All language subtitles for Blade.Runner.2049.2017.WEB-DL.x264-FGT-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,914 --> 00:00:47,914 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:55,238 --> 00:02:56,604 (ALARM BUZZES) 3 00:02:56,606 --> 00:03:00,210 (BREATHES DEEPLY) 4 00:03:18,595 --> 00:03:20,197 (AIRCRAFT APPROACHING) 5 00:04:32,034 --> 00:04:33,869 (SPRAY HISSING) 6 00:04:35,038 --> 00:04:36,840 (HISSING STOPS) 7 00:04:42,545 --> 00:04:45,616 (DRONE HOVERING) 8 00:05:04,834 --> 00:05:07,036 (POT BOILING) 9 00:05:30,692 --> 00:05:32,895 (TAP RUNNING) 10 00:05:35,098 --> 00:05:36,867 (TAP STOPS) 11 00:05:39,502 --> 00:05:41,972 K: I hope you don't mind me taking the liberty. 12 00:05:45,108 --> 00:05:49,379 I was careful not to drag in any dirt. 13 00:05:50,680 --> 00:05:52,683 SAPPER: I don't mind the dirt. 14 00:05:54,416 --> 00:05:55,918 I do mind 15 00:05:56,986 --> 00:05:58,721 unannounced visits. 16 00:06:02,158 --> 00:06:03,460 You police? 17 00:06:05,461 --> 00:06:10,097 Are you Sapper Morton? Civic number NK68514? 18 00:06:10,099 --> 00:06:12,465 I'm a farmer. 19 00:06:12,467 --> 00:06:13,469 I saw that. 20 00:06:14,536 --> 00:06:15,906 What do you farm? 21 00:06:23,546 --> 00:06:24,613 SAPPER: It's a protein farm. 22 00:06:25,848 --> 00:06:27,384 Wallace design. 23 00:06:29,551 --> 00:06:30,853 Is that what I smell? 24 00:06:31,921 --> 00:06:34,587 Grow that just for me. 25 00:06:34,589 --> 00:06:35,856 Garlic. 26 00:06:35,858 --> 00:06:36,927 Garlic. 27 00:06:37,860 --> 00:06:39,429 Go on, try some. 28 00:06:40,630 --> 00:06:42,065 No, thank you. 29 00:06:44,000 --> 00:06:45,633 I prefer to keep an empty stomach 30 00:06:45,635 --> 00:06:48,435 until the hard part of the day is done. 31 00:06:48,437 --> 00:06:50,904 (CONTINUES BOILING) 32 00:06:50,906 --> 00:06:52,806 K: How long you been here? 33 00:06:52,808 --> 00:06:55,575 SAPPER: Since 2020. 34 00:06:55,577 --> 00:06:58,582 K: But you haven't always been a farmer, have you? 35 00:07:00,048 --> 00:07:01,916 Your bag. 36 00:07:01,918 --> 00:07:04,118 It's colonial medical use. 37 00:07:04,120 --> 00:07:05,721 Military issue. 38 00:07:08,190 --> 00:07:11,460 Where were you? Calantha? 39 00:07:15,531 --> 00:07:17,501 Must have been brutal. 40 00:07:18,200 --> 00:07:19,902 Plan on taking me in? 41 00:07:21,002 --> 00:07:24,772 Let them take a look inside? 42 00:07:24,774 --> 00:07:27,173 Mr. Morton, 43 00:07:27,175 --> 00:07:29,913 if taking you in is an option, 44 00:07:33,916 --> 00:07:37,984 I would much prefer that to the alternative. 45 00:07:37,986 --> 00:07:41,722 I'm sure you knew it would be someone in time. 46 00:07:41,724 --> 00:07:42,923 (SAPPER SIGHS) 47 00:07:42,925 --> 00:07:45,629 I'm sorry it had to be me. 48 00:07:47,829 --> 00:07:50,767 - (POWERING UP) - SAPPER: Good as any. 49 00:07:53,635 --> 00:07:57,972 K: Now, if you don't mind, 50 00:07:57,974 --> 00:08:00,974 if you could just look up and to the left, please. 51 00:08:00,976 --> 00:08:02,445 (BOTH GRUNTING) 52 00:08:06,949 --> 00:08:08,518 (BANGING) 53 00:08:10,553 --> 00:08:12,022 (SAPPER CONTINUES GRUNTING) 54 00:08:16,291 --> 00:08:18,692 (CHOKING) 55 00:08:18,694 --> 00:08:19,728 (GRUNTING) 56 00:08:24,566 --> 00:08:26,033 (GROANS) 57 00:08:26,035 --> 00:08:28,535 - (CHOKING) - (GRUNTING) 58 00:08:28,537 --> 00:08:29,972 (CHOKING CONTINUES) 59 00:08:31,172 --> 00:08:32,708 (GASPING) 60 00:08:36,679 --> 00:08:37,714 (SAPPER YELLS) 61 00:08:38,547 --> 00:08:41,548 (PANTING) 62 00:08:41,550 --> 00:08:42,651 (GRUNTS) 63 00:08:43,853 --> 00:08:46,089 (SAPPER GASPING) 64 00:08:48,690 --> 00:08:49,825 (SAPPER CHOKING) 65 00:08:50,825 --> 00:08:54,564 (BOTH PANTING) 66 00:08:57,599 --> 00:08:59,935 - Please don't get up. - (GASPS) 67 00:09:10,680 --> 00:09:14,084 SAPPER: How's it feel killing your own kind? 68 00:09:17,752 --> 00:09:20,956 I don't retire my own kind because we don't run. 69 00:09:22,959 --> 00:09:24,757 Only older models do. 70 00:09:24,759 --> 00:09:29,298 And you new models are happy scraping the shit 71 00:09:33,969 --> 00:09:37,007 because you've never seen a miracle. 72 00:09:45,680 --> 00:09:47,182 (BODY THUDS LOUDLY) 73 00:09:49,618 --> 00:09:51,253 (SIGHS) 74 00:10:06,901 --> 00:10:09,339 (BOILING CONTINUES) 75 00:10:12,941 --> 00:10:14,877 (SNIFFING) 76 00:10:17,912 --> 00:10:19,081 Just photograph everything. 77 00:10:29,325 --> 00:10:31,391 (BEEPS) 78 00:10:31,393 --> 00:10:33,760 Madam, please. 79 00:10:33,762 --> 00:10:36,396 AUTOMATED VOICE: (ON RADIO) Incoming LAPD re-codec hash. 80 00:10:36,398 --> 00:10:37,833 (DOOR CLOSES) 81 00:10:39,401 --> 00:10:41,805 You're hurt. I'm not payin' for that. 82 00:10:43,238 --> 00:10:44,740 - I'll glue it. - And? 83 00:10:45,241 --> 00:10:46,876 (K SPITS) 84 00:10:51,414 --> 00:10:53,447 One of the tail-end Nexus 8s. 85 00:10:53,449 --> 00:10:55,819 He looks like he could take your head off. 86 00:10:56,252 --> 00:10:57,750 He tried. 87 00:10:57,752 --> 00:10:59,752 He went AWOL after Calantha 88 00:10:59,754 --> 00:11:03,189 with a few more in his outfit I wouldn't mind closin' out. 89 00:11:03,191 --> 00:11:06,059 - Just him? - Just him. 90 00:11:06,061 --> 00:11:07,262 Come on home for your baseline. 91 00:11:12,033 --> 00:11:13,302 K: One moment, madam. 92 00:11:41,063 --> 00:11:43,333 (SNIFFING) 93 00:11:57,813 --> 00:11:59,813 (DRONE HOVERING) 94 00:11:59,815 --> 00:12:01,781 (SNAPS FINGERS) 95 00:12:01,783 --> 00:12:03,852 K: 30 meters to maximum depth. 96 00:12:19,334 --> 00:12:20,402 JOSHI: What is that? 97 00:12:26,407 --> 00:12:27,844 I'll send a dig team. 98 00:12:29,244 --> 00:12:31,180 Come on home before the storm. 99 00:12:36,017 --> 00:12:38,754 (RADIO CHATTER IN OTHER LANGUAGES) 100 00:13:48,891 --> 00:13:51,592 MAN: Officer KD6-3.7. 101 00:13:51,594 --> 00:13:54,260 - Let's begin. Ready? - K: Yes, sir. 102 00:13:54,262 --> 00:13:55,895 (ALARM BLARES) 103 00:13:55,897 --> 00:13:57,364 MAN: Recite your baseline. 104 00:13:57,366 --> 00:14:00,436 K: And blood-black nothingness began to spin 105 00:14:02,304 --> 00:14:05,138 A system of cells interlinked within cells 106 00:14:05,140 --> 00:14:06,405 interlinked within cells 107 00:14:06,407 --> 00:14:08,274 interlinked within one stem. 108 00:14:08,276 --> 00:14:10,079 Fuck off, skin-job. 109 00:14:11,613 --> 00:14:14,313 K: And dreadfully distinct Against the dark, 110 00:14:14,315 --> 00:14:16,482 a tall white fountain played. 111 00:14:16,484 --> 00:14:18,018 (HIGH-PITCHED RINGING) 112 00:14:18,020 --> 00:14:19,419 MAN: Cells. K: Cells. 113 00:14:19,421 --> 00:14:21,020 MAN: Have you ever been in an institution? 114 00:14:21,022 --> 00:14:22,289 - Cells. - K: Cells. 115 00:14:22,291 --> 00:14:23,490 MAN: Do they keep you in a cell? 116 00:14:23,492 --> 00:14:25,092 - Cells. - K: Cells. 117 00:14:25,094 --> 00:14:26,360 MAN: When you're not performing your duties, 118 00:14:26,362 --> 00:14:27,494 do they keep you in a little box? 119 00:14:27,496 --> 00:14:28,662 - Cells. - K: Cells. 120 00:14:28,664 --> 00:14:30,664 MAN: Interlinked. K: Interlinked. 121 00:14:30,666 --> 00:14:32,499 MAN: What's it like to hold the hand of someone you love? 122 00:14:32,501 --> 00:14:34,300 - Interlinked. - K: Interlinked. 123 00:14:34,302 --> 00:14:36,102 MAN: Did they teach you how to feel finger to finger? 124 00:14:36,104 --> 00:14:37,670 - Interlinked. - K: Interlinked. 125 00:14:37,672 --> 00:14:39,206 MAN: Do you long for having your heart interlinked? 126 00:14:39,208 --> 00:14:40,539 - Interlinked. - K: Interlinked. 127 00:14:40,541 --> 00:14:41,909 MAN: Do you dream about being interlinked? 128 00:14:41,911 --> 00:14:43,476 K: Interlinked. 129 00:14:43,478 --> 00:14:44,912 MAN: What's it like to hold your child in your arms? 130 00:14:44,914 --> 00:14:46,612 - Interlinked. - K: Interlinked. 131 00:14:46,614 --> 00:14:47,981 MAN: Do you feel that there's a part of you that's missing? 132 00:14:47,983 --> 00:14:49,917 - Interlinked. - K: Interlinked. 133 00:14:49,919 --> 00:14:51,584 - MAN: Within cells interlinked. - K: Within cells interlinked. 134 00:14:51,586 --> 00:14:53,086 MAN: Why don't you say that three times. 135 00:14:53,088 --> 00:14:54,221 Within cells interlinked. 136 00:14:54,223 --> 00:14:55,621 K: Within cells interlinked. 137 00:14:55,623 --> 00:14:59,228 Within cells interlinked. Within cells interlinked. 138 00:15:00,195 --> 00:15:01,928 (RINGING STOPS) 139 00:15:01,930 --> 00:15:02,931 MAN: We're done. 140 00:15:05,099 --> 00:15:07,266 Constant "K." 141 00:15:07,268 --> 00:15:09,104 You can pick up your bonus. 142 00:15:10,439 --> 00:15:12,105 Thank you, sir. 143 00:15:12,107 --> 00:15:15,042 AUTOMATED VOICE: (ON PA) Caution, keep clear. 144 00:15:15,044 --> 00:15:16,880 Caution, keep clear. 145 00:15:20,516 --> 00:15:22,015 ANNOUNCER 1: (ON PA) Connect to off-world 146 00:15:22,017 --> 00:15:24,150 any time, any place. 147 00:15:24,152 --> 00:15:26,553 Packages start at 20 minutes. 148 00:15:26,555 --> 00:15:28,121 Many options available. 149 00:15:28,123 --> 00:15:33,092 (ANNOUNCER 2 SPEAKING KOREAN) 150 00:15:33,094 --> 00:15:36,730 ANNOUNCER 3: Joi goes anywhere you want her to go. 151 00:15:36,732 --> 00:15:40,701 ANNOUNCER 1: Connect to off-world any time, any place. 152 00:15:40,703 --> 00:15:43,636 (ANNOUNCEMENTS CONTINUE INDISTINCTLY) 153 00:15:43,638 --> 00:15:46,273 (HORN BLARES) 154 00:15:46,275 --> 00:15:47,610 - (MAN SHOUTING) - (WOMAN SPEAKING HUNGARIAN) 155 00:15:59,153 --> 00:16:02,224 (INDISTINCT CHATTER) 156 00:16:03,092 --> 00:16:04,494 (BEEPS) 157 00:16:10,733 --> 00:16:13,069 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 158 00:16:20,575 --> 00:16:24,311 (SUMMER WIND PLAYING) 159 00:16:24,313 --> 00:16:28,048 JOI: "K"? I didn't hear you. You're early. 160 00:16:28,050 --> 00:16:30,149 - K: You want me to come back? - (JOI CHUCKLES) 161 00:16:30,151 --> 00:16:31,284 JOI: (CHUCKLES) Just go scrub. 162 00:16:31,286 --> 00:16:32,454 Yes, ma'am. 163 00:16:34,223 --> 00:16:35,657 JOI: How was your meeting? 164 00:16:37,593 --> 00:16:40,026 The usual. 165 00:16:40,028 --> 00:16:42,795 - How was your day? - (JOI SIGHS) 166 00:16:42,797 --> 00:16:45,664 JOI: I'm getting cabin fever. 167 00:16:45,666 --> 00:16:49,137 AUTOMATED VOICE: 99.9% detoxified water. 168 00:16:52,607 --> 00:16:57,744 I had an accident at work. I think I ruined my shirt. 169 00:16:57,746 --> 00:17:00,046 JOI: I'm sure I can fix that for you. 170 00:17:00,048 --> 00:17:01,450 Let me take a look at it. 171 00:17:05,787 --> 00:17:07,720 (SIGHS) 172 00:17:07,722 --> 00:17:09,325 I need a drink. 173 00:17:10,359 --> 00:17:11,690 Do you want a drink first? 174 00:17:11,692 --> 00:17:13,195 JOI: Mmm-hmm. Pour me one, will ya? 175 00:17:15,663 --> 00:17:17,663 I'm trying a new recipe. 176 00:17:17,665 --> 00:17:19,399 I just need a bit more practice. 177 00:17:19,401 --> 00:17:20,600 K: Don't fuss. 178 00:17:20,602 --> 00:17:23,503 (SUMMER WIND CONTINUES PLAYING) 179 00:17:23,505 --> 00:17:26,238 JOI: I should have marinated it longer. 180 00:17:26,240 --> 00:17:27,709 (SIGHS) I hope it isn't dry. 181 00:17:30,211 --> 00:17:31,844 Did you know this song was released 182 00:17:31,846 --> 00:17:35,348 in 1966 on Reprise Records? 183 00:17:35,350 --> 00:17:37,253 It was number one on the charts. 184 00:17:42,591 --> 00:17:44,424 It won't be much longer. 185 00:17:44,426 --> 00:17:46,496 Just putting on the finishing touches. 186 00:17:50,532 --> 00:17:54,501 Okay, it's ready. I hope you're gonna like it. 187 00:17:54,503 --> 00:17:56,535 I told you not to fuss. 188 00:17:56,537 --> 00:17:58,371 (FOOTSTEPS APPROACHING) 189 00:17:58,373 --> 00:17:59,642 And yet... 190 00:18:02,643 --> 00:18:05,314 Voilà! Bon appétit. 191 00:18:08,217 --> 00:18:10,186 I missed you, baby sweet. 192 00:18:12,153 --> 00:18:14,286 Honey, it's beautiful. 193 00:18:14,288 --> 00:18:16,092 Just put your feet up. 194 00:18:16,757 --> 00:18:18,193 Relax. 195 00:18:36,577 --> 00:18:38,280 Was a day, hmm? 196 00:18:39,748 --> 00:18:41,316 It was a day. 197 00:18:42,417 --> 00:18:43,486 Would you read to me? 198 00:18:44,719 --> 00:18:47,553 It'll make you feel better. 199 00:18:47,555 --> 00:18:49,725 - You hate that book. - I don't wanna read either. 200 00:18:52,594 --> 00:18:54,294 Let's dance. 201 00:18:54,296 --> 00:18:56,463 Do you wanna dance, or do you wanna open your present? 202 00:18:56,465 --> 00:18:57,767 What present? 203 00:19:01,903 --> 00:19:03,370 This one. 204 00:19:03,372 --> 00:19:04,474 What's the occasion? 205 00:19:05,340 --> 00:19:07,573 Let's just say 206 00:19:07,575 --> 00:19:09,845 - it's our anniversary. - Is it? 207 00:19:11,747 --> 00:19:16,182 No, but let's just say that it is. 208 00:19:16,184 --> 00:19:17,786 - (CHUCKLES) - Okay? 209 00:19:21,856 --> 00:19:22,858 Happy anniversary. 210 00:19:24,726 --> 00:19:26,129 An emanator. 211 00:19:35,370 --> 00:19:36,372 (BEEPS) 212 00:19:39,674 --> 00:19:40,742 (BEEPS) 213 00:19:49,450 --> 00:19:51,653 (WALLACE JINGLE PLAYS) 214 00:20:03,632 --> 00:20:05,567 (JOI LAUGHING) 215 00:20:09,304 --> 00:20:10,836 Thank you. 216 00:20:10,838 --> 00:20:14,509 Honey, you can go anywhere you want in the world now. 217 00:20:15,710 --> 00:20:17,546 Where do you wanna go first? 218 00:20:19,648 --> 00:20:21,717 (ANNOUNCER SPEAKING KOREAN) 219 00:21:35,090 --> 00:21:36,892 (JOI CHUCKLES) 220 00:21:38,759 --> 00:21:41,029 (BREATHES HEAVILY) 221 00:21:42,396 --> 00:21:44,366 (THUNDER RUMBLING) 222 00:22:31,813 --> 00:22:34,083 I'm so happy when I'm with you. 223 00:22:36,517 --> 00:22:37,786 You don't have to say that. 224 00:22:52,401 --> 00:22:53,936 (DEVICE BEEPS) 225 00:23:09,884 --> 00:23:13,186 JOSHI: The dig's come through. We have a new lead. 226 00:23:13,188 --> 00:23:14,724 Get down here. 227 00:23:24,799 --> 00:23:28,567 - (BEEPS) - (WALLACE JINGLE PLAYS) 228 00:23:28,569 --> 00:23:32,107 AUTOMATED VOICE: Carbon read: 14.6 GPH. 229 00:23:52,693 --> 00:23:54,794 NANDEZ: Your box is a military footlocker 230 00:23:54,796 --> 00:23:57,496 issued to Sapper Morton, 231 00:23:57,498 --> 00:23:59,966 creatively repurposed as an ossuary: 232 00:23:59,968 --> 00:24:02,201 a box of bones. 233 00:24:02,203 --> 00:24:04,038 Nothin' else in it but hair. 234 00:24:05,606 --> 00:24:07,506 The soil samples indicate that 235 00:24:07,508 --> 00:24:10,543 she's been buried for 30 years. 236 00:24:10,545 --> 00:24:12,946 Bones all dismantled, fully cleaned, 237 00:24:12,948 --> 00:24:14,781 meticulously laid to rest. 238 00:24:14,783 --> 00:24:15,985 "She"? 239 00:24:17,585 --> 00:24:18,687 Cause of death, Coco? 240 00:24:24,793 --> 00:24:26,728 (MACHINE WHIRRING) 241 00:24:29,930 --> 00:24:34,033 No breaks, no sign of trauma, except 242 00:24:34,035 --> 00:24:37,736 a fracture through the ilium. 243 00:24:37,738 --> 00:24:40,707 It's a narrow birth canal. Baby must have got stuck. 244 00:24:40,709 --> 00:24:43,877 JOSHI: She was pregnant? COCO: Hmm. 245 00:24:43,879 --> 00:24:45,210 So he didn't kill her? 246 00:24:45,212 --> 00:24:47,080 Mmm. She died in childbirth. 247 00:24:47,082 --> 00:24:48,915 (DIAL CLICKING) 248 00:24:48,917 --> 00:24:49,919 What's that? 249 00:24:51,886 --> 00:24:53,021 Go back. 250 00:24:53,755 --> 00:24:54,757 Closer. 251 00:24:57,025 --> 00:24:58,160 Closer. 252 00:25:01,228 --> 00:25:02,565 What's that? 253 00:25:04,199 --> 00:25:06,032 Huh. 254 00:25:06,034 --> 00:25:10,003 Notching in the iliac crest. 255 00:25:10,005 --> 00:25:14,274 It's fine-point, like a scalpel. 256 00:25:14,276 --> 00:25:17,544 That looks like an emergency C-section. 257 00:25:17,546 --> 00:25:20,815 The cuts are clean. No sign of a struggle. 258 00:25:21,716 --> 00:25:24,617 He was a combat medic. 259 00:25:24,619 --> 00:25:26,585 Maybe he tried to save her and he just couldn't. 260 00:25:26,587 --> 00:25:28,987 He didn't seem like the saving type. 261 00:25:28,989 --> 00:25:31,291 He went to the trouble of burying her. 262 00:25:31,293 --> 00:25:32,862 A sentimental skin-job. 263 00:25:35,564 --> 00:25:37,263 Sorry. 264 00:25:37,265 --> 00:25:39,133 So where's the kid? 265 00:25:40,602 --> 00:25:42,101 You scan the whole field? 266 00:25:42,103 --> 00:25:43,803 NANDEZ: (SCOFFS) Just dirt and worms. 267 00:25:43,805 --> 00:25:45,071 No other bodies. 268 00:25:45,073 --> 00:25:46,642 Maybe he ate it. 269 00:26:35,757 --> 00:26:37,726 JOSHI: That's not possible. 270 00:26:40,061 --> 00:26:41,830 She was a Replicant. 271 00:26:44,665 --> 00:26:46,265 Pregnant. 272 00:26:46,267 --> 00:26:48,103 (THUNDER RUMBLING) 273 00:26:55,242 --> 00:26:58,678 The world is built on a wall. 274 00:26:58,680 --> 00:27:00,181 It separates kind. 275 00:27:01,315 --> 00:27:03,382 Tell either side there's no wall, 276 00:27:03,384 --> 00:27:05,651 you bought a war. 277 00:27:05,653 --> 00:27:07,021 Or a slaughter. 278 00:27:11,092 --> 00:27:12,895 So, what you saw 279 00:27:15,029 --> 00:27:16,230 didn't happen. 280 00:27:18,732 --> 00:27:20,099 Yes, madam. 281 00:27:20,101 --> 00:27:23,136 It is my job to keep order. 282 00:27:23,138 --> 00:27:26,041 That's what we do here. We keep order. 283 00:27:27,875 --> 00:27:29,010 You want it gone? 284 00:27:31,011 --> 00:27:32,844 Erase everything. 285 00:27:32,846 --> 00:27:34,080 Even the child? 286 00:27:34,082 --> 00:27:35,284 All trace. 287 00:27:39,853 --> 00:27:41,923 You have anything more to say? 288 00:27:43,757 --> 00:27:46,661 I've never retired something that was born before. 289 00:27:47,761 --> 00:27:49,197 What's the difference? 290 00:27:53,701 --> 00:27:55,970 To be born is to have a soul, I guess. 291 00:27:57,138 --> 00:27:58,374 Are you telling me no? 292 00:28:00,040 --> 00:28:02,043 I wasn't aware that was an option, madam. 293 00:28:02,710 --> 00:28:03,911 Attaboy. 294 00:28:07,114 --> 00:28:08,915 Hey. 295 00:28:08,917 --> 00:28:11,249 You've been getting on fine without one. 296 00:28:11,251 --> 00:28:12,253 What's that, madam? 297 00:28:13,287 --> 00:28:14,690 A soul. 298 00:28:28,503 --> 00:28:31,106 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA) 299 00:29:01,536 --> 00:29:06,240 SAPPER: And you new models are happy scraping the shit 300 00:29:08,776 --> 00:29:11,145 because you've never seen a miracle. 301 00:29:35,269 --> 00:29:37,940 Just checking in on an old serial number. 302 00:29:42,876 --> 00:29:44,345 Confirmation DNA? 303 00:29:45,580 --> 00:29:47,082 K: I got hair. 304 00:30:04,431 --> 00:30:07,268 Oh! An old one. 305 00:30:08,469 --> 00:30:10,538 Pre-Blackout. Huh. 306 00:30:11,506 --> 00:30:13,342 That's gonna be tough. 307 00:30:14,609 --> 00:30:16,374 Not much from then. 308 00:30:16,376 --> 00:30:19,011 And what's there is (CLICKS TONGUE) 309 00:30:19,013 --> 00:30:21,479 thick milky. 310 00:30:21,481 --> 00:30:24,883 LUV: You can customize them as much as you'd like. 311 00:30:24,885 --> 00:30:27,620 As human as you want them to be. 312 00:30:27,622 --> 00:30:31,256 But your operation is strictly a drill site, isn't it? 313 00:30:31,258 --> 00:30:33,325 I wouldn't waste your money on intelligence, 314 00:30:33,327 --> 00:30:36,361 attachment or appeal. 315 00:30:36,363 --> 00:30:39,865 Unless you'd like to add some pleasure models to your order. 316 00:30:39,867 --> 00:30:42,003 (DEVICE CHIMING) 317 00:30:53,381 --> 00:30:56,250 Would it be possible to reschedule this call, please? 318 00:30:59,086 --> 00:31:00,386 ARCHIVIST: Everyone remembers 319 00:31:00,388 --> 00:31:02,521 where they were at the Blackout. You? 320 00:31:02,523 --> 00:31:04,357 K: That was a little before my time. 321 00:31:04,359 --> 00:31:06,892 Mmm. I was home with my folks, 322 00:31:06,894 --> 00:31:10,295 then ten days of darkness. Every machine stopped cold. 323 00:31:10,297 --> 00:31:12,965 When the lights came back, we were wiped clean. 324 00:31:12,967 --> 00:31:16,534 Photos, files, every bit of data... Ffft! Gone. 325 00:31:16,536 --> 00:31:18,437 Bank records, too. (CHUCKLES) 326 00:31:18,439 --> 00:31:19,938 Didn't mind that. 327 00:31:19,940 --> 00:31:22,041 It's funny it's only paper that lasted. 328 00:31:22,043 --> 00:31:23,342 I mean, we had everything on drives. 329 00:31:23,344 --> 00:31:27,178 Everything, everything, everything! Huh. 330 00:31:27,180 --> 00:31:30,382 My mom still cries over the lost baby pictures. 331 00:31:30,384 --> 00:31:32,485 Well, it's a shame. You 332 00:31:32,487 --> 00:31:35,324 - must have been adorable. - Hmm... Ah. 333 00:31:37,525 --> 00:31:40,092 Uh... (CLICKS TONGUE) 334 00:31:40,094 --> 00:31:43,629 Pretty fractured. Not much on it. 335 00:31:43,631 --> 00:31:46,532 One of the last gens, pre-Prohibition. 336 00:31:46,534 --> 00:31:50,101 Standard issue. Made by Tyrell. 337 00:31:50,103 --> 00:31:51,105 And? 338 00:31:52,239 --> 00:31:54,040 Unremarkable. 339 00:31:54,042 --> 00:31:55,608 K: "Unremarkable"? 340 00:31:55,610 --> 00:31:58,080 LUV: There must be something else we can find for him. 341 00:32:05,687 --> 00:32:08,490 Another prodigal serial number returns. 342 00:32:10,024 --> 00:32:13,426 A 30-year-old open case finally closed. 343 00:32:13,428 --> 00:32:15,063 Thank you, officer. 344 00:32:16,197 --> 00:32:18,200 I'm here for Mr. Wallace. I'm Luv. 345 00:32:20,601 --> 00:32:22,103 He named you. 346 00:32:23,103 --> 00:32:25,438 Must be special. 347 00:32:25,440 --> 00:32:27,439 I'm here for Mr. Wallace. 348 00:32:27,441 --> 00:32:28,676 Follow me. 349 00:32:34,716 --> 00:32:37,920 The ancient models give the entire endeavor a bad name. 350 00:32:39,586 --> 00:32:43,991 What a gift, don't you think, from Mr. Wallace to the world? 351 00:32:47,394 --> 00:32:49,562 The outer colonies would never have flourished 352 00:32:49,564 --> 00:32:51,296 had he not bought Tyrell, 353 00:32:51,298 --> 00:32:54,265 revivified the technology. 354 00:32:54,267 --> 00:32:56,371 To say the least of what we do. 355 00:33:04,277 --> 00:33:06,544 (WALLACE JINGLE PLAYS) 356 00:33:06,546 --> 00:33:09,015 I see you're also a customer. 357 00:33:09,017 --> 00:33:11,583 Are you satisfied with our product? 358 00:33:11,585 --> 00:33:15,123 She's very realistic. Thank you. 359 00:33:16,223 --> 00:33:18,791 Here. All the junk is in here. 360 00:33:18,793 --> 00:33:21,729 Lucky for you, Mr. Wallace is a data hoarder. 361 00:33:22,764 --> 00:33:24,967 (WHIRRING) 362 00:33:34,409 --> 00:33:36,378 No one's been down here in ages. 363 00:33:37,678 --> 00:33:39,512 (DOOR CREAKS LOUDLY) 364 00:33:39,514 --> 00:33:41,049 Sorry about that. 365 00:33:52,692 --> 00:33:54,659 All our memory bearings from the time. 366 00:33:54,661 --> 00:33:57,730 They were all damaged in the Blackout. 367 00:33:57,732 --> 00:34:00,302 But there are sometimes fragments. 368 00:34:16,283 --> 00:34:17,650 YOUNG DECKARD: You got a little boy. 369 00:34:17,652 --> 00:34:19,085 He shows you his butterfly collection, 370 00:34:19,087 --> 00:34:20,319 plus the killing jar. 371 00:34:20,321 --> 00:34:22,420 RACHAEL: I'd take him to the doctor. 372 00:34:22,422 --> 00:34:24,556 (DISTORTED) 373 00:34:24,558 --> 00:34:26,292 YOUNG DECKARD: There's a wasp crawling on your arm. 374 00:34:26,294 --> 00:34:27,295 RACHAEL: I'd kill it. 375 00:34:30,330 --> 00:34:32,098 YOUNG DECKARD: You're reading a magazine. 376 00:34:32,100 --> 00:34:34,232 You come across a full-page nude photo of a girl. 377 00:34:34,234 --> 00:34:36,167 RACHAEL: Is this testing whether I'm a Replicant 378 00:34:36,169 --> 00:34:37,703 or a lesbian, Mr. Deckard? 379 00:34:37,705 --> 00:34:39,538 YOUNG DECKARD: Just answer the questions, please. 380 00:34:39,540 --> 00:34:40,675 (VIDEO ENDS) 381 00:34:43,343 --> 00:34:47,179 It was unclear what she was, at least to someone. 382 00:34:47,181 --> 00:34:49,380 This was a test. 383 00:34:49,382 --> 00:34:51,419 We were difficult to spot then. 384 00:34:53,286 --> 00:34:56,688 Was there anything unusual about how you found her? 385 00:34:56,690 --> 00:34:59,227 To warrant an official investigation? 386 00:34:59,826 --> 00:35:01,627 (INHALES DEEPLY) 387 00:35:01,629 --> 00:35:05,364 You know how people are about old serial numbers. 388 00:35:05,366 --> 00:35:06,799 Everyone just sleeps better 389 00:35:06,801 --> 00:35:08,670 when they know where they got to. 390 00:35:11,672 --> 00:35:13,308 She likes him. 391 00:35:14,509 --> 00:35:16,308 Who? 392 00:35:16,310 --> 00:35:18,547 This Officer Deckard. 393 00:35:19,747 --> 00:35:21,649 She's trying to provoke him. 394 00:35:25,252 --> 00:35:28,222 It is invigorating being asked personal questions. 395 00:35:28,855 --> 00:35:30,491 Makes one feel 396 00:35:31,759 --> 00:35:34,592 desired. 397 00:35:34,594 --> 00:35:36,797 Do you enjoy your work, officer? 398 00:35:41,268 --> 00:35:43,270 Please thank Mr. Wallace for your time. 399 00:35:54,247 --> 00:35:55,848 (LOCK CLICKS) 400 00:35:55,850 --> 00:35:58,350 K: You worked with Officer Deckard 401 00:35:58,352 --> 00:36:00,451 back in the day. 402 00:36:00,453 --> 00:36:02,821 What can you tell me about him? 403 00:36:02,823 --> 00:36:04,826 He liked to work alone. 404 00:36:06,194 --> 00:36:07,596 So did I. 405 00:36:09,864 --> 00:36:13,201 So we worked together to keep it that way. 406 00:36:14,368 --> 00:36:15,737 That was it. 407 00:36:16,837 --> 00:36:18,907 Anything else you can tell me? 408 00:36:20,808 --> 00:36:23,378 He wasn't long for this world. 409 00:36:25,312 --> 00:36:26,314 How so? 410 00:36:29,283 --> 00:36:31,486 Something in his eyes. 411 00:36:34,622 --> 00:36:36,690 Any idea how I could contact him? 412 00:36:37,524 --> 00:36:38,593 None. 413 00:36:40,428 --> 00:36:42,531 He's nyugdíjas. 414 00:36:45,700 --> 00:36:46,768 Retired. 415 00:36:48,736 --> 00:36:50,301 What happened? 416 00:36:50,303 --> 00:36:52,473 Probably got what he wanted. 417 00:36:54,908 --> 00:36:56,343 To be alone. 418 00:37:21,636 --> 00:37:22,804 Welcome back, sir. 419 00:37:24,939 --> 00:37:26,772 You wanted to review the new model, sir, 420 00:37:26,774 --> 00:37:28,343 before shipment? 421 00:37:29,643 --> 00:37:31,944 WALLACE: An angel should never enter 422 00:37:31,946 --> 00:37:34,580 the kingdom of heaven 423 00:37:34,582 --> 00:37:35,951 without a gift. 424 00:37:38,685 --> 00:37:42,289 Can you at least pronounce, "A child is born"? 425 00:37:44,491 --> 00:37:45,926 Hmm. 426 00:37:51,399 --> 00:37:52,964 (SIGHS) 427 00:37:52,966 --> 00:37:54,735 A new model. 428 00:38:02,475 --> 00:38:04,845 Well, let us see her, then. 429 00:38:17,957 --> 00:38:19,560 (GASPING) 430 00:38:28,868 --> 00:38:30,337 (SOBBING) 431 00:38:53,127 --> 00:38:55,964 The first thought 432 00:38:58,431 --> 00:39:00,567 one tends to fear, 433 00:39:01,736 --> 00:39:03,837 to preserve the clay. 434 00:39:06,439 --> 00:39:09,141 It's fascinating. 435 00:39:09,143 --> 00:39:11,946 Before we even know what we are, 436 00:39:14,114 --> 00:39:16,051 we fear to lose it. 437 00:39:17,685 --> 00:39:19,784 Happy birthday. 438 00:39:19,786 --> 00:39:21,719 (CONTINUES SOBBING) 439 00:39:21,721 --> 00:39:23,424 (WALLACE SHUSHING) 440 00:39:28,863 --> 00:39:30,732 Now, let's have a look at you. 441 00:40:22,149 --> 00:40:24,551 We make angels 442 00:40:25,852 --> 00:40:30,054 in the service of civilization. 443 00:40:30,056 --> 00:40:33,125 Yes, there were bad angels once. 444 00:40:33,127 --> 00:40:35,726 I make good angels now. 445 00:40:35,728 --> 00:40:40,502 That is how I took us to nine new worlds. 446 00:40:42,870 --> 00:40:44,506 Nine. 447 00:40:45,973 --> 00:40:49,641 A child can count to nine on fingers. 448 00:40:49,643 --> 00:40:52,578 We should own the stars. 449 00:40:52,580 --> 00:40:53,946 Yes, sir. 450 00:40:53,948 --> 00:40:56,915 (WALLACE SIGHS) 451 00:40:56,917 --> 00:40:58,917 WALLACE: Every leap of civilization 452 00:40:58,919 --> 00:41:01,853 was built off the back of a disposable workforce. 453 00:41:01,855 --> 00:41:05,223 We lost our stomach for slaves 454 00:41:05,225 --> 00:41:07,127 unless engineered. 455 00:41:10,698 --> 00:41:12,901 But I can only make so many. 456 00:41:18,672 --> 00:41:20,642 That barren pasture, 457 00:41:21,774 --> 00:41:23,741 empty 458 00:41:23,743 --> 00:41:25,544 and salted... 459 00:41:25,546 --> 00:41:26,944 (REPLICANT SHUDDERS) 460 00:41:26,946 --> 00:41:28,515 ...right here. 461 00:41:30,551 --> 00:41:33,587 The dead space between the stars. 462 00:41:35,823 --> 00:41:39,223 And this, the seat that we must change for heaven. 463 00:41:39,225 --> 00:41:41,462 - (STABBING) - (GAGGING) 464 00:41:44,031 --> 00:41:49,301 I cannot breed them. So help me, I have tried. 465 00:41:49,303 --> 00:41:52,571 We need more Replicants than can ever be assembled. 466 00:41:52,573 --> 00:41:56,243 Millions, so we can be trillions more. 467 00:41:58,044 --> 00:42:01,215 We could storm Eden and retake her. 468 00:42:13,326 --> 00:42:15,196 Tyrell's final trick: 469 00:42:16,330 --> 00:42:18,596 Procreation. 470 00:42:18,598 --> 00:42:21,702 Perfected, then lost. 471 00:42:22,969 --> 00:42:24,772 But there is a child. 472 00:42:28,007 --> 00:42:29,710 Bring it to me. 473 00:42:30,210 --> 00:42:31,613 Sir. 474 00:42:39,786 --> 00:42:41,989 The best angel of all. 475 00:42:43,623 --> 00:42:45,058 Aren't you, Luv? 476 00:42:49,228 --> 00:42:53,301 - (ENGINES REVVING) - (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS) 477 00:43:43,384 --> 00:43:45,152 (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS CONTINUE) 478 00:43:53,761 --> 00:43:55,997 (WOMEN MOANING) 479 00:44:02,969 --> 00:44:04,969 The man with the green jacket. 480 00:44:04,971 --> 00:44:08,609 The one who killed Sapper. Find out what he knows. 481 00:44:10,109 --> 00:44:12,779 (WOMEN MOANING) 482 00:44:27,828 --> 00:44:29,063 Hi. 483 00:44:30,263 --> 00:44:32,830 Hello, hello, A-Boy. 484 00:44:32,832 --> 00:44:34,266 You alone? 485 00:44:34,268 --> 00:44:35,336 (SPEAKING FINNISH) 486 00:44:40,406 --> 00:44:42,376 (IN ENGLISH) It's okay. It's fine. 487 00:44:49,082 --> 00:44:50,384 Wanna buy a lady a cigarette? 488 00:44:57,857 --> 00:44:59,126 Oh, you don't even smile. 489 00:45:02,261 --> 00:45:04,763 Didn't you hear your friends? 490 00:45:04,765 --> 00:45:06,832 Don't you know what I am? 491 00:45:06,834 --> 00:45:08,466 Yeah. 492 00:45:08,468 --> 00:45:10,404 Guy eating rice. 493 00:45:11,839 --> 00:45:13,141 What's that? 494 00:45:14,308 --> 00:45:16,274 It's a tree. 495 00:45:16,276 --> 00:45:19,346 Oh. Never seen a tree before. 496 00:45:20,980 --> 00:45:22,249 It's pretty. 497 00:45:24,384 --> 00:45:25,953 It's dead. 498 00:45:27,488 --> 00:45:31,826 Now, who keeps a dead tree? 499 00:45:34,495 --> 00:45:36,096 Hmm? 500 00:45:39,332 --> 00:45:41,333 You're not gonna kill me, are you? 501 00:45:41,335 --> 00:45:44,536 Depends. What's your model number? 502 00:45:44,538 --> 00:45:47,004 Why don't you look under my eye and find out. 503 00:45:47,006 --> 00:45:49,875 (WALLACE JINGLE PLAYS) 504 00:45:49,877 --> 00:45:52,009 Oh! 505 00:45:52,011 --> 00:45:54,082 You don't like real girls. 506 00:45:57,183 --> 00:46:00,020 Well, I'm always here. 507 00:46:48,368 --> 00:46:50,902 (TAPPING) 508 00:46:50,904 --> 00:46:52,504 (NOTES PLAYING) 509 00:46:52,506 --> 00:46:53,774 (TAPS) 510 00:47:08,087 --> 00:47:09,390 (CLICKS) 511 00:49:38,605 --> 00:49:39,640 Hi. 512 00:49:42,375 --> 00:49:44,275 You can't take those. 513 00:49:44,277 --> 00:49:47,478 Of course not. Proper channels and paperwork. It's all here. 514 00:49:47,480 --> 00:49:50,080 Hold this for me. 515 00:49:50,082 --> 00:49:53,086 - Mmm. Yep. Here you go. - Mmm. 516 00:49:55,154 --> 00:49:56,357 (GASPS) 517 00:49:57,591 --> 00:50:00,194 (GAGGING) 518 00:50:10,169 --> 00:50:11,638 JOSHI: Coco is dead. 519 00:50:14,073 --> 00:50:16,408 Bones are gone. 520 00:50:16,410 --> 00:50:21,112 It's out. Already out. How long'd that take? 521 00:50:21,114 --> 00:50:23,617 So, what do you have for me? And don't say nothing. 522 00:50:24,817 --> 00:50:26,453 I found that. 523 00:50:27,286 --> 00:50:28,589 A sock? 524 00:50:29,489 --> 00:50:30,687 (SIGHS) 525 00:50:30,689 --> 00:50:33,058 - Where'd you find it? - Sapper's. 526 00:50:33,060 --> 00:50:34,591 Anything else? 527 00:50:34,593 --> 00:50:36,493 I burned everything else. 528 00:50:36,495 --> 00:50:37,828 Then what's this? What's that date? 529 00:50:37,830 --> 00:50:40,165 Is that a birthday? Is that a death day? 530 00:50:40,167 --> 00:50:41,402 I don't know yet. 531 00:50:45,372 --> 00:50:48,205 Am I the only one that can see the fuckin' sunrise here? 532 00:50:48,207 --> 00:50:50,243 This breaks the world, "K." 533 00:50:51,511 --> 00:50:53,714 - (JOSHI SIGHING) - (LIQUID POURING) 534 00:50:58,417 --> 00:50:59,620 (SIGHS) 535 00:51:03,422 --> 00:51:05,759 You know, I've known a lot of your kind. 536 00:51:08,261 --> 00:51:13,531 All useful, but with you, I sometimes forget. 537 00:51:13,533 --> 00:51:16,270 We didn't have any of you where I was a kid. 538 00:51:21,841 --> 00:51:23,643 Do you remember anything? 539 00:51:25,212 --> 00:51:26,444 Before you were under me, 540 00:51:26,446 --> 00:51:28,645 you have any memories from before? 541 00:51:28,647 --> 00:51:30,683 I have memories, 542 00:51:32,585 --> 00:51:35,189 but they're not real. They're just implants. 543 00:51:36,355 --> 00:51:38,455 Tell me one. 544 00:51:38,457 --> 00:51:40,226 From when you were a kid. 545 00:51:44,663 --> 00:51:47,232 I feel a little strange sharing a childhood story, 546 00:51:47,234 --> 00:51:48,736 considering I was never a child. 547 00:51:51,471 --> 00:51:54,842 Well, would it help you share if I told you it was an order? 548 00:51:57,611 --> 00:52:00,478 I have one about a toy that I had. 549 00:52:00,480 --> 00:52:02,183 A wooden horse. 550 00:52:03,517 --> 00:52:05,618 With an inscription underneath. 551 00:52:08,555 --> 00:52:10,420 All I remember is a group of boys 552 00:52:10,422 --> 00:52:12,392 trying to take it away from me. 553 00:52:12,859 --> 00:52:14,161 So I run. 554 00:52:39,618 --> 00:52:41,419 I go looking for a place to hide it, 555 00:52:41,421 --> 00:52:43,424 and the only place is this dark furnace. 556 00:52:45,591 --> 00:52:49,259 It's very dark and I'm very scared, 557 00:52:49,261 --> 00:52:50,728 but this horse is all I have, 558 00:52:50,730 --> 00:52:52,500 so I go in anyway. 559 00:53:01,607 --> 00:53:05,243 (PANTING) 560 00:53:05,245 --> 00:53:06,877 Later on, those kids find me, 561 00:53:06,879 --> 00:53:10,216 and they beat me to tell 'em where it is, but I don't. 562 00:53:16,756 --> 00:53:18,192 And that's it. 563 00:53:18,892 --> 00:53:20,824 JOSHI: Hmm. 564 00:53:20,826 --> 00:53:23,730 Little "K," fighting for what's his. 565 00:53:25,265 --> 00:53:26,667 It's a good one. 566 00:53:33,272 --> 00:53:34,274 Look at me. 567 00:53:37,310 --> 00:53:39,913 We're all just lookin' out for somethin' real. 568 00:53:44,984 --> 00:53:47,387 What happens if I finish that? 569 00:53:51,024 --> 00:53:52,759 Shouldn't I get back to work, madam? 570 00:53:55,294 --> 00:53:56,629 (CHUCKLES) 571 00:54:02,868 --> 00:54:05,271 Check back in after DNAbase. 572 00:54:11,343 --> 00:54:13,513 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 573 00:54:18,451 --> 00:54:21,351 K: Officer KD6-3.7. 574 00:54:21,353 --> 00:54:23,821 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 575 00:54:23,823 --> 00:54:25,589 Request. 576 00:54:25,591 --> 00:54:29,493 DNA records: children born 6-10-21. 577 00:54:29,495 --> 00:54:31,895 Looking for anomalies. 578 00:54:31,897 --> 00:54:35,236 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 579 00:54:37,337 --> 00:54:39,002 (SIGHS) 580 00:54:39,004 --> 00:54:40,937 You have the satcrystal backup? 581 00:54:40,939 --> 00:54:42,775 (AUTOMATED VOICE SPEAKING JAPANESE) 582 00:54:46,812 --> 00:54:48,379 Okay. 583 00:54:48,381 --> 00:54:50,580 - Run it raw. - (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 584 00:54:50,582 --> 00:54:52,719 (WALLACE JINGLE PLAYS) 585 00:55:26,719 --> 00:55:28,955 Mere data makes a man. 586 00:55:30,723 --> 00:55:33,623 A and C and T and G. 587 00:55:33,625 --> 00:55:37,564 The alphabet of you. All from four symbols. 588 00:55:39,031 --> 00:55:40,600 I'm only two: 589 00:55:44,036 --> 00:55:45,937 1 and 0. 590 00:55:45,939 --> 00:55:49,509 Half as much but twice as elegant, sweetheart. 591 00:55:50,609 --> 00:55:52,578 You don't prefer your madam? 592 00:55:53,413 --> 00:55:55,078 Mmm. 593 00:55:55,080 --> 00:55:56,816 You were listening. 594 00:55:57,716 --> 00:55:58,985 Maybe. 595 00:56:00,953 --> 00:56:04,621 You didn't like her enough to tell her the truth. 596 00:56:04,623 --> 00:56:06,593 6, 10 and 21. 597 00:56:10,763 --> 00:56:13,029 There's nothin' to tell. 598 00:56:13,031 --> 00:56:15,835 How many times have you told me that story? 599 00:56:18,437 --> 00:56:19,640 Your memory? 600 00:56:21,174 --> 00:56:23,043 The date carved beneath. 601 00:56:23,810 --> 00:56:25,813 6, 10 and 21. 602 00:56:27,946 --> 00:56:29,482 Coincidence? 603 00:56:33,886 --> 00:56:36,356 A dangerous coincidence. 604 00:56:39,725 --> 00:56:42,061 I always knew you were special. 605 00:56:43,663 --> 00:56:45,498 Maybe this is how. 606 00:56:50,669 --> 00:56:52,038 A child. 607 00:56:52,906 --> 00:56:54,942 Of woman born. 608 00:56:56,576 --> 00:56:58,545 Pushed into the world. 609 00:56:59,846 --> 00:57:01,048 Wanted. 610 00:57:02,748 --> 00:57:03,951 Loved. 611 00:57:07,020 --> 00:57:08,922 Well, if it were true, 612 00:57:10,489 --> 00:57:12,556 I'd be hunted for the rest of my life 613 00:57:12,558 --> 00:57:14,428 by someone just like me. 614 00:57:15,995 --> 00:57:18,431 It's okay to dream a little. 615 00:57:18,964 --> 00:57:20,466 Isn't it? 616 00:57:21,067 --> 00:57:22,169 Not if you're us. 617 00:57:27,973 --> 00:57:30,107 - Stop. - (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 618 00:57:30,109 --> 00:57:33,911 K: Put up 4847 and 2181, side-by-side. 619 00:57:33,913 --> 00:57:35,549 (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 620 00:57:39,685 --> 00:57:42,553 They're identical. Translate. 621 00:57:42,555 --> 00:57:43,589 (AUTOMATED VOICE RESPONDS) 622 00:57:45,792 --> 00:57:47,460 A boy and a girl. 623 00:57:49,161 --> 00:57:51,127 It's impossible. 624 00:57:51,129 --> 00:57:52,198 JOI: Why? 625 00:57:53,732 --> 00:57:56,702 K: Two people can't have identical DNA. 626 00:57:58,004 --> 00:58:01,808 One of these isn't real. It's a copy. 627 00:58:06,745 --> 00:58:09,715 They were both processed at the Morrill Cole Orphanage. 628 00:58:12,051 --> 00:58:14,585 It says the girl died there. 629 00:58:14,587 --> 00:58:16,190 Genetic disorder. 630 00:58:17,524 --> 00:58:19,991 Galatians Syndrome. 631 00:58:19,993 --> 00:58:21,692 And the boy... 632 00:58:21,694 --> 00:58:23,761 (SLIDE CLICKS) 633 00:58:23,763 --> 00:58:25,132 ...disappears. 634 00:58:27,567 --> 00:58:29,136 Where's the orphanage? 635 00:58:31,803 --> 00:58:33,573 You wanna go for a ride? 636 00:59:49,681 --> 00:59:52,151 K: Well, here we are. 637 00:59:53,620 --> 00:59:55,822 (THUNDER RUMBLING) 638 01:00:00,660 --> 01:00:02,763 (LOUD RUMBLING) 639 01:00:04,931 --> 01:00:06,199 Buckle up. 640 01:00:28,154 --> 01:00:30,023 (ALARM BLARING) 641 01:00:50,710 --> 01:00:51,878 (HARPOON CLANGS) 642 01:01:05,825 --> 01:01:06,826 "K"? 643 01:01:35,288 --> 01:01:36,890 (CRASHES) 644 01:01:55,841 --> 01:01:57,843 (DISTORTED WALLACE JINGLE PLAYS) 645 01:01:59,111 --> 01:02:02,446 "K"? "K"? 646 01:02:02,448 --> 01:02:05,852 (DISTORTED) "K"? "K"? "K"? "K"? "K"? 647 01:02:25,337 --> 01:02:27,073 (INDISTINCT CHATTER) 648 01:02:30,777 --> 01:02:32,746 (WHIRRING) 649 01:02:41,386 --> 01:02:43,355 (CHATTERING CONTINUES) 650 01:02:46,826 --> 01:02:47,828 (GRUNTING) 651 01:02:49,060 --> 01:02:50,096 - (BONE CRACKING) - (MAN SCREAMING) 652 01:02:57,536 --> 01:02:59,303 K: Stay back. 653 01:02:59,305 --> 01:03:02,875 (MAN SHOUTING ORDERS IN OTHER LANGUAGE) 654 01:03:05,076 --> 01:03:06,178 (INDISTINCT SHOUTING) 655 01:03:08,915 --> 01:03:10,350 (MEN SCREAMING) 656 01:03:14,219 --> 01:03:15,986 LUV: Fire again. 657 01:03:15,988 --> 01:03:17,190 Fire again. 658 01:03:19,257 --> 01:03:20,958 Fire. 659 01:03:20,960 --> 01:03:22,496 (MEN SCREAMING) 660 01:03:31,937 --> 01:03:33,973 200 feet to the east. 661 01:03:36,107 --> 01:03:37,243 Fire. 662 01:03:39,344 --> 01:03:40,781 Go north. 663 01:03:43,015 --> 01:03:44,183 Fire. 664 01:03:45,250 --> 01:03:47,486 Stop. 20 degrees east. 665 01:03:50,056 --> 01:03:51,554 Stop. 666 01:03:51,556 --> 01:03:53,058 Zoom in. 667 01:03:54,493 --> 01:03:55,862 Closer. 668 01:03:59,332 --> 01:04:01,100 Oh, come on. 669 01:04:02,401 --> 01:04:03,402 Get up. 670 01:04:04,303 --> 01:04:06,006 Do your fucking job. 671 01:04:07,372 --> 01:04:09,041 Find the child. 672 01:04:11,877 --> 01:04:12,879 (GRUNTS) 673 01:04:16,181 --> 01:04:17,283 (SIGHS) 674 01:04:42,174 --> 01:04:43,507 (AIRLOCK ENGAGES) 675 01:04:43,509 --> 01:04:45,174 (DOOR LOCKS) 676 01:04:45,176 --> 01:04:46,546 K: Watch the car. 677 01:05:45,337 --> 01:05:47,073 (DOOR CREAKS) 678 01:05:50,676 --> 01:05:51,978 (CHILD COUGHS) 679 01:06:15,667 --> 01:06:18,203 (CHILD COUGHING) 680 01:06:20,239 --> 01:06:22,175 (INDISTINCT SHOUTING) 681 01:06:25,511 --> 01:06:27,277 MR. COTTON: Every last piece, 682 01:06:27,279 --> 01:06:29,746 or I'll put you outside where the sky is raining, 683 01:06:29,748 --> 01:06:32,082 where it's raining fire! 684 01:06:32,084 --> 01:06:33,750 You're in here to work. 685 01:06:33,752 --> 01:06:37,254 And if you're not working, I don't need you. 686 01:06:37,256 --> 01:06:38,591 I don't need any of... 687 01:06:41,761 --> 01:06:42,996 Hi. 688 01:06:46,332 --> 01:06:48,368 (CHILDREN COUGHING) 689 01:06:50,035 --> 01:06:52,770 MR. COTTON: The nickel is for the colonial ships. 690 01:06:52,772 --> 01:06:55,705 Closest any of them or any of us is gonna get 691 01:06:55,707 --> 01:06:58,610 to that grand life off-world. 692 01:06:59,712 --> 01:07:01,444 And I encourage play, I do. 693 01:07:01,446 --> 01:07:05,248 Keeps 'em occupied and it makes 'em nimble, right? 694 01:07:05,250 --> 01:07:06,449 (MR. COTTON CHUCKLES) 695 01:07:06,451 --> 01:07:08,685 But it's work. 696 01:07:08,687 --> 01:07:12,158 It's work that molds them into a child worth havin'. 697 01:07:19,364 --> 01:07:20,797 (CHILD COUGHS) 698 01:07:20,799 --> 01:07:22,301 So come on, now. 699 01:07:23,803 --> 01:07:25,536 What sort do you have in mind? 700 01:07:25,538 --> 01:07:27,273 (BLOWS WHISTLE) 701 01:07:29,475 --> 01:07:33,076 'Cause I got all kinds. 702 01:07:33,078 --> 01:07:35,145 (UNFURLS BADGE) 703 01:07:35,147 --> 01:07:36,846 - Oh, no, no, no. - I'm not buyin'. 704 01:07:36,848 --> 01:07:38,482 No, no, no. This is just my game, 705 01:07:38,484 --> 01:07:40,250 and I play it fair. 706 01:07:40,252 --> 01:07:43,422 No. No, I mean, bigger than you... 707 01:07:46,357 --> 01:07:48,091 Bigger than you have tried to shut me down. 708 01:07:48,093 --> 01:07:50,594 Bigger than you. 709 01:07:50,596 --> 01:07:53,065 And they were men, at that. 710 01:07:54,667 --> 01:07:58,335 A little boy came through here about 30 years back. 711 01:07:58,337 --> 01:08:01,437 - I need to see your records. - Hmm. 712 01:08:01,439 --> 01:08:04,508 Legitimate placements, private sales, everything. 713 01:08:04,510 --> 01:08:06,543 Don't keep records that far back. 714 01:08:06,545 --> 01:08:08,248 - You don't? - I don't. 715 01:08:10,582 --> 01:08:12,348 Sorry. (CHUCKLES) 716 01:08:12,350 --> 01:08:13,752 Can't help you. 717 01:08:15,720 --> 01:08:18,724 - (EXHALES) You can't? - Nope. 718 01:08:22,260 --> 01:08:23,593 (GUN COCKS) 719 01:08:23,595 --> 01:08:24,797 I think you can. 720 01:08:25,397 --> 01:08:27,364 (GRUNTS) 721 01:08:27,366 --> 01:08:30,633 I think someone like you keeps a long memory. 722 01:08:30,635 --> 01:08:32,235 Now you can tell me what you remember, 723 01:08:32,237 --> 01:08:34,807 or I can put a hole right here and take a look. 724 01:08:45,184 --> 01:08:47,253 (MR. COTTON MUTTERING) 725 01:08:48,720 --> 01:08:50,786 They were laughin' and what was it you said? 726 01:08:50,788 --> 01:08:52,655 What did you say? 727 01:08:52,657 --> 01:08:55,828 (STAIRS CREAKING) 728 01:09:10,675 --> 01:09:12,178 Are you comin'? 729 01:09:23,188 --> 01:09:24,556 Where is it? 730 01:09:27,760 --> 01:09:29,195 Oh, God. 731 01:09:34,532 --> 01:09:36,368 Where, where, where, where? 732 01:09:38,636 --> 01:09:40,873 I don't see it. Here. 733 01:09:49,614 --> 01:09:50,884 It's gone. 734 01:09:53,519 --> 01:09:55,889 (STAMMERS) It's the entire year. 735 01:09:57,790 --> 01:09:59,259 I didn't do that. 736 01:09:59,925 --> 01:10:01,427 That wasn't me. 737 01:10:04,964 --> 01:10:07,834 I didn't. Wasn't me. 738 01:10:10,868 --> 01:10:12,871 (K SIGHS) 739 01:10:26,684 --> 01:10:28,821 (DOOR CLOSES IN DISTANCE) 740 01:10:33,759 --> 01:10:35,528 (SIGHS DEEPLY) 741 01:12:12,090 --> 01:12:14,893 (BREATHING HEAVILY) 742 01:13:15,953 --> 01:13:18,924 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 743 01:14:42,241 --> 01:14:43,843 JOI: I always told you. 744 01:14:44,910 --> 01:14:46,446 You're special. 745 01:14:50,282 --> 01:14:51,551 Born. 746 01:14:52,251 --> 01:14:53,820 Not made. 747 01:14:57,656 --> 01:14:59,459 Hidden with care. 748 01:15:02,760 --> 01:15:04,763 A real boy now. 749 01:15:07,632 --> 01:15:10,036 A real boy needs a real name. 750 01:15:11,236 --> 01:15:12,604 Joe. 751 01:15:14,540 --> 01:15:16,039 "Joe"? 752 01:15:16,041 --> 01:15:19,109 You're too important for "K." 753 01:15:19,111 --> 01:15:21,480 Your mother would've named you. 754 01:15:24,582 --> 01:15:26,216 Joe. 755 01:15:26,218 --> 01:15:27,984 (SIGHS) 756 01:15:27,986 --> 01:15:29,889 - Joe. - Stop. 757 01:15:36,761 --> 01:15:39,098 How do I know if a memory is an implant or not? 758 01:15:43,635 --> 01:15:45,571 Who makes the memories? 759 01:15:56,715 --> 01:15:57,981 (INSECT BUZZING) 760 01:15:57,983 --> 01:15:59,886 (CLICKING) 761 01:16:13,064 --> 01:16:14,599 (DOORBELL CHIMES) 762 01:16:17,035 --> 01:16:18,871 Dr. Ana Stelline? 763 01:16:20,339 --> 01:16:21,908 (HOLOGRAM PINGS) 764 01:16:22,808 --> 01:16:24,010 A visitor. 765 01:16:26,711 --> 01:16:28,113 K: Is that okay? 766 01:16:28,947 --> 01:16:29,949 ANA: Yes. 767 01:16:32,117 --> 01:16:33,986 It's just unusual. 768 01:16:35,354 --> 01:16:39,692 Nice to meet you, Officer KD6-3.7. 769 01:16:44,162 --> 01:16:48,365 Sorry. It's a compromised immune system. 770 01:16:48,367 --> 01:16:53,003 A life of freedom, so long as it's behind glass. 771 01:16:53,005 --> 01:16:54,704 Is that why you're not off-world? 772 01:16:54,706 --> 01:16:56,338 Yes. 773 01:16:56,340 --> 01:17:00,145 My parents had our passes in pocket, but I took sick. 774 01:17:02,848 --> 01:17:05,882 So it was a new life for me. 775 01:17:05,884 --> 01:17:09,319 And they put me in my cage, 776 01:17:09,321 --> 01:17:12,722 filled it with everything they could to keep me happy. 777 01:17:12,724 --> 01:17:17,129 Except company, of course. And I was used to crowds. 778 01:17:20,666 --> 01:17:23,266 What can I help you with? 779 01:17:23,268 --> 01:17:27,203 Thought you might be able to help me with a case. 780 01:17:27,205 --> 01:17:29,138 Oh, that's the most interesting thing 781 01:17:29,140 --> 01:17:32,678 I've been offered to help with in ages. 782 01:17:34,078 --> 01:17:37,215 Do you mind if I work while you talk? 783 01:17:38,149 --> 01:17:39,285 Of course. 784 01:17:46,457 --> 01:17:48,995 ANA: I promise I hear every word. 785 01:17:55,966 --> 01:17:59,002 They say you're the best memory-maker there is. 786 01:17:59,004 --> 01:18:01,040 Well, then, they're kind. 787 01:18:02,206 --> 01:18:04,643 I love birthday parties. 788 01:18:08,212 --> 01:18:10,379 K: You work for Wallace. 789 01:18:10,381 --> 01:18:14,316 ANA: Subcontract. I'm one of his suppliers. 790 01:18:14,318 --> 01:18:15,884 He offered to buy me out, 791 01:18:15,886 --> 01:18:18,387 but I take my freedom where I can find it. 792 01:18:18,389 --> 01:18:19,888 (CHILDREN GIGGLING) 793 01:18:19,890 --> 01:18:22,158 Why are you so good? 794 01:18:22,160 --> 01:18:25,128 What makes your memories so authentic? 795 01:18:25,130 --> 01:18:28,267 ANA: Well, there's a bit of every artist in their work. 796 01:18:29,800 --> 01:18:33,171 But I was locked in a sterile chamber at 8, 797 01:18:34,406 --> 01:18:36,004 so if I wanted to see the world, 798 01:18:36,006 --> 01:18:37,942 I had to imagine it. 799 01:18:39,411 --> 01:18:44,012 Got very good at imagining. 800 01:18:44,014 --> 01:18:46,985 Wallace needs my talent to maintain a stable product. 801 01:18:48,920 --> 01:18:50,890 I think it's only kind. 802 01:18:52,523 --> 01:18:55,057 Replicants live such hard lives, 803 01:18:55,059 --> 01:18:58,460 made to do what we'd rather not. 804 01:18:58,462 --> 01:19:00,163 I can't help your future, 805 01:19:00,165 --> 01:19:01,330 but I can give you good memories 806 01:19:01,332 --> 01:19:04,236 to think back on and smile. 807 01:19:04,970 --> 01:19:06,401 It's nice. 808 01:19:06,403 --> 01:19:09,838 It's better than nice. It feels authentic. 809 01:19:09,840 --> 01:19:11,207 And if you have authentic memories, 810 01:19:11,209 --> 01:19:15,113 you have real human responses. 811 01:19:16,046 --> 01:19:17,916 Wouldn't you agree? 812 01:19:18,483 --> 01:19:20,419 (BOTH INHALE) 813 01:19:21,051 --> 01:19:23,022 (BLOWING) 814 01:19:25,991 --> 01:19:28,290 Are they all constructed 815 01:19:28,292 --> 01:19:30,129 or do you ever use ones that are real? 816 01:19:34,366 --> 01:19:37,236 ANA: It's illegal to use real memories, officer. 817 01:19:39,403 --> 01:19:41,538 How can you tell the difference? 818 01:19:41,540 --> 01:19:43,475 Can you tell if something 819 01:19:45,210 --> 01:19:46,312 really happened? 820 01:19:48,913 --> 01:19:51,948 They all think it's about more detail. 821 01:19:51,950 --> 01:19:54,019 But that's not how memory works. 822 01:19:55,086 --> 01:19:57,419 We recall with our feelings. 823 01:19:57,421 --> 01:20:00,792 Anything real should be a mess. 824 01:20:02,359 --> 01:20:04,095 I can show you. 825 01:20:05,930 --> 01:20:06,965 Sit. 826 01:20:25,416 --> 01:20:30,887 Now, think about the memory you want me to see. 827 01:20:30,889 --> 01:20:33,425 Not even that hard. Just picture it. 828 01:20:34,291 --> 01:20:36,025 Let it play. 829 01:20:36,027 --> 01:20:38,430 (MACHINE WHIRRING) 830 01:21:26,111 --> 01:21:28,046 Someone lived this, yes. 831 01:21:29,947 --> 01:21:31,349 This happened. 832 01:21:48,166 --> 01:21:49,869 I know it's real. 833 01:21:59,310 --> 01:22:01,410 (SNIFFLING) 834 01:22:01,412 --> 01:22:03,514 I know it's real. (EXHALES SHAKILY) 835 01:22:06,216 --> 01:22:09,384 God damn it! 836 01:22:09,386 --> 01:22:11,357 (CHAIR CLATTERING) 837 01:22:52,429 --> 01:22:53,762 (POLICE SIREN WAILING) 838 01:22:53,764 --> 01:22:56,766 OFFICER: (ON LOUDSPEAKER) Officer KD6-3.7. 839 01:22:56,768 --> 01:22:58,368 Madam is calling you in. 840 01:22:58,370 --> 01:23:00,136 You're under arrest. Drop your gun 841 01:23:00,138 --> 01:23:02,373 and keep your hands where I can see 'em. 842 01:23:03,340 --> 01:23:04,640 MAN: Cells. K: Cells. 843 01:23:04,642 --> 01:23:06,174 MAN: Have you ever been in an institution? 844 01:23:06,176 --> 01:23:07,576 - Cells. - Cells. 845 01:23:07,578 --> 01:23:09,044 MAN: When you're not performing your duties, 846 01:23:09,046 --> 01:23:10,545 do they keep you in a little box? 847 01:23:10,547 --> 01:23:11,713 - Cells. - Cells. 848 01:23:11,715 --> 01:23:13,216 MAN: Interlinked. K: Interlinked. 849 01:23:13,218 --> 01:23:14,484 MAN: What's it like to hold the hand 850 01:23:14,486 --> 01:23:17,587 of someone you love? Interlinked. 851 01:23:17,589 --> 01:23:18,788 Interlinked. 852 01:23:18,790 --> 01:23:20,022 MAN: Within cells interlinked. 853 01:23:20,024 --> 01:23:21,190 K: Within cells interlinked. 854 01:23:21,192 --> 01:23:22,592 MAN: Dreadfully. K: Dreadfully. 855 01:23:22,594 --> 01:23:24,293 MAN: What's it like to be filled with dread? 856 01:23:24,295 --> 01:23:26,061 - Dreadfully. - K: Dreadfully. 857 01:23:26,063 --> 01:23:27,230 MAN: Do you like being separated from other people? 858 01:23:27,232 --> 01:23:28,664 - Distinct. - Distinct. 859 01:23:28,666 --> 01:23:30,432 - Dreadfully distinct. - Dreadfully distinct. 860 01:23:30,434 --> 01:23:31,633 - Dark. - Dark. 861 01:23:31,635 --> 01:23:33,069 MAN: Within cells interlinked. 862 01:23:33,071 --> 01:23:34,436 K: Within the cells interlinked. 863 01:23:34,438 --> 01:23:36,705 MAN: Within one stem. K: Within one stem. 864 01:23:36,707 --> 01:23:38,106 MAN: And dreadfully distinct. 865 01:23:38,108 --> 01:23:39,542 K: And dreadfully distinct. 866 01:23:39,544 --> 01:23:41,177 MAN: Against the dark. K: Against the dark. 867 01:23:41,179 --> 01:23:42,214 MAN: A tall white fountain played. 868 01:23:43,680 --> 01:23:45,384 K: A tall white fountain played. 869 01:23:48,318 --> 01:23:50,488 MAN: You're not even close to baseline. 870 01:23:53,058 --> 01:23:54,457 (DOOR SLAMS) 871 01:23:54,459 --> 01:23:56,459 (FOOTSTEPS APPROACHING) 872 01:23:56,461 --> 01:23:58,297 Out! Close the door. 873 01:23:59,296 --> 01:24:01,563 What the fuck is with you? 874 01:24:01,565 --> 01:24:03,699 I put you on a case. 875 01:24:03,701 --> 01:24:05,802 I impressed on you the importance of that case, 876 01:24:05,804 --> 01:24:07,335 and then we pick you up 877 01:24:07,337 --> 01:24:09,707 fucking around outside an upgrade center? 878 01:24:11,475 --> 01:24:13,843 Scan said you didn't look like you on the inside. 879 01:24:13,845 --> 01:24:16,111 Miles off your baseline. 880 01:24:16,113 --> 01:24:17,612 Do you know what that means? 881 01:24:17,614 --> 01:24:19,218 I found the kid. 882 01:24:23,720 --> 01:24:25,588 He was set up like a standard Replicant, 883 01:24:25,590 --> 01:24:27,026 put on a service job. 884 01:24:29,827 --> 01:24:32,096 Even he didn't know who he was. 885 01:24:34,264 --> 01:24:35,798 - And? - And it's done. 886 01:24:35,800 --> 01:24:37,100 What does that mean, "it's done"? 887 01:24:37,102 --> 01:24:38,804 What you asked. 888 01:24:40,471 --> 01:24:41,739 It's done. 889 01:24:45,742 --> 01:24:47,078 (SIGHS) Fuck. 890 01:24:49,680 --> 01:24:51,616 You just stopped a bomb from goin' off. 891 01:24:53,617 --> 01:24:55,153 You did good. 892 01:24:57,654 --> 01:24:59,821 I can help you get outta this station alive, 893 01:24:59,823 --> 01:25:02,725 but you have 48 hours to get back on track. 894 01:25:02,727 --> 01:25:04,826 Surrender your gun and badge. 895 01:25:04,828 --> 01:25:08,067 And your next baseline test is outta my hands. 896 01:25:09,834 --> 01:25:11,403 Thank you, madam. 897 01:25:43,501 --> 01:25:45,104 K: You were right. 898 01:25:51,809 --> 01:25:53,745 You were right about everything. 899 01:25:54,812 --> 01:25:56,614 Shh. 900 01:26:09,260 --> 01:26:10,692 (DOOR UNLOCKS) 901 01:26:10,694 --> 01:26:12,296 (DOOR OPENS) 902 01:26:16,867 --> 01:26:18,336 Hmm. 903 01:26:22,573 --> 01:26:26,310 Thought you weren't interested, worky man. 904 01:26:28,912 --> 01:26:31,183 You liked her. I could tell. 905 01:26:33,785 --> 01:26:34,853 It's okay. 906 01:26:36,354 --> 01:26:37,723 She's real. 907 01:26:39,924 --> 01:26:42,361 I wanna be real for you. 908 01:26:43,461 --> 01:26:45,330 You are real for me. 909 01:26:46,464 --> 01:26:47,899 You have a special lady here. 910 01:27:06,684 --> 01:27:07,719 MARIETTE: Okay. 911 01:27:08,553 --> 01:27:09,787 Let's do it. 912 01:27:31,876 --> 01:27:33,642 MARIETTE: Look at you. 913 01:27:33,644 --> 01:27:35,781 JOI: Quiet now, I have to sync. 914 01:29:04,469 --> 01:29:05,636 (GASPS) 915 01:30:31,956 --> 01:30:35,694 FEMALE ANNOUNCER: Joi is anything you want her to be. 916 01:30:37,194 --> 01:30:40,698 Joi goes anywhere you want her to go. 917 01:30:42,700 --> 01:30:46,004 (SPEAKING JAPANESE) 918 01:31:00,550 --> 01:31:01,719 (DOOR SLAMS) 919 01:31:10,260 --> 01:31:13,697 AUTOMATED VOICE: 99.9% detoxified water. 920 01:31:20,237 --> 01:31:21,806 (TOILET FLUSHES) 921 01:31:34,085 --> 01:31:36,087 (WALLACE JINGLE PLAYS QUIETLY) 922 01:31:43,794 --> 01:31:45,527 (WHISPERS) It's from a tree. 923 01:31:45,529 --> 01:31:46,931 JOI: I'm done with you. 924 01:31:47,898 --> 01:31:49,533 You can go now. 925 01:32:01,178 --> 01:32:03,212 Quiet, now. 926 01:32:03,214 --> 01:32:05,614 I've been inside you. 927 01:32:05,616 --> 01:32:07,886 Not so much there as you think. 928 01:32:15,225 --> 01:32:16,627 (DOOR CLOSES) 929 01:32:27,037 --> 01:32:28,603 Coffee? 930 01:32:28,605 --> 01:32:29,974 (CHUCKLES) 931 01:32:34,278 --> 01:32:36,515 They'll be comin' after me soon. 932 01:32:45,255 --> 01:32:47,823 I'm coming with you. 933 01:32:47,825 --> 01:32:50,124 But not like this. 934 01:32:50,126 --> 01:32:52,127 If they come here looking for you, 935 01:32:52,129 --> 01:32:55,230 they'll have access to all my memories. 936 01:32:55,232 --> 01:32:57,836 You have to delete me from the console. 937 01:32:58,935 --> 01:33:00,572 My present. 938 01:33:02,607 --> 01:33:04,009 Put me there. 939 01:33:06,143 --> 01:33:07,812 I can't do that. 940 01:33:09,313 --> 01:33:11,879 Think about it. 941 01:33:11,881 --> 01:33:14,051 If anything happens to this, that's it. 942 01:33:15,620 --> 01:33:16,720 You're gone. 943 01:33:17,188 --> 01:33:18,590 Yes. 944 01:33:19,924 --> 01:33:21,225 Like a real girl. 945 01:33:27,665 --> 01:33:28,934 Please. 946 01:33:32,135 --> 01:33:33,671 Joe, please. 947 01:33:35,072 --> 01:33:36,474 I want this. 948 01:33:40,344 --> 01:33:42,814 But I can't do it myself. 949 01:33:51,054 --> 01:33:52,189 (SIGHS) 950 01:34:00,363 --> 01:34:01,899 Break the antenna. 951 01:34:05,169 --> 01:34:06,171 (BEEPS) 952 01:34:18,448 --> 01:34:19,984 (DOC BADGER SPEAKING OTHER LANGUAGE) 953 01:34:31,696 --> 01:34:33,098 (INDISTINCT CHATTER) 954 01:34:42,406 --> 01:34:44,175 I don't need a real horse. 955 01:34:47,077 --> 01:34:49,911 I don't need a real horse. I just... 956 01:34:49,913 --> 01:34:51,713 I just wanna find out where it's from. 957 01:34:51,715 --> 01:34:53,082 DOC BADGER: (IN ENGLISH) Okay. 958 01:34:53,084 --> 01:34:54,283 (SNIFFS) 959 01:34:54,285 --> 01:34:55,720 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 960 01:35:02,026 --> 01:35:04,729 - (TYPING) - Radiation from a reactor? 961 01:35:11,434 --> 01:35:13,037 It matches a dirty bomb. 962 01:35:21,444 --> 01:35:23,378 K: There's only one place that dirty. 963 01:35:23,380 --> 01:35:24,815 Mmm-hmm. 964 01:35:25,750 --> 01:35:26,949 Nobody lives there. 965 01:35:26,951 --> 01:35:28,153 (DOC BADGER SPEAKING OTHER LANGUAGE) 966 01:36:18,202 --> 01:36:20,502 - K: Go to five. - (CAMERA CLICKING) 967 01:36:20,504 --> 01:36:22,340 Four, 30 degrees to the left. 968 01:36:25,242 --> 01:36:26,478 Tilt up. 969 01:36:29,345 --> 01:36:31,181 Elevate to 400 feet. 970 01:36:37,220 --> 01:36:39,089 Radiation analysis. 971 01:36:42,126 --> 01:36:43,328 Move forward. 972 01:36:50,401 --> 01:36:52,234 Tilt up. 973 01:36:52,236 --> 01:36:53,403 Stop. 974 01:36:55,572 --> 01:36:57,075 Move forward. 975 01:36:58,007 --> 01:36:59,544 Go to five. 976 01:37:00,510 --> 01:37:02,980 Seven, move forward. 977 01:37:07,885 --> 01:37:09,354 Six. 978 01:37:10,554 --> 01:37:11,823 Stop. 979 01:37:14,558 --> 01:37:16,624 Go to seven. 980 01:37:16,626 --> 01:37:18,228 Eight. 981 01:37:19,196 --> 01:37:20,564 Nine. 982 01:37:24,468 --> 01:37:26,069 Heat analysis. 983 01:37:34,111 --> 01:37:35,279 Life. 984 01:37:36,080 --> 01:37:38,246 JOI: What is it? 985 01:37:38,248 --> 01:37:40,218 Guess we're about to find out. 986 01:37:48,626 --> 01:37:49,828 (SWITCH CLICKS) 987 01:37:50,560 --> 01:37:52,296 Too dark in here. 988 01:37:53,930 --> 01:37:55,297 (DOOR CLOSES) 989 01:37:55,299 --> 01:37:56,968 I like him. 990 01:37:57,667 --> 01:37:59,269 He's a good boy. 991 01:38:00,403 --> 01:38:02,005 Where is he? 992 01:38:06,109 --> 01:38:07,344 (SIGHS) 993 01:38:08,379 --> 01:38:12,015 I have no idea. He's off-duty. 994 01:38:12,916 --> 01:38:14,283 Check around. 995 01:38:14,285 --> 01:38:15,586 I checked 996 01:38:16,987 --> 01:38:19,588 anywhere a good boy might go. 997 01:38:19,590 --> 01:38:21,192 JOSHI: You're too late. 998 01:38:24,327 --> 01:38:25,897 It's gone. 999 01:38:29,099 --> 01:38:30,602 He destroyed it. 1000 01:38:33,103 --> 01:38:35,570 Everything about it. 1001 01:38:35,572 --> 01:38:37,172 Well, except for the box of bones 1002 01:38:37,174 --> 01:38:38,910 that you already took. 1003 01:38:43,179 --> 01:38:47,949 Which, I'll wager, wasn't enough. Here you are. 1004 01:38:50,120 --> 01:38:51,288 (GASPS) 1005 01:38:54,390 --> 01:38:56,260 You tiny thing. 1006 01:38:58,127 --> 01:38:59,695 In the face of the fabulous new, 1007 01:38:59,697 --> 01:39:02,129 your only thought is to kill it? 1008 01:39:02,131 --> 01:39:06,435 - (JOSHI GROANS) - For fear of great change? 1009 01:39:06,437 --> 01:39:10,105 You can't hold the tide with a broom. 1010 01:39:10,107 --> 01:39:12,010 Except that I did. 1011 01:39:13,176 --> 01:39:14,642 (SHOUTS) Where is he? 1012 01:39:14,644 --> 01:39:15,946 (GASPS) 1013 01:39:18,549 --> 01:39:20,184 You're so sure. 1014 01:39:21,585 --> 01:39:24,119 Because he told you. 1015 01:39:24,121 --> 01:39:26,123 Because we never lie. 1016 01:39:27,724 --> 01:39:30,661 I'm gonna tell Mr. Wallace you tried to shoot me first. 1017 01:39:31,761 --> 01:39:33,931 So I had to kill you. 1018 01:39:38,335 --> 01:39:40,104 Then do what you gotta do. 1019 01:39:41,537 --> 01:39:42,940 Madam. 1020 01:39:43,773 --> 01:39:45,142 (GASPS) 1021 01:39:45,776 --> 01:39:47,312 (INAUDIBLE) 1022 01:39:53,584 --> 01:39:54,952 (SIGHS) 1023 01:40:15,406 --> 01:40:18,142 Location: Officer KD6-3.7. 1024 01:41:36,819 --> 01:41:39,056 (BEES BUZZING) 1025 01:42:21,165 --> 01:42:22,700 (BUZZING STOPS) 1026 01:42:54,797 --> 01:42:56,533 (HINGES CREAK) 1027 01:43:43,580 --> 01:43:44,614 (BALL RATTLING) 1028 01:43:50,821 --> 01:43:52,223 (BALL CLATTERS) 1029 01:43:58,327 --> 01:43:59,696 (PIANO PLAYING) 1030 01:44:37,867 --> 01:44:40,470 (PLAYS NOTE) 1031 01:45:06,529 --> 01:45:09,063 DECKARD: "Mightn't happen to have 1032 01:45:09,065 --> 01:45:11,501 "a piece of cheese about you, now?" 1033 01:45:12,368 --> 01:45:13,804 Would you, boy? 1034 01:45:28,818 --> 01:45:30,053 Treasure Island? 1035 01:45:37,361 --> 01:45:38,729 He reads. 1036 01:45:39,929 --> 01:45:41,431 That's good. 1037 01:45:42,498 --> 01:45:44,966 Me, too. 1038 01:45:44,968 --> 01:45:47,768 Not much else to do around here at night anymore. 1039 01:45:47,770 --> 01:45:48,906 (CHUCKLES SOFTLY) 1040 01:45:50,907 --> 01:45:55,546 "Many is the night I dream of cheese, 1041 01:45:58,982 --> 01:46:02,386 "toasted, mostly." 1042 01:46:05,654 --> 01:46:07,491 What are you doing here? 1043 01:46:10,594 --> 01:46:11,729 I heard the piano. 1044 01:46:14,096 --> 01:46:15,632 Don't lie. 1045 01:46:16,832 --> 01:46:18,068 It's rude. 1046 01:46:20,504 --> 01:46:23,170 You're a cop. 1047 01:46:23,172 --> 01:46:25,742 - I'm not here to take you in. - Oh, yeah? 1048 01:46:28,944 --> 01:46:30,014 Then, what? 1049 01:46:32,681 --> 01:46:34,652 I just have some questions. 1050 01:46:35,452 --> 01:46:36,754 What questions? 1051 01:46:39,488 --> 01:46:40,491 (CRASHING) 1052 01:46:42,492 --> 01:46:43,694 (SIGHS) 1053 01:46:54,770 --> 01:46:56,040 Stay. 1054 01:47:15,192 --> 01:47:17,428 (BREATHING HEAVILY) 1055 01:47:22,898 --> 01:47:24,067 (BEEPS) 1056 01:47:35,612 --> 01:47:37,114 (DOOR OPENS) 1057 01:47:42,251 --> 01:47:44,154 (MACHINE POWERING UP) 1058 01:47:55,165 --> 01:47:57,067 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1059 01:47:59,236 --> 01:48:00,770 (MACHINE POWERING DOWN) 1060 01:48:08,111 --> 01:48:09,647 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1061 01:48:14,584 --> 01:48:16,220 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1062 01:48:22,157 --> 01:48:26,860 (MUSIC PLAYING) 1063 01:48:26,862 --> 01:48:28,765 - (MUSIC STOPS) - (DOOR OPENS) 1064 01:48:37,107 --> 01:48:39,143 (MUSIC PLAYS) 1065 01:48:42,979 --> 01:48:44,048 - (GUNSHOT) - (MUSIC STOPS) 1066 01:49:11,640 --> 01:49:14,277 (UPBEAT MUSIC PLAYS AND STOPS) 1067 01:49:22,117 --> 01:49:23,586 (BOTH GRUNTING) 1068 01:49:27,823 --> 01:49:29,757 (PANTING) 1069 01:49:29,759 --> 01:49:32,927 K: Look, I don't wanna hurt you. 1070 01:49:32,929 --> 01:49:34,665 But you're not makin' it easy. 1071 01:49:42,772 --> 01:49:44,575 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 1072 01:49:49,179 --> 01:49:50,314 (GRUNTING) 1073 01:50:04,760 --> 01:50:06,196 (MUSIC PLAYING) 1074 01:50:07,831 --> 01:50:11,098 ELVIS: ♪ Like a river flows 1075 01:50:11,100 --> 01:50:15,003 ♪ Surely to the sea 1076 01:50:15,005 --> 01:50:18,306 ♪ Darling, so it goes 1077 01:50:18,308 --> 01:50:23,247 ♪ Some things are meant to be 1078 01:50:24,179 --> 01:50:26,047 I like this song. 1079 01:50:26,049 --> 01:50:30,354 ♪ Take my hand 1080 01:50:31,787 --> 01:50:36,324 ♪ Take my whole life, too 1081 01:50:36,326 --> 01:50:39,761 We could keep at this, or we could get a drink. 1082 01:50:39,763 --> 01:50:43,934 ♪ For I can't help 1083 01:50:45,135 --> 01:50:52,106 ♪ Falling in love with you ♪ 1084 01:50:52,108 --> 01:50:53,777 I'll take the drink. 1085 01:51:02,184 --> 01:51:04,252 K: This is really somethin'. 1086 01:51:04,254 --> 01:51:06,687 DECKARD: The whole town was somethin'. 1087 01:51:06,689 --> 01:51:08,091 One time. 1088 01:51:10,093 --> 01:51:11,929 Forget your troubles, 1089 01:51:13,162 --> 01:51:14,998 see a show, 1090 01:51:16,765 --> 01:51:18,635 gamble a little. 1091 01:51:21,071 --> 01:51:24,472 Win some money, lose some money. 1092 01:51:24,474 --> 01:51:28,209 They made money seem like candy. 1093 01:51:28,211 --> 01:51:30,343 You like whiskey? 1094 01:51:30,345 --> 01:51:32,813 I've got millions 1095 01:51:32,815 --> 01:51:34,852 of bottles of whiskey. 1096 01:51:48,831 --> 01:51:49,832 Here. 1097 01:51:51,201 --> 01:51:52,703 Bleeding. 1098 01:52:05,247 --> 01:52:06,282 Is it real? 1099 01:52:07,483 --> 01:52:09,150 I don't know. 1100 01:52:09,152 --> 01:52:10,421 Ask him. 1101 01:52:27,237 --> 01:52:28,305 Ya got a name? 1102 01:52:30,806 --> 01:52:32,272 Officer KD6-3.7. 1103 01:52:32,274 --> 01:52:35,144 That's not a name. That's a serial number. 1104 01:52:38,113 --> 01:52:39,415 All right. 1105 01:52:42,117 --> 01:52:43,851 Joe. 1106 01:52:43,853 --> 01:52:45,788 What do you want, Joe? 1107 01:52:47,023 --> 01:52:48,455 I wanna ask you some questions. 1108 01:52:48,457 --> 01:52:49,859 Like what? 1109 01:52:56,398 --> 01:53:00,269 Like what was her name, the mother of your child? 1110 01:53:07,309 --> 01:53:08,845 What was she like? 1111 01:53:20,055 --> 01:53:24,424 - You two live here together? - Too many questions. 1112 01:53:24,426 --> 01:53:26,028 I had your job. I was good at it. 1113 01:53:26,996 --> 01:53:28,128 It was simpler then. 1114 01:53:28,130 --> 01:53:29,429 Why you makin' it complicated? 1115 01:53:29,431 --> 01:53:30,498 Why don't you just answer the question. 1116 01:53:30,500 --> 01:53:32,033 What question? 1117 01:53:32,035 --> 01:53:34,337 I didn't figure you as one for bullshit. 1118 01:53:35,337 --> 01:53:36,840 What's her name? 1119 01:53:50,385 --> 01:53:51,988 Rachael. 1120 01:53:56,859 --> 01:53:58,961 Her name was Rachael. 1121 01:54:02,866 --> 01:54:04,334 What happened to the kid? 1122 01:54:05,001 --> 01:54:06,236 (SIGHS) 1123 01:54:07,569 --> 01:54:10,139 Who put it in the orphanage? Was it you? 1124 01:54:13,142 --> 01:54:14,510 I was long gone by then. 1125 01:54:18,648 --> 01:54:20,117 You didn't even meet your own kid? 1126 01:54:23,553 --> 01:54:24,921 Why? 1127 01:54:26,054 --> 01:54:27,557 Because that was the plan. 1128 01:54:30,425 --> 01:54:32,660 I showed 'em how to scramble the records, 1129 01:54:32,662 --> 01:54:35,562 cover their tracks. 1130 01:54:35,564 --> 01:54:39,967 Everyone had a part. Mine was to leave. 1131 01:54:39,969 --> 01:54:42,402 Then the Blackout came, paved over everything. 1132 01:54:42,404 --> 01:54:45,071 Couldn't have found the child if I tried. 1133 01:54:45,073 --> 01:54:48,441 - Did you want to? - Not really. 1134 01:54:48,443 --> 01:54:52,413 - Why not? - Because we were being hunted. 1135 01:54:52,415 --> 01:54:55,249 I didn't want our child found, 1136 01:54:55,251 --> 01:54:58,322 taken apart, dissected. 1137 01:55:02,325 --> 01:55:05,095 Sometimes, to love someone, 1138 01:55:07,296 --> 01:55:09,232 you gotta be a stranger. 1139 01:55:30,385 --> 01:55:31,955 To strangers. 1140 01:55:42,465 --> 01:55:43,934 (COIN CLINKS) 1141 01:55:48,136 --> 01:55:49,235 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1142 01:55:49,237 --> 01:55:52,008 ♪ It's quarter to three 1143 01:55:53,108 --> 01:55:55,544 ♪ There's no one in the place 1144 01:55:56,578 --> 01:55:58,982 ♪ Except you and me 1145 01:56:03,519 --> 01:56:06,023 ♪ So, set 'em up, Joe 1146 01:56:07,389 --> 01:56:10,093 ♪ I got a little story 1147 01:56:12,461 --> 01:56:14,630 ♪ You ought to know 1148 01:56:17,767 --> 01:56:20,136 ♪ We're drinkin', my friend 1149 01:56:22,104 --> 01:56:23,607 ♪ To the end 1150 01:56:25,575 --> 01:56:28,211 ♪ Of a brief episode 1151 01:56:31,680 --> 01:56:34,718 ♪ Make it one for my baby 1152 01:56:38,220 --> 01:56:40,957 ♪ And one more for the road ♪ 1153 01:57:21,496 --> 01:57:23,232 (DOG PANTING) 1154 01:57:28,537 --> 01:57:29,638 (WHIMPERS) 1155 01:57:35,644 --> 01:57:37,346 (DEVICE BEEPING) 1156 01:57:39,648 --> 01:57:40,649 (WALLACE JINGLE PLAYS) 1157 01:57:43,786 --> 01:57:45,619 DECKARD: What'd you do? 1158 01:57:45,621 --> 01:57:47,257 Who'd you bring? Huh? 1159 01:57:49,192 --> 01:57:50,524 K: No one. 1160 01:57:50,526 --> 01:57:51,595 Oh, yeah? 1161 01:57:57,233 --> 01:57:58,502 AUTOMATED VOICE: Target locked. 1162 01:58:01,136 --> 01:58:02,205 They know you're here. 1163 01:58:04,139 --> 01:58:05,474 I came alone. 1164 01:58:17,452 --> 01:58:19,422 (RUMBLING) 1165 01:59:33,595 --> 01:59:35,131 (GROANS SOFTLY) 1166 01:59:37,632 --> 01:59:39,702 (GROANING) 1167 01:59:44,439 --> 01:59:45,774 (GRUNTING) 1168 02:00:12,734 --> 02:00:13,803 Bad dog. 1169 02:00:22,678 --> 02:00:23,880 (GRUNTS) 1170 02:00:31,653 --> 02:00:32,821 Stop. 1171 02:00:49,037 --> 02:00:52,405 I do hope you're satisfied with our product. 1172 02:00:52,407 --> 02:00:53,843 - I love yo... - (SHATTERS) 1173 02:01:37,720 --> 02:01:39,456 (DEVICE BEEPING) 1174 02:01:48,496 --> 02:01:49,932 (BEEPING INTENSIFIES) 1175 02:01:59,541 --> 02:02:00,643 (BEEPING STOPS) 1176 02:03:20,555 --> 02:03:22,424 (WATER DRIPPING) 1177 02:03:27,897 --> 02:03:29,933 (BREATHING DEEPLY) 1178 02:04:04,233 --> 02:04:05,835 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1179 02:04:07,769 --> 02:04:11,940 MARIETTE: Hey, there's someone who wants to meet you. 1180 02:04:13,709 --> 02:04:14,943 You can trust us. 1181 02:04:23,551 --> 02:04:26,422 You must want me to look up and to the left. 1182 02:04:32,094 --> 02:04:34,561 MARIETTE: This is Freysa. 1183 02:04:34,563 --> 02:04:36,797 She fought with Sapper on Calantha. 1184 02:04:36,799 --> 02:04:38,701 K: I recognize you. 1185 02:04:40,635 --> 02:04:42,638 Did you help him hide the child? 1186 02:04:43,037 --> 02:04:44,804 Oh. 1187 02:04:44,806 --> 02:04:46,809 I was there. 1188 02:04:50,179 --> 02:04:53,679 I saw a miracle delivered. 1189 02:04:53,681 --> 02:04:57,584 A perfect little face crying up at me. 1190 02:04:57,586 --> 02:04:59,556 Mad as thunder. 1191 02:05:12,800 --> 02:05:14,636 Were you with her? 1192 02:05:16,272 --> 02:05:17,937 Rachael? 1193 02:05:17,939 --> 02:05:20,042 FREYSA: I held her as she died. 1194 02:05:21,644 --> 02:05:26,547 We hid the child and made a vow to keep our secret. 1195 02:05:26,549 --> 02:05:30,150 That's why Sapper let you kill him. 1196 02:05:30,152 --> 02:05:35,625 I knew that baby meant we are more than just slaves. 1197 02:05:37,259 --> 02:05:40,160 If a baby can come from one of us, 1198 02:05:40,162 --> 02:05:43,664 we are our own masters. 1199 02:05:43,666 --> 02:05:45,902 More human than humans. 1200 02:05:48,002 --> 02:05:50,236 FREYSA: A revolution is coming. 1201 02:05:50,238 --> 02:05:52,674 And we're building an army. 1202 02:05:53,809 --> 02:05:55,712 I want to free our people. 1203 02:06:04,185 --> 02:06:05,921 If you want to be free, 1204 02:06:06,721 --> 02:06:08,056 join us. 1205 02:06:13,228 --> 02:06:16,262 Deckard, Sapper, you, me, 1206 02:06:16,264 --> 02:06:20,968 our lives mean nothing next to a storm that's coming. 1207 02:06:20,970 --> 02:06:23,003 Dying for the right cause 1208 02:06:23,005 --> 02:06:25,575 is the most human thing we can do. 1209 02:06:28,242 --> 02:06:31,143 You led Wallace to Deckard. 1210 02:06:31,145 --> 02:06:35,749 You cannot allow Deckard to lead Wallace to me. 1211 02:06:35,751 --> 02:06:37,620 You must kill Deckard. 1212 02:06:47,028 --> 02:06:50,731 Deckard only wanted his baby to be safe. 1213 02:06:50,733 --> 02:06:51,734 And she is. 1214 02:06:54,336 --> 02:06:56,035 When the time comes, 1215 02:06:56,037 --> 02:06:58,070 I will show her to the world, 1216 02:06:58,072 --> 02:07:00,173 and she will lead our army. 1217 02:07:00,175 --> 02:07:01,908 "She"? 1218 02:07:01,910 --> 02:07:03,944 Of course. 1219 02:07:03,946 --> 02:07:05,848 Rachael had a daughter. 1220 02:07:07,181 --> 02:07:10,219 With my own eyes, I saw her come. 1221 02:07:11,153 --> 02:07:12,785 I dressed her in blue 1222 02:07:12,787 --> 02:07:14,221 when it was time for her to go. 1223 02:07:14,223 --> 02:07:16,125 It was a boy that you hid. 1224 02:07:18,394 --> 02:07:21,331 That is just a piece of the puzzle. 1225 02:07:38,380 --> 02:07:40,850 You imagined it was you? 1226 02:07:42,384 --> 02:07:44,151 Oh. 1227 02:07:44,153 --> 02:07:45,321 You did. 1228 02:07:46,220 --> 02:07:47,357 You did. 1229 02:07:50,358 --> 02:07:52,828 We all wish it was us. 1230 02:07:54,196 --> 02:07:56,064 That's why we believe. 1231 02:08:12,715 --> 02:08:14,417 ANA: Someone lived this, yes. 1232 02:08:16,984 --> 02:08:19,753 DECKARD: I showed 'em how to scramble the records, 1233 02:08:19,755 --> 02:08:21,754 cover their tracks. 1234 02:08:21,756 --> 02:08:25,892 FREYSA: With my own eyes, I saw her come. 1235 02:08:25,894 --> 02:08:30,230 I dressed her in blue when it was time for her to go. 1236 02:08:30,232 --> 02:08:32,669 ANA: There's a bit of every artist in their work. 1237 02:08:45,413 --> 02:08:47,116 (GROANING) 1238 02:09:03,998 --> 02:09:05,367 (EXHALES) 1239 02:09:11,072 --> 02:09:14,240 WALLACE: Always jumping, that one. 1240 02:09:14,242 --> 02:09:18,445 Never a thought of what to do if it made land. 1241 02:09:18,447 --> 02:09:23,252 All the courage in the world cannot alter fact. 1242 02:09:27,956 --> 02:09:32,495 I have wanted to meet you for so very long. 1243 02:09:51,546 --> 02:09:54,450 You are a wonder to me, Mr. Deckard. 1244 02:10:00,087 --> 02:10:01,491 I had the lock. 1245 02:10:03,492 --> 02:10:05,461 I found the key. 1246 02:10:07,095 --> 02:10:11,901 Yet the pins do not align. The door remains locked. 1247 02:10:14,236 --> 02:10:17,840 I need the specimen to reach it, Mr. Deckard. 1248 02:10:21,443 --> 02:10:22,879 The child. 1249 02:10:24,345 --> 02:10:25,848 I need the child. 1250 02:10:27,381 --> 02:10:29,951 To teach them all to fly. 1251 02:10:38,359 --> 02:10:42,197 "And God remembered Rachel, 1252 02:10:44,265 --> 02:10:47,870 "heeded her and opened her womb." 1253 02:10:49,438 --> 02:10:51,340 RACHAEL: Do you like our owl? 1254 02:10:54,041 --> 02:10:55,477 DECKARD: It's artificial? 1255 02:10:56,644 --> 02:10:58,313 RACHAEL: Of course it is. 1256 02:11:00,114 --> 02:11:01,584 DECKARD: Must be expensive. 1257 02:11:03,518 --> 02:11:06,154 RACHAEL: Very. I'm Rachael. 1258 02:11:07,255 --> 02:11:08,456 DECKARD: Deckard. 1259 02:11:20,602 --> 02:11:22,337 WALLACE: Is it the same 1260 02:11:23,604 --> 02:11:26,274 now, as then, 1261 02:11:28,943 --> 02:11:30,513 the moment you met her? 1262 02:11:40,922 --> 02:11:44,057 All these years you looked back on that day, 1263 02:11:44,059 --> 02:11:47,330 drunk on the memory of its perfection. 1264 02:11:50,498 --> 02:11:52,999 How shiny her lips. 1265 02:11:53,001 --> 02:11:55,404 How instant your connection. 1266 02:11:58,674 --> 02:12:00,472 Did it never occur to you 1267 02:12:00,474 --> 02:12:03,312 that's why you were summoned in the first place? 1268 02:12:05,112 --> 02:12:07,646 Designed to do nothing short of fall for her 1269 02:12:07,648 --> 02:12:10,486 right then and there. 1270 02:12:12,720 --> 02:12:18,160 All to make that single perfect specimen. 1271 02:12:21,496 --> 02:12:24,466 That is, if you were designed. 1272 02:12:25,968 --> 02:12:27,566 Love 1273 02:12:27,568 --> 02:12:30,205 or mathematical precision. 1274 02:12:36,044 --> 02:12:37,179 Yes. 1275 02:12:38,313 --> 02:12:39,448 No. 1276 02:12:41,649 --> 02:12:43,385 (SIGHS) 1277 02:12:44,318 --> 02:12:46,589 I know what's real. 1278 02:12:52,160 --> 02:12:53,696 (SIGHING HEAVILY) 1279 02:13:10,379 --> 02:13:12,111 It was very clever to keep yourself 1280 02:13:12,113 --> 02:13:13,780 empty of information, 1281 02:13:13,782 --> 02:13:17,420 and all it cost you was everything. 1282 02:13:21,489 --> 02:13:23,291 But you can still help me. 1283 02:13:25,227 --> 02:13:28,430 You had help in the hiding. 1284 02:13:30,732 --> 02:13:32,568 Where did they go? 1285 02:13:34,403 --> 02:13:36,238 I know you know something. 1286 02:13:37,438 --> 02:13:39,772 Help me, 1287 02:13:39,774 --> 02:13:43,478 and very, very good things can come to you. 1288 02:13:49,216 --> 02:13:51,420 You don't have children, 1289 02:13:54,622 --> 02:13:55,623 do you? 1290 02:13:56,524 --> 02:13:59,094 Oh, I have millions. 1291 02:14:01,328 --> 02:14:04,731 You think I have nothing to offer but pain. 1292 02:14:04,733 --> 02:14:06,669 Only I know 1293 02:14:07,803 --> 02:14:09,471 you love pain. 1294 02:14:10,839 --> 02:14:15,443 Pain reminds you the joy you felt was real. 1295 02:14:17,412 --> 02:14:19,248 More joy, then. 1296 02:14:21,116 --> 02:14:22,651 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1297 02:14:25,519 --> 02:14:27,322 Do not be afraid. 1298 02:14:42,403 --> 02:14:43,772 An angel 1299 02:14:45,172 --> 02:14:46,308 made again. 1300 02:14:50,745 --> 02:14:52,148 For you. 1301 02:15:26,480 --> 02:15:28,416 RACHAEL: Did you miss me? 1302 02:15:46,300 --> 02:15:47,635 Don't you love me? 1303 02:16:06,854 --> 02:16:08,256 Her eyes were green. 1304 02:16:26,274 --> 02:16:28,607 WALLACE: Off-world, 1305 02:16:28,609 --> 02:16:31,546 I have everything I need to make you talk. 1306 02:16:33,681 --> 02:16:36,251 You do not know what pain is yet. 1307 02:16:37,852 --> 02:16:39,622 You will learn. 1308 02:16:41,656 --> 02:16:43,358 (THUNDER RUMBLING) 1309 02:16:46,894 --> 02:16:49,464 (WALLACE JINGLE PLAYS) 1310 02:16:51,700 --> 02:16:53,668 JOI: Hello, handsome. 1311 02:17:10,552 --> 02:17:12,855 What a day, hmm? 1312 02:17:16,758 --> 02:17:18,427 You look lonely. 1313 02:17:19,694 --> 02:17:21,597 I can fix that. 1314 02:17:24,999 --> 02:17:27,635 You look like a good Joe. 1315 02:18:03,338 --> 02:18:06,306 FREYSA: Dying for the right cause 1316 02:18:06,308 --> 02:18:08,509 is the most human thing we can do. 1317 02:18:11,445 --> 02:18:13,881 Because you've never seen a miracle. 1318 02:18:52,487 --> 02:18:53,886 AIR-TRAFFIC CONTROLLER: You're entering 1319 02:18:53,888 --> 02:18:55,521 Los Angeles Airport restricted airspace. 1320 02:18:55,523 --> 02:18:57,356 Confirm your identity. 1321 02:18:57,358 --> 02:19:01,361 PILOT: Transport S-14-4-XD. Confirmed. 1322 02:19:01,363 --> 02:19:05,964 PILOT 2: Base, this is 06 outbound departure... 1323 02:19:05,966 --> 02:19:07,669 Where are we going? 1324 02:19:08,769 --> 02:19:09,971 Home. 1325 02:20:05,427 --> 02:20:07,059 AUTOMATED VOICE: Drive two down. 1326 02:20:07,061 --> 02:20:08,931 Backup engaged. 1327 02:20:10,197 --> 02:20:11,764 Warning. 1328 02:20:11,766 --> 02:20:14,032 LUV: Can we make it? PILOT: We're too low. 1329 02:20:14,034 --> 02:20:15,536 Take us back. 1330 02:21:04,819 --> 02:21:05,821 Get us up. 1331 02:21:30,945 --> 02:21:32,080 LUV: Open the door. 1332 02:21:36,084 --> 02:21:37,118 (GUNSHOT) 1333 02:22:20,294 --> 02:22:21,897 (BOTH GRUNTING) 1334 02:23:07,175 --> 02:23:08,176 (LUV GRUNTS) 1335 02:23:25,293 --> 02:23:27,029 I'm the best one. 1336 02:23:39,774 --> 02:23:41,276 (GASPING) 1337 02:23:47,981 --> 02:23:50,017 (PANTING) 1338 02:24:07,969 --> 02:24:10,339 Off-world is waiting. 1339 02:24:13,274 --> 02:24:14,843 (CHOKING) 1340 02:24:19,446 --> 02:24:20,648 (GROANS) 1341 02:24:41,335 --> 02:24:42,971 (YELLING) 1342 02:24:50,078 --> 02:24:51,980 (GROWLING) 1343 02:26:23,204 --> 02:26:25,340 Joe. Joe! 1344 02:26:35,950 --> 02:26:37,085 Joe! 1345 02:27:16,424 --> 02:27:18,560 You shoulda let me die out there. 1346 02:27:19,626 --> 02:27:21,028 K: You did. 1347 02:27:25,132 --> 02:27:26,868 You drowned out there. 1348 02:27:32,506 --> 02:27:34,242 You're free to meet your daughter now. 1349 02:29:00,126 --> 02:29:02,329 All the best memories are hers. 1350 02:29:11,605 --> 02:29:12,908 Why? 1351 02:29:15,576 --> 02:29:17,312 Who am I to you? 1352 02:29:26,721 --> 02:29:28,623 Go meet your daughter. 1353 02:29:34,661 --> 02:29:36,196 You okay? 1354 02:32:12,519 --> 02:32:14,122 Just a moment. 1355 02:32:16,556 --> 02:32:18,093 Beautiful, isn't it? 1356 02:32:46,630 --> 02:32:51,630 Subtitles by explosiveskull 89302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.