Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,044 --> 00:00:28,512
(I like you.)
2
00:00:28,745 --> 00:00:31,982
Well, I don't know sign language.
3
00:00:34,384 --> 00:00:36,520
Is there something you want to say?
4
00:00:37,421 --> 00:00:39,956
Can you tell me again slowly?
5
00:00:40,557 --> 00:00:43,994
I'll watch and listen carefully.
6
00:00:44,895 --> 00:00:49,366
(I have always liked you.)
7
00:00:49,366 --> 00:00:51,968
(So much that my heart could burst.)
8
00:00:54,838 --> 00:01:01,645
(Please listen to me.)
9
00:01:02,079 --> 00:01:06,316
(Come a little closer.)
10
00:01:28,705 --> 00:01:31,875
She's a popular iconic figure in 2018 by starring in "Blue".
11
00:01:31,875 --> 00:01:33,643
We're with Han Jae Yi.
12
00:01:33,643 --> 00:01:35,979
The movie gained an audience of five million.
13
00:01:35,979 --> 00:01:37,347
She starred in the movie, "Blue".
14
00:01:37,347 --> 00:01:40,317
She's the hottest actress in 2018.
15
00:01:40,317 --> 00:01:42,052
It's Han Jae Yi.
16
00:01:42,052 --> 00:01:43,954
She's at a commercial shoot.
17
00:01:43,954 --> 00:01:46,389
She looks very attractive.
18
00:01:46,389 --> 00:01:49,726
She's the hottest iconic figure of 2018 in Korea.
19
00:01:49,726 --> 00:01:51,561
This is Han Jae Yi. Hello.
20
00:01:51,561 --> 00:01:53,263
Hello.
21
00:01:53,263 --> 00:01:54,831
It's hard to open my eyes.
22
00:01:54,931 --> 00:01:57,701
Your outfit is bright on top of your amazing looks.
23
00:01:57,701 --> 00:01:59,870
I can't look at you because you're so bright.
24
00:02:00,170 --> 00:02:02,472
It's because the light is shining directly on me.
25
00:02:02,472 --> 00:02:04,374
It's also because of my expensive outfit.
26
00:02:04,374 --> 00:02:05,809
In your movie,
27
00:02:05,809 --> 00:02:08,678
you meet your childhood crush after you become a college student.
28
00:02:08,678 --> 00:02:10,614
Then you two part ways again.
29
00:02:10,614 --> 00:02:12,082
It was so sad.
30
00:02:12,082 --> 00:02:16,653
Jae Yi, do you have such experience yourself?
31
00:02:21,858 --> 00:02:22,893
Yes.
32
00:02:29,900 --> 00:02:31,968
I never went to high school,
33
00:02:31,968 --> 00:02:34,337
so I didn't attend school for very long.
34
00:02:35,839 --> 00:02:40,477
But we all have a crush or two at that age.
35
00:02:40,477 --> 00:02:41,845
While we're at it,
36
00:02:41,845 --> 00:02:44,681
can you tell us your ideal type?
37
00:02:54,024 --> 00:02:55,058
Just...
38
00:02:59,129 --> 00:03:01,965
Someone that makes me tear up when I see him.
39
00:03:06,102 --> 00:03:07,537
Hey,
40
00:03:08,038 --> 00:03:10,607
being hungry is no excuse.
41
00:03:10,607 --> 00:03:11,808
You can't keep swallowing your snot...
42
00:03:11,808 --> 00:03:14,711
while interviewing for a romance film.
43
00:03:14,711 --> 00:03:16,746
Is it tasty or something?
44
00:03:16,746 --> 00:03:18,915
I have to eat something, you know.
45
00:03:18,915 --> 00:03:20,584
I had two egg whites...
46
00:03:20,584 --> 00:03:22,886
and half an apple all day.
47
00:03:24,054 --> 00:03:26,856
That's true, but...
48
00:03:28,058 --> 00:03:30,660
Jae Yi, hang in there.
49
00:03:30,660 --> 00:03:32,529
I'll let you eat...
50
00:03:32,529 --> 00:03:35,832
every kind of meat there is after the awards today.
51
00:03:36,132 --> 00:03:37,867
- Do you promise? - Of course.
52
00:03:38,802 --> 00:03:41,304
So stop eating your snot or you will get too full.
53
00:03:41,304 --> 00:03:42,305
Okay.
54
00:03:42,305 --> 00:03:44,975
(Gangnam Police Station)
55
00:03:55,518 --> 00:03:58,688
(Gangnam Police Station)
56
00:03:58,688 --> 00:04:00,257
(Ko E Seok)
57
00:04:00,257 --> 00:04:02,359
(Our proud police)
58
00:04:02,626 --> 00:04:05,295
Although the second victim was found,
59
00:04:05,295 --> 00:04:08,865
the police showed many flaws with their first investigation.
60
00:04:08,865 --> 00:04:11,368
It has been over 10 days since the incident,
61
00:04:11,368 --> 00:04:13,703
but they have yet to find any concrete evidence.
62
00:04:13,703 --> 00:04:15,972
They are only causing anxiety to the public.
63
00:04:15,972 --> 00:04:18,041
Will the victims and their families...
64
00:04:18,041 --> 00:04:20,377
be able to accept...
65
00:04:20,377 --> 00:04:22,746
such an empty cry? The case...
66
00:04:22,746 --> 00:04:23,847
My goodness!
67
00:04:23,847 --> 00:04:27,217
She ended up chasing us around and bothering us for five hours.
68
00:04:27,384 --> 00:04:28,585
She just left after saying what she wanted to say.
69
00:04:28,585 --> 00:04:30,120
Sir, please calm down.
70
00:04:30,120 --> 00:04:32,122
It's not like we didn't expect this from her.
71
00:04:32,722 --> 00:04:35,125
Give me one of those too. I feel sick.
72
00:04:35,125 --> 00:04:36,192
Okay.
73
00:04:37,827 --> 00:04:38,895
Here you go.
74
00:04:39,896 --> 00:04:43,400
I told you to order them too. Why are you stealing mine?
75
00:04:43,633 --> 00:04:44,701
Senior Inspector Ko.
76
00:04:44,968 --> 00:04:47,837
I finished requesting Prosecution to investigate Suspect Kim Chul Min.
77
00:04:47,837 --> 00:04:49,572
Okay. Good work.
78
00:04:50,040 --> 00:04:51,174
- Jong Hyun. - Yes?
79
00:04:51,174 --> 00:04:52,409
Give her one too.
80
00:04:52,809 --> 00:04:53,843
What is it?
81
00:04:53,843 --> 00:04:55,145
Sure. Why not?
82
00:04:55,578 --> 00:04:57,213
I can give you one.
83
00:04:58,148 --> 00:04:59,616
- Give me one. - What?
84
00:05:00,116 --> 00:05:01,151
Give me one.
85
00:05:02,619 --> 00:05:03,987
- Here. - Straw.
86
00:05:06,389 --> 00:05:07,824
Straw too?
87
00:05:09,292 --> 00:05:11,494
Am I surrounded by a group of hyenas or what?
88
00:05:11,494 --> 00:05:12,562
What?
89
00:05:13,129 --> 00:05:14,130
Nothing.
90
00:05:14,831 --> 00:05:16,933
By the way, where did Do Jin go?
91
00:05:19,402 --> 00:05:20,737
(Lieutenant Chae Do Jin)
92
00:05:40,590 --> 00:05:42,759
Gosh, I'm sorry.
93
00:05:44,694 --> 00:05:46,096
Are you all right?
94
00:05:51,868 --> 00:05:53,036
It's been four days, hasn't it?
95
00:05:55,405 --> 00:05:57,907
You should just get some sleep in the night duty room.
96
00:06:03,179 --> 00:06:04,347
And have this.
97
00:06:10,420 --> 00:06:13,790
Gosh, my cabbage juice...
98
00:06:13,790 --> 00:06:15,625
is going around the world, isn't it?
99
00:06:17,527 --> 00:06:20,263
- I asked her for it. - Did you?
100
00:06:21,131 --> 00:06:24,300
Move aside so I can greet Ms. Han.
101
00:06:24,768 --> 00:06:26,736
Your smile is so pure.
102
00:06:27,537 --> 00:06:30,774
I see a lot of ridiculous things while working here.
103
00:06:31,241 --> 00:06:34,878
It feels like all the nasty stuff are washed away from me.
104
00:06:36,212 --> 00:06:38,214
I'm thankful every day.
105
00:06:38,681 --> 00:06:39,749
What? A hug?
106
00:06:39,749 --> 00:06:41,418
I would be honored.
107
00:06:41,418 --> 00:06:45,822
Gosh, thank you.
108
00:06:48,291 --> 00:06:49,359
What?
109
00:06:49,459 --> 00:06:50,660
Don't you have a meeting?
110
00:06:50,660 --> 00:06:53,563
What meeting? Let me go.
111
00:06:53,563 --> 00:06:55,031
Our junior is watching us.
112
00:06:56,833 --> 00:06:58,168
Are you being jealous?
113
00:06:58,535 --> 00:07:01,204
Are you being jealous of this signage and I?
114
00:07:01,204 --> 00:07:04,174
Leave her be. I don't care if this is just a picture.
115
00:07:06,509 --> 00:07:07,544
Gosh.
116
00:07:10,180 --> 00:07:12,148
You're getting really corny these days.
117
00:07:12,148 --> 00:07:13,750
You changed a lot.
118
00:07:13,750 --> 00:07:16,719
- Why don't you join her fan club? - Be quiet.
119
00:07:16,719 --> 00:07:18,788
- I'll teach you the way. - What are you talking about?
120
00:07:18,788 --> 00:07:20,056
Come on, let me help you.
121
00:07:20,056 --> 00:07:22,091
How long will you stay single with that face of yours?
122
00:07:22,559 --> 00:07:24,394
A graduate student, Lee Yoon Hee, was attacked 10 days ago,
123
00:07:24,394 --> 00:07:26,396
and an office worker, Park Soo Chan, was attacked two days ago.
124
00:07:26,396 --> 00:07:28,131
As they were struck on the back of their heads,
125
00:07:28,131 --> 00:07:30,700
it is likely that the weapon was something blunt...
126
00:07:30,700 --> 00:07:32,035
like a hammer.
127
00:07:32,035 --> 00:07:35,605
However, the scars' sizes are different by 0.5cm.
128
00:07:35,605 --> 00:07:39,442
The criminal might have used a different hammer,
129
00:07:39,442 --> 00:07:41,845
or it could mean it was done by another person.
130
00:07:41,845 --> 00:07:44,914
In any case, both victims didn't see the criminal's face, right?
131
00:07:44,914 --> 00:07:46,716
Lee Yoon Hee was too scared,
132
00:07:46,716 --> 00:07:49,519
so she held onto her head and crouched.
133
00:07:50,253 --> 00:07:52,755
Park Soo Chan was hit many times,
134
00:07:52,755 --> 00:07:54,624
so he fainted before he could resist.
135
00:07:54,624 --> 00:07:57,760
It rained on the day of the second incident.
136
00:07:57,760 --> 00:08:00,296
This man in a raincoat...
137
00:08:00,296 --> 00:08:02,065
is a strong suspect,
138
00:08:02,065 --> 00:08:04,734
but this all we have at the moment.
139
00:08:07,237 --> 00:08:09,472
It looks like the work of the same criminal.
140
00:08:10,039 --> 00:08:12,342
They only go to areas where there are no CCTV cameras.
141
00:08:13,142 --> 00:08:15,278
Now, they're covering themselves with a raincoat.
142
00:08:15,278 --> 00:08:17,514
It's going to be very hard to find this person.
143
00:08:17,514 --> 00:08:19,182
(Additional possible suspect)
144
00:08:19,682 --> 00:08:21,751
We selected individuals that look or act suspicious...
145
00:08:21,751 --> 00:08:24,487
in the 99 CCTV cameras around the area...
146
00:08:24,487 --> 00:08:27,957
just before and after the two incidents.
147
00:08:28,391 --> 00:08:30,560
After that, we took the assumed physical characteristics...
148
00:08:30,560 --> 00:08:33,162
of the suspect, given by the NFS,
149
00:08:33,162 --> 00:08:36,099
to reduce the number of these individuals.
150
00:08:39,202 --> 00:08:42,772
First, Nam Kil, Do Jin, get ready for a stakeout.
151
00:08:43,172 --> 00:08:45,341
Jong Hyun and Yeon Ji can analyze the CCTV footages further.
152
00:08:45,675 --> 00:08:47,877
Check for people with similar criminal records.
153
00:09:22,512 --> 00:09:24,714
Gosh, Jae Yi.
154
00:09:24,714 --> 00:09:27,750
- You're wearing a red dress, right? - Yes.
155
00:09:27,750 --> 00:09:30,253
It's over.
156
00:09:30,253 --> 00:09:31,955
Game over.
157
00:09:31,955 --> 00:09:34,624
Everyone will be busy looking at you.
158
00:09:38,127 --> 00:09:40,663
Come on, Se Kyung.
159
00:09:40,663 --> 00:09:44,734
You're always gorgeous and fantastic.
160
00:09:44,734 --> 00:09:48,171
What's the point of repeating it? I would be wasting my time.
161
00:09:48,504 --> 00:09:49,973
Don't you agree?
162
00:09:50,073 --> 00:09:51,207
- Yes. - Yes.
163
00:09:52,809 --> 00:09:53,876
Forget it.
164
00:09:54,344 --> 00:09:56,145
Why are you still at this shop?
165
00:09:56,145 --> 00:09:57,513
I told you to switch.
166
00:09:57,513 --> 00:09:59,916
It's the only way to keep seeing you.
167
00:09:59,916 --> 00:10:01,618
We're not working on a drama together these days.
168
00:10:01,618 --> 00:10:04,220
I told you to stop clinging on me.
169
00:10:06,089 --> 00:10:09,359
I plan to cling on you forever.
170
00:10:11,160 --> 00:10:14,364
Are you guys hungry? I'll bring over a little snack.
171
00:10:20,370 --> 00:10:23,473
I noticed that you were nominated for the new actress award.
172
00:10:24,941 --> 00:10:26,709
Yes. I'm lucky.
173
00:10:26,709 --> 00:10:28,011
Don't get your hopes up.
174
00:10:28,711 --> 00:10:31,514
Oh Soo Yeon will get it anyway.
175
00:10:31,514 --> 00:10:34,183
Just be prepared to clap...
176
00:10:34,183 --> 00:10:36,352
when the other nominees are seen on screen.
177
00:10:37,186 --> 00:10:39,155
You're still a rookie.
178
00:10:39,155 --> 00:10:41,958
You can't hide your emotions.
179
00:10:42,825 --> 00:10:44,560
I'm not like that anymore.
180
00:10:44,560 --> 00:10:46,462
I have a poker face.
181
00:10:47,430 --> 00:10:49,065
What a joke.
182
00:10:50,133 --> 00:10:51,300
I mean it.
183
00:10:58,708 --> 00:11:01,044
Gosh, it's Chun Se Kyung.
184
00:11:01,044 --> 00:11:02,512
Where is this?
185
00:11:02,512 --> 00:11:05,014
"Chugae Island, Bok Ja's Hair Salon"?
186
00:11:05,014 --> 00:11:07,517
That was when I lived on an island.
187
00:11:11,187 --> 00:11:13,423
That was when I lived on an island.
188
00:11:13,423 --> 00:11:15,992
It was a hair salon that focused on perms.
189
00:11:15,992 --> 00:11:18,127
I worked part-time there.
190
00:11:18,695 --> 00:11:21,297
Was the owner's name Bok Ja?
191
00:11:21,297 --> 00:11:24,767
Yes... But I shampooed...
192
00:11:24,767 --> 00:11:27,303
all the old ladies in town.
193
00:11:27,303 --> 00:11:29,138
I gave head massages...
194
00:11:29,138 --> 00:11:31,274
and dyed grey hair.
195
00:11:31,274 --> 00:11:34,844
Whenever the old ladies went to a show or a party,
196
00:11:34,844 --> 00:11:37,246
I would roll their hair up...
197
00:11:37,246 --> 00:11:38,981
and dry them nicely.
198
00:11:40,383 --> 00:11:41,517
I had...
199
00:11:41,617 --> 00:11:44,620
a lot of detailed experience...
200
00:11:45,121 --> 00:11:46,322
and practice.
201
00:11:47,690 --> 00:11:49,425
This place...
202
00:11:50,293 --> 00:11:52,829
is where celebrities come.
203
00:11:53,529 --> 00:11:55,498
You're not here to volunteer at a senior home.
204
00:11:57,133 --> 00:12:00,670
My mom ran a restaurant for a long time there.
205
00:12:01,804 --> 00:12:03,773
I'm experienced with customer service.
206
00:12:03,773 --> 00:12:05,141
If you would hire me,
207
00:12:05,141 --> 00:12:07,577
I'll do my best. Wish me luck.
208
00:12:08,144 --> 00:12:09,746
- Sir. - Are you done?
209
00:12:10,046 --> 00:12:11,781
You're leaving? Goodbye.
210
00:12:11,781 --> 00:12:13,282
- Bye. - See you again.
211
00:12:13,282 --> 00:12:14,517
Goodbye.
212
00:12:16,753 --> 00:12:17,854
My goodness.
213
00:12:21,591 --> 00:12:22,592
What?
214
00:12:24,594 --> 00:12:26,095
Wasn't that Han Jae Yi?
215
00:12:26,529 --> 00:12:28,631
I can't believe I saw her.
216
00:12:33,803 --> 00:12:37,106
Everyone's talking about how good your food is.
217
00:12:37,406 --> 00:12:39,542
We'll promote your store for you.
218
00:12:39,542 --> 00:12:41,410
With a storefront sign.
219
00:12:41,410 --> 00:12:43,846
I said I'm not interested.
220
00:12:44,147 --> 00:12:46,983
I don't want to become famous.
221
00:12:46,983 --> 00:12:49,085
Don't be like that. Come on.
222
00:12:49,085 --> 00:12:50,219
Hello.
223
00:12:50,620 --> 00:12:53,656
- Your letter was returned. - Thanks.
224
00:12:58,928 --> 00:13:01,798
What's this? I haven't seen a handwritten letter in ages.
225
00:13:01,798 --> 00:13:02,932
Get lost!
226
00:13:09,539 --> 00:13:12,275
(To Yoon Hyun Moo, Letter to be returned)
227
00:13:15,711 --> 00:13:18,147
Yes, that's right.
228
00:13:18,247 --> 00:13:20,583
I never got a reply,
229
00:13:21,017 --> 00:13:23,719
but this is the first time my letter was returned.
230
00:13:23,953 --> 00:13:27,456
I was worried something happened to him.
231
00:13:29,258 --> 00:13:30,293
What?
232
00:13:31,427 --> 00:13:34,730
Yoon Hyun Moo was paroled on the last day of last month.
233
00:13:34,730 --> 00:13:37,934
Then you don't know where he went?
234
00:13:38,034 --> 00:13:39,101
You're right.
235
00:13:53,115 --> 00:13:56,352
Random attacks against unsuspecting civilians...
236
00:13:56,352 --> 00:13:58,855
for no clear reason are on the rise.
237
00:13:58,855 --> 00:14:01,457
Here you go. Enjoy your meal.
238
00:14:01,457 --> 00:14:02,758
The recent attacks...
239
00:14:02,758 --> 00:14:05,528
It's been a while since I smelled the stench of pork.
240
00:14:05,695 --> 00:14:08,097
The victims were hit on the head with a blunt object...
241
00:14:08,097 --> 00:14:10,600
I can't believe such lunatics exist.
242
00:14:10,600 --> 00:14:13,669
How could someone do that to another human being?
243
00:14:13,669 --> 00:14:17,573
That's so vicious. They're targeting just anyone.
244
00:14:17,573 --> 00:14:19,108
Darn it.
245
00:14:19,542 --> 00:14:21,477
I can't eat with all this noise.
246
00:14:21,477 --> 00:14:24,947
Anyone could become a target anywhere...
247
00:14:24,947 --> 00:14:26,849
Shut your mouth, mister.
248
00:14:27,183 --> 00:14:29,118
You're ruining my appetite.
249
00:14:29,118 --> 00:14:31,721
They were smashed beyond recognition.
250
00:14:32,154 --> 00:14:33,356
At 12:30am...
251
00:14:33,356 --> 00:14:36,626
in Yangju Tunnel on the Yeongdong Highway to Gangneung,
252
00:14:36,626 --> 00:14:38,995
the car of 27-year-old...
253
00:14:38,995 --> 00:14:41,530
Jeez, the food tastes disgusting.
254
00:14:42,431 --> 00:14:44,333
Do you think you can compete?
255
00:14:45,134 --> 00:14:47,837
That lady over there makes great pork soup.
256
00:14:48,170 --> 00:14:50,373
Can't you try a bit harder?
257
00:14:50,640 --> 00:14:53,409
Don't slack off just because you're old.
258
00:14:53,643 --> 00:14:56,345
His blood alcohol level was 0.176 percent,
259
00:14:56,345 --> 00:14:59,115
and he was driving in the wrong direction.
260
00:14:59,181 --> 00:15:00,950
(Pork Soup)
261
00:15:16,632 --> 00:15:19,735
(Pork Soup)
262
00:15:19,735 --> 00:15:22,305
Come on, we should get another drink.
263
00:15:22,305 --> 00:15:23,472
- Another round? - Yes.
264
00:15:23,472 --> 00:15:24,941
I'd like that.
265
00:15:36,886 --> 00:15:39,255
It looks like we won't be sleeping tonight either.
266
00:15:39,622 --> 00:15:41,257
It's so stuffy in here.
267
00:15:42,458 --> 00:15:44,727
Jeez. Hang on.
268
00:15:52,768 --> 00:15:54,704
- I'll take a look. - What?
269
00:15:57,073 --> 00:15:58,074
Hey.
270
00:16:06,549 --> 00:16:08,918
We love you. We love you!
271
00:16:08,918 --> 00:16:11,354
- We love you! - You're amazing!
272
00:16:11,354 --> 00:16:12,355
Over here!
273
00:16:13,322 --> 00:16:14,323
Over here!
274
00:16:16,025 --> 00:16:17,593
(We love you forever.)
275
00:16:19,395 --> 00:16:20,563
Chun Se Kyung!
276
00:16:20,763 --> 00:16:24,433
Chun Se Kyung is one of our best actresses indeed.
277
00:16:24,433 --> 00:16:26,469
Yes. She's very elegant.
278
00:16:26,469 --> 00:16:30,072
Jae Yi, there are much more people than I thought.
279
00:16:30,272 --> 00:16:31,440
Will you be okay?
280
00:16:31,674 --> 00:16:34,310
Yes, of course. I even stopped taking my medication.
281
00:16:34,310 --> 00:16:35,611
I'm definitely okay.
282
00:16:35,611 --> 00:16:38,114
Don't be too nervous.
283
00:16:38,481 --> 00:16:40,816
I don't think you'll win anyway.
284
00:16:41,217 --> 00:16:43,419
Who said she won't win?
285
00:16:43,419 --> 00:16:46,856
Everyone I know say that Oh Soo Yeon will win.
286
00:16:46,856 --> 00:16:49,959
Even if everyone you know say that Oh Soo Yeon will win,
287
00:16:49,959 --> 00:16:51,160
at least you shouldn't.
288
00:16:51,160 --> 00:16:52,795
At least you should insist...
289
00:16:52,795 --> 00:16:54,096
that Jae Yi will win.
290
00:16:54,096 --> 00:16:55,431
You're one of us.
291
00:16:55,531 --> 00:16:57,433
Leave it, it's fine.
292
00:16:57,433 --> 00:16:59,502
Whoever is meant to win will win.
293
00:16:59,735 --> 00:17:01,570
But your dress is quite long.
294
00:17:01,704 --> 00:17:04,106
Watch your step so you don't trip up.
295
00:17:04,707 --> 00:17:06,575
Why should I try not to trip up?
296
00:17:07,877 --> 00:17:09,545
I should try to trip up.
297
00:17:09,545 --> 00:17:10,546
What?
298
00:17:10,980 --> 00:17:12,081
Watch me.
299
00:17:24,427 --> 00:17:25,761
Han Jae Yi!
300
00:17:33,302 --> 00:17:35,271
Han Jae Yi! Han Jae Yi!
301
00:17:35,704 --> 00:17:38,007
Win Best Newcomer, Jae Yi!
302
00:17:38,007 --> 00:17:40,709
You're pretty! You're so pretty!
303
00:17:41,610 --> 00:17:45,414
Jae Yi is a definite candidate for best dresser award.
304
00:17:45,414 --> 00:17:46,816
She looks beautiful.
305
00:17:46,816 --> 00:17:48,584
Yes, she's dazzling.
306
00:17:48,584 --> 00:17:50,853
She is. The word, dazzling...
307
00:17:50,853 --> 00:17:53,756
Oh dear, she just fell on the steps.
308
00:17:53,756 --> 00:17:56,125
- Didn't she look cute? - She did.
309
00:17:56,125 --> 00:17:58,794
People will call her "Trip Up Girl" from now on.
310
00:17:58,794 --> 00:18:00,029
I guess so.
311
00:18:00,029 --> 00:18:02,231
I can hear people type her name online.
312
00:18:02,231 --> 00:18:04,834
Me too. It's good to see her getting up on her own.
313
00:18:04,834 --> 00:18:06,936
- She's a true rising star. - That's right.
314
00:18:10,673 --> 00:18:11,740
Is it online?
315
00:18:11,874 --> 00:18:13,809
She's really something.
316
00:18:13,809 --> 00:18:16,178
She really does what she says she'll do.
317
00:18:16,178 --> 00:18:19,215
You should learn from her. She never misses an opportunity.
318
00:18:19,448 --> 00:18:21,283
That's a true professional.
319
00:18:22,318 --> 00:18:24,120
(She has such a pretty smile.)
320
00:18:42,571 --> 00:18:44,440
- Hello. - What do you think?
321
00:18:44,540 --> 00:18:45,808
His walk is different.
322
00:18:45,808 --> 00:18:47,510
- His walk? - Yes.
323
00:18:47,643 --> 00:18:49,044
The man on the camera...
324
00:18:49,445 --> 00:18:51,747
just had an average gait.
325
00:18:52,281 --> 00:18:53,883
His is asymmetrical.
326
00:18:55,851 --> 00:18:57,319
I'll return to the car.
327
00:18:59,755 --> 00:19:03,526
Hi, honey. I'm almost home.
328
00:19:03,526 --> 00:19:05,728
Okay, I'll be right there.
329
00:19:05,728 --> 00:19:07,429
Wait just a little bit.
330
00:19:11,200 --> 00:19:13,202
What was that? What was that?
331
00:19:13,435 --> 00:19:15,804
My car... Darn it.
332
00:19:17,339 --> 00:19:18,741
Hey.
333
00:19:19,708 --> 00:19:20,876
Are you okay?
334
00:19:21,143 --> 00:19:24,079
- I'm... - You had too much to drink.
335
00:19:24,213 --> 00:19:26,115
You ruined my car.
336
00:19:28,584 --> 00:19:30,052
I didn't drink.
337
00:19:30,786 --> 00:19:31,887
What?
338
00:19:35,191 --> 00:19:37,993
Did you think I was drunk?
339
00:19:46,335 --> 00:19:49,505
You can't get away after stabbing a police officer.
340
00:19:49,505 --> 00:19:50,839
Darn it.
341
00:19:51,207 --> 00:19:52,775
Darn it. Seriously.
342
00:19:57,179 --> 00:19:58,180
Sir.
343
00:19:58,547 --> 00:20:00,082
- Sir. - Get him.
344
00:20:00,516 --> 00:20:01,650
Go after him.
345
00:20:10,793 --> 00:20:13,062
- Oh, no. - Is he okay?
346
00:20:16,332 --> 00:20:18,267
You lunatic.
347
00:20:18,634 --> 00:20:20,636
You're crazier than I heard.
348
00:20:36,018 --> 00:20:39,154
The 16th Korean Arts Awards.
349
00:20:39,455 --> 00:20:43,225
The award for Best Female Newcomer goes to...
350
00:20:44,059 --> 00:20:46,862
Han Jae Yi from "Blue".
351
00:20:49,098 --> 00:20:51,533
(Han Jae Yi, "Blue")
352
00:20:57,273 --> 00:20:58,974
Thank you so much.
353
00:20:58,974 --> 00:21:01,243
I always dreamed of being on this stage.
354
00:21:01,377 --> 00:21:04,246
It still feels like a dream.
355
00:21:05,114 --> 00:21:07,683
I'd like to return this honor...
356
00:21:07,683 --> 00:21:10,185
to my director, the crew,
357
00:21:10,185 --> 00:21:14,156
and my colleagues and costars who worked with me.
358
00:21:14,156 --> 00:21:15,624
Thank you so much.
359
00:21:15,891 --> 00:21:17,293
And finally,
360
00:21:18,060 --> 00:21:19,328
Mom, Dad,
361
00:21:20,262 --> 00:21:21,530
I love you.
362
00:21:22,564 --> 00:21:23,732
And Moo Won,
363
00:21:24,333 --> 00:21:25,467
thank you.
364
00:21:41,650 --> 00:21:43,385
Thank you so much.
365
00:21:43,686 --> 00:21:45,054
Are you all right?
366
00:21:45,054 --> 00:21:46,822
If you get stressed,
367
00:21:47,656 --> 00:21:49,258
make sure you get counseling.
368
00:22:12,748 --> 00:22:13,916
Are you okay, sir?
369
00:22:14,249 --> 00:22:16,251
There was a fire in Daechi-dong.
370
00:22:16,251 --> 00:22:17,753
The ambulance is running late.
371
00:22:17,753 --> 00:22:19,321
About the detective who was hurt.
372
00:22:19,822 --> 00:22:21,056
To which hospital did he go?
373
00:22:21,056 --> 00:22:23,792
Seoul Hospital wasn't available due to the fire.
374
00:22:23,792 --> 00:22:25,461
He went to Hankook University Hospital.
375
00:22:29,932 --> 00:22:31,433
Please take good care of him.
376
00:22:33,001 --> 00:22:34,770
I wasn't much hurt.
377
00:22:35,404 --> 00:22:36,939
I'll take the taxi home.
378
00:22:36,939 --> 00:22:38,240
But sir...
379
00:22:38,240 --> 00:22:40,509
But still, aren't you hurt?
380
00:23:11,573 --> 00:23:13,175
Are you a detective?
381
00:23:14,443 --> 00:23:15,978
The traffic is heavy.
382
00:23:16,412 --> 00:23:17,880
Will you be okay?
383
00:23:30,159 --> 00:23:34,696
Why did you decide to become an actress?
384
00:23:39,868 --> 00:23:41,270
It's because...
385
00:23:43,572 --> 00:23:45,607
I wanted to be happy.
386
00:23:48,143 --> 00:23:50,279
And I wanted to become famous.
387
00:23:52,781 --> 00:23:53,849
I really...
388
00:23:55,784 --> 00:23:57,719
wanted to be on TV.
389
00:24:04,059 --> 00:24:06,328
(In order to understand the human mind...)
390
00:24:06,328 --> 00:24:08,263
(Jeon Yoo Ra)
391
00:24:22,878 --> 00:24:25,314
(From Park Hye Min, To Yoon Hui Jae)
392
00:24:28,717 --> 00:24:30,652
(Lee Seung Woo)
393
00:24:33,755 --> 00:24:36,391
- Congratulations, Jae Yi. - Congratulations.
394
00:24:36,391 --> 00:24:37,426
- Great job. - Thank you.
395
00:24:37,426 --> 00:24:39,695
- Congratulations. - Congratulations.
396
00:24:39,695 --> 00:24:43,098
Congratulations.
397
00:24:43,098 --> 00:24:45,267
- That was amazing. - Thank you.
398
00:24:45,267 --> 00:24:47,402
- Hello. - Congratulations.
399
00:24:47,402 --> 00:24:49,705
- How do you feel? - Thank you.
400
00:24:49,705 --> 00:24:50,772
Hello.
401
00:24:51,673 --> 00:24:54,409
Mom, I got an award.
402
00:24:55,177 --> 00:24:58,080
I'm so happy. It's all thanks to you.
403
00:24:58,080 --> 00:24:59,848
I love you, Mom.
404
00:24:59,848 --> 00:25:01,950
You did a great job.
405
00:25:03,519 --> 00:25:05,454
- 1, 2, 3. - Congratulations.
406
00:25:07,689 --> 00:25:08,824
Thank you.
407
00:25:10,392 --> 00:25:12,227
Can you say a few words?
408
00:25:12,394 --> 00:25:13,629
Good job.
409
00:25:14,930 --> 00:25:16,298
If she were here,
410
00:25:18,500 --> 00:25:20,168
Hye Won would've been so proud.
411
00:25:30,078 --> 00:25:32,080
(Brother)
412
00:25:33,649 --> 00:25:34,783
Hello, Moo Won.
413
00:25:34,783 --> 00:25:35,918
Congratulations, Nak Won.
414
00:25:36,218 --> 00:25:38,420
And I'm sorry that I couldn't come.
415
00:25:38,420 --> 00:25:41,256
It's okay. I'll see you at home anyway.
416
00:25:41,256 --> 00:25:43,125
Eat something delicious with Pyo Taek.
417
00:25:43,325 --> 00:25:44,927
I'll join you after I finish.
418
00:25:45,227 --> 00:25:47,029
Okay, come soon.
419
00:25:49,298 --> 00:25:50,532
I miss you.
420
00:25:51,967 --> 00:25:53,001
Nak Won.
421
00:25:53,535 --> 00:25:54,536
Yes?
422
00:25:55,470 --> 00:25:57,806
It's nothing. Get home safely.
423
00:25:58,574 --> 00:25:59,641
I'm not a child.
424
00:26:01,209 --> 00:26:02,277
I will.
425
00:26:03,211 --> 00:26:04,212
Bye.
426
00:26:11,787 --> 00:26:14,523
- Congratulations. - Thank you.
427
00:26:14,523 --> 00:26:16,458
- Congratulations. - Thanks for coming.
428
00:26:16,458 --> 00:26:17,893
(Waiting Room, Han Jae Yi)
429
00:26:20,329 --> 00:26:22,097
(Waiting Room, Han Jae Yi)
430
00:26:31,740 --> 00:26:33,609
(Yoon Hyun Moo)
431
00:26:33,609 --> 00:26:34,610
(Specific Violent Crime)
432
00:26:34,610 --> 00:26:35,711
(Graduated from Gowon High School)
433
00:26:41,049 --> 00:26:43,518
- Just leave it. - Yes, ma'am.
434
00:26:44,920 --> 00:26:46,722
This is Reporter Choi.
435
00:26:48,423 --> 00:26:49,424
Excuse me.
436
00:26:49,891 --> 00:26:51,860
An ambulance arrived a moment ago.
437
00:26:54,896 --> 00:26:56,665
How's Patient Kang Nam Kil?
438
00:26:57,032 --> 00:26:58,133
(Police Officer Chae Do Jin)
439
00:26:59,935 --> 00:27:01,370
His abdomen was injured.
440
00:27:02,170 --> 00:27:03,338
He was born in 1978.
441
00:27:03,438 --> 00:27:06,575
Was Kang Nam Kil born in 1978?
442
00:27:07,209 --> 00:27:09,277
He's under an operation.
443
00:27:09,277 --> 00:27:10,312
Also,
444
00:27:11,346 --> 00:27:12,914
there's another patient.
445
00:27:13,315 --> 00:27:14,616
His name is Chae Do Jin.
446
00:27:15,817 --> 00:27:17,185
910621.
447
00:27:18,520 --> 00:27:20,222
His abdomen and his hand got cut.
448
00:27:20,222 --> 00:27:21,423
A cut?
449
00:27:33,435 --> 00:27:34,803
Do I have to wait long?
450
00:27:34,803 --> 00:27:37,406
No, could you wait a little?
451
00:27:37,406 --> 00:27:38,874
It isn't serious.
452
00:27:39,608 --> 00:27:41,476
Take care of the ones who need urgent care first.
453
00:27:41,843 --> 00:27:44,680
- Pardon? - If I don't hear you when you call,
454
00:27:45,280 --> 00:27:46,715
could you wake me up?
455
00:27:48,083 --> 00:27:49,918
I haven't slept much.
456
00:27:50,318 --> 00:27:51,319
Okay.
31020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.