Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,698 --> 00:01:07,658
What have you got there?
2
00:01:10,494 --> 00:01:11,203
God!
3
00:01:14,081 --> 00:01:15,124
Baxter?
4
00:02:08,594 --> 00:02:10,721
He got our dog!
5
00:02:11,847 --> 00:02:15,184
He got Baxter!
6
00:02:25,236 --> 00:02:26,654
Shut up, Norman.
7
00:02:29,655 --> 00:02:32,551
Can this happen to a normal woman?
8
00:02:42,836 --> 00:02:44,797
Baxter's fertilizer.
9
00:02:45,923 --> 00:02:49,337
And everyone's just
standing there like...
10
00:02:50,538 --> 00:02:51,738
...staring.
11
00:02:53,097 --> 00:02:56,141
Why don't they just catch that thing?
12
00:02:59,895 --> 00:03:03,438
How hard could it be
in a place full of dead ends?
13
00:03:03,440 --> 00:03:04,191
Fuck!
14
00:03:05,568 --> 00:03:07,653
Wrists are for girls...
15
00:03:08,904 --> 00:03:10,739
I'm slitting my throat.
16
00:03:13,242 --> 00:03:14,866
You should definitely hang.
17
00:03:14,868 --> 00:03:17,705
Maybe even your final moment is
a clich� around here.
18
00:03:17,871 --> 00:03:18,581
Not ours.
19
00:03:19,123 --> 00:03:20,666
B, ours will rock.
20
00:03:21,375 --> 00:03:25,129
You don't think our deaths should be
a little more than cheap entertainment?
21
00:03:25,337 --> 00:03:29,383
You jazzed me on this.
Don't wuss out now.
22
00:03:30,050 --> 00:03:34,096
It's the idea of everyone
staring at me just lying there.
23
00:03:35,097 --> 00:03:39,057
I mean, what if they just... laugh?
24
00:03:39,059 --> 00:03:41,145
They'll be in awe.
25
00:03:41,437 --> 00:03:45,649
B, suicide is like
the ultimate "fuck you".
26
00:03:45,816 --> 00:03:47,318
Come on it's so us.
27
00:03:47,735 --> 00:03:48,986
It's the pact.
28
00:03:50,362 --> 00:03:53,115
See, it's easy for you.
You don't care.
29
00:03:53,282 --> 00:03:56,076
We swore we'd go together,
one way or another.
30
00:03:56,243 --> 00:03:59,413
When we were eight.
- So?
31
00:04:00,497 --> 00:04:04,918
Out by sixteen or dead in this scene,
but together forever.
32
00:04:11,800 --> 00:04:13,302
Together forever.
33
00:04:17,056 --> 00:04:19,600
United against life as we know it.
34
00:04:20,434 --> 00:04:23,228
Us dead will be the shit, B.
Trust me.
35
00:04:37,493 --> 00:04:38,786
Too much blood.
36
00:04:39,703 --> 00:04:43,749
And I can see your gonch!
- Just do it.
37
00:07:09,331 --> 00:07:11,831
All right, all right... uh.
38
00:07:13,732 --> 00:07:15,817
Well that was completely...
39
00:07:16,443 --> 00:07:18,320
..disturbing, wasn't it?
40
00:07:19,112 --> 00:07:22,657
You know, the Fitzgerald sisters
clearly worked very...
41
00:07:23,992 --> 00:07:24,951
God!
42
00:07:25,577 --> 00:07:27,037
I mean I, I...
43
00:07:27,245 --> 00:07:29,331
I am completely sickened.
44
00:07:30,749 --> 00:07:34,336
Sickened... by that, wasn't I?
45
00:07:37,339 --> 00:07:40,967
Look, see me in the guidance office,
after class, you two, separately.
46
00:07:42,052 --> 00:07:44,971
Can we see the ones
of Ginger again?
47
00:07:45,180 --> 00:07:46,014
Enough!
48
00:07:46,431 --> 00:07:47,057
Hey!
49
00:07:48,934 --> 00:07:51,103
Life in Bailey Downs, huh?
50
00:07:51,853 --> 00:07:52,896
Who's next?
51
00:08:03,782 --> 00:08:07,702
Oh yes, ladies, run. Run for daddy!
52
00:08:09,371 --> 00:08:10,831
Bounce.
53
00:08:14,751 --> 00:08:16,002
I bet she's good to go.
54
00:08:16,294 --> 00:08:18,713
You wanna do a Fitzgerald?
- You're kidding?
55
00:08:18,880 --> 00:08:22,008
Not the little dweeb, you goinks.
The one with the rack!
56
00:08:22,384 --> 00:08:23,426
The redhead.
57
00:08:24,386 --> 00:08:25,095
Odd.
58
00:08:26,012 --> 00:08:28,557
I think McCardy just checked me.
59
00:08:34,187 --> 00:08:36,189
Like you care, right?
60
00:08:37,399 --> 00:08:40,610
High school is just
a mindless little breeders machine.
61
00:08:40,777 --> 00:08:42,946
A total hormonal toilet.
62
00:08:44,281 --> 00:08:46,616
I'd rather wait it all out in our room.
63
00:08:47,701 --> 00:08:51,580
What is with your back?
- I don't know.
64
00:08:51,746 --> 00:08:54,833
Hey, 'Search and Destroy'. Go.
65
00:09:00,046 --> 00:09:02,340
OK, Trina Sinclair.
66
00:09:05,176 --> 00:09:08,722
Excellent selection. Continue.
67
00:09:09,806 --> 00:09:12,849
Trina Sinclair, D.O.A.
at the hair dye aisle.
68
00:09:12,851 --> 00:09:16,938
Perished while seeking matching barrettes
on nothing but diet pills and laxatives.
69
00:09:17,105 --> 00:09:19,439
Likes her shorts stuck up her ass crack.
70
00:09:19,441 --> 00:09:22,360
Favorite homework excuse:
my nail glitter ate it.
71
00:09:22,527 --> 00:09:24,529
Basic pleasure model.
72
00:09:24,571 --> 00:09:29,326
Your standard, cumbuckety date bait.
73
00:09:31,286 --> 00:09:32,370
Good one.
74
00:09:33,663 --> 00:09:36,333
Line change. Let's go, girls.
- Fucking Bitch!
75
00:09:38,209 --> 00:09:38,809
Uh oh.
76
00:09:45,508 --> 00:09:47,385
Lets do this again.
77
00:09:50,472 --> 00:09:51,514
I'll cover you.
78
00:09:52,641 --> 00:09:54,225
Good.
79
00:10:01,149 --> 00:10:04,653
Bounce, babies, bounce!
Keep running.
80
00:10:04,819 --> 00:10:06,154
You want it baby.
81
00:10:06,780 --> 00:10:07,904
C'mon, honey!
82
00:10:07,906 --> 00:10:08,948
Oh yeah, baby!
83
00:10:10,825 --> 00:10:13,453
You want it, baby.
- Fuck off!
84
00:10:19,292 --> 00:10:21,294
'The Beast of Bailey Downs' strikes again.
85
00:10:21,711 --> 00:10:23,503
That's four dogs this week.
86
00:10:23,505 --> 00:10:25,673
Oh! Wow... Bonus!
87
00:10:26,049 --> 00:10:29,177
I guess you're D.O.A. on a dog.
Huh, Fitz-face?
88
00:10:29,344 --> 00:10:30,720
That's enough.
89
00:10:31,721 --> 00:10:34,389
Are you OK?
- Terrific.
90
00:10:34,391 --> 00:10:37,102
That is one mother-fucking mad dog.
91
00:10:37,268 --> 00:10:39,312
Brigitte, go get cleaned up.
92
00:10:41,898 --> 00:10:44,442
Don't ever touch my sister again.
93
00:10:44,609 --> 00:10:46,694
Stop me, freak.
94
00:10:49,280 --> 00:10:51,491
Enough! Break it up!
95
00:11:07,006 --> 00:11:10,468
Hey, that janitor was looking
right down your shirt.
96
00:11:10,593 --> 00:11:11,219
Sure.
97
00:11:12,428 --> 00:11:15,096
Want me to kill her?
I'll kill her for you, B.
98
00:11:15,098 --> 00:11:16,057
Whatever.
99
00:11:17,058 --> 00:11:21,896
No, not whatever.
This isn't whatever.
100
00:11:22,063 --> 00:11:25,066
Seriously, what about torture?
101
00:11:25,233 --> 00:11:27,026
Anything you want.
102
00:11:29,404 --> 00:11:32,991
Or... she has that dog.
103
00:11:33,158 --> 00:11:38,371
We could kidnap it, make it look like he
got eaten by 'The Beast of Bailey Downs'.
104
00:11:38,538 --> 00:11:41,497
We got all that blood and fake guts
from the slide show.
105
00:11:41,499 --> 00:11:43,960
Yeah, that's wicked.
Let's do it.
106
00:11:50,300 --> 00:11:54,387
She screws a drug dealer;
she's begging for negative attention.
107
00:11:55,471 --> 00:11:57,765
So, Sam are you... are you gonna call me?
108
00:11:57,932 --> 00:11:59,682
OK, you have my number, right?
109
00:11:59,684 --> 00:12:02,812
Remember when I gave it to you, before?
110
00:12:03,563 --> 00:12:04,480
Sam.
111
00:12:05,315 --> 00:12:06,357
OK, bye...
112
00:12:07,317 --> 00:12:08,735
Let's get up.
113
00:12:11,487 --> 00:12:13,573
Such a dickhead.
114
00:12:13,740 --> 00:12:14,574
See...
115
00:12:14,699 --> 00:12:17,827
You'd let idiots get away
with fucking you up.
116
00:12:17,994 --> 00:12:19,785
That's why the big Buddha made me.
117
00:12:19,787 --> 00:12:21,581
To stop them.
118
00:12:21,748 --> 00:12:23,706
Yeah, so far you're really kicking ass.
119
00:12:23,708 --> 00:12:27,670
Just give me one clean shot.
Just one, I fucking promise you.
120
00:12:27,837 --> 00:12:31,090
Don't humor me!
- So, Fitz...
121
00:12:32,175 --> 00:12:33,885
I think we should get together.
122
00:12:40,475 --> 00:12:41,184
No.
123
00:12:46,522 --> 00:12:47,649
Bitch!
124
00:12:51,194 --> 00:12:52,612
Jump, Norman. Come on.
125
00:12:55,114 --> 00:12:55,823
B...
126
00:12:56,282 --> 00:12:58,451
Just say you won't go average on me.
127
00:12:58,618 --> 00:13:00,995
Just 'cause some gonad gets
his zipper going?
128
00:13:01,204 --> 00:13:02,997
Rather be dead.
129
00:13:03,164 --> 00:13:08,795
I'd rather die than be here without you.
- Relax, you're not, you big suck.
130
00:13:08,961 --> 00:13:11,547
Ginger, don't push your sister.
131
00:13:13,257 --> 00:13:15,593
God, I hate our gene pool.
132
00:13:17,261 --> 00:13:18,304
Look, girls.
133
00:13:21,391 --> 00:13:24,060
Come on. Let go. Let go.
You're ruining it!
134
00:13:33,277 --> 00:13:35,947
Ginger, why are you rubbing your back?
135
00:13:37,073 --> 00:13:40,284
It hurts.
- Why?
136
00:13:40,451 --> 00:13:46,624
Well, pain flows up your nerve endings
to the synapses in your brain...
137
00:13:46,791 --> 00:13:48,709
She's not funny.
138
00:13:48,876 --> 00:13:52,422
How did you hurt it?
- Being dead.
139
00:13:54,173 --> 00:13:57,385
Does it hurt down by your tail bone,
or is it up higher?
140
00:13:57,552 --> 00:14:01,264
Is it tight throughout here?
- Maybe.
141
00:14:01,431 --> 00:14:03,558
Does it ache back here?
142
00:14:04,642 --> 00:14:07,437
Might...
- Oh my god.
143
00:14:10,356 --> 00:14:12,400
Do you think it's cramps?
144
00:14:12,567 --> 00:14:15,609
Give it a rest... for two seconds?
145
00:14:15,611 --> 00:14:17,071
Pam, we're eating.
146
00:14:17,238 --> 00:14:20,324
Henry, the girls are both three years
late menstruating. OK?
147
00:14:20,408 --> 00:14:22,324
It's not normal.
If it's finally happening...
148
00:14:22,326 --> 00:14:23,534
It's not!
149
00:14:23,536 --> 00:14:27,540
Honey, it's nothing to be scared of.
It's the most normal thing in the world.
150
00:14:27,707 --> 00:14:30,166
Maybe it's cancer of the spine.
- Ginger-Ann...
151
00:14:30,168 --> 00:14:32,253
Or tuberculosis.
152
00:14:32,962 --> 00:14:35,673
See what your attitude does?
- Or spondylitis.
153
00:14:35,840 --> 00:14:39,218
Spondo...what?
- Fuses your verterbrae together.
154
00:14:39,385 --> 00:14:41,095
Nice.
- Brigitte, stop it.
155
00:14:41,262 --> 00:14:42,303
Have a fit!
156
00:14:42,305 --> 00:14:43,973
I've had just about enough of that tone.
157
00:14:44,140 --> 00:14:47,727
That makes two of us. Fuck!
- That's it. To your room!
158
00:14:47,894 --> 00:14:48,936
Gladly.
159
00:14:51,814 --> 00:14:55,276
Brigitte, you are not
connected at her wrist.
160
00:14:56,861 --> 00:15:00,070
Your father and I have counseling tonight.
I don't want you leaving the house.
161
00:15:00,072 --> 00:15:03,326
The news says there's still
some wild animal on the loose.
162
00:15:03,492 --> 00:15:05,328
They never go out.
163
00:15:05,494 --> 00:15:08,164
Well, you're a big help.
164
00:15:08,331 --> 00:15:09,665
As usual.
165
00:15:13,544 --> 00:15:15,087
Ginger.
- What?
166
00:15:16,172 --> 00:15:19,175
We'll get caught.
- No, we won't.
167
00:15:20,259 --> 00:15:24,305
The dog won't even be out.
- He has to pee some time.
168
00:15:24,472 --> 00:15:26,889
People don't leave
their dogs out alone anymore.
169
00:15:26,891 --> 00:15:28,349
Then you will just have to distract her
170
00:15:28,351 --> 00:15:31,479
while I nab the pooch
and make with the gore.
171
00:15:31,646 --> 00:15:36,108
I can't distract her.
- The fuck, B. This is your idea.
172
00:15:36,275 --> 00:15:39,820
If you don't like your ideas,
stop having them.
173
00:15:45,952 --> 00:15:46,992
Sorry.
174
00:15:46,994 --> 00:15:50,164
I've just just had it
with eating all this shit, OK?
175
00:15:54,126 --> 00:15:55,670
Check it out.
176
00:15:58,923 --> 00:16:02,218
Now we can even leave a body.
She'll freak.
177
00:16:02,385 --> 00:16:03,427
Oh, wicked.
178
00:16:05,304 --> 00:16:07,473
Take his...
179
00:16:07,640 --> 00:16:09,225
...leg?
180
00:16:17,566 --> 00:16:19,527
He's still warm.
181
00:16:28,202 --> 00:16:29,870
Oh, gross.
182
00:16:30,079 --> 00:16:31,122
Shit!
183
00:16:31,539 --> 00:16:34,458
Leave it then. The drag.
184
00:16:36,377 --> 00:16:38,546
You got some on you.
185
00:16:39,463 --> 00:16:40,715
Nice.
186
00:16:46,470 --> 00:16:47,304
What?
187
00:16:48,347 --> 00:16:50,349
B,
188
00:16:51,684 --> 00:16:53,853
I just got the curse.
189
00:16:54,353 --> 00:16:55,187
Eww.
190
00:16:55,855 --> 00:16:58,732
Well, it's not contagious!
191
00:16:58,899 --> 00:17:00,568
I know that.
192
00:17:01,193 --> 00:17:01,902
God!
193
00:17:02,903 --> 00:17:06,615
I mean, kill yourself to be different
and your own body screws you.
194
00:17:06,782 --> 00:17:09,366
But if I start simping
around tampon dispensers
195
00:17:09,368 --> 00:17:12,830
and moaning about PMS, shoot me, OK?
196
00:17:28,846 --> 00:17:30,764
Let's get out of here.
197
00:17:43,068 --> 00:17:44,528
Ginger?
198
00:17:46,071 --> 00:17:47,656
Ginger!
199
00:17:52,244 --> 00:17:53,913
Ginger?
200
00:17:55,998 --> 00:17:57,041
Ginger!
201
00:18:01,295 --> 00:18:02,671
Ginger!
202
00:18:26,654 --> 00:18:30,199
Oh God. He's right behind me.
203
00:18:40,084 --> 00:18:41,335
Oh, my God!
204
00:18:50,636 --> 00:18:52,096
Ginger!
205
00:18:54,181 --> 00:18:55,224
Ginger!
206
00:19:02,731 --> 00:19:04,608
Ginger!
207
00:19:31,427 --> 00:19:33,387
Get up. Come on, get up!
208
00:20:03,292 --> 00:20:04,877
Oh, fuck me.
209
00:20:16,763 --> 00:20:17,806
Shit!
210
00:20:26,648 --> 00:20:27,691
Mom!
211
00:20:29,860 --> 00:20:31,987
Dad! Help!
212
00:20:33,864 --> 00:20:35,071
Let me see.
213
00:20:35,073 --> 00:20:39,786
No, it hurts, it burns...
- I have to see it, Ginger.
214
00:20:39,953 --> 00:20:44,291
What was it? What was it?
- I don't know. A big dog, maybe.
215
00:20:44,458 --> 00:20:47,584
That's not...
What did I do? What...
216
00:20:47,586 --> 00:20:48,629
Shh.
217
00:20:48,712 --> 00:20:51,171
I saw this thing once, on bears.
218
00:20:51,173 --> 00:20:56,178
Said a bear will like, come after
a girl on the rag, because of the smell.
219
00:20:56,345 --> 00:20:58,136
It wasn't a fucking bear!
220
00:20:58,138 --> 00:21:01,391
There wasn't any fucking bears
anywhere near here.
221
00:21:05,062 --> 00:21:07,231
Does that hurt?
- No.
222
00:21:10,192 --> 00:21:14,863
That's impossible.
They're already healing.
223
00:21:15,030 --> 00:21:17,032
No, this isn't right. I'm calling 911.
224
00:21:17,115 --> 00:21:18,158
No! No!
225
00:21:18,325 --> 00:21:21,286
B, I'm not bleeding anymore. Right?
226
00:21:21,453 --> 00:21:23,538
I mean... just...
227
00:21:23,622 --> 00:21:25,582
...spare me Pam finding out.
228
00:21:25,749 --> 00:21:29,544
OK? I'm OK. OK?
229
00:21:31,088 --> 00:21:34,132
OK.
- I'm OK.
230
00:21:36,760 --> 00:21:39,972
I thought you were gonna die.
- I'm OK.
231
00:22:21,179 --> 00:22:23,932
Preying upon normal healthy cells,
232
00:22:24,099 --> 00:22:29,021
the intruder gradually devours
the host from within.
233
00:22:29,187 --> 00:22:33,608
Eventually the invader consumes
its host completely,
234
00:22:33,775 --> 00:22:37,320
and finally destroys it.
235
00:22:39,865 --> 00:22:44,286
Complete meiosis involves
two successive division sequences,
236
00:22:44,453 --> 00:22:49,833
which result in four new cells,
each of which is haploid.
237
00:23:02,846 --> 00:23:05,474
This one comes with a free calendar.
238
00:23:09,895 --> 00:23:12,689
Are you sure it's just cramps?
239
00:23:13,774 --> 00:23:16,109
Just so you know...
240
00:23:16,318 --> 00:23:20,697
...the words 'just' and 'cramps',
they don't go together.
241
00:23:30,540 --> 00:23:32,373
OK, you're really girling out here.
242
00:23:32,375 --> 00:23:35,504
One day, you too will know my pain.
243
00:23:35,670 --> 00:23:40,217
Hey, diss me or whatever,
but I got three sisters...
244
00:23:40,383 --> 00:23:43,637
...and nothing quite takes
the edge off like a good toke.
245
00:23:44,721 --> 00:23:49,601
Well, maybe I like my edge, thanks.
246
00:23:50,519 --> 00:23:54,064
Or maybe you're just chickened to lose it.
247
00:24:09,538 --> 00:24:11,790
Just pass it, fag.
248
00:24:18,547 --> 00:24:20,340
That a girl.
- Yeah.
249
00:24:31,017 --> 00:24:33,061
An eighth's fifty.
250
00:24:34,896 --> 00:24:38,692
I don't want any drugs.
- Then amscray.
251
00:24:43,655 --> 00:24:46,199
I was just wondering
what you hit.
252
00:24:49,452 --> 00:24:53,748
Well, officer,
it looked like a lycanthrope to me, sir.
253
00:24:54,833 --> 00:24:58,086
I know what a lycanthrope is.
- Sure you do.
254
00:25:00,338 --> 00:25:03,091
Think you see werewolves a lot?
255
00:25:08,513 --> 00:25:09,931
Why, do you?
256
00:25:14,811 --> 00:25:16,313
Is it working?
257
00:25:17,397 --> 00:25:21,026
No... but now I just don't care.
258
00:25:28,491 --> 00:25:29,824
What the hell are you guys doing in here?
259
00:25:29,826 --> 00:25:30,869
Sam, the Man.
260
00:25:31,745 --> 00:25:34,120
Sam, man, we just needed
a place to come and smoke.
261
00:25:34,122 --> 00:25:36,291
Hey, you know, I have an idea.
262
00:25:36,458 --> 00:25:40,837
Why don't you guys
get the fuck out of my van, assholes!
263
00:25:41,004 --> 00:25:42,503
No I'm serious. Get out!
264
00:25:42,505 --> 00:25:43,965
Get out.
Get out!
265
00:25:46,009 --> 00:25:51,264
Samuel, what happened to your truck?
- I tapped a tree, all right. Good bye.
266
00:25:51,431 --> 00:25:52,638
Ginge, lets go.
267
00:25:52,640 --> 00:25:54,809
Yeah, why don't you
stick to your own species Fitzenstein?
268
00:25:54,976 --> 00:25:56,895
Trina, stick my fist.
269
00:26:10,033 --> 00:26:13,369
Oh you bitch!
It's OK, baby.
270
00:26:21,503 --> 00:26:23,797
Ginge, what's going on?
271
00:26:25,882 --> 00:26:27,717
Something's wrong.
272
00:26:27,884 --> 00:26:29,427
Like more than you being just...
273
00:26:30,178 --> 00:26:31,429
...female.
274
00:26:32,931 --> 00:26:35,266
Can you just say something, please?
275
00:26:47,362 --> 00:26:48,321
Wow!
276
00:26:48,655 --> 00:26:52,492
'Wow'? That's it? 'Wow'?
277
00:26:52,659 --> 00:26:56,037
I can't have a hairy chest, B.
That's fucked!
278
00:26:57,747 --> 00:26:58,832
No way.
279
00:27:01,459 --> 00:27:04,587
The fuck? What the fuck?
280
00:27:05,296 --> 00:27:07,090
This isn't...
- What?
281
00:27:07,257 --> 00:27:09,217
No way, like...
- What?
282
00:27:10,718 --> 00:27:15,014
Bitten on a full moon.
Now you're hairy?
283
00:27:18,893 --> 00:27:20,812
I know, but think about it.
284
00:27:21,896 --> 00:27:26,150
Well thank you for taking my
total fucking nightmare so seriously!
285
00:27:36,911 --> 00:27:37,954
Oh shit!
286
00:27:40,081 --> 00:27:42,000
What if I'm dying or something?
287
00:27:46,588 --> 00:27:48,715
We gotta see the nurse.
288
00:27:49,507 --> 00:27:54,012
I'm sure it seems like a lot of blood.
It's a period.
289
00:27:54,178 --> 00:27:58,141
But really it was like a...
290
00:27:58,308 --> 00:27:59,851
geyser.
291
00:28:00,018 --> 00:28:02,893
Everyone seems to panic their first time.
292
00:28:02,895 --> 00:28:05,690
Neither of you have had
a period before and you're how old?
293
00:28:05,857 --> 00:28:09,527
I'm almost 16, she just turned 15.
She skipped a grade.
294
00:28:09,694 --> 00:28:15,116
A thick, syrupy, voluminous discharge
is not uncommon.
295
00:28:15,283 --> 00:28:19,746
The bulk of the uterine lining
is shed within the first few days.
296
00:28:19,912 --> 00:28:24,292
Contractions, cramps,
squeeze it out like a pump.
297
00:28:24,459 --> 00:28:27,879
In three to five days you'll find
lighter, bright-red bleeding.
298
00:28:28,046 --> 00:28:33,926
That may turn to a brownish or blackish
sludge, which signals the end of the flow.
299
00:28:35,720 --> 00:28:38,931
OK, so it's all normal?
- Very!
300
00:28:39,098 --> 00:28:44,729
Expect it every twenty eight days,
give or take, for the next thirty years.
301
00:28:45,813 --> 00:28:48,357
Great. Thanks.
302
00:28:48,524 --> 00:28:53,402
What about hair
that wasn't there before, and pain?
303
00:28:53,404 --> 00:28:56,032
Mhm, comes with the territory.
304
00:28:57,825 --> 00:29:00,328
Thank you. Lets go, B.
305
00:29:00,495 --> 00:29:06,084
Wait, you'll have to protect
against both pregnancy and STDs now...
306
00:29:06,250 --> 00:29:07,293
Play safe!
307
00:29:41,744 --> 00:29:44,622
Wish this where babies' legs.
308
00:29:45,373 --> 00:29:48,751
Ginger's very favorite.
309
00:29:48,918 --> 00:29:53,548
Congratulations sweetie.
You know you can ask me anything.
310
00:29:53,714 --> 00:29:55,383
You're so dead.
311
00:29:55,967 --> 00:29:57,009
I didn't.
312
00:29:57,260 --> 00:30:00,054
Our little girl's a young woman now.
313
00:30:06,686 --> 00:30:09,939
I'd never tell her anything.
- Unless you wanted to piss me off!
314
00:30:10,106 --> 00:30:16,320
I want you to be OK.
- I am! I just got my period, OK?
315
00:30:16,487 --> 00:30:21,158
Now, I've got weird hairs, so what?
That means I've got hormones,
316
00:30:21,325 --> 00:30:24,493
and they may make me butt-ugly,
but they do not make me a monster.
317
00:30:24,495 --> 00:30:26,247
So you got bit by a great big hormone.
318
00:30:26,414 --> 00:30:28,789
Well not by what you think.
They don't exist!
319
00:30:28,791 --> 00:30:31,085
Norman, shut the fuck up!
320
00:30:31,252 --> 00:30:32,751
Maybe he's barking at you.
321
00:30:32,753 --> 00:30:34,837
Did I change last night?
322
00:30:34,839 --> 00:30:37,840
Howl at the moon, kill shit
and change back this morning?
323
00:30:37,842 --> 00:30:38,593
Huh? No!
324
00:30:38,843 --> 00:30:41,095
Did it take a silver bullet
to stop that thing? No!
325
00:30:41,178 --> 00:30:43,472
It got killed by a fucking truck.
326
00:30:43,639 --> 00:30:46,140
You always blow off
anything you don't get.
327
00:30:46,142 --> 00:30:48,227
Yeah, when it's bullshit!
328
00:30:48,686 --> 00:30:53,858
You're doing drugs with guys.
Something is definitely wrong with you.
329
00:30:55,109 --> 00:30:57,987
You know, maybe you're right.
Maybe I do see a monster.
330
00:30:58,237 --> 00:31:01,365
Yeah, it's got these little green eyes.
331
00:31:01,532 --> 00:31:04,074
Oh yeah, like I really wish
I was hemorrhaging and hairy,
332
00:31:04,076 --> 00:31:05,492
and sucking off Jason McCardy.
333
00:31:05,494 --> 00:31:09,290
Well you always wanted to be me!
- Well this isn't you, so.
334
00:31:09,582 --> 00:31:10,748
Oh, poor B.
335
00:31:10,750 --> 00:31:14,460
I'm growing up
and obviously you're not, huh?
336
00:31:14,462 --> 00:31:16,086
Well don't let me hold you back
or anything.
337
00:31:16,088 --> 00:31:17,423
Oh well, don't worry, I won't.
338
00:31:47,370 --> 00:31:50,579
Only one creature on earth destroys
for pure pleasure.
339
00:31:50,581 --> 00:31:51,832
It's a werewolf.
340
00:31:55,586 --> 00:31:57,380
Oh my god, there it is.
341
00:31:58,047 --> 00:31:59,173
It's hideous!
342
00:32:17,149 --> 00:32:22,071
Get the fuck outta the bathroom!
I'm trying to get ready!
343
00:32:29,787 --> 00:32:31,247
Ginger? Oh my god.
344
00:32:47,096 --> 00:32:48,472
Oh babe...
345
00:32:49,515 --> 00:32:50,349
Check it out.
346
00:33:33,100 --> 00:33:35,185
Hello, hello, hello...
347
00:33:43,319 --> 00:33:44,028
Hey!
348
00:33:47,031 --> 00:33:48,907
Kid, you got a smoke?
349
00:33:49,116 --> 00:33:49,867
No.
350
00:33:53,078 --> 00:33:54,371
You got a light then?
351
00:33:57,875 --> 00:33:58,624
Oh, thank you.
352
00:33:58,626 --> 00:34:02,379
I just spent a week of my life
looking for you. Give me a sec.
353
00:34:08,344 --> 00:34:11,972
You dropped this - in my truck.
354
00:34:13,766 --> 00:34:17,311
OK, we both saw it.
What the fuck was it?
355
00:34:18,228 --> 00:34:21,482
It's what you hit.
- Hmm! I know,
356
00:34:21,649 --> 00:34:24,068
but what the fuck was it?
357
00:34:26,362 --> 00:34:29,696
See, I flattened an animal.
Furry, all-fours, could be anything.
358
00:34:29,698 --> 00:34:33,243
But here I am, thinking 'lycanthrope'.
359
00:34:34,787 --> 00:34:36,288
That's crazy, huh?
360
00:34:37,373 --> 00:34:41,168
Book me into the rubber motel,
I'm officially all fucked up, right?
361
00:34:42,336 --> 00:34:43,796
What if you're not?
362
00:34:46,507 --> 00:34:50,469
Well, that would explain
the human circumcised dick,
363
00:34:50,636 --> 00:34:53,472
and why you were
running for your life from it.
364
00:34:54,556 --> 00:34:57,851
I have to go. Thanks for my stuff.
365
00:35:01,355 --> 00:35:02,856
What's your name?
366
00:35:55,492 --> 00:35:58,662
Bullshit.
- Thanks.
367
00:35:58,829 --> 00:36:00,414
No, hey, bullshit?
368
00:36:03,041 --> 00:36:05,002
What do you say?
369
00:36:05,460 --> 00:36:07,838
Swear you won't call a freak show.
370
00:36:10,048 --> 00:36:11,383
Yeah, I swear.
371
00:36:13,760 --> 00:36:18,557
I'm changing, like right now and
full moons have nothing to do with it.
372
00:36:19,641 --> 00:36:21,435
You're serious?
373
00:36:21,602 --> 00:36:23,687
And everything I look at
goes silver bullet,
374
00:36:23,729 --> 00:36:27,774
in a gun, to my head, the end.
375
00:36:29,735 --> 00:36:30,444
Wow.
376
00:36:32,571 --> 00:36:35,157
Let's not panic here. I mean...
377
00:36:36,241 --> 00:36:41,872
...for one, that thing on the road,
my van did a pretty good job on it,
378
00:36:42,039 --> 00:36:47,336
without the benefit of silver bullets.
So, let's just forget the Hollywood rules.
379
00:36:48,462 --> 00:36:50,047
There's got to be a cure, right?
380
00:36:50,088 --> 00:36:53,175
Otherwise, there would be
a hell of a lot more of them.
381
00:36:54,468 --> 00:36:59,640
It's like an infection, it works
from the inside out. It's like a virus.
382
00:36:59,806 --> 00:37:05,312
Biology, there's something
you can sink your teeth into.
383
00:37:05,479 --> 00:37:07,105
So to speak.
384
00:37:07,981 --> 00:37:12,694
You're real, your problem's real,
the solution's real.
385
00:37:12,861 --> 00:37:17,032
Not bam, death by morality call.
386
00:37:18,116 --> 00:37:20,825
Then again when I started piercing shit,
I got infections,
387
00:37:20,827 --> 00:37:23,538
girl says try pure silver,
cleared up like that.
388
00:37:29,002 --> 00:37:33,465
The ancients thought
pure metals purified their blood.
389
00:37:33,674 --> 00:37:38,011
They thought leeches did, too.
- They do.
390
00:37:42,224 --> 00:37:46,559
Hey, why don't you get
your slut-bitch sister a leash?
391
00:37:46,561 --> 00:37:47,646
What a freak.
392
00:37:47,938 --> 00:37:49,523
Nice bird necklace.
393
00:37:51,983 --> 00:37:54,486
Ginger, a word?
394
00:37:57,489 --> 00:38:00,409
Is it sorry?
- No.
395
00:38:03,995 --> 00:38:05,954
Come on Jason, let's go.
396
00:38:05,956 --> 00:38:06,998
Oh yes.
397
00:38:08,041 --> 00:38:09,418
Ginger!
398
00:38:10,419 --> 00:38:11,119
Ginger!
399
00:38:14,423 --> 00:38:17,217
Hey. She's ovulating!
400
00:38:28,854 --> 00:38:32,023
See you, freak.
Bye bye.
401
00:38:34,151 --> 00:38:40,031
This is a very exciting,
confusing time for your sister.
402
00:38:40,240 --> 00:38:44,453
Boys, her body, trying to fit in.
403
00:38:44,661 --> 00:38:46,995
Maybe if she felt that she
could share more with you,
404
00:38:46,997 --> 00:38:49,124
you'd both be a lot happier.
405
00:38:50,667 --> 00:38:56,214
You know, Brigitte,
your turn's coming, too... one day
406
00:39:08,894 --> 00:39:10,103
My stomach.
407
00:39:12,564 --> 00:39:15,567
Hey, take it easy, all right?
We've got all night.
408
00:39:16,651 --> 00:39:21,323
Sorry, you just taste really good.
409
00:39:21,531 --> 00:39:28,496
Just lie back and relax.
- You lie back and relax!
410
00:39:28,705 --> 00:39:30,665
Who's the guy here?
411
00:39:32,375 --> 00:39:36,046
Who's the guy here? Huh?
Who's the fucking guy here?
412
00:39:36,254 --> 00:39:38,548
Don't we need protection here?
413
00:39:39,466 --> 00:39:40,217
Stop it!
414
00:39:41,968 --> 00:39:43,094
Wait a second!
415
00:39:43,386 --> 00:39:46,097
You're fucking hilarious, cave boy.
416
00:40:07,577 --> 00:40:08,703
Ginge?
417
00:40:10,413 --> 00:40:11,748
What happened?
418
00:40:14,626 --> 00:40:16,503
Did he hurt you?
419
00:40:19,714 --> 00:40:22,300
If he hurt you, you should tell.
420
00:40:28,556 --> 00:40:29,808
Oh, my god!
421
00:40:33,436 --> 00:40:36,272
Get out! Get out!
- What happened?
422
00:40:36,481 --> 00:40:40,068
Something is really,
really wrong with me, B.
423
00:40:43,697 --> 00:40:45,281
What happened?
424
00:40:45,907 --> 00:40:49,160
I get this ache and...
425
00:40:49,369 --> 00:40:55,959
...I thought it was for sex, but it's
to tear everything into fucking pieces.
426
00:41:00,505 --> 00:41:01,798
Where is he?
427
00:41:08,138 --> 00:41:09,180
Next door.
428
00:41:24,487 --> 00:41:25,738
Oh, my god!
429
00:41:27,407 --> 00:41:29,159
You killed Norman.
430
00:41:30,702 --> 00:41:36,458
He barked and he barked
and he kept fucking barking, and...
431
00:41:40,128 --> 00:41:41,880
I just... I just...
432
00:41:42,672 --> 00:41:44,841
...I couldn't stop myself.
433
00:41:46,718 --> 00:41:50,388
B, what am I supposed to do?
434
00:41:55,143 --> 00:41:57,645
It wasn't at all like
I thought it would be.
435
00:42:00,648 --> 00:42:05,778
There was just all this
squirming and squealing.
436
00:42:06,988 --> 00:42:11,618
And than he's done,
and you're like 'Oh?'
437
00:42:14,287 --> 00:42:18,333
Just probably out there
telling everyone what a freak I am.
438
00:42:20,752 --> 00:42:23,504
We'll say the same thing about him.
439
00:42:24,088 --> 00:42:29,719
It doesn't work like that.
I mean, he got laid.
440
00:42:30,637 --> 00:42:31,888
I'm just a lay.
441
00:42:32,388 --> 00:42:36,351
He's a hero and I�m just a lay,
a freaked mutant lay.
442
00:42:37,477 --> 00:42:39,771
Did you use something?
443
00:42:40,730 --> 00:42:41,773
No.
444
00:42:51,407 --> 00:42:53,284
You really think this will work?
445
00:42:53,451 --> 00:42:55,662
We have to try something.
446
00:42:59,332 --> 00:43:02,085
Where did you get that, that ring?
447
00:43:02,252 --> 00:43:03,378
I found it.
448
00:43:05,838 --> 00:43:06,714
Too bad.
449
00:43:08,383 --> 00:43:14,222
You should have one too.
I mean, for being with me on this.
450
00:43:19,394 --> 00:43:20,478
Ready?
451
00:43:22,647 --> 00:43:23,815
Yeah.
452
00:43:36,828 --> 00:43:38,371
Shit, it's stuck!
453
00:43:41,874 --> 00:43:43,126
Hold still.
454
00:43:45,420 --> 00:43:47,505
Fuck! Hurry up!
- Sorry, sorry.
455
00:43:48,756 --> 00:43:50,299
It's almost there.
456
00:43:57,223 --> 00:43:58,766
How do you feel?
457
00:44:04,313 --> 00:44:05,481
Wicked.
458
00:44:13,072 --> 00:44:14,240
Norman?
459
00:44:17,201 --> 00:44:18,536
Hey, Norman.
460
00:44:38,139 --> 00:44:39,390
Hurry up!
461
00:44:39,891 --> 00:44:43,895
Hold still.
- I am, hurry up.
462
00:45:04,582 --> 00:45:06,167
Come on, hit it, baby.
463
00:45:13,382 --> 00:45:20,181
Oh, McCardy what happened to you?
- Ginger Fitzgerald rocked my world.
464
00:45:21,849 --> 00:45:24,310
What, did you get your rag, too?
465
00:45:25,686 --> 00:45:26,729
Oh, shit!
466
00:45:27,897 --> 00:45:29,774
It must be ink, all right? Fuck!
467
00:45:39,784 --> 00:45:40,826
Hi!
468
00:45:42,370 --> 00:45:43,746
Brigitte!
469
00:45:46,666 --> 00:45:48,251
Brigitte, come here.
470
00:45:49,293 --> 00:45:52,127
What the fuck, B?
Did you get a boyfriend or something?
471
00:45:52,129 --> 00:45:54,757
No, we just...
472
00:45:54,924 --> 00:45:56,717
I'll be right back.
473
00:46:02,431 --> 00:46:04,517
Oh my god.
474
00:46:04,642 --> 00:46:08,396
Hey, what's up? Look, if silver's shot,
I've been reading and I got another idea.
475
00:46:08,562 --> 00:46:13,150
Are you on drugs, like right now?
I'm in class here.
476
00:46:15,903 --> 00:46:18,781
Yeah, excuse me for giving a shit.
477
00:46:20,741 --> 00:46:23,995
I'll come see you later, OK?
- Whatever.
478
00:46:30,626 --> 00:46:33,379
The Fitzen sister are really getting around.
479
00:46:36,674 --> 00:46:40,594
OK, line change. Lets go.
- He thinks I got bit.
480
00:46:40,803 --> 00:46:44,390
I trust you, and you blabbed to
the first fuck-up who comes along.
481
00:46:44,473 --> 00:46:46,934
He knows stuff, he wants to help.
482
00:46:47,101 --> 00:46:50,438
He wants to get down
your pants, stupid!
483
00:46:51,522 --> 00:46:55,693
So, sluts run in the family... quel shocker!
484
00:47:17,048 --> 00:47:19,258
Knock it off!
- Ginger, no!
485
00:47:20,384 --> 00:47:22,593
Ginger, no! Stop!
486
00:47:22,595 --> 00:47:24,680
Fight, fight, fight...
487
00:47:28,851 --> 00:47:32,813
You started it.
- Ginger, to the office.
488
00:47:40,112 --> 00:47:43,030
This school has a
'zero tolerance for violence'-policy.
489
00:47:43,032 --> 00:47:44,366
I mean a temper like that
is inexcusable
490
00:47:44,492 --> 00:47:47,620
barring substantial
extenuating circumstances.
491
00:48:16,607 --> 00:48:22,571
What are you looking at? Huh?
My pen exploded, OK. My red pen.
492
00:48:23,656 --> 00:48:26,281
That was fucking incredible.
Get your camera, don't you have a camera?
493
00:48:26,283 --> 00:48:28,035
This is wall-worthy.
Come on.
494
00:48:28,536 --> 00:48:30,079
You gave it to Jason.
495
00:48:30,120 --> 00:48:34,750
You had unprotected sex,
and you infected him.
496
00:48:36,001 --> 00:48:36,710
Oops!
497
00:48:39,380 --> 00:48:45,135
I have to see Sam. He's got an idea.
- I bet he does. Well, let's go.
498
00:48:46,220 --> 00:48:48,762
If you come, you can't be weird, Ginger.
499
00:48:48,764 --> 00:48:51,725
If he gets I lied. If he gets that
you're really the one who's really...
500
00:48:51,892 --> 00:48:55,269
a what? ...a monster? Huh, a freak?
501
00:48:55,271 --> 00:48:59,149
If he thinks I dicked him around,
he'll blow this off.
502
00:49:01,151 --> 00:49:02,903
I'll behave.
503
00:49:07,408 --> 00:49:11,036
Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
504
00:49:13,237 --> 00:49:15,733
Hey.
- Hey.
505
00:49:16,417 --> 00:49:20,337
Sorry about before. I was just afraid
someone would hear us, that's all.
506
00:49:20,504 --> 00:49:23,882
Yeah, she is just a little moody lately.
507
00:49:23,966 --> 00:49:27,052
That whole silver thing
didn't quite work out, did it?
508
00:49:27,720 --> 00:49:30,806
I wasn't expecting company.
509
00:49:30,973 --> 00:49:34,059
My sister, Ginger. She knows.
510
00:49:35,144 --> 00:49:39,606
If you two come in here,
you see sweet fuck all. Understood?
511
00:49:46,905 --> 00:49:47,948
Jesus!
512
00:49:50,159 --> 00:49:52,494
Wicked! Smoke us up!
513
00:49:52,661 --> 00:49:55,247
Yeah, wicked huh?
Get the fuck out!
514
00:49:57,583 --> 00:50:00,544
All right, Brigitte,
it brakes down like this.
515
00:50:00,586 --> 00:50:02,169
I compared
516
00:50:02,171 --> 00:50:06,258
homeopathic treatments of infections
to the folklore of all this. Take a look.
517
00:50:06,425 --> 00:50:09,178
Aconitum di lycotonum.
518
00:50:09,261 --> 00:50:11,805
'Lyco' as in wolf?
- Right.
519
00:50:11,972 --> 00:50:13,138
It's called Monkshood.
520
00:50:13,140 --> 00:50:16,685
It's a cousin of wolfsbane,
except this stuff is safe in small doses.
521
00:50:16,769 --> 00:50:20,189
It's a super oxidant breed, radical detox.
522
00:50:20,355 --> 00:50:22,856
It promotes white blood cell growth.
523
00:50:22,858 --> 00:50:25,360
Which fight infection.
Do you have some?
524
00:50:25,944 --> 00:50:27,248
Well, it's perennial.
525
00:50:27,249 --> 00:50:29,599
It grows everywhere,
but only in the spring.
526
00:50:29,615 --> 00:50:32,576
Fuck! This is bullshit, OK?
527
00:50:35,496 --> 00:50:39,039
I seeded some, I'm growing it.
- She doesn't have time for that.
528
00:50:39,041 --> 00:50:42,878
She's killed a dog already.
She's fucked.
529
00:50:43,045 --> 00:50:44,669
She's growing a tail.
Did you tell him that?
530
00:50:44,671 --> 00:50:45,798
Ginger!
531
00:50:47,132 --> 00:50:49,259
You're growing a tail?
532
00:50:50,093 --> 00:50:50,928
Yes.
533
00:50:55,224 --> 00:50:57,516
Look, he's just another wank job. OK?
534
00:50:57,518 --> 00:51:00,229
What the fuck do you think you are?
Give me that.
535
00:51:00,395 --> 00:51:03,021
What the fuck are you?
Pervert, she's 15!
536
00:51:03,023 --> 00:51:05,108
Ginger, wait outside!
537
00:51:12,241 --> 00:51:15,116
Fine, if he rapes you,
don't come crying.
538
00:51:15,118 --> 00:51:16,453
I'll be at home.
539
00:51:21,583 --> 00:51:23,669
She's just freaking.
540
00:51:25,170 --> 00:51:27,840
I do not think of you that way.
541
00:51:45,723 --> 00:51:46,523
Fuck!
542
00:51:47,124 --> 00:51:48,124
Fuck! Fuck!
543
00:52:02,124 --> 00:52:05,669
Your dad's battery is dead again.
He's stranded at the supermarket.
544
00:52:05,711 --> 00:52:08,171
Wanna go for a ride?
- Jesus, can't you knock?
545
00:52:08,380 --> 00:52:10,257
Don't you 'Jesus' me.
546
00:52:11,258 --> 00:52:13,216
You don't have anything
I haven't seen before.
547
00:52:13,218 --> 00:52:14,384
That's what you think.
548
00:52:14,386 --> 00:52:16,011
What is that supposed to mean?
549
00:52:16,013 --> 00:52:19,558
Nothing, I'm just, I'm fat, all right.
Get out!
550
00:52:20,350 --> 00:52:22,434
Ginger, you are not fat.
551
00:52:22,436 --> 00:52:25,564
These fashion models
are all on speed to look like that.
552
00:52:25,731 --> 00:52:27,399
Get out!
553
00:52:29,192 --> 00:52:31,445
OK. Gosh.
554
00:52:31,987 --> 00:52:33,530
I'll be back soon.
555
00:52:52,215 --> 00:52:54,634
Give me back my dog.
556
00:52:55,344 --> 00:52:59,723
Trina, I don't have your dog.
- Ginger took him. I saw her.
557
00:53:00,807 --> 00:53:05,854
You know, I feel sorry for you.
He doesn't like you.
558
00:53:07,147 --> 00:53:10,901
He's a cherry-hound. He's into virgins.
559
00:53:11,985 --> 00:53:14,196
Trina, you're bleeding. Go home.
560
00:53:14,362 --> 00:53:18,366
If you are so fucking smart,
you won't give him the satisfaction.
561
00:53:18,533 --> 00:53:22,037
Somebody just once shouldn't give
that fucker the satisfaction!
562
00:53:22,204 --> 00:53:25,415
Trina, go now.
- You are as big a cunt as your sister.
563
00:53:25,457 --> 00:53:27,292
I am not.
564
00:53:27,459 --> 00:53:30,962
Hey, meat. Back for more?
- What are you doing?
565
00:53:31,129 --> 00:53:35,673
I don't know, B. What am I doing?
Call Sam. Ask the pro.
566
00:53:35,675 --> 00:53:36,718
What?
567
00:53:37,427 --> 00:53:41,389
You play with your new friends,
and I'll play with mine.
568
00:53:41,556 --> 00:53:44,601
Ginger, what the hell are you doing?
569
00:53:44,768 --> 00:53:48,647
You smell yummy. What is that?
Citrus or antiseptic? I'm not sure.
570
00:53:48,814 --> 00:53:50,357
Are you crazy?
571
00:53:52,317 --> 00:53:56,696
OK, that's enough. Just let her go.
- Shut up. Shut up, shut up.
572
00:53:56,863 --> 00:53:59,908
OK, lets just chill.
Right, Trina?
573
00:54:00,075 --> 00:54:00,782
You know what, Trina?
574
00:54:00,784 --> 00:54:03,409
She is doing your boy, now.
I wouldn't be so quick to get so friendly.
575
00:54:03,411 --> 00:54:06,414
Stop it, it's not like that.
- I think she's scared for you, love, huh?
576
00:54:06,581 --> 00:54:08,373
She's an asshole. She's not worth it.
577
00:54:08,375 --> 00:54:10,168
You asked for this!
578
00:54:10,335 --> 00:54:14,798
You picked Sam over me.
Whatever happens now, it is your fault!
579
00:54:14,965 --> 00:54:20,345
This is not you. Just let's cope.
- Oh, with what? With this kind of shit.
580
00:54:20,512 --> 00:54:22,973
He's wrong, moron.
You can't fix this!
581
00:54:23,139 --> 00:54:25,223
You don't know that.
Just give me a chance.
582
00:54:25,225 --> 00:54:27,600
What, another one?
God gee, I don't know, B...
583
00:54:27,602 --> 00:54:29,145
...see I'm going way way out there...
584
00:54:29,271 --> 00:54:33,233
...way way far from where you live,
which you pretty much fucking rule.
585
00:54:34,776 --> 00:54:40,824
Oh god, that's disgusting,
you fucking gross, fucking...
586
00:54:40,991 --> 00:54:41,991
Back!
587
00:54:41,992 --> 00:54:46,372
Don't touch me, you freaks.
You're both just totally fucked.
588
00:54:46,538 --> 00:54:48,248
Trina, we were just...
589
00:54:53,128 --> 00:54:54,504
Uh-oh.
590
00:55:13,732 --> 00:55:15,150
Get up!
591
00:55:19,571 --> 00:55:21,156
Get up now!
592
00:55:22,282 --> 00:55:25,160
Henry, what on earth
are you doing out there?
593
00:55:26,578 --> 00:55:30,582
Come on, don't eat it until we get inside.
594
00:55:36,004 --> 00:55:39,132
Jesus Christ on a bicycle! What the...?
595
00:55:42,010 --> 00:55:44,802
Girls, I told you,
no more deaths in the house!
596
00:55:44,804 --> 00:55:47,223
Don't be mad, it's for extra credit.
597
00:55:47,599 --> 00:55:50,185
Back to immaculate in ten minutes.
598
00:55:52,979 --> 00:55:55,815
Corn syrup.
Dad, d'you want some?
599
00:55:59,486 --> 00:56:02,280
Well I better get this meat away.
600
00:56:03,406 --> 00:56:04,991
I'll do that.
601
00:56:13,500 --> 00:56:15,668
Mom.
- What?
602
00:56:20,465 --> 00:56:22,509
What do guys want?
603
00:56:26,971 --> 00:56:31,059
Brigitte, I'm so glad you asked.
604
00:56:35,355 --> 00:56:37,941
And that's what men want.
605
00:56:39,901 --> 00:56:44,364
Some of them might seem cool or different,
but they're all pretty much the same.
606
00:56:44,531 --> 00:56:47,534
Totally.
- Thanks for sharing.
607
00:56:47,700 --> 00:56:50,245
Oh, honey, that's what we're here for.
608
00:56:51,955 --> 00:56:56,918
Bed time. It's a school night.
Beauty rest.
609
00:57:11,683 --> 00:57:14,394
This is just great.
610
00:57:15,103 --> 00:57:19,232
Yeah, field hockey will suck now.
611
00:57:21,734 --> 00:57:24,237
Get me a screwdriver.
612
00:57:41,629 --> 00:57:42,672
Oh, god!
613
00:57:49,929 --> 00:57:51,222
Way to go.
614
00:58:14,871 --> 00:58:18,122
Here it is:
'Why your daughter dates dummies?'
615
00:58:18,124 --> 00:58:20,877
I'm so glad I hung on to this.
616
00:58:21,753 --> 00:58:26,674
I think they're up to something.
- They're just being normal teenage girls.
617
00:58:27,759 --> 00:58:31,179
Then why are they suddenly
so interested in what you have to say?
618
00:58:33,473 --> 00:58:38,061
Stay in your own little world, Henry.
This one just confuses you.
619
00:58:45,026 --> 00:58:48,112
Shit. Look at all the worms.
620
00:58:48,279 --> 00:58:51,783
Remember when I used to
make you eat them just to get in here?
621
00:58:52,867 --> 00:58:57,246
Shallow grave?
Oh well, seems appropriate.
622
00:58:59,707 --> 00:59:01,834
You dig for a while.
623
00:59:04,337 --> 00:59:05,963
Look,
624
00:59:06,130 --> 00:59:08,674
no one ever thinks
chicks do shit like this.
625
00:59:08,758 --> 00:59:13,137
Trust me, a girl can only be a slut,
626
00:59:13,304 --> 00:59:17,308
a bitch, a tease, or the virgin next door.
627
00:59:18,393 --> 00:59:21,646
We'll just coast on how the world works.
628
00:59:26,734 --> 00:59:28,528
Think she's pretty?
629
00:59:30,738 --> 00:59:33,324
If I wasn't here, would you eat her?
630
00:59:34,367 --> 00:59:35,618
No.
631
00:59:37,286 --> 00:59:42,708
God, that'd be like, fucking her.
- You can't go out anymore.
632
00:59:45,670 --> 00:59:49,173
Well I can't stay in, I'll go mental.
633
00:59:55,638 --> 00:59:59,058
We'll make Pam think you're at school.
634
00:59:59,225 --> 01:00:02,436
We'll make school think you're home sick.
635
01:00:02,603 --> 01:00:06,065
Just till there is no doubt about us in this.
636
01:00:06,232 --> 01:00:11,070
Then we blow,
as far away from here as possible.
637
01:00:25,251 --> 01:00:27,670
Your attention, please.
638
01:00:27,837 --> 01:00:30,838
Starting immediately certain students
will be paged to the office
639
01:00:30,840 --> 01:00:35,052
to assist the police regarding
Trina Sinclair's disappearance.
640
01:00:35,219 --> 01:00:36,596
She is dead, man.
641
01:00:36,721 --> 01:00:39,849
When your name is called,
please come to the office.
642
01:00:58,034 --> 01:01:00,286
Is Ginger avoiding me?
643
01:01:03,372 --> 01:01:06,208
'Cause I'm feeling pretty good right now.
644
01:01:06,375 --> 01:01:09,170
I just got a few questions for her, like uh...
645
01:01:09,337 --> 01:01:11,962
I'm growing a goddamn tail outta my ass,
646
01:01:11,964 --> 01:01:16,469
and I thought she might have a few tips
on how to deal with keeping that quiet!
647
01:01:16,636 --> 01:01:21,933
Hurting me won't help.
- See? I'm up to some whack shit right now.
648
01:01:22,099 --> 01:01:25,811
I'm way out on the corner of
'Fucked-Up and Evil'.
649
01:01:26,896 --> 01:01:31,025
You wanna know what I did
for fun last night, huh?
650
01:01:31,192 --> 01:01:35,780
I killed my own freaking dog, OK?
What am I supposed to do about that?
651
01:01:35,947 --> 01:01:40,451
You're gonna be in deep shit.
- I'm right with you on deep shit,
652
01:01:40,618 --> 01:01:42,620
and I think you know why.
653
01:01:44,538 --> 01:01:46,791
What's going on here?
654
01:01:50,002 --> 01:01:50,961
Thanks.
655
01:02:02,264 --> 01:02:06,268
Ginger, how was school today?
- I don't know, I didn't go.
656
01:02:06,435 --> 01:02:08,396
We had a field trip.
- Really?
657
01:02:08,521 --> 01:02:11,023
I didn't sign any form for a field trip.
658
01:02:12,024 --> 01:02:14,191
Daddy, will you teach me
how to drive tonight?
659
01:02:14,193 --> 01:02:16,278
Next year. Maybe.
660
01:02:17,988 --> 01:02:19,071
So where did you go?
661
01:02:19,073 --> 01:02:21,826
What if next year never comes?
- Ginger.
662
01:02:21,992 --> 01:02:23,242
Mr. Wayne called today.
663
01:02:23,244 --> 01:02:26,288
He wanted to know if
you were feeling any better.
664
01:02:26,372 --> 01:02:28,874
When you might be
coming back to school.
665
01:02:29,041 --> 01:02:32,962
The police wanna talk to you.
Something about a fight with a missing girl?
666
01:02:33,129 --> 01:02:36,006
Daddy, may I be excused?
- No, you may not.
667
01:02:37,091 --> 01:02:40,010
Ginger, wait.
- For what, B?
668
01:02:41,095 --> 01:02:42,513
Oh no, you don't.
669
01:02:47,893 --> 01:02:50,813
I want to know what's going on.
Right now.
670
01:02:57,778 --> 01:03:00,030
What are these?
- Monkshood. Brigitte...
671
01:03:00,197 --> 01:03:04,994
Where did you get them?
- From a craft store. Now, I want an answer.
672
01:03:08,497 --> 01:03:14,170
Trina Sinclair tried to beat me up,
'cause Jason McCardy liked us better,
673
01:03:14,336 --> 01:03:18,632
so Ginger beat her up. That's all.
- That's all?
674
01:03:18,799 --> 01:03:22,219
Beating up other girls? Cutting classes?
675
01:03:23,304 --> 01:03:26,557
I'm very disappointed, Brigitte.
- Sorry.
676
01:03:26,724 --> 01:03:30,978
You just do whatever she wants you to.
You always have.
677
01:03:31,145 --> 01:03:34,190
I really wish you'd start
thinking more for yourself.
678
01:03:37,568 --> 01:03:40,779
Do you think I should talk to her?
679
01:03:41,197 --> 01:03:42,907
Check in?
680
01:03:43,991 --> 01:03:48,202
She thinks it's cool you let us
figure stuff out for ourselves.
681
01:03:48,204 --> 01:03:49,038
Oh?
682
01:03:50,956 --> 01:03:51,999
Really?
683
01:03:55,669 --> 01:03:57,922
I wondered if that approach was working.
684
01:03:58,088 --> 01:04:00,257
Look what Pamela had.
685
01:04:03,135 --> 01:04:07,765
What are you doing? Stop!
- I'll just take it off.
686
01:04:07,890 --> 01:04:08,807
No!
687
01:04:09,558 --> 01:04:11,600
I killed their pets, B.
688
01:04:11,602 --> 01:04:15,564
And nothing helps
except tearing live things to pieces.
689
01:04:15,940 --> 01:04:17,608
I can't be like this.
690
01:04:18,400 --> 01:04:19,900
This is monkshood.
691
01:04:19,902 --> 01:04:23,864
First thing tomorrow
we find out how to use it and we take off.
692
01:04:25,824 --> 01:04:30,287
If you give up now, you leave me here alone.
I would never do that to you!
693
01:04:32,665 --> 01:04:35,709
I'm sorry. I'm scared.
694
01:05:00,526 --> 01:05:03,654
BCX radio wishes you a happy Halloween...
695
01:05:31,765 --> 01:05:35,936
B, what the fuck are you doing?
696
01:05:36,270 --> 01:05:39,481
Hey... B, let me out!
697
01:05:39,648 --> 01:05:41,356
I have to deal with the cure.
698
01:05:41,358 --> 01:05:43,986
This way,
you can't hurt yourself or anybody else.
699
01:05:44,027 --> 01:05:50,784
Fuck. You fucking sissy little girl.
You're going rat me out?
700
01:05:50,826 --> 01:05:52,911
Just shut up and wait for me.
701
01:05:53,078 --> 01:05:56,540
You little bitch! Fuck you!
I hate you!
702
01:05:59,877 --> 01:06:02,337
B, let me out. Come on.
703
01:06:02,546 --> 01:06:03,380
B?
704
01:06:04,965 --> 01:06:06,008
B!
705
01:06:06,383 --> 01:06:07,968
Let me out!
706
01:06:22,316 --> 01:06:24,860
Holly shit, that's monkshood.
Where the fuck did you get that?
707
01:06:25,027 --> 01:06:29,490
I don't know if you smoke it or eat it
or what, but I need to try it now.
708
01:06:31,700 --> 01:06:34,286
Well, you got me but...
709
01:06:34,453 --> 01:06:39,583
...to be sure, I'd have to say
direct route. Inject it.
710
01:06:40,667 --> 01:06:45,589
But see, that's a bad idea Brigitte, because
neither of us know what this stuff does.
711
01:06:45,672 --> 01:06:48,550
It can't be worse than being road kill.
712
01:06:50,344 --> 01:06:52,971
The dosage will be a guess. I mean...
713
01:06:53,138 --> 01:06:55,347
It would have to be,
there is no way to match for...
714
01:06:55,349 --> 01:06:58,268
metabolism, bodyweight,
there could be side effects.
715
01:07:00,520 --> 01:07:05,025
You can not try this alone.
- My sister will be there.
716
01:08:27,607 --> 01:08:31,361
Understand you may kill her
trying to save her.
717
01:08:32,404 --> 01:08:33,447
What?
718
01:08:34,448 --> 01:08:36,575
It's for Ginger, isn't it?
719
01:08:39,786 --> 01:08:44,708
Look, worst-case scenario,
you put her out of her misery.
720
01:08:46,293 --> 01:08:50,130
Just as long as you're prepared
for that, and I mean sure.
721
01:08:53,467 --> 01:08:55,761
Try to come tonight.
722
01:09:19,701 --> 01:09:22,245
Hey, have you seen Jason?
723
01:09:22,913 --> 01:09:25,707
Umm... you got a little...
724
01:09:25,874 --> 01:09:27,665
You're going to
the greenhouse bash tonight?
725
01:09:27,667 --> 01:09:29,461
Erm, yeah.
- Good.
726
01:09:30,003 --> 01:09:33,298
I'm in charge of the prizes.
You, too, could be winner.
727
01:09:39,429 --> 01:09:41,640
Ginger. My office. Now.
728
01:09:46,853 --> 01:09:48,230
Help! Help!
729
01:09:56,988 --> 01:09:58,114
Help! Help!
730
01:09:58,615 --> 01:09:59,658
Let me go.
731
01:10:00,075 --> 01:10:01,117
Let me go!
732
01:10:02,118 --> 01:10:04,579
Let him go, McCardy.
733
01:10:07,791 --> 01:10:11,795
Oh yeah, a chick. Excellent.
734
01:10:12,796 --> 01:10:14,673
Come to papa, baby.
735
01:10:15,340 --> 01:10:17,300
Come and get some candy.
736
01:10:52,210 --> 01:10:54,004
I have to go. Uhm...
737
01:10:55,672 --> 01:10:57,757
I have a class.
738
01:11:04,764 --> 01:11:05,888
Attention please.
739
01:11:05,890 --> 01:11:08,184
Brigitte Fitzgerald,
please report to guidance.
740
01:11:08,309 --> 01:11:10,061
Brigitte Fitzerald to guidance.
741
01:11:33,752 --> 01:11:39,382
He wanted to call fucking Pamela,
B, and tell her we needed help.
742
01:11:39,549 --> 01:11:40,842
So, I stopped him.
743
01:11:41,342 --> 01:11:45,930
You see how that works?
How I do not betray you?
744
01:11:47,849 --> 01:11:49,893
I didn't betray you.
745
01:11:53,188 --> 01:11:57,400
You locked me up.
746
01:12:00,987 --> 01:12:03,656
You need to get this fixed.
747
01:12:04,824 --> 01:12:10,872
Why? So I can go to jail,
for the rest of my life?
748
01:12:14,334 --> 01:12:17,462
We wait till everyone leaves,
749
01:12:17,629 --> 01:12:21,800
then we clean this up, somehow.
750
01:12:22,884 --> 01:12:25,762
I think you've fucked up enough.
751
01:12:36,940 --> 01:12:39,234
Oh my god!
752
01:12:40,276 --> 01:12:42,987
Henry?
- Oh g...
753
01:12:44,989 --> 01:12:46,282
What is it?
754
01:12:49,786 --> 01:12:54,958
Henry, for Pete's sake.
It's only the girls' death project.
755
01:12:56,918 --> 01:12:58,920
They're fake, you big baby.
756
01:13:39,210 --> 01:13:42,422
I'm gonna find something to clean this up.
757
01:13:42,463 --> 01:13:45,925
Stay here and lock the door.
758
01:15:04,428 --> 01:15:05,705
Oh my god!
759
01:15:23,523 --> 01:15:25,107
Hello, Brigitte.
760
01:15:25,608 --> 01:15:28,067
Stop it!
- Can I touch your boobies?
761
01:15:28,069 --> 01:15:29,904
I like little girls.
762
01:15:30,071 --> 01:15:31,570
Leave him alone!
763
01:15:31,572 --> 01:15:32,947
Ginger. Stop! Stop!
764
01:15:32,949 --> 01:15:34,408
Ginger, fucking stop!
765
01:15:34,826 --> 01:15:35,868
Please stop!
766
01:15:37,578 --> 01:15:41,290
Ginger, stop! He hasn't done anything!
767
01:15:41,958 --> 01:15:44,627
I don't like how he looks at you.
768
01:15:56,931 --> 01:15:58,057
Oh my god!
769
01:16:11,904 --> 01:16:14,073
He found me. Brigitte.
770
01:16:15,157 --> 01:16:18,494
The mess. I had to...
- Go to hell!
771
01:16:27,962 --> 01:16:32,049
He's not dead.
You've infected him.
772
01:16:33,593 --> 01:16:35,595
Let me call help for him.
773
01:16:40,308 --> 01:16:41,350
Oh fuck!
774
01:16:43,019 --> 01:16:43,853
Fuck!
775
01:16:49,609 --> 01:16:50,776
You like it.
776
01:16:51,485 --> 01:16:56,240
It feels so... good, Brigitte.
777
01:16:58,075 --> 01:17:00,953
It's like touching yourself.
778
01:17:01,120 --> 01:17:05,416
You know every move...
right on the fucking dot.
779
01:17:05,583 --> 01:17:08,002
And after...
780
01:17:08,169 --> 01:17:12,923
...you see fucking fireworks, supernovas.
781
01:17:14,759 --> 01:17:17,303
I'm a goddamn force of nature.
782
01:17:18,637 --> 01:17:23,976
I feel like I could do
just about anything.
783
01:17:29,648 --> 01:17:33,736
You know we're almost not
even related anymore.
784
01:17:33,903 --> 01:17:35,654
You're fucked!
785
01:17:37,948 --> 01:17:40,493
You'd love it.
Should come for the ride.
786
01:17:40,576 --> 01:17:43,704
A little scratch.
Swap some juice.
787
01:17:44,288 --> 01:17:48,250
We'll be our own pack, like before.
It's so us, B.
788
01:17:48,334 --> 01:17:51,545
I'd rather be dead than be what you are.
789
01:17:52,630 --> 01:17:54,215
We have a pact!
790
01:17:54,298 --> 01:17:58,886
Out by sixteen or dead in this scene,
but together for fucking ever!
791
01:17:59,970 --> 01:18:02,264
I said I would die for you!
792
01:18:02,431 --> 01:18:07,978
No. You said you'd die with me.
'Cause you had nothing better to do.
793
01:18:11,107 --> 01:18:12,525
Fuck you too.
794
01:18:13,609 --> 01:18:17,738
You think I wanna go back to being nobody?
795
01:18:18,823 --> 01:18:20,449
You're fucked!
796
01:18:21,534 --> 01:18:24,453
Stay the hell out of my way, Brigitte.
797
01:18:25,704 --> 01:18:28,415
And I'll tell Sam you said hi.
798
01:19:12,126 --> 01:19:14,295
Stop! Stop!
799
01:19:29,602 --> 01:19:32,021
Where is your sister?
800
01:19:32,229 --> 01:19:34,565
County greenhouse.
801
01:19:34,773 --> 01:19:36,150
Get in the van.
802
01:20:02,259 --> 01:20:05,804
All right, Fitz. Wicked costume, baby.
803
01:20:23,322 --> 01:20:24,573
Where is Sam?
804
01:20:32,706 --> 01:20:33,624
Shit!
805
01:20:35,709 --> 01:20:36,752
Hey.
806
01:20:37,961 --> 01:20:42,883
Hey Ginger, where is Brigitte?
- She couldn't make it.
807
01:20:44,009 --> 01:20:46,428
Yeah, why is that?
- Cramps.
808
01:20:48,097 --> 01:20:49,807
She says hi.
809
01:20:53,018 --> 01:20:55,020
You wanna buy or something?
810
01:20:55,104 --> 01:20:56,563
Or something.
811
01:21:09,284 --> 01:21:12,246
Go get your sister.
- Mom, I don't think...
812
01:21:12,454 --> 01:21:14,790
You've done a terrible thing.
813
01:21:15,833 --> 01:21:16,875
But...
814
01:21:19,086 --> 01:21:21,630
...you're my tiny babies.
815
01:21:23,173 --> 01:21:26,508
It's one thing if you leave,
it's almost normal,
816
01:21:26,510 --> 01:21:28,804
but no one is gonna take you from me.
817
01:21:30,514 --> 01:21:34,182
First thing tomorrow I'll let the house
fill up with gas, and light a match.
818
01:21:34,184 --> 01:21:35,227
What?
819
01:21:35,686 --> 01:21:40,315
We'll start fresh.
Just us girls. It'll be fun.
820
01:21:42,151 --> 01:21:43,694
What about dad?
821
01:21:44,736 --> 01:21:48,824
He'll just blame me,
they all will.
822
01:21:53,537 --> 01:21:56,123
This isn't your fault, mom.
823
01:22:03,463 --> 01:22:04,715
Yes it is.
824
01:22:09,136 --> 01:22:10,929
Lock the doors, OK?
825
01:22:20,564 --> 01:22:24,067
Ginger, come on.
- No, you come on.
826
01:22:25,569 --> 01:22:30,115
What are you doing?
- I know you want to. Everybody does.
827
01:22:31,867 --> 01:22:36,246
Really, what would I be like?
828
01:22:36,413 --> 01:22:38,206
What would I do?
829
01:22:39,291 --> 01:22:44,880
What would I feel like inside?
- Ginger, stop.
830
01:22:45,255 --> 01:22:48,884
Make me.
- Ginger, your sister...
831
01:23:13,408 --> 01:23:14,951
This is fucked.
832
01:23:16,578 --> 01:23:19,623
Ginger, get off me.
Get off me.
833
01:23:19,915 --> 01:23:21,083
Ginger, get off me!
834
01:23:24,211 --> 01:23:25,420
Jerk!
835
01:23:26,088 --> 01:23:29,549
What? I told you to stop.
Oh Jesus.
836
01:23:31,426 --> 01:23:34,260
God, Ginger get up. I'm sorry.
837
01:23:34,262 --> 01:23:36,056
Get up, Ginger.
838
01:23:39,851 --> 01:23:41,059
You bitch!
839
01:23:41,061 --> 01:23:42,727
You want me? You want me?
840
01:23:42,729 --> 01:23:45,982
Stop hurting everybody else and take me.
Take me!
841
01:23:46,024 --> 01:23:49,611
I don't want you!
I don't even know you!
842
01:23:53,156 --> 01:23:54,699
Brigitte, don't.
843
01:24:01,456 --> 01:24:02,916
Brigitte, don't!
844
01:24:03,792 --> 01:24:07,504
You wrecked everything for me
that isn't about you.
845
01:24:10,757 --> 01:24:11,675
No.
846
01:24:13,677 --> 01:24:14,594
Shit.
847
01:24:17,097 --> 01:24:18,807
Now I am you.
848
01:24:21,476 --> 01:24:25,272
I know you are.
But what am I?
849
01:24:27,899 --> 01:24:29,526
We got to go.
850
01:25:01,933 --> 01:25:05,061
B, I can't.
I'm turning too fast.
851
01:25:11,026 --> 01:25:15,197
What the hell did you do that for?
- I won't let you do this, Brigitte.
852
01:25:15,530 --> 01:25:17,616
You both need help.
853
01:25:17,782 --> 01:25:19,951
You fucking idiot!
854
01:25:20,869 --> 01:25:22,035
The cure works.
855
01:25:22,037 --> 01:25:24,537
I had to use it on somebody else,
but there is more at the house.
856
01:25:24,539 --> 01:25:27,290
This is the only way I could
get her to come back with me.
857
01:25:27,292 --> 01:25:28,877
Oh shit!
858
01:25:29,753 --> 01:25:32,213
What? How was I supposed to know that?
859
01:25:35,383 --> 01:25:39,844
Just help me, OK?
Just get her in your truck and drive us home.
860
01:25:39,846 --> 01:25:43,099
Fine, but she rides in the back.
861
01:25:56,196 --> 01:25:58,907
This is nuts, you need a doctor.
862
01:26:02,953 --> 01:26:03,703
Oh!
863
01:26:05,163 --> 01:26:06,081
Jesus.
864
01:26:08,958 --> 01:26:12,377
She could have killed you, Brigitte.
865
01:26:12,379 --> 01:26:14,464
She needs me.
866
01:26:15,465 --> 01:26:19,594
Get home. Cure her, cure me.
867
01:26:20,512 --> 01:26:22,055
And then what?
868
01:26:23,181 --> 01:26:24,182
Run.
869
01:26:26,309 --> 01:26:28,895
You know you're kidding yourself.
870
01:27:16,109 --> 01:27:20,029
I'll be right back. Give me the syringe.
871
01:27:25,994 --> 01:27:27,912
Dad? Hello?
872
01:27:29,497 --> 01:27:30,415
Oh shit!
873
01:27:34,335 --> 01:27:36,713
Yeah, I've meant to fix that.
874
01:27:38,173 --> 01:27:42,135
Did she get out?
- Oh god, I hope not.
875
01:27:43,219 --> 01:27:44,846
I can't see anything.
876
01:27:47,765 --> 01:27:49,517
Pass me that flashlight.
877
01:28:17,754 --> 01:28:18,504
Fuck!
878
01:28:21,257 --> 01:28:24,260
That was your god damn sister!
879
01:28:28,431 --> 01:28:29,557
Oh fuck.
880
01:28:32,727 --> 01:28:34,938
The monkshood's in there.
881
01:28:36,064 --> 01:28:38,608
Oh, you're out of your mind.
882
01:28:39,734 --> 01:28:41,152
Not yet.
883
01:28:42,236 --> 01:28:45,531
Be quiet. I gotta get this stuff.
884
01:28:53,039 --> 01:28:54,082
Great.
885
01:29:22,026 --> 01:29:24,070
Fuck! Where the fuck is she?
886
01:29:28,241 --> 01:29:29,283
Shh.
887
01:29:50,263 --> 01:29:52,473
Let's do this fast.
- Hell, yes.
888
01:29:56,644 --> 01:29:58,938
All right, bowls.
889
01:30:01,357 --> 01:30:03,151
Alcohol, alcohol.
890
01:30:10,450 --> 01:30:11,784
Brigitte.
891
01:30:13,828 --> 01:30:15,204
Could I have your lighter?
892
01:30:16,122 --> 01:30:18,624
I can't feel my hand.
893
01:30:19,584 --> 01:30:20,710
Jesus Christ.
894
01:30:25,089 --> 01:30:25,840
Oh fuck!
895
01:30:26,132 --> 01:30:27,717
Go! Go!
896
01:30:37,727 --> 01:30:39,602
Alcohol.
- What?
897
01:30:39,604 --> 01:30:42,732
Alcohol!
- Oh shit. Yeah.
898
01:30:46,486 --> 01:30:48,571
Start grinding up the buds.
899
01:30:56,996 --> 01:30:58,998
All right, pour it in.
900
01:31:00,625 --> 01:31:02,627
Easy, easy, easy...
901
01:31:04,670 --> 01:31:06,255
What was that?
902
01:31:09,509 --> 01:31:12,136
Shit, keep going. Go, go.
903
01:31:13,596 --> 01:31:15,056
All right, hold this.
904
01:31:21,562 --> 01:31:26,525
Right, that's real fucking hygienic.
- I doubt it matters.
905
01:31:31,572 --> 01:31:33,199
How about you take this and we blow?
906
01:31:33,324 --> 01:31:35,493
How about no?
907
01:31:38,079 --> 01:31:40,120
Then let me do it, you can hardly move.
908
01:31:40,122 --> 01:31:41,249
No!
909
01:31:42,458 --> 01:31:44,669
You can't do this by yourself.
910
01:31:45,753 --> 01:31:48,629
Let me take the needle,
I'll go into the living room,
911
01:31:48,631 --> 01:31:52,176
you lead her in, bam we're done.
912
01:31:57,181 --> 01:31:59,267
OK.
- OK.
913
01:32:07,650 --> 01:32:10,528
I'm going.
- Be careful.
914
01:35:29,560 --> 01:35:30,602
Sam?
915
01:36:06,889 --> 01:36:08,057
Ginger?
916
01:37:53,537 --> 01:37:54,705
I can't.
917
01:37:57,040 --> 01:37:58,208
I won't.
918
01:38:00,377 --> 01:38:01,753
The fuck.
919
01:38:54,765 --> 01:38:55,807
Fuck off!
920
01:38:59,227 --> 01:39:00,520
Leave me alone!
921
01:40:37,576 --> 01:40:38,618
Ginger?
922
01:40:43,790 --> 01:40:46,251
Come on. It's me.
923
01:40:48,420 --> 01:40:49,879
OK?
924
01:40:52,382 --> 01:40:54,801
Ginger, please, it's me!
925
01:41:06,187 --> 01:41:07,772
You want this?
926
01:41:12,402 --> 01:41:14,195
You want this?
927
01:41:29,377 --> 01:41:32,547
I'm not dying in this room with you!
928
01:41:36,968 --> 01:41:38,762
I'm not dying!
929
01:45:06,803 --> 01:45:10,803
Original subtitel: Yaza.
Revised by Macrellen.
66849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.