Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,756 --> 00:00:13,081
♪ The bell rings ♪
2
00:00:13,082 --> 00:00:14,569
♪ My heart sings ♪
3
00:00:14,570 --> 00:00:18,010
♪ And I'm out in the hall
with my best friends ♪
4
00:00:18,011 --> 00:00:21,738
♪ Going for a ride ♪
5
00:00:21,739 --> 00:00:24,822
♪ I feel good inside ♪
6
00:00:32,018 --> 00:00:33,490
♪ A good time ♪
7
00:00:33,491 --> 00:00:34,777
♪ The sun shines ♪
8
00:00:34,778 --> 00:00:38,053
♪ She's a very good friend of mine ♪
9
00:00:38,054 --> 00:00:41,471
♪ I don't wanna know why ♪
10
00:00:47,214 --> 00:00:50,381
♪ It's Hollywood High ♪
11
00:00:56,804 --> 00:00:59,745
♪ Sandy Shores ♪
12
00:00:59,746 --> 00:01:01,815
♪ Upstream ♪
13
00:01:01,816 --> 00:01:03,469
♪ I love the stream ♪
14
00:01:03,470 --> 00:01:05,720
♪ Open air ♪
15
00:01:06,880 --> 00:01:08,103
♪ That's how I feel ♪
16
00:01:08,104 --> 00:01:11,104
♪ That's how I feel ♪
17
00:01:13,802 --> 00:01:15,868
♪ A good time ♪
18
00:01:15,869 --> 00:01:17,319
♪ The sun shines ♪
19
00:01:17,320 --> 00:01:20,405
♪ She's a very good friend of mine ♪
20
00:01:20,406 --> 00:01:23,823
♪ I don't wanna know why ♪
21
00:01:24,667 --> 00:01:27,334
♪ Love flies by ♪
22
00:01:29,781 --> 00:01:32,948
♪ It's Hollywood High ♪
23
00:01:39,198 --> 00:01:42,388
♪ Sandy shores ♪
24
00:01:42,389 --> 00:01:44,251
♪ Upstream ♪
25
00:01:44,252 --> 00:01:46,651
♪ I love the stream ♪
26
00:01:46,652 --> 00:01:48,729
♪ Open air ♪
27
00:01:48,730 --> 00:01:50,650
♪ That's how I feel ♪
28
00:01:50,651 --> 00:01:53,651
♪ That's how I feel ♪
29
00:01:57,255 --> 00:01:58,091
♪ The bell rings ♪
30
00:01:58,092 --> 00:01:59,871
♪ My heart sings ♪
31
00:01:59,872 --> 00:02:03,645
♪ And I'm out in the hall
with my best friends ♪
32
00:02:03,646 --> 00:02:06,693
♪ Going for a ride ♪
33
00:02:06,694 --> 00:02:09,777
♪ I feel good inside ♪
34
00:02:11,906 --> 00:02:15,073
♪ It's Hollywood High ♪
35
00:02:27,078 --> 00:02:28,911
We'll have...
36
00:02:30,835 --> 00:02:33,277
Two all beef
patties, special sauce,
37
00:02:33,278 --> 00:02:36,141
lettuce, cheese, pickles,
onions, on a sesame seed bun.
38
00:02:44,061 --> 00:02:45,709
Candy, you gotta
stop messing around
39
00:02:45,710 --> 00:02:46,903
with that horny old cop's head.
40
00:02:46,904 --> 00:02:49,682
Or we'll be going to
school on Wilcox Avenue.
41
00:02:49,683 --> 00:02:52,087
What's on Wilcox Avenue?
42
00:02:52,088 --> 00:02:55,157
Monica, how long have you
been hanging in with us?
43
00:02:55,158 --> 00:02:57,714
Oh, about 10 weeks, I guess.
44
00:02:57,715 --> 00:02:59,493
Has it been that long?
45
00:02:59,494 --> 00:03:01,313
Well, maybe nine weeks.
46
00:03:01,314 --> 00:03:02,388
I remember.
47
00:03:02,389 --> 00:03:04,265
It was right after we
caught her having lunch
48
00:03:04,266 --> 00:03:06,167
in Mike Telafaro's gym shorts.
49
00:03:07,778 --> 00:03:09,395
And he was in 'em at the time.
50
00:03:09,396 --> 00:03:10,922
Well, it was during gym class.
51
00:03:12,825 --> 00:03:16,408
Okay, Jan, so what's
on Wilcox Avenue anyway?
52
00:03:16,409 --> 00:03:17,895
Wilcox Avenue is a street where
53
00:03:17,896 --> 00:03:21,077
that poon-tang crazy cop
changes into his jock strap.
54
00:03:25,475 --> 00:03:27,794
It's also where they
lock up the bad guys.
55
00:03:27,795 --> 00:03:30,009
It could even happen to us good guys.
56
00:03:30,010 --> 00:03:30,916
Don't worry.
57
00:03:30,917 --> 00:03:32,734
That flake won't dare bust us.
58
00:03:32,735 --> 00:03:34,744
He knows I'll tell the
captain about the time
59
00:03:34,745 --> 00:03:37,259
I let him pound me with his night stick.
60
00:03:37,260 --> 00:03:39,731
Gee, Candy, where was he pounding you?
61
00:03:39,732 --> 00:03:41,832
Well, it sure wasn't on my head.
62
00:03:44,448 --> 00:03:45,952
Where was he pounding you?
63
00:03:45,953 --> 00:03:47,518
Go back to sleep, Bebe.
64
00:03:47,519 --> 00:03:49,796
We'll wake you when the
train gets to Chicago.
65
00:03:49,797 --> 00:03:52,948
You know, that cop
really plays with himself
66
00:03:52,949 --> 00:03:54,102
in the shower.
67
00:03:54,103 --> 00:03:56,385
Can you imagine him
getting caught doing it?
68
00:04:02,935 --> 00:04:03,885
"Now, looky here, captain.
69
00:04:03,886 --> 00:04:05,496
It's my tally-wacker and I'll
wash it as fast as I want to."
70
00:04:12,214 --> 00:04:15,936
Hey, where the hell are our guys anyway?
71
00:04:15,937 --> 00:04:17,967
I hope they don't forget the pup tent.
72
00:04:17,968 --> 00:04:19,218
And the beer.
73
00:04:20,173 --> 00:04:23,357
Mmm, I sure wish
this was a nude beach.
74
00:04:23,358 --> 00:04:25,609
Come on, Monica.
75
00:04:25,610 --> 00:04:28,435
You just want a chance to
check out the meat locker.
76
00:04:28,436 --> 00:04:29,363
Yeah, look at the time I save later.
77
00:04:29,364 --> 00:04:31,196
No big disappointment.
78
00:04:32,707 --> 00:04:35,707
You mean no little disappointment.
79
00:04:36,988 --> 00:04:38,935
Speaking of disappointments.
80
00:04:40,094 --> 00:04:41,663
We got busted today trying to get a little
81
00:04:41,664 --> 00:04:42,943
in the cloakroom.
82
00:04:42,944 --> 00:04:44,944
Boy, do we need privacy.
83
00:04:46,139 --> 00:04:48,831
Oh, I hate that
damn rumble-seat.
84
00:04:48,832 --> 00:04:53,205
I'm beginning to feel like
the hunchback of Notre Dame.
85
00:04:53,206 --> 00:04:56,510
Well, the pizza
parlor is out from now on.
86
00:04:56,511 --> 00:04:57,344
Pizza?
87
00:04:57,345 --> 00:04:58,494
What kind was it?
88
00:04:58,495 --> 00:05:00,071
Hot pepperoni.
89
00:05:00,072 --> 00:05:02,504
Oh, I love hot pepperoni.
90
00:05:02,505 --> 00:05:04,798
Yeah, especially if it belongs to Mike.
91
00:05:04,799 --> 00:05:06,716
Come on, let's get wet.
92
00:05:24,418 --> 00:05:27,444
Are we really going to
take a train to Chicago,
93
00:05:27,445 --> 00:05:29,549
'cause trains make me sick.
94
00:05:29,550 --> 00:05:30,543
Come on, Bebe.
95
00:05:30,543 --> 00:05:31,469
Last one in the water
gets the rumble-seat.
96
00:05:33,810 --> 00:05:36,560
♪ I may go along ♪
97
00:05:44,062 --> 00:05:47,979
♪ Our love will keep us strong ♪
98
00:05:55,600 --> 00:05:58,015
♪ Don't you worry about tomorrow ♪
99
00:05:58,016 --> 00:06:00,785
♪ Don't you worry about me ♪
100
00:06:00,786 --> 00:06:03,114
♪ 'Cause the music ♪
101
00:06:03,115 --> 00:06:06,698
♪ The music will flow free ♪
102
00:06:15,742 --> 00:06:17,909
♪ I laugh ♪
103
00:06:18,779 --> 00:06:21,112
♪ So easily ♪
104
00:06:26,234 --> 00:06:28,984
♪ When you smile ♪
105
00:06:29,824 --> 00:06:32,324
♪ So tenderly ♪
106
00:06:37,889 --> 00:06:40,283
♪ Don't you worry about tomorrow ♪
107
00:06:40,284 --> 00:06:43,062
♪ Don't you worry about me ♪
108
00:06:43,063 --> 00:06:45,632
♪ 'Cause the music ♪
109
00:06:45,633 --> 00:06:49,216
♪ The music will flow free ♪
110
00:07:15,208 --> 00:07:17,298
♪ Ridin' on the tail of a comet ♪
111
00:07:17,299 --> 00:07:20,240
♪ Has never been an easy chore ♪
112
00:07:20,241 --> 00:07:22,863
♪ I gotta jump on that ol' fireball ♪
113
00:07:22,864 --> 00:07:26,197
♪ And ride forever more ♪
114
00:07:33,515 --> 00:07:36,507
♪ Don't you worry about tomorrow ♪
115
00:07:36,508 --> 00:07:39,336
♪ Don't you worry about me ♪
116
00:07:39,337 --> 00:07:41,355
♪ 'Cause the music ♪
117
00:07:41,356 --> 00:07:44,939
♪ The music will flow free ♪
118
00:07:54,030 --> 00:07:56,580
♪ Don't you worry about tomorrow ♪
119
00:07:56,581 --> 00:08:00,881
♪ Don't you worry about me ♪
120
00:08:00,882 --> 00:08:02,495
Hey.
121
00:08:10,678 --> 00:08:11,511
Whoo.
122
00:08:17,302 --> 00:08:18,135
Hello.
123
00:08:19,006 --> 00:08:22,006
Any of you groovy kids wanna boogie?
124
00:08:26,344 --> 00:08:27,177
Hey.
125
00:08:34,744 --> 00:08:35,577
Whoo.
126
00:08:39,096 --> 00:08:42,096
Any of you groovy kids wanna boogie?
127
00:08:44,259 --> 00:08:45,092
Why not.
128
00:08:46,671 --> 00:08:47,824
Cool it, Monica.
129
00:08:47,825 --> 00:08:50,600
His Tamale's not even here.
130
00:08:50,601 --> 00:08:52,224
Hey, man.
131
00:08:52,225 --> 00:08:55,614
You're really an upfront chick.
132
00:08:55,615 --> 00:08:57,985
Say, daddy, got some beer?
133
00:08:57,986 --> 00:09:00,486
Wow, where you think I'm at?
134
00:09:03,783 --> 00:09:05,200
I got everything.
135
00:09:07,148 --> 00:09:10,315
You wanna blow some real Cuban tobacco
136
00:09:11,740 --> 00:09:13,823
and ride on my big board?
137
00:09:15,710 --> 00:09:18,784
If I blow grass, I'll be
riding more than your board.
138
00:09:18,785 --> 00:09:20,061
How ya hangin'?
139
00:09:20,062 --> 00:09:21,979
Oooh, I'm hangin' 10.
140
00:09:24,618 --> 00:09:27,785
You're a real foxy upfront chick, man.
141
00:09:29,328 --> 00:09:30,656
What's with you all?
142
00:09:30,657 --> 00:09:32,763
Our guys are on the way out here.
143
00:09:32,764 --> 00:09:35,486
Well, what's Cuban tobacco?
144
00:10:03,411 --> 00:10:04,244
Oooh.
145
00:10:09,427 --> 00:10:11,168
You ain't exactly Micky Mouse.
146
00:10:11,169 --> 00:10:12,589
Hey, cool it.
147
00:10:19,793 --> 00:10:23,122
Hey, water freak, you think
you can handle four chicks?
148
00:10:23,123 --> 00:10:26,361
My name ain't Frasier
Mendoza for nothing.
149
00:10:26,362 --> 00:10:27,279
For what?
150
00:10:28,831 --> 00:10:31,155
Frasier Mendoza, man.
151
00:10:31,156 --> 00:10:32,660
After the lion?
152
00:10:34,020 --> 00:10:35,304
Dig it.
153
00:10:35,305 --> 00:10:36,709
I'm first.
154
00:10:46,150 --> 00:10:47,400
Hey, cool it.
155
00:10:49,208 --> 00:10:50,625
I call the shots.
156
00:10:53,872 --> 00:10:55,205
First, we smoke.
157
00:10:57,905 --> 00:10:59,772
Hey, cool it, Candy.
158
00:10:59,773 --> 00:11:02,128
You wanna get busted for molesting?
159
00:11:29,183 --> 00:11:30,183
All right.
160
00:11:36,811 --> 00:11:39,561
Man, this is really great shit.
161
00:12:34,483 --> 00:12:36,316
I can get zoned out.
162
00:12:55,662 --> 00:12:59,016
Well, I'm getting horny honey.
163
00:12:59,017 --> 00:12:59,978
♪ Here on the beach ♪
164
00:12:59,979 --> 00:13:01,309
♪ About a quarter to three ♪
165
00:13:01,310 --> 00:13:02,709
♪ I wasn't doing much ♪
166
00:13:02,710 --> 00:13:03,949
♪ I was just being me ♪
167
00:13:03,950 --> 00:13:06,991
♪ I never gave any false
gainful employment ♪
168
00:13:06,992 --> 00:13:10,134
♪ What I love is total enjoyment ♪
169
00:13:10,135 --> 00:13:11,620
♪ Who'd ever guess ♪
170
00:13:11,621 --> 00:13:15,948
♪ I'm on the beach of bandits ♪
171
00:13:15,949 --> 00:13:17,149
♪ Golden bikini ♪
172
00:13:17,150 --> 00:13:18,474
♪ Stop making locks ♪
173
00:13:18,475 --> 00:13:21,127
♪ We gotta get up and rock rock rock ♪
174
00:13:21,128 --> 00:13:23,034
♪ Who'd ever guess ♪
175
00:13:23,035 --> 00:13:27,448
♪ I'm on the beach of bandits ♪
176
00:13:27,449 --> 00:13:29,786
♪ I'm laying on the sand
with a chick on each side ♪
177
00:13:29,787 --> 00:13:31,154
♪ Waiting on the surf ♪
178
00:13:31,155 --> 00:13:32,841
♪ And we'll go for a ride ♪
179
00:13:32,842 --> 00:13:36,341
♪ Don't know how I got
myself in this situation ♪
180
00:13:36,342 --> 00:13:39,137
♪ What I like is a permanent vacation ♪
181
00:13:39,138 --> 00:13:40,835
♪ Who'd ever guess ♪
182
00:13:40,836 --> 00:13:44,773
♪ I'm on the beach of bandits ♪
183
00:13:44,774 --> 00:13:47,651
♪ Come Marsha and Carla, Belle and Bill ♪
184
00:13:47,652 --> 00:13:50,351
♪ I know my dreams are real ♪
185
00:13:50,352 --> 00:13:52,043
♪ Who'd ever guess ♪
186
00:13:52,044 --> 00:13:55,877
♪ I'm on the beach of bandits ♪
187
00:14:08,602 --> 00:14:09,920
♪ Who'd ever guess ♪
188
00:14:09,921 --> 00:14:13,686
♪ I'm on the beach of bandits ♪
189
00:14:13,687 --> 00:14:15,093
♪ Golden bikini ♪
190
00:14:15,094 --> 00:14:16,532
♪ Stop making locks ♪
191
00:14:16,533 --> 00:14:19,317
♪ We gotta get up and rock rock rock ♪
192
00:14:19,318 --> 00:14:21,138
♪ Who'd ever guess ♪
193
00:14:21,139 --> 00:14:24,972
♪ I'm on the beach of bandits ♪
194
00:14:28,166 --> 00:14:29,700
Hey, sexy.
195
00:14:29,701 --> 00:14:34,191
Last one in the water
rides the last board.
196
00:14:34,192 --> 00:14:35,515
He's talking board-on
197
00:14:35,516 --> 00:14:37,324
and we're thinking hard-on.
198
00:14:37,325 --> 00:14:39,339
Come on, let's get him.
199
00:14:39,340 --> 00:14:41,048
♪ Every other day you
make a run for some beer ♪
200
00:14:41,049 --> 00:14:42,757
♪ That's as far as we'll get ♪
201
00:14:42,758 --> 00:14:44,226
♪ 'Cause the place is so dead ♪
202
00:14:44,227 --> 00:14:45,508
♪ When the tide's coming in ♪
203
00:14:45,509 --> 00:14:46,915
♪ And a little of the sun ♪
204
00:14:46,916 --> 00:14:48,275
♪ My baby's coming ♪
205
00:14:48,276 --> 00:14:49,855
♪ And makes my motor run ♪
206
00:14:49,856 --> 00:14:51,551
♪ Who'd ever guess ♪
207
00:14:51,552 --> 00:14:55,742
♪ I'm on the beach of bandits ♪
208
00:14:55,743 --> 00:14:58,860
♪ Come Marsha and Carla, Belle and Bill ♪
209
00:14:58,861 --> 00:15:01,606
♪ I know my dreams are real ♪
210
00:15:01,607 --> 00:15:03,556
♪ Who'd ever guess ♪
211
00:15:03,557 --> 00:15:07,971
♪ I'm on the beach of bandits. ♪
212
00:15:07,972 --> 00:15:09,623
♪ I'm rolling in the sand ♪
213
00:15:09,624 --> 00:15:11,037
♪ A chick on each side ♪
214
00:15:11,038 --> 00:15:12,978
♪ Waiting on the surf
and we'll go for a ride ♪
215
00:15:12,979 --> 00:15:16,488
♪ I don't know how I got
myself in this situation ♪
216
00:15:16,489 --> 00:15:19,213
♪ What I like is a permanent Vacation ♪
217
00:15:19,214 --> 00:15:21,025
♪ Who'd ever guess ♪
218
00:15:21,026 --> 00:15:24,905
♪ I'm on the beach of bandits ♪
219
00:15:24,906 --> 00:15:26,394
♪ Golden bikini ♪
220
00:15:26,395 --> 00:15:27,804
♪ Stop making locks ♪
221
00:15:27,805 --> 00:15:30,671
♪ You gotta get up and rock rock rock ♪
222
00:15:30,672 --> 00:15:32,251
♪ Who'd ever guess ♪
223
00:15:32,252 --> 00:15:36,232
♪ I'm on the beach of bandits ♪
224
00:15:36,233 --> 00:15:37,765
♪ I was laying on the beach ♪
225
00:15:37,766 --> 00:15:39,344
♪ About a quarter to three ♪
226
00:15:39,345 --> 00:15:40,827
♪ Wasn't doing much ♪
227
00:15:40,828 --> 00:15:42,272
♪ I was just being me ♪
228
00:15:42,273 --> 00:15:45,376
♪ I never gave any false
gainful employment ♪
229
00:15:45,377 --> 00:15:48,527
♪ What I love is total enjoyment ♪
230
00:15:48,528 --> 00:15:49,852
♪ Who'd ever guess ♪
231
00:15:49,853 --> 00:15:53,817
♪ I'm on the beach of bandits ♪
232
00:15:53,818 --> 00:15:55,469
♪ Golden bikini ♪
233
00:15:55,470 --> 00:15:56,888
♪ Stop making locks ♪
234
00:15:56,889 --> 00:15:59,947
♪ I gotta get up and rock rock rock ♪
235
00:15:59,948 --> 00:16:01,688
♪ Who'd ever guess ♪
236
00:16:01,689 --> 00:16:04,783
♪ I'm on the beach of bandits ♪
237
00:16:04,784 --> 00:16:07,305
♪ Down on the beach of bandits ♪
238
00:16:07,306 --> 00:16:10,370
♪ Down on the beach ♪
239
00:16:25,363 --> 00:16:27,613
Don't hit me in the face.
240
00:16:29,589 --> 00:16:32,011
You're always stoned.
241
00:16:32,012 --> 00:16:33,762
All right, cool it.
242
00:16:36,334 --> 00:16:40,010
Jeez, Fenz, we've been
looking all over for ya.
243
00:16:40,011 --> 00:16:42,524
Fenz's chicks screwing off, eh.
244
00:16:42,525 --> 00:16:43,358
Eh.
245
00:16:44,757 --> 00:16:46,780
Who's this creep?
246
00:16:46,781 --> 00:16:49,081
Hi, Buzzy, honey.
247
00:16:49,082 --> 00:16:50,692
Hi, bullshit.
248
00:16:50,693 --> 00:16:52,026
Who's the creep?
249
00:16:54,018 --> 00:16:55,518
This is Frasier.
250
00:16:57,185 --> 00:17:00,018
Oh, you mean like the lion, huh?
251
00:17:00,948 --> 00:17:02,887
Well, it wasn't like Micky Mouse.
252
00:17:02,888 --> 00:17:03,721
I felt it.
253
00:17:04,847 --> 00:17:05,680
Oh yeah?
254
00:17:06,617 --> 00:17:09,792
Hey, mama, and what were you feeling?
255
00:17:09,793 --> 00:17:11,543
All I feel is high.
256
00:17:12,504 --> 00:17:16,897
Do you know what your
eyes are beholding?
257
00:17:16,898 --> 00:17:18,981
Man, I'm not sure, man.
258
00:17:21,593 --> 00:17:24,176
They're beholding the Fenzie.
259
00:17:28,756 --> 00:17:30,423
You mean the Fenz?
260
00:17:32,822 --> 00:17:35,239
There can be only one Fenz.
261
00:17:36,322 --> 00:17:37,693
Hey, man.
262
00:17:37,694 --> 00:17:39,926
I didn't know, man.
263
00:17:39,927 --> 00:17:43,122
This is the Fenz and his boys' turn.
264
00:17:43,123 --> 00:17:44,652
Yeah.
265
00:17:44,653 --> 00:17:48,579
And nobody messes
with the Fenz's chicks.
266
00:17:48,580 --> 00:17:49,997
Yeah, right on.
267
00:17:51,873 --> 00:17:52,706
Hey.
268
00:17:59,976 --> 00:18:01,045
Hey, Fenz.
269
00:18:01,046 --> 00:18:03,240
You gonna let that guy
fly the coop like that?
270
00:18:03,241 --> 00:18:04,107
Sure.
271
00:18:04,108 --> 00:18:05,641
But why?
272
00:18:05,642 --> 00:18:08,909
'Cause that's how I
stay so good looking.
273
00:18:08,910 --> 00:18:09,743
Oh.
274
00:18:11,157 --> 00:18:11,990
Yeah.
275
00:18:15,191 --> 00:18:16,404
Yeah.
276
00:18:16,405 --> 00:18:18,655
I want some Candy.
277
00:18:26,776 --> 00:18:29,193
♪ Beach love ♪
278
00:18:30,824 --> 00:18:33,241
♪ Beach love ♪
279
00:18:35,259 --> 00:18:37,676
♪ Beach love ♪
280
00:18:40,827 --> 00:18:44,410
♪ Feeling the water's edge ♪
281
00:18:45,893 --> 00:18:49,726
♪ Feeling my toes in the sand ♪
282
00:18:51,099 --> 00:18:53,516
♪ Beach love ♪
283
00:18:55,382 --> 00:18:57,799
♪ Beach love ♪
284
00:18:59,659 --> 00:19:02,076
♪ Beach love ♪
285
00:19:04,478 --> 00:19:08,561
♪ And when I'm holding you tight ♪
286
00:19:10,148 --> 00:19:14,486
♪ Everything will be all right ♪
287
00:19:14,487 --> 00:19:16,904
♪ Beach love ♪
288
00:19:18,044 --> 00:19:20,461
♪ Beach love ♪
289
00:19:23,531 --> 00:19:25,948
♪ Beach love ♪
290
00:19:39,830 --> 00:19:43,536
♪ And when I'm holding you tight ♪
291
00:19:43,537 --> 00:19:47,987
♪ Everything will be all right ♪
292
00:19:47,988 --> 00:19:50,405
♪ Beach love ♪
293
00:19:51,770 --> 00:19:53,091
♪ Oooh ♪
294
00:19:53,092 --> 00:19:55,509
♪ Beach love ♪
295
00:19:57,404 --> 00:19:59,821
♪ Beach love ♪
296
00:20:08,045 --> 00:20:12,649
♪ Feeling the warmth of his hand ♪
297
00:20:12,650 --> 00:20:16,733
♪ Can you hear music of the band ♪
298
00:20:17,844 --> 00:20:21,927
♪ And when I'm holding you tight ♪
299
00:20:22,865 --> 00:20:27,197
♪ Everything will be all right ♪
300
00:20:27,198 --> 00:20:29,615
♪ Beach love ♪
301
00:20:31,395 --> 00:20:33,812
♪ Beach love ♪
302
00:20:36,344 --> 00:20:38,761
♪ Beach love ♪
303
00:20:58,619 --> 00:21:01,160
Oh god, I hate history.
304
00:21:01,161 --> 00:21:03,852
Well, at least the teacher's a man.
305
00:21:03,853 --> 00:21:06,507
Oh, buongiorno, class.
306
00:21:06,508 --> 00:21:07,425
Buongiorno.
307
00:21:09,405 --> 00:21:10,266
Well.
308
00:21:10,267 --> 00:21:13,152
Buongiorno, Mr. Flowers.
309
00:21:13,153 --> 00:21:14,070
Buongiorno.
310
00:21:15,575 --> 00:21:16,742
Belli belli.
311
00:21:18,467 --> 00:21:22,050
Today, class, we're
going to do the Greeks.
312
00:21:24,283 --> 00:21:26,304
Yeah, you should've come in backwards.
313
00:21:39,981 --> 00:21:42,653
Now, about those Greeks.
314
00:21:42,654 --> 00:21:46,154
Now then, we have been studying the Greeks
315
00:21:48,804 --> 00:21:50,137
for about a week
316
00:21:52,465 --> 00:21:56,632
and you have all shown little
or no interest whatsoever.
317
00:22:01,221 --> 00:22:04,054
Therefore, ergo too, you monsters,
318
00:22:07,114 --> 00:22:09,531
we're gonna have a spot quiz.
319
00:22:11,860 --> 00:22:14,693
These papers contain the questions
320
00:22:17,220 --> 00:22:20,303
and when you hear me holler go go go,
321
00:22:21,790 --> 00:22:25,707
then and then alone, you
may start start start.
322
00:22:42,460 --> 00:22:45,850
Don't you dare turn over those papers
323
00:22:45,851 --> 00:22:47,101
until I say go.
324
00:22:48,596 --> 00:22:51,852
When I say go go go you
may start start start.
325
00:22:51,853 --> 00:22:54,181
Now, you will have 15 minutes
326
00:22:54,182 --> 00:22:56,942
in which to complete the test
327
00:22:56,943 --> 00:22:59,497
and I don't want to hear a word
328
00:22:59,498 --> 00:23:00,831
and no cheating.
329
00:23:02,300 --> 00:23:04,300
Now, after me, in Greek.
330
00:23:08,036 --> 00:23:08,869
Boys
331
00:23:10,670 --> 00:23:11,503
are
332
00:23:15,821 --> 00:23:16,654
beautiful.
333
00:23:22,106 --> 00:23:23,723
Girls
334
00:23:23,724 --> 00:23:24,557
are
335
00:23:25,925 --> 00:23:26,758
monstrous.
336
00:23:28,159 --> 00:23:29,531
Boys
337
00:23:29,532 --> 00:23:30,365
are...
338
00:23:32,127 --> 00:23:33,160
Mr. Flowers.
339
00:23:34,494 --> 00:23:35,560
Lord have mercy.
340
00:23:35,561 --> 00:23:36,489
Sacre bleu.
341
00:23:36,489 --> 00:23:37,361
What is it?
342
00:23:37,362 --> 00:23:40,149
I forgot the date today.
343
00:23:40,150 --> 00:23:41,351
It doesn't matter.
344
00:23:41,352 --> 00:23:44,602
The Greeks did not have clocks anyways.
345
00:23:48,490 --> 00:23:51,823
Monster, I'll take those answers please.
346
00:23:54,823 --> 00:23:55,656
Oh, my god.
347
00:23:55,657 --> 00:23:56,971
It's a raid.
348
00:23:56,972 --> 00:23:58,088
I mean it's a fire.
349
00:23:58,089 --> 00:23:58,922
I mean it's a drill.
350
00:23:58,922 --> 00:23:59,801
I mean it's a fire drill.
351
00:23:59,802 --> 00:24:00,836
Everyone, out.
352
00:24:00,837 --> 00:24:02,170
Out, everybody out.
353
00:24:02,171 --> 00:24:03,662
Out!
354
00:24:03,663 --> 00:24:05,246
Everybody, out out.
355
00:24:09,286 --> 00:24:10,119
Not you.
356
00:24:11,673 --> 00:24:14,423
I've decided to give you an oral.
357
00:24:18,048 --> 00:24:19,473
Good evening, good evening.
358
00:24:19,474 --> 00:24:21,967
This is Catman Goldstein.
359
00:24:21,968 --> 00:24:24,289
The sky, which we are told
is located directly above
360
00:24:24,290 --> 00:24:25,734
this morning's smog,
361
00:24:25,735 --> 00:24:28,192
is reported blue, blowed, and blown.
362
00:24:28,193 --> 00:24:29,817
Ha ha ha.
363
00:24:29,818 --> 00:24:32,382
All right, if you got
a zit on your forehead
364
00:24:32,383 --> 00:24:33,947
that is growing into a third eye,
365
00:24:33,948 --> 00:24:36,351
do what I do, use Clear-all.
366
00:24:36,352 --> 00:24:39,312
Don't let your face be a disgrace.
367
00:24:39,313 --> 00:24:41,257
And now let's fill you
with this new sound.
368
00:24:41,258 --> 00:24:43,442
It's Scott Gale and Company.
369
00:24:43,443 --> 00:24:45,260
He may be dull, but
at least he's boring.
370
00:24:45,261 --> 00:24:46,999
I've had him and even when he's boring
371
00:24:47,000 --> 00:24:48,625
he doesn't get too deep.
372
00:24:49,855 --> 00:24:51,141
Where's the guys?
373
00:24:51,142 --> 00:24:52,193
Football practice.
374
00:24:52,194 --> 00:24:53,687
Hey, we need gas.
375
00:24:53,688 --> 00:24:55,139
We need oil.
376
00:24:55,140 --> 00:24:56,468
We need air.
377
00:24:56,469 --> 00:24:58,715
We need a lube job.
378
00:24:58,716 --> 00:25:00,712
We need big dick.
379
00:25:00,713 --> 00:25:02,139
Right.
380
00:25:02,140 --> 00:25:03,264
Big dick?
381
00:25:09,664 --> 00:25:11,405
You haven't met him yet, Monica.
382
00:25:11,406 --> 00:25:12,924
He's been on vacation.
383
00:25:12,925 --> 00:25:15,052
But he's back now.
384
00:25:15,053 --> 00:25:17,593
Those gotta be his feet.
385
00:25:17,594 --> 00:25:20,497
Hey, is that June
East, the old movie star?
386
00:25:20,498 --> 00:25:22,320
Hey, she's not old, her movies are.
387
00:25:22,321 --> 00:25:24,581
She used to be the hottest
thing in Hollywood.
388
00:25:24,582 --> 00:25:26,605
Yeah, in more ways than one.
389
00:25:26,606 --> 00:25:30,023
They say she buried two dozen husbands.
390
00:25:38,478 --> 00:25:39,978
That's big dick?
391
00:25:40,948 --> 00:25:42,364
That's funny.
392
00:25:42,365 --> 00:25:45,726
Gee, I wonder why they call him Big...
393
00:25:45,727 --> 00:25:46,644
Oh, I know.
394
00:25:53,817 --> 00:25:55,806
It'll run okay now, Miss East,
395
00:25:55,807 --> 00:25:59,974
but I gotta have 146 bucks
before I let you take the car.
396
00:26:01,032 --> 00:26:05,460
How about taking it
out in trade, big boy?
397
00:26:05,461 --> 00:26:07,660
I'm really sorry, Miss East.
398
00:26:07,661 --> 00:26:10,038
Out of respect for your bosom and all,
399
00:26:10,039 --> 00:26:12,789
but I gotta get paid for my time.
400
00:26:13,861 --> 00:26:15,531
Looks like she
doesn't have the cash
401
00:26:15,532 --> 00:26:16,727
to pay her bill.
402
00:26:16,728 --> 00:26:20,118
That little turd won't even
give her the keys to her car.
403
00:26:20,119 --> 00:26:22,758
She's a legend, a living legend.
404
00:26:22,759 --> 00:26:23,917
Hey, man.
405
00:26:23,918 --> 00:26:25,698
We gotta swing something for her.
406
00:26:25,699 --> 00:26:28,411
Wonder what he'd take for those keys.
407
00:26:28,412 --> 00:26:29,823
Me.
408
00:26:29,824 --> 00:26:32,268
I think I'll drop his face in my cleavage.
409
00:27:07,876 --> 00:27:10,712
I think I'm gonna get them high.
410
00:27:10,713 --> 00:27:13,366
Make sure you holler if
you see our guys coming.
411
00:27:13,367 --> 00:27:17,534
I don't want Monica to get
caught with her pants down.
412
00:27:48,215 --> 00:27:49,701
Miss East?
413
00:27:49,702 --> 00:27:50,702
June East?
414
00:27:51,916 --> 00:27:54,303
Well it ain't Might Joe Young, honey.
415
00:27:54,304 --> 00:27:56,992
Here you are, Miss East.
416
00:27:56,993 --> 00:27:59,160
You can take your car now.
417
00:28:00,792 --> 00:28:02,578
But I don't understand.
418
00:28:02,579 --> 00:28:04,601
That'll little worm, Big Dick,
419
00:28:04,602 --> 00:28:08,713
he said it was gonna cost me $146 in cash.
420
00:28:08,714 --> 00:28:11,261
You see, Miss East, we're your fan club.
421
00:28:11,262 --> 00:28:13,601
And one of our members is opening up
422
00:28:13,602 --> 00:28:17,281
what you might call a
charge account right now.
423
00:28:18,486 --> 00:28:21,512
Yeah, and they're
opening up real wide too.
424
00:28:21,513 --> 00:28:23,567
You girls don't even know me.
425
00:28:23,568 --> 00:28:25,507
But we know your work, Miss East.
426
00:28:26,355 --> 00:28:28,604
And Monica sure knows hers.
427
00:28:42,032 --> 00:28:44,839
I don't know how to thank you girls,
428
00:28:44,840 --> 00:28:47,090
but I sure like your style.
429
00:28:50,813 --> 00:28:51,970
Here's my card, honey.
430
00:28:51,971 --> 00:28:56,138
Why don't you come down
and see my some time, hmm?
431
00:29:11,236 --> 00:29:13,009
What's up?
432
00:29:15,165 --> 00:29:16,089
Nothing after you
get through, honey.
433
00:29:49,603 --> 00:29:50,686
Psst, psst.
434
00:30:24,338 --> 00:30:28,052
Kevin, I don't believe what I'm seeing.
435
00:30:28,053 --> 00:30:28,886
You creep.
436
00:30:28,887 --> 00:30:30,048
What do you think I am.
437
00:30:30,049 --> 00:30:31,913
Get your hands off me.
438
00:30:31,914 --> 00:30:33,323
I don't know what to say.
439
00:30:33,324 --> 00:30:35,611
I just don't believe it.
440
00:30:35,612 --> 00:30:37,990
Get your hands off her tit.
441
00:30:37,991 --> 00:30:41,232
Maybe French is getting to him.
442
00:30:41,233 --> 00:30:43,255
Please, Miss Crotch, let
me sit somewhere else
443
00:30:43,256 --> 00:30:44,861
where I'm safe.
444
00:30:44,862 --> 00:30:47,679
Do you think this is
some kind of porno class?
445
00:30:47,680 --> 00:30:48,793
But I was just try...
446
00:30:48,794 --> 00:30:51,461
That's enough, you sex maniac.
447
00:30:52,365 --> 00:30:53,948
Class is dismissed.
448
00:30:57,871 --> 00:30:58,947
Not you.
449
00:30:58,948 --> 00:31:00,698
You stay after class.
450
00:31:21,372 --> 00:31:25,122
Now, your punishment is
to squeeze 100 times.
451
00:31:29,052 --> 00:31:31,845
Commence counting and squeeze.
452
00:31:31,846 --> 00:31:35,005
If you stop, I'll murder you.
453
00:31:35,006 --> 00:31:35,839
Squeeze.
454
00:31:37,459 --> 00:31:38,292
One
455
00:31:39,668 --> 00:31:40,501
two
456
00:31:41,857 --> 00:31:42,690
three.
457
00:31:44,526 --> 00:31:45,517
Where's Jan?
458
00:31:45,518 --> 00:31:46,804
I think she's with Kevin.
459
00:31:46,805 --> 00:31:47,884
The tit-squeezer
460
00:31:47,885 --> 00:31:48,718
Yeah.
461
00:31:48,719 --> 00:31:49,990
I wonder if she needs any help.
462
00:31:49,991 --> 00:31:51,564
You gotta be kidding.
463
00:31:51,565 --> 00:31:53,508
Hey, does anybody
got any toilet paper?
464
00:31:53,509 --> 00:31:55,627
No, dammit, there's
none in here either.
465
00:31:55,628 --> 00:31:56,572
I got some here.
466
00:31:56,573 --> 00:31:57,684
How do you want it?
467
00:31:57,685 --> 00:31:58,805
Over or under?
468
00:31:58,806 --> 00:31:59,963
Over easy.
469
00:31:59,964 --> 00:32:01,547
And don't you miss.
470
00:32:10,510 --> 00:32:11,343
I told you she's with Kevin.
471
00:32:11,344 --> 00:32:13,724
Hey, that's the
only roll in here too.
472
00:32:13,725 --> 00:32:14,558
Now what?
473
00:32:14,559 --> 00:32:16,169
You got any folding money?
474
00:32:16,170 --> 00:32:18,032
Just a five dollar bill, why?
475
00:32:18,033 --> 00:32:18,989
Well, either use it
476
00:32:18,990 --> 00:32:21,433
or wait till somebody comes
in here who can change it.
477
00:32:21,434 --> 00:32:23,293
I've got four quarters.
478
00:32:30,074 --> 00:32:31,019
♪ Man, I'm getting hungry ♪
479
00:32:31,019 --> 00:32:31,887
♪ I mean a lot ♪
480
00:32:31,888 --> 00:32:34,045
♪ I take myself down to Pizza Plus pie ♪
481
00:32:34,046 --> 00:32:35,459
♪ All my friends are there ♪
482
00:32:35,460 --> 00:32:36,659
♪ It's time to eat ♪
483
00:32:36,660 --> 00:32:39,301
♪ We all get down to the Pizza Plus beat ♪
484
00:32:39,302 --> 00:32:42,033
♪ Down at the Pizza Plus hop ♪
485
00:32:42,034 --> 00:32:42,867
♪ Let's go ♪
486
00:32:42,868 --> 00:32:44,396
♪ Down at the Pizza Plus hop ♪
487
00:32:44,397 --> 00:32:45,230
♪ Oh, let's go ♪
488
00:32:45,231 --> 00:32:46,714
♪ Down at the Pizza Plus hop ♪
489
00:32:46,715 --> 00:32:50,200
♪ That's where we hang a lot. ♪
490
00:32:50,201 --> 00:32:53,369
♪ That's where we hang a lot. ♪
491
00:32:53,370 --> 00:32:54,203
Hey.
492
00:32:57,239 --> 00:32:58,529
♪ Scarfing down ♪
493
00:32:58,530 --> 00:32:59,779
♪ Watching the show ♪
494
00:32:59,780 --> 00:33:02,491
♪ Eat something, take an order to go ♪
495
00:33:02,492 --> 00:33:04,234
♪ Down at the Pizza Plus hop ♪
496
00:33:04,235 --> 00:33:05,192
♪ Let's go ♪
497
00:33:05,193 --> 00:33:06,997
♪ Down at the Pizza Plus hop ♪
498
00:33:06,998 --> 00:33:08,219
♪ Oh, let's go ♪
499
00:33:08,220 --> 00:33:09,541
♪ Down at the Pizza Plus hop ♪
500
00:33:09,542 --> 00:33:12,636
♪ That's where we hang a lot. ♪
501
00:33:12,637 --> 00:33:16,720
Hey, somebody gonna take
Fenzie's order or not?
502
00:33:18,578 --> 00:33:20,278
What are you guys gonna have tonight?
503
00:33:20,279 --> 00:33:22,398
A cup of coffee and pass it around?
504
00:33:22,399 --> 00:33:26,298
What the fuck do you
know, Miss Universe herself?
505
00:33:26,299 --> 00:33:28,709
Watch your mouth or
I'll call the manager.
506
00:33:28,710 --> 00:33:30,280
I'm sorry.
507
00:33:30,281 --> 00:33:31,470
I'm sorry.
508
00:33:31,471 --> 00:33:33,990
I didn't mean to say
Miss Universe, you dog.
509
00:33:33,991 --> 00:33:36,241
Now take our fucking order.
510
00:33:40,430 --> 00:33:42,680
Okay, hot shot, now what?
511
00:33:44,370 --> 00:33:45,894
What do you want from me?
512
00:33:45,895 --> 00:33:48,134
She started it with that coffee shit.
513
00:33:48,135 --> 00:33:49,292
Come on, already.
514
00:33:49,293 --> 00:33:50,710
Let's get inside.
515
00:33:52,381 --> 00:33:54,371
Make that a large pizza
516
00:33:54,372 --> 00:33:57,298
and I'll have a Coke to drink with it
517
00:33:57,299 --> 00:34:01,216
and a chocolate milkshake
with a hot pepperoni.
518
00:34:02,852 --> 00:34:04,304
Yeah, and you can drink it along
519
00:34:04,305 --> 00:34:05,909
with your double banana split.
520
00:34:05,910 --> 00:34:10,077
No, I'd like a tall ice tea
with my double banana split.
521
00:34:11,627 --> 00:34:13,359
I take it you're paying for this,
522
00:34:13,360 --> 00:34:14,651
so what are you gonna have,
523
00:34:14,652 --> 00:34:16,684
a glass of water and a toothpick?
524
00:34:16,685 --> 00:34:18,513
Okay, and I'll also
have a plate of raviolis
525
00:34:18,514 --> 00:34:21,590
with 12 meatballs and an orange soda
526
00:34:21,591 --> 00:34:24,405
with garlic salt in it and, let's see...
527
00:34:24,406 --> 00:34:29,210
How 'bout a green salad with
homemade meat sauce on it?
528
00:34:29,211 --> 00:34:30,248
Oh yeah, that's sounds great.
529
00:34:30,249 --> 00:34:31,493
I'll take it.
530
00:34:31,494 --> 00:34:32,327
Ugh.
531
00:34:33,305 --> 00:34:35,127
I'll have some of that too.
532
00:34:35,128 --> 00:34:36,396
You want what?
533
00:34:36,397 --> 00:34:38,564
Meat sauce salad please.
534
00:34:48,941 --> 00:34:50,691
Eat your heart out!
535
00:34:57,076 --> 00:34:59,730
Ya'lls spaghetti will be right out.
536
00:34:59,731 --> 00:35:01,384
I want mine hot.
537
00:35:01,385 --> 00:35:03,218
He likes things hot.
538
00:35:04,904 --> 00:35:08,654
You look like you're
hot enough to satisfy.
539
00:35:09,559 --> 00:35:12,815
Hey, what's this winky-wacky bull.
540
00:35:12,816 --> 00:35:13,899
I'm the Fenz.
541
00:35:17,087 --> 00:35:18,170
What is this?
542
00:35:19,692 --> 00:35:20,525
What's the matter?
543
00:35:20,526 --> 00:35:22,161
Can't get served by miss big-boobs?
544
00:35:22,162 --> 00:35:23,829
No, that's not it.
545
00:35:26,348 --> 00:35:29,844
Wow, did you ever see that
friggin' Mike and Bebe eat?
546
00:35:29,845 --> 00:35:33,045
I swear they'd eat crap off a platter.
547
00:35:33,046 --> 00:35:34,373
You say they're eating crap?
548
00:35:34,374 --> 00:35:35,698
Oh, came on, Fenzie.
549
00:35:35,699 --> 00:35:37,310
Don't you start that bull too.
550
00:35:37,311 --> 00:35:38,162
What bull?
551
00:35:38,163 --> 00:35:39,329
Aw, nothing.
552
00:35:42,576 --> 00:35:44,888
Where the hell is that waiter?
553
00:35:44,889 --> 00:35:46,751
He's probably stirring your tomato sauce
554
00:35:46,752 --> 00:35:48,111
with a fly-swatter.
555
00:35:49,024 --> 00:35:51,571
Hey, Fenz is gonna eat.
556
00:35:51,572 --> 00:35:52,976
So, let's all cool it.
557
00:35:52,977 --> 00:35:54,714
Sorry, Fenz.
558
00:35:54,715 --> 00:35:55,882
Hey, Waiter.
559
00:35:58,889 --> 00:36:00,375
Hey, you know who I am?
560
00:36:00,376 --> 00:36:01,459
I'm the Fenz.
561
00:36:02,670 --> 00:36:04,988
None of this winky fucking crap.
562
00:36:04,989 --> 00:36:06,644
Just take their order.
563
00:36:06,645 --> 00:36:07,872
Hey, man.
564
00:36:07,873 --> 00:36:10,790
We don't talk that way around here.
565
00:36:11,633 --> 00:36:14,232
Hey, we got a problem outside.
566
00:36:14,233 --> 00:36:15,519
What kind of problem?
567
00:36:15,520 --> 00:36:16,844
Like their friends ate up a storm
568
00:36:16,845 --> 00:36:20,267
and now they say they
aren't gonna pay for it.
569
00:36:20,268 --> 00:36:23,090
I suppose you creeps
aren't holding either, right?
570
00:36:23,091 --> 00:36:23,924
Wrong.
571
00:36:25,029 --> 00:36:28,756
See, I'm holding a plate of spaghetti.
572
00:36:28,757 --> 00:36:30,460
Why you fucking pig.
573
00:36:30,461 --> 00:36:34,624
Hey, we don't use that
kind of language in here.
574
00:36:34,625 --> 00:36:36,069
Ohhh.
575
00:37:20,725 --> 00:37:22,451
Officer Archie, we have a 501
576
00:37:22,452 --> 00:37:23,835
at the Pizza Plus.
577
00:37:23,836 --> 00:37:27,113
See if you can get there this
time without getting lost.
578
00:40:10,409 --> 00:40:11,283
Officer Archie,
579
00:40:11,284 --> 00:40:13,616
just where the hell are you?
580
00:40:17,691 --> 00:40:19,435
Archie, this is the captain.
581
00:40:19,436 --> 00:40:21,322
Call in right now.
582
00:42:18,452 --> 00:42:20,286
Shh, keep your voices down.
583
00:42:20,287 --> 00:42:23,495
I never wanna eat another
meatball the rest of my life.
584
00:42:23,496 --> 00:42:24,740
That goddamn fag.
585
00:42:24,741 --> 00:42:27,548
I think he tried to rape
me with a pepperoni.
586
00:42:27,549 --> 00:42:28,464
He did?
587
00:42:28,465 --> 00:42:30,631
Gee, I love hot pepperoni.
588
00:42:31,504 --> 00:42:32,626
We know already.
589
00:42:32,627 --> 00:42:33,460
We know.
590
00:42:33,461 --> 00:42:35,334
Shh, keep your voices down.
591
00:42:35,335 --> 00:42:38,118
If my folks catch us out
here, I'll be murdered.
592
00:42:38,119 --> 00:42:40,436
Geez, Monica, would you
folks really murder you?
593
00:42:40,437 --> 00:42:42,048
Screw off, Mike.
594
00:42:42,049 --> 00:42:44,077
Go sit on a banana.
595
00:42:44,078 --> 00:42:45,542
I'd like to get my hands on that cook.
596
00:42:45,543 --> 00:42:48,008
I'll flatten him, like one of his pizzas.
597
00:42:48,009 --> 00:42:48,842
I couldn't move.
598
00:42:48,843 --> 00:42:51,655
That creepy waiter kept
trying to hold me by my tits.
599
00:42:51,656 --> 00:42:54,088
Ha ha, he thought I
was one of his turkeys.
600
00:42:54,089 --> 00:42:55,908
He kept stuffing meatballs up my ass.
601
00:43:00,251 --> 00:43:02,684
The waitress kept
pouring gravy on my tits
602
00:43:02,685 --> 00:43:04,576
and then she'd lick it off.
603
00:43:04,577 --> 00:43:06,160
Oh yeah, I was trying
to do the same thing.
604
00:43:06,161 --> 00:43:07,974
She kept pushing me away.
605
00:43:07,975 --> 00:43:10,732
Hey, let's dry off, get in the van,
606
00:43:10,733 --> 00:43:12,600
and split to Mulholland.
607
00:43:12,601 --> 00:43:13,803
Yeah.
608
00:43:13,804 --> 00:43:15,211
We deserve it.
609
00:43:15,212 --> 00:43:17,295
We'll have to ride nude.
610
00:43:17,296 --> 00:43:18,867
Give me a towel.
611
00:43:18,868 --> 00:43:20,118
Awww.
612
00:43:24,605 --> 00:43:25,769
Hey, hey, come on.
613
00:43:25,770 --> 00:43:27,541
I'm only gonna bury the Fenz a little bit.
614
00:43:27,542 --> 00:43:29,007
Ouch, damnit, Fenzie,
615
00:43:29,008 --> 00:43:30,376
you're missing the right thing.
616
00:43:30,377 --> 00:43:33,190
Somebody has their
bony ass knee in my ear.
617
00:43:33,191 --> 00:43:34,062
Is that your ear?
618
00:43:34,062 --> 00:43:34,895
Yes.
619
00:43:34,896 --> 00:43:36,216
Well, for your
information, mama,
620
00:43:36,217 --> 00:43:37,517
that bone is not my knee.
621
00:43:37,518 --> 00:43:38,635
Oh shit, Sam.
622
00:43:38,636 --> 00:43:40,341
Get that thing down here where it belongs.
623
00:43:40,342 --> 00:43:41,570
Where the hell is that?
624
00:43:41,571 --> 00:43:43,066
Fenzie, is this you?
625
00:43:43,067 --> 00:43:44,065
Hell no.
626
00:43:44,066 --> 00:43:46,443
Don't you know the difference in size?
627
00:43:46,444 --> 00:43:47,521
This is Buzz.
628
00:43:47,522 --> 00:43:50,312
If that's Buzz,
then who the hell are you?
629
00:43:50,313 --> 00:43:51,842
Oh, I thought you were Bebe.
630
00:43:51,843 --> 00:43:53,605
We'll I'm friggin' not.
631
00:43:53,606 --> 00:43:55,527
Couldn't you tell by the ass rotation.
632
00:43:55,528 --> 00:43:56,426
Damn it, Jan.
633
00:43:56,427 --> 00:43:57,922
Move around a little.
634
00:43:57,923 --> 00:43:59,703
Hey, cool it will ya, Fenz.
635
00:43:59,704 --> 00:44:01,501
You're going all on me, man.
636
00:44:01,502 --> 00:44:04,053
You're like a bunch of animals.
637
00:44:04,054 --> 00:44:06,080
This shit has got to cease.
638
00:44:06,081 --> 00:44:08,637
There's just got to
be better accommodations.
639
00:44:08,638 --> 00:44:10,656
I give up.
640
00:44:10,657 --> 00:44:13,394
My wacker's been everywhere
but where it belongs.
641
00:44:13,395 --> 00:44:14,323
I can't get up.
642
00:44:14,324 --> 00:44:16,289
Put your pants back on, Monica.
643
00:44:16,290 --> 00:44:17,641
I never got them off.
644
00:44:17,642 --> 00:44:20,124
Christ, Sam, that's
mine you're playing with.
645
00:44:20,125 --> 00:44:21,787
Mike, was that you?
646
00:44:21,788 --> 00:44:22,621
Hell no.
647
00:44:22,622 --> 00:44:23,622
I said mine won't get up.
648
00:44:24,506 --> 00:44:28,672
Oh hell, I'm gonna
put this baby outta here.
649
00:44:33,821 --> 00:44:35,805
I know we don't
have any privacy.
650
00:44:35,806 --> 00:44:37,071
Half the time in that damn van,
651
00:44:37,072 --> 00:44:38,697
I don't know who I'm screwing.
652
00:44:38,698 --> 00:44:42,796
I'm tired of rumble seats,
the doorway, and grease-rats...
653
00:44:42,797 --> 00:44:44,654
And locker rooms and pay toilets
654
00:44:44,655 --> 00:44:45,997
and phone booths.
655
00:44:45,998 --> 00:44:47,699
And swimming pools and pup tents
656
00:44:47,700 --> 00:44:48,816
and bowling alleys.
657
00:44:48,817 --> 00:44:49,772
Bowling alleys?
658
00:44:49,773 --> 00:44:51,424
Yeah, haven't you ever?
659
00:44:51,425 --> 00:44:52,418
I don't think I wanna.
660
00:44:52,419 --> 00:44:54,321
You haven't lived.
661
00:44:54,322 --> 00:44:56,753
When those pins start pounding your bare...
662
00:44:56,754 --> 00:44:59,186
They won't
pound me between mine.
663
00:44:59,187 --> 00:45:00,762
Where are we
going in such a hurry?
664
00:45:00,763 --> 00:45:02,221
Just relax.
665
00:45:02,222 --> 00:45:03,055
Slow down.
666
00:45:03,056 --> 00:45:04,138
Turn in here.
667
00:45:09,453 --> 00:45:10,743
Hey, this looks spooky.
668
00:45:10,744 --> 00:45:12,361
Will you stop being flaky?
669
00:45:12,362 --> 00:45:13,747
Well, this is a little creepy.
670
00:45:13,748 --> 00:45:15,942
What happens if we meet
something coming down?
671
00:45:15,943 --> 00:45:17,523
You drive over it.
672
00:45:17,524 --> 00:45:19,262
I hope it's smaller than us.
673
00:45:19,263 --> 00:45:21,097
I think we should throw
this taxi in reverse.
674
00:45:21,098 --> 00:45:24,098
Oh, will you two cool it?
675
00:45:33,995 --> 00:45:36,226
This dump hasn't been
manicured in 100 years.
676
00:45:36,227 --> 00:45:38,612
Looks like a friggin' jungle.
677
00:45:38,613 --> 00:45:39,518
Don't breathe too hard.
678
00:45:39,519 --> 00:45:41,518
You might knock it over.
679
00:46:06,251 --> 00:46:07,287
Who lives here anyway?
680
00:46:07,288 --> 00:46:08,567
The jolly green giant?
681
00:46:08,568 --> 00:46:10,985
I've never climbed so many
fucking steps in my whole life.
682
00:46:10,986 --> 00:46:12,729
Will you stop whining, Monica?
683
00:46:12,730 --> 00:46:15,275
That ass of yours could shed some fat.
684
00:46:15,276 --> 00:46:18,374
Well, Sam just
happens to like fat asses.
685
00:46:18,375 --> 00:46:20,157
Come to think of it, I do too.
686
00:46:20,158 --> 00:46:22,575
Will you two cool it?
687
00:46:48,158 --> 00:46:51,616
Oh, I can see Vincent Price
coming down the stairs now.
688
00:46:51,617 --> 00:46:52,660
Where, where?
689
00:46:52,661 --> 00:46:53,941
Cool it, you dizzy.
690
00:46:53,942 --> 00:46:54,869
Come on.
691
00:46:54,870 --> 00:46:57,222
Let's check this mausoleum out.
692
00:46:57,223 --> 00:46:59,223
Look at all this junk.
693
00:47:00,514 --> 00:47:03,718
That junk is probably worth a fortune.
694
00:47:03,719 --> 00:47:04,649
Oh, Jan.
695
00:47:04,650 --> 00:47:06,134
I'm not taking another
step till you tell us
696
00:47:06,135 --> 00:47:08,084
whose pad this is.
697
00:47:08,085 --> 00:47:08,989
Who else?
698
00:47:08,990 --> 00:47:10,520
June East.
699
00:47:10,521 --> 00:47:14,340
Didn't she tell us to "come
down and see me sometime?"
700
00:47:14,341 --> 00:47:16,008
Hello, anybody home?
701
00:47:18,677 --> 00:47:20,313
Hello?
702
00:47:20,314 --> 00:47:21,147
Hello?
703
00:47:24,665 --> 00:47:25,498
Hello?
704
00:47:26,487 --> 00:47:27,570
Anybody home?
705
00:47:32,029 --> 00:47:34,000
I guess there's nobody home.
706
00:47:34,001 --> 00:47:36,240
Come on, let's check out the place.
707
00:47:36,241 --> 00:47:37,738
What for?
708
00:47:37,739 --> 00:47:39,656
I've got my reasons.
709
00:47:39,657 --> 00:47:42,267
But what if somebody catches us.
710
00:47:42,268 --> 00:47:44,091
We were invited, you know?
711
00:47:44,092 --> 00:47:45,852
Candy, you and Monica check downstairs.
712
00:47:45,853 --> 00:47:47,675
I'll check out around here.
713
00:47:47,676 --> 00:47:50,280
And, Bebe, you check out the upstairs.
714
00:47:50,281 --> 00:47:51,619
What are we checking for?
715
00:47:51,620 --> 00:47:55,489
I wanna know how many bedrooms
there are in this house.
716
00:47:55,490 --> 00:47:58,103
I don't wanna go up there all by myself.
717
00:47:58,104 --> 00:48:00,570
Come on, get going.
718
00:48:00,571 --> 00:48:01,871
Well?
719
00:48:01,872 --> 00:48:04,955
I didn't wanna come in here anyway.
720
00:48:09,264 --> 00:48:11,553
I don't know why I have to
go up here by myself anyway.
721
00:48:11,554 --> 00:48:14,137
This place gives me the creeps.
722
00:48:18,473 --> 00:48:19,921
Oh my god.
723
00:48:19,922 --> 00:48:22,172
Oh, I can't stand any more.
724
00:48:24,067 --> 00:48:24,900
Oh, oh.
725
00:48:29,038 --> 00:48:33,431
I think June East and
a lion are making it.
726
00:48:37,313 --> 00:48:40,342
All right, who's down there?
727
00:48:40,343 --> 00:48:42,588
It's us, Miss East.
728
00:48:42,589 --> 00:48:44,672
And who the hell is us?
729
00:48:45,839 --> 00:48:48,048
We're the girls that
helped you get your car back
730
00:48:48,049 --> 00:48:49,132
from Big Dick
731
00:48:51,673 --> 00:48:52,840
Oh, that us.
732
00:48:54,761 --> 00:48:57,084
I'll be right down.
733
00:48:57,085 --> 00:49:00,992
Ya'll scared my little kitty to death.
734
00:49:08,565 --> 00:49:11,190
This sure is a marvelous
old house you have here,
735
00:49:11,191 --> 00:49:12,270
Miss East.
736
00:49:12,271 --> 00:49:14,256
Yes, now cut that Miss East
737
00:49:14,257 --> 00:49:15,674
and call me June.
738
00:49:16,660 --> 00:49:19,743
That Miss crap makes me feel ancient.
739
00:49:21,240 --> 00:49:25,195
Say, baby, get me some
more champagne, will you?
740
00:49:25,196 --> 00:49:26,516
Sure, June.
741
00:49:26,517 --> 00:49:28,869
How many rooms do you have in this house?
742
00:49:28,870 --> 00:49:30,620
Hell, I don't know.
743
00:49:32,703 --> 00:49:34,644
And you live here all alone.
744
00:49:34,645 --> 00:49:36,510
Just me and the memories
745
00:49:36,511 --> 00:49:37,761
of all my boys.
746
00:49:41,572 --> 00:49:45,329
Did you ever think of coaching
aspiring, young actresses,
747
00:49:45,330 --> 00:49:46,946
like ourselves?
748
00:49:46,947 --> 00:49:51,030
No, but I've coached a
few young men in my day.
749
00:49:53,910 --> 00:49:54,820
Thanks, honey.
750
00:49:54,821 --> 00:49:59,336
I'd offer you some, but the
stuff is too goddamn expensive
751
00:49:59,337 --> 00:50:00,420
to piss away.
752
00:50:01,538 --> 00:50:05,684
Now, what the hell are
you all doing here anyway?
753
00:50:05,685 --> 00:50:08,513
Yeah, what the hell are we doing here?
754
00:50:08,514 --> 00:50:11,033
Frankly, June, it would
be an asset to you and us
755
00:50:11,034 --> 00:50:13,048
if you would coach us in acting.
756
00:50:13,049 --> 00:50:15,670
Our parents would be willing
to fork out good money
757
00:50:15,671 --> 00:50:19,171
for us to be coached by such a great star.
758
00:50:23,036 --> 00:50:25,369
Oh, I love champagne best.
759
00:50:28,581 --> 00:50:30,248
Acting classes, huh?
760
00:50:31,827 --> 00:50:34,819
Tell me, honey, are there
gonna be any young boys
761
00:50:34,820 --> 00:50:37,146
that need instruction?
762
00:50:37,147 --> 00:50:39,561
Oh, yes, lots and lots of boys.
763
00:50:39,562 --> 00:50:41,249
Lots and lots of boys.
764
00:50:41,250 --> 00:50:43,500
I mean any real big boys?
765
00:50:45,439 --> 00:50:46,522
Oh, plenty.
766
00:50:47,428 --> 00:50:49,111
Oh, plenty.
767
00:50:49,112 --> 00:50:50,933
Big, really big.
768
00:50:50,934 --> 00:50:52,933
Big really big.
769
00:50:52,934 --> 00:50:54,230
What have you got here,
770
00:50:54,231 --> 00:50:57,448
some kind of goddamn parrot in drag?
771
00:50:57,449 --> 00:51:01,616
Anyways, sweetheart, I don't
feel like coaching just yet.
772
00:51:02,901 --> 00:51:04,818
Well, maybe this big.
773
00:51:06,505 --> 00:51:08,089
You've got a deal.
774
00:51:08,090 --> 00:51:10,345
All right.
775
00:51:10,346 --> 00:51:12,619
On one condition.
776
00:51:12,620 --> 00:51:13,698
Oh, here it comes.
777
00:51:13,699 --> 00:51:15,662
The boys get their
778
00:51:15,663 --> 00:51:16,830
lessons first.
779
00:51:19,600 --> 00:51:21,389
Right on.
780
00:51:22,230 --> 00:51:23,063
♪ Take off the top ♪
781
00:51:23,064 --> 00:51:26,254
♪ The sky's above ♪
782
00:51:26,255 --> 00:51:28,289
♪ Riding down the white line ♪
783
00:51:28,290 --> 00:51:31,040
♪ Tunnel of love ♪
784
00:51:32,016 --> 00:51:33,639
♪ Can't stop now ♪
785
00:51:33,640 --> 00:51:36,640
♪ No, gotta be cool ♪
786
00:51:37,850 --> 00:51:39,344
♪ Teacher and your mother ♪
787
00:51:39,345 --> 00:51:43,522
♪ Want you back in school ♪
788
00:51:43,523 --> 00:51:46,543
♪ Riding in my running red roadster ♪
789
00:51:46,544 --> 00:51:50,711
♪ Riding in my running red roadster ♪
790
00:51:54,006 --> 00:51:55,378
♪ Ride to the beach ♪
791
00:51:55,379 --> 00:51:58,296
♪ Ride to the park ♪
792
00:51:59,399 --> 00:52:03,566
♪ Won't you ride with me
baby till way after dark ♪
793
00:52:05,022 --> 00:52:06,676
♪ Fill up the tank ♪
794
00:52:06,677 --> 00:52:10,010
♪ And pick up the girls ♪
795
00:52:11,093 --> 00:52:15,260
♪ Pick 'em all up and
let's go for a whirl ♪
796
00:52:16,573 --> 00:52:19,277
♪ Riding in my running red roadster ♪
797
00:52:19,278 --> 00:52:22,344
♪ Riding in my running red roadster ♪
798
00:52:22,345 --> 00:52:26,512
♪ Riding in my running red roadster ♪
799
00:52:30,298 --> 00:52:31,380
♪ Take off the top ♪
800
00:52:31,381 --> 00:52:35,004
♪ The sky's above ♪
801
00:52:35,005 --> 00:52:36,798
♪ Ridin' down the white line ♪
802
00:52:36,799 --> 00:52:39,549
♪ Tunnel of love ♪
803
00:52:40,580 --> 00:52:42,068
♪ Can't stop now ♪
804
00:52:42,069 --> 00:52:45,069
♪ No, gotta be cool ♪
805
00:52:46,700 --> 00:52:51,149
♪ Teacher and your mother
want you back in school ♪
806
00:52:51,150 --> 00:52:52,397
♪ Tell 'em ♪
807
00:52:52,398 --> 00:52:55,244
♪ Riding in my running red roadster ♪
808
00:52:55,245 --> 00:52:57,863
♪ Riding in my running red roadster ♪
809
00:52:57,864 --> 00:53:01,118
♪ Riding in my running red,
riding in my running red ♪
810
00:53:01,119 --> 00:53:05,119
♪ Riding in my running red road ♪
811
00:53:05,958 --> 00:53:10,634
♪ Let's go riding the rest of the day ♪
812
00:53:10,635 --> 00:53:14,802
♪ I would ride with you
forever if I had my way ♪
813
00:53:16,437 --> 00:53:17,922
♪ Take off the top ♪
814
00:53:17,923 --> 00:53:20,756
♪ The sky's above ♪
815
00:53:21,675 --> 00:53:23,988
♪ Ha, we'll go riding
down the white line ♪
816
00:53:23,989 --> 00:53:26,739
♪ Tunnel of love ♪
817
00:53:29,965 --> 00:53:31,288
But, captain, I'm telling you.
818
00:53:31,289 --> 00:53:33,777
I was standing, holding
my billy club when...
819
00:53:33,778 --> 00:53:36,611
Hey, I think that's them up ahead.
820
00:53:38,159 --> 00:53:39,245
I'm outta gas.
821
00:53:39,246 --> 00:53:40,996
Would you believe?
822
00:53:40,997 --> 00:53:42,656
You're damn right we believe.
823
00:53:42,657 --> 00:53:44,824
Boy, your ass is mine now.
824
00:53:47,282 --> 00:53:48,522
♪ Ride to the beach ♪
825
00:53:48,523 --> 00:53:51,440
♪ Ride to the park ♪
826
00:53:52,571 --> 00:53:56,738
♪ Won't you ride with me
baby till way after dark ♪
827
00:53:58,319 --> 00:54:00,017
♪ Fill up the tank ♪
828
00:54:00,018 --> 00:54:03,848
♪ Pick up the girls ♪
829
00:54:03,849 --> 00:54:08,016
♪ We'll pick 'em all
up and go for a whirl ♪
830
00:54:09,505 --> 00:54:13,607
♪ Riding in my running red roadster ♪
831
00:54:13,608 --> 00:54:15,610
♪ Riding in my running red roadster ♪
832
00:54:15,611 --> 00:54:18,489
♪ Riding in my running red,
riding in my running red ♪
833
00:54:18,490 --> 00:54:22,507
♪ Riding in my running red road ♪
834
00:54:22,508 --> 00:54:24,803
Ah, Candy, baby,
the Fenz is dragging tonight
835
00:54:24,804 --> 00:54:25,888
on 101.
836
00:54:25,889 --> 00:54:27,419
You're on, Fenz.
837
00:54:27,420 --> 00:54:28,827
Hey, don't forget the beer.
838
00:54:28,828 --> 00:54:30,400
Don't you forget the pill.
839
00:54:30,401 --> 00:54:31,899
Come on, Monica, move your ass.
840
00:54:31,900 --> 00:54:33,886
Is your mind always on balling?
841
00:54:33,887 --> 00:54:35,485
Buzz, don't forget the tent.
842
00:54:35,486 --> 00:54:37,219
That's like forgetting my head.
843
00:54:37,220 --> 00:54:40,048
Come on already, let's make it.
844
00:54:54,823 --> 00:54:56,200
Watch out, watch out.
845
00:54:56,201 --> 00:54:58,372
I got watermelon, you guys.
846
00:55:07,691 --> 00:55:08,831
Get the blanket.
847
00:55:08,832 --> 00:55:10,415
Who's got a beer?
848
00:55:12,835 --> 00:55:14,582
Get it right, get it right.
849
00:55:20,981 --> 00:55:22,849
Watermelon.
850
00:55:22,850 --> 00:55:26,100
Who wants to help me put up the tent?
851
00:55:29,010 --> 00:55:31,410
Hey, who wants to
help me put up the tent?
852
00:55:31,411 --> 00:55:34,894
Hey, man, it's about time
we got to the beach here, man.
853
00:55:34,895 --> 00:55:35,729
Yeah, really.
854
00:55:35,730 --> 00:55:36,887
Hey, you got any more food in there?
855
00:55:36,888 --> 00:55:37,862
Is that all you...
856
00:55:37,862 --> 00:55:38,695
Man.
857
00:55:38,695 --> 00:55:39,528
I'm hungry.
858
00:55:39,529 --> 00:55:41,084
That's all that guy does, is eat.
859
00:55:41,085 --> 00:55:42,199
Hey, here's a pickle.
860
00:55:42,200 --> 00:55:43,033
Pickle.
861
00:55:45,756 --> 00:55:47,746
What, dummy?
862
00:56:34,280 --> 00:56:36,697
Hey, Candy, tell me the truth.
863
00:56:36,698 --> 00:56:40,631
Do you see any enlargement in my muscle?
864
00:56:40,632 --> 00:56:43,219
Yeah, I think it's getting smaller.
865
00:56:43,220 --> 00:56:45,419
He's talking about his biceps.
866
00:56:45,420 --> 00:56:46,618
Oh.
867
00:56:46,619 --> 00:56:48,484
Aw, lay off me.
868
00:56:48,485 --> 00:56:49,402
Hey, man.
869
00:56:50,747 --> 00:56:53,332
I'm getting horny already.
870
00:56:53,333 --> 00:56:55,168
Come on, Jan.
871
00:56:55,169 --> 00:56:56,175
Let's get in the tent.
872
00:56:56,176 --> 00:56:57,393
Will you hold your goodies?
873
00:56:57,394 --> 00:56:58,847
We just got here.
874
00:56:58,848 --> 00:57:00,337
Hey,
875
00:57:00,338 --> 00:57:02,338
Fenzie hold his goodies?
876
00:57:04,281 --> 00:57:07,028
Fenzie hold his goodie,
Fenzie hold his goodies.
877
00:57:07,029 --> 00:57:08,112
Yay, goodies.
878
00:57:11,871 --> 00:57:14,038
Fenzie hold his goodies?
879
00:57:15,981 --> 00:57:17,234
All right already.
880
00:57:17,235 --> 00:57:18,150
Don't hold 'em.
881
00:57:18,151 --> 00:57:19,426
I will.
882
00:57:19,427 --> 00:57:20,427
Hey, easy.
883
00:57:22,196 --> 00:57:23,363
It's the Fenz.
884
00:57:25,191 --> 00:57:27,046
Man, this is good grass.
885
00:57:27,047 --> 00:57:28,355
Who got it?
886
00:57:28,356 --> 00:57:29,889
I got it.
887
00:57:29,890 --> 00:57:31,434
Hey, cool it, will you, Mike.
888
00:57:31,435 --> 00:57:33,685
I'd like to get high first.
889
00:57:41,198 --> 00:57:42,198
Watch out.
890
00:57:46,444 --> 00:57:47,972
Hey, man don't wet the grass.
891
00:57:47,973 --> 00:57:49,175
Change the station, Candy.
892
00:57:49,176 --> 00:57:50,882
That creep's too straight.
893
00:57:50,883 --> 00:57:52,535
Save any of that roach for us?
894
00:57:52,536 --> 00:57:54,060
Come on, Monica, let's get in the tent.
895
00:57:54,061 --> 00:57:56,063
Do you mind if I catch my breath first?
896
00:57:56,064 --> 00:57:59,401
Since when does breath
have anything to do with it?
897
00:57:59,402 --> 00:58:00,273
Aw, come on, Bebe.
898
00:58:00,274 --> 00:58:02,856
Let's be the first in the tent.
899
00:58:05,798 --> 00:58:07,003
Ow.
900
00:58:07,004 --> 00:58:09,587
Hey, Fenz needs another beer.
901
00:58:10,993 --> 00:58:13,576
Boy, this is real good stuff.
902
00:58:15,201 --> 00:58:17,364
Aw, come on, Bebe, let's
be first in the tent,
903
00:58:17,365 --> 00:58:18,198
okay, huh?
904
00:58:19,269 --> 00:58:20,519
Hey, cool it.
905
00:58:22,159 --> 00:58:23,527
Cool it.
906
00:58:23,528 --> 00:58:26,023
The Fenz said he needs another beer.
907
00:58:26,024 --> 00:58:27,322
Oh, yeah.
908
00:58:27,323 --> 00:58:28,240
Here, Fenz.
909
00:58:29,422 --> 00:58:31,662
Hey, how come you need
this breath all at once?
910
00:58:31,663 --> 00:58:33,649
'Cause you're getting
bigger, that's why.
911
00:58:33,650 --> 00:58:34,701
How do you know?
912
00:58:34,702 --> 00:58:37,066
Because he was sticking it up my nose
913
00:58:37,067 --> 00:58:39,048
in that goddamn van.
914
00:58:39,049 --> 00:58:40,549
That's how I know.
915
00:58:42,406 --> 00:58:43,648
It's sore as hell, man.
916
00:58:43,649 --> 00:58:45,600
We've gotta get better digs.
917
00:58:45,601 --> 00:58:48,934
Yeah, but until then, we got our tent.
918
00:58:50,042 --> 00:58:51,539
Come on, Candy.
919
00:58:51,540 --> 00:58:53,123
Let's go get it on.
920
00:58:54,103 --> 00:58:56,211
Aw, go bury it in the sand.
921
00:58:56,212 --> 00:58:58,166
I need some more sun.
922
00:58:58,167 --> 00:59:01,786
The Fenz is beginning to
detect something going on here.
923
00:59:01,787 --> 00:59:03,586
Nothing's going on here.
924
00:59:03,587 --> 00:59:05,716
That's what I'm beginning to detect.
925
00:59:05,717 --> 00:59:06,829
Hey, man.
926
00:59:06,830 --> 00:59:09,612
What's with this Fenzie
holding his goodies.
927
00:59:09,613 --> 00:59:11,554
Yeah, and what the hell's
with this breath crap?
928
00:59:11,555 --> 00:59:13,207
Yeah, and what's with
this getting high first?
929
00:59:13,208 --> 00:59:16,331
Yeah, and what's with
this stick it in the sand?
930
00:59:16,332 --> 00:59:17,249
Hey, hey.
931
00:59:20,215 --> 00:59:21,646
Hey.
932
00:59:21,647 --> 00:59:24,138
I smell something rotten in Denmark.
933
00:59:24,139 --> 00:59:24,972
Denmark?
934
00:59:26,482 --> 00:59:29,168
What's Denmark got to do with this, Fenz?
935
00:59:29,169 --> 00:59:30,913
Ain't you got no class?
936
00:59:30,914 --> 00:59:33,207
Didn't you ever hear of Willy boy?
937
00:59:33,208 --> 00:59:34,784
Willy boy?
938
00:59:34,785 --> 00:59:37,052
Who the hell is Willy boy?
939
00:59:37,053 --> 00:59:39,978
He means William Shakespeare.
940
00:59:39,979 --> 00:59:41,650
All right.
941
00:59:41,651 --> 00:59:44,484
You're gonna get yours goody-girl.
942
00:59:45,815 --> 00:59:47,312
I wanna know one thing.
943
00:59:47,313 --> 00:59:48,476
What's that, Fenz?
944
00:59:48,477 --> 00:59:51,687
What's this pup tent doing empty?
945
00:59:51,688 --> 00:59:52,605
Oh, that.
946
00:59:53,450 --> 00:59:55,896
He wants to know what
the tent's doing empty.
947
00:59:55,897 --> 00:59:57,023
Come on girls.
948
00:59:57,024 --> 00:59:58,607
It's swimming time.
949
01:00:04,900 --> 01:00:07,733
You know the Fenz does not bake.
950
01:00:08,765 --> 01:00:11,307
Maybe you don't, Fenzie,
951
01:00:11,308 --> 01:00:13,308
but sometimes I have to.
952
01:00:17,190 --> 01:00:19,717
Well, I'm with Fenzie.
953
01:00:19,718 --> 01:00:22,131
Something is screwy.
954
01:00:22,132 --> 01:00:25,256
Well, what the hell
are we gonna do, man?
955
01:00:25,257 --> 01:00:27,616
We're gonna get their ass.
956
01:00:27,617 --> 01:00:28,771
Come on.
957
01:00:28,772 --> 01:00:29,605
Yeah.
958
01:01:03,042 --> 01:01:05,222
♪ I was laying on the beach
about a quarter to three ♪
959
01:01:05,223 --> 01:01:08,014
♪ I wasn't doing much,
I was just being me ♪
960
01:01:08,015 --> 01:01:11,349
♪ I never gave any false
gainful employment ♪
961
01:01:11,350 --> 01:01:14,198
♪ What I love is total enjoyment ♪
962
01:01:14,199 --> 01:01:15,774
♪ Who'd ever guess ♪
963
01:01:15,775 --> 01:01:19,707
♪ I'm on the beach of bandits ♪
964
01:01:19,708 --> 01:01:21,298
♪ Golden bikini ♪
965
01:01:21,299 --> 01:01:22,709
♪ Stop making locks ♪
966
01:01:22,710 --> 01:01:25,689
♪ We gotta get up and rock rock rock ♪
967
01:01:25,690 --> 01:01:27,558
♪ Who'd ever guess ♪
968
01:01:27,559 --> 01:01:31,330
♪ Down on the beach of bandits ♪
969
01:01:31,331 --> 01:01:34,487
♪ I'm laying on the sand
with chick on each side ♪
970
01:01:34,488 --> 01:01:37,147
♪ Girls on the sand wanna go for a ride ♪
971
01:01:37,148 --> 01:01:40,434
♪ Don't know how I got
myself in this situation ♪
972
01:01:40,435 --> 01:01:43,454
♪ What I like is a permanent vacation ♪
973
01:01:43,455 --> 01:01:46,376
♪ Who'd ever guess ♪
974
01:01:46,377 --> 01:01:48,988
♪ I'm on the beach of bandits ♪
975
01:01:48,989 --> 01:01:52,023
♪ Come Marsha and Carla, Belle and Bill ♪
976
01:01:52,024 --> 01:01:54,908
♪ I know my dreams are real ♪
977
01:01:54,909 --> 01:01:56,372
♪ Who'd ever guess ♪
978
01:01:56,373 --> 01:02:00,290
♪ Down on the beach of bandits ♪
979
01:02:02,842 --> 01:02:03,957
♪ Golden bikini ♪
980
01:02:03,958 --> 01:02:05,239
♪ Stop making locks ♪
981
01:02:05,240 --> 01:02:07,768
♪ We gotta get up and rock rock rock ♪
982
01:02:07,769 --> 01:02:09,622
♪ Who'd ever guess ♪
983
01:02:09,623 --> 01:02:13,456
♪ I'm on the beach of bandits ♪
984
01:02:53,895 --> 01:02:55,628
♪ Who'd ever guess ♪
985
01:02:55,629 --> 01:02:59,018
♪ Down on the beach of bandits ♪
986
01:02:59,019 --> 01:03:02,280
♪ Come Marsha and Carla, Belle and Bill ♪
987
01:03:02,281 --> 01:03:05,880
♪ I know my dreams are real ♪
988
01:03:11,366 --> 01:03:12,826
♪ Golden bikini ♪
989
01:03:12,827 --> 01:03:14,695
♪ Stop making locks ♪
990
01:03:14,696 --> 01:03:17,158
♪ I gotta get up and rock rock rock ♪
991
01:03:17,159 --> 01:03:18,774
♪ Who'd ever guess ♪
992
01:03:18,775 --> 01:03:21,569
♪ Down on the beach of bandits ♪
993
01:03:21,570 --> 01:03:24,623
♪ Down on the beach of bandits ♪
994
01:03:24,624 --> 01:03:27,624
♪ Down on the beach ♪
995
01:04:26,215 --> 01:04:30,382
Fenzie, we gotta do
something or I'm gonna explode.
996
01:04:32,116 --> 01:04:36,071
Okay okay, I guess
it's time to get with it.
997
01:04:36,072 --> 01:04:37,644
There's no rush.
998
01:04:37,645 --> 01:04:38,895
Take your time.
999
01:04:40,131 --> 01:04:42,464
Well, we've got a problem.
1000
01:04:44,088 --> 01:04:45,630
Oh, well shit.
1001
01:04:45,631 --> 01:04:46,881
Join the crowd.
1002
01:04:49,604 --> 01:04:51,507
You all know the hangups we get into
1003
01:04:51,508 --> 01:04:54,579
when we try and get a little privacy.
1004
01:04:54,580 --> 01:04:56,117
I don't get it.
1005
01:04:56,118 --> 01:04:57,571
Oh, for Christ sake, Mike.
1006
01:04:57,572 --> 01:05:01,003
Do you wanna ball the rest of
your life in a rumble seat?
1007
01:05:01,004 --> 01:05:02,870
You got somewhere better?
1008
01:05:02,871 --> 01:05:04,087
Will you cool it, Mike,
1009
01:05:04,088 --> 01:05:06,658
so we can find out what this is all about?
1010
01:05:06,659 --> 01:05:10,826
Well, we've got a house
with 10 private bedrooms.
1011
01:05:12,143 --> 01:05:14,105
10 private bedrooms?
1012
01:05:14,106 --> 01:05:15,599
I only need one.
1013
01:05:17,436 --> 01:05:18,867
Hey, Mike, stick your head in the sand
1014
01:05:18,868 --> 01:05:20,976
for about a half an hour, huh?
1015
01:05:20,977 --> 01:05:24,611
The Fenz is trying to get educated.
1016
01:05:24,612 --> 01:05:26,613
Well, then keep your big mouth shut
1017
01:05:26,614 --> 01:05:28,830
and let Jan explain.
1018
01:05:28,831 --> 01:05:31,916
The Fenz, keep his big mouth shut?
1019
01:05:31,917 --> 01:05:33,722
The Fenz keep his big...
1020
01:05:33,723 --> 01:05:35,759
You wanna hear or don't ya?
1021
01:05:35,760 --> 01:05:36,940
We wanna hear.
1022
01:05:36,941 --> 01:05:38,725
We wanna hear.
1023
01:05:38,726 --> 01:05:40,697
Yeah, sure, yeah.
1024
01:05:40,698 --> 01:05:43,703
There's this old movie
star that has this big house
1025
01:05:43,704 --> 01:05:46,940
up in the hills, real private-like.
1026
01:05:46,941 --> 01:05:49,024
Ooh, I like it already.
1027
01:05:51,223 --> 01:05:53,170
We talked her into giving
all of us acting lessons
1028
01:05:53,171 --> 01:05:54,254
at her house.
1029
01:05:55,619 --> 01:05:57,746
Are you guys interested or not?
1030
01:05:57,747 --> 01:05:59,573
Yeah, come on tell us.
1031
01:05:59,574 --> 01:06:00,764
Yeah.
1032
01:06:00,765 --> 01:06:02,206
Hey, shit, that's great.
1033
01:06:02,207 --> 01:06:03,492
You guys take the lessons
1034
01:06:03,493 --> 01:06:05,239
and Monica and me,
we'll be in the bedrooms
1035
01:06:05,240 --> 01:06:06,828
rehearsing, okay?
1036
01:06:06,829 --> 01:06:07,908
Sam, if you don't cool it,
1037
01:06:07,909 --> 01:06:09,249
the only rehearsing you're gonna do
1038
01:06:09,250 --> 01:06:10,938
is the flick of your bick.
1039
01:06:10,939 --> 01:06:13,232
Are you guys interested or not?
1040
01:06:13,233 --> 01:06:14,483
Yeah.
1041
01:06:15,943 --> 01:06:19,588
Hey, can't we hold this
conversation with Candy and me
1042
01:06:19,589 --> 01:06:21,364
in the tent?
1043
01:06:21,365 --> 01:06:22,560
Aw, man.
1044
01:06:22,561 --> 01:06:23,517
Oh well, Jan.
1045
01:06:23,518 --> 01:06:26,355
The only way to keep him
quiet is to bury his face.
1046
01:06:26,356 --> 01:06:28,134
Come on, Buzzy, honey.
1047
01:06:28,135 --> 01:06:29,385
Ahhh.
1048
01:06:32,062 --> 01:06:34,523
You sure he'll still go along?
1049
01:06:34,524 --> 01:06:37,107
No, go along-y, no get Candy.
1050
01:06:38,518 --> 01:06:41,639
Oh, I like it already.
1051
01:06:41,640 --> 01:06:42,598
Along?
1052
01:06:42,599 --> 01:06:43,887
Along?
1053
01:06:43,888 --> 01:06:45,141
What' this along?
1054
01:06:45,142 --> 01:06:48,380
Well, there's just one little hitch.
1055
01:06:48,381 --> 01:06:49,454
You see, Fenz.
1056
01:06:49,455 --> 01:06:50,321
I told you.
1057
01:06:50,322 --> 01:06:51,659
Always a hitch.
1058
01:06:51,660 --> 01:06:52,493
I knew it, man.
1059
01:06:52,494 --> 01:06:54,112
It's just a lot of bullshit.
1060
01:06:54,113 --> 01:06:55,956
Oh, Sam, sometimes I
just wanna sit on your face
1061
01:06:55,957 --> 01:06:56,813
and suffocate you.
1062
01:06:56,814 --> 01:06:58,940
I'm ready, I'm ready.
1063
01:06:58,941 --> 01:07:00,602
Can Jan continue?
1064
01:07:00,603 --> 01:07:02,353
Give me another beer.
1065
01:07:05,342 --> 01:07:09,144
Well, she's just a little boy-crazy.
1066
01:07:09,145 --> 01:07:12,342
Like just how much is a little?
1067
01:07:12,343 --> 01:07:13,760
Well, you know.
1068
01:07:15,047 --> 01:07:16,630
No, I don't know.
1069
01:07:17,631 --> 01:07:19,648
Like screwing-crazy.
1070
01:07:19,649 --> 01:07:21,283
What the hell's wrong with that?
1071
01:07:21,284 --> 01:07:24,701
Well, she's a little older than we are.
1072
01:07:26,806 --> 01:07:28,340
Who is this chick anyway?
1073
01:07:28,341 --> 01:07:29,996
June East.
1074
01:07:29,997 --> 01:07:31,433
June East?
1075
01:07:31,434 --> 01:07:33,719
Who the hell is June East?
1076
01:07:33,720 --> 01:07:35,637
June East, June East.
1077
01:07:38,154 --> 01:07:41,030
Hey, she's that silent movie star.
1078
01:07:41,031 --> 01:07:42,584
Silent movies?
1079
01:07:42,585 --> 01:07:44,078
She must be 100.
1080
01:07:44,079 --> 01:07:45,613
I can't agree to that.
1081
01:07:45,614 --> 01:07:47,697
Well, why the hell not?
1082
01:07:48,564 --> 01:07:50,053
My bullets are special
1083
01:07:50,054 --> 01:07:53,871
and I'm very particular
who I shoot them with.
1084
01:07:53,872 --> 01:07:56,909
Gee, Fenzie, do you really shoot people?
1085
01:07:56,910 --> 01:07:59,258
Bebe, sit on your brains for a minute.
1086
01:07:59,259 --> 01:08:02,036
This rumble seat, van, pup tent garbage
1087
01:08:02,037 --> 01:08:03,988
has got to cease.
1088
01:08:03,989 --> 01:08:07,507
Your bullets can rust for all I care.
1089
01:08:07,508 --> 01:08:10,243
Yeah, but what about our pride?
1090
01:08:10,244 --> 01:08:14,019
Yeah, it would be like
doing it with you grandmother.
1091
01:08:14,020 --> 01:08:16,989
There is no way this can be done.
1092
01:08:16,990 --> 01:08:18,657
The Fenz has spoken.
1093
01:08:19,830 --> 01:08:21,251
Everyone in the tent.
1094
01:08:23,972 --> 01:08:24,805
Watch out, watch out.
1095
01:08:24,805 --> 01:08:25,638
Come on.
1096
01:08:25,639 --> 01:08:26,892
I don't wanna be last.
1097
01:08:44,877 --> 01:08:47,877
Oh my god, somebody's foot.
1098
01:09:57,803 --> 01:09:59,553
So, this is Fenzie.
1099
01:10:03,095 --> 01:10:05,928
Oh, I head such stories about you.
1100
01:10:10,218 --> 01:10:12,864
Hey, the Fenz has heard
a few about you too,
1101
01:10:12,865 --> 01:10:14,405
Juney baby and...
1102
01:10:14,406 --> 01:10:16,984
Uh, the boys are all in
accord with your desires,
1103
01:10:16,985 --> 01:10:17,818
Miss East.
1104
01:10:20,365 --> 01:10:24,282
I thought we had this
Miss East crap settled.
1105
01:10:27,645 --> 01:10:28,975
Oh, I'm sorry June.
1106
01:10:28,976 --> 01:10:30,966
It's just that your age.
1107
01:10:30,967 --> 01:10:32,169
Age?
1108
01:10:32,170 --> 01:10:33,252
What age?
1109
01:10:33,253 --> 01:10:34,960
She's just a baby.
1110
01:10:34,961 --> 01:10:37,432
Hey, who's muscles here?
1111
01:10:37,433 --> 01:10:38,766
This is Rocky.
1112
01:10:40,124 --> 01:10:42,374
He's got muscles that talk.
1113
01:10:43,874 --> 01:10:44,707
Oooh.
1114
01:10:45,574 --> 01:10:47,723
Hmm, I wouldn't mind having his muscles
1115
01:10:47,724 --> 01:10:49,416
say something to me.
1116
01:10:49,417 --> 01:10:50,346
Hey.
1117
01:10:50,346 --> 01:10:51,179
Cool it.
1118
01:10:53,219 --> 01:10:54,704
Which muscle talks best?
1119
01:10:54,705 --> 01:10:58,622
The one I personally
exercise for him.
1120
01:11:01,598 --> 01:11:04,177
Which one is that?
1121
01:11:04,178 --> 01:11:05,809
Aw, geez, Bebe.
1122
01:11:05,810 --> 01:11:08,363
Can't you see it's the one on his arm?
1123
01:11:08,364 --> 01:11:10,698
Yeah, the arm between his legs.
1124
01:11:10,699 --> 01:11:12,699
Ya'll look, but don't touch
1125
01:11:12,700 --> 01:11:14,381
unless I say so.
1126
01:11:14,382 --> 01:11:15,923
See?
1127
01:11:15,924 --> 01:11:18,446
Oh, he's a little ticklish in spots,
1128
01:11:18,447 --> 01:11:22,197
so you have to be careful
where you grab him.
1129
01:11:24,136 --> 01:11:27,733
I'd like to grab him by his short-hairs.
1130
01:11:27,734 --> 01:11:29,761
What's the matter with you chicks?
1131
01:11:29,762 --> 01:11:32,014
Ain't you never seen muscles before?
1132
01:11:33,389 --> 01:11:35,345
Which one of you gonna
be the first volunteers
1133
01:11:35,346 --> 01:11:37,013
for my acting class?
1134
01:11:38,439 --> 01:11:39,931
I will, I will.
1135
01:11:39,932 --> 01:11:41,344
Cram it, will you, Bebe?
1136
01:11:41,345 --> 01:11:42,928
The boys are first.
1137
01:11:45,787 --> 01:11:47,320
What do you say, honey?
1138
01:11:47,321 --> 01:11:49,847
Like to learn to lick,
1139
01:11:49,848 --> 01:11:52,181
I mean like to learn to act?
1140
01:11:54,240 --> 01:11:55,765
Is that all we're gonna do?
1141
01:11:55,766 --> 01:11:56,599
Act?
1142
01:11:56,600 --> 01:12:00,682
Hell no, we're going to
learn to live the part,
1143
01:12:01,993 --> 01:12:04,826
love the part, play with the part.
1144
01:12:08,265 --> 01:12:10,757
Hey, this won't take long.
1145
01:12:10,758 --> 01:12:12,014
Won't take long?
1146
01:12:12,015 --> 01:12:13,952
He's been up these almost an hour.
1147
01:12:13,953 --> 01:12:16,253
Man, I couldn't tell if
those screams were his or hers.
1148
01:12:16,254 --> 01:12:17,578
Hey, look.
1149
01:12:17,579 --> 01:12:19,036
The door's opening.
1150
01:12:23,234 --> 01:12:24,067
Hey.
1151
01:12:46,821 --> 01:12:49,135
I think she creamed him.
1152
01:12:49,136 --> 01:12:51,053
Oh, poor poor Fenzie.
1153
01:12:53,108 --> 01:12:54,775
Wow, Fenz creamed.
1154
01:12:58,938 --> 01:13:01,938
What the hell is he talking about?
1155
01:13:04,920 --> 01:13:07,288
Hey, Fenz, your legs won't stop shaking.
1156
01:13:07,289 --> 01:13:09,872
Man, what has this chick got?
1157
01:13:11,808 --> 01:13:12,808
Fantastic.
1158
01:13:13,710 --> 01:13:15,640
He looks dehydrated.
1159
01:13:15,641 --> 01:13:17,021
I wanna talk to the guys.
1160
01:13:17,022 --> 01:13:19,240
We can' hear you, Fenzie.
1161
01:13:19,241 --> 01:13:22,465
I said I wanted talk to the guys alone.
1162
01:13:22,466 --> 01:13:23,633
Chicks, split.
1163
01:13:50,456 --> 01:13:52,123
Three to one, huh?
1164
01:13:53,003 --> 01:13:57,170
Well, now the odds are getting
a little bit more even.
1165
01:14:13,728 --> 01:14:15,775
I don't believe it.
1166
01:14:15,776 --> 01:14:17,998
The one weekend my folks are out of town,
1167
01:14:17,999 --> 01:14:19,985
we've got the whole
damn house to ourselves.
1168
01:14:19,986 --> 01:14:21,446
Including the bedroom.
1169
01:14:21,447 --> 01:14:23,196
Including the bedroom.
1170
01:14:23,197 --> 01:14:27,215
And we've got four limp worn out Johns.
1171
01:14:27,216 --> 01:14:29,846
Mike told me her tongue
was like a Roto-Rooter job.
1172
01:14:29,847 --> 01:14:30,888
You're lucky.
1173
01:14:30,889 --> 01:14:33,082
All Buzz keeps doing is farting.
1174
01:14:33,083 --> 01:14:34,816
Hell, Fenzie just keeps murmuring,
1175
01:14:34,817 --> 01:14:37,960
"No more beets, no more beets."
1176
01:14:37,961 --> 01:14:38,918
What are we gonna do?
1177
01:14:38,919 --> 01:14:40,690
Any more of this and I'll be
ready to take on one of you.
1178
01:14:40,691 --> 01:14:43,428
A few more days of this
bullshit and you got a partner.
1179
01:14:43,429 --> 01:14:46,377
Days, hell, I can't wait much longer.
1180
01:14:46,378 --> 01:14:48,577
Already beginning to
feel like a leftover,
1181
01:14:48,578 --> 01:14:51,328
since this June chick came into their act.
1182
01:14:51,329 --> 01:14:54,291
Come on, let's see if
we can rouse these jerks.
1183
01:14:54,292 --> 01:14:56,360
Yeah.
1184
01:14:56,361 --> 01:14:57,571
Hey.
1185
01:14:57,572 --> 01:14:58,905
Come on, baby.
1186
01:15:03,248 --> 01:15:04,539
But, Fenzie.
1187
01:15:04,540 --> 01:15:07,783
You got your reputation to think about.
1188
01:15:07,784 --> 01:15:09,034
Aw, bullshit.
1189
01:15:11,719 --> 01:15:15,472
I got my goodies to think about, man.
1190
01:15:15,473 --> 01:15:18,140
Buzzy likey kissy kissy kissy?
1191
01:15:20,588 --> 01:15:22,338
Buzzy likey sleepy.
1192
01:15:23,420 --> 01:15:25,371
Sleepy sleepy.
1193
01:15:25,372 --> 01:15:27,035
Mike, your mom called.
1194
01:15:27,036 --> 01:15:31,983
She thinks I have you on some
new kind of pot or something.
1195
01:15:31,984 --> 01:15:36,151
Bebe, I want you to will
my body to UCLA medical.
1196
01:15:54,705 --> 01:15:56,451
Come on, Sammy, honey.
1197
01:15:56,452 --> 01:16:00,276
Just one more time for old Monica, huh?
1198
01:16:00,277 --> 01:16:02,110
Is it my turn again?
1199
01:16:06,171 --> 01:16:09,793
No more swinging from
those rafters for me, man.
1200
01:16:09,794 --> 01:16:11,044
It's your turn.
1201
01:16:14,791 --> 01:16:15,706
The hell with this.
1202
01:16:15,707 --> 01:16:17,346
Let's cool off.
1203
01:17:29,303 --> 01:17:30,753
Maybe it's Charles Bronson.
1204
01:17:30,754 --> 01:17:32,286
If it is, ask him if his tally-wacker
1205
01:17:32,287 --> 01:17:34,272
would like some poon-tang.
1206
01:17:34,273 --> 01:17:35,760
Hello?
1207
01:17:35,761 --> 01:17:37,629
Well, hello, hot-shot.
1208
01:17:37,630 --> 01:17:39,047
How are the boys?
1209
01:17:41,512 --> 01:17:42,455
What boys?
1210
01:17:42,456 --> 01:17:45,133
We buried them this morning.
1211
01:17:45,134 --> 01:17:48,301
Oh, my little darlings all worn out?
1212
01:17:50,804 --> 01:17:53,140
Isn't it more like flaked out?
1213
01:17:53,141 --> 01:17:56,024
Well, I was a little rough,
1214
01:17:56,025 --> 01:17:59,358
but then that's what young boys are for.
1215
01:18:01,994 --> 01:18:04,908
Well, we all decided that we don't
1216
01:18:04,909 --> 01:18:07,486
want your acting lessons anymore.
1217
01:18:07,487 --> 01:18:11,487
Well, baby, don't fret
your silly little head.
1218
01:18:12,540 --> 01:18:14,381
I just called to tell you
1219
01:18:14,382 --> 01:18:16,299
I don't need your boys.
1220
01:18:18,843 --> 01:18:20,239
You don't?
1221
01:18:20,240 --> 01:18:24,407
Because I have found the
greatest lover of all time.
1222
01:18:28,319 --> 01:18:31,736
The greatest lover of all time.
1223
01:19:21,490 --> 01:19:24,162
Oh, I can't stand any more.
1224
01:19:24,163 --> 01:19:26,571
Oh, you've got to let me rest.
1225
01:19:26,572 --> 01:19:27,405
Oh.
1226
01:19:34,330 --> 01:19:36,330
Oh my god, what a thing.
1227
01:19:37,986 --> 01:19:39,153
Whose thing?
1228
01:19:40,157 --> 01:19:42,407
Why his thing, of course.
1229
01:19:43,636 --> 01:19:45,303
Buongiorno, class.
1230
01:19:46,188 --> 01:19:47,769
Buongiorno.
1231
01:19:47,770 --> 01:19:48,645
This.
1232
01:19:48,645 --> 01:19:49,478
Is.
1233
01:19:49,478 --> 01:19:50,311
The.
1234
01:19:50,312 --> 01:19:51,756
End.
1235
01:19:52,825 --> 01:19:55,825
♪ That's how I feel ♪
1236
01:19:58,954 --> 01:20:00,163
♪ Bell rings ♪
1237
01:20:00,164 --> 01:20:01,989
♪ My heart sings ♪
1238
01:20:01,990 --> 01:20:05,306
♪ And I'm out in the hall
with my best friends ♪
1239
01:20:05,307 --> 01:20:08,508
♪ Going for a ride ♪
1240
01:20:08,509 --> 01:20:11,592
♪ I feel good inside ♪
1241
01:20:13,215 --> 01:20:16,215
♪ In Hollywood High ♪
1242
01:20:19,338 --> 01:20:22,745
♪ Hollywood Hollywood Hollywood High ♪
83694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.