Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,958 --> 00:00:10,035
Are you even worried about Na Moo?
2
00:00:10,527 --> 00:00:12,620
What's wrong with you?
3
00:00:12,629 --> 00:00:16,275
Did you lose your mind after spending time with him?
4
00:00:16,733 --> 00:00:19,230
Why are you doing this?
5
00:00:19,236 --> 00:00:22,170
I'll call the police on you.
6
00:00:22,172 --> 00:00:25,385
I'll tell them to come here and arrest you.
7
00:00:26,576 --> 00:00:28,355
It was for Father.
8
00:00:29,179 --> 00:00:30,485
What did you say?
9
00:00:31,748 --> 00:00:33,255
It's not over yet.
10
00:00:34,818 --> 00:00:36,565
He's still alive.
11
00:00:38,455 --> 00:00:40,565
He lives long, doesn't he?
12
00:00:40,891 --> 00:00:43,535
If I get arrested again, I'll rot in jail.
13
00:00:44,694 --> 00:00:46,860
I'll show him for real this time.
14
00:00:46,863 --> 00:00:48,905
Have you lost your mind?
15
00:00:48,932 --> 00:00:50,875
Don't tell anyone that you saw me.
16
00:00:52,669 --> 00:00:54,315
You won't be safe if you tell anyone.
17
00:00:55,872 --> 00:00:57,245
Hyun Moo.
18
00:00:58,341 --> 00:01:00,215
Stop what you've been doing.
19
00:01:01,678 --> 00:01:03,255
Please.
20
00:01:03,713 --> 00:01:06,155
Stop, please?
21
00:01:13,824 --> 00:01:15,535
You saw Hyun Moo?
22
00:01:15,592 --> 00:01:17,390
Did he try to hurt you?
23
00:01:17,394 --> 00:01:19,135
He didn't touch me.
24
00:01:19,496 --> 00:01:22,505
Where did he go?
25
00:01:22,732 --> 00:01:24,105
I don't know.
26
00:01:24,234 --> 00:01:27,245
I didn't dare to stop him.
27
00:01:28,472 --> 00:01:32,115
However, he asked me how Na Moo was doing.
28
00:01:32,809 --> 00:01:33,985
What?
29
00:02:05,642 --> 00:02:08,085
(Clean and fresh, Cheonghwasu)
30
00:02:18,522 --> 00:02:20,395
(Clean and fresh, Cheonghwasu)
31
00:03:02,666 --> 00:03:04,445
It's been 12 years,
32
00:03:06,469 --> 00:03:08,315
and you're still so beautiful.
33
00:03:10,207 --> 00:03:12,245
It must be tough running the restaurant...
34
00:03:12,609 --> 00:03:14,115
and raising the kids without me.
35
00:03:14,644 --> 00:03:16,255
Who are you calling your kids?
36
00:03:17,013 --> 00:03:19,055
You don't have the right.
37
00:03:20,116 --> 00:03:22,025
Do you know what Hyun Moo did...
38
00:03:22,752 --> 00:03:24,625
because of you?
39
00:03:25,822 --> 00:03:26,995
I guess...
40
00:03:28,625 --> 00:03:30,765
he hurt Na Moo.
41
00:03:36,600 --> 00:03:38,045
That punk.
42
00:03:39,736 --> 00:03:42,415
He's finally acting like a big brother he should be.
43
00:03:44,774 --> 00:03:46,215
What did you say?
44
00:03:47,077 --> 00:03:48,455
He made you...
45
00:03:50,113 --> 00:03:52,285
come see me after 12 years.
46
00:03:53,149 --> 00:03:54,425
You...
47
00:03:55,218 --> 00:03:56,455
pushed your two sons...
48
00:03:56,987 --> 00:03:59,395
into the same suffering you went through.
49
00:04:00,757 --> 00:04:02,395
How can you smile right now?
50
00:04:04,761 --> 00:04:06,065
Hyun Moo...
51
00:04:06,229 --> 00:04:09,275
was desperate for the love of his father.
52
00:04:09,733 --> 00:04:12,845
In the end, he became a criminal who even stabs his own brother.
53
00:04:14,271 --> 00:04:15,475
As for Na Moo...
54
00:04:17,474 --> 00:04:18,815
My son...
55
00:04:19,743 --> 00:04:23,215
He's repaying all the debt for your crimes.
56
00:04:23,480 --> 00:04:25,425
He's always making atonement.
57
00:04:25,949 --> 00:04:28,295
He can never smile freely.
58
00:04:30,287 --> 00:04:31,965
Don't you feel sorry for him?
59
00:04:32,589 --> 00:04:34,565
Don't you feel guilty towards your kids?
60
00:04:37,594 --> 00:04:38,735
From now on,
61
00:04:39,396 --> 00:04:41,705
they're not your kids. They're mine.
62
00:04:42,632 --> 00:04:43,875
Don't you dare...
63
00:04:44,134 --> 00:04:46,205
bother them again.
64
00:04:46,603 --> 00:04:48,745
You're like the devil.
65
00:04:50,507 --> 00:04:51,685
Honey.
66
00:04:54,411 --> 00:04:56,215
You came to the dog farm, didn't you?
67
00:04:59,215 --> 00:05:00,625
I'm talking about 12 years ago.
68
00:05:01,584 --> 00:05:03,225
The day before you fled.
69
00:05:06,022 --> 00:05:07,935
You came and saw everything.
70
00:05:09,693 --> 00:05:11,035
You saw...
71
00:05:11,695 --> 00:05:13,005
how I took care of her.
72
00:05:26,710 --> 00:05:28,515
She was such a nice woman.
73
00:05:29,913 --> 00:05:31,825
She was good at telling me the directions.
74
00:05:32,549 --> 00:05:33,695
However,
75
00:05:36,086 --> 00:05:37,795
she didn't listen to me.
76
00:05:39,756 --> 00:05:43,295
If you stopped at reporting me and didn't run away,
77
00:05:45,762 --> 00:05:48,205
you would have saved three people.
78
00:05:48,631 --> 00:05:52,005
That girl named Gil Nak Won whom Na Moo liked so much,
79
00:05:52,235 --> 00:05:54,315
as well as her parents.
80
00:05:56,039 --> 00:05:59,485
Isn't that why my kids are alive and well?
81
00:06:00,577 --> 00:06:01,755
Am I wrong?
82
00:06:03,580 --> 00:06:04,725
In order to get forgiveness...
83
00:06:05,815 --> 00:06:07,625
for my sins...
84
00:06:09,853 --> 00:06:11,425
and your sins.
85
00:06:13,390 --> 00:06:14,535
Ok Hee.
86
00:06:15,492 --> 00:06:18,135
That's why we're a family.
87
00:06:19,496 --> 00:06:22,305
We're on the same boat. We share our fate.
88
00:06:22,665 --> 00:06:25,305
Shut your mouth. You're crazy.
89
00:06:25,769 --> 00:06:28,275
I've been meeting with a nun these days.
90
00:06:29,873 --> 00:06:32,715
Sin, repentance, and salvation.
91
00:06:35,311 --> 00:06:37,185
They're not that far away.
92
00:06:40,316 --> 00:06:42,295
It's very easy.
93
00:06:44,487 --> 00:06:45,965
It's simple.
94
00:06:48,525 --> 00:06:50,135
Even if you sin again,
95
00:06:54,531 --> 00:06:56,275
you can simply ask for forgiveness...
96
00:06:58,701 --> 00:07:00,845
and receive salvation again.
97
00:07:11,281 --> 00:07:13,185
Watch what you do.
98
00:07:15,318 --> 00:07:16,495
Chae Ok Hee,
99
00:07:18,087 --> 00:07:19,825
you're my woman.
100
00:07:22,559 --> 00:07:24,435
Do you know why...
101
00:07:25,395 --> 00:07:26,705
I didn't kill you?
102
00:07:33,236 --> 00:07:35,415
Because I liked...
103
00:07:37,106 --> 00:07:38,885
the smell of your skin.
104
00:07:48,318 --> 00:07:50,480
So don't you dare...
105
00:07:50,487 --> 00:07:52,495
get together...
106
00:07:53,756 --> 00:07:54,935
with another man.
107
00:07:55,925 --> 00:07:57,565
Just because I'm in here...
108
00:07:57,827 --> 00:08:00,635
doesn't mean I can't do anything.
109
00:08:04,133 --> 00:08:06,445
You should visit me more often from now.
110
00:08:07,537 --> 00:08:09,745
Come with our little princess.
111
00:08:11,274 --> 00:08:13,015
I also miss...
112
00:08:14,344 --> 00:08:16,355
Na Moo.
113
00:08:18,615 --> 00:08:19,885
Do you believe...
114
00:08:21,751 --> 00:08:24,425
that you're protecting your kids?
115
00:08:26,689 --> 00:08:27,895
You're wrong.
116
00:08:29,125 --> 00:08:31,135
You're the one who broke them apart.
117
00:08:32,595 --> 00:08:34,635
The life you led,
118
00:08:35,465 --> 00:08:37,475
and the words you spurted out...
119
00:08:38,134 --> 00:08:39,575
are all wrong.
120
00:08:40,637 --> 00:08:42,645
That's why you're in here.
121
00:08:43,072 --> 00:08:44,215
Na Moo...
122
00:08:45,174 --> 00:08:47,055
is no longer your child.
123
00:08:48,411 --> 00:08:50,055
He grew up by himself.
124
00:08:51,114 --> 00:08:53,155
So don't be mistaken.
125
00:08:54,017 --> 00:08:55,995
Stop fooling yourself.
126
00:08:56,586 --> 00:08:58,120
Stop mistaking yourself...
127
00:08:58,121 --> 00:09:00,595
as his son!
128
00:09:01,391 --> 00:09:02,565
I hope...
129
00:09:03,393 --> 00:09:05,135
you rot here...
130
00:09:06,195 --> 00:09:08,175
for thousands of years.
131
00:09:09,799 --> 00:09:12,105
If you dare touch my babies again,
132
00:09:12,602 --> 00:09:14,075
I will...
133
00:09:14,571 --> 00:09:16,775
crawl in here...
134
00:09:17,206 --> 00:09:20,385
to rip you into pieces!
135
00:09:21,711 --> 00:09:25,225
I'll chew on every bone...
136
00:09:25,915 --> 00:09:27,595
to kill you.
137
00:09:31,054 --> 00:09:32,265
Okay.
138
00:09:32,288 --> 00:09:34,895
You need to have some spite as my wife.
139
00:09:35,358 --> 00:09:37,605
This is why I fell for you.
140
00:09:37,994 --> 00:09:40,535
Yes, I remember now.
141
00:09:42,765 --> 00:09:44,275
See you again soon, honey.
142
00:10:17,567 --> 00:10:21,075
If you stopped at reporting me and didn't run away,
143
00:10:22,572 --> 00:10:24,685
you would have saved three people.
144
00:10:26,976 --> 00:10:30,385
That girl named Gil Nak Won whom Na Moo liked so much,
145
00:10:30,913 --> 00:10:32,985
as well as her parents.
146
00:10:38,955 --> 00:10:40,125
This is the police.
147
00:10:46,963 --> 00:10:48,105
Let's go.
148
00:10:51,300 --> 00:10:52,505
You can go ahead.
149
00:10:53,002 --> 00:10:55,645
Hello? Hello?
150
00:11:45,488 --> 00:11:48,265
My son is so handsome.
151
00:11:49,092 --> 00:11:51,305
You must've gotten my looks.
152
00:11:54,964 --> 00:11:56,205
Na Moo.
153
00:11:57,200 --> 00:11:58,405
Yes?
154
00:11:58,801 --> 00:12:00,305
I'm...
155
00:12:01,003 --> 00:12:02,445
really sorry.
156
00:12:04,006 --> 00:12:05,445
I never...
157
00:12:05,842 --> 00:12:09,815
protected you properly, and I'm sorry for that.
158
00:12:14,817 --> 00:12:16,325
Hyun Moo...
159
00:12:17,720 --> 00:12:19,195
That fool...
160
00:12:20,256 --> 00:12:22,835
I'll take the blame for him.
161
00:12:25,962 --> 00:12:28,435
I won't burden you anymore.
162
00:12:30,233 --> 00:12:31,605
That burden...
163
00:12:33,903 --> 00:12:37,745
is for me to carry now.
164
00:12:43,679 --> 00:12:44,925
Mom.
165
00:12:46,415 --> 00:12:47,895
Don't do that.
166
00:12:50,987 --> 00:12:52,525
To you,
167
00:12:54,657 --> 00:12:56,295
I'm a burden too.
168
00:13:00,229 --> 00:13:01,435
Forever.
169
00:13:05,568 --> 00:13:08,975
You're no burden. You're a gift.
170
00:13:15,912 --> 00:13:19,985
You are the greatest gift...
171
00:13:20,583 --> 00:13:22,855
I ever got in my whole life.
172
00:13:44,774 --> 00:13:47,710
Han Jae Yi was brutally attacked...
173
00:13:47,710 --> 00:13:51,085
in a container on her property.
174
00:13:51,714 --> 00:13:54,610
Police named the 30-year-old son of Yoon Hui Jae...
175
00:13:54,617 --> 00:13:57,565
a prime suspect and are searching for him.
176
00:14:00,122 --> 00:14:02,850
From 2004 until he was apprehended in 2006,
177
00:14:02,859 --> 00:14:06,505
psychopathic serial killer Yoon Hui Jae murdered 12 victims.
178
00:14:06,963 --> 00:14:09,375
You must all remember him.
179
00:14:10,099 --> 00:14:12,230
You'll also remember actress Jee Hye Won...
180
00:14:12,235 --> 00:14:15,915
and her husband whom Yoon Hui Jae also killed.
181
00:14:16,806 --> 00:14:18,870
Jee Hye Won's daughter Han Jae Yi...
182
00:14:18,875 --> 00:14:21,585
used an alias to hide her unfortunate past...
183
00:14:21,744 --> 00:14:23,715
and went from a supporting actress...
184
00:14:24,280 --> 00:14:26,355
to become the star she is now.
185
00:14:26,782 --> 00:14:30,295
Jae Yi was found at the scene of her parents' murder...
186
00:14:30,386 --> 00:14:33,995
and until recently suffered from post-traumatic stress disorder.
187
00:14:34,857 --> 00:14:38,520
Someone sent her a hammer that reminded her...
188
00:14:38,527 --> 00:14:40,990
of her parents' murders 12 years ago...
189
00:14:40,997 --> 00:14:43,005
and it became quite an issue.
190
00:14:43,633 --> 00:14:47,575
Then just a few days ago, on the set of her movie,
191
00:14:47,670 --> 00:14:51,345
she was attacked by an unknown assailant.
192
00:14:52,541 --> 00:14:54,040
The prime suspect...
193
00:14:54,043 --> 00:14:57,315
is Yoon Hui Jae's eldest son.
194
00:14:58,414 --> 00:15:01,310
Their relationship goes back 12 years to when...
195
00:15:01,317 --> 00:15:03,125
Yoon Hui Jae was apprehended.
196
00:15:03,519 --> 00:15:06,595
Yoon Hui Jae had two sons.
197
00:15:06,689 --> 00:15:10,420
12 years ago, Han Jae Yi was close friends and classmates...
198
00:15:10,426 --> 00:15:13,290
with Yoon Hui Jae's second son.
199
00:15:13,296 --> 00:15:17,645
It is known that the two were found together at the murder scene.
200
00:15:18,534 --> 00:15:20,970
It seems that the two are still...
201
00:15:20,970 --> 00:15:23,445
very close to this day.
202
00:15:23,873 --> 00:15:26,345
Han Jae Yi's secret lover...
203
00:15:26,409 --> 00:15:28,255
that was revealed recently...
204
00:15:30,346 --> 00:15:34,495
turned out to me Mr. Chae, Yoon Hui Jae's second son.
205
00:15:35,251 --> 00:15:37,725
This came in an hour before broadcasting.
206
00:15:38,287 --> 00:15:42,395
It has been confirmed that the lead detective is Mr. Chae.
207
00:15:43,192 --> 00:15:46,560
The shocking but also heart-wrenching emotions...
208
00:15:46,562 --> 00:15:49,675
that these enemies and lovers share...
209
00:15:49,865 --> 00:15:53,605
are beyond anything that we could possibly comprehend.
210
00:15:54,203 --> 00:15:55,870
What do you think?
211
00:15:55,871 --> 00:15:58,440
Yoon Hui Jae's eldest son seems to think that...
212
00:15:58,441 --> 00:16:01,585
they must be punished for their relationship.
213
00:16:01,978 --> 00:16:05,055
For his father's revenge.
214
00:16:18,961 --> 00:16:20,590
When a reporter...
215
00:16:20,596 --> 00:16:24,505
approached Yoon Hui Jae's eldest son for an interview,
216
00:16:24,600 --> 00:16:27,570
he showed no remorse for his father's crimes...
217
00:16:27,570 --> 00:16:29,575
or his as the killer's family.
218
00:16:31,240 --> 00:16:34,045
He did not show any guilt at all.
219
00:16:34,710 --> 00:16:36,270
(Yoon's fellow inmate)
220
00:16:36,278 --> 00:16:38,625
He acted like he was some king.
221
00:16:39,248 --> 00:16:40,625
It was his legacy.
222
00:16:42,284 --> 00:16:46,795
He acted like he was special and bragged that Yoon Hui Jae...
223
00:16:46,889 --> 00:16:49,365
was his dad, as if that was a special honor.
224
00:16:49,458 --> 00:16:50,835
Hello.
225
00:16:55,264 --> 00:16:57,730
If you were going to hide for stabbing your brother,
226
00:16:57,733 --> 00:16:59,745
you shouldn't have started.
227
00:16:59,869 --> 00:17:02,015
Why did you show off?
228
00:17:03,239 --> 00:17:04,415
What?
229
00:17:04,707 --> 00:17:07,140
That woman in the residential area.
230
00:17:07,143 --> 00:17:10,155
You hit her once then fled out of fear.
231
00:17:10,679 --> 00:17:12,110
Who are you?
232
00:17:12,114 --> 00:17:15,050
After that, I killed for real, for your sake.
233
00:17:15,051 --> 00:17:16,695
That Park Soo Chan guy.
234
00:17:16,786 --> 00:17:19,425
Hoping that the news would spur you on.
235
00:17:20,089 --> 00:17:22,095
Who are you, you scumbag?
236
00:17:25,961 --> 00:17:29,305
I heard about you from your dad.
237
00:17:31,667 --> 00:17:33,875
He said you're a weakling.
238
00:17:35,571 --> 00:17:38,915
You have no right as a son.
239
00:17:39,308 --> 00:17:40,585
That's what he said.
240
00:17:43,379 --> 00:17:45,185
(I Am Not Unlike You)
241
00:17:45,581 --> 00:17:46,755
Three years ago,
242
00:17:46,849 --> 00:17:50,055
Yoon Hui Jae begged and sweet-talked me into...
243
00:17:50,219 --> 00:17:52,880
helping him publish his autobiography.
244
00:17:52,888 --> 00:17:56,220
In return for trying to do my part as a journalist,
245
00:17:56,225 --> 00:17:58,890
I had to pay a dear price.
246
00:17:58,894 --> 00:18:02,990
Now Yoon Hui Jae lives the life of an old death-row inmate.
247
00:18:02,998 --> 00:18:06,405
He begged for forgiveness, saying he was sorry for what he'd done.
248
00:18:06,969 --> 00:18:11,185
But his evil trickled down his bloodline into his son...
249
00:18:11,340 --> 00:18:14,985
who shows psychopathic tendencies and committed terrible crimes.
250
00:18:15,611 --> 00:18:19,225
Even as I helped him write his autobiography, as a reporter,
251
00:18:19,248 --> 00:18:22,255
I still had doubts about Yoon Hui Jae.
252
00:18:22,418 --> 00:18:24,180
He was a wicked psychopath...
253
00:18:24,186 --> 00:18:27,820
who bragged about his criminal activities.
254
00:18:27,823 --> 00:18:29,595
What I found odd...
255
00:18:30,126 --> 00:18:33,435
was the head injury he sported when he was apprehended.
256
00:18:33,696 --> 00:18:37,705
No one has revealed how and when he was injured.
257
00:18:38,067 --> 00:18:39,360
In the case report...
258
00:18:39,368 --> 00:18:42,175
that the local police compiled in the initial stages,
259
00:18:42,538 --> 00:18:45,885
it's said that this fact was clearly mentioned.
260
00:18:46,175 --> 00:18:50,110
It seems that someone down the line left it out on purpose.
261
00:18:50,112 --> 00:18:51,240
(Yoon Hui Jae Murders)
262
00:18:51,247 --> 00:18:54,925
At the time Yoon Hui Jae was arrested for killing Jee Hye Won...
263
00:18:55,551 --> 00:18:59,495
and every media outlet in the nation were mentioning his name,
264
00:19:00,089 --> 00:19:03,735
maybe the police wanted to exaggerate Yoon's vicious nature.
265
00:19:03,959 --> 00:19:07,160
Maybe they wanted to use him as propaganda.
266
00:19:07,163 --> 00:19:11,975
Just to make them look better for apprehending him in the first place.
267
00:19:12,168 --> 00:19:15,275
Perhaps, right before he was apprehended,
268
00:19:15,371 --> 00:19:18,170
Yoon Hui Jae, his second son and Han Jae Yi,
269
00:19:18,174 --> 00:19:20,015
these three people...
270
00:19:20,442 --> 00:19:23,155
got up to something so shocking that...
271
00:19:23,479 --> 00:19:26,925
even the police were reluctant to disclose.
272
00:19:35,257 --> 00:19:39,265
Perhaps that is what connects Han Jae Yi and...
273
00:19:39,295 --> 00:19:44,035
Yoon Hui Jae's second son Mr. Chae to this very day.
274
00:19:46,035 --> 00:19:48,400
So you know, last week,
275
00:19:48,404 --> 00:19:51,470
when I met Yoon Hui Jae for the last time,
276
00:19:51,473 --> 00:19:55,255
his second son had never visited him once.
277
00:19:55,644 --> 00:19:59,225
For 12 long years, he had never come by.
278
00:20:05,721 --> 00:20:06,820
(I'll be loved.)
279
00:20:06,822 --> 00:20:07,995
Three years ago,
280
00:20:08,657 --> 00:20:11,905
in an interview for an entertainment program,
281
00:20:11,994 --> 00:20:14,905
Han Jae Yi criticized me for publishing...
282
00:20:15,231 --> 00:20:16,930
Yoon Hui Jae's autobiography.
283
00:20:16,932 --> 00:20:20,060
More than the facts at the time, her reality...
284
00:20:20,069 --> 00:20:22,270
has created a tragic image...
285
00:20:22,271 --> 00:20:25,445
that no actress should ever have over her.
286
00:20:29,845 --> 00:20:31,525
(Pyororo's CEO)
287
00:20:33,015 --> 00:20:36,055
Han Jae Yi's brother Mr. Gil...
288
00:20:36,285 --> 00:20:39,180
lost his parents in a vicious crime...
289
00:20:39,188 --> 00:20:41,650
and adopted by Jee Hye Won and her husband.
290
00:20:41,657 --> 00:20:43,435
Six years later,
291
00:20:43,659 --> 00:20:47,335
he lost his second set of parents to Yoon Hui Jae.
292
00:20:47,630 --> 00:20:52,175
He had to go through yet another horrific experience.
293
00:20:55,237 --> 00:20:56,500
A serial killer father,
294
00:20:56,505 --> 00:20:59,615
a feud of two brothers and their family's ties.
295
00:21:00,409 --> 00:21:03,140
It's more shocking and cruel than any film.
296
00:21:03,145 --> 00:21:07,555
It all goes back to just one person, Yoon Hui Jae.
297
00:21:07,816 --> 00:21:10,780
It shows us how important it is that evil...
298
00:21:10,786 --> 00:21:12,725
be cut out of the family.
299
00:21:14,923 --> 00:21:17,920
Ignoring and avoiding the truth of a tragedy...
300
00:21:17,926 --> 00:21:20,605
because it's too much to handle...
301
00:21:21,130 --> 00:21:23,735
will not solve anything.
302
00:21:27,536 --> 00:21:30,675
This is Park Hee Young's Investigation Why.
303
00:21:31,407 --> 00:21:33,245
This is Park Hee Young.
304
00:21:39,915 --> 00:21:41,150
That was amazing.
305
00:21:41,150 --> 00:21:45,325
Ms. Park, our real time viewer rating skyrocketed.
306
00:21:57,199 --> 00:22:01,415
(Hankook University Hospital)
307
00:22:15,918 --> 00:22:17,055
Nak Won.
308
00:22:17,286 --> 00:22:18,965
Don't push yourself too hard.
309
00:22:19,855 --> 00:22:21,295
It hasn't been long.
310
00:22:22,291 --> 00:22:23,535
Why did you come?
311
00:22:25,094 --> 00:22:26,465
I was worried about you.
312
00:22:30,232 --> 00:22:31,475
You shouldn't have come.
313
00:22:31,800 --> 00:22:33,705
- There are many people... - I was afraid...
314
00:22:34,970 --> 00:22:36,815
that you'd worry about me.
315
00:22:38,273 --> 00:22:39,445
Instead of taking care of yourself,
316
00:22:40,309 --> 00:22:42,585
you would worry about me.
317
00:22:47,316 --> 00:22:49,325
Don't do that ever again.
318
00:22:49,918 --> 00:22:51,125
Okay?
319
00:22:54,923 --> 00:22:57,465
Don't do it to protect me.
320
00:22:57,993 --> 00:23:00,665
Don't do it again, okay?
321
00:23:04,099 --> 00:23:05,305
You're lying.
322
00:23:06,902 --> 00:23:08,275
You'll do it again, won't you?
323
00:23:10,506 --> 00:23:12,645
If it happens again...
324
00:23:15,411 --> 00:23:16,615
It won't.
325
00:23:17,780 --> 00:23:19,585
It won't ever happen again.
326
00:23:31,994 --> 00:23:34,165
Number 3846, what are you doing?
327
00:23:34,997 --> 00:23:37,405
It's bedtime. Have a seat.
328
00:23:38,066 --> 00:23:39,905
Number 3846, Yoon Hui Jae.
329
00:23:47,943 --> 00:23:50,015
You pest.
330
00:23:50,045 --> 00:23:52,985
How dare you order me around?
331
00:23:57,319 --> 00:23:59,950
Shall I make you the 13th?
332
00:23:59,955 --> 00:24:02,265
No, you'll be my 14th.
333
00:24:04,393 --> 00:24:05,905
Never mind.
334
00:24:07,796 --> 00:24:09,675
It's been 12 years.
335
00:24:09,898 --> 00:24:12,030
I've endured for 12 years.
336
00:24:12,034 --> 00:24:14,875
Do I have to end like this?
337
00:24:15,771 --> 00:24:17,970
You smoke, so you'll die anyway.
338
00:24:17,973 --> 00:24:19,615
Won't you?
339
00:24:32,988 --> 00:24:34,395
Na Moo.
340
00:24:35,090 --> 00:24:37,765
What have we done so wrong?
341
00:24:39,294 --> 00:24:42,035
We experienced a lot of things.
342
00:24:43,198 --> 00:24:46,775
We were only 16 years old.
343
00:24:48,270 --> 00:24:51,615
The only thing that we did wrong was liking each other.
344
00:24:53,041 --> 00:24:55,415
I think that's all.
345
00:24:59,815 --> 00:25:01,225
For liking each other,
346
00:25:02,184 --> 00:25:05,295
we're still being punished.
347
00:25:08,924 --> 00:25:10,065
You know what?
348
00:25:11,860 --> 00:25:14,675
I want to be happier than before.
349
00:25:16,832 --> 00:25:19,005
Just a little bit.
350
00:25:22,304 --> 00:25:24,145
I want to be happier.
351
00:25:29,311 --> 00:25:30,915
Listen, Na Moo.
352
00:25:32,447 --> 00:25:34,125
Let's rest a little.
353
00:25:34,917 --> 00:25:36,755
It doesn't matter what people say.
354
00:25:36,919 --> 00:25:39,995
Let's stop being apologetic.
355
00:25:42,224 --> 00:25:44,635
Let's pretend that we're okay.
356
00:25:47,663 --> 00:25:49,835
That way, we can rest.
357
00:25:55,871 --> 00:25:57,015
Okay?
358
00:26:04,379 --> 00:26:05,525
Is it...
359
00:26:08,483 --> 00:26:11,625
Is it impossible for us?
24657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.