Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,854 --> 00:00:05,158
But sweetie,
it's an advanced class.
2
00:00:05,278 --> 00:00:07,422
It's great, you studied hard,
and it paid off.
3
00:00:07,542 --> 00:00:11,166
Thanks, Dad, but I mean, normal physics
in this school is hard enough.
4
00:00:11,286 --> 00:00:13,957
Maybe I don't want to be accelerated.
5
00:00:15,697 --> 00:00:17,368
I don't wanna put myself under pressure.
6
00:00:17,528 --> 00:00:19,207
Well, pressure can be good for you.
7
00:00:19,327 --> 00:00:22,039
My mother used to say
that pressure can make diamonds.
8
00:00:22,601 --> 00:00:24,522
I mean,
don't you want to be a diamond?
9
00:00:24,642 --> 00:00:28,296
Well, can't I just be a sapphire
who has time to hang out with friends?
10
00:00:28,456 --> 00:00:30,673
If you don't have time
to take opportunities like this,
11
00:00:30,833 --> 00:00:34,427
- then we should revisit the job thing.
- Dad, don't even...
12
00:00:35,222 --> 00:00:37,110
Okay, you know what,
that's fine.
13
00:00:37,230 --> 00:00:38,487
I'll make it work.
14
00:00:38,607 --> 00:00:39,807
Yay, physics!
15
00:00:39,967 --> 00:00:41,572
That's the spirit.
16
00:00:44,311 --> 00:00:45,730
Sparky, mind your manners.
17
00:00:46,215 --> 00:00:48,366
Sorry, he's not a morning dog.
18
00:01:03,853 --> 00:01:06,223
Hey, Jo,
what's with all the dogs in here?
19
00:01:06,343 --> 00:01:07,884
They're biomimetic.
20
00:01:08,185 --> 00:01:10,421
I don't care what breed they are,
it's unsanitary.
21
00:01:10,581 --> 00:01:12,706
It means artificial, Carter.
They're robots.
22
00:01:13,254 --> 00:01:14,843
That biomimetic.
23
00:01:15,446 --> 00:01:19,263
So what, the DOD has some program
to create armed robot dog soldiers?
24
00:01:20,171 --> 00:01:21,891
No, but that would be so cool.
25
00:01:23,185 --> 00:01:26,062
No, this isn't a GD thing.
People build them for fun.
26
00:01:26,690 --> 00:01:28,815
They get really competitive
about it too.
27
00:01:29,568 --> 00:01:31,444
I just don't want anything too big.
28
00:01:31,564 --> 00:01:34,362
Last time was you and me at city hall.
It wasn't exactly very memorable.
29
00:01:34,482 --> 00:01:36,405
Yeah, but the wedding night...
30
00:01:36,678 --> 00:01:38,874
- Don't mind us.
- That was my plan.
31
00:01:39,805 --> 00:01:43,545
How 'bout this: I take care of all,
and you just show up?
32
00:01:43,665 --> 00:01:46,624
Yeah, with my hair done, my makeup.
My God, I need a dress.
33
00:01:47,526 --> 00:01:49,389
I'll go shopping with you.
34
00:01:50,293 --> 00:01:52,255
It's a wedding gown,
not a flak jacket.
35
00:01:52,758 --> 00:01:55,484
I happen to like weddings.
You got a problem with that?
36
00:01:55,676 --> 00:01:57,515
Okay, I'm not even insulted
37
00:01:57,635 --> 00:02:00,221
that you didn't ask me
to cater your reception.
38
00:02:01,662 --> 00:02:04,043
- Vincent, would you like to...
- Twist my arm!
39
00:02:04,752 --> 00:02:05,752
Uncle!
40
00:02:07,315 --> 00:02:10,648
Got a possible break-in on Feynman road.
If you want, I can... I can take it.
41
00:02:10,952 --> 00:02:13,150
No... Hey, I'd love to sit
and talk weddings all day,
44
00:02:18,149 --> 00:02:20,074
I'm picturing Elizabethan ball.
45
00:02:32,117 --> 00:02:33,007
Doggie!
46
00:02:35,007 --> 00:02:36,664
Don't worry, Carter.
47
00:02:36,784 --> 00:02:38,481
Robotic dogs don't...
48
00:02:38,601 --> 00:02:39,886
ruin your pants.
49
00:02:41,870 --> 00:02:43,571
Well, it's a scientific advance.
50
00:02:43,691 --> 00:02:45,979
That's our reigning champion, Fifi.
51
00:02:46,099 --> 00:02:47,112
Hello!
52
00:02:47,845 --> 00:02:50,047
Two years in a row, best in show.
53
00:02:50,719 --> 00:02:53,482
We're going for the triple crown.
Aren't we, baby?
54
00:02:57,703 --> 00:02:59,655
Well, looks like the bitch is back.
55
00:03:01,455 --> 00:03:04,619
Careful, Thunder, I wouldn't want you
to catch a programming worm.
56
00:03:05,907 --> 00:03:08,039
Is that mange on Thunder?
57
00:03:10,826 --> 00:03:13,127
- Control your tinker toy!
- You stay away from her.
58
00:03:21,031 --> 00:03:21,928
Oh, my God.
59
00:03:32,128 --> 00:03:33,314
Oh, my... Fifi!
60
00:03:33,827 --> 00:03:35,566
Did Fifi make a mess on the grass?
61
00:03:36,388 --> 00:03:38,861
- What did you do to her?
- Nothing.
62
00:03:40,949 --> 00:03:42,908
This woman killed my dog!
63
00:03:48,907 --> 00:03:51,770
Dr. Deacon,
good to see you back where you belong.
64
00:03:51,890 --> 00:03:53,660
And it is good to be home.
65
00:03:59,336 --> 00:04:01,714
I've been trying to find a way
66
00:04:03,139 --> 00:04:06,013
- to say thank you.
- Good, because I have a task for you.
67
00:04:07,771 --> 00:04:08,771
Good.
68
00:04:09,805 --> 00:04:11,165
This is Dr. Mendel's.
69
00:04:11,285 --> 00:04:13,093
He thinks he knows who did it.
70
00:04:13,504 --> 00:04:15,792
Those people are ruining this town.
71
00:04:16,613 --> 00:04:19,450
And who would
"those people" be, Dr. Mendel?
72
00:04:19,861 --> 00:04:21,153
Those dog lunatics.
73
00:04:22,026 --> 00:04:23,700
They're the ones
that broke into my lab.
74
00:04:23,820 --> 00:04:25,157
They'll do anything to win.
75
00:04:25,317 --> 00:04:27,660
Was there something here they can use?
What do you make?
76
00:04:28,067 --> 00:04:29,370
Synthetic mucus.
77
00:04:31,040 --> 00:04:31,747
Why?
78
00:04:31,907 --> 00:04:34,245
How 'bout to cure every airborne
pathogen known to man?
79
00:04:34,365 --> 00:04:36,091
My brew stops 'em dead.
80
00:04:36,301 --> 00:04:39,672
But those fanatics just want to build
a more realistic dog nose.
81
00:04:39,871 --> 00:04:42,383
All right, what makes you think
somebody's been in here?
82
00:04:44,295 --> 00:04:46,774
Beakers don't jump off tables
by themselves, Sheriff.
83
00:04:46,939 --> 00:04:48,953
This could've been a disaster.
84
00:04:49,200 --> 00:04:51,529
I grow my mucus in super-colonies.
85
00:04:52,706 --> 00:04:56,441
If those criminals had spilled
even a small amount
86
00:04:56,682 --> 00:04:58,107
of the wrong compounds...
87
00:05:04,940 --> 00:05:06,501
It would've been bad.
88
00:05:08,090 --> 00:05:09,035
Okay...
89
00:05:12,406 --> 00:05:15,194
I'll take a look at your evidence.
Jo, you wanna walk Dr. Mendel inside,
90
00:05:15,314 --> 00:05:16,999
see if anything's missing?
91
00:05:17,464 --> 00:05:18,286
Yeah.
92
00:05:19,890 --> 00:05:22,205
Don't touch anything.
93
00:05:42,916 --> 00:05:44,028
Oh, that's bad.
94
00:05:52,010 --> 00:05:55,038
Season 3 Episode 3
Best in Faux
95
00:06:09,734 --> 00:06:12,043
- What happened?
- Mucus happened.
96
00:06:12,712 --> 00:06:15,908
- Is this stuff toxic?
- If there was any justice in the world,
97
00:06:16,068 --> 00:06:18,202
it would be.
You're wearing my whole batch
98
00:06:18,362 --> 00:06:21,288
of "misty green!"
What did I say about touching things?
99
00:06:21,605 --> 00:06:24,291
I didn't touch anything!
They fell in the quake.
100
00:06:24,451 --> 00:06:27,152
You must've felt it.
It shook the whole lab.
101
00:06:27,755 --> 00:06:30,330
No... we didn't... feel anything.
102
00:06:31,891 --> 00:06:34,635
None of our instruments recorded
any seismic activity.
103
00:06:35,083 --> 00:06:36,566
That's why GD was built here.
104
00:06:36,686 --> 00:06:39,648
There are no strike-slip faults,
no volcanic activity.
105
00:06:40,072 --> 00:06:41,892
This here is stable.
106
00:06:42,052 --> 00:06:44,332
- You, I'm not so sure.
- What?
107
00:06:44,452 --> 00:06:47,463
I mean, they do let me carry a gun.
And I know what an earthquake is.
108
00:06:47,583 --> 00:06:50,379
- What else knocked over those jars?
- Well, it was probably you.
109
00:06:50,499 --> 00:06:52,338
I mean, the lab is full of fumes.
110
00:06:52,458 --> 00:06:54,376
Maybe you just got dizzy.
111
00:06:54,857 --> 00:06:58,033
And could you please get cleaned up?
You're dripping mucus on my floor.
112
00:07:00,455 --> 00:07:01,495
Runny nose?
113
00:07:01,655 --> 00:07:03,164
No, I'm fine. I'm not light-headed.
114
00:07:03,510 --> 00:07:05,791
That's good to hear.
How's the Fifi situation?
115
00:07:06,962 --> 00:07:08,294
The late biomimetic dog?
116
00:07:10,523 --> 00:07:12,320
Yeah, that was sad.
117
00:07:12,556 --> 00:07:15,217
I mean, kind of fun...
No... But sad.
118
00:07:15,514 --> 00:07:18,034
So what's the status
on the investigation?
119
00:07:18,966 --> 00:07:19,930
There isn't one.
120
00:07:20,325 --> 00:07:23,243
I mean, it's not my job
to investigate malfunctioning toys.
121
00:07:23,363 --> 00:07:24,938
Carter, they are hardly toys.
122
00:07:25,058 --> 00:07:28,230
The Eureka dog show has led
to some incredible breakthroughs.
123
00:07:28,516 --> 00:07:31,787
Artificial skin for burn survivors.
Compact neural computers.
124
00:07:31,907 --> 00:07:34,570
Nasal spray that allows soldiers
to sniff out explosives
125
00:07:35,088 --> 00:07:36,530
based on canine nose chemistry.
126
00:07:36,690 --> 00:07:38,940
The dogs themselves
are a great marketing potential.
127
00:07:39,060 --> 00:07:41,584
Just imagine a dog
that never eats,
128
00:07:41,704 --> 00:07:43,496
never urinates,
and never dies.
129
00:07:44,019 --> 00:07:44,937
Fifi died.
130
00:07:45,786 --> 00:07:49,019
The owner thinks that it was sabotage,
and I need you to find out.
131
00:07:49,361 --> 00:07:51,327
I've got corporate R&D people
coming to the show,
132
00:07:51,447 --> 00:07:54,006
and they don't want to invest
in dogs that fall apart.
133
00:07:54,166 --> 00:07:55,257
Excuse me.
134
00:07:55,683 --> 00:07:58,052
Could anything be
a bigger waste of my time?
135
00:07:58,382 --> 00:08:00,559
- I need you, Carter.
- The answer's yes.
136
00:08:00,799 --> 00:08:03,018
Did you get the data
on the seismic motion scan?
137
00:08:03,138 --> 00:08:04,311
Unclear.
138
00:08:04,703 --> 00:08:07,520
Those are the details
I need to go over with him.
139
00:08:10,212 --> 00:08:12,817
What do you want to know?
Everything started to shake.
140
00:08:12,977 --> 00:08:14,735
Shut up, Carter.
There was no earthquake.
141
00:08:14,895 --> 00:08:17,937
Jo was 50 feet from you.
She would've felt it. I need a favor.
142
00:08:18,747 --> 00:08:20,149
And that's how you ask?
143
00:08:20,884 --> 00:08:22,201
Who raised you?
144
00:08:28,740 --> 00:08:30,756
Yep, the brains
of Global Dynamics.
145
00:08:30,882 --> 00:08:32,316
The computer core.
146
00:08:33,453 --> 00:08:36,960
Logic diamond processors
connected with tantalum beams.
147
00:08:37,741 --> 00:08:40,947
If you networked every computer
made in the last 30 years,
148
00:08:41,067 --> 00:08:43,097
it wouldn't come close
to the power in this room.
149
00:08:43,902 --> 00:08:46,381
Dr. Stark,
it's so great to see you.
150
00:08:46,501 --> 00:08:49,263
Usually no one comes down here
unless there's a problem.
151
00:08:49,455 --> 00:08:51,230
Here, let me show you
my radial upgrades.
152
00:08:51,391 --> 00:08:53,445
Actually, I'm just here
for the clearances.
153
00:08:53,565 --> 00:08:54,758
Oh, yeah, that.
154
00:08:55,414 --> 00:08:57,171
Fargo was supposed
to bring the paperwork.
155
00:08:57,291 --> 00:08:59,857
I assume he...
Yeah, I'll go find him.
156
00:09:02,144 --> 00:09:05,172
I didn't know
that they use diamonds in computers.
157
00:09:06,488 --> 00:09:08,831
The aligned carbon-14 allows
hyper-dense qubit storage
158
00:09:09,117 --> 00:09:11,250
in an optical quantum processor.
159
00:09:11,864 --> 00:09:14,032
Diamonds can store tons of data
160
00:09:14,152 --> 00:09:15,878
and transmit it super fast.
161
00:09:16,234 --> 00:09:18,060
- 'Cause I had no idea.
- No one does
162
00:09:18,180 --> 00:09:20,764
because they keep them all
locked down here.
163
00:09:21,422 --> 00:09:23,562
Fargo, all ready for the dog show?
164
00:09:23,682 --> 00:09:25,713
Don't even start with me, Tracy.
165
00:09:25,833 --> 00:09:28,183
So who are you helping this year?
Jackson's Poodle?
166
00:09:28,784 --> 00:09:31,824
- It could use a bigger brain.
- No, I'm actually sitting this one out.
167
00:09:31,944 --> 00:09:33,285
A little too competive.
168
00:09:33,682 --> 00:09:35,691
I see. Interesting.
169
00:09:36,201 --> 00:09:38,040
What am I doing here, anyway?
170
00:09:38,160 --> 00:09:41,598
Well, Dr. Fox is kindly giving me
one of her logic diamonds.
171
00:09:41,718 --> 00:09:43,369
They're strictly regulated,
172
00:09:43,489 --> 00:09:45,545
but being science director
does have its privileges.
173
00:09:45,665 --> 00:09:48,655
I just need a law enforcement signature
to take it out of the building.
174
00:09:48,970 --> 00:09:51,210
All right. Big experiment, I'm assuming.
175
00:09:51,330 --> 00:09:53,471
Something hopefully disfiguring.
176
00:09:54,127 --> 00:09:57,168
Actually,
it's just a wedding gift for Ally.
177
00:09:57,881 --> 00:10:01,018
A singular diamond
for a singular woman.
178
00:10:01,464 --> 00:10:03,559
It's very beautiful, Dr. Stark.
179
00:10:03,861 --> 00:10:05,450
Thumbprint right here.
180
00:10:07,429 --> 00:10:08,731
Thank you, Dr. Fox.
181
00:10:08,941 --> 00:10:09,953
Thanks, Carter!
182
00:10:10,073 --> 00:10:10,936
Sure.
183
00:10:11,261 --> 00:10:12,515
Hey, I heard about Fifi.
184
00:10:12,793 --> 00:10:13,920
Tragic.
185
00:10:14,040 --> 00:10:16,065
Guess the field's
wide open this year.
186
00:10:16,225 --> 00:10:18,698
Actually, I'm investigating
the earthquake.
187
00:10:19,587 --> 00:10:22,112
Yeah, there...
There are no earthquakes in Eureka.
188
00:10:22,272 --> 00:10:23,495
So I'm told.
189
00:10:23,615 --> 00:10:26,653
Well, if you want a second opinion,
you can always ask Dr. Hood.
190
00:10:26,773 --> 00:10:29,711
He's retired, but he used to be
the top dog in seismology,
191
00:10:29,831 --> 00:10:31,529
vulcanology, geology.
192
00:10:31,649 --> 00:10:33,101
Pretty much anything dirty{,
and he was in it}.
193
00:10:33,221 --> 00:10:35,506
All right, thanks.
Nice to meet you.
194
00:10:36,828 --> 00:10:37,795
Dougie Fargo?
195
00:10:38,252 --> 00:10:39,472
That wild man?
196
00:10:39,800 --> 00:10:42,965
Did he tell you about the time
we were running those columbian drugs?
197
00:10:43,746 --> 00:10:44,924
- No.
- Yeah.
198
00:10:45,380 --> 00:10:49,062
Columbia med school wanted
to make mineral-based vaccines.
199
00:10:49,309 --> 00:10:51,150
So Doug and I trekked all over Alaska
200
00:10:51,270 --> 00:10:53,662
gatherin' eriochalcite
for those yahoos.
201
00:10:55,443 --> 00:10:56,704
Crazy times.
202
00:10:58,457 --> 00:11:00,225
So what can I do you for?
203
00:11:00,691 --> 00:11:02,758
Well, I was at a farm near the lake.
204
00:11:02,878 --> 00:11:05,712
And there was an earthquake,
but nobody felt it but me.
205
00:11:05,832 --> 00:11:07,229
Is that possible?
206
00:11:07,585 --> 00:11:09,572
Depends.
How drunk were you?
207
00:11:10,421 --> 00:11:11,750
I'm sorry, man.
208
00:11:12,490 --> 00:11:14,079
It's really not very likely.
209
00:11:14,449 --> 00:11:16,291
Because there aren't in Eureka.
210
00:11:16,451 --> 00:11:17,668
This place is rock solid.
211
00:11:18,202 --> 00:11:20,087
I have trouble finding someone
who believes me.
212
00:11:20,504 --> 00:11:21,693
I can relate.
213
00:11:22,367 --> 00:11:26,204
I spent the last year of my career
being the guy no one believes.
214
00:11:27,819 --> 00:11:29,810
Anyway, where are we talkin'?
215
00:11:35,801 --> 00:11:37,719
- Around here.
- All right.
216
00:11:42,632 --> 00:11:43,762
Nope. Sorry.
217
00:11:44,146 --> 00:11:47,570
Nothing going on down there.
Dead as Toledo on a saturday night.
218
00:11:48,674 --> 00:11:52,377
The next time I feel the ground shake
and see the northern lights inside,
219
00:11:52,497 --> 00:11:54,236
I'll just leave the bar.
220
00:11:56,018 --> 00:11:56,874
Never mind.
221
00:11:57,388 --> 00:12:00,711
I gotta get back to the case
of the dead fake dog anyway.
222
00:12:02,059 --> 00:12:03,196
Never mind.
223
00:12:09,983 --> 00:12:11,668
Northern lights, huh?
224
00:12:14,091 --> 00:12:16,749
Fifi's owner
still won't release the remains.
225
00:12:16,869 --> 00:12:20,652
She's afraid we're going
to steal her doggie-building secrets.
226
00:12:20,772 --> 00:12:22,733
Well, that case
gets better and better.
227
00:12:23,035 --> 00:12:25,805
She still thinks Dr. Young
sabotaged her entry.
228
00:12:25,925 --> 00:12:28,758
So you think you wanna talk
to Dr. Young?
229
00:12:28,946 --> 00:12:29,860
No.
230
00:12:29,980 --> 00:12:33,559
You wanna ask around?
See if anybody's dogs malfunctioned?
231
00:12:33,679 --> 00:12:36,326
No, because this is stupid.
There isn't a crime.
232
00:12:36,446 --> 00:12:39,209
- People waste thousands of dollars...
- Millions.
233
00:12:39,428 --> 00:12:41,102
Millions of dollars making something
234
00:12:41,222 --> 00:12:43,754
they're giving away for free
in every pound in America.
235
00:12:44,085 --> 00:12:46,425
People need hobbies, Carter.
236
00:12:46,545 --> 00:12:48,550
I used to collect handcuffs.
237
00:12:48,850 --> 00:12:52,105
And meanwhile, there was an earthquake
which no one felt but me,
238
00:12:52,225 --> 00:12:53,592
which is impossible.
239
00:12:53,712 --> 00:12:56,350
Because there are no earthquakes
in Eureka.
240
00:13:28,842 --> 00:13:31,319
Sheriff, you were right.
241
00:13:32,077 --> 00:13:35,597
There's somethin' brewin' down there
and she's fixin' to blow.
242
00:13:43,253 --> 00:13:46,172
It's just a hole. Just a hole.
Stay to the left.
243
00:13:47,294 --> 00:13:49,481
Yeah, no, I already spoke to him.
He understands.
244
00:13:49,601 --> 00:13:51,662
- He is really sorry.
- Sorry?
245
00:13:51,822 --> 00:13:53,914
He could've killed somebody.
Dr. Hood!
246
00:13:54,554 --> 00:13:56,959
Haven't we talked
about your using the tunneler?
247
00:13:57,119 --> 00:14:00,591
Talk to him. He's the one that told me
about the triboluminescence.
248
00:14:01,248 --> 00:14:03,325
Colored lights.
Rocks under seismic stress
249
00:14:03,445 --> 00:14:05,551
can sometimes release
visible electromagnetic energy.
250
00:14:06,045 --> 00:14:07,464
So I dove down. You ready?
251
00:14:07,584 --> 00:14:09,608
All my readings indicate
there's a pressurized
252
00:14:09,728 --> 00:14:11,579
komatiite melt under this town.
253
00:14:11,699 --> 00:14:13,524
- Somewhere.
- Wait.
254
00:14:14,127 --> 00:14:17,054
There's something melting
under the town? What, like a volcano?
255
00:14:17,174 --> 00:14:19,523
Not like a volcano.
And it could erupt at any time.
256
00:14:19,845 --> 00:14:21,692
And it's not linked
to any known fault system.
257
00:14:21,852 --> 00:14:23,963
That's why your quake
was so localized.
258
00:14:24,083 --> 00:14:27,615
A spontaneous pocket of magma?
That's impossible.
259
00:14:28,058 --> 00:14:30,117
Did impossible cover my friend
with mucus?
260
00:14:30,921 --> 00:14:32,177
He's got a point.
261
00:14:32,297 --> 00:14:34,366
Okay. I'll have the geo lab
look into it.
262
00:14:34,486 --> 00:14:36,729
You stay above ground.
263
00:14:39,278 --> 00:14:41,253
So what, should we
start talking evacuation?
264
00:14:41,866 --> 00:14:43,510
Maybe hospitalization.
265
00:14:44,058 --> 00:14:46,884
Carter, there is no magma chamber.
Dr. Hood is unstable.
266
00:14:47,486 --> 00:14:49,449
Not so much.
Seems like a smart guy.
267
00:14:49,721 --> 00:14:53,128
Look, five years ago, Hood predicted
a 9.6 on the reelfoot fault.
268
00:14:53,248 --> 00:14:54,433
We evacuated Memphis.
269
00:14:54,593 --> 00:14:56,574
- Was there an earthquake in Memphis?
- No.
270
00:14:56,694 --> 00:14:59,730
Hood cracked under the pressure.
He left right after that
271
00:14:59,890 --> 00:15:02,274
because he kept seeing things
that just weren't there.
272
00:15:03,108 --> 00:15:05,896
Carter, please, I need you to keep
your eye on him.
273
00:15:06,214 --> 00:15:08,405
Don't let him do any more damage.
274
00:15:15,939 --> 00:15:18,504
Acoustic physics
is a challenging class, Zoe.
275
00:15:18,624 --> 00:15:21,794
So don't beat yourself up about it.
It's very complicated stuff.
276
00:15:22,858 --> 00:15:24,737
Let's go back to the beginning.
277
00:15:24,966 --> 00:15:26,870
There's two main sections...
278
00:15:27,793 --> 00:15:30,761
- What are you guys doing?
- Rayl wave dynamics.
279
00:15:40,280 --> 00:15:42,415
Careful, Jack.
It's an acoustic pressure wave.
280
00:15:42,535 --> 00:15:45,067
She's trying to figure out the frequency
to melt copper ore.
281
00:15:46,607 --> 00:15:49,154
So you can really
melt metal with sound.
282
00:15:49,582 --> 00:15:50,967
I don't even understand it
283
00:15:51,087 --> 00:15:53,033
well enough to explain
why I don't understand it.
284
00:15:53,277 --> 00:15:55,170
- Do you want coffee?
- No, thanks.
285
00:15:55,295 --> 00:15:56,704
I got somethin'
286
00:15:57,303 --> 00:15:58,982
I really don't want to do.
287
00:15:59,107 --> 00:16:01,110
- I can relate.
- Yeah. As can I.
288
00:16:02,738 --> 00:16:05,358
- What are you avoiding?
- Just some troubling errand
289
00:16:05,478 --> 00:16:07,111
I can no longer ignore.
290
00:16:08,625 --> 00:16:09,834
- See ya later.
- Yeah.
291
00:16:09,954 --> 00:16:12,116
Could you clear table number 5, please?
292
00:16:12,236 --> 00:16:14,340
Why not?
I'm gonna fail this class anyway.
293
00:16:14,460 --> 00:16:16,390
But that's how diamonds
are made, right?
294
00:16:16,749 --> 00:16:18,851
Well, not unless you crack
under the pressure.
295
00:16:24,990 --> 00:16:28,110
- You are going to have to clean that!
- What are you doin', Dr. Hood?!
296
00:16:28,736 --> 00:16:30,719
I'm droppin' a shear wave probe!
297
00:16:30,839 --> 00:16:33,361
- You want a turn? It's a blast!
- No! I'm good!
298
00:16:33,481 --> 00:16:35,284
Can you shut it off, please?!
299
00:16:39,490 --> 00:16:41,123
You can't drill in here.
300
00:16:41,674 --> 00:16:44,846
I need to measure P-waves
if I'm gonna find this magma pocket.
301
00:16:46,098 --> 00:16:49,089
This is the best spot
to crack through the igneous uplift.
302
00:16:49,250 --> 00:16:51,552
You sure there's really
anything to find?
303
00:16:51,672 --> 00:16:52,843
Oh, sure I'm sure.
304
00:16:53,046 --> 00:16:55,137
I can hear the roaring,
I just haven't seen the tiger.
305
00:16:57,609 --> 00:16:59,455
Oh, you've talked to Allison.
306
00:17:00,545 --> 00:17:03,489
There's something happening here.
This isn't like Memphis.
307
00:17:03,609 --> 00:17:06,607
Maybe. But I still want you
to pack it up and go home.
308
00:17:06,861 --> 00:17:08,901
Okay? Just let Global handle this.
309
00:17:09,061 --> 00:17:10,531
And I need your...
310
00:17:10,651 --> 00:17:12,921
tunneling car thingy off the road.
311
00:17:16,611 --> 00:17:19,239
Do you mind if I tow her home?
All above ground, I promise.
312
00:17:19,359 --> 00:17:21,681
I just want to wash her up
before she gets rusty.
313
00:17:21,801 --> 00:17:22,801
Sure. Sure.
314
00:17:23,234 --> 00:17:24,359
Okay. Thanks.
315
00:17:24,700 --> 00:17:25,863
That's too bad.
316
00:17:26,478 --> 00:17:28,352
It was fun getting dirty again.
317
00:17:32,737 --> 00:17:35,552
This... this map has gotta be, what,
318
00:17:35,712 --> 00:17:36,875
70 years old?
319
00:17:39,108 --> 00:17:41,008
What is it you...
you're gonna build here?
320
00:17:41,128 --> 00:17:42,072
A hotel.
321
00:17:42,678 --> 00:17:45,966
Our corporate visitors are used
to a certain level of service.
322
00:17:46,608 --> 00:17:48,357
This spot is perfect.
323
00:17:49,049 --> 00:17:50,168
But I found records
324
00:17:50,288 --> 00:17:53,904
that showed some traces
of radiation.
325
00:17:55,736 --> 00:17:59,183
Well, you know,
radiation is like penny candy.
326
00:17:59,303 --> 00:18:00,879
It comes in...
327
00:18:01,588 --> 00:18:03,163
all different kinds of flavors.
328
00:18:03,609 --> 00:18:05,991
You think you can scan
something for me, correct?
329
00:18:06,111 --> 00:18:08,168
Oh, absolutely. Yeah.
You know.
330
00:18:08,748 --> 00:18:11,318
But a wide-spectrum survey,
331
00:18:11,438 --> 00:18:14,508
it's a very complicated process.
332
00:18:15,608 --> 00:18:17,485
- You're my man.
- Absolutely.
333
00:18:18,608 --> 00:18:19,680
She's a liar!
334
00:18:19,840 --> 00:18:22,237
She actually accused me of sabotage?
335
00:18:22,357 --> 00:18:23,924
Your name came up.
336
00:18:24,859 --> 00:18:28,111
I wouldn't touch her crappy stuffed
animal with a ten-foot pole.
337
00:18:28,472 --> 00:18:31,024
But you're happy
Fifi's out of contention?
338
00:18:31,610 --> 00:18:33,011
Are you joking?
339
00:18:33,131 --> 00:18:36,071
This was my year to finally
crush her in front of everyone.
340
00:18:36,611 --> 00:18:38,026
My dog is perfect.
341
00:18:44,297 --> 00:18:45,789
Yeah, he's a champ.
342
00:18:46,046 --> 00:18:48,284
You should see him run.
It's like Seabiscuit.
343
00:18:48,404 --> 00:18:49,973
Here. Toss him one.
344
00:18:51,421 --> 00:18:52,291
All right.
345
00:18:52,411 --> 00:18:54,673
Hey, buddy.
You wanna run? You wanna run?
346
00:18:55,723 --> 00:18:57,916
I'm telling you right now,
he's a winner.
347
00:19:10,810 --> 00:19:13,655
What can you say?
He's such a great competitor.
348
00:19:14,048 --> 00:19:15,698
Yeah. And the second one to blow.
349
00:19:15,818 --> 00:19:17,836
I sent Fifi to GD.
350
00:19:18,265 --> 00:19:20,498
Take what's left of Thunder
and see what you can find.
351
00:19:20,618 --> 00:19:22,659
Wa... Wait.
I get to look inside?
352
00:19:22,884 --> 00:19:25,454
Yeah. I want a complete dogtopsy.
353
00:19:26,296 --> 00:19:28,171
- Thank you.
- Oh, no.
354
00:19:28,291 --> 00:19:30,552
Just... And down, Fargo.
355
00:19:31,913 --> 00:19:32,770
Hello.
356
00:19:34,496 --> 00:19:36,487
Is everything okay in there?
357
00:19:39,334 --> 00:19:41,328
I can't believe you convinced me
to try this on.
358
00:19:41,448 --> 00:19:44,369
No one wears a big white dress
their second time around.
359
00:19:44,489 --> 00:19:45,990
But tell me you don't love it.
360
00:19:46,110 --> 00:19:47,987
It's fabulous for an amazon.
361
00:19:48,179 --> 00:19:50,223
Honey, you can't tell anything
without a fitting.
362
00:19:50,343 --> 00:19:53,676
I don't have time for a fitting.
My job is not planning a wedding.
363
00:19:53,796 --> 00:19:55,743
It'll just take a second.
364
00:19:56,420 --> 00:19:58,570
And presto.
365
00:20:05,902 --> 00:20:07,621
Aren't you the beautiful bride?
366
00:20:09,432 --> 00:20:11,750
Can I try it on next?
367
00:20:20,983 --> 00:20:23,156
- Was that an earthquake?
- No.
368
00:20:23,276 --> 00:20:26,013
A tunnel-drilling lunatic.
Just get me out of this.
369
00:20:28,841 --> 00:20:30,882
It's... It's not working.
370
00:20:32,339 --> 00:20:34,690
Triboluminescence must've
shorted the circuit.
371
00:20:35,092 --> 00:20:36,191
Forget it.
372
00:20:46,731 --> 00:20:47,786
You called?
373
00:20:48,964 --> 00:20:50,826
You have something to tell me?
374
00:20:51,351 --> 00:20:52,249
I do.
375
00:20:52,966 --> 00:20:55,845
Hood has been tunneling again.
I told you to keep an eye on him.
376
00:20:55,965 --> 00:20:57,880
I am. He promised me
he wouldn't do it any more.
377
00:20:58,040 --> 00:20:59,288
Promised? Promised?
378
00:20:59,408 --> 00:21:02,932
Okay, let me be perfectly clear here.
I need him to stop.
379
00:21:03,521 --> 00:21:04,370
All right.
380
00:21:04,624 --> 00:21:06,969
Dr. Hood!
We gotta pack it up.
381
00:21:08,338 --> 00:21:10,641
A little fancy for the afternoon,
but you pull it off.
382
00:21:10,761 --> 00:21:13,312
- Do you know why I'm in this dress?
- Laundry day?
383
00:21:13,589 --> 00:21:16,022
Because you knocked out
half the circuits on main street.
384
00:21:17,088 --> 00:21:18,502
There was a temblor?
385
00:21:18,838 --> 00:21:20,444
I knew one was comin'.
When exactly?
386
00:21:20,652 --> 00:21:21,911
Ten minutes ago.
387
00:21:22,031 --> 00:21:24,280
And you knew because
you've been tunneling again?
388
00:21:24,441 --> 00:21:27,698
No. I was here ten minutes ago.
That quake was the real deal.
389
00:21:27,818 --> 00:21:31,345
- Pressure's building.
- There is no magma pocket under Eureka.
390
00:21:31,465 --> 00:21:33,658
Please take the nice Doctor home.
391
00:21:33,778 --> 00:21:36,914
Hey, Vera Wang, you want proof?
I'm out here trackin' a vent.
392
00:21:37,034 --> 00:21:39,880
It's ready to pop.
Come on. Give me 30 seconds.
393
00:21:51,619 --> 00:21:53,598
- You look pretty.
- Thank you.
394
00:21:56,014 --> 00:21:58,526
A little princessy,
but I like the neckline.
395
00:21:58,646 --> 00:21:59,454
Yeah.
396
00:21:59,915 --> 00:22:02,402
- Okay, your time's up.
- Come on, a little grace period?
397
00:22:02,670 --> 00:22:05,285
I'm trying to nail a fumarole eruption
down to the second here.
398
00:22:05,405 --> 00:22:07,074
- Oh, no.
- What's a fumarole?
399
00:22:10,278 --> 00:22:11,278
A mud volcano.
400
00:22:15,532 --> 00:22:18,852
You see that?
I'm back in the game, baby.
401
00:22:29,645 --> 00:22:30,910
All right, you...
402
00:22:31,483 --> 00:22:33,489
You go that way and then meet me...
403
00:22:34,123 --> 00:22:36,746
I like the neckline,
but not so crazy about the color.
404
00:22:39,219 --> 00:22:42,122
We're sinking zero-balance
P- wave detectors all along the ridge.
405
00:22:42,282 --> 00:22:45,066
I re-tasked the geo satellites
to look for ground deformations.
406
00:22:45,186 --> 00:22:46,946
Sounds good.
What's all that gonna tell us?
407
00:22:47,311 --> 00:22:49,430
Nothing.
We just like sounding smart.
408
00:22:49,613 --> 00:22:51,815
The fumarole proves
there's pressurized magma down there.
409
00:22:51,935 --> 00:22:55,228
We have to find out exactly where it is
and how big of a problem we have.
410
00:22:55,348 --> 00:22:57,013
Maybe Hood's our problem.
411
00:22:57,498 --> 00:23:00,474
Sure made quite a prediction,
and seems to like being top dog again.
412
00:23:01,920 --> 00:23:02,727
Really?
413
00:23:03,802 --> 00:23:06,628
- You think he could cause this?
- The instruments are gonna tell us.
414
00:23:06,807 --> 00:23:09,149
Hopefully
before they reach critical mass.
415
00:23:11,096 --> 00:23:13,271
Carter.
Yeah, look, Fargo, I...
416
00:23:15,743 --> 00:23:16,520
Fine.
417
00:23:18,495 --> 00:23:19,501
Gotta go.
418
00:23:19,621 --> 00:23:22,025
Thorne's... Doggy dissection.
419
00:23:22,577 --> 00:23:24,998
Let me know if your probing
produces anything.
420
00:23:28,236 --> 00:23:30,439
Fargo, I have
a lava problem right now.
421
00:23:30,559 --> 00:23:33,090
I don't have time to worry
about fake dogs.
422
00:23:33,503 --> 00:23:36,520
Well, do you have time to worry
about national security?
423
00:23:36,793 --> 00:23:39,612
Logic diamonds.
That's how these dogs always won.
424
00:23:39,732 --> 00:23:40,892
They were juicing.
425
00:23:41,012 --> 00:23:42,830
But the neural nets
couldn't handle the load.
426
00:23:44,884 --> 00:23:47,186
But all these diamonds
were supposed to be locked in a vault.
427
00:23:47,306 --> 00:23:50,511
Exactly, so not only are they cheaters,
they broke federal law.
428
00:23:50,631 --> 00:23:52,317
Have fun in gitmo, ladies.
429
00:23:52,494 --> 00:23:54,750
- Relax. I'll talk to 'em.
- I already tried that.
430
00:23:54,870 --> 00:23:57,530
They said they have no idea
how the diamonds got into the dogs.
431
00:23:57,810 --> 00:23:58,882
Likely story.
432
00:23:59,002 --> 00:24:01,535
Okay, first,
leave the interrogations to me.
433
00:24:01,996 --> 00:24:03,035
And second,
434
00:24:03,454 --> 00:24:06,415
if they both have diamonds,
we need to go to the source.
435
00:24:10,372 --> 00:24:13,564
- It looks like a logic diamond.
- Yes! J'accuse Fifi.
436
00:24:13,684 --> 00:24:15,795
I thought all the diamonds
were under your supervision.
437
00:24:15,915 --> 00:24:18,743
These aren't from our lab.
The manufacturing facility in Pensacola
438
00:24:18,863 --> 00:24:21,653
puts a code
on every diamond they make.
439
00:24:22,121 --> 00:24:24,269
The inventory's continually checked.
440
00:24:24,621 --> 00:24:26,393
So someone else can make these?
441
00:24:27,308 --> 00:24:29,376
There's several countries
with covert programs.
442
00:24:29,496 --> 00:24:31,016
China, North Korea.
443
00:24:31,288 --> 00:24:33,796
I'll check with intelligence,
see if they know of any missing stones.
444
00:24:33,986 --> 00:24:36,006
All right, let me know
as soon as you get an answer.
445
00:24:46,860 --> 00:24:48,890
- Stupid.
- Can't find the zipper?
446
00:24:51,325 --> 00:24:52,377
I got an MD.
447
00:24:52,560 --> 00:24:56,277
And two Phds, and I can't get
myself out of this stupid dress.
448
00:24:56,397 --> 00:24:58,434
Thorne wants to see me
five minutes ago.
449
00:24:58,554 --> 00:24:59,706
- Can you...
- Yeah.
450
00:24:59,826 --> 00:25:01,558
- Can you help?
- Thank you.
451
00:25:03,388 --> 00:25:05,057
Used to be pretty good at this.
452
00:25:05,408 --> 00:25:07,281
The micro lock is damaged.
453
00:25:07,699 --> 00:25:10,021
Yeah, it's like...
Super-velcro.
454
00:25:10,141 --> 00:25:11,068
I know.
455
00:25:12,096 --> 00:25:15,615
So... I should have believed you
when you told me about the earthquake.
456
00:25:15,735 --> 00:25:18,053
No, you didn't feel it.
I know it sounds crazy. Lean back.
457
00:25:18,173 --> 00:25:21,875
Coming from you, I should have listened.
I don't know. It's just the pressure.
458
00:25:21,995 --> 00:25:24,701
I feel like I've got a million things
pushing in on me.
459
00:25:24,821 --> 00:25:27,041
- Yeah, a little more.
- It's like I can't breathe. Like...
460
00:25:27,161 --> 00:25:29,310
Like you're trapped in a wedding dress?
A little more.
461
00:25:29,430 --> 00:25:30,618
Okay, it's just...
462
00:25:31,365 --> 00:25:33,252
- Yeah. There. Got it.
- You got it?
463
00:25:34,743 --> 00:25:35,769
Oh, thank...
464
00:25:36,306 --> 00:25:37,387
Thank you.
465
00:25:49,811 --> 00:25:51,481
So is this why you called?
466
00:25:53,302 --> 00:25:54,244
No, I...
467
00:25:54,652 --> 00:25:58,206
We haven't been able to pinpoint
the magma pocket yet.
468
00:25:58,326 --> 00:26:02,178
But the resonance indicates
that it could be manmade.
469
00:26:05,853 --> 00:26:07,328
You're thinking
470
00:26:07,736 --> 00:26:10,414
by a disgraced geologist
looking to fix his reputation?
471
00:26:11,596 --> 00:26:13,834
Well, pressure makes you do
crazy things.
472
00:26:19,492 --> 00:26:22,259
There is this remarkable jumble
of radiation.
473
00:26:22,419 --> 00:26:25,677
I mean, here, where you want
to put your hotel, there's everything
474
00:26:25,935 --> 00:26:28,623
from x-rays all the way
up through gamma.
475
00:26:28,743 --> 00:26:32,561
I mean, I'd love to know why it's there,
but it's very powerful,
476
00:26:33,361 --> 00:26:35,272
and the source is right here.
477
00:26:36,305 --> 00:26:37,373
Interesting.
478
00:26:37,493 --> 00:26:40,694
And I'll give you all the specific
frequencies once I've run the samples.
479
00:26:40,854 --> 00:26:42,062
That's not necessary.
480
00:26:42,182 --> 00:26:44,248
You've given me
all the information I need.
481
00:26:44,368 --> 00:26:47,617
It seems that my hotel project's
gonna have to go back to square one.
482
00:26:49,695 --> 00:26:50,487
Wait.
483
00:26:52,975 --> 00:26:54,929
- That's it?
- Oh, that's it.
484
00:26:55,992 --> 00:26:57,912
All this clean-up
is gonna cost billions,
485
00:26:58,032 --> 00:27:00,872
and my intention is to make money,
not waste it.
486
00:27:00,992 --> 00:27:02,966
So I'm just gonna have to find
an alternate site.
487
00:27:04,723 --> 00:27:08,746
And Henry, property development
can get very contentious.
488
00:27:08,866 --> 00:27:10,265
So can we keep this between us?
489
00:27:10,695 --> 00:27:11,682
For now?
490
00:27:13,328 --> 00:27:14,620
Yeah, don't worry.
491
00:27:15,608 --> 00:27:17,953
I'm good at keeping secrets.
492
00:27:23,834 --> 00:27:26,900
- How's it going?
- We could get some nasty lava bombs.
493
00:27:28,074 --> 00:27:30,994
It'd be easier to predict
if I could find the pocket.
494
00:27:31,306 --> 00:27:34,289
Yeah, unless you already know
where it is.
495
00:27:37,372 --> 00:27:39,321
Allison thinks it's manmade.
496
00:27:40,866 --> 00:27:44,828
By some old volcano man who wants
one last ride on the Ferris wheel?
497
00:27:46,996 --> 00:27:50,158
- I'm just doing my job.
- Some things you don't mess with.
498
00:27:52,120 --> 00:27:53,627
Well, somebody did.
499
00:27:53,747 --> 00:27:56,247
Take a pretty fancy machine
to liquefy bedrock.
500
00:27:56,367 --> 00:27:58,684
Ah, this town loves
its fancy machines.
501
00:27:58,804 --> 00:28:00,121
Yeah, no joke.
502
00:28:00,350 --> 00:28:03,998
They build dogs, they could probably
figure out how to light a volcano.
503
00:28:04,118 --> 00:28:05,612
Well, they both explode.
504
00:28:07,190 --> 00:28:10,027
Some of the owners have been cheating
with logic diamonds.
505
00:28:10,147 --> 00:28:12,159
I got dogs exploding all over town.
506
00:28:17,135 --> 00:28:19,968
- That's a dog show I could get into.
- Yeah.
507
00:28:21,619 --> 00:28:23,797
Have you tried finding out
where the diamonds were mined?
508
00:28:24,483 --> 00:28:26,133
Yeah, yeah, no luck so far.
509
00:28:26,365 --> 00:28:29,890
Well, I could shoot yours through
the old gas-liquid chromatograph.
510
00:28:30,377 --> 00:28:33,240
Only take a second.
Might tell you where they're from.
511
00:28:33,545 --> 00:28:34,991
- All right.
- All right.
512
00:28:37,190 --> 00:28:39,055
Every mine in the world
produces diamonds
513
00:28:39,175 --> 00:28:40,846
with a unique molecular structure.
514
00:28:40,966 --> 00:28:44,378
- Like a fingerprint?
- Yeah, or a really expensive snowflake.
515
00:28:44,767 --> 00:28:47,917
So it looks like our little friend here
is all the way from...
516
00:28:52,931 --> 00:28:56,864
Something's messed up here.
The carbon signature is from Eureka.
517
00:28:59,225 --> 00:29:01,380
Is there a diamond mine here?
518
00:29:01,500 --> 00:29:02,239
No.
519
00:29:04,141 --> 00:29:05,588
But they used to mine coal.
520
00:29:08,639 --> 00:29:11,527
We've been down here an hour.
If we're looking for diamonds,
521
00:29:11,647 --> 00:29:14,938
shouldn't we be in a spooky,
old diamond mine?
522
00:29:15,134 --> 00:29:17,574
You mean instead of a spooky,
old coal mine?
523
00:29:19,188 --> 00:29:22,337
Yeah, but the system told us it came
from this anthracite vein.
524
00:29:22,457 --> 00:29:23,965
It's weird, I know.
525
00:29:34,490 --> 00:29:36,837
Sheriff, look at this.
526
00:29:39,649 --> 00:29:42,334
- That's not coal.
- Raw diamonds.
527
00:29:45,262 --> 00:29:46,922
But they're not natural.
528
00:29:47,405 --> 00:29:49,210
Someone's transforming
the anthracite
529
00:29:49,330 --> 00:29:51,842
into isometric-hexoctahedral
carbon-14.
530
00:29:53,211 --> 00:29:55,191
Someone's cooking logic diamonds.
531
00:29:55,828 --> 00:29:56,924
Watch out.
532
00:30:24,398 --> 00:30:27,715
- I'm okay. It's just my arm.
- What was that? A security system?
533
00:30:27,835 --> 00:30:30,297
No, I'm an idiot.
It's an acoustic wave generator.
534
00:30:30,417 --> 00:30:33,078
They're using intermittent bursts.
We just happened to get caught.
535
00:30:33,198 --> 00:30:36,195
Somebody's growing these diamonds
with rayl pressure waves.
536
00:30:36,315 --> 00:30:37,991
And they're doing it on a massive scale.
537
00:30:38,111 --> 00:30:39,679
Hold on. Rayl waves?
538
00:30:40,111 --> 00:30:42,910
Zoe was studying with one
of those things today at Cafe Diem.
539
00:30:43,030 --> 00:30:44,680
And it could melt metal.
540
00:30:45,490 --> 00:30:47,299
Could it melt rock?
541
00:30:47,760 --> 00:30:49,255
I'm with you, Sheriff.
542
00:30:49,499 --> 00:30:50,542
I'm not.
543
00:30:51,216 --> 00:30:53,505
The diamond oven is shooting waves
into the ground.
544
00:30:53,625 --> 00:30:56,440
And rayl pressure waves can melt
iron ore in the rock strata.
545
00:30:56,560 --> 00:30:59,433
Melted rocks make magma,
and where the magma's under pressure...
546
00:30:59,553 --> 00:31:01,176
There's a volcano.
547
00:31:02,757 --> 00:31:03,507
Yeah.
548
00:31:05,222 --> 00:31:07,072
But who's cooking diamonds?
549
00:31:07,269 --> 00:31:09,685
I talked to Dr. Zedler
at the Pensacola facility.
550
00:31:09,805 --> 00:31:12,688
There are only six people in the world
who know how to make logic diamonds,
551
00:31:12,808 --> 00:31:15,699
- and they're all on his team.
- So they're all 3,000 miles away?
552
00:31:16,042 --> 00:31:18,832
- Yes. Confirmed by DOD security.
- Your people'll turn up something
553
00:31:18,952 --> 00:31:21,181
- from one of the other programs?
- What other programs?
554
00:31:21,301 --> 00:31:23,138
You know. I don't know.
North Korea, China.
555
00:31:23,258 --> 00:31:25,323
Carter, no one else
has a logic diamond program,
556
00:31:25,443 --> 00:31:27,299
not even in the theoretical stages.
557
00:31:27,419 --> 00:31:30,756
- We are 30 years ahead of the world.
- I gotta see your personnel files.
558
00:31:31,786 --> 00:31:33,472
You spent three years in Pensacola
559
00:31:33,592 --> 00:31:35,414
while the neural core
was being designed.
560
00:31:35,534 --> 00:31:38,684
Dr. Zedler said you asked questions
about how to grow logic diamonds,
561
00:31:38,804 --> 00:31:40,754
said you became a real expert.
562
00:31:44,200 --> 00:31:45,854
You spend your entire career
563
00:31:46,014 --> 00:31:47,648
creating something amazing,
564
00:31:47,808 --> 00:31:50,275
and when you finally succeed,
they just lock it all away.
565
00:31:50,435 --> 00:31:52,373
Are there any more diamond farms?
566
00:31:52,493 --> 00:31:54,565
I only grew them because
I didn't want to steal them.
567
00:31:54,685 --> 00:31:57,457
Don't you see?
These diamonds could change the world.
568
00:31:57,708 --> 00:31:59,700
But the DOD wanted them
to make better weapons.
569
00:31:59,820 --> 00:32:02,371
GD is a science facility,
not a weapons factory.
570
00:32:02,531 --> 00:32:03,664
It's a top-secret lab.
571
00:32:04,348 --> 00:32:07,042
I could never test my diamonds.
That's why I put them in the dogs.
572
00:32:08,652 --> 00:32:09,592
To test them?
573
00:32:09,712 --> 00:32:12,626
Those dogs have the most advanced
neural processors around.
574
00:32:12,746 --> 00:32:15,160
Mimicking a biological organism
is the best way
575
00:32:15,280 --> 00:32:17,653
to test the diamonds
under real-world conditions.
576
00:32:17,773 --> 00:32:19,450
I was helping out
a few of the entrants.
577
00:32:19,570 --> 00:32:21,640
I just built the diamonds
into the circuits.
578
00:32:21,760 --> 00:32:23,724
I had no idea they would overload.
579
00:32:24,359 --> 00:32:26,103
Or that you'd caused a volcano?
580
00:32:27,693 --> 00:32:28,605
Pardon?
581
00:32:29,079 --> 00:32:31,302
Even though we've shut down
the generator in the mine,
582
00:32:31,422 --> 00:32:33,471
the seismic activity
is continuing to increase.
583
00:32:33,591 --> 00:32:35,383
That magma's under incredible pressure.
584
00:32:35,503 --> 00:32:37,648
If it blows, Eureka could be
scattered over four states.
585
00:32:37,768 --> 00:32:39,420
There could be thousands of casualties.
586
00:32:39,540 --> 00:32:42,561
- We should begin evacuation.
- No, it could explode at any time.
587
00:32:42,681 --> 00:32:45,432
I don't want people out on the street.
It'll be much safer if they're inside.
588
00:32:45,839 --> 00:32:48,559
Could you drill in
and relieve the pressure?
589
00:32:48,870 --> 00:32:50,817
You know, just lance the puppy.
590
00:32:50,937 --> 00:32:52,879
Well, we have no idea
where this puppy is.
591
00:32:53,286 --> 00:32:56,465
Thermal energy travels along
the rock strata until it finds a pocket.
592
00:32:56,792 --> 00:32:58,509
- Could be anywhere.
- Wait a minute.
593
00:32:58,670 --> 00:33:02,047
What if we cut a tunnel? Get close to
the pocket, bore straight to the lake.
594
00:33:02,167 --> 00:33:04,825
Then use remote explosives
to fracture the containment rock.
595
00:33:04,945 --> 00:33:07,893
- That would divert the magma?
- And we still have to find it.
596
00:33:08,054 --> 00:33:11,055
Well, you guys have got to have a gizmo
in this building that can help.
597
00:33:11,175 --> 00:33:13,498
Right? Start knocking on doors.
598
00:33:13,817 --> 00:33:15,377
Just put a note in the elevator.
599
00:33:15,497 --> 00:33:19,156
Yeah, Carter, there's no gizmo
for sniffing out magma 2,000 feet
600
00:33:19,276 --> 00:33:22,355
below the earth's surface, but
maybe we can get the director on that.
601
00:33:22,475 --> 00:33:24,925
Well, I'm not talking about sniffing...
602
00:33:26,880 --> 00:33:28,224
I got an idea.
603
00:33:28,344 --> 00:33:30,125
Just tell me
if it's incredibly stupid.
604
00:33:30,965 --> 00:33:31,925
Yes.
605
00:33:35,830 --> 00:33:37,080
Is it possible?
606
00:33:37,496 --> 00:33:40,550
This technology can help
soldiers sniff out explosives.
607
00:33:41,265 --> 00:33:43,115
We can fix Fifi to help us.
608
00:33:43,235 --> 00:33:44,899
It's similar technology.
609
00:33:45,427 --> 00:33:47,475
But real dogs can't sniff out magma.
610
00:33:47,636 --> 00:33:50,786
If we reprogrammed her
and jacked up the sensitivity.
611
00:33:51,193 --> 00:33:52,677
That would take weeks.
612
00:33:53,600 --> 00:33:54,450
Well...
613
00:33:59,151 --> 00:34:00,101
With this.
614
00:34:01,080 --> 00:34:04,618
It's Dr. Mendel's artificial mucus.
615
00:34:07,759 --> 00:34:10,182
It could supercharge Fifi's nose.
616
00:34:11,769 --> 00:34:12,719
I think...
617
00:34:14,834 --> 00:34:15,684
Fifi...
618
00:34:16,987 --> 00:34:18,099
was born...
619
00:34:18,998 --> 00:34:20,148
to be a hero.
620
00:34:22,464 --> 00:34:23,314
Heroine.
621
00:34:24,399 --> 00:34:25,349
Don't you?
622
00:34:32,594 --> 00:34:34,121
Smell the lava. Good girl.
623
00:34:34,241 --> 00:34:35,924
Smell the lava.
Oh, good girl!
624
00:34:36,044 --> 00:34:37,294
Smell the lava.
625
00:34:39,917 --> 00:34:42,739
I hate to interrupt puppy school,
but the seismic pressure is building.
626
00:34:42,926 --> 00:34:45,354
Fifi's almost ready, although
I don't think she's that thrilled
627
00:34:45,474 --> 00:34:47,331
about carrying
live explosives into a volcano.
628
00:34:47,451 --> 00:34:49,520
I know, but you'll need 'em
to release the magma.
629
00:34:49,640 --> 00:34:51,842
Can't we just poke a hole in it,
relieve the pressure?
630
00:34:51,962 --> 00:34:53,949
Sure, if you wanna be
a charcoal briquette.
631
00:34:54,069 --> 00:34:55,986
The magma's 3,000 degrees.
632
00:34:56,262 --> 00:34:59,257
It's gonna break through and fire down
the tunnel to the lake at 80 ft per sec.
633
00:34:59,377 --> 00:35:01,407
You want to be long gone
when that happens.
634
00:35:01,527 --> 00:35:02,708
All right. All right.
635
00:35:02,828 --> 00:35:04,561
Breaking through, bad.
Running away, good.
636
00:35:04,681 --> 00:35:05,907
Fifi. Let's go!
637
00:35:12,533 --> 00:35:13,483
In you go!
638
00:35:19,101 --> 00:35:21,194
All right, Fifi. Ready for this?
639
00:35:21,605 --> 00:35:24,906
Yeah, she's got a new nose.
It's topped off with mucus.
640
00:35:25,288 --> 00:35:27,372
Ready to find
641
00:35:27,658 --> 00:35:29,411
- some lava.
- It's not lava.
642
00:35:33,317 --> 00:35:34,567
Which way, girl?
643
00:35:39,193 --> 00:35:40,290
Here goes nothing.
644
00:36:21,240 --> 00:36:23,610
Nathan, what's the status down there?
645
00:36:25,995 --> 00:36:28,845
I think Carter's dog
has us chasing our tails.
646
00:36:29,965 --> 00:36:32,473
Fifi. Don't make me stop
this tunneler, Fifi!
647
00:36:33,677 --> 00:36:36,169
We have methane vents
popping all over town.
648
00:36:36,289 --> 00:36:37,312
Nice, big ones!
649
00:36:46,491 --> 00:36:47,641
Still nothing.
650
00:36:49,218 --> 00:36:51,116
Wait... Wait,
we might have something.
651
00:36:55,727 --> 00:36:56,977
All right, Fifi.
652
00:36:58,399 --> 00:37:01,044
Come on. Come on!
Let's go find some lava.
653
00:37:02,041 --> 00:37:02,896
Magma.
654
00:37:03,750 --> 00:37:04,893
It's magma.
655
00:37:07,888 --> 00:37:10,035
It's lava when it's above ground,
656
00:37:10,633 --> 00:37:12,180
magma when it's below.
657
00:37:13,222 --> 00:37:15,049
What, you think I'm confusing the dog?
658
00:37:15,169 --> 00:37:17,810
- Well, you're exhausting me.
- We got heat.
659
00:37:20,765 --> 00:37:24,067
All right, let's just set
these explosives right by the melt...
660
00:37:29,344 --> 00:37:32,394
We're not gonna need 'em.
Come here, Fifi. C'mere!
661
00:37:33,111 --> 00:37:35,161
Magma's breaking through... Run!
662
00:37:44,260 --> 00:37:46,047
We should be long gone
when this happens?
663
00:37:46,207 --> 00:37:48,186
Yes, I did! Drive, Carter, drive!
664
00:38:01,410 --> 00:38:03,313
The pressure's dropping.
Did you find something?
665
00:38:04,091 --> 00:38:05,706
Oh, you could say that!
666
00:38:07,118 --> 00:38:08,118
Where's the lake?
667
00:38:08,558 --> 00:38:10,862
I can't get a bearing.
The instruments are all over the place.
668
00:38:11,256 --> 00:38:12,655
- Smack it.
- Seriously?
669
00:38:12,933 --> 00:38:13,883
Smack it.
670
00:38:17,444 --> 00:38:18,244
All right!
671
00:38:18,404 --> 00:38:19,524
I got a bearing.
672
00:38:19,644 --> 00:38:21,122
Turn right 15 degrees.
673
00:38:23,159 --> 00:38:25,509
- Should be straight ahead.
- Should be?
674
00:38:55,610 --> 00:38:57,460
Next time, Fargo's driving.
675
00:39:03,804 --> 00:39:05,124
They made it through.
676
00:39:21,917 --> 00:39:23,476
So what do you want to do tomorrow?
677
00:39:28,993 --> 00:39:31,504
- Vincent, iced coffee, please.
- On the way.
678
00:39:31,978 --> 00:39:33,334
Steamy out there tonight.
679
00:39:33,454 --> 00:39:36,197
Well, get used to it.
That magma's gonna be venting for days.
680
00:39:36,655 --> 00:39:38,658
I think, technically, it's lava.
681
00:39:39,496 --> 00:39:42,787
So you guys did good work today.
You should team up more often.
682
00:39:45,343 --> 00:39:46,593
- Yeah.
- Yeah.
683
00:39:47,205 --> 00:39:50,255
I'm thinking this town
should buy you boys a drink.
684
00:39:50,596 --> 00:39:51,389
Well,
685
00:39:51,839 --> 00:39:53,691
you know, it was kind of fun.
686
00:39:54,057 --> 00:39:56,075
And besides almost dying,
I can see why you miss it.
687
00:39:56,447 --> 00:39:58,678
Honestly, I don't.
I like the quiet life.
688
00:39:58,798 --> 00:40:01,692
Living with that kind of pressure
isn't for me anymore.
689
00:40:01,812 --> 00:40:02,909
Hey, Carter.
690
00:40:03,683 --> 00:40:05,133
Good driving today.
691
00:40:05,389 --> 00:40:06,239
Thanks.
692
00:40:09,074 --> 00:40:09,924
Thanks.
693
00:40:10,425 --> 00:40:11,733
I'm the king of the world!
694
00:40:11,853 --> 00:40:15,068
Hey, congratulations,
robot dog show champ.
695
00:40:15,188 --> 00:40:16,591
Thank you, thank you.
696
00:40:16,711 --> 00:40:20,091
I'd like to thank everyone who made
this possible. Mostly, myself.
697
00:40:20,211 --> 00:40:21,987
Yeah, well, nothing like
a gracious winner.
698
00:40:22,107 --> 00:40:24,245
I gotta tell you.
He's absolutely amazing.
699
00:40:24,405 --> 00:40:25,597
Come here, buddy.
700
00:40:25,717 --> 00:40:26,496
Yeah.
701
00:40:26,782 --> 00:40:27,732
It's so...
702
00:40:28,032 --> 00:40:28,791
real.
703
00:40:33,004 --> 00:40:34,839
I thought fake dogs don't...
704
00:40:34,999 --> 00:40:36,841
Yeah, I'll see you later.
705
00:40:39,399 --> 00:40:40,428
That's nice.
706
00:40:45,991 --> 00:40:47,516
Interested in a game?
707
00:40:47,636 --> 00:40:49,869
Nah, I should go home
and change my pants
708
00:40:49,989 --> 00:40:52,077
because Fargo is a cheater.
709
00:40:53,856 --> 00:40:54,706
Sparky?
710
00:40:56,073 --> 00:40:59,280
Well, you know, pressure can be
a very destructive force.
711
00:41:01,230 --> 00:41:04,786
Did... you ever finish
that troubling errand?
712
00:41:05,214 --> 00:41:06,685
I certainly did.
713
00:41:11,030 --> 00:41:12,085
How was Thorne?
714
00:41:12,618 --> 00:41:14,568
You're very perceptive, Jack.
715
00:41:15,109 --> 00:41:18,011
I do know the type,
and they don't do good deeds.
716
00:41:18,916 --> 00:41:22,482
She had me run a...
radiation survey outside of town.
717
00:41:22,602 --> 00:41:24,535
Now, have you ever heard of
718
00:41:24,655 --> 00:41:26,697
baryogenetic radiation?
719
00:41:27,886 --> 00:41:28,586
No.
720
00:41:28,844 --> 00:41:32,520
Well, that's because it doesn't exist.
It's a theory. At least I thought so...
721
00:41:32,640 --> 00:41:33,546
Until today.
722
00:41:33,954 --> 00:41:35,804
- You found some?
- Just...
723
00:41:35,964 --> 00:41:36,776
a trace.
724
00:41:37,839 --> 00:41:40,113
Great, great.
Is it dangerous?
725
00:41:40,473 --> 00:41:42,698
I have data in my garage.
I'll run you through it tomorrow.
726
00:41:42,858 --> 00:41:44,708
- Great. Thanks...
- All right.
727
00:41:47,446 --> 00:41:49,274
Thanks for being on my side with this.
728
00:41:49,394 --> 00:41:51,499
I do not keep secrets from my friends.
729
00:41:53,517 --> 00:41:54,367
Anymore.
730
00:41:59,763 --> 00:42:02,748
Sheriff Carter, you planned
to do aerobic exercise tonight
731
00:42:02,868 --> 00:42:05,425
from 8:00 to 9:30,
followed by bill paying.
732
00:42:05,545 --> 00:42:07,493
- Yeah, I'm taking the night off.
- Good idea.
733
00:42:07,613 --> 00:42:10,053
Stress is America's number one
health problem.
734
00:42:10,173 --> 00:42:11,310
Oh, drop dead.
735
00:42:11,470 --> 00:42:13,062
Followed closely by sarcasm.
736
00:42:13,222 --> 00:42:13,922
Hey!
737
00:42:14,228 --> 00:42:16,421
You want some chips?
I was sit down and watch the game.
738
00:42:16,541 --> 00:42:19,527
No, I had a powerbar at the library.
I'll see ya.
739
00:42:21,471 --> 00:42:22,676
Where you going?
740
00:42:23,947 --> 00:42:27,106
To study.
There's a physics quiz tomorrow and,
741
00:42:27,226 --> 00:42:30,371
I really, really, really
want to get an A.
742
00:42:30,531 --> 00:42:31,281
Okay.
743
00:42:33,013 --> 00:42:35,143
Just... do your best, all right?
744
00:42:37,230 --> 00:42:38,065
Thanks.
745
00:42:39,905 --> 00:42:41,173
You need some help?
746
00:42:42,638 --> 00:42:45,886
Sure. How much you know
about calculating electron mass?
747
00:42:48,176 --> 00:42:49,028
Nothing.
748
00:42:49,473 --> 00:42:52,375
But I do know
that everything's a little easier
749
00:42:52,669 --> 00:42:54,267
if you're having some pizza.
750
00:42:54,387 --> 00:42:55,422
So...
751
00:42:56,376 --> 00:42:58,900
sit down.
Crack the books and I'll order.
752
00:43:01,916 --> 00:43:02,640
Okay.
753
00:43:03,356 --> 00:43:04,488
I'm proud of you.
754
00:43:11,125 --> 00:43:12,413
Extra mushrooms, right?
755
00:43:13,143 --> 00:43:14,248
You know me so well.
756
00:43:15,747 --> 00:43:16,597
Awesome.
58402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.