,803 Please listen to me 409 00:25:23,005 --> 00:25:24,561 The manager won't let me fix the lights 410 00:25:25,171 --> 00:25:27,729 My pal's wife is in labor. I filled in for him 411 00:25:28,038 --> 00:25:29,333 and I screwed up 412 00:25:30,171 --> 00:25:33,103 Come to me if you want compensation 413 00:25:33,471 --> 00:25:35,494 I don't want my friend to lose his job 414 00:25:35,905 --> 00:25:38,427 This is my name card. I'm Lin Jiu 415 00:25:40,504 --> 00:25:43,800 I can't think of anything else. Take this 416 00:25:44,738 --> 00:25:45,567 What is it? 417 00:25:46,005 --> 00:25:48,232 Cured chicken from my hometown 418 00:25:48,538 --> 00:25:51,834 Mom said soup with it is good for women 419 00:25:52,137 --> 00:25:55,501 - Please accept it - I don't want it 420 00:25:58,604 --> 00:26:00,160 - Thank you - Thank you 421 00:26:00,471 --> 00:26:03,460 Your handbag is so chic 422 00:26:04,304 --> 00:26:05,167 You can have it 423 00:26:05,471 --> 00:26:06,368 No, thanks 424 00:26:08,871 --> 00:26:11,029 A small white swan 425 00:26:11,404 --> 00:26:13,962 is bathing in the pond 426 00:26:14,738 --> 00:26:16,931 I want to "pad" it 427 00:26:17,237 --> 00:26:17,862 No 428 00:26:18,137 --> 00:26:21,331 Not "pad", it's "pat" 429 00:26:21,604 --> 00:26:23,194 I want to pat it 430 00:26:23,471 --> 00:26:24,198 That's right 431 00:26:26,004 --> 00:26:26,698 Miss Fok 432 00:26:27,771 --> 00:26:28,429 Mr. Ma 433 00:26:29,071 --> 00:26:30,298 I thought you left 434 00:26:30,604 --> 00:26:31,968 We're leaving day after tomorrow 435 00:26:33,004 --> 00:26:33,971 Meet my daughter Queenie 436 00:26:34,271 --> 00:26:35,237 Say hello 437 00:26:35,504 --> 00:26:35,902 Uncle 438 00:26:36,337 --> 00:26:37,303 - Have a seat - OK 439 00:26:38,471 --> 00:26:39,596 - Hi - Hello 440 00:26:39,971 --> 00:26:42,493 Eat this, Mommy made it 441 00:26:42,805 --> 00:26:43,429 What is it? 442 00:26:43,805 --> 00:26:44,862 This is 443 00:26:45,805 --> 00:26:48,327 red bean doughnut, our hometown dish 444 00:26:48,638 --> 00:26:49,626 Try it 445 00:26:50,337 --> 00:26:53,201 You're a good cook 446 00:26:54,771 --> 00:26:56,134 My Mother worked in a factory 447 00:26:56,404 --> 00:26:58,165 I did all the chores at home 448 00:26:58,438 --> 00:27:01,927 Me too, my Mom sold red bean pudding 449 00:27:02,204 --> 00:27:03,170 I was her assistant 450 00:27:04,271 --> 00:27:07,829 Mommy said I must share 451 00:27:09,004 --> 00:27:09,834 Good girl 452 00:27:10,638 --> 00:27:14,161 Mommy wants us to split this 453 00:27:14,471 --> 00:27:16,403 You can eat your half 454 00:27:16,704 --> 00:27:19,534 - OK - Now we both get to eat it 455 00:27:20,037 --> 00:27:21,401 Go ahead, OK? 456 00:27:21,704 --> 00:27:23,999 Yes. Thank you, Uncle 457 00:27:35,004 --> 00:27:36,061 Check please 458 00:27:44,471 --> 00:27:45,300 Wait 459 00:27:49,471 --> 00:27:51,993 This is Sam Ching. Call my assistant Jo 460 00:27:53,504 --> 00:27:54,697 This is Tim 461 00:27:55,004 --> 00:27:55,868 Where the hell are they? 462 00:28:04,638 --> 00:28:05,262 Wong 463 00:28:06,337 --> 00:28:08,235 You seem distracted 464 00:28:08,638 --> 00:28:09,797 What's going on? 465 00:28:10,171 --> 00:28:11,159 Nothing 466 00:28:12,137 --> 00:28:14,433 Tell me, you can count on a friend 467 00:28:18,738 --> 00:28:21,999 My brother crashed his car, he needs cash 468 00:28:28,438 --> 00:28:29,165 Keep this 469 00:28:30,037 --> 00:28:30,696 But... 470 00:28:30,970 --> 00:28:32,061 Don't argue 471 00:28:33,371 --> 00:28:34,064 Drink up 472 00:28:45,904 --> 00:28:48,063 Hello? What? 473 00:29:20,004 --> 00:29:21,334 Your boyfriend? 474 00:29:22,237 --> 00:29:23,168 No 475 00:29:24,204 --> 00:29:25,534 I don't believe you 476 00:29:25,837 --> 00:29:27,201 Dance. Bitch 477 00:30:16,371 --> 00:30:17,064 Manager 478 00:30:18,037 --> 00:30:20,367 I didn't expect to find passionate dancers 479 00:30:20,638 --> 00:30:23,001 in a tiny theatre like this 480 00:30:23,304 --> 00:30:24,600 I'd really like to... 481 00:30:24,904 --> 00:30:25,734 Date them? 482 00:30:26,804 --> 00:30:27,463 That's right 483 00:30:27,804 --> 00:30:28,600 The fat one? 484 00:30:30,137 --> 00:30:30,864 Milan 485 00:30:36,037 --> 00:30:37,128 Good luck 486 00:30:38,271 --> 00:30:38,964 Why? 487 00:30:40,337 --> 00:30:41,325 I can't tell you 488 00:30:44,204 --> 00:30:44,999 Just be careful 489 00:31:07,204 --> 00:31:09,170 Stop it 490 00:31:15,004 --> 00:31:17,027 You're not only a gambler but a lecher 491 00:31:17,337 --> 00:31:19,802 Under the circumstances 492 00:31:20,870 --> 00:31:23,029 this is the normal reaction for a guy 493 00:31:23,504 --> 00:31:25,367 You can't expect me to act like a monk 494 00:31:25,937 --> 00:31:28,767 A monk. That's what you should be 495 00:31:29,071 --> 00:31:32,663 Someone will foot the bill tonight 496 00:31:33,137 --> 00:31:34,262 Ladies 497 00:31:34,571 --> 00:31:36,968 This monk only likes this genie 498 00:31:37,271 --> 00:31:38,702 The other elves can leave now 499 00:31:39,504 --> 00:31:41,094 Just wait and see 500 00:31:41,870 --> 00:31:42,801 Why are you here? 501 00:31:45,271 --> 00:31:47,635 God sent me to come after this genie 502 00:31:48,371 --> 00:31:49,268 Be afraid, be very afraid 503 00:31:55,371 --> 00:31:56,802 No room for you 504 00:31:57,237 --> 00:31:59,828 I'll give him a ride. Don't be stupid 505 00:32:01,304 --> 00:32:04,429 Monk, hold on to the genie 506 00:32:04,737 --> 00:32:05,794 That's right 507 00:32:07,471 --> 00:32:09,936 - We can do worse - Bye 508 00:32:10,204 --> 00:32:10,931 Catch 509 00:32:16,171 --> 00:32:16,829 OK? 510 00:32:20,737 --> 00:32:22,669 - Hi, Phil - Hi, Milan 511 00:32:22,970 --> 00:32:23,958 I added honey, as you've suggested 512 00:32:24,271 --> 00:32:25,134 - Really? - Let me try 513 00:32:25,404 --> 00:32:26,733 - Milan - Hello 514 00:32:27,037 --> 00:32:27,866 - You know everyone? - How are you 515 00:32:28,171 --> 00:32:28,795 How's business? 516 00:32:29,071 --> 00:32:29,695 Hello, Pauline 517 00:32:30,004 --> 00:32:30,731 Have some 518 00:32:31,037 --> 00:32:32,333 Only if you let me pay 519 00:32:32,604 --> 00:32:33,899 - No - If you don't, I'm not coming 520 00:32:34,204 --> 00:32:34,999 No, next time 521 00:32:35,271 --> 00:32:37,100 Join us now for "Follow Your Heart" 522 00:32:37,404 --> 00:32:39,165 Express your love to the one 523 00:32:39,438 --> 00:32:41,097 I'm happy just seeing you walk down the street 524 00:32:41,404 --> 00:32:42,427 How happy could that be? 525 00:32:42,737 --> 00:32:44,533 Why is everyone so nice to you? 526 00:32:44,937 --> 00:32:47,369 Because I'm nice to them 527 00:32:47,637 --> 00:32:49,433 - Is that true? - Of course 528 00:32:49,703 --> 00:32:50,930 You're in a dry spell, 529 00:32:51,204 --> 00:32:54,068 keep him for yourself 530 00:32:59,337 --> 00:33:00,597 Don't be rude 531 00:33:01,438 --> 00:33:04,029 Ming's peanuts are heavenly 532 00:33:04,304 --> 00:33:06,463 I don't usually eat them but I'll try tonight 533 00:33:06,804 --> 00:33:07,361 Why? 534 00:33:07,837 --> 00:33:11,565 Allegedly, it weakens one's virility 535 00:33:11,837 --> 00:33:12,734 that's why... 536 00:33:13,004 --> 00:33:14,629 But today doesn't count 537 00:33:14,970 --> 00:33:15,663 Yes 538 00:33:17,703 --> 00:33:20,635 I like to eat 539 00:33:20,937 --> 00:33:22,698 I'm really starving 540 00:33:23,137 --> 00:33:27,331 Hunger is the most genuine motivation 541 00:33:28,237 --> 00:33:29,032 How insightful... 542 00:33:29,837 --> 00:33:33,361 Hunger is truly the most genuine motivation 543 00:33:35,337 --> 00:33:37,200 Very good 544 00:33:41,970 --> 00:33:42,697 Take it 545 00:33:43,104 --> 00:33:43,865 Thanks 546 00:33:47,471 --> 00:33:48,528 Thank you, keep the change 547 00:33:48,804 --> 00:33:49,599 Thanks 548 00:33:51,837 --> 00:33:53,201 Why is it so expensive? 549 00:33:53,504 --> 00:33:54,560 I'll pay you back 550 00:33:55,104 --> 00:33:56,092 That's not it 551 00:33:56,937 --> 00:33:58,130 I'm worried you've been had 552 00:34:05,204 --> 00:34:06,397 What kind of wine is this? It's outrageous 553 00:34:06,703 --> 00:34:08,033 It's not that expensive, sir 554 00:34:09,037 --> 00:34:10,025 Can I take this? 555 00:34:10,304 --> 00:34:11,167 No problem 556 00:34:11,438 --> 00:34:12,096 Thanks 557 00:34:14,438 --> 00:34:16,131 This is everything? 558 00:34:16,438 --> 00:34:18,596 Fish and vegetables are enough 559 00:34:18,937 --> 00:34:19,800 I don't eat fish 560 00:34:21,171 --> 00:34:22,228 Fish are like people 561 00:34:22,703 --> 00:34:26,261 Some are good for you, some are bad 562 00:34:26,537 --> 00:34:29,833 Take this turbot, it's ugly 563 00:34:30,137 --> 00:34:32,262 But it is convivial 564 00:34:32,537 --> 00:34:34,128 and has many friends 565 00:34:34,503 --> 00:34:36,129 I can see that this friend of yours 566 00:34:36,471 --> 00:34:37,902 named you his sole beneficiary in his will 567 00:34:38,204 --> 00:34:39,135 You're hard selling him 568 00:34:40,171 --> 00:34:41,137 I'm telling you 569 00:34:41,404 --> 00:34:44,393 Fish have dignity too, just like humans 570 00:34:44,837 --> 00:34:46,201 Trust me 571 00:34:47,737 --> 00:34:49,828 No one asked me to trust them before 572 00:34:50,204 --> 00:34:52,897 Because no one else is nice to you 573 00:34:53,637 --> 00:34:54,194 Eat 574 00:34:54,471 --> 00:34:55,129 Wait 575 00:34:55,937 --> 00:34:56,732 What's the tissue for? 576 00:34:57,271 --> 00:34:59,066 Just in case you throw up 577 00:34:59,503 --> 00:35:01,094 You said it's good, why would I throw up? 578 00:35:01,371 --> 00:35:02,631 Do you want me to trust you or not? 579 00:35:03,004 --> 00:35:05,334 Who's counting? 580 00:35:05,603 --> 00:35:06,534 You're not making a statement 581 00:35:06,837 --> 00:35:07,530 I told you... 582 00:35:07,837 --> 00:35:10,735 nobody asked me to trust them. You're the first, I'll remember that 583 00:35:11,204 --> 00:35:11,828 Really? 584 00:35:17,271 --> 00:35:18,066 OK? 585 00:35:19,237 --> 00:35:20,362 Very OK 586 00:35:22,104 --> 00:35:23,127 You're amazing 587 00:35:23,438 --> 00:35:25,427 You changed me and this fish forever 588 00:35:25,737 --> 00:35:26,794 - Have another bite - Really? 589 00:35:27,104 --> 00:35:27,933 Wait 590 00:35:28,637 --> 00:35:29,331 Is fishbone gone? 591 00:35:30,937 --> 00:35:32,926 How sweet. Your boyfriend? 592 00:35:33,204 --> 00:35:34,965 That'll be my misfortune 593 00:35:35,870 --> 00:35:37,359 No need to raise your voice 594 00:35:37,670 --> 00:35:39,330 Want to call the cops? 595 00:35:40,503 --> 00:35:42,197 Sorry, I drank too much, I can't control myself 596 00:35:42,503 --> 00:35:43,867 So that gave you the right to misbehave? 597 00:35:45,503 --> 00:35:46,469 Cheers 598 00:35:53,437 --> 00:35:55,562 Here you go, thank you 599 00:35:58,770 --> 00:35:59,758 Don't you have a wallet? 600 00:36:00,503 --> 00:36:01,265 I do 601 00:36:02,837 --> 00:36:04,201 This is my savings 602 00:36:04,837 --> 00:36:07,360 I'm saving it for my mother 603 00:36:07,670 --> 00:36:09,159 You paid my bill with your savings? 604 00:36:09,437 --> 00:36:11,699 You called me, that makes me your friend 605 00:36:12,004 --> 00:36:12,662 I don't mind 606 00:36:13,271 --> 00:36:14,634 We're not friends 607 00:36:15,271 --> 00:36:17,498 But I'm still grateful, I have to go 608 00:36:17,904 --> 00:36:18,892 Wait 609 00:36:19,570 --> 00:36:20,501 This is too much 610 00:36:21,071 --> 00:36:21,900 Consider it your tip 611 00:36:22,470 --> 00:36:24,402 I can't take your money 612 00:36:24,770 --> 00:36:27,236 I'm beat, please go 613 00:36:29,770 --> 00:36:30,428 The wine glass 614 00:36:30,737 --> 00:36:31,362 Keep it 615 00:36:32,004 --> 00:36:34,129 Goodbye 616 00:36:44,171 --> 00:36:47,160 This was my turf when I was little 617 00:36:47,537 --> 00:36:49,333 I met all my friends here 618 00:36:49,637 --> 00:36:52,501 including my boyfriend 619 00:36:53,537 --> 00:36:56,697 But some billionaire bought this land 620 00:36:57,004 --> 00:36:58,526 and took out the entire block 621 00:36:59,437 --> 00:37:02,995 There used to be an amusement park 622 00:37:03,537 --> 00:37:05,765 with a rocking horse 623 00:37:06,670 --> 00:37:09,602 I used to ride on it 624 00:37:09,870 --> 00:37:11,268 and play with firecrackers 625 00:37:12,337 --> 00:37:14,928 But that Sam Ching demolished the place 626 00:37:15,204 --> 00:37:16,329 including the horse 627 00:37:17,237 --> 00:37:18,134 That's OK 628 00:37:18,503 --> 00:37:21,026 It's worth dying for, the going rate... 629 00:37:22,570 --> 00:37:26,866 Over $8,000 per sq. Ft. It was 2 x 4 ft. 630 00:37:27,304 --> 00:37:30,929 That's over $64,000 631 00:37:32,104 --> 00:37:34,070 lts death is more dignified than the fish 632 00:37:35,137 --> 00:37:37,035 You're smart 633 00:37:37,304 --> 00:37:38,769 I started working as a teenager 634 00:37:39,071 --> 00:37:41,060 It was tough 635 00:37:42,004 --> 00:37:45,731 Then you shouldn't gamble 636 00:37:46,004 --> 00:37:48,401 I was bored 637 00:37:49,570 --> 00:37:52,331 What kind of guys do you like? 638 00:37:52,637 --> 00:37:53,603 Someone... 639 00:37:55,303 --> 00:37:56,326 like me? 640 00:37:57,603 --> 00:38:01,365 I'm into Rem these day 641 00:38:02,904 --> 00:38:05,029 Get it? Comic books 642 00:38:05,470 --> 00:38:08,096 For the girl he's ever loved 643 00:38:08,370 --> 00:38:10,234 Rem, the Death God got himself killed 644 00:38:10,703 --> 00:38:12,498 The most touching part is that 645 00:38:13,804 --> 00:38:16,827 he didn't even tell the girl he loved her 646 00:38:17,137 --> 00:38:20,500 I think this man is drop dead romantic 647 00:38:25,737 --> 00:38:26,725 What about you? 648 00:38:28,437 --> 00:38:29,334 Me? 649 00:38:30,004 --> 00:38:31,333 It's simple for me 650 00:38:38,137 --> 00:38:40,103 I only want to find a girl 651 00:38:40,403 --> 00:38:43,199 who can truly hear my heart beat 652 00:38:49,037 --> 00:38:50,559 This is fun 653 00:38:53,336 --> 00:38:54,324 It's late 654 00:38:55,104 --> 00:38:57,127 keep your voice down 655 00:38:59,336 --> 00:39:02,393 This is cute 656 00:39:07,336 --> 00:39:09,632 Show me 657 00:39:33,737 --> 00:39:35,327 Hello, Miss Kwok 658 00:39:35,603 --> 00:39:36,194 What do you want? 659 00:39:36,770 --> 00:39:38,235 I'm now a permanent staff 660 00:39:38,537 --> 00:39:40,594 The manager told me to thank you 661 00:39:41,437 --> 00:39:42,368 I had nothing to do with it 662 00:39:42,637 --> 00:39:45,035 No, I should thank you 663 00:39:46,403 --> 00:39:49,233 This is for you, please accept it 664 00:39:49,603 --> 00:39:51,296 What's this now? 665 00:39:51,603 --> 00:39:54,296 7-star tea, my hometown specialty 666 00:39:54,603 --> 00:39:55,626 You're a drinker 667 00:39:55,937 --> 00:39:57,266 this is good for the liver 668 00:39:57,770 --> 00:40:00,793 Stop bringing me your whole town 669 00:40:01,670 --> 00:40:03,932 I'm not, please accept this 670 00:40:04,303 --> 00:40:05,428 I beg of you 671 00:40:06,037 --> 00:40:06,968 OK 672 00:40:07,336 --> 00:40:07,961 Thank you, Miss Kwok 673 00:40:08,236 --> 00:40:09,463 If you need me for anything, just call me 674 00:40:09,737 --> 00:40:10,634 OK, thanks 675 00:40:10,904 --> 00:40:11,961 You should get her a love talisman 676 00:40:12,236 --> 00:40:12,964 Don't be like that 677 00:40:13,537 --> 00:40:14,503 Let's sit down and talk 678 00:40:14,770 --> 00:40:15,895 Have a chat? 679 00:40:16,203 --> 00:40:17,294 - Why not? - Let's go 680 00:40:20,403 --> 00:40:21,198 Hello, sir 681 00:40:23,603 --> 00:40:24,728 - This way - You've been naughty 682 00:40:30,403 --> 00:40:33,198 Benefactor, I cannot take your money 683 00:40:33,470 --> 00:40:35,595 Much obliged, Jiu 684 00:40:39,804 --> 00:40:40,770 Don't waste your life... 685 00:40:41,037 --> 00:40:43,434 on regrettable things 686 00:40:43,703 --> 00:40:44,498 Gambling 687 00:40:45,870 --> 00:40:46,836 Who can SMS in Chinese? 688 00:40:57,403 --> 00:40:59,892 For lateral radicals, press this key 689 00:41:04,637 --> 00:41:05,261 Mr. Ching 690 00:41:05,703 --> 00:41:06,828 The comic books you asked for 691 00:41:07,136 --> 00:41:09,000 I labeled all the pages on Rem 692 00:41:09,303 --> 00:41:10,360 OK, thanks 693 00:41:18,737 --> 00:41:20,498 Just read them to me 694 00:41:22,837 --> 00:41:24,234 How pretty 695 00:41:25,336 --> 00:41:26,529 There's more 696 00:41:42,537 --> 00:41:43,764 I'm proud to say 697 00:41:44,037 --> 00:41:45,730 Sharky regained... 698 00:41:46,004 --> 00:41:47,663 ownership of the theatre 699 00:41:53,037 --> 00:41:55,195 - What happened? - I don't know 700 00:41:55,503 --> 00:41:56,628 The owner came to me 701 00:41:56,904 --> 00:41:58,460 and was more excited than I was 702 00:42:00,103 --> 00:42:01,626 Who's the buyer? 703 00:42:02,103 --> 00:42:04,126 Some arts development organization 704 00:42:04,970 --> 00:42:07,265 This is really weird, but... 705 00:42:07,537 --> 00:42:08,764 high 706 00:42:10,136 --> 00:42:11,625 Cheers 707 00:42:13,537 --> 00:42:14,764 Where are you? 708 00:42:17,203 --> 00:42:19,533 At the theatre celebrating 709 00:42:23,537 --> 00:42:25,503 Congrats. I'm going into battle 710 00:42:25,770 --> 00:42:27,201 Wish me luck 711 00:42:29,703 --> 00:42:32,362 I'll wish you luck if you stop gambling 712 00:42:32,637 --> 00:42:35,364 All the best. Milan 713 00:42:41,270 --> 00:42:43,031 Our rival has learnt the bid price 714 00:42:43,804 --> 00:42:45,963 Reba of Shanghai raised our bid by 15% 715 00:42:48,403 --> 00:42:52,267 As a major shareholder, I'll think about it 716 00:42:53,003 --> 00:42:55,595 Your blessing is powerful 717 00:42:58,904 --> 00:42:59,597 Drink your soup 718 00:43:00,070 --> 00:43:00,934 Thanks 719 00:43:01,537 --> 00:43:02,935 Drink your soup, Sam 720 00:43:04,437 --> 00:43:06,733 This smells wonderful. You're the best 721 00:43:07,003 --> 00:43:10,231 It's your cured chicken that's wonderful 722 00:43:10,503 --> 00:43:11,867 Really? It was a gift 723 00:43:12,136 --> 00:43:14,625 The greatest good cannot be bought 724 00:43:15,136 --> 00:43:18,296 I don't know, some of his hometown specialty 725 00:43:18,603 --> 00:43:20,796 She's talking about the man 726 00:43:21,103 --> 00:43:22,967 not the chicken 727 00:43:24,570 --> 00:43:26,331 You're naughty 728 00:43:51,637 --> 00:43:52,762 Hello, Miss Kwok 729 00:43:53,070 --> 00:43:54,297 How do you know it's me? 730 00:43:55,070 --> 00:43:56,593 I have caller display 731 00:43:56,870 --> 00:43:59,461 You're my benefactor, I'll remember you 732 00:44:00,103 --> 00:44:00,899 Come off it 733 00:44:01,603 --> 00:44:03,330 I'm always at your disposal, 734 00:44:03,603 --> 00:44:05,228 Miss Kwok 735 00:44:06,303 --> 00:44:09,565 The tea you gave me is delicious, thank you 736 00:44:13,403 --> 00:44:15,301 Let's take another one 737 00:44:17,804 --> 00:44:18,861 Hey, I'm unwell 738 00:44:19,136 --> 00:44:20,193 I don't want to gamble 739 00:44:20,470 --> 00:44:21,800 but I have this urge to go to Macau 740 00:44:22,103 --> 00:44:23,000 Why is that? 741 00:44:24,170 --> 00:44:26,636 Even plastic surgery is not as effective 742 00:44:27,203 --> 00:44:28,396 Heart-shaped eyes and mouth 743 00:44:28,670 --> 00:44:30,465 I've been in love before 744 00:44:30,737 --> 00:44:33,862 Just a few SMS, I don't care 745 00:44:35,203 --> 00:44:37,829 Stop eating, come and stretch 746 00:44:47,470 --> 00:44:48,493 There's only one reason 747 00:44:48,770 --> 00:44:51,668 You sensed my urge to you at night 748 00:44:51,936 --> 00:44:54,528 Boobs and kisses 749 00:45:04,903 --> 00:45:05,960 I'm OK 750 00:45:10,437 --> 00:45:13,528 Big Two is out, we play Nuke the Landlord 751 00:45:13,903 --> 00:45:14,869 Why? 752 00:45:15,136 --> 00:45:16,659 Forjacking up the prices of the land 753 00:45:16,936 --> 00:45:18,368 - What do you do? - These 2 Jokers 754 00:45:18,637 --> 00:45:19,364 Construction 755 00:45:19,637 --> 00:45:21,398 These 2 Jokers... Listen up 756 00:45:21,670 --> 00:45:22,761 Which school did you go to? 757 00:45:23,070 --> 00:45:25,195 2s beat Aces, that's right 758 00:45:25,470 --> 00:45:27,026 - You can play them all at once - Honey 759 00:45:27,303 --> 00:45:28,769 Let's not play cards today 760 00:45:29,036 --> 00:45:30,559 Let's have a chat, OK? 761 00:45:33,503 --> 00:45:35,628 4 of a kind is called the bomb 762 00:45:35,936 --> 00:45:37,300 You can also bomb with the Joker 763 00:45:37,570 --> 00:45:38,536 Are you married? 764 00:45:38,903 --> 00:45:39,834 3 times 765 00:45:41,703 --> 00:45:43,328 - Let's deal the cards - You're kidding 766 00:45:48,070 --> 00:45:49,366 Damn, you little cheat 767 00:45:49,670 --> 00:45:52,192 Don't make me play again, I already quit 768 00:45:53,570 --> 00:45:55,001 Stay for dinner 769 00:45:55,869 --> 00:45:56,733 Sure 770 00:45:57,036 --> 00:45:58,229 Give me that 771 00:45:59,936 --> 00:46:01,266 My husband is a good cook 772 00:46:01,804 --> 00:46:03,292 much better than me at baccarat 773 00:46:06,503 --> 00:46:07,469 You're mean 774 00:46:10,370 --> 00:46:12,961 How do you know where I live? 775 00:46:13,336 --> 00:46:15,359 I work for the FBI. You didn't know? 776 00:46:17,403 --> 00:46:18,096 Take this 777 00:46:23,770 --> 00:46:24,428 What is that? 778 00:46:24,770 --> 00:46:28,702 Dance steps I learnt when I was little 779 00:46:28,969 --> 00:46:30,765 You really like to dance 780 00:46:31,070 --> 00:46:32,058 That's right 781 00:46:32,403 --> 00:46:34,596 Happy or not, I like to dance 782 00:46:34,869 --> 00:46:36,768 That's a good way to let off some steam 783 00:46:39,036 --> 00:46:39,661 What about you? 784 00:46:40,036 --> 00:46:41,400 I chase girls 785 00:46:41,670 --> 00:46:43,260 Happy or not, I like to chase girls 786 00:46:43,537 --> 00:46:44,832 To let off some steam, right? 787 00:46:45,203 --> 00:46:45,930 I want it too 788 00:46:47,470 --> 00:46:48,527 No 789 00:46:50,803 --> 00:46:53,668 Not even a sip 790 00:46:58,036 --> 00:46:59,024 But I want one 791 00:47:00,470 --> 00:47:01,731 Me too 792 00:47:02,303 --> 00:47:05,894 We'll continue after dinner 793 00:47:06,336 --> 00:47:08,302 I made chrysanthemum tea 794 00:47:08,737 --> 00:47:10,635 I roasted the cashews myself 795 00:47:11,203 --> 00:47:12,759 - That much? - Try them 796 00:47:14,403 --> 00:47:16,994 Alcohol turns my Aunt into a zombie 797 00:47:17,336 --> 00:47:18,892 So we continue here after intermission 798 00:47:19,203 --> 00:47:21,294 No, I can't get drunk 799 00:47:24,336 --> 00:47:26,858 You're naughty... bringing me here 800 00:47:28,803 --> 00:47:30,235 - Peanuts? - No 801 00:47:30,969 --> 00:47:31,866 Not tonight 802 00:47:33,736 --> 00:47:36,532 Why not? Is your brain upside down? 803 00:47:37,103 --> 00:47:39,069 Upside down? 804 00:47:44,769 --> 00:47:45,996 What? 805 00:47:50,570 --> 00:47:51,467 Boobs 806 00:47:52,370 --> 00:47:53,767 What? 807 00:47:55,170 --> 00:47:56,431 Boobs 808 00:47:57,170 --> 00:47:58,965 Boobs and kisses 809 00:48:00,503 --> 00:48:02,298 That's lewd and retarded 810 00:48:02,603 --> 00:48:03,795 You're beyond salvage 811 00:48:04,103 --> 00:48:05,864 - Me? Lewd and retarded? - Boobs and kisses 812 00:48:06,136 --> 00:48:08,625 See for yourself 813 00:48:09,370 --> 00:48:11,927 Who's lewd? Me or you? 814 00:48:12,203 --> 00:48:13,260 - See? - Right 815 00:48:13,537 --> 00:48:15,127 - It's from my phone - That's right 816 00:48:15,403 --> 00:48:16,664 I would never write something so gross 817 00:48:16,969 --> 00:48:18,162 Precisely 818 00:48:18,637 --> 00:48:19,795 That's why I was misled 819 00:48:20,470 --> 00:48:23,833 You're retarded. I would never write that 820 00:48:25,769 --> 00:48:26,792 - Chihuahua - What? 821 00:48:27,070 --> 00:48:28,195 She played ajoke on me 822 00:48:28,836 --> 00:48:29,961 Chihuahua played ajoke on you? 823 00:48:30,236 --> 00:48:31,327 No, the joke is on me 824 00:48:31,603 --> 00:48:32,863 Now I don't know what to do 825 00:48:33,603 --> 00:48:35,000 Damn 826 00:48:35,537 --> 00:48:38,025 I'll have to settle this by myself 827 00:48:39,136 --> 00:48:39,760 OK 828 00:48:40,603 --> 00:48:41,466 Stay back 829 00:48:43,669 --> 00:48:46,534 Give me time to calm down 830 00:48:46,836 --> 00:48:47,598 OK? 831 00:48:52,036 --> 00:48:53,797 Don't look at me like that 832 00:48:55,603 --> 00:48:57,193 Stop looking at me like that 833 00:48:58,403 --> 00:49:00,834 You'll drive me crazy 834 00:49:04,303 --> 00:49:05,098 Stop it 835 00:49:37,537 --> 00:49:38,332 Well? 836 00:49:45,869 --> 00:49:46,766 So I'm lewd 837 00:49:48,270 --> 00:49:49,701 I usually make the move 838 00:50:35,170 --> 00:50:36,897 Miss Kwok, this is Lin Jiu 839 00:50:37,170 --> 00:50:39,068 I know you're back but don't wanna intrude 840 00:50:39,336 --> 00:50:40,995 Regards, Lin Jiu 841 00:50:49,036 --> 00:50:50,865 - Miss Kwok - Damn, my keycard 842 00:50:51,503 --> 00:50:53,059 I'm always a mess when I see you 843 00:50:55,036 --> 00:50:55,865 What's this? 844 00:50:57,769 --> 00:51:00,792 I prayed for a love talisman for you 845 00:51:01,403 --> 00:51:02,426 It's a good sign 846 00:51:04,803 --> 00:51:06,996 Why did you do that? 847 00:51:09,270 --> 00:51:12,031 Because I think you're very nice 848 00:51:16,070 --> 00:51:18,695 Actually, the figure isn't everything 849 00:51:19,502 --> 00:51:20,729 You're still a good person 850 00:51:22,036 --> 00:51:23,524 It's alright, really 851 00:51:29,569 --> 00:51:32,331 Do you know of a place in Taipa 852 00:51:32,602 --> 00:51:34,034 somewhere secluded to play yoyo? 853 00:51:34,303 --> 00:51:36,962 - Why? - I used to have a favorite yoyo 854 00:51:37,270 --> 00:51:38,929 When my Mom found out 855 00:51:39,303 --> 00:51:41,394 she thought it was a waste of time 856 00:51:41,669 --> 00:51:43,931 She gave it away 857 00:51:44,502 --> 00:51:47,060 Behind every famous man, there's a woman 858 00:51:47,336 --> 00:51:49,733 Behind every pervert, there's his mother 859 00:51:54,236 --> 00:51:55,599 This is for you 860 00:51:56,502 --> 00:51:57,661 Why? 861 00:51:57,969 --> 00:52:00,696 Why do you always ask why? 862 00:52:00,969 --> 00:52:02,401 Do you have a dream? 863 00:52:02,903 --> 00:52:03,869 - Of course - Right? 864 00:52:04,903 --> 00:52:05,926 Let me show you 865 00:52:10,136 --> 00:52:12,624 What does it look like? 866 00:52:13,469 --> 00:52:14,935 - A meteor - A meteor, OK 867 00:52:15,303 --> 00:52:16,928 What do you do when you see a meteor? 868 00:52:17,836 --> 00:52:19,029 - Make a wish - You make a wish? 869 00:52:19,336 --> 00:52:21,199 Get ready. Hurry 870 00:52:21,702 --> 00:52:22,293 Com'on 871 00:52:22,569 --> 00:52:23,694 I want to go learn dancing in USA 872 00:52:24,003 --> 00:52:25,491 OK, good 873 00:52:29,669 --> 00:52:31,828 - Tired? - I'm fine 874 00:52:34,803 --> 00:52:37,395 Queenie trusts me 875 00:52:39,536 --> 00:52:42,934 You're the first man who's willing to carry my daughter 876 00:52:47,836 --> 00:52:49,302 I'm willing to keep on doing it 877 00:53:29,836 --> 00:53:31,825 I have something for you too 878 00:53:34,502 --> 00:53:36,298 The legendary... 879 00:53:37,170 --> 00:53:38,635 dream rings 880 00:53:39,736 --> 00:53:40,599 OK? 881 00:53:44,736 --> 00:53:45,827 Isn't it a pleasant surprise? 882 00:53:46,969 --> 00:53:47,696 Thank you 883 00:53:55,836 --> 00:53:56,995 She's a croupier 884 00:53:57,536 --> 00:53:58,399 She's a dancer 885 00:53:58,936 --> 00:53:59,799 She's an ordinary girl 886 00:54:00,669 --> 00:54:01,965 She didn't spend your money 887 00:54:02,502 --> 00:54:05,025 You learnt to SMS in Chinese because of her 888 00:54:05,303 --> 00:54:07,030 She's the kind you marry 889 00:54:09,869 --> 00:54:11,892 But honestly 890 00:54:12,203 --> 00:54:16,295 when she know you're Sam Ching, can she handle that? 891 00:54:20,236 --> 00:54:21,462 That's what I'm asking you 892 00:54:21,769 --> 00:54:23,394 You think it'll work for us? 893 00:54:31,836 --> 00:54:34,927 With your full support, this should work 894 00:54:36,969 --> 00:54:37,866 Thank you 895 00:54:40,003 --> 00:54:41,298 What the hell is this? 896 00:54:55,803 --> 00:54:58,462 I'm just checking up on you 897 00:55:02,302 --> 00:55:04,201 Any progress? You did this? 898 00:55:08,602 --> 00:55:10,329 Where do you go after work? 899 00:55:15,302 --> 00:55:18,496 People say food is great in Macau 900 00:55:18,769 --> 00:55:20,564 I don't know where to go 901 00:55:20,836 --> 00:55:22,893 so I'm looking for company... 902 00:55:28,003 --> 00:55:29,230 You forgot your phone? 903 00:55:34,369 --> 00:55:35,460 This is for you 904 00:55:36,602 --> 00:55:37,363 Goodbye 905 00:55:43,335 --> 00:55:46,358 I'm sorry, Miss Kwok. I let you down 906 00:55:46,903 --> 00:55:48,459 I'm fired 907 00:56:19,487 --> 00:56:20,884 You've been naughty 908 00:56:33,687 --> 00:56:34,675 Thank you 909 00:56:36,153 --> 00:56:38,016 You're welcome. You reminded me 910 00:56:38,687 --> 00:56:40,879 to be nice to those who are nice to me 911 00:56:46,019 --> 00:56:49,508 I have to tell you, I own this land 912 00:56:50,019 --> 00:56:52,951 the hotel where you work and the theatre 913 00:57:17,386 --> 00:57:19,715 I'm the billionaire 914 00:57:20,719 --> 00:57:22,015 Sam Ching 915 00:58:57,586 --> 00:58:59,314 I'm here, Shannon 916 00:59:00,986 --> 00:59:04,043 You're early. Queenie gets out at noon 917 00:59:04,353 --> 00:59:07,012 Sam is in hiding, so I'm not busy 918 00:59:07,320 --> 00:59:09,252 It sounds like you're surrounded by women 919 00:59:10,853 --> 00:59:11,819 Are you jealous? 920 00:59:12,120 --> 00:59:13,108 - Or you think people... - Hi, 921 00:59:13,386 --> 00:59:14,783 - will talk? - welcome 922 00:59:15,487 --> 00:59:17,043 I have to go. I have a visitor, bye 923 00:59:17,353 --> 00:59:18,478 Bye 924 00:59:21,019 --> 00:59:24,712 Her mother is looking for someone rich 925 00:59:25,019 --> 00:59:26,814 How else can she upgrade herself? 926 00:59:27,120 --> 00:59:28,983 Grooming herself for it is nothing 927 00:59:29,253 --> 00:59:32,276 Teaching her girl to dupe men is canny 928 00:59:43,919 --> 00:59:46,783 I picked out some gifts for you to send her 929 00:59:47,386 --> 00:59:49,477 No, she doesn't want them 930 00:59:49,819 --> 00:59:51,842 Otherwise she wouldn't have returned the pendant 931 00:59:53,719 --> 00:59:54,912 You know, she's the kind of girl who thinks 932 00:59:55,186 --> 00:59:56,174 a $84 fish... 933 00:59:56,487 --> 00:59:58,282 deserves a dignified death 934 01:00:01,986 --> 01:00:04,850 I know you're upset, but I'm happy for you 935 01:00:05,752 --> 01:00:07,013 Why do you say that? 936 01:00:07,752 --> 01:00:09,650 Because you're in love whole-heartedly 937 01:00:10,886 --> 01:00:12,409 And why do you say that? 938 01:00:12,719 --> 01:00:16,083 Normally, you won't waste a minute 939 01:00:16,386 --> 01:00:19,352 But you've been waiting for two days 940 01:00:20,420 --> 01:00:21,715 You taught me to give her time 941 01:00:21,986 --> 01:00:22,974 That's what I'm doing 942 01:00:23,919 --> 01:00:26,044 Let me teach you something else 943 01:00:26,619 --> 01:00:29,017 Love is tolerance and patience 944 01:00:33,120 --> 01:00:34,847 I wouldn't dare teach you anything 945 01:00:35,153 --> 01:00:37,618 But if you love him, tell him 946 01:00:37,886 --> 01:00:38,852 He's an honest bloke 947 01:00:39,153 --> 01:00:40,880 You're too weird, no one can read your mind 948 01:00:46,786 --> 01:00:47,979 This is serious 949 01:00:49,120 --> 01:00:50,347 What happened? 950 01:00:52,053 --> 01:00:57,179 He is filthy rich, Sharky 951 01:00:58,086 --> 01:01:01,348 Who am I? I'm nobody 952 01:01:02,320 --> 01:01:03,615 What will people think of me? 953 01:01:04,486 --> 01:01:05,214 You tell me 954 01:01:07,986 --> 01:01:10,918 I'm a croupier, a dancer 955 01:01:11,220 --> 01:01:14,311 If people say I'm taking advantage of him 956 01:01:14,586 --> 01:01:17,643 I'd go berserk and hit to kill 957 01:01:17,919 --> 01:01:21,181 He's super rich and I'm super broke 958 01:01:21,752 --> 01:01:22,945 You know what... 959 01:01:23,786 --> 01:01:25,275 I don't want 960 01:01:26,552 --> 01:01:28,745 people to say 961 01:01:30,353 --> 01:01:31,909 If you call yourself a whore 962 01:01:32,186 --> 01:01:33,277 that will make him yourjohn 963 01:01:33,586 --> 01:01:35,779 You'll be a perfect match then 964 01:01:38,353 --> 01:01:41,342 If you're under pressure 'coz you're broke 965 01:01:41,886 --> 01:01:44,011 Billionaires like him are under pressure too 966 01:01:47,386 --> 01:01:48,181 Come 967 01:01:48,686 --> 01:01:50,549 1, 2, 3, 4 968 01:02:02,186 --> 01:02:05,175 Hurry, hurry up. Let's go. 969 01:02:12,253 --> 01:02:13,445 Wounderful. 970 01:02:14,586 --> 01:02:17,916 Hurry, more energy. 971 01:02:24,719 --> 01:02:25,514 Jiu 972 01:02:26,752 --> 01:02:27,513 Jiu 973 01:02:28,619 --> 01:02:29,414 Jiu 974 01:02:40,320 --> 01:02:41,410 Good evening, Miss Kwok 975 01:02:46,120 --> 01:02:48,608 What happened? You said you needed this job 976 01:02:48,886 --> 01:02:49,852 This is a mess 977 01:02:51,352 --> 01:02:53,682 I'm sorry, I know 978 01:02:54,652 --> 01:02:55,379 I'm not good enough 979 01:02:56,253 --> 01:02:58,616 If you know that, why did you mess it up? 980 01:02:59,419 --> 01:03:00,407 I didn't 981 01:03:01,486 --> 01:03:03,077 - Why didn't you follow the pattern? - I'm not good enough but I love you 982 01:03:09,886 --> 01:03:11,784 What did you say? 983 01:03:12,286 --> 01:03:13,615 I'm talking about the pattern 984 01:03:14,953 --> 01:03:15,646 So... 985 01:03:17,752 --> 01:03:19,184 So am I 986 01:03:19,986 --> 01:03:22,645 No, what did you just say? 987 01:03:24,686 --> 01:03:25,311 Nothing 988 01:03:25,586 --> 01:03:27,575 - I'm asking you - I'm sorry, Miss Kwok 989 01:03:31,352 --> 01:03:32,409 Can't you say that again? 990 01:03:35,752 --> 01:03:37,218 The Wicked Witch strikes again 991 01:03:51,486 --> 01:03:53,509 Sorry, I screwed up 992 01:03:53,819 --> 01:03:56,183 Wrong number. Milan 993 01:04:05,120 --> 01:04:08,779 It's OK as long as I didn't make the wrong choice 994 01:04:09,086 --> 01:04:11,109 You're mine. Sam 995 01:04:32,053 --> 01:04:33,144 I have 3 questions for you 996 01:04:34,019 --> 01:04:36,008 No, answer my 3 questions instead 997 01:04:37,853 --> 01:04:38,750 Do you love her? 998 01:04:44,953 --> 01:04:46,612 Do you love her? 999 01:04:49,319 --> 01:04:51,751 Do you love her? 1000 01:04:53,986 --> 01:04:54,781 Yes 1001 01:05:02,719 --> 01:05:05,446 Miss Kwok, Mr. Ching's friend 1002 01:05:06,819 --> 01:05:09,410 Don't mind me, just carry on 1003 01:05:09,719 --> 01:05:10,241 Hi 1004 01:05:10,552 --> 01:05:12,780 It's OK, unless you think we're in the way 1005 01:05:13,086 --> 01:05:15,881 No. I'm afraid I'll shoot off my mouth 1006 01:05:16,486 --> 01:05:18,782 What have we done to make you feel that way? 1007 01:05:21,285 --> 01:05:23,649 You seem like Wicked Witch to me 1008 01:05:23,953 --> 01:05:25,816 As if you can curse me with just one look 1009 01:05:26,120 --> 01:05:27,915 As if you'll throw a punch or a kick 1010 01:05:28,186 --> 01:05:30,152 to get rid of me 1011 01:05:31,019 --> 01:05:34,179 You're smart to recognize she's Wicked Witch 1012 01:05:37,686 --> 01:05:40,743 You're so looking good 1013 01:05:41,185 --> 01:05:42,583 - You're a lady killer - Excuse us 1014 01:05:42,886 --> 01:05:44,647 I bet you don't need me 1015 01:05:45,385 --> 01:05:46,612 Have you eaten? 1016 01:05:47,385 --> 01:05:48,248 Yes 1017 01:05:48,619 --> 01:05:49,676 But I have to go now 1018 01:05:49,953 --> 01:05:51,044 - Why? - I... 1019 01:05:51,452 --> 01:05:52,918 Staff is not entitled to this type of service 1020 01:05:53,219 --> 01:05:54,276 I snuck in 1021 01:05:55,285 --> 01:05:56,115 We'll go somewhere else 1022 01:05:56,519 --> 01:05:57,883 - No, that's stupid - What? 1023 01:05:58,153 --> 01:06:01,017 You own this hotel. Why go somewhere else? 1024 01:06:02,086 --> 01:06:03,415 Shall I fire you? 1025 01:06:03,752 --> 01:06:05,048 Good, fire me 1026 01:06:05,352 --> 01:06:06,318 I can really do that 1027 01:06:06,586 --> 01:06:08,245 - Go ahead, make the call - I'm for real 1028 01:06:08,552 --> 01:06:10,245 Can't take ajoke? 1029 01:06:10,552 --> 01:06:11,540 It might be ajoke this time 1030 01:06:11,819 --> 01:06:14,546 But you can really get me fired, Boss 1031 01:06:21,786 --> 01:06:23,718 What makes you think I'm so scary? 1032 01:06:32,152 --> 01:06:33,413 I know you need getting used to 1033 01:06:33,686 --> 01:06:38,618 I promise I won't try to change you 1034 01:06:39,853 --> 01:06:41,819 I'm still your Gambler, OK? 1035 01:06:43,652 --> 01:06:44,413 OK? 1036 01:06:45,619 --> 01:06:46,346 OK 1037 01:07:02,352 --> 01:07:05,012 Tell Jo not to bring me anymore dresses 1038 01:07:05,319 --> 01:07:08,013 I've taken off more than I put on these days 1039 01:07:08,319 --> 01:07:09,683 My poor feet 1040 01:07:12,385 --> 01:07:14,681 Sorry, wrong room 1041 01:07:14,953 --> 01:07:16,213 Meet my Mom and my ex 1042 01:07:18,252 --> 01:07:18,946 The first one 1043 01:07:26,986 --> 01:07:28,542 You like erotic dance? 1044 01:07:29,252 --> 01:07:32,048 For a living or for pleasure? 65602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.