Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,549 --> 00:00:52,483
Junction City!
2
00:02:37,823 --> 00:02:39,290
Stay.
3
00:02:42,327 --> 00:02:43,453
Excuse me.
4
00:02:52,971 --> 00:02:56,668
Marshall, it's the Younger gang!
I just saw them, bold as brass!
5
00:02:56,741 --> 00:02:59,972
- Take it steady, Frank.
- Cole and Bob Younger. No mistake.
6
00:03:00,045 --> 00:03:03,412
- Where are they?
- The bank. Four men, right now.
7
00:03:03,481 --> 00:03:05,472
The Younger brothers.
8
00:03:05,550 --> 00:03:08,314
Looks like we caught us
a real big fish.
9
00:03:08,386 --> 00:03:09,853
All right, boys.
10
00:03:09,921 --> 00:03:12,788
Spread the word.
Everyone knows what to do.
11
00:03:12,858 --> 00:03:15,486
Just tell them to hold it
till I give the signal.
12
00:03:15,560 --> 00:03:17,960
All right, gentlemen.
Hold steady.
13
00:03:18,029 --> 00:03:21,658
Now we can do this the easy way--
nobody has to die--
14
00:03:21,733 --> 00:03:24,429
or we could do it the hard way.
15
00:03:24,502 --> 00:03:26,265
The choice is yours.
16
00:03:27,339 --> 00:03:30,365
You, open the safe.
17
00:03:30,442 --> 00:03:33,206
I don't know the combination.
18
00:05:02,334 --> 00:05:05,064
I hit him.
I shot Lightning Jack Kane.
19
00:05:05,136 --> 00:05:07,604
I got him, Clem.
I seen him buck just as I fired.
20
00:05:18,616 --> 00:05:21,551
I just shot Kane,
the fastest gun alive.
21
00:05:21,619 --> 00:05:23,746
Maybe you hit him too,
but mine was a head shot.
22
00:05:23,822 --> 00:05:25,949
Knocked him forward,
right out of the saddle.
23
00:05:26,024 --> 00:05:28,857
There ain't no maybes.
My shot was plumb in the middle.
24
00:05:28,927 --> 00:05:31,828
It's the Younger brothers.
We got the Younger brothers!
25
00:05:32,630 --> 00:05:34,962
- We got one too!
- I got one.
26
00:05:35,033 --> 00:05:37,228
Set the camera up here.
27
00:05:37,302 --> 00:05:39,293
Let's get that dead body
in the front.
28
00:05:39,371 --> 00:05:41,305
I want the committee
right behind it.
29
00:05:41,373 --> 00:05:44,342
And get the town hall in the back.
This is history.
30
00:05:44,409 --> 00:05:46,343
That there is Sam Jorgenson.
31
00:05:46,411 --> 00:05:49,005
Where's the other one?
Where's that Lightning Jack?
32
00:05:49,080 --> 00:05:52,914
We got Kane, Marshall. Me and Pat here,
we filled him full of holes.
33
00:05:52,984 --> 00:05:55,817
Horse took a fright
and dragged the body, I reckon.
34
00:05:55,887 --> 00:05:58,822
He ain't the fastest gun alive--
not anymore.
35
00:06:00,125 --> 00:06:02,923
- You better go fetch the body.
- Yes, sir.
36
00:06:02,994 --> 00:06:06,225
Marshall Kurtz in the center. You've
gotta be in the center of the photo.
37
00:06:07,432 --> 00:06:08,831
Can we have a statement?
38
00:06:08,900 --> 00:06:12,267
I'm not much for speeches.
I leave that to the politicians.
39
00:06:12,337 --> 00:06:15,670
I am just a man
who's doing the job...
40
00:06:15,740 --> 00:06:17,674
that people elected me to do.
41
00:06:17,742 --> 00:06:22,770
I think today we sent out a message
to all lawbreakers.
42
00:06:22,847 --> 00:06:24,781
In Junction City...
43
00:06:24,849 --> 00:06:26,942
you will respect the law...
44
00:06:27,018 --> 00:06:28,952
or you will learn to fear it!
45
00:06:29,020 --> 00:06:30,510
- Hear! Hear!
- Right!
46
00:06:30,588 --> 00:06:33,489
I guess these boys
are just slow learners.
47
00:06:34,893 --> 00:06:37,623
Three cheers for Marshall Kurtz.
Hip, hip, hooray!
48
00:06:41,199 --> 00:06:44,134
All right. Hold it.
49
00:07:21,739 --> 00:07:23,707
- Read that out to me.
- Yes, sir.
50
00:07:23,775 --> 00:07:26,903
But you don't need the gun, sir.
I ain't the law.
51
00:07:28,513 --> 00:07:30,981
Read it.
52
00:07:31,049 --> 00:07:33,540
''Younger gang wiped out.''
53
00:07:36,821 --> 00:07:38,311
That part.
54
00:07:38,389 --> 00:07:41,620
''The only flaw in the trap
was the escape...
55
00:07:41,693 --> 00:07:44,127
of Lightning Jack Kane...
56
00:07:46,264 --> 00:07:49,324
although several witnesses swore...
57
00:07:49,400 --> 00:07:51,334
he was shot full of holes...
58
00:07:51,402 --> 00:07:53,802
and riding dead in the saddle.
59
00:07:55,740 --> 00:08:00,973
Kane is of medium height
and build, blond hair...
60
00:08:02,814 --> 00:08:05,942
with a mean, weathered face...
61
00:08:06,017 --> 00:08:09,509
and has an English accent.''
62
00:08:09,587 --> 00:08:11,680
- English?
- Yes, sir.
63
00:08:11,756 --> 00:08:15,055
I don't speak English.
I'm a bloody Australian!
64
00:08:16,861 --> 00:08:19,091
How can I send this
to my mates back home...
65
00:08:19,164 --> 00:08:21,997
and tell them what a big success I am
if it says I'm English?
66
00:08:22,934 --> 00:08:26,267
- Bloody newspapers. Never get it right.
- That's right.
67
00:08:27,338 --> 00:08:29,829
''Marshall Dan Kurtz
was unconcerned...
68
00:08:29,908 --> 00:08:32,035
saying, 'Dead or alive...
69
00:08:32,110 --> 00:08:34,544
Kane don't matter.
70
00:08:34,612 --> 00:08:36,546
We got Cole Younger.
71
00:08:36,614 --> 00:08:40,380
He was the leader and brains
of the gang.
72
00:08:40,451 --> 00:08:43,079
Kane was a follower...
73
00:08:43,154 --> 00:08:45,714
and just a brainless no-account.
74
00:08:45,790 --> 00:08:49,089
Without the Younger brothers,
he's nothing.'''
75
00:08:52,397 --> 00:08:54,331
He's nothin'?
76
00:08:55,567 --> 00:08:57,501
Without the Younger brothers,
I'm nothin'?
77
00:08:57,569 --> 00:08:58,558
Right.
78
00:08:58,636 --> 00:09:00,570
Brainless no-account?
79
00:09:00,638 --> 00:09:01,935
That's what it said.
80
00:09:06,444 --> 00:09:07,877
We'll see who's brainless.
81
00:09:10,949 --> 00:09:13,417
What's all that shooting
down there?
82
00:09:15,353 --> 00:09:17,287
What's going on?
83
00:09:24,596 --> 00:09:26,860
That's four bags of soap...
84
00:09:26,931 --> 00:09:28,865
and two sacks of flour.
85
00:09:28,933 --> 00:09:33,734
You got that, boy?
That's four bags of salt...
86
00:09:33,805 --> 00:09:35,773
two bags of flour.
87
00:09:35,840 --> 00:09:37,774
That's on top...
88
00:09:37,842 --> 00:09:39,776
of my regular order.
89
00:10:00,031 --> 00:10:04,195
His handwriting is so messed up,
Mr. Curran. Maybe I can make it out.
90
00:10:04,269 --> 00:10:06,464
It says, ''Thank you, sir.
Is that everything?''
91
00:10:06,537 --> 00:10:08,903
That's what I thought it said,
but it's bad written, real bad.
92
00:10:09,674 --> 00:10:12,074
Get him to load the rest
on the wagon out there...
93
00:10:12,143 --> 00:10:14,111
and you better do
the tallying up yourself.
94
00:10:14,178 --> 00:10:16,305
Being he can't write proper...
95
00:10:16,381 --> 00:10:18,542
we don't want him
doing no figuring, do we?
96
00:10:22,620 --> 00:10:25,111
Put the rest of those goods
on Mr. Curran's wagon.
97
00:10:25,189 --> 00:10:27,054
And no more sass, you hear?
98
00:10:27,125 --> 00:10:30,652
Pay him no heed, Mr. Doyle. It's a fine
Christian thing you've done...
99
00:10:30,728 --> 00:10:33,720
taking on this poor, unfortunate boy.
100
00:10:33,798 --> 00:10:36,028
It's been a real struggle,
Mrs. Franks.
101
00:10:36,100 --> 00:10:38,034
The boy was poorly raised.
102
00:10:38,102 --> 00:10:41,094
His folks filled his head
with all kind of fool thoughts...
103
00:10:41,172 --> 00:10:43,163
that he was just as good
as a normal man.
104
00:10:43,241 --> 00:10:45,334
Of course when they died
of the cholera...
105
00:10:45,410 --> 00:10:49,107
I knew it was my Christian duty
to take him in--
106
00:10:49,180 --> 00:10:51,444
try to get his mind right.
107
00:10:51,516 --> 00:10:53,575
Bless you.
Good day, Mr. Doyle.
108
00:10:53,651 --> 00:10:56,088
Good day to you.
It's real hot out there today.
109
00:10:57,389 --> 00:10:58,253
Oh, it sure is.
110
00:11:01,326 --> 00:11:02,759
Ben.
111
00:11:04,930 --> 00:11:07,524
Judge Curran
is one of my best customers.
112
00:11:07,599 --> 00:11:10,090
I ain't gonna have you sassin' him.
113
00:11:16,341 --> 00:11:19,003
That's it! No more notes
and no more writing.
114
00:11:19,077 --> 00:11:20,339
You understand?
115
00:11:20,412 --> 00:11:22,846
Half the folks around here
can't read or write.
116
00:11:22,914 --> 00:11:25,144
And it irks them
that somebody like you can.
117
00:11:26,051 --> 00:11:27,348
It's unnatural.
118
00:11:27,419 --> 00:11:32,015
I took you on when nobody else would.
I deserve some gratitude.
119
00:11:38,163 --> 00:11:41,257
Finish loading
and tally up the cash drawer...
120
00:11:41,333 --> 00:11:43,358
and take it to the bank.
121
00:11:50,275 --> 00:11:52,505
Now hold steady, gentlemen.
122
00:11:52,577 --> 00:11:55,569
We can do this the easy way--
no one has to die--
123
00:11:55,647 --> 00:11:58,582
or we can do it the hard way,
but the choice is yours.
124
00:12:00,986 --> 00:12:03,250
Fill it up.
125
00:12:10,262 --> 00:12:12,230
Shut the door. Against the wall.
126
00:12:12,297 --> 00:12:14,993
Hands in the air.
Keep clear of that window.
127
00:12:17,469 --> 00:12:19,403
Fill it up.
128
00:12:20,205 --> 00:12:21,638
Yeah.
129
00:12:21,706 --> 00:12:23,640
Against the wall.
130
00:12:25,977 --> 00:12:29,037
Keep away from the window.
What the hell's this?
131
00:12:29,114 --> 00:12:31,742
- Storekeepers. We're closing up.
- What?
132
00:12:31,816 --> 00:12:35,684
Stores-- they close at 4:00.
They do their bankin' from 4:00 to 5:00.
133
00:12:36,988 --> 00:12:39,115
Maybe you ought to come back
after 5:00.
134
00:12:45,664 --> 00:12:47,757
You.
135
00:12:48,833 --> 00:12:50,460
You.
136
00:12:50,535 --> 00:12:52,696
Yeah. Open the safe.
137
00:12:58,476 --> 00:13:00,205
I said open the safe.
138
00:13:00,278 --> 00:13:03,770
I can't. I'm just a teller.
Only the manager knows the combination.
139
00:13:05,050 --> 00:13:06,881
Where's the manager?
140
00:13:10,388 --> 00:13:12,583
Shit.
141
00:13:12,657 --> 00:13:13,715
Over there.
142
00:13:18,530 --> 00:13:20,589
Away from the window.
143
00:13:20,665 --> 00:13:23,600
Hey, they're robbing the bank!
Quick, call the sheriff!
144
00:13:23,668 --> 00:13:25,863
Hands down! Give me that.
145
00:13:45,624 --> 00:13:47,785
Better hope you got
a lot of friends out there.
146
00:13:49,861 --> 00:13:53,854
- Hold still, boys. He's got a hostage.
- It's only the dummy.
147
00:13:55,767 --> 00:13:58,031
Hold still, everyone.
148
00:14:05,010 --> 00:14:07,501
Mate, come on.
149
00:14:09,014 --> 00:14:12,074
Trail 'em, Jed,
but stay well back.
150
00:14:12,150 --> 00:14:14,584
We need a few good riflemen
with fresh horses.
151
00:14:14,653 --> 00:14:17,451
Find me someone that can read tracks.
We'll meet at the livery stable.
152
00:14:19,691 --> 00:14:21,625
Go.
153
00:14:41,613 --> 00:14:44,047
One word and you're dead.
154
00:14:56,961 --> 00:15:00,362
- Where did they go, Jed?
- Through that pass.
155
00:15:00,432 --> 00:15:01,763
Do we circle?
156
00:15:01,833 --> 00:15:04,358
No, follow me!
157
00:15:08,273 --> 00:15:09,706
Mount up.
158
00:15:16,414 --> 00:15:20,111
When I say jump, you jump.
No questions, no back talk.
159
00:15:21,052 --> 00:15:22,485
Mount up.
160
00:15:39,270 --> 00:15:42,137
What are you,
part Indian or something?
161
00:15:42,207 --> 00:15:44,334
No, an Indian
would have been smart enough...
162
00:15:44,409 --> 00:15:46,843
to let me ride right into them.
163
00:16:00,392 --> 00:16:03,987
- Tracks gotta be here somewhere.
- Take the men and circle the ridge.
164
00:16:04,062 --> 00:16:06,496
- We'll head for the county line.
- Let's go, boys.
165
00:16:16,474 --> 00:16:17,907
Get down.
166
00:16:20,712 --> 00:16:22,703
You did good.
167
00:16:22,781 --> 00:16:25,841
Kept your mouth shut.
I'm letting you go.
168
00:16:27,352 --> 00:16:28,785
You can talk now.
169
00:16:31,856 --> 00:16:34,086
You can't talk?
170
00:16:44,302 --> 00:16:46,099
Turn around.
171
00:16:46,171 --> 00:16:48,366
Face that tree.
172
00:16:48,440 --> 00:16:51,204
Turn back, you're a dead man.
173
00:16:55,447 --> 00:16:57,642
Don't even think about it.
174
00:17:02,887 --> 00:17:04,218
''I'll join your gang.''
175
00:17:10,562 --> 00:17:12,359
What gang?
176
00:17:12,430 --> 00:17:15,991
What are you gonna do anyway,
walk into a bank and write 'em a note?
177
00:17:18,036 --> 00:17:21,301
Dumbest thing I ever heard of.
Take your boots off.
178
00:17:23,775 --> 00:17:27,370
Quick. I don't want you
running back over there...
179
00:17:27,445 --> 00:17:29,470
to tell the posse where we are.
180
00:17:36,955 --> 00:17:39,685
Just be glad...
181
00:17:39,757 --> 00:17:42,282
that you're walking back to town...
182
00:17:42,360 --> 00:17:44,851
instead of lying
across the saddle.
183
00:18:20,331 --> 00:18:22,799
Hold up, boys.
184
00:18:23,768 --> 00:18:25,963
It don't make no sense.
185
00:18:26,037 --> 00:18:29,871
He's turned the horse loose
and kept the boy.
186
00:18:29,941 --> 00:18:34,275
Maybe he's just running that poor
dummy boy barefoot out of pure meanness.
187
00:18:36,013 --> 00:18:38,481
Stay alert, men.
And shoot on sight.
188
00:19:05,476 --> 00:19:07,569
Shit, how did you get--
189
00:19:30,401 --> 00:19:31,959
I'm snakebit.
190
00:19:34,138 --> 00:19:37,266
I can't be snakebit.
That's a Navajo snake charm.
191
00:19:37,341 --> 00:19:39,502
Cost me $50.
192
00:19:46,884 --> 00:19:48,715
Yeah.
193
00:19:48,786 --> 00:19:50,720
Suck the poison.
194
00:20:01,732 --> 00:20:03,666
You're gonna have to suck
the poison out.
195
00:20:03,734 --> 00:20:05,668
I can't reach it.
196
00:20:21,786 --> 00:20:23,720
What? Put the gun down?
197
00:20:36,234 --> 00:20:38,896
That's it?
Is it just a splinter?
198
00:20:39,971 --> 00:20:41,233
No bite.
199
00:20:42,006 --> 00:20:44,167
See? Snake charm works.
200
00:20:49,080 --> 00:20:51,378
I ain't scared of snakes, okay?
201
00:20:51,449 --> 00:20:53,576
I just don't like 'em.
202
00:21:00,992 --> 00:21:02,425
Nonetheless...
203
00:21:03,594 --> 00:21:07,052
you was willing to chaw on my butt
to save my hide.
204
00:21:08,733 --> 00:21:10,667
Fact is...
205
00:21:10,735 --> 00:21:12,930
you've been saving my hide
since we met.
206
00:21:14,005 --> 00:21:16,371
I ain't a man
to take that lightly.
207
00:21:16,440 --> 00:21:17,873
Let's git.
208
00:21:28,886 --> 00:21:30,820
They'd have turned back by now.
209
00:21:30,888 --> 00:21:33,721
A posse will never cross
the county line.
210
00:21:33,791 --> 00:21:35,725
We've got some talking to do.
211
00:21:58,015 --> 00:22:00,609
I thought you'd given up tobacco.
212
00:22:00,685 --> 00:22:02,778
All right. Just this once.
213
00:22:12,063 --> 00:22:14,497
How come you can't talk?
214
00:22:26,310 --> 00:22:28,244
Baby. You had a baby.
215
00:22:32,116 --> 00:22:35,745
You're the baby.
Baby can't talk.
216
00:22:35,820 --> 00:22:37,754
You was born dumb...
217
00:22:37,822 --> 00:22:39,756
but not deaf.
218
00:22:39,824 --> 00:22:42,156
Not deaf.
219
00:22:42,226 --> 00:22:45,320
What's your name?
What do people call you?
220
00:23:07,018 --> 00:23:10,351
Ben Doyle. Ben Doyle...
221
00:23:10,421 --> 00:23:13,083
meet Lightning Jack Kane.
222
00:23:16,994 --> 00:23:20,589
That's the Lightning Jack Kane.
223
00:23:23,868 --> 00:23:26,996
You probably heard of me.
224
00:24:19,790 --> 00:24:21,223
Outlaw.
225
00:24:38,642 --> 00:24:40,576
You want to be an outlaw?
226
00:24:40,644 --> 00:24:42,578
Doesn't everybody?
227
00:24:47,585 --> 00:24:49,519
Gonna help me rob a bank.
228
00:24:50,688 --> 00:24:55,182
Yeah, I could have used
some backup last time, but--
229
00:25:05,803 --> 00:25:08,431
Your ears, your eyes for me.
230
00:25:10,574 --> 00:25:12,166
You think I need them?
231
00:25:15,279 --> 00:25:18,248
What makes you think
I need your eyes?
232
00:25:24,488 --> 00:25:26,854
Just what gave you that notion?
233
00:25:35,633 --> 00:25:39,933
Yeah, well, my eyes get
a little fuzzy up close...
234
00:25:40,004 --> 00:25:43,269
trying to read
and squinting down a sight...
235
00:25:43,340 --> 00:25:45,706
but I can hit anything
you can point at...
236
00:25:45,776 --> 00:25:48,904
and it'll be dead
before your finger's straight.
237
00:25:52,317 --> 00:25:55,343
See that? That's an evil eye.
Got it off a Navajo medicine man.
238
00:25:55,420 --> 00:25:57,650
$ 75.
239
00:25:57,722 --> 00:26:00,316
That's my aiming eye.
240
00:26:00,391 --> 00:26:02,985
So don't starting thinking
just 'cause one part of me...
241
00:26:03,061 --> 00:26:05,495
ain't working good
that I got a weakness.
242
00:26:10,368 --> 00:26:11,801
Yeah.
243
00:26:12,870 --> 00:26:15,896
I guess you know better than me
how folks react to weakness.
244
00:26:20,678 --> 00:26:24,546
Anyway, you still think
I need help?
245
00:26:47,171 --> 00:26:50,834
''I can tell a one-dollar bill
from a hundred-dollar bill.
246
00:26:56,647 --> 00:26:57,909
They're all ones!
247
00:26:58,816 --> 00:27:02,411
I knocked off a bank
for 50 bucks.
248
00:27:08,860 --> 00:27:10,293
What?
249
00:27:21,005 --> 00:27:23,235
''I'll never tell anyone.''
250
00:27:30,248 --> 00:27:32,512
Oh, you'll never tell anyone.
Of course.
251
00:27:34,318 --> 00:27:36,786
Hey, while you're at it...
252
00:27:36,854 --> 00:27:40,756
don't go talking to no one
about that snakebite either, eh?
253
00:27:40,825 --> 00:27:43,419
Don't go talkin' to no one, eh?
254
00:27:44,228 --> 00:27:46,162
I just come out with 'em.
255
00:27:46,230 --> 00:27:48,664
Don't go talking to no one.
Don't tell anyone.
256
00:27:52,003 --> 00:27:55,769
I'll probably make up a lot more
funny jokes like that about you.
257
00:27:55,840 --> 00:27:59,537
But if you ride with me,
nobody else will.
258
00:28:11,355 --> 00:28:13,289
Have you ever tried
Arizona chicken?
259
00:28:19,997 --> 00:28:21,794
Australia is a colony.
260
00:28:21,866 --> 00:28:25,358
So if you rob a bank back there,
you're wanted all over the country.
261
00:28:25,436 --> 00:28:29,668
But in America, you can rob banks
in five different states.
262
00:28:29,740 --> 00:28:32,675
You still got another 30.
Across the border and you run free.
263
00:28:32,743 --> 00:28:37,908
No worries. Yeah,
democracy is a wonderful thing.
264
00:28:43,087 --> 00:28:45,112
What?
265
00:28:45,189 --> 00:28:49,626
Ah, gut pain.
Well, pick your outhouse.
266
00:28:49,694 --> 00:28:52,322
And next time you eat buzzard,
only the drumsticks.
267
00:29:00,571 --> 00:29:03,699
We ain't got all day.
Go anywhere.
268
00:29:42,547 --> 00:29:44,538
Must have been a powerful,
bad smeller.
269
00:29:53,491 --> 00:29:55,982
What do you smell, old Mate?
270
00:29:58,629 --> 00:30:01,257
Not you. Him. He's Mate.
271
00:30:01,332 --> 00:30:03,266
That's his name.
272
00:30:03,334 --> 00:30:05,894
I was going to call him Thunder
at one stage.
273
00:30:05,970 --> 00:30:08,996
You know,
Lightning Jack and Thunder.
274
00:30:09,073 --> 00:30:11,439
He wouldn't hear of it.
275
00:30:11,509 --> 00:30:14,910
Aha. That's what he smelt.
276
00:30:26,023 --> 00:30:28,924
No, they're just plain folks.
277
00:30:28,993 --> 00:30:31,757
I never shoot plain folks...
278
00:30:31,829 --> 00:30:33,262
unless they annoy me.
279
00:30:35,433 --> 00:30:37,367
Mount up.
280
00:30:42,373 --> 00:30:44,307
Sling it.
281
00:30:47,244 --> 00:30:49,235
Act like your mind's gone away.
282
00:30:49,313 --> 00:30:52,305
Smile. I don't need a gun.
283
00:30:52,383 --> 00:30:55,181
I'm gonna charm these folks
out of a $ 10 horse.
284
00:30:55,252 --> 00:30:57,311
Five dollars, maybe less.
285
00:30:57,388 --> 00:30:59,322
I got a silver tongue.
286
00:31:00,391 --> 00:31:02,359
Howdy, neighbors.
287
00:31:02,426 --> 00:31:05,361
$30 for this bag of bones!
288
00:31:05,429 --> 00:31:08,193
Thieving bastard.
I should have shot him.
289
00:31:32,189 --> 00:31:35,181
Now relax.
Like I said, democracy.
290
00:31:35,259 --> 00:31:38,194
We're not wanted in this state
till after we rob the bank.
291
00:31:47,705 --> 00:31:50,401
All right. I go in...
292
00:31:50,474 --> 00:31:52,840
I go to the far wall...
293
00:31:52,910 --> 00:31:55,845
wave the money,
then you come in.
294
00:31:55,913 --> 00:31:59,474
I do the speech.
All you gotta do is draw your gun...
295
00:31:59,550 --> 00:32:01,484
and cover me.
296
00:32:03,254 --> 00:32:06,417
Oh, unless someone goes
for their gun.
297
00:32:06,490 --> 00:32:08,424
Then you shoot them.
298
00:32:20,571 --> 00:32:24,234
Now, hold steady, gentlemen. Ma'am.
299
00:32:26,110 --> 00:32:28,704
We can do this the easy way--
300
00:32:28,779 --> 00:32:30,713
no one has to die--
301
00:32:30,781 --> 00:32:33,841
or we can do it the hard way.
302
00:32:33,918 --> 00:32:35,476
The choice is yours.
303
00:33:07,384 --> 00:33:10,353
There's someone robbing the bank!
Get the sheriff, quick!
304
00:33:36,280 --> 00:33:38,441
Bank robbery bungled.
305
00:33:43,220 --> 00:33:45,154
''In a display of criminal stupidity...
306
00:33:45,222 --> 00:33:48,453
one of the two would-be robbers
managed to shoot himself...
307
00:33:48,526 --> 00:33:51,586
before the tellers
could even raise their hands.
308
00:33:56,567 --> 00:33:58,831
His partner panicked...
309
00:33:58,903 --> 00:34:02,532
and the two fled in fear as
the bank staff laughed in their faces.
310
00:34:02,607 --> 00:34:07,567
One witness thought one of the men
was Jack Kane.''Jack Kane?
311
00:34:07,645 --> 00:34:09,579
What happened to Lightning Jack?
312
00:34:10,781 --> 00:34:12,715
I sweat blood earning that handle...
313
00:34:12,783 --> 00:34:16,412
and some pissant reporter
just leaves it out.
314
00:34:16,487 --> 00:34:18,216
I'm writing him a letter.
315
00:34:19,757 --> 00:34:22,749
''But U. S. Marshal Daniel Kurtz
dismissed this claim...
316
00:34:22,827 --> 00:34:27,321
saying, 'Every time there's a robbery,
someone identifies Kane.
317
00:34:28,866 --> 00:34:31,664
But that colorful outlaw era
is finished.
318
00:34:31,736 --> 00:34:34,899
Kane is just a loose end
who will be cut off.
319
00:34:34,972 --> 00:34:38,100
He sure ain't no Jesse James.'''
320
00:34:39,544 --> 00:34:41,637
What do they mean,
I ain't no Jesse James?
321
00:34:42,947 --> 00:34:45,507
What's so special about Jesse James?
322
00:34:45,583 --> 00:34:47,517
He sure didn't impress me none.
323
00:35:02,066 --> 00:35:04,466
Do I know Jesse James? Yeah.
324
00:35:04,535 --> 00:35:08,266
Rode on a few banks a couple of years
back with him and his brother Frank.
325
00:35:08,339 --> 00:35:11,797
Frank's the brains.
Jesse is a pecker-head.
326
00:35:15,212 --> 00:35:17,680
Pecker. Down there.
That's your pecker.
327
00:35:17,748 --> 00:35:19,682
Jesse's a pecker-head.
328
00:35:26,524 --> 00:35:28,253
Is he bald?
329
00:35:31,128 --> 00:35:34,723
No, he's not bald.
Just dumb.
330
00:35:34,799 --> 00:35:38,826
Dumb like I was to try and rob a bank
with a greenhorn like you.
331
00:35:48,312 --> 00:35:50,280
We've got to face the facts.
332
00:35:52,016 --> 00:35:55,452
I was born to be an outlaw.
You wasn't.
333
00:35:58,089 --> 00:36:01,081
Go home, kid. Forget it.
334
00:36:01,158 --> 00:36:03,285
Just one good headline.
335
00:36:04,362 --> 00:36:06,796
Is that too much to ask?
336
00:36:15,139 --> 00:36:16,663
You want bullets?
337
00:36:17,842 --> 00:36:19,776
What do you want them for?
338
00:36:19,844 --> 00:36:22,472
Gonna rob a bank?
339
00:36:22,546 --> 00:36:24,013
By yourself?
340
00:36:27,718 --> 00:36:30,152
Oh, you're gonna join up
with the James boys.
341
00:36:30,221 --> 00:36:33,088
They're gonna learn you
to be an outlaw?
342
00:36:33,157 --> 00:36:36,217
So one day I'll pick up the newspaper,
and it'll say...
343
00:36:36,293 --> 00:36:39,456
''Jesse James and Ben Doyle rob bank.''
344
00:36:40,731 --> 00:36:43,325
Like they could teach you things
that I couldn't.
345
00:36:44,635 --> 00:36:46,569
I suppose they'll put that
in the paper too.
346
00:36:48,205 --> 00:36:51,732
''Jesse James succeeds
where Jack Kane failed.''
347
00:36:58,015 --> 00:37:00,074
Nah.
348
00:37:19,837 --> 00:37:22,067
I was just joshing you.
Come on.
349
00:37:22,139 --> 00:37:25,540
Those James boys couldn't even teach you
to fart like an outlaw.
350
00:38:36,747 --> 00:38:39,409
Yeah. There'll be more of them.
351
00:38:39,483 --> 00:38:41,576
If they come down for a visit,
just do like I do.
352
00:38:41,652 --> 00:38:43,586
I've spent some friendly time
with the Navajo.
353
00:38:44,355 --> 00:38:46,721
There'll be no trouble
if we follow their rules.
354
00:38:46,791 --> 00:38:48,725
Just passing through.
355
00:38:56,000 --> 00:38:58,969
Show no fear. No disrespect.
356
00:39:00,838 --> 00:39:02,772
But most important--
357
00:39:06,911 --> 00:39:07,843
Shit.
358
00:39:08,946 --> 00:39:11,210
No rules. They're Comanche.
359
00:39:11,282 --> 00:39:13,477
Just mount up steady-like.
360
00:39:27,631 --> 00:39:29,895
They ain't gone.
361
00:39:29,967 --> 00:39:32,527
Comanche don't even have a word
for retreat.
362
00:39:32,603 --> 00:39:34,537
They'll be circling right now.
363
00:40:06,670 --> 00:40:09,366
That means the other three
will come from my side.
364
00:40:17,714 --> 00:40:19,773
Don't shoot, no matter what.
365
00:40:21,084 --> 00:40:23,018
Just follow me.
366
00:40:45,108 --> 00:40:46,735
Get down! Ride low!
367
00:41:26,983 --> 00:41:30,919
Try and stay on your horse.
I can't take on the whole bloody tribe.
368
00:42:58,441 --> 00:43:01,535
Why didn't we shoot them?
They're Comanche.
369
00:43:01,611 --> 00:43:03,738
We don't know their names.
370
00:43:03,813 --> 00:43:05,747
You don't know nothing
about Indians, do you?
371
00:43:07,149 --> 00:43:09,743
If you kill a Comanche
and you don't know his name...
372
00:43:09,819 --> 00:43:11,810
his spirit goes into an owl...
373
00:43:11,888 --> 00:43:16,552
and every night that owl will
come around calling out, ''Who? Who?''
374
00:43:16,626 --> 00:43:20,187
If you can't sing out the right name,
it'll follow you forever.
375
00:43:20,263 --> 00:43:22,925
Bad medicine.
376
00:43:22,999 --> 00:43:26,935
Eh? I learnt that secret
from old Red Eagle himself.
377
00:43:27,003 --> 00:43:29,267
He was a Comanche.
378
00:43:29,338 --> 00:43:33,172
Sold me this charm.
It keeps grizzly bears away.
379
00:43:33,242 --> 00:43:35,176
Only $30.
380
00:43:37,380 --> 00:43:41,111
I think we got a problem, Dan.
381
00:43:41,183 --> 00:43:46,678
Granville? That's ten days' hard ride
from where he was hiding two days ago.
382
00:43:46,756 --> 00:43:49,782
- This is horse shit.
- No, it's called competition.
383
00:43:49,859 --> 00:43:52,623
That stuff we ran on law and order
and the Younger gang wipeout...
384
00:43:52,695 --> 00:43:54,856
got picked up nationwide.
385
00:43:54,931 --> 00:43:57,092
Heck, the Mail made you
a national hero, Dan.
386
00:43:57,967 --> 00:44:00,265
So our rivals are rooting
for the underdog.
387
00:44:01,237 --> 00:44:06,174
They'll try and turn Kane
into some kind of folk hero outlaw.
388
00:44:06,242 --> 00:44:08,733
Then you'll be just the lawman
who failed to catch him.
389
00:44:09,912 --> 00:44:14,076
So far it's just this one small paper,
but it could catch on.
390
00:44:14,150 --> 00:44:17,313
Then we'll have to deflate
Mr. Kane pronto.
391
00:44:18,087 --> 00:44:19,019
How?
392
00:44:19,088 --> 00:44:22,114
I can find the right people
with the proper incentive.
393
00:44:22,191 --> 00:44:25,957
What I need is some financial support
from the law and order association.
394
00:44:26,028 --> 00:44:28,519
Well, I'm sure
that can be arranged.
395
00:44:28,598 --> 00:44:32,261
Junction City and the Mail
are behind you 100%.
396
00:44:33,669 --> 00:44:34,795
Governor.
397
00:44:41,177 --> 00:44:42,804
I'm safe.
398
00:44:42,878 --> 00:44:44,470
There's no law in Wayside Flats.
399
00:44:46,048 --> 00:44:48,380
I got us a cabin
a couple of miles up the road.
400
00:44:48,451 --> 00:44:51,443
Tomorrow I'll start teaching you
the outlaw trade.
401
00:44:51,520 --> 00:44:54,546
But now there's something
more important--
402
00:44:54,624 --> 00:44:56,057
the Red Garter Saloon.
403
00:45:05,635 --> 00:45:08,365
There's only one reason
this town exists.
404
00:45:08,437 --> 00:45:11,895
Tell me, how long has it been
since you bedded down a woman?
405
00:45:15,211 --> 00:45:17,145
Don't know?
406
00:45:21,651 --> 00:45:23,209
You never?
407
00:45:23,285 --> 00:45:25,219
You never?
408
00:45:29,558 --> 00:45:32,288
You're a full-grown man.
409
00:45:32,361 --> 00:45:34,295
We're outlaws.
410
00:45:46,742 --> 00:45:49,438
Figured on learning you
how to rob banks.
411
00:45:50,513 --> 00:45:52,879
Never figured on learning you
at lovemaking.
412
00:45:56,381 --> 00:45:58,312
Does your pecker work proper?
413
00:46:00,013 --> 00:46:02,346
Whenever a sweet-smelling gal
passes close by...
414
00:46:02,416 --> 00:46:05,179
does it stand up and say howdy?
415
00:46:07,354 --> 00:46:08,786
Good.
416
00:46:08,855 --> 00:46:10,789
And you do know where to put it?
417
00:46:13,826 --> 00:46:16,693
See, you're just nervous, right? Hey.
418
00:46:16,763 --> 00:46:20,062
My first time--
the only time in my entire life--
419
00:46:20,133 --> 00:46:22,794
I was ever scared shitless.
420
00:46:25,238 --> 00:46:27,866
Yeah, it was
a nerve-jangling experience...
421
00:46:27,941 --> 00:46:30,637
for a boy of 11 years.
422
00:46:32,779 --> 00:46:35,509
It's as simple as riding a horse.
423
00:46:37,249 --> 00:46:39,184
Start with a walk.
424
00:46:41,887 --> 00:46:44,516
Now move into a canter.
425
00:46:47,192 --> 00:46:50,958
Steady-like.
Don't trot. Never trot.
426
00:46:51,029 --> 00:46:53,657
Now you hold that steady canter...
427
00:46:53,732 --> 00:46:56,825
till that sweet little creature
starts to moan.
428
00:46:56,901 --> 00:46:59,769
That's your signal. Gallop.
429
00:46:59,838 --> 00:47:02,170
Gallop. Ride hard.
Come on. Yes!
430
00:47:07,112 --> 00:47:08,578
You got business here?
431
00:47:21,625 --> 00:47:25,288
Now remember,
never just jump on a woman.
432
00:47:25,363 --> 00:47:28,264
First, tell her
she's got a pretty dress...
433
00:47:28,332 --> 00:47:30,266
nice, soft hair--
434
00:47:30,334 --> 00:47:33,030
In your case,
stroke it a few times.
435
00:47:33,104 --> 00:47:36,232
Then jump on her.
Lovemaking.
436
00:47:41,345 --> 00:47:43,107
- Hi there, Jack.
- Boys.
437
00:47:43,179 --> 00:47:44,612
Howdy.
438
00:47:45,415 --> 00:47:47,680
- Kane!
- Howdy, Jack.
439
00:47:49,818 --> 00:47:51,753
How are you, Mr. Kane?
440
00:47:54,490 --> 00:47:57,153
Mr. Kane, welcome back.
441
00:47:57,227 --> 00:48:00,161
- Thanks, Luke.
- What'll it be? The usual?
442
00:48:09,238 --> 00:48:11,706
They told me you were badly wounded,
maybe even dead.
443
00:48:12,841 --> 00:48:17,040
Well, the fact is, I did
stop enough lead to kill a normal man.
444
00:48:17,945 --> 00:48:20,881
But you know me.
I'm as tough and hard as a nickel steak.
445
00:48:22,317 --> 00:48:24,250
You surely are.
446
00:48:28,390 --> 00:48:31,052
I want you to meet my new partner.
Ben Doyle.
447
00:48:31,126 --> 00:48:33,822
Ben, this is the Miss Lana Castelle--
448
00:48:33,896 --> 00:48:35,955
prettiest gal in the county...
449
00:48:36,031 --> 00:48:39,262
sweetest singing voice
in the entire state.
450
00:48:40,668 --> 00:48:41,930
Pleased to meet you.
451
00:48:43,704 --> 00:48:48,368
- Would you like a--
- Ben's a man of few words.
452
00:48:48,443 --> 00:48:50,809
But he was just saying to me
on the way in...
453
00:48:50,878 --> 00:48:53,004
that he'd really like it
if you could organize--
454
00:48:58,518 --> 00:49:00,679
Pilar?
455
00:49:00,754 --> 00:49:03,917
Pilar here's
a perfect match for Ben.
456
00:49:03,990 --> 00:49:07,118
He don't talk much,
and she never stops.
457
00:49:07,194 --> 00:49:08,127
Hi.
458
00:49:10,096 --> 00:49:11,621
Now, Pilar, darling...
459
00:49:11,698 --> 00:49:14,496
I want you to take good care
of our friend Ben here.
460
00:49:14,568 --> 00:49:17,435
He could surely use
a nice, hot bath.
461
00:49:17,504 --> 00:49:21,030
But aside from that,
he's unsoiled.
462
00:49:24,076 --> 00:49:26,442
Well, what a coincidence.
So am I.
463
00:49:28,081 --> 00:49:32,449
What do you say you and me get
acquainted over some bubbly champagne?
464
00:49:36,857 --> 00:49:38,880
Come on.
465
00:49:41,494 --> 00:49:45,362
Right. Now let's you and me
get on with my pleasuring.
466
00:49:48,834 --> 00:49:50,130
''Cowboy Jack.''
467
00:49:51,670 --> 00:49:54,264
I'm gonna do
my specialty number now--
468
00:49:55,607 --> 00:49:57,541
''Cowboy Jack.''
469
00:50:00,446 --> 00:50:04,677
He was just a lonely cowboy
470
00:50:05,784 --> 00:50:09,844
With a heart so brave and true
471
00:50:10,623 --> 00:50:15,685
-And he laid--
-Honey, if you're gonna sing like that--
472
00:50:15,760 --> 00:50:19,992
With eyes of heaven's own blue
473
00:50:20,064 --> 00:50:25,092
Your sweetheart waits for you, Jack
474
00:50:25,170 --> 00:50:29,765
Your sweetheart waits for you
475
00:50:29,840 --> 00:50:33,834
Out on the lonely prairie--
476
00:50:33,912 --> 00:50:36,937
Darned if you ain't
the quietest man I ever met.
477
00:50:37,014 --> 00:50:40,212
You ain't said more than two
or three words in almost an hour.
478
00:50:40,285 --> 00:50:42,775
Mind you, I am not one
to complain about such things.
479
00:50:42,853 --> 00:50:46,811
Most men will just interrupt a person
or talk right on over the top of you.
480
00:50:46,889 --> 00:50:50,826
But not you, sweetie.
You are a rare gentleman, Ben.
481
00:50:55,598 --> 00:50:58,761
Now, don't you want
to say something sweet about me?
482
00:51:00,536 --> 00:51:02,630
Then go right on ahead, darlin'.
483
00:51:07,643 --> 00:51:09,133
You can't talk?
484
00:51:12,815 --> 00:51:15,749
Is there any other part of you
that doesn't work proper?
485
00:51:20,656 --> 00:51:24,182
So you mean to say no matter what...
486
00:51:24,259 --> 00:51:27,751
different things
we find ourselves getting up to...
487
00:51:27,829 --> 00:51:30,662
you couldn't tell nobody, could you?
488
00:51:30,732 --> 00:51:32,166
Ever.
489
00:51:51,720 --> 00:51:54,416
Now isn't that a real shame?
490
00:51:58,492 --> 00:52:02,052
New York.
We'll go to New York City.
491
00:52:02,128 --> 00:52:04,859
I reckon people there
got culture comin' out of their ears.
492
00:52:04,932 --> 00:52:06,923
When, Jack?
493
00:52:07,000 --> 00:52:10,596
Well, one last job. I need
a couple of weeks to get Ben ready.
494
00:52:10,671 --> 00:52:12,797
I'm glad you got Ben
to watch your back.
495
00:52:12,872 --> 00:52:15,398
There's some things
a woman can tell right off.
496
00:52:15,476 --> 00:52:17,410
He's loyal to you.
497
00:52:17,478 --> 00:52:20,208
That would be on account
of I saved his life.
498
00:52:20,281 --> 00:52:22,214
He got bit in the leg
by a rattler.
499
00:52:22,282 --> 00:52:25,375
If I hadn't been there to calm him down
and suck out the poison...
500
00:52:25,450 --> 00:52:27,316
he was a goner.
501
00:52:27,387 --> 00:52:30,355
Of course we never mention it.
502
00:52:30,422 --> 00:52:31,856
Men.
503
00:52:31,924 --> 00:52:36,326
Well, this time we really are
gonna go off and make a fresh start.
504
00:52:36,395 --> 00:52:38,023
I can feel it.
505
00:52:38,097 --> 00:52:40,531
It seems like only yesterday
I promised to take you away--
506
00:52:40,600 --> 00:52:42,692
It's been nine years...
507
00:52:43,903 --> 00:52:46,306
honey.
508
00:52:51,511 --> 00:52:53,444
Give us a beer, Luke.
509
00:52:54,513 --> 00:52:56,538
Someone's looking bright and perky
this morning.
510
00:52:56,615 --> 00:53:00,574
Let me guess. Excited about starting
your schooling today, right?
511
00:53:02,654 --> 00:53:05,588
Something else
put that silly grin on your face?
512
00:53:09,161 --> 00:53:12,358
Howdy, Ben.
What did you do last night?
513
00:53:17,602 --> 00:53:19,592
Oh, no. You mean, you--
514
00:53:22,373 --> 00:53:24,307
Well done.
515
00:53:25,876 --> 00:53:28,139
I'd like to hear ''sorry''
from you, boy.
516
00:53:32,483 --> 00:53:34,849
A stupid grin
just don't get it done.
517
00:53:41,225 --> 00:53:43,158
Don't look at him.
518
00:53:51,101 --> 00:53:54,502
This is none of my affair,
gentlemen.
519
00:54:02,010 --> 00:54:04,980
Hey, Mick, you gotta watch this.
520
00:54:06,048 --> 00:54:09,610
- That's Comanche Doyle.
- He don't look like no Indian.
521
00:54:09,686 --> 00:54:11,619
He ain't.
522
00:54:11,687 --> 00:54:15,555
They call him Comanche
'cause after he guns a man down...
523
00:54:15,624 --> 00:54:17,650
he cuts out his tongue.
524
00:54:19,695 --> 00:54:22,630
Got a dozen of them
on a string round his neck.
525
00:54:27,536 --> 00:54:28,764
Under his shirt.
526
00:54:30,406 --> 00:54:33,000
He likes to feel it
next to his skin.
527
00:54:37,011 --> 00:54:39,741
Yeah, I heard about him. Comanche--
528
00:54:39,814 --> 00:54:40,975
Doyle.
529
00:54:41,049 --> 00:54:44,506
Comanche Doyle.
Yep. Dangerous fellow.
530
00:54:46,320 --> 00:54:50,654
I got 50 bucks says
he can drop them both...
531
00:54:50,725 --> 00:54:52,921
without spilling his beer.
532
00:54:55,763 --> 00:54:56,821
A hundred.
533
00:55:03,270 --> 00:55:05,170
Now just hold on there.
534
00:55:05,238 --> 00:55:08,639
No point in getting all het up
over spilt beer.
535
00:55:08,708 --> 00:55:10,677
I spill more just taking a drink.
536
00:55:13,313 --> 00:55:15,248
I guess I'm just clumsy.
537
00:55:17,716 --> 00:55:19,617
No offense, Mr. Doyle.
538
00:55:23,289 --> 00:55:25,224
Lucky fellow.
539
00:55:26,493 --> 00:55:30,190
I appreciate your
not making trouble in my town...
540
00:55:30,263 --> 00:55:31,695
Comanche.
541
00:55:38,672 --> 00:55:40,605
You coming?
542
00:55:49,114 --> 00:55:51,138
That's what you call bluff.
543
00:55:54,487 --> 00:55:56,750
We scared the gizzards
out of them boys.
544
00:56:04,829 --> 00:56:07,321
I surely hope your friend
wasn't running from me.
545
00:56:07,399 --> 00:56:11,266
No, ma'am. He'd more than likely be
running after a pretty filly like you.
546
00:56:11,336 --> 00:56:13,271
You can be sure of that.
547
00:56:13,339 --> 00:56:17,502
Last night, he practically
begged me to marry him.
548
00:56:17,575 --> 00:56:19,509
But I'm too young for that.
549
00:56:22,580 --> 00:56:24,514
Ah, you got to love 'em.
550
00:56:43,065 --> 00:56:46,194
No point in practicing that.
Too slow.
551
00:56:46,270 --> 00:56:49,067
Got a better idea for you.
Take that rig off.
552
00:56:50,307 --> 00:56:55,300
Rode with a fellow once,
name of ''Bad Eyes'' McBain.
553
00:56:55,378 --> 00:56:59,315
Now he really needed eyeglasses.
Couldn't see past his hand.
554
00:57:00,616 --> 00:57:02,311
So--
555
00:57:02,385 --> 00:57:04,320
Try that on.
556
00:57:06,255 --> 00:57:09,315
Made himself a special piece.
557
00:57:15,933 --> 00:57:17,865
Twenty-gauge cut down.
558
00:57:37,485 --> 00:57:41,147
It's a close-up gun.
Got to get close.
559
00:57:55,302 --> 00:57:57,702
Take it easy.
560
00:57:57,771 --> 00:57:59,830
That knot in the wall.
561
00:58:04,377 --> 00:58:06,312
.45 caliber.
562
00:58:12,019 --> 00:58:13,953
.50 caliber special.
563
00:58:14,021 --> 00:58:15,954
Lightning don't strike twice.
564
00:58:16,022 --> 00:58:17,991
Once is enough.
565
00:58:18,058 --> 00:58:21,618
Now, this shotgun,
six or seven paces...
566
00:58:21,694 --> 00:58:23,958
blow a man
clean out of his boots.
567
00:58:24,030 --> 00:58:25,965
But at 30 paces...
568
00:58:32,838 --> 00:58:35,808
it will just make him
real pissed off.
569
00:58:44,082 --> 00:58:46,017
Put it away.
570
00:58:47,319 --> 00:58:50,585
Now, no point
pulling a gun on a man...
571
00:58:50,657 --> 00:58:52,817
if you look like a scared rabbit.
572
00:58:52,891 --> 00:58:55,189
You gotta look right through him...
573
00:58:55,260 --> 00:58:57,194
like he's nothing.
574
00:59:00,500 --> 00:59:04,230
Think like you're a rattlesnake...
575
00:59:04,302 --> 00:59:06,270
and he's just a little mouse.
576
00:59:14,246 --> 00:59:16,441
Me? Is that how I do it?
577
00:59:19,584 --> 00:59:22,712
I just know I'm good.
578
00:59:37,334 --> 00:59:39,734
Real good.
579
00:59:54,284 --> 00:59:57,880
That tale I was telling
about you being Comanche Doyle--
580
00:59:57,955 --> 01:00:00,718
it ain't entirely made up.
581
01:00:00,790 --> 01:00:03,623
Of course it ain't true about Comanche
cutting out a man's tongue.
582
01:00:03,693 --> 01:00:06,127
Ben, I want you to have this.
583
01:00:08,631 --> 01:00:11,122
In fact, this ain't even
an Indian charm.
584
01:00:11,201 --> 01:00:13,293
I got it off an old China man.
585
01:00:13,368 --> 01:00:15,427
That's a fertility charm.
586
01:00:15,504 --> 01:00:19,338
They ain't tongues.
They're testicles.
587
01:00:19,408 --> 01:00:21,399
You know, balls.
588
01:00:21,477 --> 01:00:25,140
From now on,
they're tongues, Comanche.
589
01:00:25,214 --> 01:00:27,079
Ah, no need to thank me.
590
01:00:27,149 --> 01:00:30,607
Just get on with your gun practice.
I'll fix us up a bit of grub.
591
01:00:33,788 --> 01:00:36,553
Heard talk he used to lay low
around these parts.
592
01:00:38,127 --> 01:00:40,288
Figured he'd head here
if he was all shot up.
593
01:00:40,362 --> 01:00:41,953
How shot up don't matter.
594
01:00:42,029 --> 01:00:43,964
The reward stands...
595
01:00:44,031 --> 01:00:46,363
alive or dead.
596
01:00:46,434 --> 01:00:48,960
No, I can't recollect
anyone like that.
597
01:00:49,037 --> 01:00:52,767
Hey, Lana, these two lawmen...
598
01:00:52,840 --> 01:00:56,138
are asking about an outlaw
by the name of Lightning Jack Kane.
599
01:00:56,209 --> 01:00:58,144
You know him?
600
01:00:58,212 --> 01:01:00,511
Lawmen?
601
01:01:00,582 --> 01:01:02,947
Lawmen are always fat,
old, grouchy types.
602
01:01:03,017 --> 01:01:05,507
If you two are lawmen,
you can lock me up.
603
01:01:05,586 --> 01:01:08,749
No, ma'am. We are the law.
604
01:01:08,823 --> 01:01:13,452
Appointed special U. S.
deputy marshals.
605
01:01:13,527 --> 01:01:14,654
You know Kane?
606
01:01:14,729 --> 01:01:17,630
Oh, I met him once.
That was enough.
607
01:01:17,698 --> 01:01:19,665
He was no outlaw.
Outlaws can be gentlemen.
608
01:01:19,732 --> 01:01:22,168
No, sir.
Mr. Lightning Jack Kane...
609
01:01:23,170 --> 01:01:26,161
was a mean, low-down conniving skunk.
610
01:01:26,238 --> 01:01:27,500
I heard he's dead.
611
01:01:29,341 --> 01:01:31,274
I hope he is.
612
01:01:32,978 --> 01:01:35,446
You boys look parched.
613
01:01:36,748 --> 01:01:38,740
Sally...
614
01:01:38,816 --> 01:01:41,251
why don't you find
these two handsome boys a table...
615
01:01:41,320 --> 01:01:44,015
while I hustle up something wet?
616
01:01:53,997 --> 01:01:57,161
You should be on a stage.
I can swear you meant that.
617
01:01:57,236 --> 01:02:01,399
That part about Jack being a low-down,
mean, conniving skunk, I meant it.
618
01:02:01,472 --> 01:02:03,838
Lana, you be careful.
619
01:02:03,908 --> 01:02:07,366
Them boys are toting badges.
I guess that makes them legal.
620
01:02:07,444 --> 01:02:09,379
But they got
a smell of death on them.
621
01:02:10,081 --> 01:02:15,075
I know. I just want to know
why the sudden interest in Jack.
622
01:02:25,964 --> 01:02:27,395
Open up.
623
01:02:28,999 --> 01:02:30,933
It's me. Lana.
624
01:02:40,276 --> 01:02:41,709
I'm awake.
625
01:02:41,777 --> 01:02:44,871
You told me
you always slept buck naked.
626
01:02:44,947 --> 01:02:46,710
Yeah, I do...
627
01:02:46,782 --> 01:02:50,082
but it wouldn't be decent
in front of another man.
628
01:02:53,389 --> 01:02:56,152
Is that what brought you here
in the middle of the night--
629
01:02:56,224 --> 01:02:59,353
started thinking about me
buck naked?
630
01:03:02,530 --> 01:03:05,988
I came here to warn you.
There's two deputy marshals in town...
631
01:03:06,067 --> 01:03:08,797
telling folks there's
a dead-or-alive reward on you.
632
01:03:10,038 --> 01:03:13,701
Dead-or-alive reward?
How much reward?
633
01:03:13,775 --> 01:03:15,709
I think they said 200.
634
01:03:18,180 --> 01:03:19,270
$200?
635
01:03:20,080 --> 01:03:22,845
Well, maybe it was 2,000.
What's the difference?
636
01:03:22,917 --> 01:03:24,350
It's dead or alive.
637
01:03:24,419 --> 01:03:27,513
What's the difference? Women.
638
01:03:29,357 --> 01:03:33,417
$200 is a fitting reward
for a two-bit cattle rustler.
639
01:03:33,494 --> 01:03:36,328
Darling, I'm Lightning Jack Kane...
640
01:03:36,397 --> 01:03:38,331
a bank robber
and a cold-blooded killer.
641
01:03:41,903 --> 01:03:44,871
Yeah, silly me.
I must have panicked.
642
01:03:44,938 --> 01:03:46,371
Maybe they said 5,000.
643
01:03:48,908 --> 01:03:52,209
5,000? Yeah, sounds more like it.
644
01:03:52,280 --> 01:03:53,337
Saddle up.
645
01:03:54,747 --> 01:03:59,514
Folks around here would turn in
their kinfolk for less than that.
646
01:03:59,585 --> 01:04:01,520
$5,000, eh?
647
01:04:04,625 --> 01:04:06,717
I'm scared.
648
01:04:06,793 --> 01:04:09,318
Ah, the law's been
on my tail for years.
649
01:04:09,396 --> 01:04:11,885
No, this is different.
These are bounty hunters.
650
01:04:11,963 --> 01:04:13,955
And there's more coming.
651
01:04:14,033 --> 01:04:16,762
Some marshal up north
has been hiring killers--
652
01:04:16,835 --> 01:04:18,804
special deputies.
653
01:04:18,871 --> 01:04:21,271
Dan Kurtz, Junction City.
654
01:04:21,341 --> 01:04:24,003
It's not safe
for you here anymore, Jack.
655
01:04:24,077 --> 01:04:25,772
You can't come back.
656
01:04:25,844 --> 01:04:28,176
- See, we can't--
- No, no matter.
657
01:04:28,246 --> 01:04:31,977
I ain't planning to come back--
not more than once...
658
01:04:32,050 --> 01:04:34,211
to take you with me,
like I promised.
659
01:04:38,991 --> 01:04:39,922
When?
660
01:04:39,991 --> 01:04:41,925
One last big job.
661
01:04:44,030 --> 01:04:47,021
I'll be back
at the end of the month.
662
01:04:47,099 --> 01:04:49,033
You be ready to run.
663
01:04:51,268 --> 01:04:53,203
Got my word.
664
01:05:00,544 --> 01:05:03,877
I don't suppose you picked up one of
them wanted posters with my name on it.
665
01:05:16,293 --> 01:05:19,126
This is just a small town.
666
01:05:19,196 --> 01:05:22,256
We need a big city bank,
like Junction City.
667
01:05:25,136 --> 01:05:27,502
What, rob that bank again?
668
01:05:27,571 --> 01:05:30,665
I could never go back there.
The whole town is deputized.
669
01:05:32,942 --> 01:05:36,470
Lightning never--
Lightning never strikes twice.
670
01:05:36,547 --> 01:05:38,605
You got a point.
671
01:05:38,681 --> 01:05:42,173
That's the last place on earth
anyone would expect me to turn up.
672
01:05:42,252 --> 01:05:44,186
You're starting
to think like an outlaw, kid.
673
01:05:50,827 --> 01:05:54,990
Here it is--
the biggest cattle sale of the year.
674
01:05:55,063 --> 01:05:57,258
Junction City auction yards.
675
01:05:58,835 --> 01:06:00,859
Friday the 27th.
676
01:06:00,936 --> 01:06:02,870
That's next Friday.
677
01:06:02,938 --> 01:06:06,771
That bank will be fatter
than the baker's wife.
678
01:06:06,841 --> 01:06:08,707
And you and me are gonna take it.
679
01:06:13,549 --> 01:06:16,609
Get us another beer, Ben.
I wanna do some more thinking.
680
01:06:18,887 --> 01:06:21,354
Oh, sorry.
Get us another drink, Comanche.
681
01:06:33,969 --> 01:06:36,198
Hey, boy.
682
01:06:36,270 --> 01:06:39,240
Me and my friends
were just wondering about that.
683
01:06:40,607 --> 01:06:44,373
You planning on drawing down
on a squirrel or a duck?
684
01:06:53,354 --> 01:06:55,344
That man in the black coat--
685
01:06:55,422 --> 01:06:57,982
that's John D. Coles.
686
01:06:58,058 --> 01:07:00,686
Coles? The gunfighter
from up north?
687
01:07:11,471 --> 01:07:14,167
What's the matter, boy?
688
01:07:15,207 --> 01:07:18,608
You think you can see a squirrel?
689
01:07:26,519 --> 01:07:27,952
Gentlemen.
690
01:07:28,988 --> 01:07:31,719
This is Mr. Comanche Doyle.
691
01:07:33,459 --> 01:07:38,054
He's a bit-- So folks around here
don't pay him no never mind.
692
01:07:38,129 --> 01:07:40,690
You're doing a lot of flapping off
at the mouth, mister.
693
01:07:40,766 --> 01:07:42,791
Buying into this?
694
01:07:42,868 --> 01:07:45,860
Or you gonna let that big mouth of yours
just go on flapping?
695
01:07:59,618 --> 01:08:02,552
You're right, sir.
This is none of my business.
696
01:08:04,489 --> 01:08:07,423
My big mouth is shut tight.
697
01:08:09,060 --> 01:08:10,492
I was about to leave.
698
01:08:10,561 --> 01:08:14,157
Good idea. Just stick
your tail between your legs...
699
01:08:14,232 --> 01:08:16,165
and slink out of here
like a yellow dog.
700
01:08:22,807 --> 01:08:24,670
Here. Try mine.
701
01:08:26,176 --> 01:08:27,143
Git.
702
01:08:30,212 --> 01:08:32,408
Now take on four guns, kid.
703
01:08:34,685 --> 01:08:38,644
Now then, Mr. Comanche.
704
01:08:40,890 --> 01:08:43,688
You got two choices.
705
01:08:43,759 --> 01:08:45,785
Either you pull
that squirrel gun of yours...
706
01:08:45,862 --> 01:08:47,761
or I pull it for you...
707
01:08:47,830 --> 01:08:49,991
and maybe stick it up
your squirrel ass.
708
01:09:09,684 --> 01:09:12,551
Yeah, four is hard.
709
01:09:14,123 --> 01:09:15,555
But three?
710
01:09:17,025 --> 01:09:18,322
Easy.
711
01:09:26,967 --> 01:09:29,801
I'm so good, I scare myself.
712
01:09:33,040 --> 01:09:34,406
You boys are lucky.
713
01:09:34,476 --> 01:09:36,910
Now, if Comanche
had drawn down on you--
714
01:09:38,712 --> 01:09:40,408
Ben?
715
01:09:40,482 --> 01:09:42,575
Hold it right there, Mister.
716
01:09:42,651 --> 01:09:46,347
You blink an eye,
I'll cut you in half.
717
01:09:53,794 --> 01:09:56,227
- Good night, Matthew.
- Good night, Sheriff.
718
01:09:56,296 --> 01:09:59,494
Sheriff, it appears there was
another drifter involved...
719
01:09:59,567 --> 01:10:01,329
but he skedaddled fast.
720
01:10:01,401 --> 01:10:03,666
Nobody in town
ever seen 'em before...
721
01:10:03,738 --> 01:10:07,673
but one of the boys said
he heard the name Comanche Doyle.
722
01:10:09,276 --> 01:10:11,209
That be you, Mr. Gunfighter?
723
01:10:12,313 --> 01:10:14,246
Comanche?
724
01:10:17,084 --> 01:10:19,346
Maybe a pistol-whipping
would loosen up your tongue.
725
01:10:19,418 --> 01:10:21,216
Leave it be, Bart.
726
01:10:21,287 --> 01:10:23,653
It don't matter
what he calls hisself.
727
01:10:23,723 --> 01:10:26,624
I'll telegraph
his description around tomorrow.
728
01:10:26,693 --> 01:10:30,025
My guess is we'll know
who he is by noon.
729
01:10:30,095 --> 01:10:34,191
Anybody that fast with a gun
has gotta be wanted for somethin'.
730
01:10:35,368 --> 01:10:39,303
You know, men like you
gotta understand...
731
01:10:40,573 --> 01:10:43,370
the old ways is finished.
732
01:10:44,510 --> 01:10:46,638
You can't outrun the wire.
733
01:10:46,713 --> 01:10:48,646
This is the 19th century.
734
01:10:51,818 --> 01:10:53,477
Check around outside, Bart.
735
01:10:53,551 --> 01:10:56,646
Make sure the boys
have settled down for the night.
736
01:11:07,064 --> 01:11:09,499
It's been a long time, Jack.
737
01:11:14,873 --> 01:11:17,807
At least ten years, Tom.
How have you been?
738
01:11:18,743 --> 01:11:19,869
Surviving.
739
01:11:19,944 --> 01:11:22,173
Just surviving.
740
01:11:23,648 --> 01:11:27,140
I can't let you just walk away.
Too many witnesses.
741
01:11:27,218 --> 01:11:30,187
By tomorrow the whole county's
gonna know about the shoot-out.
742
01:11:31,889 --> 01:11:33,083
Shit.
743
01:11:33,157 --> 01:11:36,091
Ten years ago, I'd have
kicked this cell door down...
744
01:11:36,159 --> 01:11:38,185
and rode out of town with you,
but now--
745
01:11:39,396 --> 01:11:41,330
Just do your job, Tom.
746
01:11:41,398 --> 01:11:45,925
We all gotta survive best way we can.
I don't take it personal.
747
01:11:47,270 --> 01:11:50,205
I didn't put no name
to the description.
748
01:11:50,273 --> 01:11:52,537
It's the best I can do,
partner.
749
01:11:53,910 --> 01:11:55,207
Appreciate it.
750
01:11:55,278 --> 01:11:57,177
All's quiet outside, Sheriff.
751
01:11:58,582 --> 01:12:01,073
Well, you're deputized, Bart.
752
01:12:01,151 --> 01:12:03,745
Just don't get close
to the drifter.
753
01:12:03,820 --> 01:12:06,755
I'll spell you about sunup.
754
01:12:08,390 --> 01:12:10,483
Lock her up tight.
755
01:12:20,001 --> 01:12:22,095
Evenin', Sheriff.
756
01:12:50,865 --> 01:12:52,298
Who's there?
757
01:12:56,470 --> 01:12:59,462
You boys can act the fool
all you want.
758
01:12:59,540 --> 01:13:01,474
I ain't opening up for nobody.
759
01:13:02,910 --> 01:13:05,845
Go home and sleep it off.
760
01:13:05,912 --> 01:13:07,847
Durned fools.
761
01:14:09,874 --> 01:14:12,570
Well, looky here.
762
01:14:12,645 --> 01:14:14,577
No aiming sights.
763
01:14:19,117 --> 01:14:21,347
You sure got lucky
in that ruckus.
764
01:14:22,419 --> 01:14:24,684
No. You got lucky.
765
01:14:24,756 --> 01:14:27,815
Lucky I didn't blow a hole
in that turd you're using for a head.
766
01:14:46,876 --> 01:14:49,401
On your feet,
you son of a bitch.
767
01:14:52,382 --> 01:14:54,680
Slowly, boy.
768
01:14:54,751 --> 01:14:58,552
One hand out front,
the other on your head.
769
01:14:58,622 --> 01:15:00,054
Come closer.
770
01:15:08,765 --> 01:15:09,857
Back up.
771
01:15:17,439 --> 01:15:19,374
Now you can bunk down.
772
01:15:25,280 --> 01:15:28,148
No point in me
missing a good night's sleep...
773
01:15:28,217 --> 01:15:29,739
over scum like you.
774
01:16:03,850 --> 01:16:06,081
Deputy!
775
01:16:06,153 --> 01:16:07,586
Fire!
776
01:16:08,955 --> 01:16:10,890
The keys!
777
01:16:17,197 --> 01:16:18,459
Hurry up.
778
01:16:20,600 --> 01:16:21,897
Come on.
779
01:16:25,172 --> 01:16:26,637
The cuffs!
780
01:16:34,614 --> 01:16:36,046
Fire!
781
01:17:17,823 --> 01:17:19,254
Cuffs!
782
01:18:24,086 --> 01:18:25,951
You got religion, Ben?
783
01:18:27,255 --> 01:18:30,191
I never thought much on it
myself...
784
01:18:30,259 --> 01:18:32,988
till when you came
through the flames.
785
01:18:33,060 --> 01:18:36,496
Thought you was old Satan himself
come to claim me personal.
786
01:18:41,135 --> 01:18:44,571
I've come to thinking, Ben,
you've got a shortcoming.
787
01:18:45,907 --> 01:18:50,343
You ain't partial to pulling the trigger
and blowing a man's head off, right?
788
01:18:53,281 --> 01:18:56,738
Hey, don't be ashamed, Ben.
Nobody's perfect.
789
01:18:56,816 --> 01:18:59,250
Even I got one flaw
in my nature.
790
01:19:00,388 --> 01:19:02,788
Never could trust anyone...
791
01:19:02,857 --> 01:19:04,619
till now.
792
01:19:04,691 --> 01:19:07,091
You're being gun-shy
doesn't matter.
793
01:19:07,160 --> 01:19:10,687
I shoot better
than any two men alive anyway.
794
01:19:10,764 --> 01:19:13,926
What counts is,
I trust you, partner.
795
01:19:15,669 --> 01:19:17,604
Trust you like a brother.
796
01:19:19,672 --> 01:19:21,265
And that touches me.
797
01:19:21,341 --> 01:19:24,935
I feel like
I should give you a big hug.
798
01:19:26,546 --> 01:19:29,982
So it's a lucky thing
we don't do that kind of sissy stuff.
799
01:19:42,694 --> 01:19:45,459
Three dollars.
Now four. Now five.
800
01:19:45,531 --> 01:19:48,294
Five dollars now.
Six dollars. Now seven.
801
01:19:48,366 --> 01:19:49,766
Eight. Eight dollars.
802
01:19:50,669 --> 01:19:53,865
Cattle sale's
finished at 3:00.
803
01:19:53,938 --> 01:19:57,375
By 5:00, that bank will be
bursting at the seams with cash.
804
01:19:58,444 --> 01:20:01,378
Then we go in
and pay our respects.
805
01:20:07,085 --> 01:20:09,054
Yeah, I know.
806
01:20:09,121 --> 01:20:12,055
That's what's gonna give us
the element of surprise.
807
01:20:14,492 --> 01:20:15,925
I'll show you.
808
01:20:18,663 --> 01:20:20,597
Beg your pardon, sir.
809
01:20:20,665 --> 01:20:24,362
That bank over there-- Is that
where those outlaws were ambushed?
810
01:20:24,435 --> 01:20:27,165
It surely is, sir.
811
01:20:27,238 --> 01:20:29,172
You were right.
Outlaws.
812
01:20:29,240 --> 01:20:32,505
It makes me nervous about
depositing our cash there.
813
01:20:32,577 --> 01:20:36,137
Gentlemen, you are looking
at the safest bank in the state.
814
01:20:36,213 --> 01:20:38,977
Every businessman in town
is a member...
815
01:20:39,049 --> 01:20:41,483
and at the first hint of trouble--
816
01:20:51,093 --> 01:20:53,221
No outlaw
would even think about it...
817
01:20:53,297 --> 01:20:56,197
not after the way we handled
that Younger gang.
818
01:20:57,868 --> 01:20:59,892
You were part of that?
819
01:21:01,338 --> 01:21:03,601
I was the first to spot 'em.
820
01:21:03,673 --> 01:21:08,609
I guess I just have an eye
for trouble, you know.
821
01:21:11,514 --> 01:21:13,913
That's definitely
the bank for us, then.
822
01:21:18,054 --> 01:21:19,486
For sure.
823
01:21:24,593 --> 01:21:26,184
Oh, no.
824
01:21:27,529 --> 01:21:31,931
The good side is, he couldn't spot an
outlaw if they took a dump in his hat.
825
01:21:31,999 --> 01:21:34,935
The bad side is,
he just proved it.
826
01:21:37,705 --> 01:21:39,867
Two riders.
827
01:21:39,941 --> 01:21:42,875
The one on the left,
that's J. D. Kincaid.
828
01:21:42,943 --> 01:21:45,674
Wanted for bank robbery
in four states.
829
01:21:45,747 --> 01:21:47,681
Maybe he didn't spot me.
830
01:21:47,749 --> 01:21:49,944
His gang must be
in town somewhere.
831
01:21:50,018 --> 01:21:53,953
He wouldn't be dumb enough to try
and take that bank with just two men.
832
01:21:58,393 --> 01:21:59,825
That's different.
833
01:22:00,894 --> 01:22:03,921
You'd better follow him,
careful-like.
834
01:22:03,998 --> 01:22:06,430
I'll meet you
back at the stables.
835
01:22:43,468 --> 01:22:46,130
At least six of them?
836
01:22:46,204 --> 01:22:49,732
One of'em a guy with an eye patch?
Big fella?
837
01:22:49,809 --> 01:22:51,469
That's Spencer.
838
01:22:51,543 --> 01:22:54,637
That's the Kincaid gang.
They're here after the bank.
839
01:22:57,115 --> 01:22:58,548
Should've known.
840
01:22:58,617 --> 01:23:02,076
Biggest cattle sale of the year.
Town not expecting anything.
841
01:23:02,155 --> 01:23:03,745
Outlaw thinking.
842
01:23:06,658 --> 01:23:08,091
We got two choices.
843
01:23:09,393 --> 01:23:12,886
We go in now, first,
take the bank right now.
844
01:23:12,964 --> 01:23:15,899
And it ain't worth taking
till the sale's over.
845
01:23:15,967 --> 01:23:18,959
Second choice--
We let Kincaid knock over the bank.
846
01:23:19,037 --> 01:23:22,335
We jump him
on the way out of town.
847
01:23:22,406 --> 01:23:24,637
Which way out of town?
848
01:23:24,709 --> 01:23:26,572
I hate these big cities.
849
01:23:27,711 --> 01:23:29,645
What? Three.
850
01:23:30,981 --> 01:23:32,470
Third choice.
851
01:23:33,951 --> 01:23:35,885
We quit, find another bank.
852
01:24:16,826 --> 01:24:18,759
What's wrong?
What is it?
853
01:24:23,232 --> 01:24:24,597
Outlaws?
854
01:24:24,666 --> 01:24:25,792
Bank!
855
01:24:25,868 --> 01:24:27,894
I gotta alert the members.
856
01:24:27,971 --> 01:24:31,235
Pete, you go get the marshal
and I'll--
857
01:24:31,306 --> 01:24:33,570
I'll sound the alarm.
858
01:24:33,642 --> 01:24:35,074
Don't run.
859
01:25:18,552 --> 01:25:19,884
We give up!
860
01:25:19,954 --> 01:25:22,046
Hold it! Hold it!
861
01:25:22,122 --> 01:25:24,056
- Hold it right there.
- Don't shoot!
862
01:25:24,124 --> 01:25:27,559
All right, step forward.
Everybody step forward.
863
01:25:29,830 --> 01:25:32,957
Put your weapons on the ground.
Lay them on the ground.
864
01:25:33,032 --> 01:25:35,001
This way. Hurry.
865
01:25:35,068 --> 01:25:36,559
Set it up there.
866
01:25:36,637 --> 01:25:41,300
We're gonna get a shot of Marshal Kurtz
capturing all the bank robbers.
867
01:25:41,374 --> 01:25:42,808
All right.
868
01:25:44,010 --> 01:25:45,102
Hold it.
869
01:26:08,667 --> 01:26:11,694
-All right, you sidewinders, get movin'!
-Over to the jailhouse!
870
01:26:14,439 --> 01:26:19,277
All right, we want to set up a shot
right in front of the town hall.
871
01:26:20,245 --> 01:26:23,907
I'll never forget their faces
when they saw all those guns.
872
01:26:23,981 --> 01:26:26,075
It'll be a cold day in hell...
873
01:26:26,151 --> 01:26:29,847
before any outlaw even thinks
about robbin' this--
874
01:27:02,553 --> 01:27:07,046
You're the committee
of the Law and Order Association.
875
01:27:07,123 --> 01:27:08,853
Stand perfectly still.
876
01:27:19,135 --> 01:27:23,071
Wait for me at the horses.
There's one more thing I gotta do.
877
01:27:32,681 --> 01:27:35,377
Just a little bit
closer together.
878
01:27:35,451 --> 01:27:38,648
If you folks will move off
just a little bit. Thank you.
879
01:27:38,721 --> 01:27:40,279
Gentlemen, please.
880
01:27:40,356 --> 01:27:42,085
As still as possible.
881
01:27:42,157 --> 01:27:44,283
This is for the big papers
back east.
882
01:27:44,359 --> 01:27:46,521
They want to see
the original committee...
883
01:27:46,595 --> 01:27:48,790
and, of course,
our next governor.
884
01:27:50,031 --> 01:27:51,624
All right, gentlemen.
885
01:27:52,801 --> 01:27:55,133
Hold it.
886
01:28:25,065 --> 01:28:28,228
How long are these buzzards
gonna stay in town?
887
01:28:28,301 --> 01:28:30,929
As long as they're being paid.
888
01:28:31,004 --> 01:28:35,805
They'll stay till they realize
that Jack ain't never coming back.
889
01:28:35,876 --> 01:28:38,071
Never?
But he promised Lana.
890
01:28:39,746 --> 01:28:43,113
Oh, right. A man don't have to
keep his word to a whore?
891
01:28:43,183 --> 01:28:46,675
Someone should have told Lana that
ten years ago.
892
01:28:48,354 --> 01:28:49,788
Maybe.
893
01:28:49,856 --> 01:28:52,791
But she ain't gonna
hear it today.
894
01:28:58,632 --> 01:29:03,569
Lana, why don't you come inside
and share a lemonade with me.
895
01:29:03,637 --> 01:29:07,470
I'm just getting a breath
of fresh air away from them.
896
01:29:07,540 --> 01:29:11,066
Jack's most likely waitin'
till things get a bit quieter here.
897
01:29:11,142 --> 01:29:15,307
Well, of course. He can't
just ride up in broad daylight.
898
01:29:18,050 --> 01:29:20,108
They'd spot him a mile away.
899
01:29:22,187 --> 01:29:26,124
Honey, how many men have asked you
to ride off with them...
900
01:29:26,192 --> 01:29:28,682
maybe even marry up with them?
901
01:29:28,760 --> 01:29:30,193
More than I can count.
902
01:29:30,261 --> 01:29:31,923
Well, start countin', darlin'...
903
01:29:31,997 --> 01:29:34,931
or one day you're gonna be
standing on some dusty porch...
904
01:29:34,999 --> 01:29:39,560
waitin' for a knight in shining armor
that's really just some gritty old cow--
905
01:30:06,063 --> 01:30:07,496
What?
906
01:30:08,931 --> 01:30:10,365
Shut up.
907
01:30:11,435 --> 01:30:13,062
Shut up and drive.
908
01:30:13,136 --> 01:30:14,568
Howdy, ma'am.
909
01:30:15,339 --> 01:30:16,033
Kincaid gang. Huh!
910
01:30:26,849 --> 01:30:30,513
Hey, Ben, relax.
Lana will be all right.
911
01:30:30,587 --> 01:30:33,180
That's just a hick town.
No sheriff.
912
01:30:33,255 --> 01:30:36,247
Besides, it's been two weeks.
No one's looking for us.
913
01:30:39,695 --> 01:30:42,857
Yep, we did
the perfect crime, kid.
914
01:30:45,700 --> 01:30:49,136
And no one
will ever know about it.
915
01:30:54,675 --> 01:30:56,609
Whoa, whoa, whoa.
916
01:31:01,382 --> 01:31:04,283
Did you get everything, honey?
Any problems?
917
01:31:04,352 --> 01:31:05,875
Maybe.
918
01:31:05,952 --> 01:31:09,946
Ben, check my supplies. Make sure
I've packed 'em nice and tight.
919
01:31:19,633 --> 01:31:23,262
Newspaper got a letter.
920
01:31:23,336 --> 01:31:26,773
The letter says that you were
the mastermind behind the robbery...
921
01:31:26,841 --> 01:31:29,775
that you double-crossed
the Kincaid gang.
922
01:31:29,843 --> 01:31:32,438
They even pointed out
your photograph.
923
01:31:36,750 --> 01:31:38,411
The letter was signed
''Comanche.''
924
01:31:45,091 --> 01:31:48,082
Read out that part
underneath my likeness.
925
01:31:50,197 --> 01:31:52,129
Read it out loud.
926
01:31:53,766 --> 01:31:57,166
''Ten-thousand dollar reward
for Mr. Lightning Jack Kane...
927
01:31:57,235 --> 01:32:00,034
described by Marshal Kurtz
as meaner than a rattlesnake...
928
01:32:00,105 --> 01:32:02,595
and twice as cunning.''
929
01:32:02,674 --> 01:32:04,108
Oh, Ben.
930
01:32:04,176 --> 01:32:06,405
Why?
931
01:32:23,628 --> 01:32:25,096
Ten...
932
01:32:25,164 --> 01:32:26,993
thousand dollars...
933
01:32:27,065 --> 01:32:28,157
reward.
934
01:32:29,969 --> 01:32:31,559
Meaner than a rattlesnake.
935
01:32:33,204 --> 01:32:34,966
Twice as cunning!
936
01:32:35,038 --> 01:32:36,973
Ten thousand dollars!
937
01:32:43,514 --> 01:32:45,778
That's a Indian ritual.
Comanches.
938
01:32:45,849 --> 01:32:47,283
We'd better get rollin'.
939
01:32:48,619 --> 01:32:51,952
Every lawman in the territory's
gonna be looking for me and Ben.
940
01:32:52,022 --> 01:32:54,319
Maybe every lawman
in the country.
941
01:32:54,390 --> 01:32:55,652
Great.
942
01:33:02,833 --> 01:33:04,299
Hey, Ben.
943
01:33:04,368 --> 01:33:06,892
We're the Kane gang.
We're outlaws.
944
01:33:08,671 --> 01:33:13,199
Jack, folks in town said this trail
leads through hostile Apache country.
945
01:33:13,276 --> 01:33:14,709
Good.
946
01:33:14,777 --> 01:33:17,769
See this?
It's a spirit bag.
947
01:33:19,282 --> 01:33:21,216
Bought it
off an Apache medicine man.
948
01:33:21,284 --> 01:33:24,013
That makes me a full blood brother
to the Apache.
949
01:33:24,085 --> 01:33:25,883
I'm practically family.
950
01:33:25,955 --> 01:33:27,946
It was only $50.
951
01:33:28,024 --> 01:33:31,289
- Well, what about me and Ben?
- No problem.
952
01:33:31,360 --> 01:33:33,624
This covers my whole family.
953
01:33:33,696 --> 01:33:36,096
I just tell 'em
you're my wife...
954
01:33:36,165 --> 01:33:38,632
and Ben's our kid.
955
01:33:43,838 --> 01:33:45,466
Anyway, relax.
956
01:33:45,541 --> 01:33:48,805
There ain't an Indian
within 100 miles of here.
957
01:33:48,877 --> 01:33:50,310
I can tell.
70624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.