Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,624 --> 00:00:27,760
[eerie music]
2
00:00:32,433 --> 00:00:34,600
[glitches buzzing]
3
00:00:46,747 --> 00:00:52,351
[disembodied voice whispering]
4
00:00:52,353 --> 00:00:53,786
[thud]
5
00:00:56,123 --> 00:00:57,489
[boy]
I'm comin', I'm comin'.
6
00:00:57,491 --> 00:00:59,191
-I'm comin'.
-[girl] Slowpoke, jeez.
7
00:00:59,193 --> 00:01:00,659
Oh!
8
00:01:00,661 --> 00:01:02,694
-Thanks for the ride, bud.
-Of course, man.
9
00:01:02,696 --> 00:01:04,596
Hey, uh, wish
you were coming with.
10
00:01:04,598 --> 00:01:06,098
-Next year.
-[laughing] Yeah.
11
00:01:06,100 --> 00:01:07,466
Good luck with your bro. Ha!
12
00:01:07,468 --> 00:01:09,101
-See ya.
-Bye, Evan!
13
00:01:09,103 --> 00:01:10,135
-Have a great break!
-See ya!
14
00:01:10,137 --> 00:01:11,403
-Thank you!
-Bye!
15
00:01:11,405 --> 00:01:12,571
Bye, guys!
16
00:01:19,780 --> 00:01:22,314
[ship's horn blows]
17
00:01:22,316 --> 00:01:23,649
[engine starts]
18
00:01:23,651 --> 00:01:25,517
Fuck me.
19
00:01:25,519 --> 00:01:28,353
[boy] I found out your dad
is definitely balding.
20
00:01:28,355 --> 00:01:30,422
[laughing]
21
00:01:37,565 --> 00:01:40,466
[somber music]
22
00:01:40,468 --> 00:01:42,668
[telephone line rings]
23
00:01:42,670 --> 00:01:44,503
[man on voicemail]
Hey, it's Peyton.
24
00:01:44,505 --> 00:01:46,472
I don't answer
my phone very often,
25
00:01:46,474 --> 00:01:49,541
because I am enjoying life,
so leave me a message,
26
00:01:49,543 --> 00:01:52,144
and I'll probably call you back.
27
00:01:52,146 --> 00:01:53,879
-Maybe.
-[beep]
28
00:01:53,881 --> 00:01:58,183
[Evan] Hey, Peyton,
it's your little brother.
29
00:01:58,185 --> 00:02:01,720
Um, I'm just calling to remind
you that I'm coming today,
30
00:02:01,722 --> 00:02:04,490
because, you know,
dorms are closed.
31
00:02:06,227 --> 00:02:08,260
I know you don't normally
check your voicemail,
32
00:02:08,262 --> 00:02:13,332
but, um, just in case,
it'll be good to see you.
33
00:02:13,334 --> 00:02:15,901
Uh, you don't have
to call me back or anything.
34
00:02:17,738 --> 00:02:19,705
Anyway. Okay, um...
35
00:02:20,841 --> 00:02:24,143
see you soon, I guess. Bye.
36
00:02:37,458 --> 00:02:38,724
[engine stops]
37
00:02:48,435 --> 00:02:51,570
[wind chimes jingling]
38
00:02:51,572 --> 00:02:53,338
[sighs]
39
00:03:00,881 --> 00:03:02,314
[fly buzzes]
40
00:03:02,316 --> 00:03:04,516
[knocking]
41
00:03:07,821 --> 00:03:09,388
Peyton?
42
00:03:12,493 --> 00:03:14,459
-[knocks]
-Peyton?
43
00:03:33,447 --> 00:03:34,680
Peyton?
44
00:03:42,323 --> 00:03:44,389
Peyton, if you're in there
watching porn again,
45
00:03:44,391 --> 00:03:45,958
I swear I'm leaving.
46
00:03:51,599 --> 00:03:54,800
[meditation tape playing]
47
00:03:54,802 --> 00:03:56,568
[Evan sighs]
48
00:03:56,570 --> 00:03:59,004
[meditation tape narrator]
You are of sound mind.
49
00:03:59,006 --> 00:04:00,005
[gasps]
50
00:04:00,007 --> 00:04:03,275
Jesus, dude! Haah!
51
00:04:03,277 --> 00:04:05,844
You scared the shit
out of me, man!
52
00:04:05,846 --> 00:04:07,746
-I'm here.
-Ohh!
53
00:04:07,748 --> 00:04:11,783
Sorry, man. I... forgot
when you were coming.
54
00:04:11,785 --> 00:04:15,354
Um, go ahead and set your stuff
down wherever you want.
55
00:04:15,356 --> 00:04:17,823
-Way ahead of you.
-Great!
56
00:04:18,892 --> 00:04:20,259
It's good to see you, man.
57
00:04:21,495 --> 00:04:22,794
You too, Peyton.
58
00:04:25,266 --> 00:04:26,431
[Peyton sighs]
59
00:04:26,433 --> 00:04:28,400
So what do you want to do?
60
00:04:28,402 --> 00:04:29,935
You want to hike into the park,
61
00:04:29,937 --> 00:04:32,337
or go to a sound bath?
62
00:04:34,275 --> 00:04:35,941
What the hell is a sound bath?
63
00:04:35,943 --> 00:04:38,343
It sounds like bullshit,
but it's actually really cool.
64
00:04:38,345 --> 00:04:39,645
-[cup clangs]
-Um...
65
00:04:39,647 --> 00:04:40,979
they play these crystal bowls,
66
00:04:40,981 --> 00:04:42,714
and the way
the sound waves resonate,
67
00:04:42,716 --> 00:04:45,684
you feel totally fucked up
afterward...
68
00:04:47,021 --> 00:04:48,620
[water running]
69
00:04:49,523 --> 00:04:51,290
in a good way.
70
00:04:51,292 --> 00:04:52,758
Hiking sounds great.
71
00:05:00,601 --> 00:05:02,901
[Peyton] Really glad
you came out here, man.
72
00:05:02,903 --> 00:05:07,039
I know it's not as fun
as partying it up in the dorms.
73
00:05:07,041 --> 00:05:09,341
The dorms are closed
over break, so...
74
00:05:10,044 --> 00:05:11,777
Ah, of course.
75
00:05:15,082 --> 00:05:16,615
How your grades doing?
76
00:05:17,918 --> 00:05:19,985
Here comes the Dad phase.
77
00:05:19,987 --> 00:05:23,388
Coming up into the Mom phase,
"Are you seeing anyone?"
78
00:05:23,390 --> 00:05:24,623
Well, are ya?
79
00:05:26,360 --> 00:05:27,359
No.
80
00:05:27,361 --> 00:05:29,695
Life energy thrives
81
00:05:29,697 --> 00:05:31,363
when you're with someone, man.
82
00:05:31,365 --> 00:05:32,931
I'm playing the field.
83
00:05:36,503 --> 00:05:37,636
Okay.
84
00:05:37,637 --> 00:05:38,770
Well, generally,
you're supposed to score
85
00:05:38,772 --> 00:05:40,939
-at some point
while playing the field.
-Okay, Jesus!
86
00:05:40,941 --> 00:05:42,874
Too far
with the Mom phases, here.
87
00:05:42,876 --> 00:05:45,877
I'm your brother, and you need
someone to take an interest.
88
00:05:47,348 --> 00:05:49,581
You still the slow one?
Come on!
89
00:05:50,918 --> 00:05:52,918
Bet you I'll beat you
to that rock!
90
00:05:52,920 --> 00:05:54,553
Come on, bro!
91
00:05:55,889 --> 00:05:57,923
[Evan to himself]
Seriously?
92
00:05:57,925 --> 00:05:59,624
[sighs]
93
00:06:02,863 --> 00:06:05,364
Peyton, wait up!
94
00:06:07,735 --> 00:06:11,036
God damn it.
Every time we go hiking.
95
00:06:20,514 --> 00:06:21,713
[Evan sighs]
96
00:06:23,550 --> 00:06:26,585
[hikers conversing
indistinctly]
97
00:06:29,156 --> 00:06:30,822
[Peyton] Ohh!
98
00:06:33,127 --> 00:06:34,993
[boy] See?
It's an overhand knot,
99
00:06:34,995 --> 00:06:36,795
and you tie it with one loop.
100
00:06:38,465 --> 00:06:39,798
[Peyton]
Gorgeous, huh?
101
00:06:43,704 --> 00:06:45,070
[Evan]
Yeah, it's something.
102
00:06:47,007 --> 00:06:48,907
Mmm. Come on.
103
00:06:49,843 --> 00:06:51,877
Come here.
104
00:06:51,879 --> 00:06:53,812
-Hold on, come on.
-What?
105
00:06:54,748 --> 00:06:56,715
-Oh, God!
-Yep.
106
00:06:56,717 --> 00:06:59,551
Ready? One, two, three.
107
00:06:59,553 --> 00:07:00,819
[click]
108
00:07:00,821 --> 00:07:02,721
All right.
Look like you like me.
109
00:07:02,723 --> 00:07:05,524
-One, two, three.
-[click]
110
00:07:06,827 --> 00:07:08,427
[Peyton] Kind of.
111
00:07:08,429 --> 00:07:10,929
Trying to improve
my social media following.
112
00:07:14,835 --> 00:07:16,134
Which one?
113
00:07:16,136 --> 00:07:17,669
The one in the hat.
114
00:07:17,671 --> 00:07:19,938
[Peyton]
What should I caption this?
115
00:07:19,940 --> 00:07:22,841
Uh, go talk to him.
116
00:07:22,843 --> 00:07:24,609
[chuckles] No.
117
00:07:24,611 --> 00:07:25,811
No.
118
00:07:26,947 --> 00:07:28,814
Camille! Camille! Camille!
119
00:07:28,816 --> 00:07:29,948
[Camille] Hey, guys!
120
00:07:32,119 --> 00:07:34,553
-Hi, I'm Camille.
-[boy] What are you doing?
121
00:07:34,555 --> 00:07:35,954
[boy muttering]
Oh, my God.
122
00:07:35,956 --> 00:07:37,989
Hey, I'm-- I'm Evan.
123
00:07:37,991 --> 00:07:39,891
-Peyton.
-[Camille] Cool.
124
00:07:39,893 --> 00:07:41,760
[boy] Oh, my God.
125
00:07:41,762 --> 00:07:43,595
You want to smoke with us?
126
00:07:43,597 --> 00:07:47,766
Uh, appreciate the offer,
but I don't smoke.
127
00:07:47,768 --> 00:07:51,770
Okay. How about you?
128
00:07:51,772 --> 00:07:55,707
Yeah...
if you're offering.
129
00:07:55,709 --> 00:07:57,742
We got other places
to see, dude.
130
00:07:57,744 --> 00:07:58,910
Come on, Peyton.
131
00:07:58,912 --> 00:08:00,545
We can hang out
up there for a sec.
132
00:08:02,583 --> 00:08:05,116
[Camille]
Fantastic. [laughs]
133
00:08:07,554 --> 00:08:09,688
[girl with camera]
Thank you so much.
134
00:08:18,198 --> 00:08:21,500
Hey, Zoe,
don't be antisocial.
135
00:08:23,604 --> 00:08:25,504
This is Evan.
136
00:08:25,506 --> 00:08:27,672
What up? Tori.
137
00:08:27,674 --> 00:08:29,774
[giggle]
Haley. Nice to meet ya.
138
00:08:29,776 --> 00:08:32,511
-I'm Vanessa.
-Hey, man, I'm Bryan.
139
00:08:32,513 --> 00:08:34,946
-Tallyho! My name's Winston.
-His name is Nico.
140
00:08:34,948 --> 00:08:37,082
-Damn it, Zoey.
-Yo.
141
00:08:37,084 --> 00:08:38,850
[Camille] That's Max.
He's a dick.
142
00:08:38,852 --> 00:08:41,219
-[Tori] Sam, introduce yourself.
-Pay him no mind.
143
00:08:41,221 --> 00:08:42,721
Hey, I'm Sam.
144
00:08:42,723 --> 00:08:44,189
What's up?
145
00:08:45,058 --> 00:08:46,992
Hi, I'm Zoe.
146
00:08:48,128 --> 00:08:50,996
[Zoe and Evan laugh]
147
00:08:50,998 --> 00:08:53,231
I'll be right...
148
00:08:56,703 --> 00:08:57,836
[Evan chuckles]
149
00:09:06,146 --> 00:09:07,812
[chuckles]
150
00:09:07,814 --> 00:09:09,281
Next Ansel Adams?
151
00:09:09,283 --> 00:09:12,250
Jesus, no.
I just need something
152
00:09:12,252 --> 00:09:14,819
to put on the walls
of my shitty apartment.
153
00:09:14,821 --> 00:09:15,987
[Zoe chuckles]
154
00:09:15,989 --> 00:09:17,155
[Sam]
Here you go, dude.
155
00:09:18,225 --> 00:09:19,591
Thanks, man.
156
00:09:21,161 --> 00:09:24,829
[Nico]
All right. Here we go.
157
00:09:24,831 --> 00:09:26,665
Okay. Okay.
Hold out your wrist.
158
00:09:26,667 --> 00:09:28,800
If you wrap it around--
There you go.
159
00:09:28,802 --> 00:09:31,036
One friendship rabbit.
160
00:09:31,038 --> 00:09:33,071
[Bryan] It all looks good.
They all look the same to me.
161
00:09:33,073 --> 00:09:36,741
Wait. Is that
a race car lighter?
162
00:09:36,743 --> 00:09:39,878
Yeah. I promise you
I'm not a redneck.
163
00:09:39,880 --> 00:09:41,646
-Right.
-No, this is my brother's,
164
00:09:41,648 --> 00:09:42,948
-Right, right.
-and, uh,
165
00:09:42,950 --> 00:09:44,133
he was really
into race cars.
166
00:09:44,134 --> 00:09:45,317
-Your brother was?
-When we were kids, yeah.
167
00:09:45,319 --> 00:09:46,318
Yeah. No, no, no.
168
00:09:46,320 --> 00:09:47,852
-I promise. I promise.
-Yeah.
169
00:09:47,854 --> 00:09:48,987
I stole it from him
170
00:09:48,989 --> 00:09:51,590
when I was, like, 11 or 12.
171
00:09:51,592 --> 00:09:54,125
He just--
He let me keep it.
172
00:09:54,127 --> 00:09:55,794
Sure.
173
00:09:55,796 --> 00:09:57,796
-After the bet on the race.
-[Zoe chuckles]
174
00:10:02,636 --> 00:10:05,337
[Zoe] Uh... is he okay?
175
00:10:06,673 --> 00:10:08,640
Yeah, he's fine.
He just--
176
00:10:08,642 --> 00:10:10,008
He doesn't like drugs.
177
00:10:10,010 --> 00:10:11,943
Ooh. [chuckles]
178
00:10:13,213 --> 00:10:14,913
That's funny.
179
00:10:14,915 --> 00:10:16,681
He looks like the kind of guy
I buy shit from.
180
00:10:16,683 --> 00:10:19,684
[laughing]
Yeah. Yes, he does.
181
00:10:20,887 --> 00:10:22,687
I don't know. He's, uh...
182
00:10:24,725 --> 00:10:29,961
He's just, like, high on life
or something like that.
183
00:10:33,000 --> 00:10:34,633
Must be nice.
184
00:10:36,670 --> 00:10:37,836
Yeah.
185
00:10:40,874 --> 00:10:44,376
-[Evan] ...but of lenses.
-[Camille] Do we
have anymore weed? Ah.
186
00:10:44,378 --> 00:10:46,077
[Evan]
Fish-eye kind of thing?
187
00:10:46,079 --> 00:10:48,647
[Zoe] Yeah, it,
like, works pretty amazing.
188
00:10:49,850 --> 00:10:51,416
[Max]
Guys, it's late.
189
00:10:51,418 --> 00:10:53,351
Let's get the hell out of here.
190
00:10:53,353 --> 00:10:56,321
[zippers closing on backpacks]
191
00:10:56,323 --> 00:10:59,090
[Zoe] Um... yeah.
192
00:10:59,092 --> 00:11:01,993
[Camille]
Bryan. Bryan, come on.
193
00:11:03,263 --> 00:11:05,230
[Nico] How do I
jump down this rock?
194
00:11:07,000 --> 00:11:08,133
[Evan] Whoa!
195
00:11:09,703 --> 00:11:11,369
[Zoe]
Here, I'll help you.
196
00:11:12,439 --> 00:11:14,272
-Ready, bud?
-One second.
197
00:11:16,209 --> 00:11:18,143
So what are you guys doing now?
198
00:11:18,145 --> 00:11:20,812
Uh, headed back to the place
where we're staying, I guess.
199
00:11:20,814 --> 00:11:22,180
It's getting kind of late.
200
00:11:22,182 --> 00:11:25,150
[Camille] Zoe! Zoe.
201
00:11:25,152 --> 00:11:28,687
Hey! Did Zoe tell you
we're renting a house?
202
00:11:28,689 --> 00:11:31,356
She didn't.
That sounds sick.
203
00:11:31,358 --> 00:11:33,792
[Camille]
You should come back with us.
204
00:11:33,794 --> 00:11:35,827
-Excuse me?
-Oh, come on!
205
00:11:35,829 --> 00:11:37,262
We have a spare couch.
206
00:11:37,264 --> 00:11:40,832
It'll be fun.
Peyton, you can come, too.
207
00:11:40,834 --> 00:11:42,300
We're going to barbecue
208
00:11:42,302 --> 00:11:44,703
and maybe play
some drinking games.
209
00:11:44,705 --> 00:11:46,404
Thanks,
but I don't drink, either.
210
00:11:46,406 --> 00:11:48,206
[scoffs] Sick.
211
00:11:52,412 --> 00:11:53,745
Yeah, I shouldn't.
212
00:11:54,981 --> 00:11:56,414
My brother and I have plans.
213
00:11:56,416 --> 00:11:57,882
[Camille] Oh.
214
00:11:57,884 --> 00:11:59,350
-Yeah.
-Okay.
215
00:11:59,352 --> 00:12:01,186
Cool. Cool.
216
00:12:02,389 --> 00:12:04,222
[Evan] Well, it was nice
to meet you.
217
00:12:04,224 --> 00:12:06,791
Yeah. You, too.
218
00:12:07,494 --> 00:12:10,962
[somber music]
219
00:12:10,964 --> 00:12:12,731
Well, I tried.
220
00:12:12,733 --> 00:12:14,332
[Max] If you're going
to invite a stranger...
221
00:12:14,334 --> 00:12:16,935
[Peyton] I gotta introduce you
to my biking buddies.
222
00:12:19,806 --> 00:12:21,840
I think you'd really like them.
223
00:12:21,842 --> 00:12:24,042
We'll take you out
on the trails one day.
224
00:12:25,112 --> 00:12:26,745
[chuckles]
225
00:12:31,918 --> 00:12:34,886
-Shit, dude. You gotta go.
-What?
226
00:12:34,888 --> 00:12:37,288
For fuck's sake,
run back there.
227
00:12:37,290 --> 00:12:39,824
I'm not going to stand
in the way of you and a girl.
228
00:12:39,826 --> 00:12:42,794
Yeah, but I... I mean,
this is the only time
I get to see you.
229
00:12:42,796 --> 00:12:44,929
We have the whole rest
of the weekend.
230
00:12:44,931 --> 00:12:46,064
Go, dude.
231
00:12:47,067 --> 00:12:48,299
Before you lose 'em.
232
00:12:49,770 --> 00:12:52,270
Thanks, Peyton.
I'll, uh, see you later.
233
00:12:52,272 --> 00:12:54,339
Hey, guys, wait up!
234
00:12:54,341 --> 00:12:58,943
[to himself] Biking buddies.
Fucking dumbass.
235
00:12:58,945 --> 00:13:03,281
[Zoe] You and Peyton have
some unresolved issues, huh?
236
00:13:03,283 --> 00:13:05,150
What gave it away?
237
00:13:05,152 --> 00:13:06,851
[chuckles] I don't know.
238
00:13:06,853 --> 00:13:08,319
Maybe the fact that you chose
239
00:13:08,321 --> 00:13:11,055
this group of
fucked-up strangers over him?
240
00:13:11,057 --> 00:13:12,524
[Evan]
I took a gamble.
241
00:13:15,495 --> 00:13:19,964
Ah, thank God.
We are almost there.
My legs are killing me.
242
00:13:19,966 --> 00:13:21,533
[Evan]
Wow, looks awesome.
243
00:13:21,535 --> 00:13:23,501
[Bryan] Yeah, it's got
an interesting vibe.
244
00:13:23,503 --> 00:13:24,903
Kind of sixties.
245
00:13:24,905 --> 00:13:26,437
Anyone feeling tequila shots?
246
00:13:26,439 --> 00:13:29,274
-Yes.
-[all cheering]
247
00:13:29,276 --> 00:13:31,242
-Come on.
-Yeah!
248
00:13:33,313 --> 00:13:34,946
[Evan] All right.
249
00:13:34,948 --> 00:13:36,281
[Camille]
Evan, stand over here.
250
00:13:36,283 --> 00:13:37,582
[Evan]
So do you only have tequila?
251
00:13:37,584 --> 00:13:39,184
[Zoe] Yeah.
Do you like tequila?
252
00:13:39,186 --> 00:13:41,419
-No, I love it, obviously.
-Right. Right.
253
00:13:41,421 --> 00:13:43,855
[loud hip-hop music playing]
254
00:13:43,857 --> 00:13:46,224
[boisterous conversations]
255
00:13:52,332 --> 00:13:53,331
[Nico] Cheers.
256
00:13:53,333 --> 00:13:54,432
[all] Cheers!
257
00:13:54,434 --> 00:13:55,500
Whoo!
258
00:13:55,502 --> 00:13:59,204
[music continuing]
259
00:14:06,213 --> 00:14:08,279
-[boy] Oh!
-[girl] Owww!
260
00:14:09,349 --> 00:14:11,182
[music ends]
261
00:14:11,184 --> 00:14:13,451
[Sam] And the flight attendant,
she just stared at me.
262
00:14:13,453 --> 00:14:16,955
And she said,
"I think you must be confused.
263
00:14:16,957 --> 00:14:20,191
There was no passenger in 23A."
264
00:14:20,193 --> 00:14:21,893
[Vanessa] Oh.
265
00:14:21,895 --> 00:14:24,095
'Every time I came by
with the drink cart,
266
00:14:24,097 --> 00:14:27,332
you were just sitting there,
talking to yourself.'
267
00:14:27,334 --> 00:14:29,500
[group groans]
268
00:14:29,502 --> 00:14:35,240
That's good.
That's good. So good. Okay.
269
00:14:35,242 --> 00:14:39,277
Sam, that was terrifying.
270
00:14:39,279 --> 00:14:42,480
All right.
New kid, you're up.
271
00:14:42,482 --> 00:14:45,116
Damn it. Do I have to?
272
00:14:45,118 --> 00:14:47,085
-Yes!
-Yeah, you do. Come on.
273
00:14:47,087 --> 00:14:49,554
[Nico] Go to
anonymousnightmares.com.
274
00:14:49,556 --> 00:14:52,023
-Mm-hmm.
-Okay.
275
00:14:52,025 --> 00:14:54,659
Here. Okay,
I don't know this website,
276
00:14:54,661 --> 00:14:57,629
so I'll just choose
a random one.
277
00:14:57,631 --> 00:15:00,598
Um, this one's called
278
00:15:00,600 --> 00:15:05,503
"Hisji, Hisji, Hisji, Hisji...
279
00:15:06,373 --> 00:15:07,672
Hisji."
280
00:15:07,674 --> 00:15:10,008
-[Max] Uh... what?
-[laughter]
281
00:15:10,010 --> 00:15:11,609
That's the title, I think.
282
00:15:11,611 --> 00:15:14,145
I don't know if I'm pronouncing
that right though.
283
00:15:15,181 --> 00:15:17,215
Um, here goes.
284
00:15:18,685 --> 00:15:22,921
"A Hisji is a vengeful thing.
285
00:15:22,923 --> 00:15:26,257
Five times its name,
you never sing.
286
00:15:26,259 --> 00:15:29,060
"With skin pale white
and eyes of green,
287
00:15:29,062 --> 00:15:31,629
it's something
you've already seen."
288
00:15:32,532 --> 00:15:34,265
This is fucking weird.
289
00:15:34,267 --> 00:15:37,468
You sure you're reading it
right there, Evan?
290
00:15:37,470 --> 00:15:40,171
[Evan]
That's what it says. Um...
291
00:15:42,676 --> 00:15:46,110
"It's here. It's there.
It's there. It's here.
292
00:15:47,113 --> 00:15:49,213
Provoke its form and disappear.
293
00:15:49,215 --> 00:15:51,716
A Hisji is a vengeful thing.
294
00:15:51,718 --> 00:15:55,386
Five times its name,
you never sing."
295
00:15:55,388 --> 00:15:58,256
[Vanessa] Is that supposed
to be scary or...
296
00:15:58,258 --> 00:16:01,059
[Bryan] Jesus. If Vanessa's not
scared, you know you fucked up.
297
00:16:01,061 --> 00:16:02,260
[laughter]
298
00:16:02,262 --> 00:16:04,629
[Evan]
Shit. Sorry, guys.
299
00:16:04,631 --> 00:16:06,264
I guess I picked
the lamest one on there.
300
00:16:06,266 --> 00:16:08,366
[Bryan] Yeah, well,
I think that's enough
301
00:16:08,368 --> 00:16:10,034
scary stories for tonight.
302
00:16:10,036 --> 00:16:14,505
Okay. I know
what's going to warm us all up.
303
00:16:15,542 --> 00:16:18,109
Cinnamon whiskey shouts.
304
00:16:18,111 --> 00:16:19,477
[laughter]
305
00:16:19,479 --> 00:16:22,280
-[Zoe] Cinnamon whiskey...
-Let's go!
306
00:16:22,282 --> 00:16:23,548
[Nico] Shouts!
307
00:16:23,550 --> 00:16:25,283
[Zoe]
The cinnamon was good.
308
00:16:25,285 --> 00:16:28,152
[Nico] I will shout
cinnamon whiskey to the sky!
309
00:16:28,154 --> 00:16:30,121
Okay.
310
00:16:33,426 --> 00:16:36,694
[Zoe] I'm going to get
in the hot tub.
311
00:16:36,696 --> 00:16:38,663
[Evan]
Sounds like a good move.
312
00:16:38,665 --> 00:16:41,733
I'll-- I'll get the tequila.
Be right back.
313
00:16:41,735 --> 00:16:44,702
-[ominous music]
-[door closes]
314
00:16:48,008 --> 00:16:50,575
[coyote howls]
315
00:17:11,498 --> 00:17:13,131
[softly] Oh, fuck.
316
00:17:16,403 --> 00:17:18,636
Ah! Fuck.
317
00:17:24,644 --> 00:17:26,377
[chuckles]
318
00:17:26,379 --> 00:17:28,479
This is so hot.
319
00:17:28,481 --> 00:17:30,481
Shit.
320
00:17:30,483 --> 00:17:32,717
-Here. Take the tequila.
-Thanks.
321
00:17:34,587 --> 00:17:36,054
[Evan] Fuck!
322
00:17:38,358 --> 00:17:39,657
[Zoe coughs]
323
00:17:44,197 --> 00:17:45,496
Ahh!
324
00:17:45,498 --> 00:17:47,732
See? I told you.
325
00:17:47,734 --> 00:17:50,401
Yeah. Only one solution:
more tequila.
326
00:17:58,611 --> 00:18:00,578
Jesus, this is
a little hot right now.
327
00:18:03,249 --> 00:18:05,817
[boy inside house]
Oh! Oh! Yeah!
328
00:18:11,324 --> 00:18:12,657
Perfect spot out here.
329
00:18:14,627 --> 00:18:16,194
Totally fucking alone.
330
00:18:18,231 --> 00:18:20,331
No threat of a noise complaint.
331
00:18:20,333 --> 00:18:21,532
Nothing.
332
00:18:27,574 --> 00:18:29,607
So update me
on the group dynamic.
333
00:18:29,609 --> 00:18:34,579
Well, a few of them
are dating.
334
00:18:34,581 --> 00:18:37,682
Fuck. I don't know
anybody's name, but try me.
335
00:18:37,684 --> 00:18:40,685
Okay. Um...
336
00:18:40,687 --> 00:18:42,753
Tori and Sam,
Haley and Nico,
337
00:18:42,755 --> 00:18:45,723
Max and Vanessa,
and Bryan and Camille.
338
00:18:47,794 --> 00:18:51,162
Jesus.
How many couples is that?
339
00:18:51,164 --> 00:18:53,464
Uh, four.
340
00:18:53,466 --> 00:19:00,138
So basically everyone
except for, you know, me.
341
00:19:00,140 --> 00:19:02,740
You're, like, the single one.
342
00:19:02,742 --> 00:19:06,177
Which makes me,
what, the ninth wheel?
343
00:19:07,180 --> 00:19:08,179
Sweet.
344
00:19:08,181 --> 00:19:09,914
That's rough.
345
00:19:09,916 --> 00:19:12,583
That's three times rougher
than the third wheel.
346
00:19:14,821 --> 00:19:16,654
[chuckles]
347
00:19:16,656 --> 00:19:19,790
It's okay. It's kind of nice
not being tied down.
348
00:19:21,728 --> 00:19:22,860
True.
349
00:19:24,397 --> 00:19:26,264
-Sorry.
-It's okay.
350
00:19:26,266 --> 00:19:28,166
-That's my foot.
-It's okay.
351
00:19:33,373 --> 00:19:36,774
[sighs] You never see stars
like this in L.A.
352
00:19:45,218 --> 00:19:46,450
[Zoe] Mmm.
353
00:19:46,452 --> 00:19:48,186
[both chuckling]
354
00:19:52,392 --> 00:19:53,858
[rattling]
355
00:19:57,330 --> 00:19:58,496
What was that?
356
00:19:59,499 --> 00:20:00,698
I don't know.
357
00:20:03,203 --> 00:20:04,702
Hello?
358
00:20:06,506 --> 00:20:09,440
[suspenseful music]
359
00:20:14,714 --> 00:20:16,347
Zoe, do you see that?
360
00:20:17,650 --> 00:20:18,883
What?
361
00:20:20,620 --> 00:20:22,420
Looks like a tree...
362
00:20:23,523 --> 00:20:25,423
or cactus or something.
363
00:20:27,527 --> 00:20:28,659
Yeah.
364
00:20:32,265 --> 00:20:36,300
-[Zoe chuckles]
-Well, I'm ready to get out.
365
00:20:36,302 --> 00:20:39,704
-It's pretty hot.
-Yeah. I am, too.
366
00:20:39,706 --> 00:20:41,439
Thanks.
367
00:20:45,945 --> 00:20:47,712
[Zoe] It's cold.
368
00:20:49,449 --> 00:20:50,948
[Evan] Oh, shit.
Pass me a towel.
369
00:20:50,950 --> 00:20:52,016
-Here.
-I'm freezing.
370
00:20:52,018 --> 00:20:54,719
[Zoe] I know.
371
00:20:54,721 --> 00:20:56,587
[Evan] Okay, let's go.
Let's go in.
372
00:20:56,589 --> 00:20:59,957
I gotta tell ya.
Creepy out here at night.
373
00:20:59,959 --> 00:21:02,493
-[Zoe] Yeah. Pretty dark.
-[rattling]
374
00:21:03,696 --> 00:21:05,396
[Evan]
Okay, here, let's go.
375
00:21:05,398 --> 00:21:08,032
-[Zoe] Sorry. Sorry, sorry.
-Awesome. Okay.
376
00:21:08,034 --> 00:21:09,667
[Zoe]
Yeah, awesome.
377
00:21:13,773 --> 00:21:16,674
[rattling]
378
00:21:16,676 --> 00:21:18,776
-[door slams]
-[Max] Uh,
379
00:21:18,778 --> 00:21:21,479
what the fuck were
you two doing out there?
380
00:21:21,481 --> 00:21:23,581
[Vanessa]
Max, your turn.
381
00:21:23,583 --> 00:21:25,783
-[rock music playing
in background]
-[Nico] Come on, Max.
382
00:21:25,785 --> 00:21:28,786
[Max] Hey.
Hey, you guys good or what?
383
00:21:33,326 --> 00:21:34,592
[Max]
Where are you going?
384
00:21:34,594 --> 00:21:36,661
[Camille]
Sam, turn the music down.
385
00:21:36,663 --> 00:21:39,330
What happened?
What happened?
386
00:21:39,332 --> 00:21:42,500
-Nothing. We thought
we saw somebody. It's fine.
-[door locks]
387
00:21:44,637 --> 00:21:47,738
Did your lame-ass brother
decide he wanted
388
00:21:47,740 --> 00:21:49,040
-to join the party after all?
-Max!
389
00:21:49,042 --> 00:21:51,776
What the fuck
are you saying, man?
390
00:21:51,778 --> 00:21:54,578
I'm just saying he sat there
and watched us all day,
391
00:21:54,580 --> 00:21:57,081
and then you see
somebody creeping outside?
392
00:21:57,083 --> 00:22:00,851
It was nothing, Max.
We were just seeing things.
393
00:22:00,853 --> 00:22:02,620
[Zoe] Sam, turn
the music back up.
394
00:22:02,622 --> 00:22:05,623
Guys, just drink more.
You'll forget all about it.
395
00:22:05,625 --> 00:22:07,792
-[Nico] Oh, yes!
-[Bryan] Definitely drink more.
396
00:22:07,794 --> 00:22:09,393
Yes! Yes! Yes! Yes!
397
00:22:09,395 --> 00:22:10,895
[loud music playing]
398
00:22:10,897 --> 00:22:13,764
Come on!
Two games out of three!
399
00:22:15,635 --> 00:22:16,801
Lame!
400
00:22:18,938 --> 00:22:22,473
[Zoe] Evan!
Come take a shot with me.
401
00:22:22,475 --> 00:22:23,741
[Evan] Hold on.
402
00:22:24,977 --> 00:22:27,778
[music continuing]
403
00:22:31,417 --> 00:22:34,018
[fire crackling]
404
00:22:44,831 --> 00:22:47,565
[suspenseful music]
405
00:23:02,715 --> 00:23:05,483
[coyotes howl]
406
00:23:05,485 --> 00:23:06,784
[ominous tone]
407
00:23:07,787 --> 00:23:10,054
Forget it. He knows nothing.
408
00:23:10,990 --> 00:23:12,390
Yeah.
409
00:23:14,794 --> 00:23:17,161
Mm. [coughing]
410
00:23:18,931 --> 00:23:21,732
I have better tequila
in my room.
411
00:23:24,003 --> 00:23:26,437
-All right then.
-[both chuckle]
412
00:23:29,142 --> 00:23:34,445
[ominous music]
413
00:24:10,550 --> 00:24:11,982
[groans lightly]
414
00:24:25,665 --> 00:24:26,797
Morning.
415
00:24:35,875 --> 00:24:36,974
[rattle]
416
00:24:48,988 --> 00:24:50,054
[to himself] Okay.
417
00:24:50,056 --> 00:24:52,990
Um, Sam, Tori.
418
00:24:52,992 --> 00:24:55,192
Bryan, Camille.
419
00:24:58,097 --> 00:24:59,697
Haley, Nico.
420
00:24:59,699 --> 00:25:01,999
Max, Vanessa.
421
00:25:06,739 --> 00:25:10,007
[yawning]
422
00:25:21,287 --> 00:25:24,722
[thunder rumbles]
423
00:25:29,128 --> 00:25:31,595
[tying laces]
424
00:25:37,870 --> 00:25:39,203
[ominous music]
425
00:25:58,190 --> 00:26:00,624
[boards creaking]
426
00:26:02,261 --> 00:26:05,129
[wind chime jingling]
427
00:26:32,692 --> 00:26:35,826
[thunder rumbles]
428
00:26:55,715 --> 00:26:57,848
What the...
429
00:27:06,125 --> 00:27:07,858
[boards creaking]
430
00:27:19,739 --> 00:27:21,672
-[rattling]
-[Zoe] Evan?
431
00:27:21,674 --> 00:27:24,675
-Fuck!
-Sorry, sorry, sorry.
432
00:27:24,677 --> 00:27:26,410
Jesus! You scared
the shit out of me!
433
00:27:26,412 --> 00:27:28,012
I'm sorry.
434
00:27:28,014 --> 00:27:30,681
What the hell
are you doing out here?
435
00:27:30,683 --> 00:27:34,118
-What's that thing?
-I don't even know. Just, uh--
436
00:27:34,120 --> 00:27:35,653
Let's, uh...
437
00:27:37,089 --> 00:27:38,989
Let's go back inside.
438
00:27:38,991 --> 00:27:43,160
[Zoe chuckles]
Okay. All right.
439
00:27:44,897 --> 00:27:46,030
[Evan sighs]
440
00:27:55,341 --> 00:27:57,241
[chuckles]
441
00:27:57,243 --> 00:27:58,409
How are you feeling?
442
00:28:00,046 --> 00:28:02,880
Like, uh, somebody's
excavating my skull.
443
00:28:02,882 --> 00:28:04,214
[Zoe laughs]
444
00:28:04,216 --> 00:28:06,016
How about you?
445
00:28:06,018 --> 00:28:08,419
Not too bad,
all things considering.
446
00:28:12,692 --> 00:28:14,858
So, back to Peyton today?
447
00:28:15,695 --> 00:28:16,860
Nah.
448
00:28:16,862 --> 00:28:18,228
I can't ditch you guys now.
449
00:28:19,799 --> 00:28:21,765
I had too much fun last night.
450
00:28:21,767 --> 00:28:24,068
Well, good. I did, too.
451
00:28:27,473 --> 00:28:30,407
[moody song playing
in background]
452
00:28:30,409 --> 00:28:32,309
Are those cooked enough?
453
00:28:35,081 --> 00:28:38,315
[Zoe] Are you sure
you had fun last night?
454
00:28:38,317 --> 00:28:40,884
[Evan] Yeah, of course,
I had so much fun.
455
00:28:40,886 --> 00:28:42,886
I got, like,
no sleep last night.
456
00:28:46,292 --> 00:28:49,159
Wow.
You guys waste no time.
457
00:28:49,161 --> 00:28:52,463
Not all of us start
the party at 9:00 a.m.
458
00:28:52,465 --> 00:28:54,498
[Nico] Yo!
459
00:28:54,500 --> 00:28:56,200
Anyone want to do
shrooms with breakfast?
460
00:28:56,202 --> 00:28:58,802
[Tori] Oh, my God!
Not again, Nico.
461
00:28:58,804 --> 00:29:00,037
Fine.
462
00:29:00,039 --> 00:29:01,739
[Zoe]
Good morning, Camille.
463
00:29:01,741 --> 00:29:04,308
Mmm! Morning.
464
00:29:06,378 --> 00:29:07,444
[Zoe] Morning.
465
00:29:07,446 --> 00:29:11,014
Good morning, love birds.
466
00:29:11,016 --> 00:29:13,517
-[smacks Evan's bottom]
-[Zoe] Ooh!
467
00:29:13,519 --> 00:29:15,986
[whispering] 'Cause somebody
needed a quick one, right?
468
00:29:15,988 --> 00:29:17,321
[whispering] Camille!
469
00:29:19,125 --> 00:29:21,225
[Max] All right,
finish up, people.
470
00:29:22,294 --> 00:29:24,294
Try and get to this place.
471
00:29:24,296 --> 00:29:26,029
Where are we going?
472
00:29:26,031 --> 00:29:27,998
[Vanessa] This really cool spot
in the hills.
473
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
You can see,
like, the whole park
from this one peak.
474
00:29:30,002 --> 00:29:31,902
Sweet.
475
00:29:31,904 --> 00:29:33,403
[Max] Anyone
who's riding in my car
476
00:29:33,405 --> 00:29:36,106
has to be outside
in ten minutes.
477
00:29:43,949 --> 00:29:46,283
-So, how was it?
-[chuckles]
478
00:29:46,285 --> 00:29:49,386
-Come on, let's go.
-No, Zoe.
479
00:29:49,388 --> 00:29:53,090
-Got to give me some deets.
-Camille, stop!
480
00:29:53,092 --> 00:29:55,425
-[car engine starts]
-Ugh!
481
00:29:57,196 --> 00:29:58,529
[Max] Guys, I don't care
what car you're taking...
482
00:29:58,531 --> 00:30:00,330
-Seriously, Bryan?
-...get in a car.
483
00:30:00,332 --> 00:30:03,534
Five eggs and a whole pack
of bacon wasn't enough?
484
00:30:03,536 --> 00:30:05,135
-[Max] Where's Camille?
-We're going to be late.
485
00:30:05,137 --> 00:30:06,470
-[car horn honks]
-Come on!
486
00:30:14,914 --> 00:30:16,513
[Max] All right,
we got everyone?
487
00:30:16,515 --> 00:30:18,315
-Let's get the fuck outta here.
-[Vanessa] Finally.
488
00:30:18,317 --> 00:30:20,284
Wait. No.
You're missing somebody.
489
00:30:20,286 --> 00:30:23,153
It's Bryan. He's in there
stuffing his face.
490
00:30:23,155 --> 00:30:25,022
[Bryan] What?
491
00:30:25,024 --> 00:30:26,557
No, babe, I'm here.
492
00:30:26,559 --> 00:30:27,991
[Evan] No, the, uh...
493
00:30:29,328 --> 00:30:31,829
The-- the-- that other girl.
494
00:30:31,831 --> 00:30:34,832
Um, blond hair.
She was-- She was--
495
00:30:34,834 --> 00:30:36,300
[Bryan]
Camille's the token blonde.
496
00:30:36,302 --> 00:30:37,901
[Max]
New guy's a lightweight.
497
00:30:37,903 --> 00:30:39,336
Has a few hits,
he starts hallucinating.
498
00:30:39,338 --> 00:30:41,972
[Sam] I mean,
it's strong shit, dude.
499
00:30:43,175 --> 00:30:45,108
I mean,
your first time, you...
500
00:30:45,110 --> 00:30:46,376
[Camille] Whoo!
501
00:30:46,378 --> 00:30:47,411
Ooh, that step.
502
00:30:47,413 --> 00:30:49,847
[engine revving]
503
00:30:54,019 --> 00:30:56,119
[Zoe chuckles]
504
00:30:56,121 --> 00:30:57,387
[engine starts]
505
00:30:57,389 --> 00:30:59,189
[Max] All right.
Thank you, friends.
506
00:30:59,191 --> 00:31:01,158
Seatbelts. Everyone, seatbelts.
507
00:31:01,160 --> 00:31:02,926
Haley, you too. Seatbelt.
508
00:31:09,535 --> 00:31:13,170
[suspenseful music]
509
00:31:26,385 --> 00:31:27,918
[crow cawing]
510
00:31:27,920 --> 00:31:29,920
[Bryan]
That's a jumping cholla.
511
00:31:29,922 --> 00:31:32,656
[Camille] Why do they
call it jumping? Does it jump?
512
00:31:32,658 --> 00:31:34,157
[Bryan]
The spikes come closer
513
00:31:34,159 --> 00:31:35,459
toward the heat at the bottom.
514
00:31:36,996 --> 00:31:38,395
[Zoe]
Careful of the pointy ones.
515
00:31:38,397 --> 00:31:39,930
[Bryan]
Like this one?
516
00:31:39,932 --> 00:31:41,932
Yes. Oh my God!
Bryan, don't touch that!
517
00:31:41,934 --> 00:31:43,934
-Why?
-Because it will stick you.
518
00:31:43,936 --> 00:31:45,469
Stick me?
519
00:31:45,471 --> 00:31:47,237
[Evan] Yeah, I thought
I warned you about those.
520
00:31:47,239 --> 00:31:50,040
[Zoe] One time I touched one,
and it did not end well.
521
00:31:50,042 --> 00:31:51,208
[Max]
You touched one?
522
00:31:51,210 --> 00:31:53,110
[Zoe]
Oy, that was a day.
523
00:31:53,112 --> 00:31:55,379
[suspenseful music]
524
00:31:55,381 --> 00:31:57,381
But, like, that's
the boring side of things.
525
00:31:57,383 --> 00:31:58,949
Can we go here?
526
00:31:58,951 --> 00:32:01,385
I mean, the ratings
say that that's--
527
00:32:01,387 --> 00:32:03,287
I know what you're saying,
but look at that one.
528
00:32:03,289 --> 00:32:06,256
You're a natural. I'm going
to go in for a close-up.
529
00:32:06,258 --> 00:32:10,093
-It's all in the eyes.
-[Tori] If you hold it
up to the light--
530
00:32:10,095 --> 00:32:11,995
You hold it up,
you can see through it.
531
00:32:11,997 --> 00:32:13,597
[Camille] I know.
532
00:32:13,599 --> 00:32:16,133
-I studied rocks in college.
-Come on.
533
00:32:16,135 --> 00:32:18,135
[Max]
Guys, let's go.
534
00:32:18,137 --> 00:32:19,636
Bryan, let's go.
535
00:32:19,638 --> 00:32:21,438
[Bryan]
Shouldn't we go with them?
536
00:32:21,440 --> 00:32:22,606
[Vanessa] No.
537
00:32:30,316 --> 00:32:31,615
[Evan]
It's so quiet out here.
538
00:32:31,617 --> 00:32:33,450
[Zoe] Yeah, it is.
539
00:32:35,988 --> 00:32:37,454
It's great for photos.
540
00:32:40,292 --> 00:32:42,960
[shutter clicks]
541
00:32:42,962 --> 00:32:44,995
[Evan] Do you think it was
a good idea to split up?
542
00:32:44,997 --> 00:32:47,331
[Zoe] Uh, yeah,
they'll catch up to us.
543
00:32:50,536 --> 00:32:53,270
My brother tried to get me
to hike this peak once before.
544
00:32:53,272 --> 00:32:57,307
Yeah? Well,
it's famous for the views.
545
00:33:00,679 --> 00:33:03,981
-[shotgun blast]
-[Haley] Jesus!
546
00:33:03,983 --> 00:33:06,483
[Nico] Gotta be from the rodeo
crowd we saw on the way in.
547
00:33:06,485 --> 00:33:08,285
[Haley] 'Merica!
548
00:33:08,287 --> 00:33:10,687
[Evan] What the hell is there
to shoot out here anyway?
549
00:33:10,689 --> 00:33:12,556
[Haley]
Unsuspecting teenagers.
550
00:33:12,558 --> 00:33:14,191
[Zoe] It's
not fucking funny, Haley.
551
00:33:14,193 --> 00:33:15,525
[Nico]
It's pretty funny.
552
00:33:15,527 --> 00:33:16,593
[Haley] It's pretty funny.
553
00:33:16,595 --> 00:33:17,761
[Nico] No, it is.
554
00:33:20,032 --> 00:33:22,399
-[shotgun blast]
-[Sam] What the fuck?
555
00:33:22,401 --> 00:33:24,668
[Zoe] I'm just waiting
for someone's head to explode.
556
00:33:24,670 --> 00:33:27,604
[Haley] It's a shotgun, babe,
not a sniper rifle.
557
00:33:27,606 --> 00:33:30,240
[Nico] Also,
like, let's be honest.
558
00:33:30,242 --> 00:33:33,176
They're not going to go for us.
They would go for Max.
559
00:33:33,178 --> 00:33:35,712
Sniper's dream
with that head of his.
560
00:33:40,486 --> 00:33:42,219
[Sam] I think
they'd go for Evan,
561
00:33:42,221 --> 00:33:43,720
seeing as he's the new kid.
562
00:33:43,722 --> 00:33:46,089
[Nico]
Oh, shit. Shots fired.
563
00:33:46,091 --> 00:33:48,158
[louder shotgun blast]
564
00:33:48,160 --> 00:33:49,760
Literally?
565
00:33:49,762 --> 00:33:53,063
[Zoe] Don't worry, Evan.
They wouldn't go after you.
566
00:33:53,065 --> 00:33:54,698
They'd shoot Vanessa.
567
00:33:54,700 --> 00:33:58,301
She'd for sure be
the first one to die. [chuckles]
568
00:34:01,073 --> 00:34:03,807
[Nico]
We have summited Everest.
569
00:34:03,809 --> 00:34:06,543
Oh, God!
I'm out of breath!
570
00:34:06,545 --> 00:34:08,278
Oh! [panting]
571
00:34:10,215 --> 00:34:13,083
-[Haley] Intense view.
-[Sam] Yeah, that is--
572
00:34:13,085 --> 00:34:14,451
Wow. Tremendous.
573
00:34:15,454 --> 00:34:18,822
Not bad.
Not bad.
574
00:34:21,693 --> 00:34:24,227
[Haley]
This is beautiful.
575
00:34:24,229 --> 00:34:25,462
Look, honey, you see it?
576
00:34:36,475 --> 00:34:38,375
[Nico] So you must come
out here all the time
577
00:34:38,377 --> 00:34:40,610
thanks to your big brother, huh?
578
00:34:40,612 --> 00:34:42,245
Not so much.
579
00:34:42,247 --> 00:34:44,514
I actually try to avoid it
as much as I can.
580
00:34:44,516 --> 00:34:46,083
Damn, dude.
581
00:34:46,085 --> 00:34:48,485
If I had family out here,
I'd never leave.
582
00:34:48,487 --> 00:34:50,187
Yeah, well,
the rocks and the trees
583
00:34:50,189 --> 00:34:52,289
get kind of old after a while.
584
00:34:52,291 --> 00:34:55,492
That, and sleeping
on the floor of a trailer.
585
00:34:55,494 --> 00:34:58,228
Okay. See,
what you got to do
586
00:34:58,230 --> 00:35:00,363
is you got to take psychedelics.
587
00:35:00,365 --> 00:35:03,467
You take, like, a new one
each time you come out here
588
00:35:03,469 --> 00:35:06,169
so it's like
a new experience each time.
589
00:35:06,171 --> 00:35:08,738
Yeah, I'm not trying
to fry my brain, though.
590
00:35:08,740 --> 00:35:11,808
Yeah, ship's kind of sailed
for me on that one.
591
00:35:11,810 --> 00:35:13,376
Shit. Sorry, man.
I'm a dick.
592
00:35:13,378 --> 00:35:15,378
Your brain's
probably totally fine,
593
00:35:15,380 --> 00:35:17,147
lightly toasted at worst.
594
00:35:17,149 --> 00:35:20,617
You don't know
how much 2C-E I've done.
595
00:35:20,619 --> 00:35:22,185
[Haley] Zoe!
596
00:35:22,187 --> 00:35:24,454
[Nico] What the hell?!
597
00:35:24,456 --> 00:35:26,323
[ominous music]
598
00:35:26,325 --> 00:35:27,624
[Nico] Oh, my God.
599
00:35:30,662 --> 00:35:34,231
[urgent conversations]
600
00:35:41,807 --> 00:35:43,473
[gasping]
601
00:35:51,517 --> 00:35:52,849
My leg.
602
00:35:59,625 --> 00:36:00,891
You okay?
603
00:36:00,893 --> 00:36:02,626
Christ! Is it broken?
604
00:36:02,628 --> 00:36:05,328
Max! Where's Max?!
605
00:36:05,330 --> 00:36:06,830
Zoe, what the hell happened?
606
00:36:06,832 --> 00:36:08,798
-You just fell. You fell.
-No. No.
607
00:36:08,800 --> 00:36:10,734
I didn't-- Wait. Tori.
608
00:36:10,736 --> 00:36:12,903
[Max] Okay, guys.
We need to get her up.
609
00:36:12,905 --> 00:36:14,271
All right. Sam, camera.
610
00:36:14,273 --> 00:36:17,274
[Zoe] Fuck! My camera!
611
00:36:17,276 --> 00:36:19,910
[Max] Okay, guys.
What the fuck happened?
612
00:36:19,912 --> 00:36:24,581
[Camille] You were probably just
so wrapped up taking a photo,
613
00:36:24,583 --> 00:36:26,483
-you forgot where the edge was.
-No! No.
614
00:36:26,485 --> 00:36:28,852
No, I took it standing still.
615
00:36:28,854 --> 00:36:31,688
One second I was up there,
and now I'm down here.
616
00:36:31,690 --> 00:36:33,657
I-- I didn't do anything.
617
00:36:33,659 --> 00:36:35,692
-We have to get her up, okay?
-[Nico] Yeah.
618
00:36:35,694 --> 00:36:37,494
-You ready?
-Yeah, I'm there.
619
00:36:37,496 --> 00:36:39,963
[Nico] Okay. Three, two, one.
Let's go.
620
00:36:39,965 --> 00:36:41,765
-[Zoe] Aah!
-Lift, lift, lift, lift!
621
00:36:41,767 --> 00:36:44,534
-[Zoe groaning]
-[Nico] Okay. Okay.
622
00:36:44,536 --> 00:36:45,602
You're okay, you're okay.
623
00:36:45,604 --> 00:36:47,504
All right. Let's go.
624
00:36:52,377 --> 00:36:53,643
[Camille]
It's not broken.
625
00:36:53,645 --> 00:36:56,913
[Zoe]
I told you guys I'm fine.
626
00:36:56,915 --> 00:36:59,516
It's really swollen.
627
00:36:59,518 --> 00:37:01,518
You gotta stay off of it.
628
00:37:01,520 --> 00:37:03,620
[Camille] I still think
we should go to the hospital.
629
00:37:03,622 --> 00:37:05,722
No. I don't need the hospital.
630
00:37:05,724 --> 00:37:08,425
If we're going anywhere,
we're going to the camera shop.
631
00:37:08,427 --> 00:37:10,660
[shotgun blast echoing]
632
00:37:10,662 --> 00:37:12,462
Fuck! Jesus Christ.
633
00:37:12,464 --> 00:37:16,600
Okay, so you didn't fall,
and you didn't walk off.
634
00:37:16,602 --> 00:37:18,001
So did somebody
fucking push you?
635
00:37:18,003 --> 00:37:20,637
No. I don't know what happened.
636
00:37:22,274 --> 00:37:23,974
I... can't remember.
637
00:37:27,579 --> 00:37:31,581
Okay. Well, I say we go home.
638
00:37:31,583 --> 00:37:33,450
There's really no sense
in staying out here.
639
00:37:33,452 --> 00:37:36,019
Especially not with
the NRA fan boys over there.
640
00:37:36,021 --> 00:37:37,821
[Nico]
Yeah, I agree.
641
00:37:37,823 --> 00:37:40,423
[indistinct conversations
continue]
642
00:37:42,694 --> 00:37:44,361
My car's full.
643
00:37:49,801 --> 00:37:53,870
[wind building to low rumble]
644
00:37:55,574 --> 00:37:57,941
[owl hoots]
645
00:37:58,977 --> 00:38:02,345
[soft rap song playing]
646
00:38:14,526 --> 00:38:16,026
[Sam whispers]
Oh, man.
647
00:38:19,031 --> 00:38:22,332
How do you not remember
falling at all?
648
00:38:23,035 --> 00:38:24,668
That's the thing.
649
00:38:24,670 --> 00:38:26,369
I remember it fine.
650
00:38:28,340 --> 00:38:30,507
Okay, so if you remember it,
651
00:38:30,509 --> 00:38:34,878
why do you say you don't
know what happened?
652
00:38:34,880 --> 00:38:38,848
It's just-- It doesn't
make any sense to me.
653
00:38:38,850 --> 00:38:43,720
It was like I lost
complete control over myself.
654
00:38:43,722 --> 00:38:49,592
It was like I was a--
a passenger in my own body.
655
00:38:51,630 --> 00:38:53,096
Okay. Um...
656
00:38:54,099 --> 00:38:56,833
have you been feeling off
657
00:38:56,835 --> 00:39:00,704
or different lately,
like, before this?
658
00:39:02,040 --> 00:39:03,673
What are you asking?
659
00:39:05,911 --> 00:39:07,010
I don't know.
660
00:39:07,946 --> 00:39:09,012
Just...
661
00:39:12,451 --> 00:39:13,917
All set.
662
00:39:15,120 --> 00:39:16,686
Want to go back in there?
663
00:39:18,357 --> 00:39:19,889
[Evan] Shit.
664
00:39:19,891 --> 00:39:21,124
[Zoe] You're limping.
665
00:39:21,126 --> 00:39:23,426
[Camille]
I'm not limping. Bryan?
666
00:39:23,428 --> 00:39:24,694
Oh, my God, you two.
667
00:39:24,696 --> 00:39:26,363
[Camille]
Come on, better take her!
668
00:39:26,365 --> 00:39:28,031
[Zoe screaming]
669
00:39:28,033 --> 00:39:29,599
[Camille]
Your foot! Your foot!
670
00:39:29,601 --> 00:39:30,934
-[Bryan] You all right?
-[Zoe] Yeah.
671
00:39:30,936 --> 00:39:32,969
[Camille] Did it hurt?
Did it hurt?
672
00:39:32,971 --> 00:39:34,738
[Bryan]
Jesus, come on, babe.
673
00:39:34,740 --> 00:39:36,506
You're crazy.
674
00:39:36,508 --> 00:39:38,708
-I'm going to go get a beer.
-All right.
675
00:39:38,710 --> 00:39:40,677
-You okay?
-Yeah. [chuckles]
676
00:39:40,679 --> 00:39:44,714
Camille wrapped it,
and then sat on it.
677
00:39:56,895 --> 00:39:58,962
[Max] Bryan, are you sure
you know how to pack a bowl?
678
00:39:58,964 --> 00:40:00,730
Are you sure?
679
00:40:02,901 --> 00:40:05,802
Oh, wow, dude, you are...
680
00:40:05,804 --> 00:40:07,404
You're unbelievable.
681
00:40:07,406 --> 00:40:09,539
[laughter]
682
00:40:09,541 --> 00:40:12,742
-[ominous music]
-Kind of a little massage.
683
00:40:12,744 --> 00:40:14,644
Ah! Okay, little less.
Little less.
684
00:40:14,646 --> 00:40:16,813
-Little less?
-Yeah, thanks.
685
00:40:17,949 --> 00:40:19,449
[Haley]
Try not to tighten up.
686
00:40:19,451 --> 00:40:21,618
[Nico]
I try not to tighten up.
687
00:40:21,620 --> 00:40:23,787
I know. I know.
688
00:40:23,789 --> 00:40:26,756
[Evan] There's definitely
something strange going on here,
689
00:40:26,758 --> 00:40:28,158
something to do
with that guy we saw
690
00:40:28,160 --> 00:40:30,059
by the Jacuzzi last night.
691
00:40:30,061 --> 00:40:31,861
[Zoe] Thought you said
it was nothing.
692
00:40:33,064 --> 00:40:34,964
[Evan] It wasn't.
693
00:40:34,966 --> 00:40:39,002
There was definitely someone
standing there watching us.
694
00:40:39,004 --> 00:40:42,505
Yeah, your perv brother.
We've been over this.
695
00:40:43,608 --> 00:40:45,041
It wasn't my fucking brother,
696
00:40:45,043 --> 00:40:46,776
and please don't call him that.
697
00:40:50,515 --> 00:40:52,215
I'm having a hard time
believing you,
698
00:40:52,217 --> 00:40:56,953
but, so you stop bitching,
I'll lock some doors for ya.
699
00:41:00,125 --> 00:41:01,858
[Max sighs deeply]
700
00:41:03,595 --> 00:41:05,562
This is all for you, Evan.
701
00:41:07,966 --> 00:41:12,735
Oh, the door is now locked,
so is the deadbolt.
702
00:41:14,105 --> 00:41:15,538
Jesus.
703
00:41:17,175 --> 00:41:18,575
[sighs]
704
00:41:19,511 --> 00:41:21,144
Door number two.
705
00:41:21,146 --> 00:41:22,545
[loud banging on door]
706
00:41:22,547 --> 00:41:23,646
Fuck!
707
00:41:23,648 --> 00:41:25,748
-Who is that?!
-Shit!
708
00:41:25,750 --> 00:41:27,650
[Vanessa]
Max, who is it?
709
00:41:27,652 --> 00:41:29,219
[lighter knock on door]
710
00:41:32,090 --> 00:41:35,158
[Vanessa]
Max? Open it.
711
00:41:37,929 --> 00:41:39,562
Come on, open it.
712
00:41:39,564 --> 00:41:40,830
Just open the door.
713
00:41:45,270 --> 00:41:47,504
[creaking]
714
00:41:51,743 --> 00:41:53,510
[Max]
Speak of the devil.
715
00:41:53,512 --> 00:41:55,612
Hey, there.
716
00:41:55,614 --> 00:41:57,013
[Max] Oh, God.
717
00:41:57,015 --> 00:41:59,616
Peyton, what the hell
are you doing?
718
00:41:59,618 --> 00:42:02,952
Hey, everyone.
Sorry to interrupt.
719
00:42:02,954 --> 00:42:05,855
Evan, what the hell, man?
720
00:42:05,857 --> 00:42:08,124
I-- I thought something terrible
happened to you.
721
00:42:08,126 --> 00:42:11,127
I-- I just-- I'm fine.
722
00:42:11,129 --> 00:42:13,029
I'm not ready to go home.
723
00:42:13,031 --> 00:42:17,000
Well, you just-- You spent
a whole 'nother day here, man.
724
00:42:17,002 --> 00:42:20,703
I know. I just--
I can't leave right now.
725
00:42:20,705 --> 00:42:22,071
We're figuring shit out,
726
00:42:22,073 --> 00:42:24,841
and I gotta
make sure Zoey's okay.
727
00:42:26,011 --> 00:42:27,744
What happened? A fall?
728
00:42:27,746 --> 00:42:29,212
-No.
-[Evan] We're fine, Peyton.
729
00:42:29,214 --> 00:42:31,881
We just-- We got it.
730
00:42:32,984 --> 00:42:34,984
Hey, um...
[clears throat]
731
00:42:36,588 --> 00:42:38,121
were you here last night?
732
00:42:39,024 --> 00:42:40,590
You know, watching us?
733
00:42:41,927 --> 00:42:43,159
What?
734
00:42:43,161 --> 00:42:45,194
No, of course not.
735
00:42:45,196 --> 00:42:46,829
Of course not. Okay.
736
00:42:46,831 --> 00:42:51,768
So, um, how the fuck
did you find this house?
737
00:43:02,914 --> 00:43:05,248
-Oh!
-Whoa, relax.
738
00:43:07,018 --> 00:43:08,918
I have the TeenSafe app.
739
00:43:08,920 --> 00:43:12,722
It's hooked up to GPS,
so I always know where Evan is.
740
00:43:13,625 --> 00:43:17,160
[laughter]
741
00:43:17,162 --> 00:43:19,762
[Max]
Wait. [laughs]
742
00:43:19,764 --> 00:43:24,200
Oh! So you track your brother
like the goddamn NSA.
743
00:43:24,202 --> 00:43:26,235
Yeah, well, I've had to be
more than a brother to Evan
744
00:43:26,237 --> 00:43:29,872
'cause our parents are dead,
so... yeah,
745
00:43:29,874 --> 00:43:31,341
I was just checking up
on my brother
746
00:43:31,343 --> 00:43:32,809
to make sure he's okay,
747
00:43:32,811 --> 00:43:35,211
if that's all right
with all of you.
748
00:43:35,213 --> 00:43:37,981
Of course. Of course.
749
00:43:37,983 --> 00:43:39,882
You should bring him home.
750
00:43:39,884 --> 00:43:42,819
Who knows what kind
of shenanigans he'll get into
751
00:43:42,821 --> 00:43:45,655
-with us, right, guys?
-Max, shut up!
752
00:43:45,657 --> 00:43:48,925
Evan, you can do
whatever you want to do. Okay?
753
00:44:00,305 --> 00:44:04,941
I'm staying.
Peyton, you should go.
754
00:44:11,750 --> 00:44:13,049
Okay, uh...
755
00:44:16,321 --> 00:44:19,022
Call me if you need anything.
756
00:44:20,692 --> 00:44:21,824
[sighs]
757
00:44:24,929 --> 00:44:26,396
[door opens]
758
00:44:31,369 --> 00:44:32,835
[door closes]
759
00:44:39,144 --> 00:44:41,344
Come on, guys.
We're on vacation.
760
00:44:41,346 --> 00:44:42,779
Who's down for shots?
761
00:44:42,781 --> 00:44:44,881
-Oh, amen!
-Amen! Whoo!
762
00:44:44,883 --> 00:44:46,082
Me!
763
00:44:46,084 --> 00:44:47,750
[Camille]
Gonna be a rematch.
764
00:44:47,752 --> 00:44:49,752
[Bryan] Don't have to ask me
twice for shots!
765
00:44:49,754 --> 00:44:51,120
[Nico]
Has anyone seen my hat?
766
00:44:51,122 --> 00:44:52,755
[Camille]
Let's play some drinking games.
767
00:44:52,757 --> 00:44:54,023
[Nico] Beer pong.
Pong this up!
768
00:44:54,025 --> 00:44:55,992
[Camille] You like some?
Come on.
769
00:44:55,994 --> 00:44:58,061
All right.
770
00:44:58,063 --> 00:44:59,796
[Nico]
Any hat will do.
771
00:44:59,798 --> 00:45:01,431
[Camille]
Get some red cups.
772
00:45:01,433 --> 00:45:03,066
[Evan] So what
are we drinking tonight?
773
00:45:03,068 --> 00:45:05,868
[Zoe]
Tequila. Obviously.
774
00:45:05,870 --> 00:45:07,370
[suspenseful music]
775
00:45:08,440 --> 00:45:10,807
[Nico]
Okay, okay, okay.
776
00:45:10,809 --> 00:45:14,911
Vanessa, you are up.
777
00:45:14,913 --> 00:45:18,414
[Vanessa] Okay, I never
remember the rules, so...
778
00:45:18,416 --> 00:45:21,217
God damn it, Vanessa!
779
00:45:21,219 --> 00:45:22,351
I'm kidding, I'm kidding.
780
00:45:22,353 --> 00:45:25,188
Um, five, five is...
781
00:45:26,791 --> 00:45:28,391
-No!
-Thanks for playing.
782
00:45:28,393 --> 00:45:30,093
Five is jive.
783
00:45:30,095 --> 00:45:32,128
-No!
-Yes. Five is jive.
784
00:45:32,130 --> 00:45:33,396
You get up and dance.
785
00:45:33,398 --> 00:45:35,298
[girls chanting]
Dance, dance, dance!
786
00:45:35,300 --> 00:45:37,033
Dance! Dance! Dance! Dance!
787
00:45:37,035 --> 00:45:41,037
Okay. Okay, that--
That could be a dance.
788
00:45:41,039 --> 00:45:45,007
All right, okay.
Zoe, I'm very impatient today.
789
00:45:45,009 --> 00:45:46,743
You're up.
790
00:45:46,745 --> 00:45:48,778
-I picked a jack.
-[Camille] Yes! Yes!
791
00:45:48,780 --> 00:45:52,181
Never have I ever.
Put 'em up! Put 'em up!
792
00:45:52,183 --> 00:45:55,051
All right,
never have I ever...
793
00:45:56,087 --> 00:45:57,453
Oh, I have one.
794
00:45:57,455 --> 00:45:59,155
...jerked off
in a public restroom.
795
00:45:59,157 --> 00:46:01,324
Eww! Eww!
796
00:46:01,326 --> 00:46:03,993
[Nico] Sam, you fuckin' liar.
Put your finger down.
797
00:46:03,995 --> 00:46:07,930
-That's okay, baby.
-Every guy has done it.
798
00:46:07,932 --> 00:46:09,999
[Camille]
Next! Next! Next! Next!
799
00:46:10,001 --> 00:46:12,168
[Evan]
Okay, all right, uh...
800
00:46:12,170 --> 00:46:14,270
never have I ever...
801
00:46:15,273 --> 00:46:17,073
uh, worn makeup.
802
00:46:17,075 --> 00:46:20,910
-Oh, come on. Really?
-[Camille] That one's stupid.
803
00:46:22,080 --> 00:46:24,380
You are just killing me
over here.
804
00:46:24,382 --> 00:46:25,948
Okay, uh, let's see.
805
00:46:25,950 --> 00:46:27,817
-[Tori] This sucks.
-Snooze fest.
806
00:46:27,819 --> 00:46:30,520
Never have I ever...
807
00:46:32,157 --> 00:46:34,090
-gone down on a girl.
-Ohh!
808
00:46:34,092 --> 00:46:35,992
Everybody, down, down,
down, down, down.
809
00:46:35,994 --> 00:46:38,961
[Nico] Oh, sure, that's the one
that you own up to. Okay.
810
00:46:38,963 --> 00:46:40,329
-Miss Tori.
-Okay, um...
811
00:46:40,331 --> 00:46:42,365
-Miss Tori.
-Miss Tori.
812
00:46:42,367 --> 00:46:46,102
[Tori]
Uh, never have I ever, um...
813
00:46:46,104 --> 00:46:47,904
Oh! Never have
I ever had my dick sucked.
814
00:46:47,906 --> 00:46:49,172
Ooh!
815
00:46:49,174 --> 00:46:50,940
[Nico] You don't
even have a dick!
816
00:46:50,942 --> 00:46:52,542
It just wouldn't count!
817
00:46:52,544 --> 00:46:54,310
-How would you know, Nico?
-She has a huge dick.
818
00:46:54,312 --> 00:46:56,379
-Yeah.
-Rando dicks.
819
00:46:56,381 --> 00:46:58,080
[laughter]
820
00:46:58,082 --> 00:46:59,415
[Nico]
Yeah, I'm sure you do.
821
00:46:59,417 --> 00:47:01,217
[Camille]
Love you, Bryan.
822
00:47:01,219 --> 00:47:05,922
All right. Sam,
master of bullshit, you're up.
823
00:47:05,924 --> 00:47:07,056
What?
824
00:47:07,058 --> 00:47:08,191
-[buzzing]
-Whoa! Hey!
825
00:47:08,193 --> 00:47:10,193
-Aw shit.
-Oh, my God!
826
00:47:10,195 --> 00:47:12,929
-[Camille] Bryan?
-[Max] What the hell was that?
827
00:47:12,931 --> 00:47:14,564
[Nico]
Uh, power outage, I think.
828
00:47:14,566 --> 00:47:16,199
[Sam] Yeah, scared
the shit outta me.
829
00:47:16,201 --> 00:47:18,000
-[Max] Yeah.
-[Tori] Wait, wait.
830
00:47:18,002 --> 00:47:19,836
[Max] Okay, well,
where's the vodka?
831
00:47:19,838 --> 00:47:22,238
-[Tori] Sam, what the fuck?
-What?
832
00:47:22,240 --> 00:47:23,940
You were just
right fucking here.
833
00:47:23,942 --> 00:47:25,308
You were literally
just next to me.
834
00:47:25,310 --> 00:47:26,609
How the hell did you do that?
835
00:47:26,611 --> 00:47:29,378
What are you
talking about, babe?
836
00:47:29,380 --> 00:47:30,947
-[Max] Ugh!
-[Tori] What-- ?
837
00:47:30,949 --> 00:47:32,548
[Nico] Uh, has someone
got a flashlight?
838
00:47:32,550 --> 00:47:34,584
-[Evan] There's one right here.
-[Max] Shit.
839
00:47:34,586 --> 00:47:36,085
Thanks, man.
840
00:47:40,158 --> 00:47:41,958
I don't see anything.
841
00:47:41,960 --> 00:47:43,359
Guys, this-- this is stupid.
842
00:47:43,361 --> 00:47:45,494
Let's just go
to the front of the house.
843
00:47:45,496 --> 00:47:48,097
-I've been here the whole time.
-[Tori] Fucking haven't, Sam.
844
00:47:48,099 --> 00:47:49,532
You were in another room
playing a game.
845
00:47:49,534 --> 00:47:52,001
-[Max] He was my partner.
-[Nico] No.
846
00:47:52,003 --> 00:47:54,403
Well, the breakers are all good,
so I don't know what's going on.
847
00:47:54,405 --> 00:47:56,606
-You okay, babe?
-No, I'm not okay.
848
00:47:56,608 --> 00:47:58,507
[Nico]
Uh, Sam, little confused here.
849
00:47:58,509 --> 00:48:00,243
How did you get
over here so fucking fast?
850
00:48:00,245 --> 00:48:01,911
What the fuck
are you talking about?
851
00:48:01,913 --> 00:48:03,546
I've been here
for, like, an hour.
852
00:48:03,548 --> 00:48:06,082
You fucking liar! You were
sitting right next to me!
853
00:48:06,084 --> 00:48:09,285
Did Nico spike
your shit with shrooms?
854
00:48:09,287 --> 00:48:12,054
We've been in here
playing two on two
855
00:48:12,056 --> 00:48:13,322
for the last 20 minutes.
856
00:48:13,324 --> 00:48:17,159
Me and Sam
against Haley and Bryan.
857
00:48:17,161 --> 00:48:20,263
I-I don't know. Did you, Nico?
858
00:48:20,265 --> 00:48:22,098
What the fuck! No!
859
00:48:22,100 --> 00:48:23,532
I didn't-- Why would I do that?
860
00:48:23,534 --> 00:48:25,301
-That's not me!
-Totally would, Nico.
861
00:48:25,303 --> 00:48:26,602
No, I fucking wouldn't!
862
00:48:26,604 --> 00:48:28,504
Guys, come on.
This is ridiculous!
863
00:48:28,506 --> 00:48:30,406
Okay, wait.
Everybody just shut the fuck up.
864
00:48:30,408 --> 00:48:32,942
Oh, here we go.
865
00:48:35,179 --> 00:48:37,246
There was somebody
sitting there.
866
00:48:38,917 --> 00:48:40,416
What if it wasn't Sam?
867
00:48:42,353 --> 00:48:43,519
But it was.
868
00:48:43,521 --> 00:48:45,187
How do you know?
869
00:48:45,189 --> 00:48:47,123
We're all
pretty fucked up right now,
870
00:48:47,125 --> 00:48:49,659
but we're with it enough to know
somebody was sitting there.
871
00:48:50,628 --> 00:48:51,627
Nope, nope.
872
00:48:51,629 --> 00:48:53,329
Oh, babe, come on!
873
00:48:53,331 --> 00:48:55,298
[Vanessa]
No. No, no, no, no.
874
00:48:55,300 --> 00:48:58,968
[suspenseful music]
875
00:49:00,605 --> 00:49:01,971
[Evan]
I don't see anything.
876
00:49:01,973 --> 00:49:04,240
What the fuck?
877
00:49:04,242 --> 00:49:05,641
No, seriously. What the fuck?
878
00:49:05,643 --> 00:49:07,343
Someone needs
to explain this shit.
879
00:49:07,345 --> 00:49:09,145
I'm getting pissed off
at all of you.
880
00:49:09,147 --> 00:49:10,446
-Haley, baby.
-No, Nico.
881
00:49:10,448 --> 00:49:11,647
-Should we call the police?
-Yes.
882
00:49:11,649 --> 00:49:14,450
-[Max] No! Nooo!
-Yes!
883
00:49:14,452 --> 00:49:16,619
No! No. Relax, okay?
884
00:49:16,621 --> 00:49:18,621
We've all been drinking.
885
00:49:18,623 --> 00:49:20,056
We're probably just confused.
886
00:49:20,058 --> 00:49:21,490
-[Vanessa] No!
-[Haley] What?!
887
00:49:21,492 --> 00:49:23,559
What if that person
is still in the house?
888
00:49:23,561 --> 00:49:25,394
[Vanessa]
Oh, my God. Can you not?
889
00:49:25,396 --> 00:49:27,229
For fuck's sake!
890
00:49:27,231 --> 00:49:28,364
Max, no!
891
00:49:28,366 --> 00:49:30,633
Sam, you go. Grab that knife.
892
00:49:30,635 --> 00:49:32,168
Sam, what the fuck
are you doing?
893
00:49:32,170 --> 00:49:33,469
I don't know!
Vanessa told me!
894
00:49:33,471 --> 00:49:35,137
-[Tori] Ugh!
-I'm going with them.
895
00:49:35,139 --> 00:49:37,039
[Zoe]
I'll stay here with Camille.
896
00:49:42,747 --> 00:49:45,014
[switch clicks]
897
00:49:46,584 --> 00:49:48,250
[Sam] That's weird.
898
00:49:48,252 --> 00:49:50,319
[sighs]
899
00:49:50,321 --> 00:49:52,221
[footsteps]
900
00:49:52,223 --> 00:49:54,724
[Sam] Yeah, we should check
the, um...
901
00:49:54,726 --> 00:49:56,692
[object softly clatters]
902
00:49:56,694 --> 00:49:58,260
[Max]
What was that?
903
00:50:01,232 --> 00:50:02,365
Kick a cup?
904
00:50:02,367 --> 00:50:04,333
Try not to kick cups, please.
905
00:50:07,472 --> 00:50:09,271
Okay, this one works.
906
00:50:10,675 --> 00:50:12,174
[Evan] Okay.
907
00:50:13,478 --> 00:50:15,011
[cups clattering]
908
00:50:17,148 --> 00:50:18,314
Uh...
909
00:50:18,316 --> 00:50:19,715
-Huh!
-[Sam] Jesus.
910
00:50:24,155 --> 00:50:25,388
[Sam] Okay.
911
00:50:29,127 --> 00:50:30,326
[Max] Sam, go on.
912
00:50:33,564 --> 00:50:36,198
[door creaking]
913
00:50:40,204 --> 00:50:41,337
[Max clears throat]
914
00:50:44,208 --> 00:50:46,642
[Sam] Is the power out
in here, too?
915
00:50:46,644 --> 00:50:48,077
[light switch clicks]
916
00:50:55,620 --> 00:50:57,420
[Max whispering]
Fucking breaker?
917
00:51:11,502 --> 00:51:12,768
Oh!
918
00:51:14,238 --> 00:51:15,604
What the fuck?
919
00:51:23,781 --> 00:51:26,449
[ominous music]
920
00:51:33,324 --> 00:51:34,723
Okay.
921
00:51:36,627 --> 00:51:38,327
Bathroom clear.
922
00:51:41,265 --> 00:51:42,398
[Sam] Okay.
923
00:51:42,400 --> 00:51:44,567
[water dripping]
924
00:51:52,510 --> 00:51:53,843
[Sam]
That's weird.
925
00:51:55,413 --> 00:51:58,214
-[door creaking]
-That's fucking weird.
926
00:52:23,741 --> 00:52:24,874
Uh...
927
00:52:34,385 --> 00:52:36,819
[Max chuckles]
Nobody.
928
00:52:39,590 --> 00:52:42,758
I swear there was someone else.
929
00:52:44,328 --> 00:52:46,595
Oh, my God!
930
00:52:46,597 --> 00:52:48,497
[Nico] Fucking Max.
931
00:52:56,274 --> 00:52:57,706
So?
932
00:52:57,708 --> 00:52:59,508
There was nobody else
in the house.
933
00:53:02,480 --> 00:53:05,447
Jesus, we must be high
off our asses.
934
00:53:05,449 --> 00:53:08,217
What the hell are we
supposed to do in there
with the lights out?
935
00:53:08,219 --> 00:53:10,886
We'll stay here. It's fine.
936
00:53:10,888 --> 00:53:13,589
Not Kings Cup.
Something else, please.
937
00:53:13,591 --> 00:53:15,824
Look. Fuck games.
938
00:53:15,826 --> 00:53:18,561
Let's just stick to what we know
and just drink.
939
00:53:20,531 --> 00:53:21,864
Ooh. Ooh.
940
00:53:23,267 --> 00:53:24,667
And smoke.
941
00:53:24,669 --> 00:53:27,670
Have ourselves a little doobie.
942
00:53:27,672 --> 00:53:30,906
[wind blowing]
943
00:53:36,280 --> 00:53:38,647
[crickets chirping]
944
00:53:48,226 --> 00:53:50,292
[wind building to low rumble]
945
00:53:50,294 --> 00:53:51,894
[rattling]
946
00:54:23,361 --> 00:54:25,261
[rattling]
947
00:54:25,263 --> 00:54:27,363
[buzzing]
948
00:54:27,365 --> 00:54:28,697
[lights clicking]
949
00:54:30,268 --> 00:54:32,401
[approaching footsteps]
950
00:54:52,657 --> 00:54:54,356
-[rattling]
-[ominous tone]
951
00:54:55,459 --> 00:54:56,925
[groaning lightly]
952
00:55:22,520 --> 00:55:23,752
[groans]
953
00:55:30,961 --> 00:55:32,728
[water running]
954
00:56:16,107 --> 00:56:18,440
[Nico] I swear I didn't put
anything in anyone's drink.
955
00:56:18,442 --> 00:56:19,942
Stop bringing it up.
956
00:56:19,944 --> 00:56:21,744
[Bryan] Yeah, sure.
Okay, dude, whatever.
957
00:56:21,746 --> 00:56:23,846
[Nico]
What's up, dude?
958
00:56:23,848 --> 00:56:25,614
Morning.
Made you a bracelet.
959
00:56:26,717 --> 00:56:28,550
-Thanks, man.
-Yeah, dude.
960
00:56:28,552 --> 00:56:31,153
Oh, shit.
Lights are back on. Nice.
961
00:56:31,155 --> 00:56:32,721
[Bryan] Oh, God.
962
00:56:35,826 --> 00:56:38,560
You guys were
pretty fucked up last night.
963
00:56:38,562 --> 00:56:40,396
Is Zoe's ankle doing any better?
964
00:56:41,399 --> 00:56:42,965
Didn't check.
965
00:56:42,967 --> 00:56:46,502
She seemed to sleep
all right though.
966
00:56:46,504 --> 00:56:47,770
That's good.
967
00:56:49,106 --> 00:56:50,472
What?
968
00:56:51,976 --> 00:56:54,009
Just making sure Max
isn't listening.
969
00:56:56,881 --> 00:56:58,714
They were together before?
970
00:56:58,716 --> 00:57:00,816
-Yeah.
-She dumped him.
971
00:57:02,853 --> 00:57:05,754
Then she picks up
some rando on a weekend trip.
972
00:57:06,690 --> 00:57:08,791
-Yep.
-Yeah.
973
00:57:08,793 --> 00:57:11,894
[Evan]
Guess I'd be pissed, too.
974
00:57:11,896 --> 00:57:15,631
I mean, Max does not have
your insane ability
975
00:57:15,633 --> 00:57:18,500
to tell scary stories though.
So you got that going for you.
976
00:57:18,502 --> 00:57:20,002
[Bryan laughing]
That's right.
977
00:57:20,004 --> 00:57:22,671
That was an instant
panty-dropper, wasn't it?
978
00:57:22,673 --> 00:57:25,474
Wh-what was it called,
um, the Five Monster?
979
00:57:25,476 --> 00:57:27,709
-[Nico] No, no, no. Uh...
-[snapping fingers]
980
00:57:27,711 --> 00:57:30,446
-Hissky. It was called Hissky.
-That's right, Hissky.
981
00:57:30,448 --> 00:57:31,914
Yo, you got a lighter?
982
00:57:31,916 --> 00:57:35,050
[Bryan] Hissky.
Hissky, that's right, yeah.
983
00:57:36,020 --> 00:57:37,786
[Nico]
Hissky, whiskey.
984
00:57:37,788 --> 00:57:39,922
-[eerie music]
-Do we have
any whiskey left?
985
00:57:44,462 --> 00:57:45,861
[lighter clicking]
986
00:57:55,105 --> 00:57:57,973
[Evan] "Hisji."
It was called "Hisji."
987
00:58:00,811 --> 00:58:02,110
Uh-huh.
988
00:58:04,648 --> 00:58:06,248
I'll be right back, guys.
989
00:58:07,718 --> 00:58:09,117
You want your lighter back?
990
00:58:09,119 --> 00:58:10,986
-Yeah, thanks for that.
-Yep.
991
00:58:10,988 --> 00:58:13,989
Thank you very much.
992
00:58:34,245 --> 00:58:35,911
[deep breath]
993
00:58:37,248 --> 00:58:39,748
[whispers]
What the fuck are you doing?
994
00:58:39,750 --> 00:58:42,217
[keyboard clicking]
995
00:58:42,219 --> 00:58:45,554
[ominous music]
996
00:59:30,568 --> 00:59:33,068
[glitches buzzing]
997
00:59:44,815 --> 00:59:46,782
[music intensifying]
998
00:59:50,688 --> 00:59:52,321
[buzzing]
999
00:59:57,294 --> 01:00:00,329
[music intensifies]
1000
01:00:46,343 --> 01:00:49,811
[music crescendos]
1001
01:00:49,813 --> 01:00:53,081
-[chair falls over]
-[footsteps hurrying away]
1002
01:00:53,083 --> 01:00:55,917
[glitches buzzing]
1003
01:01:02,693 --> 01:01:05,394
[suspenseful music]
1004
01:01:40,798 --> 01:01:42,130
Fuck, no.
1005
01:01:47,337 --> 01:01:48,470
Evan?
1006
01:01:50,207 --> 01:01:51,373
Zoey.
1007
01:01:55,112 --> 01:01:57,145
Hey, um, look, so I...
1008
01:01:57,147 --> 01:02:00,315
I think that I should be
getting back to Peyton today.
1009
01:02:00,317 --> 01:02:01,883
I just think...
1010
01:02:04,354 --> 01:02:05,987
You okay?
1011
01:02:12,329 --> 01:02:14,496
Did you get out here
by yourself?
1012
01:02:14,498 --> 01:02:18,467
Yeah. It's--
It's better today.
1013
01:02:18,469 --> 01:02:20,202
Right, okay. Um...
1014
01:02:20,204 --> 01:02:22,471
So, I just--
I really think that
1015
01:02:24,108 --> 01:02:26,908
I should spend at least
some time with my brother.
1016
01:02:34,051 --> 01:02:35,851
Don't leave me.
1017
01:02:36,920 --> 01:02:38,386
-Zoey...
-Just...
1018
01:02:38,388 --> 01:02:41,757
don't leave me, please.
1019
01:02:44,027 --> 01:02:46,428
Okay. I won't.
1020
01:02:50,968 --> 01:02:52,434
The boys are leaving soon.
1021
01:02:54,805 --> 01:02:56,772
They're going to the mines.
1022
01:02:57,541 --> 01:02:59,407
You go in Nico's car.
1023
01:02:59,409 --> 01:03:00,842
I'll ride with Max.
1024
01:03:00,844 --> 01:03:02,210
He's already mad.
1025
01:03:02,212 --> 01:03:05,914
Yeah, I know.
1026
01:03:07,184 --> 01:03:09,951
Um, mind if I go
get ready real quick?
1027
01:03:09,953 --> 01:03:13,822
Go. I'll probably already
be out there when you get back.
1028
01:03:14,892 --> 01:03:16,391
Okay.
1029
01:03:27,271 --> 01:03:28,303
[suspenseful music]
1030
01:03:32,910 --> 01:03:34,476
Hey, can you pack this? Thanks.
1031
01:03:34,478 --> 01:03:36,845
[opening bottle]
1032
01:03:36,847 --> 01:03:38,046
[liquid pours]
1033
01:03:47,057 --> 01:03:48,924
-[Camille] Evan?
-[knock on door]
1034
01:03:48,926 --> 01:03:50,458
-We're leaving.
-[spits]
1035
01:04:03,006 --> 01:04:04,239
Come on.
1036
01:04:05,209 --> 01:04:06,975
[Evan] One second.
1037
01:04:06,977 --> 01:04:08,310
[Nico] Whoo!
1038
01:04:15,586 --> 01:04:17,085
You picked a hell of a weekend
1039
01:04:17,087 --> 01:04:19,421
to tag along
with the crew, Evan.
1040
01:04:19,423 --> 01:04:21,256
-Nico?
-Yeah.
1041
01:04:21,258 --> 01:04:23,458
-Tell the truth.
-Okay.
1042
01:04:25,329 --> 01:04:27,395
Did you spike our shit
last night?
1043
01:04:27,397 --> 01:04:29,631
You dick! No!
1044
01:04:29,633 --> 01:04:33,902
I didn't! Honest, swear to--
hand on God, like, Bible!
1045
01:04:33,904 --> 01:04:35,470
I didn't!
1046
01:04:35,472 --> 01:04:36,605
Jeez!
1047
01:04:39,243 --> 01:04:41,042
Well, then I have to say
I'm disappointed
1048
01:04:41,044 --> 01:04:42,911
that we hallucinated Sam
and not
1049
01:04:42,913 --> 01:04:44,913
-Anderson Cooper.
-Anderson Cooper.
1050
01:04:44,915 --> 01:04:47,215
I do not understand
your fascination with that man.
1051
01:04:47,217 --> 01:04:48,984
[whispers]
God, 'cause he's a god.
1052
01:04:48,986 --> 01:04:50,652
I don't think
we hallucinated him.
1053
01:04:50,654 --> 01:04:52,120
And I think
he might be an alien.
1054
01:04:52,122 --> 01:04:53,922
-Wait. What did you say?
-What?
1055
01:04:55,092 --> 01:04:57,392
[gasps]
Nico, stop the car!
1056
01:04:57,394 --> 01:04:58,560
Fuck!
1057
01:05:00,197 --> 01:05:02,264
[Nico]
We're okay. We're okay.
1058
01:05:02,266 --> 01:05:03,999
Everyone's okay.
1059
01:05:04,001 --> 01:05:05,267
We're fine.
1060
01:05:06,203 --> 01:05:08,203
We're fine.
1061
01:05:08,205 --> 01:05:09,371
[Camille] I guess.
1062
01:05:09,373 --> 01:05:10,505
[Nico] Hello.
1063
01:05:10,507 --> 01:05:12,240
Ugh.
1064
01:05:14,011 --> 01:05:17,145
All right. I heard
the coolest one's up there.
1065
01:05:19,116 --> 01:05:21,283
[Nico] It's fine!
No one died!
1066
01:05:25,122 --> 01:05:28,924
[ominous music]
1067
01:05:28,926 --> 01:05:30,258
Where the fuck is Zoey?
1068
01:05:30,260 --> 01:05:32,160
[Nico] What?
1069
01:05:32,162 --> 01:05:34,529
Where's Zoey? She said
that she was going with Max.
1070
01:05:35,966 --> 01:05:37,999
What the fuck
is he talking about?
1071
01:05:38,001 --> 01:05:39,234
Yeah, Zoey couldn't come.
1072
01:05:39,236 --> 01:05:41,136
She couldn't even
get out of bed.
1073
01:05:42,072 --> 01:05:43,371
No. No, no, no, no.
1074
01:05:43,373 --> 01:05:45,240
She-- I talked to her.
1075
01:05:45,242 --> 01:05:47,976
She was sitting on the--
on the porch.
1076
01:05:47,978 --> 01:05:50,679
She specifically told me
she was going in Max's car.
1077
01:05:50,681 --> 01:05:53,214
Okay. [sighs]
1078
01:05:53,216 --> 01:05:55,984
This fool's crazy.
Confirmed.
1079
01:05:55,986 --> 01:05:58,453
I'm just gonna pretend
like he doesn't exist,
1080
01:05:58,455 --> 01:06:01,089
so I can actually enjoy
the last day of my vacation.
1081
01:06:01,091 --> 01:06:02,490
-[Camille] Max, hold on.
-What?
1082
01:06:02,492 --> 01:06:05,427
Evan, I saw Zoey
right before we left.
1083
01:06:05,429 --> 01:06:06,995
She was in her room
with everyone.
1084
01:06:06,997 --> 01:06:08,596
She was in bed.
1085
01:06:08,598 --> 01:06:11,366
No, she said that her ankle
was doing a lot better.
1086
01:06:11,368 --> 01:06:13,601
No, dude.
It was a lot worse.
1087
01:06:13,603 --> 01:06:15,403
That's why Haley
and them stayed behind
1088
01:06:15,405 --> 01:06:17,072
so they could keep
an eye on her.
1089
01:06:31,021 --> 01:06:33,221
How many of them are there
back at the house?
1090
01:06:37,461 --> 01:06:38,593
Five?
1091
01:06:41,131 --> 01:06:43,098
We've got to go
back there right now!
1092
01:06:46,069 --> 01:06:47,702
-Evan, wait!
-Hey, that's my car!
1093
01:06:47,704 --> 01:06:49,437
[Camille] Wait, Evan,
where are you going?!
1094
01:06:49,439 --> 01:06:51,006
[engine starts]
1095
01:06:51,008 --> 01:06:52,741
-What--
-[Camille] Wait! Let me in.
1096
01:06:52,743 --> 01:06:54,642
What is happening?
1097
01:06:54,644 --> 01:06:57,012
[Evan] Come on! Come on!
Come on! Come on!
Close the door!
1098
01:06:57,014 --> 01:06:59,647
-[engine revving]
-[tires screeching]
1099
01:07:02,119 --> 01:07:03,718
-Evan!
-That--That story I was reading,
1100
01:07:03,720 --> 01:07:05,687
-"The Hisji"?
-What?!
1101
01:07:05,689 --> 01:07:08,790
-I think it fucked us, okay?
-You need to start explaining.
1102
01:07:08,792 --> 01:07:10,692
I know this sounds
fucking insane,
1103
01:07:10,694 --> 01:07:13,495
but I think I started something,
summoned something.
1104
01:07:13,497 --> 01:07:15,430
Okay, can you just
pull over right now?
1105
01:07:15,432 --> 01:07:17,632
You're going really fast.
I don't want anything to happen.
1106
01:07:17,634 --> 01:07:20,235
-You can do whatever you want--
-Listen to me! Listen to me!
1107
01:07:20,237 --> 01:07:23,371
I'm not insane.
Think about it.
1108
01:07:23,373 --> 01:07:25,340
You were there when Sam
was in two places at once,
1109
01:07:25,342 --> 01:07:27,575
and that is not the first time
that's happened this weekend.
1110
01:07:27,577 --> 01:07:29,377
It happened
with Sam during Kings Cup.
1111
01:07:29,379 --> 01:07:31,279
It happened with Tori
when Zoey fell.
1112
01:07:31,281 --> 01:07:33,248
There's been an extra person
the whole time?
1113
01:07:33,250 --> 01:07:36,418
Yeah, right in front of us,
and we had no idea.
1114
01:07:36,420 --> 01:07:38,820
I finished that story,
and it fits. It fucking fits!
1115
01:07:40,724 --> 01:07:43,525
I don't know why, but this thing
has it in for groups of five.
1116
01:07:47,764 --> 01:07:51,066
If we don't get back there,
something bad's gonna happen,
something terrible.
1117
01:08:16,560 --> 01:08:18,793
[engine wheezes and dies]
1118
01:08:18,795 --> 01:08:20,361
[Evan] What the fuck
just happened?
1119
01:08:20,363 --> 01:08:21,763
[Camille] This car's
a piece of shit.
1120
01:08:21,765 --> 01:08:23,264
Evan!
1121
01:08:23,266 --> 01:08:24,866
-Let's go!
-Hold up! Wait for me!
1122
01:08:25,769 --> 01:08:26,801
Zoe?
1123
01:08:26,803 --> 01:08:28,570
[gasps]
1124
01:08:30,607 --> 01:08:31,706
What the fuck?
1125
01:08:31,708 --> 01:08:35,777
[menacing music]
1126
01:08:35,779 --> 01:08:37,512
[Camille] Oh, my God.
1127
01:08:37,514 --> 01:08:41,149
[grinding noise]
1128
01:08:41,151 --> 01:08:42,784
-What is that?
-Camille?
1129
01:08:43,854 --> 01:08:45,386
What's that sound?
1130
01:08:46,590 --> 01:08:47,789
Fuck!
1131
01:08:48,692 --> 01:08:49,824
Fuck!
1132
01:08:49,826 --> 01:08:51,526
[garbage disposal grinding]
1133
01:08:51,528 --> 01:08:53,161
[turns off]
1134
01:09:05,308 --> 01:09:07,142
[crackling]
1135
01:09:24,394 --> 01:09:25,727
Oh, my God.
1136
01:09:37,908 --> 01:09:39,474
Shit.
1137
01:09:49,553 --> 01:09:50,685
Zoe!
1138
01:09:55,959 --> 01:09:57,559
Zoe!
1139
01:09:58,929 --> 01:10:00,361
Zoe, what happened?
1140
01:10:00,363 --> 01:10:01,729
Are you hurt?
1141
01:10:03,533 --> 01:10:04,732
Zoe!
1142
01:10:04,734 --> 01:10:06,634
No.
1143
01:10:06,636 --> 01:10:08,570
[glass shards clinking]
1144
01:10:16,446 --> 01:10:17,445
Zoe?
1145
01:10:17,447 --> 01:10:18,613
What happened?
1146
01:10:21,551 --> 01:10:22,917
[Evan] Zoe?
1147
01:10:26,590 --> 01:10:28,489
Zoe, where are they?
1148
01:10:28,491 --> 01:10:30,458
They made their own choices.
1149
01:10:30,460 --> 01:10:33,628
-What?
-They'll live together forever.
1150
01:10:35,732 --> 01:10:37,232
-[glass clinks]
-Fuck!
1151
01:10:40,737 --> 01:10:42,337
Camille.
1152
01:10:42,339 --> 01:10:43,371
Camille?!
1153
01:10:43,373 --> 01:10:45,440
What do you mean?
1154
01:10:45,442 --> 01:10:46,608
Zoe?
1155
01:10:47,811 --> 01:10:49,344
Nobody in there!
1156
01:10:51,982 --> 01:10:53,314
Camille?
1157
01:10:54,284 --> 01:10:55,416
[engine revving]
1158
01:10:55,418 --> 01:10:56,784
[Vanessa]
Slow down, Max!
1159
01:11:00,457 --> 01:11:01,856
They're coming.
1160
01:11:01,858 --> 01:11:03,858
Camille?
1161
01:11:03,860 --> 01:11:05,927
-Who's coming?
-Get away from her!
1162
01:11:06,863 --> 01:11:07,962
Camille!
1163
01:11:07,964 --> 01:11:09,564
That isn't Zoe!
1164
01:11:16,539 --> 01:11:18,673
You didn't have
to fucking speed.
1165
01:11:20,477 --> 01:11:21,643
One...
1166
01:11:22,946 --> 01:11:24,545
Two...
1167
01:11:24,547 --> 01:11:25,647
Camille!
1168
01:11:25,649 --> 01:11:27,282
New kid.
1169
01:11:28,318 --> 01:11:29,651
Three...
1170
01:11:29,653 --> 01:11:31,052
Wait! Wait up!
1171
01:11:31,054 --> 01:11:32,687
Four...
1172
01:11:36,726 --> 01:11:38,426
Five.
1173
01:11:38,428 --> 01:11:40,862
What the fuck
is wrong with you?!
1174
01:11:40,864 --> 01:11:42,430
[rattling]
1175
01:11:42,432 --> 01:11:43,631
[Camille] Zoe?
1176
01:11:45,035 --> 01:11:47,869
Zoe, what-- Your ankle.
What are you doing?
1177
01:11:53,476 --> 01:11:55,977
[menacing music]
1178
01:12:01,985 --> 01:12:03,584
[Camille screams]
1179
01:12:07,791 --> 01:12:10,425
Oh! Oh, my God!
1180
01:12:11,328 --> 01:12:12,493
Oh, my God! Wait!
1181
01:12:13,596 --> 01:12:15,630
Nico, Nico, Nico! Help me!
1182
01:12:15,632 --> 01:12:18,499
-Nico, help me! Please!
-I got her! I got her!
1183
01:12:18,501 --> 01:12:19,701
[Camille shouts]
1184
01:12:19,703 --> 01:12:21,569
[Evan] Come on!
1185
01:12:21,571 --> 01:12:22,970
[both grunting]
1186
01:12:22,972 --> 01:12:24,639
-Open the door!
-It's fucking jammed!
1187
01:12:24,641 --> 01:12:26,774
-Open the door!
-[rattling]
1188
01:12:26,776 --> 01:12:28,976
[chaotic shouting]
1189
01:12:28,978 --> 01:12:30,878
-It's jammed!
-Open the door!
1190
01:12:33,583 --> 01:12:34,649
[rattling and hissing]
1191
01:12:34,651 --> 01:12:36,384
[all screaming]
1192
01:12:36,386 --> 01:12:37,819
[Max] Oh, my God!
Oh, my God!
1193
01:12:37,821 --> 01:12:41,055
[rattling and hissing]
1194
01:12:42,792 --> 01:12:46,661
[terrified shouting]
1195
01:12:46,663 --> 01:12:49,063
-[Evan] Help me!
-[Max] What is that?!
1196
01:12:51,468 --> 01:12:52,567
No!
1197
01:12:58,108 --> 01:12:59,407
Wait, get the couch!
1198
01:12:59,409 --> 01:13:01,642
[Camille grunts]
1199
01:13:02,812 --> 01:13:04,112
[Max sobs]
1200
01:13:04,114 --> 01:13:06,681
[Evan] Make a tourniquet
or something!
1201
01:13:06,683 --> 01:13:07,915
She's dead!
1202
01:13:07,917 --> 01:13:09,650
Fuck! Why would she do that?!
1203
01:13:09,652 --> 01:13:12,453
-It made her do it!
-Oh, fuck!
1204
01:13:12,455 --> 01:13:14,989
-[rattling and hissing]
-What the fuck is that thing?!
1205
01:13:16,126 --> 01:13:17,892
Shit!
1206
01:13:17,894 --> 01:13:21,028
[Max sobbing and muttering]
1207
01:13:24,534 --> 01:13:26,467
[Max] This doesn't make
any sense! Fuck!
1208
01:13:29,105 --> 01:13:30,872
[Max sobbing]
1209
01:13:31,841 --> 01:13:33,808
-[rattling]
-Help!
1210
01:13:33,810 --> 01:13:36,177
-Don't go, man!
-Dude, get the fuck
outta my way!
1211
01:13:36,179 --> 01:13:37,912
My girlfriend's out there!
1212
01:13:37,914 --> 01:13:39,747
[Evan] No, she's not!
That's that fucking--
1213
01:13:39,749 --> 01:13:41,716
[Nico] That's
definitely fucking her!
1214
01:13:41,718 --> 01:13:42,950
-[Camille] No, it's not!
-It is!
1215
01:13:42,952 --> 01:13:45,520
-It has to be her!
-Dude, no!
1216
01:13:45,522 --> 01:13:46,854
[Camille] Nico!
1217
01:13:47,991 --> 01:13:49,824
[music quiets]
1218
01:13:49,826 --> 01:13:52,193
[Nico sobbing] Where the fuck
is she? Where the fuck--
1219
01:13:52,195 --> 01:13:54,128
[Camille] It's okay.
That wasn't Haley.
1220
01:13:54,130 --> 01:13:56,731
Haley's fine.
I'm sure Haley's fine.
1221
01:13:56,733 --> 01:13:58,966
[Max moans]
I can't fuckin' do this.
1222
01:13:58,968 --> 01:14:00,635
I can't do this.
I can't do this.
1223
01:14:00,637 --> 01:14:02,103
[Max whimpering]
1224
01:14:04,174 --> 01:14:06,574
[Evan] It's okay.
I'm sure we'll be okay.
1225
01:14:06,576 --> 01:14:09,944
-[Max panting]
-[Camille speaks indistinctly]
1226
01:14:09,946 --> 01:14:12,480
Um, Evan?
1227
01:14:16,686 --> 01:14:18,619
-[screaming]
-[banging on door]
1228
01:14:18,621 --> 01:14:21,189
Nico! Nico! Let me in!
1229
01:14:21,191 --> 01:14:23,157
They're going to kill me!
1230
01:14:23,159 --> 01:14:25,092
Nico! Help me!
1231
01:14:25,094 --> 01:14:27,595
[Max] What the fuck
is that thing?!
1232
01:14:27,597 --> 01:14:28,996
[Camille] The couch!
Push it up!
1233
01:14:28,998 --> 01:14:30,798
Push! Push! Push!
1234
01:14:30,800 --> 01:14:32,667
-[Hisji growling and hissing]
-[Evan] Shit!
1235
01:14:37,073 --> 01:14:40,842
-[shrieking]
-[door rattling]
1236
01:14:40,844 --> 01:14:44,145
[Evan] Aah! Shit! Aah!
1237
01:14:45,882 --> 01:14:47,748
-[noise subsides]
-[Max] What the fuck?!
1238
01:14:47,750 --> 01:14:49,116
Where'd it go?
1239
01:14:49,118 --> 01:14:50,852
-[loud thumps]
-[Max] Oh, my God!
1240
01:14:50,854 --> 01:14:52,153
[Tori's voice]
You fucking liar!
1241
01:14:52,155 --> 01:14:53,688
You were sitting
right next to me!
1242
01:14:53,690 --> 01:14:55,122
[shriek and crashes]
1243
01:14:55,124 --> 01:14:56,824
[Zoe's voice]
My camera!
1244
01:14:56,826 --> 01:15:01,929
-[Max] What is it saying?
-[crashes and growling]
1245
01:15:01,931 --> 01:15:03,631
[Tori's voice
speaking indistinctly]
1246
01:15:03,633 --> 01:15:06,234
[Zoe's voice]
Max! Where's Max?!
1247
01:15:06,236 --> 01:15:08,069
[Max's voice]
So you didn't fall,
1248
01:15:08,071 --> 01:15:09,537
and you didn't walk off,
1249
01:15:09,539 --> 01:15:12,206
so did somebody
fucking push you?
1250
01:15:12,208 --> 01:15:13,908
[Zoe's voice]
They'd shoot Vanessa.
1251
01:15:13,910 --> 01:15:16,277
She'd for sure be
the first one to die.
1252
01:15:16,279 --> 01:15:19,080
[crashes and shrieking]
1253
01:15:19,082 --> 01:15:20,848
[Max]
What does it want?!
1254
01:15:20,850 --> 01:15:22,917
-[shrieking]
-It wants us!
1255
01:15:22,919 --> 01:15:24,986
[light bulbs popping]
1256
01:15:26,523 --> 01:15:29,190
-[noise stops]
-[Max panting heavily]
1257
01:15:35,832 --> 01:15:37,899
[Nico]
Is it-- Is it gone?
1258
01:15:43,306 --> 01:15:45,006
-[Camille's voice] Evan!
-[knocking]
1259
01:15:45,008 --> 01:15:47,842
-We're leaving!
-[Zoe's voice] Evan.
1260
01:15:47,844 --> 01:15:51,245
It'll be fun. Come.
1261
01:15:51,247 --> 01:15:52,780
[Peyton's voice] Evan.
1262
01:15:52,782 --> 01:15:54,782
What the hell, man, I--
1263
01:15:54,784 --> 01:15:56,651
I thought something terrible
happened to you.
1264
01:15:56,653 --> 01:16:01,055
[rattling]
1265
01:16:04,327 --> 01:16:08,195
-[rattling and hissing]
-[screaming]
1266
01:16:23,713 --> 01:16:25,012
Guys?
1267
01:16:26,082 --> 01:16:28,215
[rattling]
1268
01:16:28,217 --> 01:16:30,751
[menacing music]
1269
01:16:39,696 --> 01:16:40,895
[Evan] Vanessa.
1270
01:16:40,897 --> 01:16:42,597
Guys, what are you doing?
1271
01:16:44,367 --> 01:16:46,834
Guys?
1272
01:16:46,836 --> 01:16:48,202
Camille!
1273
01:16:48,204 --> 01:16:49,203
[clanking]
1274
01:16:49,205 --> 01:16:51,272
Nico! Nico.
1275
01:16:51,274 --> 01:16:52,940
Oh, my God, Nico!
1276
01:16:55,111 --> 01:16:57,044
Max, get that off your face!
1277
01:16:57,046 --> 01:16:59,847
Nico, what are you doing?
Please! Nico!
1278
01:16:59,849 --> 01:17:02,116
-[Nico coughing]
-Nico, don't drink that!
1279
01:17:02,118 --> 01:17:03,117
Oh, my God!
1280
01:17:03,119 --> 01:17:05,753
Oh, my God! Nico!
1281
01:17:05,755 --> 01:17:07,288
Why would you do that?!
1282
01:17:07,290 --> 01:17:09,190
-Nico! Oh, my God! Max!
-[objects clattering]
1283
01:17:09,192 --> 01:17:10,958
Max, get that off your head!
1284
01:17:10,960 --> 01:17:12,727
-Max! Stop it!
-[glass shatters]
1285
01:17:12,729 --> 01:17:15,096
[sobbing] Stop it, Max!
Stop it, Nico!
1286
01:17:15,098 --> 01:17:16,831
Oh, my God!
Oh, my God!
1287
01:17:19,068 --> 01:17:23,137
[sobbing]
Guys! Oh, my God, Vanessa!
1288
01:17:23,139 --> 01:17:25,840
[breeze blowing]
1289
01:17:25,842 --> 01:17:29,243
[fire crackling]
1290
01:17:36,686 --> 01:17:37,918
Holy shit!
1291
01:17:37,920 --> 01:17:40,287
[breathing heavily]
1292
01:17:48,364 --> 01:17:51,399
[groans] No! What?
1293
01:17:55,271 --> 01:17:56,904
[muttering]
1294
01:18:00,009 --> 01:18:02,176
No, I-- I can't!
1295
01:18:02,178 --> 01:18:05,279
Where-- [gasps]
1296
01:18:05,281 --> 01:18:08,182
Oh, shit! Help...
1297
01:18:08,184 --> 01:18:09,417
Oh, my God!
1298
01:18:09,419 --> 01:18:10,751
Oh, my God!
1299
01:18:10,753 --> 01:18:12,019
How do I get--
1300
01:18:12,021 --> 01:18:14,722
How do I get out of here?!
1301
01:18:14,724 --> 01:18:17,224
[menacing music]
1302
01:18:17,226 --> 01:18:19,760
Shit! Shit!
1303
01:18:27,036 --> 01:18:30,337
[crying]
1304
01:18:36,412 --> 01:18:37,845
Oh, God.
1305
01:18:39,215 --> 01:18:41,716
Wait. Wait.
1306
01:18:48,291 --> 01:18:50,124
Please. Please.
1307
01:18:50,126 --> 01:18:53,394
-[line ringing]
-Please.
1308
01:18:53,396 --> 01:18:55,062
Please.
1309
01:18:55,064 --> 01:18:56,497
-Hey, it's Peyton--
-Hey, Peyton. Peyton.
1310
01:18:56,499 --> 01:18:58,065
I don't answer
my phone very often,
1311
01:18:58,067 --> 01:18:59,867
because I am enjoying life,
1312
01:18:59,869 --> 01:19:03,204
so leave me a message,
and I'll probably call you back.
1313
01:19:03,206 --> 01:19:07,308
Shit. Shit. Shit.
1314
01:19:07,310 --> 01:19:12,513
[line ringing]
1315
01:19:12,515 --> 01:19:14,048
Hey, it's Peyton.
1316
01:19:14,050 --> 01:19:16,083
I don't answer my phone
very often,
1317
01:19:16,085 --> 01:19:17,885
because I am enjoying life,
1318
01:19:17,887 --> 01:19:20,988
so leave me a message,
and I'll probably call you back.
1319
01:19:20,990 --> 01:19:22,757
-[beep]
-Hey, Peyton.
1320
01:19:22,759 --> 01:19:28,062
Um, listen, if you get this,
can you-- can you please
1321
01:19:28,064 --> 01:19:30,364
come back to the house
where you found me last night?
1322
01:19:30,366 --> 01:19:34,268
-[rattling]
-Um, I'm kind of--
1323
01:19:34,270 --> 01:19:35,836
Oh, my God.
1324
01:19:35,838 --> 01:19:39,273
I-- I really need your help.
1325
01:19:39,275 --> 01:19:41,542
I'm in a lot of trouble here.
1326
01:19:41,544 --> 01:19:43,477
[rattling and hissing]
1327
01:19:45,882 --> 01:19:48,449
[clattering]
1328
01:19:48,451 --> 01:19:50,284
Look, I'm so sorry.
1329
01:19:50,286 --> 01:19:53,888
-And I just...
-[whispered hiss]
1330
01:19:55,057 --> 01:19:56,791
love you, and if--
1331
01:19:58,394 --> 01:20:00,461
if I don't see you...
1332
01:20:00,463 --> 01:20:03,564
[rattling and hissing]
1333
01:20:05,201 --> 01:20:06,867
goodbye.
1334
01:20:09,539 --> 01:20:13,808
-[rustling]
-[Evan gasping]
1335
01:20:20,316 --> 01:20:24,318
-[rattling and hissing]
-No, no, no. No. no.
1336
01:20:24,320 --> 01:20:25,886
[Zoe] Evan.
1337
01:20:29,325 --> 01:20:30,558
[Evan] Oh, God.
1338
01:20:30,560 --> 01:20:32,259
Fuck.
1339
01:20:33,830 --> 01:20:35,262
[Evan panting]
1340
01:20:39,001 --> 01:20:40,835
We'll all be together now.
1341
01:20:42,004 --> 01:20:44,572
[soft eerie music]
1342
01:20:44,574 --> 01:20:47,908
[disembodied voice whispering]
1343
01:21:04,160 --> 01:21:05,459
[lighter clicks]
1344
01:21:34,123 --> 01:21:35,289
[engine stops]
1345
01:21:45,067 --> 01:21:46,901
[claps once]
1346
01:21:46,903 --> 01:21:48,569
[sighs]
1347
01:21:50,439 --> 01:21:52,640
[knocking]
1348
01:21:58,414 --> 01:22:00,381
[knocking]
1349
01:22:00,383 --> 01:22:01,682
Evan!
1350
01:22:04,020 --> 01:22:05,653
[footsteps]
1351
01:22:12,528 --> 01:22:14,094
Hello?
1352
01:22:28,244 --> 01:22:29,410
[clears throat]
1353
01:22:29,412 --> 01:22:31,478
[embers crackling]
1354
01:22:31,480 --> 01:22:32,713
[door creaks]
1355
01:22:34,383 --> 01:22:36,083
[footsteps]
1356
01:22:44,126 --> 01:22:45,526
Hello?
1357
01:22:45,528 --> 01:22:47,661
[clock ticking]
1358
01:22:53,970 --> 01:22:55,436
[sighs]
1359
01:22:56,505 --> 01:22:58,205
Evan?
1360
01:23:01,711 --> 01:23:03,978
[knocking]
1361
01:23:14,991 --> 01:23:16,423
[sighs]
1362
01:23:49,492 --> 01:23:51,191
[cell phone chimes]
1363
01:23:59,035 --> 01:24:00,534
Shit.
1364
01:24:06,575 --> 01:24:07,808
Peyton?
1365
01:24:09,478 --> 01:24:11,278
Jesus, dude!
1366
01:24:11,280 --> 01:24:12,446
You scared the shit out of me!
1367
01:24:12,448 --> 01:24:14,748
-[Evan] Sorry, man.
-Ahh!
1368
01:24:14,750 --> 01:24:16,650
Where is everybody?
1369
01:24:18,754 --> 01:24:20,120
Just left.
1370
01:24:21,357 --> 01:24:23,557
Everything okay?
1371
01:24:23,559 --> 01:24:26,160
Sorry, dude, I didn't get
your voicemails till just now.
1372
01:24:26,162 --> 01:24:28,662
[Evan] No problem.
I'm just, uh...
1373
01:24:30,066 --> 01:24:31,465
ready to get out of here.
1374
01:24:33,102 --> 01:24:36,103
Okay. Great. Me, too.
1375
01:24:37,440 --> 01:24:38,605
Hey, Peyton?
1376
01:24:39,542 --> 01:24:41,108
Yeah, buddy.
1377
01:24:45,448 --> 01:24:47,481
I'm sorry I've been
such an asshole to you.
1378
01:24:49,351 --> 01:24:51,752
[chuckles] You haven't been,
dude. You're--
1379
01:24:51,754 --> 01:24:53,187
You're fine.
1380
01:25:02,598 --> 01:25:05,365
Don't-- Don't
even worry about it, man.
1381
01:25:05,367 --> 01:25:07,334
Come on. Let's go.
1382
01:25:21,183 --> 01:25:27,121
So, we got one more day
before you have to go back.
1383
01:25:29,859 --> 01:25:31,391
What do you want to do?
1384
01:25:34,130 --> 01:25:35,362
I don't know.
1385
01:25:37,700 --> 01:25:40,501
How about I introduce you
to some of my friends.
1386
01:25:40,503 --> 01:25:42,236
I think you'll really dig 'em.
1387
01:25:42,238 --> 01:25:45,139
They're super chill people.
Huh?
1388
01:25:48,444 --> 01:25:49,743
Sounds perfect.
1389
01:26:02,825 --> 01:26:06,760
[eerie music]
1390
01:26:08,831 --> 01:26:11,832
[ominous music]
88140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.