Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,465
(eerie music)
2
00:00:03,465 --> 00:00:09,477
♪
3
00:00:31,271 --> 00:00:33,651
(exhales)
4
00:00:33,651 --> 00:00:39,663
♪
5
00:01:47,214 --> 00:01:48,383
MALE:
You okay?
6
00:01:48,383 --> 00:01:49,720
It's all right?
7
00:01:49,720 --> 00:01:51,264
‐ Where am I?
8
00:01:51,264 --> 00:01:53,351
‐ You're in my room.
9
00:01:57,986 --> 00:01:59,531
‐ I'm cold.
10
00:02:11,805 --> 00:02:12,849
Who are you?
11
00:02:28,631 --> 00:02:29,883
‐ Play our song.
12
00:02:29,883 --> 00:02:32,597
(The Babys,
"Every Time I Think Of You")
13
00:02:32,597 --> 00:02:34,893
♪
14
00:02:34,893 --> 00:02:37,607
JOHN WAITE:
♪ Every time I think of you ♪
15
00:02:37,607 --> 00:02:39,653
♪
16
00:02:39,653 --> 00:02:42,282
♪ It always turns out good ♪
17
00:02:42,282 --> 00:02:43,786
♪
18
00:02:43,786 --> 00:02:45,163
♪ Every time ♪
19
00:02:45,163 --> 00:02:46,165
‐ You like wine.
20
00:02:46,165 --> 00:02:47,251
♪
21
00:02:47,251 --> 00:02:48,504
‐ Do I?
22
00:02:48,504 --> 00:02:52,469
♪
23
00:02:52,469 --> 00:02:54,975
JOHN WAITE:
♪ People say a love like ours ♪
24
00:02:54,975 --> 00:02:56,269
FEMALE:
I'm trying.
25
00:02:56,269 --> 00:02:57,396
♪
26
00:02:57,396 --> 00:03:00,151
But, um...
JOHN WAITE: ♪ Will surely pass ♪
27
00:03:00,151 --> 00:03:01,362
‐ There's nothing.
28
00:03:01,362 --> 00:03:04,744
JOHN WAITE:
♪ But I know a love like ours
29
00:03:04,744 --> 00:03:07,667
will last and last ♪
30
00:03:07,667 --> 00:03:08,794
‐ Nothing?
31
00:03:08,794 --> 00:03:10,005
(music picks up)
32
00:03:10,005 --> 00:03:11,173
JOHN WAITE:
♪ But maybe I was wrong ♪
33
00:03:11,173 --> 00:03:12,510
‐ No.
34
00:03:12,510 --> 00:03:14,430
JOHN WAITE:
♪ Not knowing
how our love should go ♪
35
00:03:14,430 --> 00:03:18,062
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,
how our love should go ♪
36
00:03:18,062 --> 00:03:19,691
JOHN WAITE:
♪ But I wasn't wrong
37
00:03:19,691 --> 00:03:23,031
in knowing how our love
would grow ♪
38
00:03:23,031 --> 00:03:24,325
‐ Not even the night we met?
39
00:03:24,325 --> 00:03:25,536
♪
40
00:03:25,536 --> 00:03:27,039
‐ The night we met?
41
00:03:27,039 --> 00:03:28,207
♪
42
00:03:28,207 --> 00:03:29,878
JOHN WAITE:
♪ Every time ♪
43
00:03:29,878 --> 00:03:31,798
MYRNA MATTHEWS:
♪ Every time I think of you ♪
44
00:03:31,798 --> 00:03:33,636
JOHN WAITE:
♪ Every single time ♪
45
00:03:33,636 --> 00:03:36,934
MYRNA MATTHEWS:
♪ It always turns out good ♪
46
00:03:36,934 --> 00:03:40,065
BACKUP SINGERS:
♪ Ooh ♪
47
00:03:40,065 --> 00:03:41,317
♪
48
00:03:41,317 --> 00:03:42,528
(thud)
49
00:03:43,321 --> 00:03:44,406
(thud)
50
00:03:44,950 --> 00:03:46,452
(thud)
51
00:03:46,452 --> 00:03:46,954
(squishy thud)
52
00:03:46,954 --> 00:03:52,966
♪
53
00:03:56,932 --> 00:04:00,815
MYRNA MATTHEWS:
♪ People say a love like ours ♪
54
00:04:00,815 --> 00:04:01,984
♪
55
00:04:01,984 --> 00:04:04,739
♪ Will surely pass ♪♪
56
00:04:04,739 --> 00:04:07,327
(dark music)
57
00:04:07,327 --> 00:04:13,297
♪
58
00:04:29,413 --> 00:04:30,875
(vehicle approaches)
59
00:04:30,875 --> 00:04:36,887
♪
60
00:05:09,786 --> 00:05:10,830
‐ It's done.
61
00:05:27,697 --> 00:05:28,740
I'll get to it.
62
00:05:31,370 --> 00:05:32,957
‐ Did it feel any different?
63
00:05:32,957 --> 00:05:35,211
(utensil clatters)
(somber music)
64
00:05:35,211 --> 00:05:36,422
‐ Fine.
65
00:05:36,422 --> 00:05:38,092
I'll write it down for you.
66
00:05:38,092 --> 00:05:42,475
♪
67
00:05:42,475 --> 00:05:44,062
‐ And no.
68
00:05:44,062 --> 00:05:45,566
Didn't feel anything like her.
69
00:05:45,566 --> 00:05:48,237
♪
70
00:05:48,237 --> 00:05:49,616
(door opens)
71
00:05:49,616 --> 00:05:52,370
(eerie music)
72
00:05:52,370 --> 00:05:58,257
♪
73
00:06:11,367 --> 00:06:13,997
(clicking)
74
00:06:13,997 --> 00:06:15,668
(machine hums)
75
00:06:15,668 --> 00:06:21,638
♪
76
00:06:48,650 --> 00:06:50,571
(low beep)
77
00:06:50,571 --> 00:06:56,583
♪
78
00:07:01,050 --> 00:07:02,135
(ringing sound)
79
00:07:02,928 --> 00:07:04,264
(nervous exhale)
80
00:07:04,264 --> 00:07:05,893
(soft vibrating sound)
81
00:07:05,893 --> 00:07:07,187
PARKER:
How's it going?
82
00:07:07,187 --> 00:07:09,024
‐ I'm doing everything
I can to help him
83
00:07:09,024 --> 00:07:11,195
and he gives me nothing.
84
00:07:11,195 --> 00:07:12,405
♪
85
00:07:12,405 --> 00:07:13,950
‐ So are you going
to do it again?
86
00:07:13,950 --> 00:07:16,455
♪
87
00:07:16,455 --> 00:07:18,084
(static)
88
00:07:18,084 --> 00:07:19,336
He needs help.
89
00:07:19,336 --> 00:07:20,213
‐ That's what I'm doing.
90
00:07:20,213 --> 00:07:22,217
‐ Clinical help.
91
00:07:22,217 --> 00:07:23,427
‐ They'll take him from me.
92
00:07:23,427 --> 00:07:24,555
‐ Would that be so terrible?
93
00:07:24,555 --> 00:07:26,601
♪
94
00:07:26,601 --> 00:07:28,062
I'm worried, Vic.
95
00:07:28,062 --> 00:07:29,857
‐ I can protect him.
‐ What about you?
96
00:07:29,857 --> 00:07:30,984
♪
97
00:07:30,984 --> 00:07:33,489
I mean, how far are you
willing to go for him?
98
00:07:33,489 --> 00:07:34,617
He'll never give you
the whole truth
99
00:07:34,617 --> 00:07:35,451
in that journal of his.
100
00:07:35,451 --> 00:07:37,205
You need to see
him in the act
101
00:07:37,205 --> 00:07:38,625
to understand.
102
00:07:38,625 --> 00:07:40,211
‐ I can't.
103
00:07:40,211 --> 00:07:42,465
You know I can't observe
the experiment
104
00:07:42,465 --> 00:07:43,844
without altering the results.
105
00:07:43,844 --> 00:07:44,971
‐ Bullshit excuse.
106
00:07:44,971 --> 00:07:46,306
Even with observation bias,
107
00:07:46,306 --> 00:07:48,979
the firsthand accounting
yields more accurate data
108
00:07:48,979 --> 00:07:49,856
than hearsay.
109
00:07:49,856 --> 00:07:50,983
‐ How?
110
00:07:50,983 --> 00:07:51,985
‐ Record him.
111
00:07:51,985 --> 00:07:54,740
‐ And create
a chain of evidence?
112
00:07:54,740 --> 00:07:56,118
‐ Start a live feed.
113
00:07:56,118 --> 00:07:57,580
♪
114
00:07:57,580 --> 00:07:59,709
It's the only way
to really know.
115
00:07:59,709 --> 00:08:02,506
♪
116
00:08:02,506 --> 00:08:04,384
(eerie rumbling)
117
00:08:04,384 --> 00:08:05,888
(sharp inhale)
118
00:08:05,888 --> 00:08:09,729
♪
119
00:08:09,729 --> 00:08:12,275
(water running)
120
00:08:12,275 --> 00:08:18,287
♪
121
00:09:12,521 --> 00:09:13,607
‐ Are you her?
122
00:09:13,607 --> 00:09:14,775
♪
123
00:09:14,775 --> 00:09:16,403
Are you someone else?
124
00:09:16,403 --> 00:09:17,531
♪
125
00:09:17,531 --> 00:09:19,367
‐ I'm me?
MALE: Are you sure?
126
00:09:22,541 --> 00:09:23,543
‐ I don't know.
127
00:09:23,543 --> 00:09:24,795
(sharp exhale)
128
00:09:26,298 --> 00:09:28,678
(dark music)
129
00:09:28,678 --> 00:09:29,930
MALE:
Do you even remember me?
130
00:09:29,930 --> 00:09:32,561
♪
131
00:09:32,561 --> 00:09:34,064
‐ No.
‐ Remember me!
132
00:09:34,064 --> 00:09:38,948
♪
133
00:09:38,948 --> 00:09:40,577
Play our song.
134
00:09:40,577 --> 00:09:43,082
JOHN WAITE:
♪ Every time I think of you ♪
135
00:09:43,082 --> 00:09:45,294
(The Babys,
"Every Time I Think Of You")
136
00:09:45,294 --> 00:09:47,800
♪ It always turns out good ♪
137
00:09:47,800 --> 00:09:49,052
♪
138
00:09:49,052 --> 00:09:52,141
♪ Every time I've held you ♪
139
00:09:52,141 --> 00:09:55,064
♪ I thought you understood ♪
140
00:09:55,064 --> 00:09:58,153
♪
141
00:09:58,153 --> 00:10:03,080
♪ People say a love like ours
142
00:10:03,080 --> 00:10:05,459
will surely pass ♪
143
00:10:05,459 --> 00:10:06,838
♪
144
00:10:06,838 --> 00:10:10,344
♪ But I know a love like ours ♪
145
00:10:10,344 --> 00:10:11,471
‐ I want to go.
146
00:10:11,471 --> 00:10:13,350
JOHN WAITE:
♪ And last ♪
147
00:10:13,350 --> 00:10:14,729
(music picks up)
148
00:10:14,729 --> 00:10:15,689
♪
149
00:10:15,689 --> 00:10:17,191
♪ But maybe I was wrong ♪
150
00:10:17,191 --> 00:10:19,613
♪ Not knowing how
our love should go ♪
151
00:10:19,613 --> 00:10:22,703
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,how our love should go ♪
152
00:10:22,703 --> 00:10:23,747
♪ Ooh ♪
153
00:10:23,747 --> 00:10:25,709
JOHN WAITE:
♪ But I wasn't wrong
154
00:10:25,709 --> 00:10:27,671
in knowing how our love
would grow ♪
155
00:10:27,671 --> 00:10:30,342
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,how our love should go ♪
156
00:10:30,342 --> 00:10:31,596
♪
157
00:10:31,596 --> 00:10:35,227
JOHN WAITE:
♪ Every time I think of you ♪
158
00:10:35,227 --> 00:10:38,233
♪ Every time I think of you ♪
159
00:10:38,233 --> 00:10:39,235
(thud)
160
00:10:39,235 --> 00:10:42,116
♪ Every time I think of you ♪
161
00:10:42,116 --> 00:10:43,076
(thud)
162
00:10:43,076 --> 00:10:45,832
♪ It always turns out good ♪
163
00:10:45,832 --> 00:10:47,126
(thud)
164
00:10:47,126 --> 00:10:51,134
THE BABYS:
♪ Every time I think of you ♪
165
00:10:51,134 --> 00:10:54,725
♪ Every timeI think of you ♪
166
00:10:54,725 --> 00:10:58,232
♪ Every time I think of you ♪
167
00:10:58,232 --> 00:10:59,985
(grunts)
(ringing)
168
00:10:59,985 --> 00:11:02,533
(eerie music)
169
00:11:02,533 --> 00:11:08,545
♪
170
00:11:22,990 --> 00:11:25,035
‐ Get the fuck out of my car.
171
00:11:25,035 --> 00:11:26,162
Get the fuck out of here.
172
00:11:26,162 --> 00:11:27,290
FEMALE:
You can't fucking leave me!
173
00:11:27,290 --> 00:11:28,166
‐ Fuck off!
‐ I don't know
174
00:11:28,166 --> 00:11:29,795
where the fuck I am!
175
00:11:29,795 --> 00:11:31,674
[shouting]
Tommy!
176
00:11:31,674 --> 00:11:33,302
Fuck you!
177
00:11:33,302 --> 00:11:37,811
♪
178
00:11:37,811 --> 00:11:39,523
You piece of shit.
179
00:11:39,523 --> 00:11:40,817
What the fuck?
180
00:11:40,817 --> 00:11:41,694
(female grunts)
181
00:11:41,694 --> 00:11:47,539
♪
182
00:11:47,539 --> 00:11:48,791
Fuck!
183
00:11:48,791 --> 00:11:53,801
♪
184
00:11:53,801 --> 00:11:54,803
(message alert)
185
00:11:54,803 --> 00:11:58,811
♪
186
00:12:06,451 --> 00:12:09,290
♪
187
00:12:09,290 --> 00:12:10,919
‐ Left me out here
in the middle of nowhere
188
00:12:10,919 --> 00:12:12,839
without a fucking phone.
189
00:12:12,839 --> 00:12:14,050
I swear to God if
I ever see you again,
190
00:12:14,050 --> 00:12:16,346
I'm gonna fucking kill you.
191
00:12:16,346 --> 00:12:17,348
Fucking dick!
192
00:12:17,348 --> 00:12:18,475
♪
193
00:12:18,475 --> 00:12:19,812
(sighs)
194
00:12:19,812 --> 00:12:20,730
[whispering]
Piece of shit.
195
00:12:20,730 --> 00:12:21,857
I swear to God.
196
00:12:21,857 --> 00:12:22,734
MALE: Hey.
197
00:12:22,734 --> 00:12:23,695
♪
198
00:12:23,695 --> 00:12:24,738
‐ Shit.
199
00:12:24,738 --> 00:12:25,615
‐ Sorry.
200
00:12:25,615 --> 00:12:27,493
Didn't meant to startle you.
201
00:12:27,493 --> 00:12:28,871
♪
202
00:12:28,871 --> 00:12:30,499
You know you're goin'
the wrong way?
203
00:12:30,499 --> 00:12:32,044
‐ How do you know
which way I'm going?
204
00:12:32,044 --> 00:12:35,969
‐ Well, you're on foot, so...
if you keep goin' that way,
205
00:12:35,969 --> 00:12:38,223
you're gonna be walking
in the dark all night.
206
00:12:38,223 --> 00:12:40,060
‐ Yeah, but how'd you get here?
207
00:12:40,060 --> 00:12:41,731
MALE:
I live about half mile that way.
208
00:12:41,731 --> 00:12:44,068
♪
209
00:12:44,068 --> 00:12:45,864
‐ Is there anything else
that direction?
210
00:12:45,864 --> 00:12:46,866
MALE:
I mean, there's a town,
211
00:12:46,866 --> 00:12:47,993
but that's, like,
a six‐hour walk.
212
00:12:47,993 --> 00:12:49,454
♪
213
00:12:49,454 --> 00:12:50,582
‐ You got a car?
214
00:12:50,582 --> 00:12:51,751
MALE: No.
215
00:12:51,751 --> 00:12:54,338
♪
216
00:12:54,338 --> 00:12:57,219
‐ Well, I guess we're going
to your place then.
217
00:12:57,219 --> 00:13:00,350
♪
218
00:13:00,350 --> 00:13:01,227
Is that a problem?
219
00:13:01,227 --> 00:13:02,898
♪
220
00:13:02,898 --> 00:13:04,025
‐ That's all right.
221
00:13:04,025 --> 00:13:05,402
♪
222
00:13:05,402 --> 00:13:06,530
FEMALE:
Okay.
223
00:13:06,530 --> 00:13:12,542
♪
224
00:13:13,418 --> 00:13:14,838
It's fucking freezing.
225
00:13:14,838 --> 00:13:17,218
♪
226
00:13:17,218 --> 00:13:18,763
You gonna give me
your jacket or?
227
00:13:18,763 --> 00:13:20,015
‐ Oh, yeah, sorry.
228
00:13:20,015 --> 00:13:22,771
♪
229
00:13:22,771 --> 00:13:23,856
Here.
230
00:13:23,856 --> 00:13:28,031
♪
231
00:13:28,031 --> 00:13:29,242
‐ You got a name?
232
00:13:29,242 --> 00:13:30,410
♪
233
00:13:30,410 --> 00:13:31,747
‐ Spencer.
234
00:13:31,747 --> 00:13:33,041
‐ I'm Ashley.
235
00:13:33,041 --> 00:13:39,053
♪
236
00:13:42,434 --> 00:13:45,650
(footsteps approaching)
237
00:13:55,670 --> 00:13:57,131
‐ This isn't working.
238
00:13:58,425 --> 00:13:59,636
It just doesn't feel‐‐
239
00:13:59,636 --> 00:14:00,680
VIC:
Why?
240
00:14:00,680 --> 00:14:01,557
Why isn't it working?
241
00:14:01,557 --> 00:14:03,310
‐ Because it's bullshit.
242
00:14:03,310 --> 00:14:04,813
It's fake.
243
00:14:04,813 --> 00:14:09,155
‐ I am trying,
Spencer, I really am,
244
00:14:09,155 --> 00:14:11,952
but if you don't help me,
I can't help you.
245
00:14:11,952 --> 00:14:13,539
This is only our fourth attempt,
246
00:14:13,539 --> 00:14:17,839
and I don't want to keep you
locked up in here,
247
00:14:17,839 --> 00:14:20,344
but if you go out again and...
248
00:14:20,344 --> 00:14:22,933
(somber music)
249
00:14:22,933 --> 00:14:26,356
♪
250
00:14:26,356 --> 00:14:28,318
I don't want to lose you.
251
00:14:28,318 --> 00:14:31,366
♪
252
00:14:31,366 --> 00:14:33,871
Just give me a little more time.
253
00:14:33,871 --> 00:14:34,873
SPENCER:
Okay.
254
00:14:34,873 --> 00:14:40,843
♪
255
00:14:42,221 --> 00:14:44,726
(hum of machine)
256
00:14:44,726 --> 00:14:47,314
(soft eerie music)
257
00:14:47,314 --> 00:14:49,861
♪
258
00:14:49,861 --> 00:14:50,989
VIC:
God damn you.
259
00:14:50,989 --> 00:14:52,241
I didn't need to see that.
260
00:14:52,241 --> 00:14:54,328
‐ Yes, you did.
261
00:14:54,328 --> 00:14:56,834
You want to help
satisfy his needs.
262
00:14:56,834 --> 00:15:00,215
Keep him from
killing anybody real.
263
00:15:00,215 --> 00:15:02,637
Then you need
to witness him in the act.
264
00:15:02,637 --> 00:15:04,891
‐ You just wanted
to make me feel guilty.
265
00:15:04,891 --> 00:15:05,893
♪
266
00:15:05,893 --> 00:15:06,854
Complicit.
267
00:15:06,854 --> 00:15:08,649
‐ Aren't you?
VIC: I need your advice.
268
00:15:08,649 --> 00:15:10,152
He's your responsibility too.
269
00:15:10,152 --> 00:15:11,655
♪
270
00:15:11,655 --> 00:15:13,534
‐ What did you learn?
271
00:15:13,534 --> 00:15:15,495
What did you see?
272
00:15:15,495 --> 00:15:16,540
VIC:
He's right.
273
00:15:16,540 --> 00:15:18,043
It's not real enough.
274
00:15:18,043 --> 00:15:19,629
‐ Will it ever be enough
275
00:15:19,629 --> 00:15:21,464
to keep him from
killing someone else?
276
00:15:21,464 --> 00:15:25,390
(ringing)
♪
277
00:15:25,390 --> 00:15:26,643
What are you going to do
278
00:15:26,643 --> 00:15:28,522
to make the next one more real?
279
00:15:28,522 --> 00:15:29,900
♪
280
00:15:29,900 --> 00:15:31,904
VIC: I'm going to spendmore time with her,
281
00:15:31,904 --> 00:15:34,910
give her attention,compassion.
282
00:15:34,910 --> 00:15:36,538
PARKER: How much time canyou give the analogue
283
00:15:36,538 --> 00:15:38,124
without interferingwith your work?
284
00:15:38,124 --> 00:15:39,628
VIC:
This is my work.
285
00:15:39,628 --> 00:15:41,507
PARKER:
I mean Harris Genetics.
286
00:15:41,507 --> 00:15:43,677
You know, your company?
287
00:15:43,677 --> 00:15:45,515
VIC:
My company is about to roll out
288
00:15:45,515 --> 00:15:48,938
the world's firstcustom‐grown cloned organs.
289
00:15:48,938 --> 00:15:51,777
We're going to own
the transplant business.
290
00:15:51,777 --> 00:15:54,950
PARKER: But they havenoticed your absence, yes?
291
00:15:54,950 --> 00:15:55,952
(Vic sighs)
292
00:15:55,952 --> 00:15:57,204
VIC:
If I were a man, they'd call me
293
00:15:57,204 --> 00:15:59,166
an eccentric or a genius.
294
00:15:59,166 --> 00:16:01,505
PARKER: Instead ofan overprotective mother?
295
00:16:01,505 --> 00:16:07,517
♪
296
00:16:25,343 --> 00:16:26,471
‐ Can we have a word?
297
00:16:28,224 --> 00:16:29,603
‐ Is she done?
298
00:16:29,603 --> 00:16:34,069
‐ It‐‐ she's in
the guest bedroom.
299
00:16:34,069 --> 00:16:36,700
And I'd like to keep her
there for a while,
300
00:16:36,700 --> 00:16:37,994
away from you.
301
00:16:37,994 --> 00:16:41,752
I think it would be
really helpful.
302
00:16:41,752 --> 00:16:42,754
♪
303
00:16:42,754 --> 00:16:43,839
It's a big house.
304
00:16:43,839 --> 00:16:45,718
It shouldn't be too hard
to stay away from her.
305
00:16:45,718 --> 00:16:48,473
But I want her
to have the freedom
306
00:16:48,473 --> 00:16:50,561
to move around.
307
00:16:50,561 --> 00:16:52,815
So stay put here in your room.
308
00:16:52,815 --> 00:16:54,235
You can draw, watch movies.
309
00:16:54,235 --> 00:16:55,613
You can go for walks.
310
00:16:55,613 --> 00:16:58,869
Anything to give me
a little time
311
00:16:58,869 --> 00:17:02,334
to help Ashley be...
312
00:17:02,334 --> 00:17:04,004
more real for you.
313
00:17:04,004 --> 00:17:10,058
♪
314
00:17:11,060 --> 00:17:12,062
‐ Okay.
315
00:17:12,062 --> 00:17:18,074
♪
316
00:17:29,639 --> 00:17:33,313
(heartbeat)
317
00:17:33,313 --> 00:17:34,816
♪
318
00:17:34,816 --> 00:17:37,404
(indistinct conversation)
319
00:17:37,404 --> 00:17:43,333
♪
320
00:17:43,333 --> 00:17:45,838
(indistinct conversation)
321
00:17:45,838 --> 00:17:46,840
(Ashley laughs)
322
00:17:46,840 --> 00:17:48,176
ASHLEY:
I can't believe that.
323
00:17:48,176 --> 00:17:50,096
♪
324
00:17:50,096 --> 00:17:52,727
(indistinct conversation)
325
00:17:52,727 --> 00:17:58,363
♪
326
00:17:58,363 --> 00:17:59,616
(creaking)
327
00:17:59,616 --> 00:18:03,206
♪
328
00:18:03,206 --> 00:18:04,458
VIC:
Excuse me.
329
00:18:04,458 --> 00:18:10,428
♪
330
00:18:29,133 --> 00:18:31,722
(eerie electronic music)
331
00:18:31,722 --> 00:18:37,734
♪
332
00:19:06,792 --> 00:19:09,296
(eerie music)
333
00:19:09,296 --> 00:19:15,308
♪
334
00:19:23,700 --> 00:19:24,953
(sighs)
335
00:19:24,953 --> 00:19:30,923
♪
336
00:19:38,522 --> 00:19:41,068
‐ Are you just
gonna stand there?
337
00:19:41,068 --> 00:19:44,701
‐ Uh... right, yeah, sorry.
338
00:19:44,701 --> 00:19:46,913
♪
339
00:19:46,913 --> 00:19:49,042
‐ Hey.
340
00:19:49,042 --> 00:19:51,297
‐ Did the Cornells move out?
341
00:19:51,297 --> 00:19:52,173
‐ My folks?
342
00:19:52,173 --> 00:19:53,301
No.
343
00:19:53,301 --> 00:19:54,344
They're just in Europe
for the summer.
344
00:19:54,344 --> 00:19:56,307
Technically I'm watching
the place for them
345
00:19:56,307 --> 00:19:57,810
and not moving back home.
346
00:19:57,810 --> 00:20:01,191
But that's exactly
what it feels like.
347
00:20:01,191 --> 00:20:02,193
(laughing)
348
00:20:02,193 --> 00:20:03,362
I just left school.
349
00:20:03,362 --> 00:20:04,616
I was in law school.
350
00:20:04,616 --> 00:20:06,452
You know, I thought that
I really wanted to help people,
351
00:20:06,452 --> 00:20:10,628
but I think actually I just
want to do something creative.
352
00:20:10,628 --> 00:20:12,047
You know?
353
00:20:12,047 --> 00:20:13,215
‐ Yeah.
354
00:20:13,215 --> 00:20:16,180
♪
355
00:20:16,180 --> 00:20:17,182
‐ I'm such a jerk.
356
00:20:17,182 --> 00:20:18,225
Here you are helping me,
357
00:20:18,225 --> 00:20:20,104
and I haven't even
asked you your name yet.
358
00:20:20,104 --> 00:20:21,231
I'm Marissa.
359
00:20:23,235 --> 00:20:23,987
‐ Spencer.
360
00:20:23,987 --> 00:20:25,824
‐ Cool, do you live around here?
361
00:20:25,824 --> 00:20:28,204
‐ Uh, yeah, I live about
half mile that way.
362
00:20:28,204 --> 00:20:29,999
‐ Oh, good.
363
00:20:29,999 --> 00:20:31,753
I'm glad somebody
lives out here.
364
00:20:31,753 --> 00:20:33,005
I was getting
a little freaked out
365
00:20:33,005 --> 00:20:34,216
that I'd be here
by myself.
366
00:20:34,216 --> 00:20:37,389
(phone ringing)
367
00:20:37,389 --> 00:20:38,265
‐ You need to get that?
368
00:20:38,265 --> 00:20:39,017
‐ No.
369
00:20:39,017 --> 00:20:40,521
It's just my mom.
370
00:20:40,521 --> 00:20:41,856
She calls every day
to check in.
371
00:20:41,856 --> 00:20:43,359
It's kind of annoying.
372
00:20:43,359 --> 00:20:46,533
♪
373
00:20:46,533 --> 00:20:48,912
Hey, I'm not keeping you
from anything, am I?
374
00:20:48,912 --> 00:20:50,415
♪
375
00:20:50,415 --> 00:20:52,043
‐ Uh, no, I'm‐‐ no.
376
00:20:52,043 --> 00:20:54,256
‐ Would you maybe
be able to help me
377
00:20:54,256 --> 00:20:55,884
get the rest of
this stuff in the house?
378
00:20:55,884 --> 00:20:57,513
‐ Yeah, that's‐‐ that's fine.
379
00:20:57,513 --> 00:20:58,598
MARISSA:
Okay, cool.
380
00:20:58,598 --> 00:20:59,851
Um, if you could
just grab that stuff.
381
00:20:59,851 --> 00:21:05,863
♪
382
00:21:12,167 --> 00:21:14,672
(dark music)
383
00:21:14,672 --> 00:21:20,684
♪
384
00:21:35,672 --> 00:21:38,052
(doorbell rings)
385
00:21:38,052 --> 00:21:39,931
(footsteps approaching)
386
00:21:39,931 --> 00:21:41,684
♪
387
00:21:41,684 --> 00:21:43,062
[no audio]
388
00:21:43,062 --> 00:21:45,943
♪
389
00:21:47,947 --> 00:21:48,698
‐ Hi.
390
00:21:48,698 --> 00:21:50,953
You must be Spencer's mom.
391
00:21:50,953 --> 00:21:53,834
‐ Um, yes.
392
00:21:53,834 --> 00:21:54,585
Why?
393
00:21:54,585 --> 00:21:57,591
‐ Um, is he here?
I made these cookies for him.
394
00:21:58,844 --> 00:22:01,056
‐ I'm sorry,
I don't mean to be rude, but‐‐
395
00:22:01,056 --> 00:22:03,477
‐ Oh, he helped me
get moved in today.
396
00:22:03,477 --> 00:22:04,605
I'm Marissa Cornell.
397
00:22:04,605 --> 00:22:06,609
My folks own the place
down the road.
398
00:22:06,609 --> 00:22:07,736
Oh, hey Spence!
399
00:22:11,619 --> 00:22:13,455
Well, listen,
I don't want to take up
400
00:22:13,455 --> 00:22:14,750
a bunch of your time
or anything.
401
00:22:14,750 --> 00:22:16,963
I just made these
to show my appreciation
402
00:22:16,963 --> 00:22:18,090
for all the help.
403
00:22:18,090 --> 00:22:20,219
Your son's awfully nice.
404
00:22:20,219 --> 00:22:22,432
‐ That's very nice of you to say.
405
00:22:24,477 --> 00:22:26,354
MARISSA:
Okay, well,
406
00:22:26,354 --> 00:22:27,860
I've got some boxes to unpack,
407
00:22:27,860 --> 00:22:30,364
so I'll leave you be.
408
00:22:30,364 --> 00:22:31,491
See you later, Spence.
409
00:22:31,491 --> 00:22:32,828
It was nice to meet you.
410
00:22:32,828 --> 00:22:38,840
♪
411
00:22:42,514 --> 00:22:44,769
‐ What the fuck
are you thinking?
412
00:22:44,769 --> 00:22:46,146
‐ It was just a few boxes, Mom.
413
00:22:46,146 --> 00:22:47,608
It's no big deal.
414
00:22:47,608 --> 00:22:49,152
VIC:
She made him cookies.
415
00:22:49,152 --> 00:22:51,658
♪
416
00:22:51,658 --> 00:22:54,246
‐ So much for keeping him
away from the world.
417
00:22:54,246 --> 00:22:55,248
♪
418
00:22:55,248 --> 00:22:56,500
(static)
419
00:22:56,500 --> 00:22:58,880
♪
420
00:22:58,880 --> 00:23:00,132
What's she like?
421
00:23:00,132 --> 00:23:01,719
♪
422
00:23:01,719 --> 00:23:03,264
‐ Bubbly.
423
00:23:03,264 --> 00:23:05,602
♪
424
00:23:05,602 --> 00:23:08,357
‐ And you think
he's fixating on her?
425
00:23:08,357 --> 00:23:09,652
‐ He's drawing her.
426
00:23:09,652 --> 00:23:10,862
♪
427
00:23:10,862 --> 00:23:12,156
(static)
428
00:23:12,156 --> 00:23:13,868
♪
429
00:23:13,868 --> 00:23:15,246
‐ How's the new analogue?
430
00:23:15,246 --> 00:23:16,624
♪
431
00:23:16,624 --> 00:23:19,880
‐ I was struggling with
how to make it feel more real
432
00:23:19,880 --> 00:23:21,801
when it occurred to me
433
00:23:21,801 --> 00:23:23,680
she already has a backstory.
434
00:23:23,680 --> 00:23:29,703
♪
435
00:23:29,703 --> 00:23:33,533
I can show her select piecesof her previous life.
436
00:23:33,533 --> 00:23:36,204
♪
437
00:23:36,204 --> 00:23:37,708
PARKER:
A curated history.
438
00:23:37,708 --> 00:23:43,678
♪
439
00:23:50,692 --> 00:23:52,445
‐ And it's working.
440
00:23:52,445 --> 00:23:55,076
She seems human.
441
00:23:55,076 --> 00:23:57,956
♪
442
00:24:00,962 --> 00:24:03,092
(doorbell rings)
443
00:24:03,092 --> 00:24:03,968
‐ Spencer!
444
00:24:03,968 --> 00:24:06,473
Hey, what a nice surprise.
445
00:24:06,473 --> 00:24:08,686
‐ Just came to
return your plate.
446
00:24:08,686 --> 00:24:10,189
‐ Oh, cool.
447
00:24:10,189 --> 00:24:11,734
Come on in.
448
00:24:11,734 --> 00:24:13,571
♪
449
00:24:13,571 --> 00:24:14,615
Come on.
450
00:24:14,615 --> 00:24:17,746
♪
451
00:24:17,746 --> 00:24:19,249
Did you like the cookies?
452
00:24:19,249 --> 00:24:20,376
♪
453
00:24:20,376 --> 00:24:22,589
‐ Yeah, they were‐‐
they were good.
454
00:24:22,589 --> 00:24:24,927
♪
455
00:24:24,927 --> 00:24:26,471
‐ What you got there?
456
00:24:26,471 --> 00:24:28,475
‐ Uh, it's just a little
something for you.
457
00:24:28,475 --> 00:24:34,487
♪
458
00:24:37,828 --> 00:24:39,247
I drew it.
459
00:24:39,247 --> 00:24:42,504
♪
460
00:24:42,504 --> 00:24:43,380
Do you like it?
461
00:24:43,380 --> 00:24:46,470
♪
462
00:24:46,470 --> 00:24:47,764
‐ Yeah.
463
00:24:47,764 --> 00:24:49,017
♪
464
00:24:49,017 --> 00:24:50,770
This is amazing.
465
00:24:50,770 --> 00:24:52,148
♪
466
00:24:52,148 --> 00:24:53,484
‐ Oh.
467
00:24:53,484 --> 00:24:55,279
Uh, you just said you wanted
to do something creative.
468
00:24:55,279 --> 00:24:56,908
So...
469
00:24:56,908 --> 00:24:57,659
MARISSA:
Yeah.
470
00:24:57,659 --> 00:24:59,788
Yeah, I totally see it.
471
00:24:59,788 --> 00:25:01,500
♪
472
00:25:01,500 --> 00:25:03,295
This is so cool.
473
00:25:03,295 --> 00:25:04,507
♪
474
00:25:04,507 --> 00:25:05,967
Thank you.
475
00:25:05,967 --> 00:25:07,136
♪
476
00:25:07,136 --> 00:25:09,642
I had no idea that
you were so talented.
477
00:25:09,642 --> 00:25:12,021
♪
478
00:25:12,021 --> 00:25:14,275
You should design
a tattoo for me.
479
00:25:14,275 --> 00:25:15,654
I've always wanted one.
480
00:25:15,654 --> 00:25:18,660
I think I want to do it,
like, right here.
481
00:25:18,660 --> 00:25:22,416
♪
482
00:25:22,416 --> 00:25:24,505
So I can hide it if I want to.
483
00:25:24,505 --> 00:25:25,882
♪
484
00:25:25,882 --> 00:25:28,178
Maybe I'll do that butterfly.
485
00:25:28,178 --> 00:25:30,809
You know,
'cause I'm always changing.
486
00:25:30,809 --> 00:25:32,019
♪
487
00:25:32,019 --> 00:25:33,648
‐ A butterfly only changes once.
488
00:25:33,648 --> 00:25:35,150
♪
489
00:25:35,150 --> 00:25:36,571
‐ Oh yeah.
490
00:25:36,571 --> 00:25:37,531
You're right.
491
00:25:37,531 --> 00:25:41,831
♪
492
00:25:41,831 --> 00:25:43,793
I like you.
493
00:25:43,793 --> 00:25:45,212
You're weird.
494
00:25:45,212 --> 00:25:51,182
♪
495
00:25:58,196 --> 00:25:59,950
‐ Where have you been?
496
00:25:59,950 --> 00:26:02,539
♪
497
00:26:02,539 --> 00:26:03,708
‐ You know where.
498
00:26:03,708 --> 00:26:05,210
♪
499
00:26:05,210 --> 00:26:06,714
Marissa's.
500
00:26:06,714 --> 00:26:08,551
VIC:
I thought I made myself clear.
501
00:26:08,551 --> 00:26:10,471
You are not to see her.
502
00:26:10,471 --> 00:26:11,724
‐ What do you want me to do?
503
00:26:11,724 --> 00:26:13,226
♪
504
00:26:13,226 --> 00:26:14,354
You want me to act normal?
505
00:26:14,354 --> 00:26:15,815
This is‐‐ this is me
acting normal, okay?
506
00:26:15,815 --> 00:26:16,942
I'm makin' friends.
507
00:26:16,942 --> 00:26:20,491
♪
508
00:26:20,491 --> 00:26:22,621
You don't want me around,
you don't want me to go out.
509
00:26:22,621 --> 00:26:24,875
‐ It's not that
I don't want you around.
510
00:26:24,875 --> 00:26:28,465
Spencer, I'm doing all of
this work on her for you!
511
00:26:28,465 --> 00:26:31,429
♪
512
00:26:31,429 --> 00:26:32,974
Do you want to meet her?
513
00:26:32,974 --> 00:26:37,483
♪
514
00:26:37,483 --> 00:26:38,485
Fine.
515
00:26:38,485 --> 00:26:39,738
♪
516
00:26:39,738 --> 00:26:40,949
Tomorrow.
517
00:26:40,949 --> 00:26:42,118
♪
518
00:26:42,118 --> 00:26:43,495
Let me get her ready for you.
519
00:26:43,495 --> 00:26:49,508
♪
520
00:26:51,762 --> 00:26:53,641
(dramatic beat)
521
00:26:53,641 --> 00:26:59,528
♪
522
00:26:59,528 --> 00:27:01,657
‐ Shit, this place is great.
523
00:27:01,657 --> 00:27:03,619
♪
524
00:27:03,619 --> 00:27:05,122
You, uh, live here alone?
525
00:27:05,122 --> 00:27:08,170
‐ No, I live here
with my mom.
526
00:27:08,170 --> 00:27:09,088
‐ Is she home?
527
00:27:09,088 --> 00:27:11,217
‐ No, she's at work.
528
00:27:11,217 --> 00:27:12,219
‐ Yeah?
529
00:27:12,219 --> 00:27:13,263
What does she do?
530
00:27:13,263 --> 00:27:14,600
‐ She's a geneticist.
531
00:27:14,600 --> 00:27:16,144
♪
532
00:27:16,144 --> 00:27:17,856
Hey, you can't go in there.
533
00:27:17,856 --> 00:27:19,108
That's her lab.
534
00:27:19,108 --> 00:27:20,402
ASHLEY: [whispering]
Okay.
535
00:27:20,402 --> 00:27:23,659
♪
536
00:27:23,659 --> 00:27:25,245
‐ Hey, you know
that guy you were with?
537
00:27:25,245 --> 00:27:26,414
‐ Yeah.
538
00:27:26,414 --> 00:27:27,291
Fuck him.
539
00:27:27,291 --> 00:27:28,503
He's fucking dead to me.
540
00:27:28,503 --> 00:27:31,634
♪
541
00:27:31,634 --> 00:27:33,554
Uh, can I get a bathroom?
542
00:27:33,554 --> 00:27:35,307
Need to piss.
543
00:27:35,307 --> 00:27:36,434
‐ It's right over there.
544
00:27:36,434 --> 00:27:40,819
♪
545
00:27:40,819 --> 00:27:42,906
(snorts)
546
00:27:42,906 --> 00:27:44,200
(sniffs)
547
00:27:44,200 --> 00:27:45,327
(exhales)
548
00:27:45,327 --> 00:27:51,297
♪
549
00:28:04,825 --> 00:28:06,787
‐ Can I?
550
00:28:06,787 --> 00:28:07,831
‐ Yeah, sure.
551
00:28:07,831 --> 00:28:13,843
♪
552
00:28:15,470 --> 00:28:17,474
‐ So...
553
00:28:17,474 --> 00:28:19,103
♪
554
00:28:19,103 --> 00:28:20,355
We're alone.
555
00:28:20,355 --> 00:28:26,367
♪
556
00:28:27,453 --> 00:28:29,583
Aren't you gonna join me?
557
00:28:29,583 --> 00:28:33,340
♪
558
00:28:33,340 --> 00:28:35,845
‐ Yeah, I‐‐ I...
559
00:28:35,845 --> 00:28:38,058
I can do that.
560
00:28:38,058 --> 00:28:42,984
♪
561
00:28:42,984 --> 00:28:45,698
So is there, like...
562
00:28:45,698 --> 00:28:50,207
anybody you need to call
or anything like that?
563
00:28:50,207 --> 00:28:51,209
‐ No.
564
00:28:51,209 --> 00:28:52,587
I just need to get to town.
565
00:28:52,587 --> 00:28:55,760
You know, any town, really.
566
00:28:55,760 --> 00:28:56,720
♪
567
00:28:56,720 --> 00:28:57,514
‐ But I can give you a ride
568
00:28:57,514 --> 00:28:58,891
when my mom gets back home.
569
00:28:58,891 --> 00:29:01,730
‐ When can we expect Mom?
570
00:29:01,730 --> 00:29:03,859
‐ Probably not for
another hour or so.
571
00:29:03,859 --> 00:29:07,534
‐ So how should we
kill a few hours?
572
00:29:07,534 --> 00:29:13,420
♪
573
00:29:13,420 --> 00:29:15,591
Do you have any music?
574
00:29:15,591 --> 00:29:16,844
‐ Just ask.
575
00:29:19,223 --> 00:29:22,104
‐ Um, play The Babys?
576
00:29:22,104 --> 00:29:24,860
(The Babys,
"Every Time I Think Of You")
577
00:29:24,860 --> 00:29:26,905
JOHN WAITE:
♪ Every time I think of you ♪
578
00:29:26,905 --> 00:29:29,536
‐ I...
I love this song.
579
00:29:29,536 --> 00:29:31,665
JOHN WAITE:
♪ It always turns out good ♪
580
00:29:31,665 --> 00:29:33,669
‐ My grandma, she used to, uh‐‐
581
00:29:33,669 --> 00:29:34,755
she used to play it
all the time.
582
00:29:34,755 --> 00:29:36,424
JOHN WAITE:
♪ I've held you ♪
583
00:29:36,424 --> 00:29:39,639
‐ I think she wanted to,
I don't know,
584
00:29:39,639 --> 00:29:42,436
fuck the lead singer
or something?
585
00:29:42,436 --> 00:29:46,069
JOHN WAITE:
♪ People say a love like ours ♪
586
00:29:46,069 --> 00:29:47,781
♪
587
00:29:47,781 --> 00:29:49,826
♪ Will surely pass ♪
588
00:29:49,826 --> 00:29:50,828
‐ Is your room down here?
589
00:29:50,828 --> 00:29:52,164
JOHN WAITE:
♪ But I know ♪
590
00:29:52,164 --> 00:29:53,584
‐ Uh, yeah.
591
00:29:53,584 --> 00:29:57,550
JOHN WAITE:
♪ Like ours will last and last ♪
592
00:29:57,550 --> 00:29:59,053
(dark music)
593
00:29:59,053 --> 00:30:02,560
‐ You remember me
mentioning my son, yes?
594
00:30:02,560 --> 00:30:03,896
‐ He's the one who found me.
595
00:30:03,896 --> 00:30:06,442
‐ I think it's time
the two of you met.
596
00:30:06,442 --> 00:30:08,071
Spencer is very shy.
597
00:30:08,071 --> 00:30:10,827
The best way to
get him to open up
598
00:30:10,827 --> 00:30:13,331
is to talk to him
about things he enjoys.
599
00:30:14,291 --> 00:30:16,087
‐ What does he like?
600
00:30:16,087 --> 00:30:20,470
‐ He likes art and music.
601
00:30:20,470 --> 00:30:25,606
He's fond of wine and nature.
602
00:30:25,606 --> 00:30:30,365
Tell him you like
the same things.
603
00:30:30,365 --> 00:30:33,121
Ask him about his art.
604
00:30:33,121 --> 00:30:34,373
‐ Okay.
605
00:30:37,004 --> 00:30:41,930
♪
606
00:30:41,930 --> 00:30:42,974
Are you all right?
607
00:30:42,974 --> 00:30:45,103
‐ I'm fine.
608
00:30:45,103 --> 00:30:46,314
Let's go meet him, shall we?
609
00:30:46,314 --> 00:30:52,326
♪
610
00:31:10,988 --> 00:31:12,282
(door opens)
611
00:31:12,282 --> 00:31:16,249
♪
612
00:31:16,249 --> 00:31:18,169
Ashley, I'd like
to introduce you
613
00:31:18,169 --> 00:31:19,255
to my son Spencer.
614
00:31:19,255 --> 00:31:20,257
♪
615
00:31:20,257 --> 00:31:21,133
‐ Hi.
616
00:31:21,133 --> 00:31:22,845
♪
617
00:31:22,845 --> 00:31:24,139
‐ Would you like some wine?
618
00:31:24,139 --> 00:31:26,143
‐ Yeah, I'd love some.
Thank you.
619
00:31:26,143 --> 00:31:32,907
♪
620
00:31:32,907 --> 00:31:35,663
‐ Well, I will leave
the two of you
621
00:31:35,663 --> 00:31:37,750
to get better acquainted.
622
00:31:40,798 --> 00:31:42,677
(door closes)
623
00:31:42,677 --> 00:31:45,891
‐ Your mom told me that
you like art and music
624
00:31:45,891 --> 00:31:47,060
and stuff like that?
625
00:31:47,060 --> 00:31:48,522
‐ Yeah.
626
00:31:49,440 --> 00:31:51,570
‐ I like music too.
627
00:31:53,448 --> 00:31:54,576
‐ Play our song.
628
00:31:54,576 --> 00:31:57,331
(The Babys,
"Every Time I Think Of You")
629
00:31:57,331 --> 00:31:59,669
♪
630
00:31:59,669 --> 00:32:02,299
JOHN WAITE:
♪ Every time I think of you ♪
631
00:32:02,299 --> 00:32:04,386
♪
632
00:32:04,386 --> 00:32:07,184
♪ It always turns out good ♪
633
00:32:07,184 --> 00:32:08,436
♪
634
00:32:08,436 --> 00:32:11,275
♪ Every time I've held you ♪
635
00:32:11,275 --> 00:32:13,947
♪ I thought you understood ♪
636
00:32:13,947 --> 00:32:17,287
♪
637
00:32:17,287 --> 00:32:20,586
♪ People say a love like ours ♪
638
00:32:20,586 --> 00:32:23,299
ASHLEY:
Did you do this?
639
00:32:23,299 --> 00:32:24,552
‐ I did.
640
00:32:24,552 --> 00:32:25,470
♪
641
00:32:25,470 --> 00:32:26,681
‐ It's beautiful.
642
00:32:26,681 --> 00:32:28,476
JOHN WAITE:
♪ But I know a love like ours ♪
643
00:32:28,476 --> 00:32:29,604
‐ Thank you.
644
00:32:29,604 --> 00:32:31,608
JOHN WAITE:
♪ Will last and last ♪
645
00:32:31,608 --> 00:32:34,739
‐ Do you have more
you could show me?
646
00:32:34,739 --> 00:32:36,576
JOHN WAITE:
♪ But maybe I was wrong
647
00:32:36,576 --> 00:32:39,331
not knowing how
our love could go ♪
648
00:32:39,331 --> 00:32:43,172
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,
how our love should go ♪
649
00:32:43,172 --> 00:32:44,592
JOHN WAITE:
♪ But I wasn't wrong
650
00:32:44,592 --> 00:32:47,222
in knowing how our love
would grow ♪
651
00:32:47,222 --> 00:32:50,980
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,
how our love would grow ♪
652
00:32:50,980 --> 00:32:53,443
MYRNA MATTHEWS:
♪ Every time I think of you ♪
653
00:32:53,443 --> 00:32:54,988
JOHN WAITE:
♪ Every time ♪
654
00:32:54,988 --> 00:32:57,242
MYRNA MATTHEWS:
♪ Every time I think of you ♪
655
00:32:57,242 --> 00:32:58,954
JOHN WAITE:
♪ Every single time ♪
656
00:32:58,954 --> 00:33:01,125
MYRNA MATTHEWS:
♪ It always turns out good ♪
657
00:33:01,125 --> 00:33:03,129
‐ Wow, these are great.
658
00:33:03,129 --> 00:33:06,385
♪
659
00:33:06,385 --> 00:33:11,270
JOHN WAITE:
♪ Seasons come and seasons go ♪
660
00:33:11,270 --> 00:33:13,483
♪ But our love will never die ♪
661
00:33:13,483 --> 00:33:14,903
♪
662
00:33:14,903 --> 00:33:18,493
♪ Let me hold you darling ♪
663
00:33:18,493 --> 00:33:21,040
♪ So you won't cry ♪
664
00:33:21,040 --> 00:33:23,169
♪
665
00:33:23,169 --> 00:33:28,387
♪ 'Cause people say
that our love affair ♪
666
00:33:28,387 --> 00:33:30,391
♪ Will never last ♪
667
00:33:30,391 --> 00:33:31,393
♪
668
00:33:31,393 --> 00:33:35,026
♪ But we know a love like ours ♪
669
00:33:35,026 --> 00:33:37,657
♪ Will never pass ♪
670
00:33:37,657 --> 00:33:40,538
♪
671
00:33:40,538 --> 00:33:42,040
‐ How long have you known me?
672
00:33:42,040 --> 00:33:44,294
JOHN WAITE:
♪ Not knowing how
our love should go ♪
673
00:33:44,294 --> 00:33:48,010
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,
how our love should go ♪
674
00:33:48,010 --> 00:33:49,179
JOHN WAITE:
♪ But I wasn't wrong ♪
675
00:33:49,179 --> 00:33:50,933
‐ Since before
you were even you.
676
00:33:50,933 --> 00:33:52,269
JOHN WAITE:
♪ Our love would grow ♪
677
00:33:52,269 --> 00:33:53,187
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,
678
00:33:53,187 --> 00:33:55,024
how our love would grow ♪
679
00:33:55,024 --> 00:33:56,443
(choking)
680
00:33:56,443 --> 00:33:57,320
(thud)
681
00:33:57,320 --> 00:33:58,447
♪
682
00:33:58,447 --> 00:33:59,701
(Ashley gasps)
683
00:33:59,701 --> 00:34:02,038
(Ashley choking)
684
00:34:02,038 --> 00:34:03,332
(thud)
685
00:34:03,332 --> 00:34:05,211
JOHN WAITE:
♪ Every time I think of you ♪
686
00:34:05,211 --> 00:34:06,380
(thud)
687
00:34:06,380 --> 00:34:07,299
(Vic whimpers)
688
00:34:07,299 --> 00:34:10,263
♪ It always turns out good ♪
689
00:34:10,263 --> 00:34:11,390
(thud)
690
00:34:11,390 --> 00:34:13,227
♪
691
00:34:17,862 --> 00:34:20,408
(soft eerie music)
692
00:34:20,408 --> 00:34:26,420
♪
693
00:34:54,894 --> 00:34:56,940
(footsteps approaching)
694
00:34:56,940 --> 00:35:00,906
♪
695
00:35:00,906 --> 00:35:02,535
VIC:
You're not writing.
696
00:35:03,704 --> 00:35:05,791
What is it?
697
00:35:05,791 --> 00:35:08,212
‐ Every morning I get up
and everything seems fake.
698
00:35:11,594 --> 00:35:15,602
It's like everything I see
and everything I touch just...
699
00:35:15,602 --> 00:35:17,063
doesn't feel real.
700
00:35:23,618 --> 00:35:24,954
Like there's
a membrane between me
701
00:35:24,954 --> 00:35:26,123
and the rest of the world.
702
00:35:31,216 --> 00:35:32,928
And sometimes
that membrane closes in
703
00:35:32,928 --> 00:35:34,473
and I feel like I can't breathe.
704
00:35:38,565 --> 00:35:43,240
Like I'm being
smothered by this...
705
00:35:43,240 --> 00:35:44,869
horrible invisible nothingness.
706
00:35:50,506 --> 00:35:52,635
But today I felt
like I could breathe.
707
00:35:59,147 --> 00:36:02,278
And I haven't felt this good,
708
00:36:02,278 --> 00:36:07,413
this free, since...
709
00:36:07,413 --> 00:36:08,667
well, the first time.
710
00:36:08,667 --> 00:36:11,129
(soft music)
711
00:36:11,129 --> 00:36:13,844
♪
712
00:36:13,844 --> 00:36:15,639
Well, I...
713
00:36:15,639 --> 00:36:17,475
♪
714
00:36:17,475 --> 00:36:19,145
I didn't want
to write that down.
715
00:36:19,145 --> 00:36:20,899
♪
716
00:36:20,899 --> 00:36:22,402
I wanted to tell you.
717
00:36:22,402 --> 00:36:25,116
♪
718
00:36:25,116 --> 00:36:26,536
You know how thankful I am.
719
00:36:26,536 --> 00:36:31,629
♪
720
00:36:31,629 --> 00:36:32,673
(Vic gasps)
721
00:36:32,673 --> 00:36:38,685
♪
722
00:36:42,150 --> 00:36:45,197
‐ He actually hugged you?
723
00:36:45,197 --> 00:36:46,325
Real physical contact?
724
00:36:46,325 --> 00:36:47,786
‐ It's been years
since he's done that.
725
00:36:47,786 --> 00:36:48,663
(static)
726
00:36:48,663 --> 00:36:49,707
‐ It's working.
727
00:36:49,707 --> 00:36:51,043
‐ This breakthrough
could lead to
728
00:36:51,043 --> 00:36:54,049
an entirely new kind of
behavior modification therapy.
729
00:36:54,049 --> 00:36:55,301
The applications could be‐‐
730
00:36:55,301 --> 00:36:56,679
‐ The years it took your company
731
00:36:56,679 --> 00:36:59,518
to gain approval simply to
clone organs for transplant.
732
00:36:59,518 --> 00:37:00,938
‐ I know.
‐ Fundamentalists still want
733
00:37:00,938 --> 00:37:02,190
to burn you at
the stake for that.
734
00:37:02,190 --> 00:37:04,277
‐ I'm well aware that
nobody is ready to debate
735
00:37:04,277 --> 00:37:06,448
the legalities and ethics
of human cloning,
736
00:37:06,448 --> 00:37:07,826
but the effects!
737
00:37:07,826 --> 00:37:09,037
(soft eerie music)
738
00:37:09,037 --> 00:37:11,416
‐ So what now?
739
00:37:11,416 --> 00:37:15,550
‐ Now, we let some time pass,
740
00:37:15,550 --> 00:37:17,846
see how long
the positive effects last,
741
00:37:17,846 --> 00:37:19,558
then do it again, better.
742
00:37:19,558 --> 00:37:20,978
The more satisfying the event,
743
00:37:20,978 --> 00:37:22,480
the more time can
pass between them,
744
00:37:22,480 --> 00:37:24,610
and then...
745
00:37:24,610 --> 00:37:27,240
maybe he can move out.
746
00:37:27,240 --> 00:37:28,868
[static]
Go to college.
747
00:37:28,868 --> 00:37:30,121
Have a life.
748
00:37:30,121 --> 00:37:32,876
♪
749
00:37:32,876 --> 00:37:35,716
‐ Return home whenever
he needs his fix.
750
00:37:35,716 --> 00:37:41,728
♪
751
00:37:41,728 --> 00:37:42,980
(sighs)
752
00:37:42,980 --> 00:37:44,441
♪
753
00:37:44,441 --> 00:37:46,988
(hum of machine)
754
00:37:46,988 --> 00:37:53,000
♪
755
00:38:01,391 --> 00:38:03,103
MARISSA:
Heya, Spence.
756
00:38:03,103 --> 00:38:08,113
♪
757
00:38:08,113 --> 00:38:09,909
SPENCER:
Marissa.
758
00:38:09,909 --> 00:38:12,038
You're jogging.
759
00:38:12,038 --> 00:38:13,290
‐ Yeah, I hate it.
760
00:38:13,290 --> 00:38:15,044
(laughs)
761
00:38:15,044 --> 00:38:16,171
‐ Then why do you do it?
762
00:38:16,171 --> 00:38:17,006
MARISSA:
'Cause there's nothing else
763
00:38:17,006 --> 00:38:18,133
to do out here so I figured
764
00:38:18,133 --> 00:38:20,262
I might as well get in shape.
765
00:38:20,262 --> 00:38:21,974
How do you stand it?
766
00:38:21,974 --> 00:38:23,728
♪
767
00:38:23,728 --> 00:38:25,649
‐ Stand what?
768
00:38:25,649 --> 00:38:26,901
‐ The quiet.
769
00:38:26,901 --> 00:38:30,282
♪
770
00:38:30,282 --> 00:38:31,619
‐ I like it.
771
00:38:31,619 --> 00:38:32,913
Lets me think.
772
00:38:32,913 --> 00:38:34,917
‐ I think too much.
773
00:38:34,917 --> 00:38:37,798
I'm always in my head and...
774
00:38:37,798 --> 00:38:39,635
overanalyzing and...
775
00:38:39,635 --> 00:38:41,764
That's what my therapist
used to say.
776
00:38:41,764 --> 00:38:43,643
♪
777
00:38:43,643 --> 00:38:44,562
‐ You see a therapist?
778
00:38:44,562 --> 00:38:46,439
‐ Yeah, doesn't everybody?
779
00:38:46,439 --> 00:38:48,778
♪
780
00:38:48,778 --> 00:38:50,907
‐ What do you‐‐
what do you talk about?
781
00:38:50,907 --> 00:38:52,326
Like, what do you‐‐
what do you see her for?
782
00:38:52,326 --> 00:38:55,834
♪
783
00:38:55,834 --> 00:38:57,921
‐ I had an eating disorder.
784
00:38:57,921 --> 00:39:00,426
Poor body image,
stuff like that.
785
00:39:00,426 --> 00:39:01,428
♪
786
00:39:01,428 --> 00:39:03,641
I used to think
that I was, like,
787
00:39:03,641 --> 00:39:06,062
like, really messed up
and weird,
788
00:39:06,062 --> 00:39:07,566
but then I went to school
789
00:39:07,566 --> 00:39:09,820
and everybody there has,
like, a crazy drug problem,
790
00:39:09,820 --> 00:39:14,788
so I was like,
"I'm actually‐‐ I'm okay."
791
00:39:14,788 --> 00:39:15,707
(laughs)
792
00:39:15,707 --> 00:39:17,586
And I just stopped going.
793
00:39:17,586 --> 00:39:18,796
♪
794
00:39:18,796 --> 00:39:20,090
‐ Yeah, me too.
795
00:39:20,090 --> 00:39:21,092
♪
796
00:39:21,092 --> 00:39:22,428
‐ You had an eating
disorder too?
797
00:39:22,428 --> 00:39:25,434
‐ No, I‐‐I stopped
going to therapy.
798
00:39:25,434 --> 00:39:26,562
‐ Oh.
799
00:39:26,562 --> 00:39:27,856
What's your damage?
800
00:39:27,856 --> 00:39:29,484
♪
801
00:39:29,484 --> 00:39:31,989
(dark music)
802
00:39:31,989 --> 00:39:33,075
(dramatic beat)
803
00:39:33,075 --> 00:39:39,087
♪
804
00:39:42,176 --> 00:39:43,596
Spence, I'm sorry, you don't‐‐
805
00:39:43,596 --> 00:39:44,723
SPENCER:
Um...
806
00:39:44,723 --> 00:39:46,309
No, I'm sorry,
I didn't mean to‐‐
807
00:39:46,309 --> 00:39:48,564
‐ No, no, no, no, it's my fault.
808
00:39:48,564 --> 00:39:50,986
I shouldn't have pried.
809
00:39:50,986 --> 00:39:54,117
I actually‐‐ um,
I wanted to ask you something.
810
00:39:54,117 --> 00:39:57,248
I was looking for things to do
because, you know, bored,
811
00:39:57,248 --> 00:40:02,634
and, uh, the gallery in town
has a new exhibit coming, and...
812
00:40:02,634 --> 00:40:07,519
I thought that since
you're such an amazing artist,
813
00:40:07,519 --> 00:40:09,272
that maybe you would wanna go.
814
00:40:09,272 --> 00:40:11,151
(soft eerie music)
815
00:40:11,151 --> 00:40:13,113
You know,
816
00:40:13,113 --> 00:40:14,533
with me.
817
00:40:14,533 --> 00:40:19,752
♪
818
00:40:19,752 --> 00:40:21,756
Think about it.
819
00:40:21,756 --> 00:40:23,216
Let me know how you feel.
820
00:40:23,216 --> 00:40:25,012
♪
821
00:40:25,012 --> 00:40:26,264
Okay, bye.
822
00:40:26,264 --> 00:40:32,276
♪
823
00:40:34,907 --> 00:40:36,117
(The Babys,
"Every Time I Think Of You")
824
00:40:36,117 --> 00:40:37,788
JOHN WAITE:
♪ Maybe I was wrong ♪
825
00:40:37,788 --> 00:40:40,543
♪ Not knowing how
our love should go ♪
826
00:40:40,543 --> 00:40:44,300
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,
how our love should go ♪
827
00:40:44,300 --> 00:40:45,887
JOHN WAITE:
♪ But I wasn't wrong
828
00:40:45,887 --> 00:40:47,808
in knowing how
our love would grow ♪
829
00:40:47,808 --> 00:40:49,645
ASHLEY:
These are really cool, dude.
830
00:40:49,645 --> 00:40:50,939
Did you do these?
831
00:40:50,939 --> 00:40:53,402
SPENCER:
Yeah, those are mine.
832
00:40:53,402 --> 00:40:54,571
‐ I love art.
833
00:40:54,571 --> 00:40:56,324
See?
834
00:40:56,324 --> 00:40:58,453
SPENCER:
Ouroboros.
835
00:40:58,453 --> 00:40:59,790
‐ What?
836
00:40:59,790 --> 00:41:01,919
‐ That's what it's called.
837
00:41:01,919 --> 00:41:03,506
ASHLEY:
Really?
838
00:41:03,506 --> 00:41:04,550
Cool.
839
00:41:04,550 --> 00:41:07,556
♪
840
00:41:07,556 --> 00:41:11,772
JOHN WAITE:
♪ Seasons come and seasons go ♪
841
00:41:11,772 --> 00:41:14,778
‐ No, I‐‐ I don't dance.
842
00:41:14,778 --> 00:41:16,030
‐ Oh, sure you do.
843
00:41:16,030 --> 00:41:19,705
JOHN WAITE:
♪ Let me hold you darling ♪
844
00:41:19,705 --> 00:41:22,084
♪ So you won't cry ♪
845
00:41:22,084 --> 00:41:24,088
♪
846
00:41:24,088 --> 00:41:26,342
‐ You don't bring a lot
of girls up here, do you?
847
00:41:26,342 --> 00:41:27,721
♪
848
00:41:27,721 --> 00:41:29,808
‐ You're the first.
849
00:41:29,808 --> 00:41:32,564
‐ I don't think I've been
anyone's first anything before.
850
00:41:32,564 --> 00:41:36,237
JOHN WAITE:
♪ But we know a love like ours ♪
851
00:41:36,237 --> 00:41:38,200
♪ Will never pass ♪
852
00:41:38,200 --> 00:41:39,745
‐ Easy, tiger.
853
00:41:39,745 --> 00:41:40,997
Don't wanna get too worked up.
854
00:41:40,997 --> 00:41:42,626
JOHN WAITE:
♪ But maybe I was wrong ♪
855
00:41:42,626 --> 00:41:45,339
♪ Not knowing how
our love should go ♪
856
00:41:45,339 --> 00:41:48,345
BACKUP SINGERS:
♪ How our love,
how our love should go ♪
857
00:41:48,345 --> 00:41:49,932
(pained grunt)
858
00:41:49,932 --> 00:41:51,309
‐ [shrieking]
No!
859
00:41:51,309 --> 00:41:52,604
Fuck!
860
00:41:52,604 --> 00:41:53,856
SPENCER:
Fuck.
861
00:41:53,856 --> 00:41:54,733
ASHLEY:
Let go of me!
862
00:41:54,733 --> 00:41:55,735
(Ashley screams)
863
00:41:55,735 --> 00:41:56,987
♪
864
00:41:56,987 --> 00:42:00,995
JOHN WAITE:
♪ Every time I think of you ♪
865
00:42:00,995 --> 00:42:04,836
♪ Every time
I think of you ♪
866
00:42:04,836 --> 00:42:08,468
♪ Every time I think of you ♪
867
00:42:08,468 --> 00:42:09,846
♪ It always turns out good ♪
868
00:42:09,846 --> 00:42:12,268
(thudding)
869
00:42:12,268 --> 00:42:13,144
(grunts)
870
00:42:13,144 --> 00:42:14,397
(panting)
871
00:42:14,397 --> 00:42:16,652
THE BABYS:
♪ Every time I think of you ♪
872
00:42:16,652 --> 00:42:20,409
♪ Every time
I think of you ♪
873
00:42:20,409 --> 00:42:24,166
♪ Every time I think of you ♪
874
00:42:24,166 --> 00:42:28,008
♪ Every time
I think of you ♪
875
00:42:28,008 --> 00:42:31,849
♪ Every time I think of you ♪
876
00:42:31,849 --> 00:42:35,523
♪ Every time
I think of you ♪
877
00:42:35,523 --> 00:42:38,904
(dark music)
878
00:42:38,904 --> 00:42:40,157
(exhales)
879
00:42:43,413 --> 00:42:47,046
‐ We're going to be
patient again, right?
880
00:42:47,046 --> 00:42:49,509
‐ Right.
881
00:42:49,509 --> 00:42:50,803
Right.
882
00:42:50,803 --> 00:42:53,559
‐ I want her to be real for you,
883
00:42:53,559 --> 00:42:55,772
to feel like the real thing
884
00:42:55,772 --> 00:42:57,692
so you can go longer
885
00:42:57,692 --> 00:43:00,948
before feeling these urges.
886
00:43:00,948 --> 00:43:02,201
‐ I know.
887
00:43:02,201 --> 00:43:05,833
‐ Do you?
‐ I know, Mom.
888
00:43:05,833 --> 00:43:09,048
I get it, I understand
what we're doing here.
889
00:43:09,048 --> 00:43:11,929
(soft music)
890
00:43:11,929 --> 00:43:13,766
Thank you.
891
00:43:13,766 --> 00:43:19,778
♪
892
00:43:24,538 --> 00:43:27,334
‐ Good morning.
893
00:43:27,334 --> 00:43:29,673
How are you feeling today?
894
00:43:29,673 --> 00:43:31,426
♪
895
00:43:31,426 --> 00:43:34,098
It's okay if you're
feeling disoriented.
896
00:43:34,098 --> 00:43:36,102
You've been through a lot.
897
00:43:36,102 --> 00:43:41,112
♪
898
00:43:41,112 --> 00:43:43,116
‐ Where am I?
899
00:43:43,116 --> 00:43:46,247
‐ You had an accident,
900
00:43:46,247 --> 00:43:47,625
but I patched you up,
901
00:43:47,625 --> 00:43:49,838
and you should be
as good as new.
902
00:43:49,838 --> 00:43:52,342
My name is Victoria.
903
00:43:52,342 --> 00:43:55,098
I'm a geneticist,
but I'm also an MD.
904
00:43:55,098 --> 00:44:01,068
♪
905
00:44:01,068 --> 00:44:04,241
‐ What's my name?
906
00:44:04,241 --> 00:44:05,620
‐ Ashley.
907
00:44:05,620 --> 00:44:07,122
♪
908
00:44:07,122 --> 00:44:09,376
‐ Ashley.
909
00:44:09,376 --> 00:44:11,632
VIC:
Are you hungry?
910
00:44:11,632 --> 00:44:13,886
I made you some soup.
911
00:44:13,886 --> 00:44:19,898
♪
912
00:44:28,874 --> 00:44:30,502
‐ When can I go home?
913
00:44:30,502 --> 00:44:32,841
‐ Do you remember
where your home is?
914
00:44:32,841 --> 00:44:36,640
♪
915
00:44:36,640 --> 00:44:37,767
Don't worry,
916
00:44:37,767 --> 00:44:39,270
your memories will come back,
917
00:44:39,270 --> 00:44:41,733
and just as soon as they do,
918
00:44:41,733 --> 00:44:44,781
you can go home, okay?
919
00:44:44,781 --> 00:44:46,242
‐ Okay.
920
00:44:46,242 --> 00:44:47,411
♪
921
00:44:47,411 --> 00:44:51,545
‐ Well, that's probably
enough for now, hmm?
922
00:44:51,545 --> 00:44:53,799
Why don't you get
some more rest,
923
00:44:53,799 --> 00:44:57,306
and we can talk more later.
924
00:44:57,306 --> 00:44:58,767
‐ Okay.
925
00:44:58,767 --> 00:45:00,020
♪
926
00:45:00,020 --> 00:45:01,439
Victoria.
927
00:45:01,439 --> 00:45:03,694
‐ Yes?
928
00:45:03,694 --> 00:45:05,030
‐ Thank you.
929
00:45:05,030 --> 00:45:07,200
♪
930
00:45:07,200 --> 00:45:09,706
‐ You're very welcome, Ashley.
931
00:45:09,706 --> 00:45:15,676
♪
932
00:45:24,569 --> 00:45:25,821
(phone dings)
933
00:45:25,821 --> 00:45:27,700
Here.
934
00:45:27,700 --> 00:45:28,661
(dog barking)
935
00:45:28,661 --> 00:45:30,205
‐ You got me a dog?
936
00:45:30,205 --> 00:45:32,167
Thanks, Mom, I love you.
937
00:45:32,167 --> 00:45:33,963
VIC:
Oh, I love you too, sweetie.
938
00:45:33,963 --> 00:45:35,215
‐ Who is that?
939
00:45:35,215 --> 00:45:38,555
‐ That's my son, Spencer.
940
00:45:38,555 --> 00:45:40,100
He was seven years old there.
941
00:45:40,100 --> 00:45:41,310
He's grown up now.
942
00:45:41,310 --> 00:45:44,859
Here, he's playing
with our first dog, Max.
943
00:45:44,859 --> 00:45:47,239
‐ You have a dog?
944
00:45:47,239 --> 00:45:48,575
Where is he?
945
00:45:54,086 --> 00:45:55,923
‐ He's right here.
946
00:45:57,802 --> 00:46:00,098
Max died.
947
00:46:00,098 --> 00:46:01,977
‐ What happened?
948
00:46:03,731 --> 00:46:06,235
‐ He had an accident.
949
00:46:06,235 --> 00:46:10,243
He was hurt very badly,
950
00:46:10,243 --> 00:46:13,834
but he really wanted to live,
951
00:46:13,834 --> 00:46:17,884
and he fought hard for a week
before he passed away.
952
00:46:17,884 --> 00:46:21,390
(soft music)
953
00:46:21,390 --> 00:46:23,520
We buried him here.
954
00:46:23,520 --> 00:46:27,528
♪
955
00:46:27,528 --> 00:46:29,364
ASHLEY:
Lucky died too?
956
00:46:29,364 --> 00:46:31,536
‐ Mm‐hmm.
957
00:46:31,536 --> 00:46:34,626
Everything dies.
958
00:46:34,626 --> 00:46:36,880
One day I'll die.
959
00:46:36,880 --> 00:46:38,466
You'll die.
960
00:46:38,466 --> 00:46:40,596
‐ And then what, what happens?
961
00:46:40,596 --> 00:46:41,848
‐ Nothing.
962
00:46:41,848 --> 00:46:44,646
One day, your heart
will stop beating,
963
00:46:44,646 --> 00:46:48,111
your brain will no longer get
the oxygen that it needs
964
00:46:48,111 --> 00:46:50,406
to continue functioning, and...
965
00:46:50,406 --> 00:46:55,626
everything that made
you you will be gone.
966
00:46:55,626 --> 00:46:58,632
All your memories,
experiences,
967
00:46:58,632 --> 00:47:01,428
will die with you.
968
00:47:01,428 --> 00:47:03,307
‐ Why?
969
00:47:03,307 --> 00:47:07,399
VIC:
It's simply the way things are.
970
00:47:07,399 --> 00:47:09,153
Max knew that.
971
00:47:09,153 --> 00:47:12,450
He fought so hard to stay alive.
972
00:47:12,450 --> 00:47:15,039
Every breath
973
00:47:15,039 --> 00:47:17,085
is precious.
974
00:47:17,085 --> 00:47:19,339
Every death a tragedy.
975
00:47:19,339 --> 00:47:25,310
♪
976
00:47:41,050 --> 00:47:43,304
(footsteps approaching)
977
00:47:43,304 --> 00:47:46,978
♪
978
00:47:46,978 --> 00:47:48,941
Who's here with you?
979
00:47:48,941 --> 00:47:54,953
♪
980
00:47:56,205 --> 00:47:58,209
(footsteps approaching)
981
00:47:58,209 --> 00:47:59,879
♪
982
00:47:59,879 --> 00:48:02,092
(gasping)
983
00:48:02,092 --> 00:48:08,104
♪
984
00:48:11,569 --> 00:48:15,326
[sobbing]
I thought you were better.
985
00:48:15,326 --> 00:48:17,999
Why couldn't you talk
to me about this?
986
00:48:17,999 --> 00:48:19,961
Why did you lie to me?
987
00:48:19,961 --> 00:48:21,255
‐ I didn't‐‐
988
00:48:21,255 --> 00:48:23,217
I didn't want you to hate me.
989
00:48:23,217 --> 00:48:25,723
(Vic sobbing)
990
00:48:25,723 --> 00:48:31,526
♪
991
00:48:31,526 --> 00:48:32,903
‐ Where did she come from?
992
00:48:32,903 --> 00:48:35,033
‐ She was just stranded
on the side of the road.
993
00:48:35,033 --> 00:48:37,245
‐ Oh...
994
00:48:37,245 --> 00:48:40,043
Damn it, Spencer.
995
00:48:40,043 --> 00:48:41,546
‐ I'm sorry.
996
00:48:41,546 --> 00:48:45,136
♪
997
00:48:45,136 --> 00:48:48,017
‐ We have to make this go away.
998
00:48:48,017 --> 00:48:49,019
‐ How?
999
00:48:49,019 --> 00:48:50,898
‐ I don't know.
1000
00:48:50,898 --> 00:48:53,027
‐ What do you mean,
what are we supposed to do?
1001
00:48:53,027 --> 00:48:55,616
‐ Just‐‐ just... let me think.
1002
00:48:55,616 --> 00:48:58,287
♪
1003
00:48:58,287 --> 00:49:00,166
Nobody knows that she's here?
1004
00:49:00,166 --> 00:49:03,632
‐ No, no.
1005
00:49:03,632 --> 00:49:06,011
‐ Okay.
1006
00:49:06,011 --> 00:49:08,683
Okay.
1007
00:49:08,683 --> 00:49:11,564
I can go to the lab,
1008
00:49:11,564 --> 00:49:17,075
get a reduction tank
full of pyridoxine,
1009
00:49:17,075 --> 00:49:19,831
break her down to raw materials.
1010
00:49:19,831 --> 00:49:23,212
There won't be anything
recognizable left.
1011
00:49:23,212 --> 00:49:29,057
♪
1012
00:49:29,057 --> 00:49:31,896
(music intensifying)
1013
00:49:31,896 --> 00:49:37,908
♪
1014
00:49:41,958 --> 00:49:45,214
(footsteps approaching)
1015
00:49:45,214 --> 00:49:48,805
♪
1016
00:49:48,805 --> 00:49:50,851
‐ I thought you'd like this.
1017
00:49:50,851 --> 00:49:56,571
♪
1018
00:49:56,571 --> 00:49:58,324
‐ Oh, here.
1019
00:49:58,324 --> 00:49:59,827
‐ Oh.
1020
00:49:59,827 --> 00:50:03,000
That's so sweet, thank you.
1021
00:50:03,000 --> 00:50:05,506
‐ I should be
thanking you actually.
1022
00:50:05,506 --> 00:50:08,803
I've never seen real
art in person before.
1023
00:50:08,803 --> 00:50:10,724
‐ Are you joking?
1024
00:50:10,724 --> 00:50:12,310
‐ No.
1025
00:50:12,310 --> 00:50:14,231
‐ That's just so hard
for me to believe.
1026
00:50:14,231 --> 00:50:16,109
You're such an amazing artist.
1027
00:50:16,109 --> 00:50:20,994
You could seriously have
your own gallery show.
1028
00:50:20,994 --> 00:50:22,873
‐ I don't know, I've
seen virtual tours
1029
00:50:22,873 --> 00:50:24,627
of the Louvre and Guggenheim,
1030
00:50:24,627 --> 00:50:25,879
but that's about it.
1031
00:50:25,879 --> 00:50:27,841
‐ Really, you never
took a class trip
1032
00:50:27,841 --> 00:50:29,512
to a museum or anything?
1033
00:50:29,512 --> 00:50:32,392
‐ I was only in school
till sixth grade, so...
1034
00:50:32,392 --> 00:50:34,522
‐ Why?
1035
00:50:34,522 --> 00:50:37,026
‐ Mom home‐schooled
me after that
1036
00:50:37,026 --> 00:50:38,655
and moved us out here,
1037
00:50:38,655 --> 00:50:42,287
kept me on a leash.
1038
00:50:42,287 --> 00:50:44,374
Everyone said it
was for the best.
1039
00:50:44,374 --> 00:50:46,295
‐ Why would they say that?
1040
00:50:46,295 --> 00:50:51,013
‐ I did something
wrong at recess.
1041
00:50:51,013 --> 00:50:52,975
Uh...
1042
00:50:52,975 --> 00:50:54,604
We were all playing
King of the Mountain
1043
00:50:54,604 --> 00:50:56,481
on the jungle gym,
you remember that game?
1044
00:50:56,481 --> 00:50:57,901
‐ Yeah.
1045
00:50:57,901 --> 00:51:00,031
SPENCER: I didn't really play
with the other kids that much.
1046
00:51:00,031 --> 00:51:01,366
It's not that they‐‐
1047
00:51:01,366 --> 00:51:03,162
they didn't want me to
or anything like that.
1048
00:51:03,162 --> 00:51:04,749
It's just I didn't feel like it.
1049
00:51:04,749 --> 00:51:08,422
You know, I'd always read
or draw in my books.
1050
00:51:08,422 --> 00:51:11,638
But I don't know, it seemed like
a game that I could get into.
1051
00:51:11,638 --> 00:51:13,057
You know, it's simple.
1052
00:51:13,057 --> 00:51:15,687
It didn't require
any team effort
1053
00:51:15,687 --> 00:51:17,566
or dependency on other people.
1054
00:51:17,566 --> 00:51:22,910
You just... climb to the top
and you're king, and...
1055
00:51:22,910 --> 00:51:24,705
I wanted to be king.
1056
00:51:24,705 --> 00:51:29,089
So I climbed to the top
of the jungle gym, and...
1057
00:51:29,089 --> 00:51:32,136
That's when Tracey Heinz
got up behind me, and...
1058
00:51:32,136 --> 00:51:35,686
♪
1059
00:51:35,686 --> 00:51:37,898
I knew it was wrong,
but for some reason,
1060
00:51:37,898 --> 00:51:39,192
that didn't matter.
1061
00:51:39,192 --> 00:51:40,696
It was like time stopped.
1062
00:51:40,696 --> 00:51:42,700
I was given this moment to...
1063
00:51:42,700 --> 00:51:46,582
make a decision all
on my own, and...
1064
00:51:46,582 --> 00:51:48,962
I was the only one in control.
1065
00:51:48,962 --> 00:51:50,214
♪
1066
00:51:50,214 --> 00:51:52,678
So I shoved her, hard.
1067
00:51:52,678 --> 00:51:55,099
♪
1068
00:51:55,099 --> 00:51:56,728
She fell.
1069
00:51:56,728 --> 00:51:58,230
♪
1070
00:51:58,230 --> 00:52:01,486
She died a couple days later,
and they just didn't let me
1071
00:52:01,486 --> 00:52:03,240
go back to school, so.
1072
00:52:03,240 --> 00:52:05,244
♪
1073
00:52:05,244 --> 00:52:07,373
‐ God, you were just a kid.
1074
00:52:07,373 --> 00:52:09,210
♪
1075
00:52:09,210 --> 00:52:13,218
And you've been away from
people your own age ever since?
1076
00:52:13,218 --> 00:52:15,724
‐ My mom said it
was for the best, so.
1077
00:52:20,483 --> 00:52:23,489
MARISSA: Come here,
I want to show you something.
1078
00:52:26,704 --> 00:52:29,000
♪
1079
00:52:29,000 --> 00:52:31,254
Surprise!
1080
00:52:31,254 --> 00:52:33,635
The gallery owner is
a friend of my folks,
1081
00:52:33,635 --> 00:52:37,099
and he freaked out when I
showed it to him, Spence.
1082
00:52:37,099 --> 00:52:39,479
He said that if you
have more like this,
1083
00:52:39,479 --> 00:52:41,734
then you can have your own show.
1084
00:52:41,734 --> 00:52:44,657
♪
1085
00:52:44,657 --> 00:52:45,742
Spencer!
1086
00:52:45,742 --> 00:52:47,161
I didn't give it away to him,
1087
00:52:47,161 --> 00:52:48,413
and it's not for sale.
1088
00:52:48,413 --> 00:52:50,000
I would never give
this piece away.
1089
00:52:50,000 --> 00:52:51,796
‐ I didn't ask you to do this.
1090
00:52:51,796 --> 00:52:54,760
I‐I don't understand
why you'd do this
1091
00:52:54,760 --> 00:52:56,096
without asking me.
1092
00:52:56,096 --> 00:52:59,143
MARISSA:
To surprise you.
1093
00:52:59,143 --> 00:53:01,106
Spencer, you're an artist.
1094
00:53:01,106 --> 00:53:03,235
You belong here.
1095
00:53:03,235 --> 00:53:05,364
♪
1096
00:53:05,364 --> 00:53:08,036
I just wanted you to see that.
1097
00:53:08,036 --> 00:53:09,790
♪
1098
00:53:09,790 --> 00:53:11,878
I'm proud of you.
1099
00:53:11,878 --> 00:53:17,890
♪
1100
00:53:23,191 --> 00:53:25,655
VIC:
Spencer, you still up?
1101
00:53:28,160 --> 00:53:29,830
Spencer?
1102
00:53:33,546 --> 00:53:36,426
(harrowing music)
1103
00:53:36,426 --> 00:53:41,436
♪
1104
00:53:46,071 --> 00:53:47,156
♪
1105
00:53:47,156 --> 00:53:50,580
(phone beeping)
1106
00:53:50,580 --> 00:53:52,333
(Vic sighs)
1107
00:53:52,333 --> 00:53:56,216
♪
1108
00:53:56,216 --> 00:53:57,928
(beeping continues)
1109
00:53:57,928 --> 00:54:03,940
♪
1110
00:54:05,484 --> 00:54:07,230
MARISSA:
I've decided something.
1111
00:54:07,230 --> 00:54:09,994
You are going out more,
1112
00:54:09,994 --> 00:54:11,079
with me.
1113
00:54:11,079 --> 00:54:12,206
I'm gonna force you.
1114
00:54:12,206 --> 00:54:13,584
(Marissa laughs)
1115
00:54:13,584 --> 00:54:15,588
Because you've been cooped up
in that house for way too long,
1116
00:54:15,588 --> 00:54:17,926
and you need to have
more experiences.
1117
00:54:17,926 --> 00:54:19,596
And, you know,
1118
00:54:19,596 --> 00:54:21,684
I need things to do.
1119
00:54:21,684 --> 00:54:23,730
‐ Well, I'm glad I can
assuage your boredom.
1120
00:54:23,730 --> 00:54:26,109
‐ No, stop it, no,
it's not just that.
1121
00:54:26,109 --> 00:54:28,071
I think that you're really cool.
1122
00:54:31,077 --> 00:54:33,373
‐ No one's ever
called me that before.
1123
00:54:33,373 --> 00:54:35,461
(Marissa chuckles)
1124
00:54:35,461 --> 00:54:36,463
(door opens)
1125
00:54:36,463 --> 00:54:37,883
Good night.
1126
00:54:40,471 --> 00:54:41,891
(door closes)
1127
00:54:52,913 --> 00:54:56,002
(dark music)
1128
00:54:56,002 --> 00:55:01,972
♪
1129
00:55:14,163 --> 00:55:15,625
‐ Where have you been?
1130
00:55:15,625 --> 00:55:17,044
SPENCER:
We were at an art gallery, Mom.
1131
00:55:17,044 --> 00:55:19,132
‐ How many times
do I have to tell you‐‐
1132
00:55:19,132 --> 00:55:20,635
‐ [stuttering]
I can't have friends now?
1133
00:55:20,635 --> 00:55:23,014
‐ No, you can't.
1134
00:55:23,014 --> 00:55:24,810
Can you?
1135
00:55:24,810 --> 00:55:30,822
♪
1136
00:55:30,822 --> 00:55:33,828
Spencer,
1137
00:55:33,828 --> 00:55:36,542
I am the only one
1138
00:55:36,542 --> 00:55:38,420
who has ever been there for you,
1139
00:55:38,420 --> 00:55:41,426
who will always
be there for you.
1140
00:55:41,426 --> 00:55:44,683
No one will take care
of you the way that I do.
1141
00:55:44,683 --> 00:55:47,814
♪
1142
00:55:47,814 --> 00:55:51,321
Do you really want to
throw all that away...
1143
00:55:51,321 --> 00:55:52,949
for her?
1144
00:55:52,949 --> 00:55:56,456
♪
1145
00:55:56,456 --> 00:55:59,546
SPENCER: It just feels
different with her.
1146
00:55:59,546 --> 00:56:05,558
♪
1147
00:56:10,359 --> 00:56:12,321
(glitchy sound effects)
1148
00:56:12,321 --> 00:56:15,202
♪
1149
00:56:15,202 --> 00:56:17,582
(shower running)
1150
00:56:17,582 --> 00:56:19,502
♪
1151
00:56:19,502 --> 00:56:21,130
(gasping)
1152
00:56:21,130 --> 00:56:27,101
♪
1153
00:56:27,727 --> 00:56:29,188
(screaming)
1154
00:56:29,188 --> 00:56:32,194
(gasping, choking)
1155
00:56:32,194 --> 00:56:34,365
(breathing heavily)
1156
00:56:34,365 --> 00:56:36,620
(intense music)
1157
00:56:36,620 --> 00:56:40,502
♪
1158
00:56:40,502 --> 00:56:41,964
‐ Ashley?
1159
00:56:41,964 --> 00:56:44,761
♪
1160
00:56:44,761 --> 00:56:46,389
Ashley?
1161
00:56:46,389 --> 00:56:52,401
♪
1162
00:57:02,756 --> 00:57:05,595
What are you doing out here?
1163
00:57:05,595 --> 00:57:07,724
‐ I couldn't sleep.
1164
00:57:07,724 --> 00:57:09,644
I had bad dreams.
1165
00:57:09,644 --> 00:57:12,149
‐ Really?
1166
00:57:12,149 --> 00:57:13,611
What about?
1167
00:57:13,611 --> 00:57:16,115
♪
1168
00:57:16,115 --> 00:57:17,744
‐ I couldn't breathe.
1169
00:57:17,744 --> 00:57:19,163
♪
1170
00:57:19,163 --> 00:57:21,627
‐ Like you were drowning?
1171
00:57:21,627 --> 00:57:23,421
‐ No, I, um,
1172
00:57:23,421 --> 00:57:25,927
I wasn't underwater,
I just‐‐ I couldn't breathe,
1173
00:57:25,927 --> 00:57:28,808
and then there
were hands, and...
1174
00:57:28,808 --> 00:57:32,941
♪
1175
00:57:32,941 --> 00:57:35,655
‐ Was someone with you?
1176
00:57:35,655 --> 00:57:37,449
‐ I don't remember,
1177
00:57:37,449 --> 00:57:41,834
but I was in a different
bedroom, and...
1178
00:57:41,834 --> 00:57:44,338
I couldn't breathe,
and then everything hurt,
1179
00:57:44,338 --> 00:57:47,428
and‐‐ and then it
just went black.
1180
00:57:47,428 --> 00:57:49,390
‐ It's just a dream.
1181
00:57:49,390 --> 00:57:53,941
♪
1182
00:57:53,941 --> 00:57:56,154
‐ Why is your son
hiding from us?
1183
00:57:56,154 --> 00:57:58,199
‐ Spencer?
1184
00:57:58,199 --> 00:58:00,454
He's just very shy.
1185
00:58:01,957 --> 00:58:04,295
He was the one who found you
1186
00:58:04,295 --> 00:58:06,090
after the accident.
1187
00:58:06,090 --> 00:58:09,472
He was the one who
took care of you.
1188
00:58:09,472 --> 00:58:11,852
‐ I‐‐ I don't remember
any of that.
1189
00:58:11,852 --> 00:58:14,858
‐ Something must have
happened to you.
1190
00:58:14,858 --> 00:58:18,490
You were... confused and cold.
1191
00:58:18,490 --> 00:58:21,370
You don't remember any of that?
1192
00:58:21,370 --> 00:58:23,082
‐ No.
1193
00:58:23,082 --> 00:58:24,753
‐ Hmm.
1194
00:58:24,753 --> 00:58:26,380
‐ When am I gonna get better?
1195
00:58:26,380 --> 00:58:28,468
(tense music)
1196
00:58:28,468 --> 00:58:29,971
‐ Everything I'm doing here
1197
00:58:29,971 --> 00:58:32,977
is to help you
recover your past.
1198
00:58:32,977 --> 00:58:35,942
You just have to be patient.
1199
00:58:35,942 --> 00:58:37,444
‐ For how long?
1200
00:58:37,444 --> 00:58:43,206
♪
1201
00:58:43,206 --> 00:58:44,834
‐ You can't call it a memory.
1202
00:58:44,834 --> 00:58:46,003
It was a dream.
1203
00:58:46,003 --> 00:58:47,882
‐ A dream about not
being able to breathe.
1204
00:58:47,882 --> 00:58:49,636
She said she was in his room
1205
00:58:49,636 --> 00:58:51,848
right where he has
choked her to death
1206
00:58:51,848 --> 00:58:54,144
over and over again,
and she couldn't breathe.
1207
00:58:54,144 --> 00:58:55,648
‐ Come on, Vic.
VIC: If you were there,
1208
00:58:55,648 --> 00:58:58,152
if you had seen her eyes,
she was so afraid.
1209
00:58:58,152 --> 00:59:01,158
I know she is remembering
a previous incarnation.
1210
00:59:01,158 --> 00:59:03,496
‐ You're growing too
attached to the analogue.
1211
00:59:03,496 --> 00:59:05,375
‐ It's not an analogue,
it's Ashley.
1212
00:59:05,375 --> 00:59:06,294
I'm telling you.
1213
00:59:06,294 --> 00:59:08,172
She's remembering who she was.
1214
00:59:08,172 --> 00:59:09,968
‐ [static] How?
‐ I don't know!
1215
00:59:09,968 --> 00:59:12,389
Maybe there's
something purifying
1216
00:59:12,389 --> 00:59:13,642
in the reduction process.
1217
00:59:13,642 --> 00:59:16,355
Maybe memory is
encoded in her DNA.
1218
00:59:16,355 --> 00:59:17,859
[static]
Maybe God is punishing us
1219
00:59:17,859 --> 00:59:19,904
for taking a life and
creating this abomination.
1220
00:59:19,904 --> 00:59:21,783
I don't know, I don't
know how this can be.
1221
00:59:21,783 --> 00:59:22,910
There's no control group,
1222
00:59:22,910 --> 00:59:24,413
there's no precedent for this.
1223
00:59:24,413 --> 00:59:26,250
All I know is...
1224
00:59:26,250 --> 00:59:28,631
♪
1225
00:59:28,631 --> 00:59:31,010
she is more than just a copy.
1226
00:59:31,010 --> 00:59:32,680
‐ She's more real to you?
1227
00:59:32,680 --> 00:59:33,766
‐ Yes.
1228
00:59:33,766 --> 00:59:35,811
‐ And you're okay
with giving her‐‐
1229
00:59:35,811 --> 00:59:38,274
with giving Ashley to him?
1230
00:59:38,274 --> 00:59:40,905
‐ I would do
anything for my son.
1231
00:59:40,905 --> 00:59:44,579
‐ You're implying
that I wouldn't?
1232
00:59:44,579 --> 00:59:46,833
‐ Well, you're not
here, are you?
1233
00:59:46,833 --> 00:59:49,547
‐ I can't be there.
1234
00:59:49,547 --> 00:59:51,635
You know that.
1235
00:59:51,635 --> 00:59:52,804
‐ It's all right,
1236
00:59:52,804 --> 00:59:55,810
he's never really needed
his father anyway.
1237
00:59:55,810 --> 00:59:57,563
♪
1238
00:59:57,563 --> 00:59:59,693
(beeping)
1239
00:59:59,693 --> 01:00:02,699
♪
1240
01:00:02,699 --> 01:00:04,201
(exhales)
1241
01:00:12,969 --> 01:00:14,681
(door opens)
1242
01:00:14,681 --> 01:00:17,310
(dark music)
1243
01:00:17,310 --> 01:00:23,322
♪
1244
01:00:47,245 --> 01:00:48,624
(door closes)
1245
01:00:48,624 --> 01:00:54,636
♪
1246
01:01:51,081 --> 01:01:52,459
(door opens)
1247
01:01:52,459 --> 01:01:58,429
♪
1248
01:02:12,708 --> 01:02:14,671
(knocking on door)
1249
01:02:14,671 --> 01:02:17,092
♪
1250
01:02:17,092 --> 01:02:20,599
‐ Ashley,
I made you some lunch if‐‐
1251
01:02:20,599 --> 01:02:22,979
Are you all right?
1252
01:02:22,979 --> 01:02:24,439
‐ Fine.
1253
01:02:24,439 --> 01:02:25,818
I'm fine.
1254
01:02:25,818 --> 01:02:27,237
I just...
1255
01:02:27,237 --> 01:02:29,449
had another dream.
1256
01:02:29,449 --> 01:02:33,332
‐ Don't worry,
dreams can't hurt you.
1257
01:02:33,332 --> 01:02:35,754
You can rest all you like.
1258
01:02:35,754 --> 01:02:38,092
I'll come check on you later.
1259
01:02:38,092 --> 01:02:39,052
Okay?
1260
01:02:39,052 --> 01:02:41,181
‐ Great, thank you.
1261
01:02:41,181 --> 01:02:45,231
♪
1262
01:02:45,231 --> 01:02:46,735
(door closes)
1263
01:02:51,745 --> 01:02:52,872
(shudders)
1264
01:02:53,874 --> 01:02:56,880
(ocean sounds)
1265
01:03:00,094 --> 01:03:02,140
‐ Is she around?
1266
01:03:04,478 --> 01:03:06,482
‐ She's in her room.
1267
01:03:07,275 --> 01:03:10,156
(ocean sounds continue)
1268
01:03:20,969 --> 01:03:23,265
‐ Can we talk for a second?
1269
01:03:23,265 --> 01:03:25,144
Music off.
1270
01:03:25,144 --> 01:03:26,898
(Vic sighs)
1271
01:03:27,608 --> 01:03:31,658
(soft music)
1272
01:03:31,658 --> 01:03:33,160
‐ Okay.
1273
01:03:33,160 --> 01:03:34,664
♪
1274
01:03:34,664 --> 01:03:37,878
‐ I don't think
I wanna do this anymore.
1275
01:03:37,878 --> 01:03:39,507
‐ What exactly?
1276
01:03:39,507 --> 01:03:41,928
‐ Just this, her,
1277
01:03:41,928 --> 01:03:43,890
just the whole‐‐ the whole thing.
1278
01:03:43,890 --> 01:03:46,938
‐ What are you
trying to tell me?
1279
01:03:46,938 --> 01:03:49,401
‐ I just want to be normal,
I want to be like everybody else
1280
01:03:49,401 --> 01:03:51,280
and I wanna have
a normal life.
1281
01:03:51,280 --> 01:03:53,660
[stuttering] I wanna go make friends
and hang out with them.
1282
01:03:53,660 --> 01:03:56,666
‐ Spencer.
1283
01:03:56,666 --> 01:03:58,335
You can't.
1284
01:03:58,335 --> 01:03:59,922
‐ (sighs)
Why not?
1285
01:03:59,922 --> 01:04:02,427
‐ How many doctors
have you seen?
1286
01:04:02,427 --> 01:04:03,638
(Spencer stammers)
1287
01:04:03,638 --> 01:04:05,642
VIC: The detachment,
1288
01:04:05,642 --> 01:04:07,187
the animal cruelty,
1289
01:04:07,187 --> 01:04:09,065
the playground.
1290
01:04:09,065 --> 01:04:12,531
This didn't just start,
and it won't just end.
1291
01:04:12,531 --> 01:04:14,827
‐ Okay, but why not? Like, I‐‐
1292
01:04:14,827 --> 01:04:16,330
Isn't this what you want for me?
1293
01:04:16,330 --> 01:04:18,459
Can't you at least trust
me enough to go try?
1294
01:04:18,459 --> 01:04:22,718
‐ What, do you want to...
run away with this girl?
1295
01:04:22,718 --> 01:04:24,304
‐ I like her.
1296
01:04:24,304 --> 01:04:26,433
‐ You'll kill her.
1297
01:04:26,433 --> 01:04:32,445
♪
1298
01:04:49,229 --> 01:04:50,732
(sighs)
1299
01:04:50,732 --> 01:04:56,744
♪
1300
01:05:00,711 --> 01:05:03,007
‐ When am I gonna meet Spencer?
1301
01:05:03,007 --> 01:05:05,011
♪
1302
01:05:05,011 --> 01:05:07,390
‐ Soon. Very soon.
1303
01:05:07,390 --> 01:05:10,354
‐ He's the one
who saved me, right?
1304
01:05:10,354 --> 01:05:13,528
Why is he afraid to see me?
1305
01:05:13,528 --> 01:05:15,741
‐ Oh, he's not afraid.
1306
01:05:15,741 --> 01:05:17,410
Spencer is just‐‐
1307
01:05:17,410 --> 01:05:19,414
‐ Shy?
1308
01:05:19,414 --> 01:05:21,168
Yeah, you said that.
1309
01:05:21,168 --> 01:05:22,921
♪
1310
01:05:22,921 --> 01:05:25,259
I saw him with another girl.
1311
01:05:25,259 --> 01:05:26,721
He doesn't, um,
1312
01:05:26,721 --> 01:05:30,019
he doesn't seem that shy.
1313
01:05:30,019 --> 01:05:32,023
‐ Is that so?
1314
01:05:32,023 --> 01:05:38,035
♪
1315
01:05:52,564 --> 01:05:54,442
ASHLEY:
Who is she?
1316
01:05:54,442 --> 01:05:56,196
The other girl.
1317
01:05:56,196 --> 01:05:57,533
VIC:
Nobody.
1318
01:05:57,533 --> 01:05:59,160
Just a neighbor.
1319
01:05:59,160 --> 01:06:01,081
♪
1320
01:06:01,081 --> 01:06:02,333
I assure you,
1321
01:06:02,333 --> 01:06:04,964
all Spencer does
is talk about you.
1322
01:06:04,964 --> 01:06:09,640
You'll understand when
you remember who you are.
1323
01:06:09,640 --> 01:06:12,688
He's the one who helped you.
1324
01:06:12,688 --> 01:06:13,940
(camera clicks)
1325
01:06:13,940 --> 01:06:15,527
‐ Then we should meet.
1326
01:06:15,527 --> 01:06:17,321
I‐I wanna thank him.
1327
01:06:17,321 --> 01:06:19,535
♪
1328
01:06:19,535 --> 01:06:21,329
(phone chimes)
1329
01:06:21,329 --> 01:06:24,210
♪
1330
01:06:24,210 --> 01:06:26,966
What was that?
1331
01:06:26,966 --> 01:06:28,720
‐ I don't know.
1332
01:06:28,720 --> 01:06:30,347
♪
1333
01:06:30,347 --> 01:06:33,479
(music intensifying)
1334
01:06:33,479 --> 01:06:39,491
♪
1335
01:06:45,962 --> 01:06:47,633
ASHLEY:
What was it?
1336
01:06:47,633 --> 01:06:53,603
♪
1337
01:07:02,360 --> 01:07:05,084
(ringing)
1338
01:07:05,084 --> 01:07:08,967
♪
1339
01:07:08,967 --> 01:07:11,263
‐ This meeting has been on
the books for over a month.
1340
01:07:11,263 --> 01:07:13,518
If you don't come in today,
the board is seriously‐‐
1341
01:07:13,518 --> 01:07:14,895
‐ My name is on the building.
1342
01:07:14,895 --> 01:07:16,774
Surely that gives me
a little leeway here.
1343
01:07:16,774 --> 01:07:19,153
‐ The board is assembled
and waiting for you.
1344
01:07:19,153 --> 01:07:21,283
It doesn't look good.
‐ My cloned organs
1345
01:07:21,283 --> 01:07:24,247
are going to revolutionize
the transplant market
1346
01:07:24,247 --> 01:07:27,378
and make Harris Genetics
wealthy beyond imagining.
1347
01:07:27,378 --> 01:07:28,631
‐ Come tell them that.
1348
01:07:28,631 --> 01:07:31,219
They want to see
you face‐to‐face,
1349
01:07:31,219 --> 01:07:33,850
and maybe you could give us a
hint of what you're working on
1350
01:07:33,850 --> 01:07:36,104
in that home lab of yours,
the next big thing we‐‐
1351
01:07:36,104 --> 01:07:38,150
‐ No, not yet.
1352
01:07:38,150 --> 01:07:39,862
‐ Come in, now.
1353
01:07:39,862 --> 01:07:41,031
Talk to the board.
1354
01:07:41,031 --> 01:07:43,035
Reassure them that
the face of our company
1355
01:07:43,035 --> 01:07:45,874
will be there for the
new product launches.
1356
01:07:45,874 --> 01:07:47,168
‐ I'm on my way.
1357
01:07:48,190 --> 01:07:50,132
(swoosh)
1358
01:07:50,132 --> 01:07:51,552
Fuck!
1359
01:07:51,552 --> 01:07:57,564
♪
1360
01:08:03,075 --> 01:08:04,953
SPENCER: Mom, have you
seen my sketchbook?
1361
01:08:04,953 --> 01:08:06,832
‐ Don't leave the house,
I need to go out.
1362
01:08:06,832 --> 01:08:08,168
‐ Where?
VIC: It doesn't matter.
1363
01:08:08,168 --> 01:08:10,590
I'm locking Ashley in
her room until I get back.
1364
01:08:10,590 --> 01:08:11,801
‐ Why?
1365
01:08:11,801 --> 01:08:14,055
‐ Because I can't trust you
alone with her.
1366
01:08:14,055 --> 01:08:18,815
♪
1367
01:08:18,815 --> 01:08:21,236
(door opening)
1368
01:08:21,236 --> 01:08:23,240
I need you to stay
put for a few hours
1369
01:08:23,240 --> 01:08:25,202
while I deal with something.
1370
01:08:25,202 --> 01:08:26,747
♪
1371
01:08:26,747 --> 01:08:28,710
(door closes, locks)
1372
01:08:28,710 --> 01:08:34,387
♪
1373
01:08:50,002 --> 01:08:51,797
‐ Jesus Christ, Spencer,
1374
01:08:51,797 --> 01:08:54,135
what the hell are you
doing with this girl?
1375
01:08:54,135 --> 01:08:55,513
(phone beeps)
1376
01:08:55,513 --> 01:09:01,525
♪
1377
01:09:07,495 --> 01:09:13,508
♪
1378
01:09:17,766 --> 01:09:20,187
‐ I've been covering
for you the best I can,
1379
01:09:20,187 --> 01:09:23,068
but the board didn't just back
this project, they backed you.
1380
01:09:23,068 --> 01:09:25,657
‐ I know, I'm sorry
I've been gone.
1381
01:09:25,657 --> 01:09:27,409
(phone chimes)
1382
01:09:27,409 --> 01:09:33,213
♪
1383
01:09:38,683 --> 01:09:41,647
The breakthroughs
that I've made,
1384
01:09:41,647 --> 01:09:45,320
neural linguistics,
object recognition,
1385
01:09:45,320 --> 01:09:46,657
they're game‐changers.
1386
01:09:46,657 --> 01:09:48,953
‐ Great, now go tell them.
(phone chimes)
1387
01:09:48,953 --> 01:09:54,840
♪
1388
01:09:54,840 --> 01:09:56,719
‐ May I have just a moment?
1389
01:09:56,719 --> 01:09:59,223
TAYLOR: They're waiting for you.
VIC: Just one quick‐‐
1390
01:09:59,223 --> 01:10:00,727
♪
1391
01:10:00,727 --> 01:10:03,481
(phone ringing)
1392
01:10:03,481 --> 01:10:06,614
♪
1393
01:10:06,614 --> 01:10:07,741
‐ Hey.
1394
01:10:07,741 --> 01:10:09,368
VIC:
What did you tell her?
1395
01:10:09,368 --> 01:10:10,872
SPENCER:
I didn't tell her anything.
1396
01:10:10,872 --> 01:10:12,249
‐ I told you she was trouble,
1397
01:10:12,249 --> 01:10:14,713
you just wouldn't listen to me.
1398
01:10:14,713 --> 01:10:15,882
‐ I know.
1399
01:10:15,882 --> 01:10:17,468
‐ I'm coming right home.
1400
01:10:17,468 --> 01:10:19,556
TAYLOR: We can't keep
them waiting any longer.
1401
01:10:19,556 --> 01:10:20,850
‐ I'm sorry.
1402
01:10:20,850 --> 01:10:22,353
I really have to go.
1403
01:10:22,353 --> 01:10:24,942
TAYLOR: You're making
a huge mistake!
1404
01:10:24,942 --> 01:10:30,954
♪
1405
01:11:06,900 --> 01:11:09,155
‐ What the hell
are you doing here?
1406
01:11:09,155 --> 01:11:10,742
♪
1407
01:11:10,742 --> 01:11:12,912
‐ You didn't answer my text.
1408
01:11:12,912 --> 01:11:15,918
♪
1409
01:11:15,918 --> 01:11:19,050
Spencer, I know that there's
somebody here with you.
1410
01:11:19,050 --> 01:11:20,553
‐ You don't know anything.
1411
01:11:20,553 --> 01:11:23,266
‐ Ashley.
1412
01:11:23,266 --> 01:11:24,936
That's her name, isn't it?
1413
01:11:24,936 --> 01:11:26,064
She's wanted.
1414
01:11:26,064 --> 01:11:27,567
Do you know that people
are looking for her?
1415
01:11:27,567 --> 01:11:28,903
She's dangerous.
1416
01:11:28,903 --> 01:11:31,575
Spencer, what's going on?
1417
01:11:31,575 --> 01:11:37,587
♪
1418
01:11:47,774 --> 01:11:49,694
(gasping)
1419
01:11:49,694 --> 01:11:53,577
♪
1420
01:11:53,577 --> 01:11:55,957
(sketchbook slams)
1421
01:11:55,957 --> 01:11:58,712
♪
1422
01:11:58,712 --> 01:12:00,465
‐ Is that her?
1423
01:12:00,465 --> 01:12:03,848
♪
1424
01:12:03,848 --> 01:12:05,852
That's her, isn't it?
1425
01:12:05,852 --> 01:12:07,312
♪
1426
01:12:07,312 --> 01:12:08,983
Spencer, I saw her.
1427
01:12:08,983 --> 01:12:10,945
I took her picture.
1428
01:12:10,945 --> 01:12:12,364
♪
1429
01:12:12,364 --> 01:12:13,742
Stop!
1430
01:12:13,742 --> 01:12:16,447
♪
1431
01:12:16,447 --> 01:12:19,035
‐ I was gonna change.
1432
01:12:19,035 --> 01:12:20,130
For you.
1433
01:12:20,130 --> 01:12:23,596
♪
1434
01:12:23,596 --> 01:12:25,223
(door rattling)
1435
01:12:25,223 --> 01:12:29,608
♪
1436
01:12:29,608 --> 01:12:32,697
(clattering)
1437
01:12:32,697 --> 01:12:38,709
♪
1438
01:12:44,345 --> 01:12:46,975
It didn't have to end this way.
1439
01:12:46,975 --> 01:12:48,269
♪
1440
01:12:48,269 --> 01:12:51,275
(Marissa screams, slams)
1441
01:12:51,275 --> 01:12:53,530
(Marissa gasping)
1442
01:12:53,530 --> 01:12:55,158
MARISSA:
Spencer!
1443
01:12:55,158 --> 01:12:56,662
Stop it! Stop it!
1444
01:12:56,662 --> 01:12:58,498
(Marissa gasping)
1445
01:12:58,498 --> 01:13:01,128
(intense music)
1446
01:13:01,128 --> 01:13:03,049
♪
1447
01:13:03,049 --> 01:13:04,385
(wine rack rattling)
1448
01:13:04,385 --> 01:13:06,515
(hammer slamming)
1449
01:13:06,515 --> 01:13:09,521
♪
1450
01:13:09,521 --> 01:13:12,401
(bottle smashes)
1451
01:13:12,401 --> 01:13:14,029
MARISSA:
Call 9‐1‐1!
1452
01:13:14,029 --> 01:13:15,658
VIRTUAL ASSISTANT:
Dialing 9‐1‐1.
1453
01:13:15,658 --> 01:13:17,286
(Marissa screams)
1454
01:13:17,286 --> 01:13:22,880
♪
1455
01:13:22,880 --> 01:13:25,010
OPERATOR:
911, what's your emergency?
1456
01:13:25,010 --> 01:13:26,178
‐ [screaming]
No!
1457
01:13:26,178 --> 01:13:27,557
OPERATOR:
Ma'am, can you hear me?
1458
01:13:27,557 --> 01:13:30,646
‐ Spencer, stop, please!
OPERATOR: Hello? Ma'am?
1459
01:13:30,646 --> 01:13:32,441
‐ Please, you don't
have to do this.
1460
01:13:32,441 --> 01:13:34,194
[sobbing]
You don't have to do this!
1461
01:13:34,194 --> 01:13:36,157
‐ I have to.
‐ No, no, no, no.
1462
01:13:36,157 --> 01:13:38,077
No, you don't.
1463
01:13:38,077 --> 01:13:39,956
Whatever it is, I can help you.
1464
01:13:39,956 --> 01:13:40,958
Please.
1465
01:13:40,958 --> 01:13:42,336
I'm your friend.
1466
01:13:42,336 --> 01:13:43,421
Please.
1467
01:13:43,421 --> 01:13:45,342
(shard slicing)
1468
01:13:45,342 --> 01:13:51,312
♪
1469
01:13:52,189 --> 01:13:54,068
(car approaching)
1470
01:13:54,068 --> 01:13:57,700
♪
1471
01:13:57,700 --> 01:13:59,203
(car door closes)
1472
01:13:59,203 --> 01:14:04,421
♪
1473
01:14:04,421 --> 01:14:06,217
‐ Spencer?
1474
01:14:06,217 --> 01:14:12,229
♪
1475
01:14:25,631 --> 01:14:28,094
♪
1476
01:14:28,094 --> 01:14:29,597
(gasps)
1477
01:14:29,597 --> 01:14:34,231
♪
1478
01:14:34,231 --> 01:14:35,316
[feebly]
No.
1479
01:14:35,316 --> 01:14:37,112
‐ She was gonna call the cops.
1480
01:14:37,112 --> 01:14:42,623
♪
1481
01:14:42,623 --> 01:14:46,506
‐ I told you to
stay away from her!
1482
01:14:46,506 --> 01:14:48,510
♪
1483
01:14:48,510 --> 01:14:50,973
‐ She came over on her
own, all right? She‐‐
1484
01:14:50,973 --> 01:14:54,021
I tried to keep her
out, but she just‐‐
1485
01:14:54,021 --> 01:14:57,737
‐ But what?
1486
01:14:57,737 --> 01:14:59,281
‐ She knew.
1487
01:14:59,281 --> 01:15:01,160
‐ How much?
SPENCER: She ran a search.
1488
01:15:01,160 --> 01:15:02,914
She knew everything
about Ashley.
1489
01:15:02,914 --> 01:15:04,792
She had a picture on her phone,
1490
01:15:04,792 --> 01:15:06,378
with you.
1491
01:15:06,378 --> 01:15:12,349
♪
1492
01:15:19,906 --> 01:15:22,285
(ghostly whispering)
1493
01:15:22,285 --> 01:15:28,297
♪
1494
01:15:51,803 --> 01:15:53,139
(phone dings)
1495
01:15:54,684 --> 01:15:55,936
♪
1496
01:15:55,936 --> 01:15:57,439
‐ Shit.
1497
01:15:57,439 --> 01:16:00,696
♪
1498
01:16:00,696 --> 01:16:03,075
We have to get rid
of the bodies.
1499
01:16:03,075 --> 01:16:05,204
Now! Go get Ashley!
1500
01:16:05,204 --> 01:16:11,216
♪
1501
01:16:12,427 --> 01:16:14,348
(choking, gasping)
1502
01:16:14,348 --> 01:16:20,360
♪
1503
01:16:36,350 --> 01:16:38,730
MALE VOICE: I don't carewhat trouble you're in, honey,
1504
01:16:38,730 --> 01:16:40,233
just please come home.
1505
01:16:40,233 --> 01:16:41,861
FEMALE VOICE:
Everyone's looking for you.
1506
01:16:41,861 --> 01:16:43,364
Where are you, Ashley?
1507
01:16:43,364 --> 01:16:45,577
MALE VOICE: Whatever'sgoing on, just call me, okay?
1508
01:16:45,577 --> 01:16:51,589
♪
1509
01:16:56,891 --> 01:16:58,645
SPENCER:
She's not there.
1510
01:16:58,645 --> 01:17:00,733
She's not in her room.
1511
01:17:00,733 --> 01:17:03,530
VIC:
Well, where is she?
1512
01:17:03,530 --> 01:17:05,116
Well, we have to find her.
1513
01:17:05,116 --> 01:17:07,120
The police are gonna be here
any minute. We have to‐‐
1514
01:17:07,120 --> 01:17:08,414
‐ It's okay, I'll take the heat.
1515
01:17:08,414 --> 01:17:10,042
All right, we'll just
say it was all me
1516
01:17:10,042 --> 01:17:12,548
and you had nothing
to do with any of this.
1517
01:17:12,548 --> 01:17:14,552
(shuddering)
1518
01:17:14,552 --> 01:17:20,104
♪
1519
01:17:20,104 --> 01:17:23,110
(Ashley sobbing)
1520
01:17:23,110 --> 01:17:29,039
♪
1521
01:17:32,045 --> 01:17:36,679
‐ I love you
for thinking of me, but no.
1522
01:17:36,679 --> 01:17:38,809
We do this together.
1523
01:17:38,809 --> 01:17:41,438
(sentimental music)
1524
01:17:41,438 --> 01:17:46,574
♪
1525
01:17:46,574 --> 01:17:47,660
(Vic sniffles)
1526
01:17:47,660 --> 01:17:49,454
Okay, take this
body to the tank.
1527
01:17:49,454 --> 01:17:51,960
I will go to the lab and
turn on the bio composter,
1528
01:17:51,960 --> 01:17:54,715
and then we will find Ashley.
1529
01:17:54,715 --> 01:17:56,426
She doesn't know where she is.
1530
01:17:56,426 --> 01:17:58,264
She can't have gotten far.
1531
01:17:58,264 --> 01:18:00,309
(dark music)
1532
01:18:00,309 --> 01:18:04,150
♪
1533
01:18:04,150 --> 01:18:05,571
(gasps)
1534
01:18:05,571 --> 01:18:06,823
Easy.
1535
01:18:06,823 --> 01:18:08,075
‐ What am I?
1536
01:18:08,075 --> 01:18:09,704
VIC:
You're...
1537
01:18:09,704 --> 01:18:11,081
a shadow.
1538
01:18:11,081 --> 01:18:12,585
A memory of someone.
1539
01:18:12,585 --> 01:18:14,045
‐ No, I'm me.
1540
01:18:14,045 --> 01:18:16,843
‐ No, you aren't.
1541
01:18:16,843 --> 01:18:18,470
♪
1542
01:18:18,470 --> 01:18:21,603
You looked over the
files, then you know.
1543
01:18:21,603 --> 01:18:23,355
I made you.
‐ You aren't my mother.
1544
01:18:23,355 --> 01:18:24,984
‐ I gave you life,
a better life
1545
01:18:24,984 --> 01:18:27,238
than you ever would have
had the first time around.
1546
01:18:27,238 --> 01:18:28,115
‐ Stop!
1547
01:18:28,115 --> 01:18:29,326
VIC:
How much did you see?
1548
01:18:29,326 --> 01:18:32,625
Did you read the part
about being a criminal?
1549
01:18:32,625 --> 01:18:34,754
If my son hadn't taken you in,
1550
01:18:34,754 --> 01:18:38,511
you would be rotting
in a cage instead‐‐
1551
01:18:38,511 --> 01:18:40,306
‐ Instead of what?
1552
01:18:40,306 --> 01:18:45,859
♪
1553
01:18:46,736 --> 01:18:49,491
How many times has he killed me?
1554
01:18:49,491 --> 01:18:51,621
‐ You do remember.
1555
01:18:51,621 --> 01:18:53,207
ASHLEY:
I remember hands
1556
01:18:53,207 --> 01:18:54,961
and choking and his face,
1557
01:18:54,961 --> 01:18:57,382
his sick fucking smile.
1558
01:18:57,382 --> 01:19:00,597
You are monsters, both of you.
1559
01:19:00,597 --> 01:19:03,352
(glass shattering)
1560
01:19:03,352 --> 01:19:05,774
(intense music)
1561
01:19:05,774 --> 01:19:10,282
♪
1562
01:19:10,282 --> 01:19:12,286
‐ Wait.
1563
01:19:12,286 --> 01:19:15,251
You're a miracle,
do you know that?
1564
01:19:15,251 --> 01:19:19,426
You are the rarest thing
1565
01:19:19,426 --> 01:19:21,639
on this earth.
1566
01:19:21,639 --> 01:19:24,895
Completely one‐of‐a‐kind.
1567
01:19:24,895 --> 01:19:30,615
You have no idea
how special you are.
1568
01:19:30,615 --> 01:19:31,659
(hammer slams)
1569
01:19:31,659 --> 01:19:33,162
SPENCER:
Mom!
1570
01:19:33,162 --> 01:19:35,291
♪
1571
01:19:35,291 --> 01:19:36,293
(Spencer grunts)
1572
01:19:36,293 --> 01:19:37,671
(hammer clatters)
1573
01:19:37,671 --> 01:19:41,804
♪
1574
01:19:41,804 --> 01:19:45,311
(Ashley groaning)
1575
01:19:45,311 --> 01:19:46,814
(punches)
1576
01:19:46,814 --> 01:19:52,826
♪
1577
01:19:59,339 --> 01:20:01,051
‐ Ashley!
1578
01:20:01,051 --> 01:20:07,021
♪
1579
01:20:08,023 --> 01:20:09,693
Ashley!
1580
01:20:09,693 --> 01:20:13,535
♪
1581
01:20:13,535 --> 01:20:15,204
Ashley!
1582
01:20:15,204 --> 01:20:21,216
♪
1583
01:20:21,843 --> 01:20:23,680
(Spencer groans)
1584
01:20:23,680 --> 01:20:28,857
♪
1585
01:20:28,857 --> 01:20:30,359
(slams)
1586
01:20:30,359 --> 01:20:35,871
♪
1587
01:20:35,871 --> 01:20:38,626
(grunting)
1588
01:20:38,626 --> 01:20:41,256
‐ Ashley, stop.
1589
01:20:41,256 --> 01:20:43,970
(head slamming)
1590
01:20:43,970 --> 01:20:46,224
(Ashley screams)
1591
01:20:46,224 --> 01:20:48,312
(police siren wailing)
1592
01:20:48,312 --> 01:20:51,819
(sobbing)
1593
01:20:51,819 --> 01:20:54,490
(soft music)
1594
01:20:54,490 --> 01:20:57,831
(police siren wailing)
1595
01:20:57,831 --> 01:21:01,213
♪
1596
01:21:01,213 --> 01:21:03,133
[siren inaudible]
1597
01:21:03,133 --> 01:21:09,145
♪
1598
01:21:16,661 --> 01:21:19,541
[inaudible]
1599
01:21:19,541 --> 01:21:25,512
♪
1600
01:22:22,918 --> 01:22:24,420
(shredding)
1601
01:22:24,420 --> 01:22:28,846
PARKER: You had to know ithad to end this way, right?
1602
01:22:28,846 --> 01:22:31,936
You did everything youcould to protect him.
1603
01:22:31,936 --> 01:22:33,438
He was brokenfrom the beginning.
1604
01:22:33,438 --> 01:22:36,194
I just wish you could'veseen it as clearly as I did.
1605
01:22:36,194 --> 01:22:37,321
(paper tearing)
1606
01:22:37,321 --> 01:22:39,743
You need to put it to rest.
1607
01:22:39,743 --> 01:22:42,373
Let him go, Victoria.
1608
01:22:42,373 --> 01:22:45,129
VIC:
Like you did?
1609
01:22:45,129 --> 01:22:46,507
I'm done with this.
1610
01:22:46,507 --> 01:22:48,719
I'm taking my severance,
selling the house.
1611
01:22:48,719 --> 01:22:50,097
You'll never hear
from me again.
1612
01:22:50,097 --> 01:22:51,307
‐ Don't do this, don't‐‐
1613
01:22:51,307 --> 01:22:52,978
(beeping)
1614
01:22:52,978 --> 01:22:58,990
♪
1615
01:23:03,875 --> 01:23:05,502
(snaps, buzzes)
1616
01:23:05,502 --> 01:23:11,515
♪
1617
01:23:14,479 --> 01:23:15,648
(dog barking)
1618
01:23:15,648 --> 01:23:17,401
SPENCER:
You got me a dog?
1619
01:23:17,401 --> 01:23:19,489
Thanks, Mom, I love you.
1620
01:23:19,489 --> 01:23:21,409
VIC:
Oh, I love you too, sweetie.
1621
01:23:21,409 --> 01:23:23,288
(dog barking)
1622
01:23:23,288 --> 01:23:25,877
(machinery whirring)
1623
01:23:25,877 --> 01:23:29,760
♪
1624
01:23:29,760 --> 01:23:31,639
(Spencer gasps)
1625
01:23:33,976 --> 01:23:38,026
(dark electronic music)
1626
01:23:38,026 --> 01:23:44,038
♪
101194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.