Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,914 --> 00:00:47,914
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:55,238 --> 00:02:56,604
(ALARM BUZZES)
3
00:02:56,606 --> 00:03:00,210
(BREATHES DEEPLY)
4
00:03:18,595 --> 00:03:20,197
(AIRCRAFT APPROACHING)
5
00:04:32,034 --> 00:04:33,869
(SPRAY HISSING)
6
00:04:35,038 --> 00:04:36,840
(HISSING STOPS)
7
00:04:42,545 --> 00:04:45,616
(DRONE HOVERING)
8
00:05:04,834 --> 00:05:07,036
(POT BOILING)
9
00:05:30,692 --> 00:05:32,895
(TAP RUNNING)
10
00:05:35,098 --> 00:05:36,867
(TAP STOPS)
11
00:05:39,502 --> 00:05:41,972
K: I hope you don't mind me
taking the liberty.
12
00:05:45,108 --> 00:05:49,379
I was careful
not to drag in any dirt.
13
00:05:50,680 --> 00:05:52,683
SAPPER: I don't mind the dirt.
14
00:05:54,416 --> 00:05:55,918
I do mind
15
00:05:56,986 --> 00:05:58,721
unannounced visits.
16
00:06:02,158 --> 00:06:03,460
You police?
17
00:06:05,461 --> 00:06:10,097
Are you Sapper Morton?
Civic number NK68514?
18
00:06:10,099 --> 00:06:12,465
I'm a farmer.
19
00:06:12,467 --> 00:06:13,469
I saw that.
20
00:06:14,536 --> 00:06:15,906
What do you farm?
21
00:06:23,546 --> 00:06:24,613
SAPPER: It's a protein farm.
22
00:06:25,848 --> 00:06:27,384
Wallace design.
23
00:06:29,551 --> 00:06:30,853
Is that what I smell?
24
00:06:31,921 --> 00:06:34,587
Grow that just for me.
25
00:06:34,589 --> 00:06:35,856
Garlic.
26
00:06:35,858 --> 00:06:36,927
Garlic.
27
00:06:37,860 --> 00:06:39,429
Go on, try some.
28
00:06:40,630 --> 00:06:42,065
No, thank you.
29
00:06:44,000 --> 00:06:45,633
I prefer to keep
an empty stomach
30
00:06:45,635 --> 00:06:48,435
until the hard part
of the day is done.
31
00:06:48,437 --> 00:06:50,904
(CONTINUES BOILING)
32
00:06:50,906 --> 00:06:52,806
K: How long you been here?
33
00:06:52,808 --> 00:06:55,575
SAPPER: Since 2020.
34
00:06:55,577 --> 00:06:58,582
K: But you haven't always
been a farmer, have you?
35
00:07:00,048 --> 00:07:01,916
Your bag.
36
00:07:01,918 --> 00:07:04,118
It's colonial medical use.
37
00:07:04,120 --> 00:07:05,721
Military issue.
38
00:07:08,190 --> 00:07:11,460
Where were you? Calantha?
39
00:07:15,531 --> 00:07:17,501
Must have been brutal.
40
00:07:18,200 --> 00:07:19,902
Plan on taking me in?
41
00:07:21,002 --> 00:07:24,772
Let them take a look inside?
42
00:07:24,774 --> 00:07:27,173
Mr. Morton,
43
00:07:27,175 --> 00:07:29,913
if taking you in
is an option,
44
00:07:33,916 --> 00:07:37,984
I would much prefer that
to the alternative.
45
00:07:37,986 --> 00:07:41,722
I'm sure you knew
it would be someone in time.
46
00:07:41,724 --> 00:07:42,923
(SAPPER SIGHS)
47
00:07:42,925 --> 00:07:45,629
I'm sorry it had to be me.
48
00:07:47,829 --> 00:07:50,767
- (POWERING UP)
- SAPPER: Good as any.
49
00:07:53,635 --> 00:07:57,972
K: Now, if you don't mind,
50
00:07:57,974 --> 00:08:00,974
if you could just look up
and to the left, please.
51
00:08:00,976 --> 00:08:02,445
(BOTH GRUNTING)
52
00:08:06,949 --> 00:08:08,518
(BANGING)
53
00:08:10,553 --> 00:08:12,022
(SAPPER CONTINUES GRUNTING)
54
00:08:16,291 --> 00:08:18,692
(CHOKING)
55
00:08:18,694 --> 00:08:19,728
(GRUNTING)
56
00:08:24,566 --> 00:08:26,033
(GROANS)
57
00:08:26,035 --> 00:08:28,535
- (CHOKING)
- (GRUNTING)
58
00:08:28,537 --> 00:08:29,972
(CHOKING CONTINUES)
59
00:08:31,172 --> 00:08:32,708
(GASPING)
60
00:08:36,679 --> 00:08:37,714
(SAPPER YELLS)
61
00:08:38,547 --> 00:08:41,548
(PANTING)
62
00:08:41,550 --> 00:08:42,651
(GRUNTS)
63
00:08:43,853 --> 00:08:46,089
(SAPPER GASPING)
64
00:08:48,690 --> 00:08:49,825
(SAPPER CHOKING)
65
00:08:50,825 --> 00:08:54,564
(BOTH PANTING)
66
00:08:57,599 --> 00:08:59,935
- Please don't get up.
- (GASPS)
67
00:09:10,680 --> 00:09:14,084
SAPPER: How's it feel
killing your own kind?
68
00:09:17,752 --> 00:09:20,956
I don't retire my own kind
because we don't run.
69
00:09:22,959 --> 00:09:24,757
Only older models do.
70
00:09:24,759 --> 00:09:29,298
And you new models
are happy scraping the shit
71
00:09:33,969 --> 00:09:37,007
because you've never
seen a miracle.
72
00:09:45,680 --> 00:09:47,182
(BODY THUDS LOUDLY)
73
00:09:49,618 --> 00:09:51,253
(SIGHS)
74
00:10:06,901 --> 00:10:09,339
(BOILING CONTINUES)
75
00:10:12,941 --> 00:10:14,877
(SNIFFING)
76
00:10:17,912 --> 00:10:19,081
Just photograph everything.
77
00:10:29,325 --> 00:10:31,391
(BEEPS)
78
00:10:31,393 --> 00:10:33,760
Madam, please.
79
00:10:33,762 --> 00:10:36,396
AUTOMATED VOICE: (ON RADIO)
Incoming LAPD re-codec hash.
80
00:10:36,398 --> 00:10:37,833
(DOOR CLOSES)
81
00:10:39,401 --> 00:10:41,805
You're hurt.
I'm not payin' for that.
82
00:10:43,238 --> 00:10:44,740
- I'll glue it.
- And?
83
00:10:45,241 --> 00:10:46,876
(K SPITS)
84
00:10:51,414 --> 00:10:53,447
One of the tail-end Nexus 8s.
85
00:10:53,449 --> 00:10:55,819
He looks like he could
take your head off.
86
00:10:56,252 --> 00:10:57,750
He tried.
87
00:10:57,752 --> 00:10:59,752
He went AWOL after Calantha
88
00:10:59,754 --> 00:11:03,189
with a few more in his outfit
I wouldn't mind closin' out.
89
00:11:03,191 --> 00:11:06,059
- Just him?
- Just him.
90
00:11:06,061 --> 00:11:07,262
Come on home
for your baseline.
91
00:11:12,033 --> 00:11:13,302
K: One moment, madam.
92
00:11:41,063 --> 00:11:43,333
(SNIFFING)
93
00:11:57,813 --> 00:11:59,813
(DRONE HOVERING)
94
00:11:59,815 --> 00:12:01,781
(SNAPS FINGERS)
95
00:12:01,783 --> 00:12:03,852
K: 30 meters to maximum depth.
96
00:12:19,334 --> 00:12:20,402
JOSHI: What is that?
97
00:12:26,407 --> 00:12:27,844
I'll send a dig team.
98
00:12:29,244 --> 00:12:31,180
Come on home before the storm.
99
00:12:36,017 --> 00:12:38,754
(RADIO CHATTER
IN OTHER LANGUAGES)
100
00:13:48,891 --> 00:13:51,592
MAN: Officer KD6-3.7.
101
00:13:51,594 --> 00:13:54,260
- Let's begin. Ready?
- K: Yes, sir.
102
00:13:54,262 --> 00:13:55,895
(ALARM BLARES)
103
00:13:55,897 --> 00:13:57,364
MAN: Recite your baseline.
104
00:13:57,366 --> 00:14:00,436
K: And blood-black
nothingness began to spin
105
00:14:02,304 --> 00:14:05,138
A system of cells
interlinked within cells
106
00:14:05,140 --> 00:14:06,405
interlinked within cells
107
00:14:06,407 --> 00:14:08,274
interlinked within one stem.
108
00:14:08,276 --> 00:14:10,079
Fuck off, skin-job.
109
00:14:11,613 --> 00:14:14,313
K: And dreadfully distinct
Against the dark,
110
00:14:14,315 --> 00:14:16,482
a tall white fountain played.
111
00:14:16,484 --> 00:14:18,018
(HIGH-PITCHED RINGING)
112
00:14:18,020 --> 00:14:19,419
MAN: Cells.
K: Cells.
113
00:14:19,421 --> 00:14:21,020
MAN: Have you ever been
in an institution?
114
00:14:21,022 --> 00:14:22,289
- Cells.
- K: Cells.
115
00:14:22,291 --> 00:14:23,490
MAN: Do they
keep you in a cell?
116
00:14:23,492 --> 00:14:25,092
- Cells.
- K: Cells.
117
00:14:25,094 --> 00:14:26,360
MAN: When you're not
performing your duties,
118
00:14:26,362 --> 00:14:27,494
do they keep you
in a little box?
119
00:14:27,496 --> 00:14:28,662
- Cells.
- K: Cells.
120
00:14:28,664 --> 00:14:30,664
MAN: Interlinked.
K: Interlinked.
121
00:14:30,666 --> 00:14:32,499
MAN: What's it like to hold
the hand of someone you love?
122
00:14:32,501 --> 00:14:34,300
- Interlinked.
- K: Interlinked.
123
00:14:34,302 --> 00:14:36,102
MAN: Did they teach you
how to feel finger to finger?
124
00:14:36,104 --> 00:14:37,670
- Interlinked.
- K: Interlinked.
125
00:14:37,672 --> 00:14:39,206
MAN: Do you long for having
your heart interlinked?
126
00:14:39,208 --> 00:14:40,539
- Interlinked.
- K: Interlinked.
127
00:14:40,541 --> 00:14:41,909
MAN: Do you dream
about being interlinked?
128
00:14:41,911 --> 00:14:43,476
K: Interlinked.
129
00:14:43,478 --> 00:14:44,912
MAN: What's it like to hold
your child in your arms?
130
00:14:44,914 --> 00:14:46,612
- Interlinked.
- K: Interlinked.
131
00:14:46,614 --> 00:14:47,981
MAN: Do you feel that there's
a part of you that's missing?
132
00:14:47,983 --> 00:14:49,917
- Interlinked.
- K: Interlinked.
133
00:14:49,919 --> 00:14:51,584
- MAN: Within cells interlinked.
- K: Within cells interlinked.
134
00:14:51,586 --> 00:14:53,086
MAN: Why don't you
say that three times.
135
00:14:53,088 --> 00:14:54,221
Within cells interlinked.
136
00:14:54,223 --> 00:14:55,621
K: Within cells interlinked.
137
00:14:55,623 --> 00:14:59,228
Within cells interlinked.
Within cells interlinked.
138
00:15:00,195 --> 00:15:01,928
(RINGING STOPS)
139
00:15:01,930 --> 00:15:02,931
MAN: We're done.
140
00:15:05,099 --> 00:15:07,266
Constant "K."
141
00:15:07,268 --> 00:15:09,104
You can pick up your bonus.
142
00:15:10,439 --> 00:15:12,105
Thank you, sir.
143
00:15:12,107 --> 00:15:15,042
AUTOMATED VOICE: (ON PA)
Caution, keep clear.
144
00:15:15,044 --> 00:15:16,880
Caution, keep clear.
145
00:15:20,516 --> 00:15:22,015
ANNOUNCER 1: (ON PA)
Connect to off-world
146
00:15:22,017 --> 00:15:24,150
any time, any place.
147
00:15:24,152 --> 00:15:26,553
Packages start at 20 minutes.
148
00:15:26,555 --> 00:15:28,121
Many options available.
149
00:15:28,123 --> 00:15:33,092
(ANNOUNCER 2 SPEAKING KOREAN)
150
00:15:33,094 --> 00:15:36,730
ANNOUNCER 3: Joi goes anywhere
you want her to go.
151
00:15:36,732 --> 00:15:40,701
ANNOUNCER 1: Connect to
off-world any time, any place.
152
00:15:40,703 --> 00:15:43,636
(ANNOUNCEMENTS CONTINUE
INDISTINCTLY)
153
00:15:43,638 --> 00:15:46,273
(HORN BLARES)
154
00:15:46,275 --> 00:15:47,610
- (MAN SHOUTING)
- (WOMAN SPEAKING HUNGARIAN)
155
00:15:59,153 --> 00:16:02,224
(INDISTINCT CHATTER)
156
00:16:03,092 --> 00:16:04,494
(BEEPS)
157
00:16:10,733 --> 00:16:13,069
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
158
00:16:20,575 --> 00:16:24,311
(SUMMER WIND PLAYING)
159
00:16:24,313 --> 00:16:28,048
JOI: "K"? I didn't hear you.
You're early.
160
00:16:28,050 --> 00:16:30,149
- K: You want me to come back?
- (JOI CHUCKLES)
161
00:16:30,151 --> 00:16:31,284
JOI: (CHUCKLES) Just go scrub.
162
00:16:31,286 --> 00:16:32,454
Yes, ma'am.
163
00:16:34,223 --> 00:16:35,657
JOI: How was your meeting?
164
00:16:37,593 --> 00:16:40,026
The usual.
165
00:16:40,028 --> 00:16:42,795
- How was your day?
- (JOI SIGHS)
166
00:16:42,797 --> 00:16:45,664
JOI: I'm getting cabin fever.
167
00:16:45,666 --> 00:16:49,137
AUTOMATED VOICE:
99.9% detoxified water.
168
00:16:52,607 --> 00:16:57,744
I had an accident at work.
I think I ruined my shirt.
169
00:16:57,746 --> 00:17:00,046
JOI: I'm sure
I can fix that for you.
170
00:17:00,048 --> 00:17:01,450
Let me take a look at it.
171
00:17:05,787 --> 00:17:07,720
(SIGHS)
172
00:17:07,722 --> 00:17:09,325
I need a drink.
173
00:17:10,359 --> 00:17:11,690
Do you want a drink first?
174
00:17:11,692 --> 00:17:13,195
JOI: Mmm-hmm.
Pour me one, will ya?
175
00:17:15,663 --> 00:17:17,663
I'm trying a new recipe.
176
00:17:17,665 --> 00:17:19,399
I just need
a bit more practice.
177
00:17:19,401 --> 00:17:20,600
K: Don't fuss.
178
00:17:20,602 --> 00:17:23,503
(SUMMER WIND
CONTINUES PLAYING)
179
00:17:23,505 --> 00:17:26,238
JOI: I should have
marinated it longer.
180
00:17:26,240 --> 00:17:27,709
(SIGHS) I hope it isn't dry.
181
00:17:30,211 --> 00:17:31,844
Did you know
this song was released
182
00:17:31,846 --> 00:17:35,348
in 1966 on Reprise Records?
183
00:17:35,350 --> 00:17:37,253
It was number one
on the charts.
184
00:17:42,591 --> 00:17:44,424
It won't be much longer.
185
00:17:44,426 --> 00:17:46,496
Just putting on
the finishing touches.
186
00:17:50,532 --> 00:17:54,501
Okay, it's ready.
I hope you're gonna like it.
187
00:17:54,503 --> 00:17:56,535
I told you not to fuss.
188
00:17:56,537 --> 00:17:58,371
(FOOTSTEPS APPROACHING)
189
00:17:58,373 --> 00:17:59,642
And yet...
190
00:18:02,643 --> 00:18:05,314
Voilà! Bon appétit.
191
00:18:08,217 --> 00:18:10,186
I missed you, baby sweet.
192
00:18:12,153 --> 00:18:14,286
Honey, it's beautiful.
193
00:18:14,288 --> 00:18:16,092
Just put your feet up.
194
00:18:16,757 --> 00:18:18,193
Relax.
195
00:18:36,577 --> 00:18:38,280
Was a day, hmm?
196
00:18:39,748 --> 00:18:41,316
It was a day.
197
00:18:42,417 --> 00:18:43,486
Would you read to me?
198
00:18:44,719 --> 00:18:47,553
It'll make you feel better.
199
00:18:47,555 --> 00:18:49,725
- You hate that book.
- I don't wanna read either.
200
00:18:52,594 --> 00:18:54,294
Let's dance.
201
00:18:54,296 --> 00:18:56,463
Do you wanna dance, or do you
wanna open your present?
202
00:18:56,465 --> 00:18:57,767
What present?
203
00:19:01,903 --> 00:19:03,370
This one.
204
00:19:03,372 --> 00:19:04,474
What's the occasion?
205
00:19:05,340 --> 00:19:07,573
Let's just say
206
00:19:07,575 --> 00:19:09,845
- it's our anniversary.
- Is it?
207
00:19:11,747 --> 00:19:16,182
No, but let's just
say that it is.
208
00:19:16,184 --> 00:19:17,786
- (CHUCKLES)
- Okay?
209
00:19:21,856 --> 00:19:22,858
Happy anniversary.
210
00:19:24,726 --> 00:19:26,129
An emanator.
211
00:19:35,370 --> 00:19:36,372
(BEEPS)
212
00:19:39,674 --> 00:19:40,742
(BEEPS)
213
00:19:49,450 --> 00:19:51,653
(WALLACE JINGLE PLAYS)
214
00:20:03,632 --> 00:20:05,567
(JOI LAUGHING)
215
00:20:09,304 --> 00:20:10,836
Thank you.
216
00:20:10,838 --> 00:20:14,509
Honey, you can go anywhere
you want in the world now.
217
00:20:15,710 --> 00:20:17,546
Where do you wanna go first?
218
00:20:19,648 --> 00:20:21,717
(ANNOUNCER SPEAKING KOREAN)
219
00:21:35,090 --> 00:21:36,892
(JOI CHUCKLES)
220
00:21:38,759 --> 00:21:41,029
(BREATHES HEAVILY)
221
00:21:42,396 --> 00:21:44,366
(THUNDER RUMBLING)
222
00:22:31,813 --> 00:22:34,083
I'm so happy
when I'm with you.
223
00:22:36,517 --> 00:22:37,786
You don't have to say that.
224
00:22:52,401 --> 00:22:53,936
(DEVICE BEEPS)
225
00:23:09,884 --> 00:23:13,186
JOSHI: The dig's come through.
We have a new lead.
226
00:23:13,188 --> 00:23:14,724
Get down here.
227
00:23:24,799 --> 00:23:28,567
- (BEEPS)
- (WALLACE JINGLE PLAYS)
228
00:23:28,569 --> 00:23:32,107
AUTOMATED VOICE:
Carbon read: 14.6 GPH.
229
00:23:52,693 --> 00:23:54,794
NANDEZ: Your box
is a military footlocker
230
00:23:54,796 --> 00:23:57,496
issued to Sapper Morton,
231
00:23:57,498 --> 00:23:59,966
creatively repurposed
as an ossuary:
232
00:23:59,968 --> 00:24:02,201
a box of bones.
233
00:24:02,203 --> 00:24:04,038
Nothin' else in it but hair.
234
00:24:05,606 --> 00:24:07,506
The soil samples indicate that
235
00:24:07,508 --> 00:24:10,543
she's been buried
for 30 years.
236
00:24:10,545 --> 00:24:12,946
Bones all dismantled,
fully cleaned,
237
00:24:12,948 --> 00:24:14,781
meticulously laid to rest.
238
00:24:14,783 --> 00:24:15,985
"She"?
239
00:24:17,585 --> 00:24:18,687
Cause of death, Coco?
240
00:24:24,793 --> 00:24:26,728
(MACHINE WHIRRING)
241
00:24:29,930 --> 00:24:34,033
No breaks,
no sign of trauma, except
242
00:24:34,035 --> 00:24:37,736
a fracture
through the ilium.
243
00:24:37,738 --> 00:24:40,707
It's a narrow birth canal.
Baby must have got stuck.
244
00:24:40,709 --> 00:24:43,877
JOSHI: She was pregnant?
COCO: Hmm.
245
00:24:43,879 --> 00:24:45,210
So he didn't kill her?
246
00:24:45,212 --> 00:24:47,080
Mmm. She died in childbirth.
247
00:24:47,082 --> 00:24:48,915
(DIAL CLICKING)
248
00:24:48,917 --> 00:24:49,919
What's that?
249
00:24:51,886 --> 00:24:53,021
Go back.
250
00:24:53,755 --> 00:24:54,757
Closer.
251
00:24:57,025 --> 00:24:58,160
Closer.
252
00:25:01,228 --> 00:25:02,565
What's that?
253
00:25:04,199 --> 00:25:06,032
Huh.
254
00:25:06,034 --> 00:25:10,003
Notching in the iliac crest.
255
00:25:10,005 --> 00:25:14,274
It's fine-point,
like a scalpel.
256
00:25:14,276 --> 00:25:17,544
That looks like
an emergency C-section.
257
00:25:17,546 --> 00:25:20,815
The cuts are clean.
No sign of a struggle.
258
00:25:21,716 --> 00:25:24,617
He was a combat medic.
259
00:25:24,619 --> 00:25:26,585
Maybe he tried to save her
and he just couldn't.
260
00:25:26,587 --> 00:25:28,987
He didn't seem like
the saving type.
261
00:25:28,989 --> 00:25:31,291
He went to the trouble
of burying her.
262
00:25:31,293 --> 00:25:32,862
A sentimental skin-job.
263
00:25:35,564 --> 00:25:37,263
Sorry.
264
00:25:37,265 --> 00:25:39,133
So where's the kid?
265
00:25:40,602 --> 00:25:42,101
You scan the whole field?
266
00:25:42,103 --> 00:25:43,803
NANDEZ: (SCOFFS)
Just dirt and worms.
267
00:25:43,805 --> 00:25:45,071
No other bodies.
268
00:25:45,073 --> 00:25:46,642
Maybe he ate it.
269
00:26:35,757 --> 00:26:37,726
JOSHI: That's not possible.
270
00:26:40,061 --> 00:26:41,830
She was a Replicant.
271
00:26:44,665 --> 00:26:46,265
Pregnant.
272
00:26:46,267 --> 00:26:48,103
(THUNDER RUMBLING)
273
00:26:55,242 --> 00:26:58,678
The world is built on a wall.
274
00:26:58,680 --> 00:27:00,181
It separates kind.
275
00:27:01,315 --> 00:27:03,382
Tell either side
there's no wall,
276
00:27:03,384 --> 00:27:05,651
you bought a war.
277
00:27:05,653 --> 00:27:07,021
Or a slaughter.
278
00:27:11,092 --> 00:27:12,895
So, what you saw
279
00:27:15,029 --> 00:27:16,230
didn't happen.
280
00:27:18,732 --> 00:27:20,099
Yes, madam.
281
00:27:20,101 --> 00:27:23,136
It is my job to keep order.
282
00:27:23,138 --> 00:27:26,041
That's what we do here.
We keep order.
283
00:27:27,875 --> 00:27:29,010
You want it gone?
284
00:27:31,011 --> 00:27:32,844
Erase everything.
285
00:27:32,846 --> 00:27:34,080
Even the child?
286
00:27:34,082 --> 00:27:35,284
All trace.
287
00:27:39,853 --> 00:27:41,923
You have anything more to say?
288
00:27:43,757 --> 00:27:46,661
I've never retired something
that was born before.
289
00:27:47,761 --> 00:27:49,197
What's the difference?
290
00:27:53,701 --> 00:27:55,970
To be born is to have a soul,
I guess.
291
00:27:57,138 --> 00:27:58,374
Are you telling me no?
292
00:28:00,040 --> 00:28:02,043
I wasn't aware
that was an option, madam.
293
00:28:02,710 --> 00:28:03,911
Attaboy.
294
00:28:07,114 --> 00:28:08,915
Hey.
295
00:28:08,917 --> 00:28:11,249
You've been getting on fine
without one.
296
00:28:11,251 --> 00:28:12,253
What's that, madam?
297
00:28:13,287 --> 00:28:14,690
A soul.
298
00:28:28,503 --> 00:28:31,106
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
ON PA)
299
00:29:01,536 --> 00:29:06,240
SAPPER: And you new models
are happy scraping the shit
300
00:29:08,776 --> 00:29:11,145
because you've never seen
a miracle.
301
00:29:35,269 --> 00:29:37,940
Just checking in
on an old serial number.
302
00:29:42,876 --> 00:29:44,345
Confirmation DNA?
303
00:29:45,580 --> 00:29:47,082
K: I got hair.
304
00:30:04,431 --> 00:30:07,268
Oh! An old one.
305
00:30:08,469 --> 00:30:10,538
Pre-Blackout. Huh.
306
00:30:11,506 --> 00:30:13,342
That's gonna be tough.
307
00:30:14,609 --> 00:30:16,374
Not much from then.
308
00:30:16,376 --> 00:30:19,011
And what's there is
(CLICKS TONGUE)
309
00:30:19,013 --> 00:30:21,479
thick milky.
310
00:30:21,481 --> 00:30:24,883
LUV: You can customize them
as much as you'd like.
311
00:30:24,885 --> 00:30:27,620
As human
as you want them to be.
312
00:30:27,622 --> 00:30:31,256
But your operation is strictly
a drill site, isn't it?
313
00:30:31,258 --> 00:30:33,325
I wouldn't waste your money
on intelligence,
314
00:30:33,327 --> 00:30:36,361
attachment or appeal.
315
00:30:36,363 --> 00:30:39,865
Unless you'd like to add some
pleasure models to your order.
316
00:30:39,867 --> 00:30:42,003
(DEVICE CHIMING)
317
00:30:53,381 --> 00:30:56,250
Would it be possible to
reschedule this call, please?
318
00:30:59,086 --> 00:31:00,386
ARCHIVIST: Everyone remembers
319
00:31:00,388 --> 00:31:02,521
where they were
at the Blackout. You?
320
00:31:02,523 --> 00:31:04,357
K: That was a little
before my time.
321
00:31:04,359 --> 00:31:06,892
Mmm. I was home with my folks,
322
00:31:06,894 --> 00:31:10,295
then ten days of darkness.
Every machine stopped cold.
323
00:31:10,297 --> 00:31:12,965
When the lights came back,
we were wiped clean.
324
00:31:12,967 --> 00:31:16,534
Photos, files, every bit of
data... Ffft! Gone.
325
00:31:16,536 --> 00:31:18,437
Bank records, too. (CHUCKLES)
326
00:31:18,439 --> 00:31:19,938
Didn't mind that.
327
00:31:19,940 --> 00:31:22,041
It's funny it's only paper
that lasted.
328
00:31:22,043 --> 00:31:23,342
I mean, we had
everything on drives.
329
00:31:23,344 --> 00:31:27,178
Everything, everything,
everything! Huh.
330
00:31:27,180 --> 00:31:30,382
My mom still cries
over the lost baby pictures.
331
00:31:30,384 --> 00:31:32,485
Well, it's a shame. You
332
00:31:32,487 --> 00:31:35,324
- must have been adorable.
- Hmm... Ah.
333
00:31:37,525 --> 00:31:40,092
Uh... (CLICKS TONGUE)
334
00:31:40,094 --> 00:31:43,629
Pretty fractured.
Not much on it.
335
00:31:43,631 --> 00:31:46,532
One of the last gens,
pre-Prohibition.
336
00:31:46,534 --> 00:31:50,101
Standard issue.
Made by Tyrell.
337
00:31:50,103 --> 00:31:51,105
And?
338
00:31:52,239 --> 00:31:54,040
Unremarkable.
339
00:31:54,042 --> 00:31:55,608
K: "Unremarkable"?
340
00:31:55,610 --> 00:31:58,080
LUV: There must be something
else we can find for him.
341
00:32:05,687 --> 00:32:08,490
Another prodigal
serial number returns.
342
00:32:10,024 --> 00:32:13,426
A 30-year-old open case
finally closed.
343
00:32:13,428 --> 00:32:15,063
Thank you, officer.
344
00:32:16,197 --> 00:32:18,200
I'm here for Mr. Wallace.
I'm Luv.
345
00:32:20,601 --> 00:32:22,103
He named you.
346
00:32:23,103 --> 00:32:25,438
Must be special.
347
00:32:25,440 --> 00:32:27,439
I'm here for Mr. Wallace.
348
00:32:27,441 --> 00:32:28,676
Follow me.
349
00:32:34,716 --> 00:32:37,920
The ancient models give the
entire endeavor a bad name.
350
00:32:39,586 --> 00:32:43,991
What a gift, don't you think,
from Mr. Wallace to the world?
351
00:32:47,394 --> 00:32:49,562
The outer colonies
would never have flourished
352
00:32:49,564 --> 00:32:51,296
had he not bought Tyrell,
353
00:32:51,298 --> 00:32:54,265
revivified the technology.
354
00:32:54,267 --> 00:32:56,371
To say the least
of what we do.
355
00:33:04,277 --> 00:33:06,544
(WALLACE JINGLE PLAYS)
356
00:33:06,546 --> 00:33:09,015
I see you're also a customer.
357
00:33:09,017 --> 00:33:11,583
Are you satisfied
with our product?
358
00:33:11,585 --> 00:33:15,123
She's very realistic.
Thank you.
359
00:33:16,223 --> 00:33:18,791
Here. All the junk is in here.
360
00:33:18,793 --> 00:33:21,729
Lucky for you,
Mr. Wallace is a data hoarder.
361
00:33:22,764 --> 00:33:24,967
(WHIRRING)
362
00:33:34,409 --> 00:33:36,378
No one's been
down here in ages.
363
00:33:37,678 --> 00:33:39,512
(DOOR CREAKS LOUDLY)
364
00:33:39,514 --> 00:33:41,049
Sorry about that.
365
00:33:52,692 --> 00:33:54,659
All our memory bearings
from the time.
366
00:33:54,661 --> 00:33:57,730
They were all damaged
in the Blackout.
367
00:33:57,732 --> 00:34:00,302
But there are
sometimes fragments.
368
00:34:16,283 --> 00:34:17,650
YOUNG DECKARD:
You got a little boy.
369
00:34:17,652 --> 00:34:19,085
He shows you
his butterfly collection,
370
00:34:19,087 --> 00:34:20,319
plus the killing jar.
371
00:34:20,321 --> 00:34:22,420
RACHAEL: I'd take him
to the doctor.
372
00:34:22,422 --> 00:34:24,556
(DISTORTED)
373
00:34:24,558 --> 00:34:26,292
YOUNG DECKARD: There's a wasp
crawling on your arm.
374
00:34:26,294 --> 00:34:27,295
RACHAEL: I'd kill it.
375
00:34:30,330 --> 00:34:32,098
YOUNG DECKARD:
You're reading a magazine.
376
00:34:32,100 --> 00:34:34,232
You come across a full-page
nude photo of a girl.
377
00:34:34,234 --> 00:34:36,167
RACHAEL: Is this testing
whether I'm a Replicant
378
00:34:36,169 --> 00:34:37,703
or a lesbian, Mr. Deckard?
379
00:34:37,705 --> 00:34:39,538
YOUNG DECKARD: Just answer
the questions, please.
380
00:34:39,540 --> 00:34:40,675
(VIDEO ENDS)
381
00:34:43,343 --> 00:34:47,179
It was unclear what she was,
at least to someone.
382
00:34:47,181 --> 00:34:49,380
This was a test.
383
00:34:49,382 --> 00:34:51,419
We were difficult
to spot then.
384
00:34:53,286 --> 00:34:56,688
Was there anything unusual
about how you found her?
385
00:34:56,690 --> 00:34:59,227
To warrant an official
investigation?
386
00:34:59,826 --> 00:35:01,627
(INHALES DEEPLY)
387
00:35:01,629 --> 00:35:05,364
You know how people are
about old serial numbers.
388
00:35:05,366 --> 00:35:06,799
Everyone just sleeps better
389
00:35:06,801 --> 00:35:08,670
when they know
where they got to.
390
00:35:11,672 --> 00:35:13,308
She likes him.
391
00:35:14,509 --> 00:35:16,308
Who?
392
00:35:16,310 --> 00:35:18,547
This Officer Deckard.
393
00:35:19,747 --> 00:35:21,649
She's trying to provoke him.
394
00:35:25,252 --> 00:35:28,222
It is invigorating being asked
personal questions.
395
00:35:28,855 --> 00:35:30,491
Makes one feel
396
00:35:31,759 --> 00:35:34,592
desired.
397
00:35:34,594 --> 00:35:36,797
Do you enjoy
your work, officer?
398
00:35:41,268 --> 00:35:43,270
Please thank Mr. Wallace
for your time.
399
00:35:54,247 --> 00:35:55,848
(LOCK CLICKS)
400
00:35:55,850 --> 00:35:58,350
K: You worked
with Officer Deckard
401
00:35:58,352 --> 00:36:00,451
back in the day.
402
00:36:00,453 --> 00:36:02,821
What can you tell me
about him?
403
00:36:02,823 --> 00:36:04,826
He liked to work alone.
404
00:36:06,194 --> 00:36:07,596
So did I.
405
00:36:09,864 --> 00:36:13,201
So we worked together
to keep it that way.
406
00:36:14,368 --> 00:36:15,737
That was it.
407
00:36:16,837 --> 00:36:18,907
Anything else
you can tell me?
408
00:36:20,808 --> 00:36:23,378
He wasn't long for this world.
409
00:36:25,312 --> 00:36:26,314
How so?
410
00:36:29,283 --> 00:36:31,486
Something in his eyes.
411
00:36:34,622 --> 00:36:36,690
Any idea how I could
contact him?
412
00:36:37,524 --> 00:36:38,593
None.
413
00:36:40,428 --> 00:36:42,531
He's nyugdíjas.
414
00:36:45,700 --> 00:36:46,768
Retired.
415
00:36:48,736 --> 00:36:50,301
What happened?
416
00:36:50,303 --> 00:36:52,473
Probably got what he wanted.
417
00:36:54,908 --> 00:36:56,343
To be alone.
418
00:37:21,636 --> 00:37:22,804
Welcome back, sir.
419
00:37:24,939 --> 00:37:26,772
You wanted to review
the new model, sir,
420
00:37:26,774 --> 00:37:28,343
before shipment?
421
00:37:29,643 --> 00:37:31,944
WALLACE: An angel
should never enter
422
00:37:31,946 --> 00:37:34,580
the kingdom of heaven
423
00:37:34,582 --> 00:37:35,951
without a gift.
424
00:37:38,685 --> 00:37:42,289
Can you at least pronounce,
"A child is born"?
425
00:37:44,491 --> 00:37:45,926
Hmm.
426
00:37:51,399 --> 00:37:52,964
(SIGHS)
427
00:37:52,966 --> 00:37:54,735
A new model.
428
00:38:02,475 --> 00:38:04,845
Well, let us see her, then.
429
00:38:17,957 --> 00:38:19,560
(GASPING)
430
00:38:28,868 --> 00:38:30,337
(SOBBING)
431
00:38:53,127 --> 00:38:55,964
The first thought
432
00:38:58,431 --> 00:39:00,567
one tends to fear,
433
00:39:01,736 --> 00:39:03,837
to preserve the clay.
434
00:39:06,439 --> 00:39:09,141
It's fascinating.
435
00:39:09,143 --> 00:39:11,946
Before we even know
what we are,
436
00:39:14,114 --> 00:39:16,051
we fear to lose it.
437
00:39:17,685 --> 00:39:19,784
Happy birthday.
438
00:39:19,786 --> 00:39:21,719
(CONTINUES SOBBING)
439
00:39:21,721 --> 00:39:23,424
(WALLACE SHUSHING)
440
00:39:28,863 --> 00:39:30,732
Now, let's have a look at you.
441
00:40:22,149 --> 00:40:24,551
We make angels
442
00:40:25,852 --> 00:40:30,054
in the service
of civilization.
443
00:40:30,056 --> 00:40:33,125
Yes, there were
bad angels once.
444
00:40:33,127 --> 00:40:35,726
I make good angels now.
445
00:40:35,728 --> 00:40:40,502
That is how I took us
to nine new worlds.
446
00:40:42,870 --> 00:40:44,506
Nine.
447
00:40:45,973 --> 00:40:49,641
A child can count to nine
on fingers.
448
00:40:49,643 --> 00:40:52,578
We should own the stars.
449
00:40:52,580 --> 00:40:53,946
Yes, sir.
450
00:40:53,948 --> 00:40:56,915
(WALLACE SIGHS)
451
00:40:56,917 --> 00:40:58,917
WALLACE: Every leap
of civilization
452
00:40:58,919 --> 00:41:01,853
was built off the back
of a disposable workforce.
453
00:41:01,855 --> 00:41:05,223
We lost our stomach
for slaves
454
00:41:05,225 --> 00:41:07,127
unless engineered.
455
00:41:10,698 --> 00:41:12,901
But I can only make so many.
456
00:41:18,672 --> 00:41:20,642
That barren pasture,
457
00:41:21,774 --> 00:41:23,741
empty
458
00:41:23,743 --> 00:41:25,544
and salted...
459
00:41:25,546 --> 00:41:26,944
(REPLICANT SHUDDERS)
460
00:41:26,946 --> 00:41:28,515
...right here.
461
00:41:30,551 --> 00:41:33,587
The dead space
between the stars.
462
00:41:35,823 --> 00:41:39,223
And this, the seat that
we must change for heaven.
463
00:41:39,225 --> 00:41:41,462
- (STABBING)
- (GAGGING)
464
00:41:44,031 --> 00:41:49,301
I cannot breed them.
So help me, I have tried.
465
00:41:49,303 --> 00:41:52,571
We need more Replicants
than can ever be assembled.
466
00:41:52,573 --> 00:41:56,243
Millions, so we can be
trillions more.
467
00:41:58,044 --> 00:42:01,215
We could storm Eden
and retake her.
468
00:42:13,326 --> 00:42:15,196
Tyrell's final trick:
469
00:42:16,330 --> 00:42:18,596
Procreation.
470
00:42:18,598 --> 00:42:21,702
Perfected, then lost.
471
00:42:22,969 --> 00:42:24,772
But there is a child.
472
00:42:28,007 --> 00:42:29,710
Bring it to me.
473
00:42:30,210 --> 00:42:31,613
Sir.
474
00:42:39,786 --> 00:42:41,989
The best angel of all.
475
00:42:43,623 --> 00:42:45,058
Aren't you, Luv?
476
00:42:49,228 --> 00:42:53,301
- (ENGINES REVVING)
- (INDISTINCT ANNOUNCEMENTS)
477
00:43:43,384 --> 00:43:45,152
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
CONTINUE)
478
00:43:53,761 --> 00:43:55,997
(WOMEN MOANING)
479
00:44:02,969 --> 00:44:04,969
The man with the green jacket.
480
00:44:04,971 --> 00:44:08,609
The one who killed Sapper.
Find out what he knows.
481
00:44:10,109 --> 00:44:12,779
(WOMEN MOANING)
482
00:44:27,828 --> 00:44:29,063
Hi.
483
00:44:30,263 --> 00:44:32,830
Hello, hello, A-Boy.
484
00:44:32,832 --> 00:44:34,266
You alone?
485
00:44:34,268 --> 00:44:35,336
(SPEAKING FINNISH)
486
00:44:40,406 --> 00:44:42,376
(IN ENGLISH) It's okay.
It's fine.
487
00:44:49,082 --> 00:44:50,384
Wanna buy a lady a cigarette?
488
00:44:57,857 --> 00:44:59,126
Oh, you don't even smile.
489
00:45:02,261 --> 00:45:04,763
Didn't you hear your friends?
490
00:45:04,765 --> 00:45:06,832
Don't you know what I am?
491
00:45:06,834 --> 00:45:08,466
Yeah.
492
00:45:08,468 --> 00:45:10,404
Guy eating rice.
493
00:45:11,839 --> 00:45:13,141
What's that?
494
00:45:14,308 --> 00:45:16,274
It's a tree.
495
00:45:16,276 --> 00:45:19,346
Oh. Never seen a tree before.
496
00:45:20,980 --> 00:45:22,249
It's pretty.
497
00:45:24,384 --> 00:45:25,953
It's dead.
498
00:45:27,488 --> 00:45:31,826
Now, who keeps a dead tree?
499
00:45:34,495 --> 00:45:36,096
Hmm?
500
00:45:39,332 --> 00:45:41,333
You're not gonna kill me,
are you?
501
00:45:41,335 --> 00:45:44,536
Depends.
What's your model number?
502
00:45:44,538 --> 00:45:47,004
Why don't you look under
my eye and find out.
503
00:45:47,006 --> 00:45:49,875
(WALLACE JINGLE PLAYS)
504
00:45:49,877 --> 00:45:52,009
Oh!
505
00:45:52,011 --> 00:45:54,082
You don't like real girls.
506
00:45:57,183 --> 00:46:00,020
Well, I'm always here.
507
00:46:48,368 --> 00:46:50,902
(TAPPING)
508
00:46:50,904 --> 00:46:52,504
(NOTES PLAYING)
509
00:46:52,506 --> 00:46:53,774
(TAPS)
510
00:47:08,087 --> 00:47:09,390
(CLICKS)
511
00:49:38,605 --> 00:49:39,640
Hi.
512
00:49:42,375 --> 00:49:44,275
You can't take those.
513
00:49:44,277 --> 00:49:47,478
Of course not. Proper channels
and paperwork. It's all here.
514
00:49:47,480 --> 00:49:50,080
Hold this for me.
515
00:49:50,082 --> 00:49:53,086
- Mmm. Yep. Here you go.
- Mmm.
516
00:49:55,154 --> 00:49:56,357
(GASPS)
517
00:49:57,591 --> 00:50:00,194
(GAGGING)
518
00:50:10,169 --> 00:50:11,638
JOSHI: Coco is dead.
519
00:50:14,073 --> 00:50:16,408
Bones are gone.
520
00:50:16,410 --> 00:50:21,112
It's out. Already out.
How long'd that take?
521
00:50:21,114 --> 00:50:23,617
So, what do you have for me?
And don't say nothing.
522
00:50:24,817 --> 00:50:26,453
I found that.
523
00:50:27,286 --> 00:50:28,589
A sock?
524
00:50:29,489 --> 00:50:30,687
(SIGHS)
525
00:50:30,689 --> 00:50:33,058
- Where'd you find it?
- Sapper's.
526
00:50:33,060 --> 00:50:34,591
Anything else?
527
00:50:34,593 --> 00:50:36,493
I burned everything else.
528
00:50:36,495 --> 00:50:37,828
Then what's this?
What's that date?
529
00:50:37,830 --> 00:50:40,165
Is that a birthday?
Is that a death day?
530
00:50:40,167 --> 00:50:41,402
I don't know yet.
531
00:50:45,372 --> 00:50:48,205
Am I the only one that can see
the fuckin' sunrise here?
532
00:50:48,207 --> 00:50:50,243
This breaks the world, "K."
533
00:50:51,511 --> 00:50:53,714
- (JOSHI SIGHING)
- (LIQUID POURING)
534
00:50:58,417 --> 00:50:59,620
(SIGHS)
535
00:51:03,422 --> 00:51:05,759
You know,
I've known a lot of your kind.
536
00:51:08,261 --> 00:51:13,531
All useful, but with you,
I sometimes forget.
537
00:51:13,533 --> 00:51:16,270
We didn't have any of you
where I was a kid.
538
00:51:21,841 --> 00:51:23,643
Do you remember anything?
539
00:51:25,212 --> 00:51:26,444
Before you were under me,
540
00:51:26,446 --> 00:51:28,645
you have any memories
from before?
541
00:51:28,647 --> 00:51:30,683
I have memories,
542
00:51:32,585 --> 00:51:35,189
but they're not real.
They're just implants.
543
00:51:36,355 --> 00:51:38,455
Tell me one.
544
00:51:38,457 --> 00:51:40,226
From when you were a kid.
545
00:51:44,663 --> 00:51:47,232
I feel a little strange
sharing a childhood story,
546
00:51:47,234 --> 00:51:48,736
considering
I was never a child.
547
00:51:51,471 --> 00:51:54,842
Well, would it help you share
if I told you it was an order?
548
00:51:57,611 --> 00:52:00,478
I have one
about a toy that I had.
549
00:52:00,480 --> 00:52:02,183
A wooden horse.
550
00:52:03,517 --> 00:52:05,618
With an inscription
underneath.
551
00:52:08,555 --> 00:52:10,420
All I remember
is a group of boys
552
00:52:10,422 --> 00:52:12,392
trying to take it away
from me.
553
00:52:12,859 --> 00:52:14,161
So I run.
554
00:52:39,618 --> 00:52:41,419
I go looking for a place
to hide it,
555
00:52:41,421 --> 00:52:43,424
and the only place
is this dark furnace.
556
00:52:45,591 --> 00:52:49,259
It's very dark
and I'm very scared,
557
00:52:49,261 --> 00:52:50,728
but this horse is all I have,
558
00:52:50,730 --> 00:52:52,500
so I go in anyway.
559
00:53:01,607 --> 00:53:05,243
(PANTING)
560
00:53:05,245 --> 00:53:06,877
Later on, those kids find me,
561
00:53:06,879 --> 00:53:10,216
and they beat me to tell 'em
where it is, but I don't.
562
00:53:16,756 --> 00:53:18,192
And that's it.
563
00:53:18,892 --> 00:53:20,824
JOSHI: Hmm.
564
00:53:20,826 --> 00:53:23,730
Little "K,"
fighting for what's his.
565
00:53:25,265 --> 00:53:26,667
It's a good one.
566
00:53:33,272 --> 00:53:34,274
Look at me.
567
00:53:37,310 --> 00:53:39,913
We're all just lookin' out
for somethin' real.
568
00:53:44,984 --> 00:53:47,387
What happens if I finish that?
569
00:53:51,024 --> 00:53:52,759
Shouldn't I get back
to work, madam?
570
00:53:55,294 --> 00:53:56,629
(CHUCKLES)
571
00:54:02,868 --> 00:54:05,271
Check back in after DNAbase.
572
00:54:11,343 --> 00:54:13,513
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
573
00:54:18,451 --> 00:54:21,351
K: Officer KD6-3.7.
574
00:54:21,353 --> 00:54:23,821
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
575
00:54:23,823 --> 00:54:25,589
Request.
576
00:54:25,591 --> 00:54:29,493
DNA records:
children born 6-10-21.
577
00:54:29,495 --> 00:54:31,895
Looking for anomalies.
578
00:54:31,897 --> 00:54:35,236
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
579
00:54:37,337 --> 00:54:39,002
(SIGHS)
580
00:54:39,004 --> 00:54:40,937
You have
the satcrystal backup?
581
00:54:40,939 --> 00:54:42,775
(AUTOMATED VOICE
SPEAKING JAPANESE)
582
00:54:46,812 --> 00:54:48,379
Okay.
583
00:54:48,381 --> 00:54:50,580
- Run it raw.
- (AUTOMATED VOICE RESPONDS)
584
00:54:50,582 --> 00:54:52,719
(WALLACE JINGLE PLAYS)
585
00:55:26,719 --> 00:55:28,955
Mere data makes a man.
586
00:55:30,723 --> 00:55:33,623
A and C and T and G.
587
00:55:33,625 --> 00:55:37,564
The alphabet of you.
All from four symbols.
588
00:55:39,031 --> 00:55:40,600
I'm only two:
589
00:55:44,036 --> 00:55:45,937
1 and 0.
590
00:55:45,939 --> 00:55:49,509
Half as much but twice
as elegant, sweetheart.
591
00:55:50,609 --> 00:55:52,578
You don't prefer your madam?
592
00:55:53,413 --> 00:55:55,078
Mmm.
593
00:55:55,080 --> 00:55:56,816
You were listening.
594
00:55:57,716 --> 00:55:58,985
Maybe.
595
00:56:00,953 --> 00:56:04,621
You didn't like her enough
to tell her the truth.
596
00:56:04,623 --> 00:56:06,593
6, 10 and 21.
597
00:56:10,763 --> 00:56:13,029
There's nothin' to tell.
598
00:56:13,031 --> 00:56:15,835
How many times
have you told me that story?
599
00:56:18,437 --> 00:56:19,640
Your memory?
600
00:56:21,174 --> 00:56:23,043
The date carved beneath.
601
00:56:23,810 --> 00:56:25,813
6, 10 and 21.
602
00:56:27,946 --> 00:56:29,482
Coincidence?
603
00:56:33,886 --> 00:56:36,356
A dangerous coincidence.
604
00:56:39,725 --> 00:56:42,061
I always knew
you were special.
605
00:56:43,663 --> 00:56:45,498
Maybe this is how.
606
00:56:50,669 --> 00:56:52,038
A child.
607
00:56:52,906 --> 00:56:54,942
Of woman born.
608
00:56:56,576 --> 00:56:58,545
Pushed into the world.
609
00:56:59,846 --> 00:57:01,048
Wanted.
610
00:57:02,748 --> 00:57:03,951
Loved.
611
00:57:07,020 --> 00:57:08,922
Well, if it were true,
612
00:57:10,489 --> 00:57:12,556
I'd be hunted
for the rest of my life
613
00:57:12,558 --> 00:57:14,428
by someone just like me.
614
00:57:15,995 --> 00:57:18,431
It's okay to dream a little.
615
00:57:18,964 --> 00:57:20,466
Isn't it?
616
00:57:21,067 --> 00:57:22,169
Not if you're us.
617
00:57:27,973 --> 00:57:30,107
- Stop.
- (AUTOMATED VOICE RESPONDS)
618
00:57:30,109 --> 00:57:33,911
K: Put up 4847
and 2181, side-by-side.
619
00:57:33,913 --> 00:57:35,549
(AUTOMATED VOICE RESPONDS)
620
00:57:39,685 --> 00:57:42,553
They're identical. Translate.
621
00:57:42,555 --> 00:57:43,589
(AUTOMATED VOICE RESPONDS)
622
00:57:45,792 --> 00:57:47,460
A boy and a girl.
623
00:57:49,161 --> 00:57:51,127
It's impossible.
624
00:57:51,129 --> 00:57:52,198
JOI: Why?
625
00:57:53,732 --> 00:57:56,702
K: Two people
can't have identical DNA.
626
00:57:58,004 --> 00:58:01,808
One of these isn't real.
It's a copy.
627
00:58:06,745 --> 00:58:09,715
They were both processed
at the Morrill Cole Orphanage.
628
00:58:12,051 --> 00:58:14,585
It says the girl died there.
629
00:58:14,587 --> 00:58:16,190
Genetic disorder.
630
00:58:17,524 --> 00:58:19,991
Galatians Syndrome.
631
00:58:19,993 --> 00:58:21,692
And the boy...
632
00:58:21,694 --> 00:58:23,761
(SLIDE CLICKS)
633
00:58:23,763 --> 00:58:25,132
...disappears.
634
00:58:27,567 --> 00:58:29,136
Where's the orphanage?
635
00:58:31,803 --> 00:58:33,573
You wanna go for a ride?
636
00:59:49,681 --> 00:59:52,151
K: Well, here we are.
637
00:59:53,620 --> 00:59:55,822
(THUNDER RUMBLING)
638
01:00:00,660 --> 01:00:02,763
(LOUD RUMBLING)
639
01:00:04,931 --> 01:00:06,199
Buckle up.
640
01:00:28,154 --> 01:00:30,023
(ALARM BLARING)
641
01:00:50,710 --> 01:00:51,878
(HARPOON CLANGS)
642
01:01:05,825 --> 01:01:06,826
"K"?
643
01:01:35,288 --> 01:01:36,890
(CRASHES)
644
01:01:55,841 --> 01:01:57,843
(DISTORTED WALLACE JINGLE
PLAYS)
645
01:01:59,111 --> 01:02:02,446
"K"? "K"?
646
01:02:02,448 --> 01:02:05,852
(DISTORTED)
"K"? "K"? "K"? "K"? "K"?
647
01:02:25,337 --> 01:02:27,073
(INDISTINCT CHATTER)
648
01:02:30,777 --> 01:02:32,746
(WHIRRING)
649
01:02:41,386 --> 01:02:43,355
(CHATTERING CONTINUES)
650
01:02:46,826 --> 01:02:47,828
(GRUNTING)
651
01:02:49,060 --> 01:02:50,096
- (BONE CRACKING)
- (MAN SCREAMING)
652
01:02:57,536 --> 01:02:59,303
K: Stay back.
653
01:02:59,305 --> 01:03:02,875
(MAN SHOUTING ORDERS
IN OTHER LANGUAGE)
654
01:03:05,076 --> 01:03:06,178
(INDISTINCT SHOUTING)
655
01:03:08,915 --> 01:03:10,350
(MEN SCREAMING)
656
01:03:14,219 --> 01:03:15,986
LUV: Fire again.
657
01:03:15,988 --> 01:03:17,190
Fire again.
658
01:03:19,257 --> 01:03:20,958
Fire.
659
01:03:20,960 --> 01:03:22,496
(MEN SCREAMING)
660
01:03:31,937 --> 01:03:33,973
200 feet to the east.
661
01:03:36,107 --> 01:03:37,243
Fire.
662
01:03:39,344 --> 01:03:40,781
Go north.
663
01:03:43,015 --> 01:03:44,183
Fire.
664
01:03:45,250 --> 01:03:47,486
Stop. 20 degrees east.
665
01:03:50,056 --> 01:03:51,554
Stop.
666
01:03:51,556 --> 01:03:53,058
Zoom in.
667
01:03:54,493 --> 01:03:55,862
Closer.
668
01:03:59,332 --> 01:04:01,100
Oh, come on.
669
01:04:02,401 --> 01:04:03,402
Get up.
670
01:04:04,303 --> 01:04:06,006
Do your fucking job.
671
01:04:07,372 --> 01:04:09,041
Find the child.
672
01:04:11,877 --> 01:04:12,879
(GRUNTS)
673
01:04:16,181 --> 01:04:17,283
(SIGHS)
674
01:04:42,174 --> 01:04:43,507
(AIRLOCK ENGAGES)
675
01:04:43,509 --> 01:04:45,174
(DOOR LOCKS)
676
01:04:45,176 --> 01:04:46,546
K: Watch the car.
677
01:05:45,337 --> 01:05:47,073
(DOOR CREAKS)
678
01:05:50,676 --> 01:05:51,978
(CHILD COUGHS)
679
01:06:15,667 --> 01:06:18,203
(CHILD COUGHING)
680
01:06:20,239 --> 01:06:22,175
(INDISTINCT SHOUTING)
681
01:06:25,511 --> 01:06:27,277
MR. COTTON: Every last piece,
682
01:06:27,279 --> 01:06:29,746
or I'll put you outside
where the sky is raining,
683
01:06:29,748 --> 01:06:32,082
where it's raining fire!
684
01:06:32,084 --> 01:06:33,750
You're in here to work.
685
01:06:33,752 --> 01:06:37,254
And if you're not working,
I don't need you.
686
01:06:37,256 --> 01:06:38,591
I don't need any of...
687
01:06:41,761 --> 01:06:42,996
Hi.
688
01:06:46,332 --> 01:06:48,368
(CHILDREN COUGHING)
689
01:06:50,035 --> 01:06:52,770
MR. COTTON: The nickel
is for the colonial ships.
690
01:06:52,772 --> 01:06:55,705
Closest any of them
or any of us is gonna get
691
01:06:55,707 --> 01:06:58,610
to that grand life
off-world.
692
01:06:59,712 --> 01:07:01,444
And I encourage play, I do.
693
01:07:01,446 --> 01:07:05,248
Keeps 'em occupied and it
makes 'em nimble, right?
694
01:07:05,250 --> 01:07:06,449
(MR. COTTON CHUCKLES)
695
01:07:06,451 --> 01:07:08,685
But it's work.
696
01:07:08,687 --> 01:07:12,158
It's work that molds them
into a child worth havin'.
697
01:07:19,364 --> 01:07:20,797
(CHILD COUGHS)
698
01:07:20,799 --> 01:07:22,301
So come on, now.
699
01:07:23,803 --> 01:07:25,536
What sort do you have in mind?
700
01:07:25,538 --> 01:07:27,273
(BLOWS WHISTLE)
701
01:07:29,475 --> 01:07:33,076
'Cause I got all kinds.
702
01:07:33,078 --> 01:07:35,145
(UNFURLS BADGE)
703
01:07:35,147 --> 01:07:36,846
- Oh, no, no, no.
- I'm not buyin'.
704
01:07:36,848 --> 01:07:38,482
No, no, no.
This is just my game,
705
01:07:38,484 --> 01:07:40,250
and I play it fair.
706
01:07:40,252 --> 01:07:43,422
No. No, I mean,
bigger than you...
707
01:07:46,357 --> 01:07:48,091
Bigger than you
have tried to shut me down.
708
01:07:48,093 --> 01:07:50,594
Bigger than you.
709
01:07:50,596 --> 01:07:53,065
And they were men, at that.
710
01:07:54,667 --> 01:07:58,335
A little boy came through here
about 30 years back.
711
01:07:58,337 --> 01:08:01,437
- I need to see your records.
- Hmm.
712
01:08:01,439 --> 01:08:04,508
Legitimate placements,
private sales, everything.
713
01:08:04,510 --> 01:08:06,543
Don't keep records
that far back.
714
01:08:06,545 --> 01:08:08,248
- You don't?
- I don't.
715
01:08:10,582 --> 01:08:12,348
Sorry. (CHUCKLES)
716
01:08:12,350 --> 01:08:13,752
Can't help you.
717
01:08:15,720 --> 01:08:18,724
- (EXHALES) You can't?
- Nope.
718
01:08:22,260 --> 01:08:23,593
(GUN COCKS)
719
01:08:23,595 --> 01:08:24,797
I think you can.
720
01:08:25,397 --> 01:08:27,364
(GRUNTS)
721
01:08:27,366 --> 01:08:30,633
I think someone like you
keeps a long memory.
722
01:08:30,635 --> 01:08:32,235
Now you can tell me
what you remember,
723
01:08:32,237 --> 01:08:34,807
or I can put a hole right here
and take a look.
724
01:08:45,184 --> 01:08:47,253
(MR. COTTON MUTTERING)
725
01:08:48,720 --> 01:08:50,786
They were laughin'
and what was it you said?
726
01:08:50,788 --> 01:08:52,655
What did you say?
727
01:08:52,657 --> 01:08:55,828
(STAIRS CREAKING)
728
01:09:10,675 --> 01:09:12,178
Are you comin'?
729
01:09:23,188 --> 01:09:24,556
Where is it?
730
01:09:27,760 --> 01:09:29,195
Oh, God.
731
01:09:34,532 --> 01:09:36,368
Where, where, where, where?
732
01:09:38,636 --> 01:09:40,873
I don't see it. Here.
733
01:09:49,614 --> 01:09:50,884
It's gone.
734
01:09:53,519 --> 01:09:55,889
(STAMMERS)
It's the entire year.
735
01:09:57,790 --> 01:09:59,259
I didn't do that.
736
01:09:59,925 --> 01:10:01,427
That wasn't me.
737
01:10:04,964 --> 01:10:07,834
I didn't. Wasn't me.
738
01:10:10,868 --> 01:10:12,871
(K SIGHS)
739
01:10:26,684 --> 01:10:28,821
(DOOR CLOSES IN DISTANCE)
740
01:10:33,759 --> 01:10:35,528
(SIGHS DEEPLY)
741
01:12:12,090 --> 01:12:14,893
(BREATHING HEAVILY)
742
01:13:15,953 --> 01:13:18,924
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)
743
01:14:42,241 --> 01:14:43,843
JOI: I always told you.
744
01:14:44,910 --> 01:14:46,446
You're special.
745
01:14:50,282 --> 01:14:51,551
Born.
746
01:14:52,251 --> 01:14:53,820
Not made.
747
01:14:57,656 --> 01:14:59,459
Hidden with care.
748
01:15:02,760 --> 01:15:04,763
A real boy now.
749
01:15:07,632 --> 01:15:10,036
A real boy needs a real name.
750
01:15:11,236 --> 01:15:12,604
Joe.
751
01:15:14,540 --> 01:15:16,039
"Joe"?
752
01:15:16,041 --> 01:15:19,109
You're too important for "K."
753
01:15:19,111 --> 01:15:21,480
Your mother
would've named you.
754
01:15:24,582 --> 01:15:26,216
Joe.
755
01:15:26,218 --> 01:15:27,984
(SIGHS)
756
01:15:27,986 --> 01:15:29,889
- Joe.
- Stop.
757
01:15:36,761 --> 01:15:39,098
How do I know if a memory
is an implant or not?
758
01:15:43,635 --> 01:15:45,571
Who makes the memories?
759
01:15:56,715 --> 01:15:57,981
(INSECT BUZZING)
760
01:15:57,983 --> 01:15:59,886
(CLICKING)
761
01:16:13,064 --> 01:16:14,599
(DOORBELL CHIMES)
762
01:16:17,035 --> 01:16:18,871
Dr. Ana Stelline?
763
01:16:20,339 --> 01:16:21,908
(HOLOGRAM PINGS)
764
01:16:22,808 --> 01:16:24,010
A visitor.
765
01:16:26,711 --> 01:16:28,113
K: Is that okay?
766
01:16:28,947 --> 01:16:29,949
ANA: Yes.
767
01:16:32,117 --> 01:16:33,986
It's just unusual.
768
01:16:35,354 --> 01:16:39,692
Nice to meet you,
Officer KD6-3.7.
769
01:16:44,162 --> 01:16:48,365
Sorry. It's a compromised
immune system.
770
01:16:48,367 --> 01:16:53,003
A life of freedom,
so long as it's behind glass.
771
01:16:53,005 --> 01:16:54,704
Is that why
you're not off-world?
772
01:16:54,706 --> 01:16:56,338
Yes.
773
01:16:56,340 --> 01:17:00,145
My parents had our passes
in pocket, but I took sick.
774
01:17:02,848 --> 01:17:05,882
So it was a new life for me.
775
01:17:05,884 --> 01:17:09,319
And they put me in my cage,
776
01:17:09,321 --> 01:17:12,722
filled it with everything
they could to keep me happy.
777
01:17:12,724 --> 01:17:17,129
Except company, of course.
And I was used to crowds.
778
01:17:20,666 --> 01:17:23,266
What can I help you with?
779
01:17:23,268 --> 01:17:27,203
Thought you might be able
to help me with a case.
780
01:17:27,205 --> 01:17:29,138
Oh, that's the most
interesting thing
781
01:17:29,140 --> 01:17:32,678
I've been offered
to help with in ages.
782
01:17:34,078 --> 01:17:37,215
Do you mind if I work
while you talk?
783
01:17:38,149 --> 01:17:39,285
Of course.
784
01:17:46,457 --> 01:17:48,995
ANA: I promise
I hear every word.
785
01:17:55,966 --> 01:17:59,002
They say you're the best
memory-maker there is.
786
01:17:59,004 --> 01:18:01,040
Well, then, they're kind.
787
01:18:02,206 --> 01:18:04,643
I love birthday parties.
788
01:18:08,212 --> 01:18:10,379
K: You work for Wallace.
789
01:18:10,381 --> 01:18:14,316
ANA: Subcontract.
I'm one of his suppliers.
790
01:18:14,318 --> 01:18:15,884
He offered to buy me out,
791
01:18:15,886 --> 01:18:18,387
but I take my freedom
where I can find it.
792
01:18:18,389 --> 01:18:19,888
(CHILDREN GIGGLING)
793
01:18:19,890 --> 01:18:22,158
Why are you so good?
794
01:18:22,160 --> 01:18:25,128
What makes your memories
so authentic?
795
01:18:25,130 --> 01:18:28,267
ANA: Well, there's a bit of
every artist in their work.
796
01:18:29,800 --> 01:18:33,171
But I was locked
in a sterile chamber at 8,
797
01:18:34,406 --> 01:18:36,004
so if I wanted to see
the world,
798
01:18:36,006 --> 01:18:37,942
I had to imagine it.
799
01:18:39,411 --> 01:18:44,012
Got very good at imagining.
800
01:18:44,014 --> 01:18:46,985
Wallace needs my talent
to maintain a stable product.
801
01:18:48,920 --> 01:18:50,890
I think it's only kind.
802
01:18:52,523 --> 01:18:55,057
Replicants live
such hard lives,
803
01:18:55,059 --> 01:18:58,460
made to do
what we'd rather not.
804
01:18:58,462 --> 01:19:00,163
I can't help your future,
805
01:19:00,165 --> 01:19:01,330
but I can give you
good memories
806
01:19:01,332 --> 01:19:04,236
to think back on and smile.
807
01:19:04,970 --> 01:19:06,401
It's nice.
808
01:19:06,403 --> 01:19:09,838
It's better than nice.
It feels authentic.
809
01:19:09,840 --> 01:19:11,207
And if you have
authentic memories,
810
01:19:11,209 --> 01:19:15,113
you have real human responses.
811
01:19:16,046 --> 01:19:17,916
Wouldn't you agree?
812
01:19:18,483 --> 01:19:20,419
(BOTH INHALE)
813
01:19:21,051 --> 01:19:23,022
(BLOWING)
814
01:19:25,991 --> 01:19:28,290
Are they all constructed
815
01:19:28,292 --> 01:19:30,129
or do you ever use
ones that are real?
816
01:19:34,366 --> 01:19:37,236
ANA: It's illegal to use
real memories, officer.
817
01:19:39,403 --> 01:19:41,538
How can you tell
the difference?
818
01:19:41,540 --> 01:19:43,475
Can you tell if something
819
01:19:45,210 --> 01:19:46,312
really happened?
820
01:19:48,913 --> 01:19:51,948
They all think
it's about more detail.
821
01:19:51,950 --> 01:19:54,019
But that's not how
memory works.
822
01:19:55,086 --> 01:19:57,419
We recall with our feelings.
823
01:19:57,421 --> 01:20:00,792
Anything real
should be a mess.
824
01:20:02,359 --> 01:20:04,095
I can show you.
825
01:20:05,930 --> 01:20:06,965
Sit.
826
01:20:25,416 --> 01:20:30,887
Now, think about the memory
you want me to see.
827
01:20:30,889 --> 01:20:33,425
Not even that hard.
Just picture it.
828
01:20:34,291 --> 01:20:36,025
Let it play.
829
01:20:36,027 --> 01:20:38,430
(MACHINE WHIRRING)
830
01:21:26,111 --> 01:21:28,046
Someone lived this, yes.
831
01:21:29,947 --> 01:21:31,349
This happened.
832
01:21:48,166 --> 01:21:49,869
I know it's real.
833
01:21:59,310 --> 01:22:01,410
(SNIFFLING)
834
01:22:01,412 --> 01:22:03,514
I know it's real.
(EXHALES SHAKILY)
835
01:22:06,216 --> 01:22:09,384
God damn it!
836
01:22:09,386 --> 01:22:11,357
(CHAIR CLATTERING)
837
01:22:52,429 --> 01:22:53,762
(POLICE SIREN WAILING)
838
01:22:53,764 --> 01:22:56,766
OFFICER: (ON LOUDSPEAKER)
Officer KD6-3.7.
839
01:22:56,768 --> 01:22:58,368
Madam is calling you in.
840
01:22:58,370 --> 01:23:00,136
You're under arrest.
Drop your gun
841
01:23:00,138 --> 01:23:02,373
and keep your hands
where I can see 'em.
842
01:23:03,340 --> 01:23:04,640
MAN: Cells.
K: Cells.
843
01:23:04,642 --> 01:23:06,174
MAN: Have you ever
been in an institution?
844
01:23:06,176 --> 01:23:07,576
- Cells.
- Cells.
845
01:23:07,578 --> 01:23:09,044
MAN: When you're not
performing your duties,
846
01:23:09,046 --> 01:23:10,545
do they keep you
in a little box?
847
01:23:10,547 --> 01:23:11,713
- Cells.
- Cells.
848
01:23:11,715 --> 01:23:13,216
MAN: Interlinked.
K: Interlinked.
849
01:23:13,218 --> 01:23:14,484
MAN: What's it like
to hold the hand
850
01:23:14,486 --> 01:23:17,587
of someone you love?
Interlinked.
851
01:23:17,589 --> 01:23:18,788
Interlinked.
852
01:23:18,790 --> 01:23:20,022
MAN:
Within cells interlinked.
853
01:23:20,024 --> 01:23:21,190
K: Within cells interlinked.
854
01:23:21,192 --> 01:23:22,592
MAN: Dreadfully.
K: Dreadfully.
855
01:23:22,594 --> 01:23:24,293
MAN: What's it like to
be filled with dread?
856
01:23:24,295 --> 01:23:26,061
- Dreadfully.
- K: Dreadfully.
857
01:23:26,063 --> 01:23:27,230
MAN: Do you like being
separated from other people?
858
01:23:27,232 --> 01:23:28,664
- Distinct.
- Distinct.
859
01:23:28,666 --> 01:23:30,432
- Dreadfully distinct.
- Dreadfully distinct.
860
01:23:30,434 --> 01:23:31,633
- Dark.
- Dark.
861
01:23:31,635 --> 01:23:33,069
MAN:
Within cells interlinked.
862
01:23:33,071 --> 01:23:34,436
K: Within the cells
interlinked.
863
01:23:34,438 --> 01:23:36,705
MAN: Within one stem.
K: Within one stem.
864
01:23:36,707 --> 01:23:38,106
MAN:
And dreadfully distinct.
865
01:23:38,108 --> 01:23:39,542
K: And dreadfully distinct.
866
01:23:39,544 --> 01:23:41,177
MAN: Against the dark.
K: Against the dark.
867
01:23:41,179 --> 01:23:42,214
MAN: A tall white
fountain played.
868
01:23:43,680 --> 01:23:45,384
K: A tall white
fountain played.
869
01:23:48,318 --> 01:23:50,488
MAN: You're not even
close to baseline.
870
01:23:53,058 --> 01:23:54,457
(DOOR SLAMS)
871
01:23:54,459 --> 01:23:56,459
(FOOTSTEPS APPROACHING)
872
01:23:56,461 --> 01:23:58,297
Out! Close the door.
873
01:23:59,296 --> 01:24:01,563
What the fuck is with you?
874
01:24:01,565 --> 01:24:03,699
I put you on a case.
875
01:24:03,701 --> 01:24:05,802
I impressed on you
the importance of that case,
876
01:24:05,804 --> 01:24:07,335
and then we pick you up
877
01:24:07,337 --> 01:24:09,707
fucking around
outside an upgrade center?
878
01:24:11,475 --> 01:24:13,843
Scan said you didn't look like
you on the inside.
879
01:24:13,845 --> 01:24:16,111
Miles off your baseline.
880
01:24:16,113 --> 01:24:17,612
Do you know what that means?
881
01:24:17,614 --> 01:24:19,218
I found the kid.
882
01:24:23,720 --> 01:24:25,588
He was set up
like a standard Replicant,
883
01:24:25,590 --> 01:24:27,026
put on a service job.
884
01:24:29,827 --> 01:24:32,096
Even he didn't know
who he was.
885
01:24:34,264 --> 01:24:35,798
- And?
- And it's done.
886
01:24:35,800 --> 01:24:37,100
What does that mean,
"it's done"?
887
01:24:37,102 --> 01:24:38,804
What you asked.
888
01:24:40,471 --> 01:24:41,739
It's done.
889
01:24:45,742 --> 01:24:47,078
(SIGHS) Fuck.
890
01:24:49,680 --> 01:24:51,616
You just stopped a bomb
from goin' off.
891
01:24:53,617 --> 01:24:55,153
You did good.
892
01:24:57,654 --> 01:24:59,821
I can help you
get outta this station alive,
893
01:24:59,823 --> 01:25:02,725
but you have 48 hours
to get back on track.
894
01:25:02,727 --> 01:25:04,826
Surrender your gun and badge.
895
01:25:04,828 --> 01:25:08,067
And your next baseline test
is outta my hands.
896
01:25:09,834 --> 01:25:11,403
Thank you, madam.
897
01:25:43,501 --> 01:25:45,104
K: You were right.
898
01:25:51,809 --> 01:25:53,745
You were right
about everything.
899
01:25:54,812 --> 01:25:56,614
Shh.
900
01:26:09,260 --> 01:26:10,692
(DOOR UNLOCKS)
901
01:26:10,694 --> 01:26:12,296
(DOOR OPENS)
902
01:26:16,867 --> 01:26:18,336
Hmm.
903
01:26:22,573 --> 01:26:26,310
Thought you weren't
interested, worky man.
904
01:26:28,912 --> 01:26:31,183
You liked her. I could tell.
905
01:26:33,785 --> 01:26:34,853
It's okay.
906
01:26:36,354 --> 01:26:37,723
She's real.
907
01:26:39,924 --> 01:26:42,361
I wanna be real for you.
908
01:26:43,461 --> 01:26:45,330
You are real for me.
909
01:26:46,464 --> 01:26:47,899
You have a special lady here.
910
01:27:06,684 --> 01:27:07,719
MARIETTE: Okay.
911
01:27:08,553 --> 01:27:09,787
Let's do it.
912
01:27:31,876 --> 01:27:33,642
MARIETTE: Look at you.
913
01:27:33,644 --> 01:27:35,781
JOI: Quiet now,
I have to sync.
914
01:29:04,469 --> 01:29:05,636
(GASPS)
915
01:30:31,956 --> 01:30:35,694
FEMALE ANNOUNCER: Joi is
anything you want her to be.
916
01:30:37,194 --> 01:30:40,698
Joi goes anywhere
you want her to go.
917
01:30:42,700 --> 01:30:46,004
(SPEAKING JAPANESE)
918
01:31:00,550 --> 01:31:01,719
(DOOR SLAMS)
919
01:31:10,260 --> 01:31:13,697
AUTOMATED VOICE:
99.9% detoxified water.
920
01:31:20,237 --> 01:31:21,806
(TOILET FLUSHES)
921
01:31:34,085 --> 01:31:36,087
(WALLACE JINGLE PLAYS QUIETLY)
922
01:31:43,794 --> 01:31:45,527
(WHISPERS) It's from a tree.
923
01:31:45,529 --> 01:31:46,931
JOI: I'm done with you.
924
01:31:47,898 --> 01:31:49,533
You can go now.
925
01:32:01,178 --> 01:32:03,212
Quiet, now.
926
01:32:03,214 --> 01:32:05,614
I've been inside you.
927
01:32:05,616 --> 01:32:07,886
Not so much there
as you think.
928
01:32:15,225 --> 01:32:16,627
(DOOR CLOSES)
929
01:32:27,037 --> 01:32:28,603
Coffee?
930
01:32:28,605 --> 01:32:29,974
(CHUCKLES)
931
01:32:34,278 --> 01:32:36,515
They'll be comin'
after me soon.
932
01:32:45,255 --> 01:32:47,823
I'm coming with you.
933
01:32:47,825 --> 01:32:50,124
But not like this.
934
01:32:50,126 --> 01:32:52,127
If they come here
looking for you,
935
01:32:52,129 --> 01:32:55,230
they'll have access
to all my memories.
936
01:32:55,232 --> 01:32:57,836
You have to delete me
from the console.
937
01:32:58,935 --> 01:33:00,572
My present.
938
01:33:02,607 --> 01:33:04,009
Put me there.
939
01:33:06,143 --> 01:33:07,812
I can't do that.
940
01:33:09,313 --> 01:33:11,879
Think about it.
941
01:33:11,881 --> 01:33:14,051
If anything happens to this,
that's it.
942
01:33:15,620 --> 01:33:16,720
You're gone.
943
01:33:17,188 --> 01:33:18,590
Yes.
944
01:33:19,924 --> 01:33:21,225
Like a real girl.
945
01:33:27,665 --> 01:33:28,934
Please.
946
01:33:32,135 --> 01:33:33,671
Joe, please.
947
01:33:35,072 --> 01:33:36,474
I want this.
948
01:33:40,344 --> 01:33:42,814
But I can't do it myself.
949
01:33:51,054 --> 01:33:52,189
(SIGHS)
950
01:34:00,363 --> 01:34:01,899
Break the antenna.
951
01:34:05,169 --> 01:34:06,171
(BEEPS)
952
01:34:18,448 --> 01:34:19,984
(DOC BADGER SPEAKING
OTHER LANGUAGE)
953
01:34:31,696 --> 01:34:33,098
(INDISTINCT CHATTER)
954
01:34:42,406 --> 01:34:44,175
I don't need a real horse.
955
01:34:47,077 --> 01:34:49,911
I don't need a real horse.
I just...
956
01:34:49,913 --> 01:34:51,713
I just wanna find out
where it's from.
957
01:34:51,715 --> 01:34:53,082
DOC BADGER: (IN ENGLISH) Okay.
958
01:34:53,084 --> 01:34:54,283
(SNIFFS)
959
01:34:54,285 --> 01:34:55,720
(SPEAKING OTHER LANGUAGE)
960
01:35:02,026 --> 01:35:04,729
- (TYPING)
- Radiation from a reactor?
961
01:35:11,434 --> 01:35:13,037
It matches a dirty bomb.
962
01:35:21,444 --> 01:35:23,378
K: There's only one place
that dirty.
963
01:35:23,380 --> 01:35:24,815
Mmm-hmm.
964
01:35:25,750 --> 01:35:26,949
Nobody lives there.
965
01:35:26,951 --> 01:35:28,153
(DOC BADGER
SPEAKING OTHER LANGUAGE)
966
01:36:18,202 --> 01:36:20,502
- K: Go to five.
- (CAMERA CLICKING)
967
01:36:20,504 --> 01:36:22,340
Four, 30 degrees to the left.
968
01:36:25,242 --> 01:36:26,478
Tilt up.
969
01:36:29,345 --> 01:36:31,181
Elevate to 400 feet.
970
01:36:37,220 --> 01:36:39,089
Radiation analysis.
971
01:36:42,126 --> 01:36:43,328
Move forward.
972
01:36:50,401 --> 01:36:52,234
Tilt up.
973
01:36:52,236 --> 01:36:53,403
Stop.
974
01:36:55,572 --> 01:36:57,075
Move forward.
975
01:36:58,007 --> 01:36:59,544
Go to five.
976
01:37:00,510 --> 01:37:02,980
Seven, move forward.
977
01:37:07,885 --> 01:37:09,354
Six.
978
01:37:10,554 --> 01:37:11,823
Stop.
979
01:37:14,558 --> 01:37:16,624
Go to seven.
980
01:37:16,626 --> 01:37:18,228
Eight.
981
01:37:19,196 --> 01:37:20,564
Nine.
982
01:37:24,468 --> 01:37:26,069
Heat analysis.
983
01:37:34,111 --> 01:37:35,279
Life.
984
01:37:36,080 --> 01:37:38,246
JOI: What is it?
985
01:37:38,248 --> 01:37:40,218
Guess we're about to find out.
986
01:37:48,626 --> 01:37:49,828
(SWITCH CLICKS)
987
01:37:50,560 --> 01:37:52,296
Too dark in here.
988
01:37:53,930 --> 01:37:55,297
(DOOR CLOSES)
989
01:37:55,299 --> 01:37:56,968
I like him.
990
01:37:57,667 --> 01:37:59,269
He's a good boy.
991
01:38:00,403 --> 01:38:02,005
Where is he?
992
01:38:06,109 --> 01:38:07,344
(SIGHS)
993
01:38:08,379 --> 01:38:12,015
I have no idea. He's off-duty.
994
01:38:12,916 --> 01:38:14,283
Check around.
995
01:38:14,285 --> 01:38:15,586
I checked
996
01:38:16,987 --> 01:38:19,588
anywhere a good boy
might go.
997
01:38:19,590 --> 01:38:21,192
JOSHI: You're too late.
998
01:38:24,327 --> 01:38:25,897
It's gone.
999
01:38:29,099 --> 01:38:30,602
He destroyed it.
1000
01:38:33,103 --> 01:38:35,570
Everything about it.
1001
01:38:35,572 --> 01:38:37,172
Well, except
for the box of bones
1002
01:38:37,174 --> 01:38:38,910
that you already took.
1003
01:38:43,179 --> 01:38:47,949
Which, I'll wager,
wasn't enough. Here you are.
1004
01:38:50,120 --> 01:38:51,288
(GASPS)
1005
01:38:54,390 --> 01:38:56,260
You tiny thing.
1006
01:38:58,127 --> 01:38:59,695
In the face
of the fabulous new,
1007
01:38:59,697 --> 01:39:02,129
your only thought
is to kill it?
1008
01:39:02,131 --> 01:39:06,435
- (JOSHI GROANS)
- For fear of great change?
1009
01:39:06,437 --> 01:39:10,105
You can't hold the tide
with a broom.
1010
01:39:10,107 --> 01:39:12,010
Except that I did.
1011
01:39:13,176 --> 01:39:14,642
(SHOUTS) Where is he?
1012
01:39:14,644 --> 01:39:15,946
(GASPS)
1013
01:39:18,549 --> 01:39:20,184
You're so sure.
1014
01:39:21,585 --> 01:39:24,119
Because he told you.
1015
01:39:24,121 --> 01:39:26,123
Because we never lie.
1016
01:39:27,724 --> 01:39:30,661
I'm gonna tell Mr. Wallace
you tried to shoot me first.
1017
01:39:31,761 --> 01:39:33,931
So I had to kill you.
1018
01:39:38,335 --> 01:39:40,104
Then do what you gotta do.
1019
01:39:41,537 --> 01:39:42,940
Madam.
1020
01:39:43,773 --> 01:39:45,142
(GASPS)
1021
01:39:45,776 --> 01:39:47,312
(INAUDIBLE)
1022
01:39:53,584 --> 01:39:54,952
(SIGHS)
1023
01:40:15,406 --> 01:40:18,142
Location: Officer KD6-3.7.
1024
01:41:36,819 --> 01:41:39,056
(BEES BUZZING)
1025
01:42:21,165 --> 01:42:22,700
(BUZZING STOPS)
1026
01:42:54,797 --> 01:42:56,533
(HINGES CREAK)
1027
01:43:43,580 --> 01:43:44,614
(BALL RATTLING)
1028
01:43:50,821 --> 01:43:52,223
(BALL CLATTERS)
1029
01:43:58,327 --> 01:43:59,696
(PIANO PLAYING)
1030
01:44:37,867 --> 01:44:40,470
(PLAYS NOTE)
1031
01:45:06,529 --> 01:45:09,063
DECKARD:
"Mightn't happen to have
1032
01:45:09,065 --> 01:45:11,501
"a piece of cheese
about you, now?"
1033
01:45:12,368 --> 01:45:13,804
Would you, boy?
1034
01:45:28,818 --> 01:45:30,053
Treasure Island?
1035
01:45:37,361 --> 01:45:38,729
He reads.
1036
01:45:39,929 --> 01:45:41,431
That's good.
1037
01:45:42,498 --> 01:45:44,966
Me, too.
1038
01:45:44,968 --> 01:45:47,768
Not much else to do
around here at night anymore.
1039
01:45:47,770 --> 01:45:48,906
(CHUCKLES SOFTLY)
1040
01:45:50,907 --> 01:45:55,546
"Many is the night
I dream of cheese,
1041
01:45:58,982 --> 01:46:02,386
"toasted, mostly."
1042
01:46:05,654 --> 01:46:07,491
What are you doing here?
1043
01:46:10,594 --> 01:46:11,729
I heard the piano.
1044
01:46:14,096 --> 01:46:15,632
Don't lie.
1045
01:46:16,832 --> 01:46:18,068
It's rude.
1046
01:46:20,504 --> 01:46:23,170
You're a cop.
1047
01:46:23,172 --> 01:46:25,742
- I'm not here to take you in.
- Oh, yeah?
1048
01:46:28,944 --> 01:46:30,014
Then, what?
1049
01:46:32,681 --> 01:46:34,652
I just have some questions.
1050
01:46:35,452 --> 01:46:36,754
What questions?
1051
01:46:39,488 --> 01:46:40,491
(CRASHING)
1052
01:46:42,492 --> 01:46:43,694
(SIGHS)
1053
01:46:54,770 --> 01:46:56,040
Stay.
1054
01:47:15,192 --> 01:47:17,428
(BREATHING HEAVILY)
1055
01:47:22,898 --> 01:47:24,067
(BEEPS)
1056
01:47:35,612 --> 01:47:37,114
(DOOR OPENS)
1057
01:47:42,251 --> 01:47:44,154
(MACHINE POWERING UP)
1058
01:47:55,165 --> 01:47:57,067
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1059
01:47:59,236 --> 01:48:00,770
(MACHINE POWERING DOWN)
1060
01:48:08,111 --> 01:48:09,647
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1061
01:48:14,584 --> 01:48:16,220
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1062
01:48:22,157 --> 01:48:26,860
(MUSIC PLAYING)
1063
01:48:26,862 --> 01:48:28,765
- (MUSIC STOPS)
- (DOOR OPENS)
1064
01:48:37,107 --> 01:48:39,143
(MUSIC PLAYS)
1065
01:48:42,979 --> 01:48:44,048
- (GUNSHOT)
- (MUSIC STOPS)
1066
01:49:11,640 --> 01:49:14,277
(UPBEAT MUSIC PLAYS AND STOPS)
1067
01:49:22,117 --> 01:49:23,586
(BOTH GRUNTING)
1068
01:49:27,823 --> 01:49:29,757
(PANTING)
1069
01:49:29,759 --> 01:49:32,927
K: Look,
I don't wanna hurt you.
1070
01:49:32,929 --> 01:49:34,665
But you're not makin' it easy.
1071
01:49:42,772 --> 01:49:44,575
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
1072
01:49:49,179 --> 01:49:50,314
(GRUNTING)
1073
01:50:04,760 --> 01:50:06,196
(MUSIC PLAYING)
1074
01:50:07,831 --> 01:50:11,098
ELVIS:
♪ Like a river flows
1075
01:50:11,100 --> 01:50:15,003
♪ Surely to the sea
1076
01:50:15,005 --> 01:50:18,306
♪ Darling, so it goes
1077
01:50:18,308 --> 01:50:23,247
♪ Some things are meant to be
1078
01:50:24,179 --> 01:50:26,047
I like this song.
1079
01:50:26,049 --> 01:50:30,354
♪ Take my hand
1080
01:50:31,787 --> 01:50:36,324
♪ Take my whole life, too
1081
01:50:36,326 --> 01:50:39,761
We could keep at this,
or we could get a drink.
1082
01:50:39,763 --> 01:50:43,934
♪ For I can't help
1083
01:50:45,135 --> 01:50:52,106
♪ Falling in love with you ♪
1084
01:50:52,108 --> 01:50:53,777
I'll take the drink.
1085
01:51:02,184 --> 01:51:04,252
K: This is really somethin'.
1086
01:51:04,254 --> 01:51:06,687
DECKARD: The whole town
was somethin'.
1087
01:51:06,689 --> 01:51:08,091
One time.
1088
01:51:10,093 --> 01:51:11,929
Forget your troubles,
1089
01:51:13,162 --> 01:51:14,998
see a show,
1090
01:51:16,765 --> 01:51:18,635
gamble a little.
1091
01:51:21,071 --> 01:51:24,472
Win some money,
lose some money.
1092
01:51:24,474 --> 01:51:28,209
They made money
seem like candy.
1093
01:51:28,211 --> 01:51:30,343
You like whiskey?
1094
01:51:30,345 --> 01:51:32,813
I've got millions
1095
01:51:32,815 --> 01:51:34,852
of bottles of whiskey.
1096
01:51:48,831 --> 01:51:49,832
Here.
1097
01:51:51,201 --> 01:51:52,703
Bleeding.
1098
01:52:05,247 --> 01:52:06,282
Is it real?
1099
01:52:07,483 --> 01:52:09,150
I don't know.
1100
01:52:09,152 --> 01:52:10,421
Ask him.
1101
01:52:27,237 --> 01:52:28,305
Ya got a name?
1102
01:52:30,806 --> 01:52:32,272
Officer KD6-3.7.
1103
01:52:32,274 --> 01:52:35,144
That's not a name.
That's a serial number.
1104
01:52:38,113 --> 01:52:39,415
All right.
1105
01:52:42,117 --> 01:52:43,851
Joe.
1106
01:52:43,853 --> 01:52:45,788
What do you want, Joe?
1107
01:52:47,023 --> 01:52:48,455
I wanna ask you
some questions.
1108
01:52:48,457 --> 01:52:49,859
Like what?
1109
01:52:56,398 --> 01:53:00,269
Like what was her name,
the mother of your child?
1110
01:53:07,309 --> 01:53:08,845
What was she like?
1111
01:53:20,055 --> 01:53:24,424
- You two live here together?
- Too many questions.
1112
01:53:24,426 --> 01:53:26,028
I had your job.
I was good at it.
1113
01:53:26,996 --> 01:53:28,128
It was simpler then.
1114
01:53:28,130 --> 01:53:29,429
Why you makin' it complicated?
1115
01:53:29,431 --> 01:53:30,498
Why don't you just
answer the question.
1116
01:53:30,500 --> 01:53:32,033
What question?
1117
01:53:32,035 --> 01:53:34,337
I didn't figure you
as one for bullshit.
1118
01:53:35,337 --> 01:53:36,840
What's her name?
1119
01:53:50,385 --> 01:53:51,988
Rachael.
1120
01:53:56,859 --> 01:53:58,961
Her name was Rachael.
1121
01:54:02,866 --> 01:54:04,334
What happened to the kid?
1122
01:54:05,001 --> 01:54:06,236
(SIGHS)
1123
01:54:07,569 --> 01:54:10,139
Who put it in the orphanage?
Was it you?
1124
01:54:13,142 --> 01:54:14,510
I was long gone by then.
1125
01:54:18,648 --> 01:54:20,117
You didn't even meet
your own kid?
1126
01:54:23,553 --> 01:54:24,921
Why?
1127
01:54:26,054 --> 01:54:27,557
Because that was the plan.
1128
01:54:30,425 --> 01:54:32,660
I showed 'em
how to scramble the records,
1129
01:54:32,662 --> 01:54:35,562
cover their tracks.
1130
01:54:35,564 --> 01:54:39,967
Everyone had a part.
Mine was to leave.
1131
01:54:39,969 --> 01:54:42,402
Then the Blackout came,
paved over everything.
1132
01:54:42,404 --> 01:54:45,071
Couldn't have found the child
if I tried.
1133
01:54:45,073 --> 01:54:48,441
- Did you want to?
- Not really.
1134
01:54:48,443 --> 01:54:52,413
- Why not?
- Because we were being hunted.
1135
01:54:52,415 --> 01:54:55,249
I didn't want
our child found,
1136
01:54:55,251 --> 01:54:58,322
taken apart, dissected.
1137
01:55:02,325 --> 01:55:05,095
Sometimes, to love someone,
1138
01:55:07,296 --> 01:55:09,232
you gotta be a stranger.
1139
01:55:30,385 --> 01:55:31,955
To strangers.
1140
01:55:42,465 --> 01:55:43,934
(COIN CLINKS)
1141
01:55:48,136 --> 01:55:49,235
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1142
01:55:49,237 --> 01:55:52,008
♪ It's quarter to three
1143
01:55:53,108 --> 01:55:55,544
♪ There's no one in the place
1144
01:55:56,578 --> 01:55:58,982
♪ Except you and me
1145
01:56:03,519 --> 01:56:06,023
♪ So, set 'em up, Joe
1146
01:56:07,389 --> 01:56:10,093
♪ I got a little story
1147
01:56:12,461 --> 01:56:14,630
♪ You ought to know
1148
01:56:17,767 --> 01:56:20,136
♪ We're drinkin', my friend
1149
01:56:22,104 --> 01:56:23,607
♪ To the end
1150
01:56:25,575 --> 01:56:28,211
♪ Of a brief episode
1151
01:56:31,680 --> 01:56:34,718
♪ Make it one for my baby
1152
01:56:38,220 --> 01:56:40,957
♪ And one more for the road ♪
1153
01:57:21,496 --> 01:57:23,232
(DOG PANTING)
1154
01:57:28,537 --> 01:57:29,638
(WHIMPERS)
1155
01:57:35,644 --> 01:57:37,346
(DEVICE BEEPING)
1156
01:57:39,648 --> 01:57:40,649
(WALLACE JINGLE PLAYS)
1157
01:57:43,786 --> 01:57:45,619
DECKARD: What'd you do?
1158
01:57:45,621 --> 01:57:47,257
Who'd you bring? Huh?
1159
01:57:49,192 --> 01:57:50,524
K: No one.
1160
01:57:50,526 --> 01:57:51,595
Oh, yeah?
1161
01:57:57,233 --> 01:57:58,502
AUTOMATED VOICE:
Target locked.
1162
01:58:01,136 --> 01:58:02,205
They know you're here.
1163
01:58:04,139 --> 01:58:05,474
I came alone.
1164
01:58:17,452 --> 01:58:19,422
(RUMBLING)
1165
01:59:33,595 --> 01:59:35,131
(GROANS SOFTLY)
1166
01:59:37,632 --> 01:59:39,702
(GROANING)
1167
01:59:44,439 --> 01:59:45,774
(GRUNTING)
1168
02:00:12,734 --> 02:00:13,803
Bad dog.
1169
02:00:22,678 --> 02:00:23,880
(GRUNTS)
1170
02:00:31,653 --> 02:00:32,821
Stop.
1171
02:00:49,037 --> 02:00:52,405
I do hope you're satisfied
with our product.
1172
02:00:52,407 --> 02:00:53,843
- I love yo...
- (SHATTERS)
1173
02:01:37,720 --> 02:01:39,456
(DEVICE BEEPING)
1174
02:01:48,496 --> 02:01:49,932
(BEEPING INTENSIFIES)
1175
02:01:59,541 --> 02:02:00,643
(BEEPING STOPS)
1176
02:03:20,555 --> 02:03:22,424
(WATER DRIPPING)
1177
02:03:27,897 --> 02:03:29,933
(BREATHING DEEPLY)
1178
02:04:04,233 --> 02:04:05,835
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1179
02:04:07,769 --> 02:04:11,940
MARIETTE: Hey, there's someone
who wants to meet you.
1180
02:04:13,709 --> 02:04:14,943
You can trust us.
1181
02:04:23,551 --> 02:04:26,422
You must want me to look up
and to the left.
1182
02:04:32,094 --> 02:04:34,561
MARIETTE: This is Freysa.
1183
02:04:34,563 --> 02:04:36,797
She fought with Sapper
on Calantha.
1184
02:04:36,799 --> 02:04:38,701
K: I recognize you.
1185
02:04:40,635 --> 02:04:42,638
Did you help him
hide the child?
1186
02:04:43,037 --> 02:04:44,804
Oh.
1187
02:04:44,806 --> 02:04:46,809
I was there.
1188
02:04:50,179 --> 02:04:53,679
I saw a miracle delivered.
1189
02:04:53,681 --> 02:04:57,584
A perfect little face
crying up at me.
1190
02:04:57,586 --> 02:04:59,556
Mad as thunder.
1191
02:05:12,800 --> 02:05:14,636
Were you with her?
1192
02:05:16,272 --> 02:05:17,937
Rachael?
1193
02:05:17,939 --> 02:05:20,042
FREYSA: I held her
as she died.
1194
02:05:21,644 --> 02:05:26,547
We hid the child and made
a vow to keep our secret.
1195
02:05:26,549 --> 02:05:30,150
That's why Sapper
let you kill him.
1196
02:05:30,152 --> 02:05:35,625
I knew that baby meant
we are more than just slaves.
1197
02:05:37,259 --> 02:05:40,160
If a baby can come
from one of us,
1198
02:05:40,162 --> 02:05:43,664
we are our own masters.
1199
02:05:43,666 --> 02:05:45,902
More human than humans.
1200
02:05:48,002 --> 02:05:50,236
FREYSA:
A revolution is coming.
1201
02:05:50,238 --> 02:05:52,674
And we're building an army.
1202
02:05:53,809 --> 02:05:55,712
I want to free our people.
1203
02:06:04,185 --> 02:06:05,921
If you want to be free,
1204
02:06:06,721 --> 02:06:08,056
join us.
1205
02:06:13,228 --> 02:06:16,262
Deckard, Sapper, you, me,
1206
02:06:16,264 --> 02:06:20,968
our lives mean nothing
next to a storm that's coming.
1207
02:06:20,970 --> 02:06:23,003
Dying for the right cause
1208
02:06:23,005 --> 02:06:25,575
is the most human thing
we can do.
1209
02:06:28,242 --> 02:06:31,143
You led Wallace to Deckard.
1210
02:06:31,145 --> 02:06:35,749
You cannot allow Deckard
to lead Wallace to me.
1211
02:06:35,751 --> 02:06:37,620
You must kill Deckard.
1212
02:06:47,028 --> 02:06:50,731
Deckard only wanted
his baby to be safe.
1213
02:06:50,733 --> 02:06:51,734
And she is.
1214
02:06:54,336 --> 02:06:56,035
When the time comes,
1215
02:06:56,037 --> 02:06:58,070
I will show her
to the world,
1216
02:06:58,072 --> 02:07:00,173
and she will lead our army.
1217
02:07:00,175 --> 02:07:01,908
"She"?
1218
02:07:01,910 --> 02:07:03,944
Of course.
1219
02:07:03,946 --> 02:07:05,848
Rachael had a daughter.
1220
02:07:07,181 --> 02:07:10,219
With my own eyes,
I saw her come.
1221
02:07:11,153 --> 02:07:12,785
I dressed her in blue
1222
02:07:12,787 --> 02:07:14,221
when it was time
for her to go.
1223
02:07:14,223 --> 02:07:16,125
It was a boy that you hid.
1224
02:07:18,394 --> 02:07:21,331
That is just a piece
of the puzzle.
1225
02:07:38,380 --> 02:07:40,850
You imagined it was you?
1226
02:07:42,384 --> 02:07:44,151
Oh.
1227
02:07:44,153 --> 02:07:45,321
You did.
1228
02:07:46,220 --> 02:07:47,357
You did.
1229
02:07:50,358 --> 02:07:52,828
We all wish it was us.
1230
02:07:54,196 --> 02:07:56,064
That's why we believe.
1231
02:08:12,715 --> 02:08:14,417
ANA:
Someone lived this, yes.
1232
02:08:16,984 --> 02:08:19,753
DECKARD: I showed 'em
how to scramble the records,
1233
02:08:19,755 --> 02:08:21,754
cover their tracks.
1234
02:08:21,756 --> 02:08:25,892
FREYSA: With my own eyes,
I saw her come.
1235
02:08:25,894 --> 02:08:30,230
I dressed her in blue when
it was time for her to go.
1236
02:08:30,232 --> 02:08:32,669
ANA: There's a bit
of every artist in their work.
1237
02:08:45,413 --> 02:08:47,116
(GROANING)
1238
02:09:03,998 --> 02:09:05,367
(EXHALES)
1239
02:09:11,072 --> 02:09:14,240
WALLACE: Always jumping,
that one.
1240
02:09:14,242 --> 02:09:18,445
Never a thought of what to do
if it made land.
1241
02:09:18,447 --> 02:09:23,252
All the courage in the world
cannot alter fact.
1242
02:09:27,956 --> 02:09:32,495
I have wanted to meet you
for so very long.
1243
02:09:51,546 --> 02:09:54,450
You are a wonder to me,
Mr. Deckard.
1244
02:10:00,087 --> 02:10:01,491
I had the lock.
1245
02:10:03,492 --> 02:10:05,461
I found the key.
1246
02:10:07,095 --> 02:10:11,901
Yet the pins do not align.
The door remains locked.
1247
02:10:14,236 --> 02:10:17,840
I need the specimen
to reach it, Mr. Deckard.
1248
02:10:21,443 --> 02:10:22,879
The child.
1249
02:10:24,345 --> 02:10:25,848
I need the child.
1250
02:10:27,381 --> 02:10:29,951
To teach them all to fly.
1251
02:10:38,359 --> 02:10:42,197
"And God remembered Rachel,
1252
02:10:44,265 --> 02:10:47,870
"heeded her
and opened her womb."
1253
02:10:49,438 --> 02:10:51,340
RACHAEL:
Do you like our owl?
1254
02:10:54,041 --> 02:10:55,477
DECKARD: It's artificial?
1255
02:10:56,644 --> 02:10:58,313
RACHAEL: Of course it is.
1256
02:11:00,114 --> 02:11:01,584
DECKARD: Must be expensive.
1257
02:11:03,518 --> 02:11:06,154
RACHAEL: Very. I'm Rachael.
1258
02:11:07,255 --> 02:11:08,456
DECKARD: Deckard.
1259
02:11:20,602 --> 02:11:22,337
WALLACE: Is it the same
1260
02:11:23,604 --> 02:11:26,274
now, as then,
1261
02:11:28,943 --> 02:11:30,513
the moment you met her?
1262
02:11:40,922 --> 02:11:44,057
All these years
you looked back on that day,
1263
02:11:44,059 --> 02:11:47,330
drunk on the memory
of its perfection.
1264
02:11:50,498 --> 02:11:52,999
How shiny her lips.
1265
02:11:53,001 --> 02:11:55,404
How instant your connection.
1266
02:11:58,674 --> 02:12:00,472
Did it never occur to you
1267
02:12:00,474 --> 02:12:03,312
that's why you were summoned
in the first place?
1268
02:12:05,112 --> 02:12:07,646
Designed to do nothing short
of fall for her
1269
02:12:07,648 --> 02:12:10,486
right then and there.
1270
02:12:12,720 --> 02:12:18,160
All to make
that single perfect specimen.
1271
02:12:21,496 --> 02:12:24,466
That is, if you were designed.
1272
02:12:25,968 --> 02:12:27,566
Love
1273
02:12:27,568 --> 02:12:30,205
or mathematical precision.
1274
02:12:36,044 --> 02:12:37,179
Yes.
1275
02:12:38,313 --> 02:12:39,448
No.
1276
02:12:41,649 --> 02:12:43,385
(SIGHS)
1277
02:12:44,318 --> 02:12:46,589
I know what's real.
1278
02:12:52,160 --> 02:12:53,696
(SIGHING HEAVILY)
1279
02:13:10,379 --> 02:13:12,111
It was very clever
to keep yourself
1280
02:13:12,113 --> 02:13:13,780
empty of information,
1281
02:13:13,782 --> 02:13:17,420
and all it cost you
was everything.
1282
02:13:21,489 --> 02:13:23,291
But you can still help me.
1283
02:13:25,227 --> 02:13:28,430
You had help in the hiding.
1284
02:13:30,732 --> 02:13:32,568
Where did they go?
1285
02:13:34,403 --> 02:13:36,238
I know you know something.
1286
02:13:37,438 --> 02:13:39,772
Help me,
1287
02:13:39,774 --> 02:13:43,478
and very, very good things
can come to you.
1288
02:13:49,216 --> 02:13:51,420
You don't have children,
1289
02:13:54,622 --> 02:13:55,623
do you?
1290
02:13:56,524 --> 02:13:59,094
Oh, I have millions.
1291
02:14:01,328 --> 02:14:04,731
You think I have
nothing to offer but pain.
1292
02:14:04,733 --> 02:14:06,669
Only I know
1293
02:14:07,803 --> 02:14:09,471
you love pain.
1294
02:14:10,839 --> 02:14:15,443
Pain reminds you
the joy you felt was real.
1295
02:14:17,412 --> 02:14:19,248
More joy, then.
1296
02:14:21,116 --> 02:14:22,651
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1297
02:14:25,519 --> 02:14:27,322
Do not be afraid.
1298
02:14:42,403 --> 02:14:43,772
An angel
1299
02:14:45,172 --> 02:14:46,308
made again.
1300
02:14:50,745 --> 02:14:52,148
For you.
1301
02:15:26,480 --> 02:15:28,416
RACHAEL:
Did you miss me?
1302
02:15:46,300 --> 02:15:47,635
Don't you love me?
1303
02:16:06,854 --> 02:16:08,256
Her eyes were green.
1304
02:16:26,274 --> 02:16:28,607
WALLACE: Off-world,
1305
02:16:28,609 --> 02:16:31,546
I have everything I need
to make you talk.
1306
02:16:33,681 --> 02:16:36,251
You do not know
what pain is yet.
1307
02:16:37,852 --> 02:16:39,622
You will learn.
1308
02:16:41,656 --> 02:16:43,358
(THUNDER RUMBLING)
1309
02:16:46,894 --> 02:16:49,464
(WALLACE JINGLE PLAYS)
1310
02:16:51,700 --> 02:16:53,668
JOI: Hello, handsome.
1311
02:17:10,552 --> 02:17:12,855
What a day, hmm?
1312
02:17:16,758 --> 02:17:18,427
You look lonely.
1313
02:17:19,694 --> 02:17:21,597
I can fix that.
1314
02:17:24,999 --> 02:17:27,635
You look like a good Joe.
1315
02:18:03,338 --> 02:18:06,306
FREYSA:
Dying for the right cause
1316
02:18:06,308 --> 02:18:08,509
is the most human thing
we can do.
1317
02:18:11,445 --> 02:18:13,881
Because you've never seen
a miracle.
1318
02:18:52,487 --> 02:18:53,886
AIR-TRAFFIC CONTROLLER:
You're entering
1319
02:18:53,888 --> 02:18:55,521
Los Angeles Airport
restricted airspace.
1320
02:18:55,523 --> 02:18:57,356
Confirm your identity.
1321
02:18:57,358 --> 02:19:01,361
PILOT: Transport S-14-4-XD.
Confirmed.
1322
02:19:01,363 --> 02:19:05,964
PILOT 2: Base, this is
06 outbound departure...
1323
02:19:05,966 --> 02:19:07,669
Where are we going?
1324
02:19:08,769 --> 02:19:09,971
Home.
1325
02:20:05,427 --> 02:20:07,059
AUTOMATED VOICE:
Drive two down.
1326
02:20:07,061 --> 02:20:08,931
Backup engaged.
1327
02:20:10,197 --> 02:20:11,764
Warning.
1328
02:20:11,766 --> 02:20:14,032
LUV: Can we make it?
PILOT: We're too low.
1329
02:20:14,034 --> 02:20:15,536
Take us back.
1330
02:21:04,819 --> 02:21:05,821
Get us up.
1331
02:21:30,945 --> 02:21:32,080
LUV: Open the door.
1332
02:21:36,084 --> 02:21:37,118
(GUNSHOT)
1333
02:22:20,294 --> 02:22:21,897
(BOTH GRUNTING)
1334
02:23:07,175 --> 02:23:08,176
(LUV GRUNTS)
1335
02:23:25,293 --> 02:23:27,029
I'm the best one.
1336
02:23:39,774 --> 02:23:41,276
(GASPING)
1337
02:23:47,981 --> 02:23:50,017
(PANTING)
1338
02:24:07,969 --> 02:24:10,339
Off-world is waiting.
1339
02:24:13,274 --> 02:24:14,843
(CHOKING)
1340
02:24:19,446 --> 02:24:20,648
(GROANS)
1341
02:24:41,335 --> 02:24:42,971
(YELLING)
1342
02:24:50,078 --> 02:24:51,980
(GROWLING)
1343
02:26:23,204 --> 02:26:25,340
Joe. Joe!
1344
02:26:35,950 --> 02:26:37,085
Joe!
1345
02:27:16,424 --> 02:27:18,560
You shoulda let me
die out there.
1346
02:27:19,626 --> 02:27:21,028
K: You did.
1347
02:27:25,132 --> 02:27:26,868
You drowned out there.
1348
02:27:32,506 --> 02:27:34,242
You're free to meet
your daughter now.
1349
02:29:00,126 --> 02:29:02,329
All the best memories
are hers.
1350
02:29:11,605 --> 02:29:12,908
Why?
1351
02:29:15,576 --> 02:29:17,312
Who am I to you?
1352
02:29:26,721 --> 02:29:28,623
Go meet your daughter.
1353
02:29:34,661 --> 02:29:36,196
You okay?
1354
02:32:12,519 --> 02:32:14,122
Just a moment.
1355
02:32:16,556 --> 02:32:18,093
Beautiful, isn't it?
1356
02:32:46,630 --> 02:32:51,630
Subtitles by explosiveskull
89302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.