All language subtitles for Beat Street. (1984)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,750 --> 00:00:38,807 Beat, Beat, Beat Street 2 00:00:56,151 --> 00:00:58,242 You got to believe in something 3 00:00:58,317 --> 00:01:00,408 You got to believe in someone 4 00:01:00,484 --> 00:01:02,279 You got to have that special something 5 00:01:02,351 --> 00:01:04,317 makes you want to meet the morning sun 6 00:01:04,384 --> 00:01:06,679 'Cause there's people laughing and people crying 7 00:01:06,750 --> 00:01:09,080 There's people giving up and people trying 8 00:01:09,151 --> 00:01:11,049 There's people living and people dying 9 00:01:11,117 --> 00:01:13,140 Nobody seems to know the reason why 10 00:01:13,217 --> 00:01:15,376 It's like a heartbeat 11 00:01:15,784 --> 00:01:17,478 Beat Street 12 00:01:17,584 --> 00:01:19,243 It's like a heartbeat 13 00:01:19,317 --> 00:01:21,681 I'm talkin' about Beat Street 14 00:01:22,518 --> 00:01:24,245 No one said it'd be easy 15 00:01:24,317 --> 00:01:26,874 And people never treat you like they should 16 00:01:26,950 --> 00:01:28,916 You got to get out and go for yourself 17 00:01:28,984 --> 00:01:30,847 But you knew that you always would 18 00:01:30,917 --> 00:01:32,906 It's like a heartbeat 19 00:01:35,484 --> 00:01:37,006 Beat Street 20 00:02:11,351 --> 00:02:13,579 Kenny, let me go with you. 21 00:02:27,684 --> 00:02:29,014 All right. 22 00:02:29,651 --> 00:02:30,810 Fresh. 23 00:02:35,352 --> 00:02:37,681 Ramo, when will you teach me that style? 24 00:02:37,751 --> 00:02:39,411 Practice up on it. 25 00:02:39,718 --> 00:02:41,309 I like you, man. 26 00:02:47,452 --> 00:02:49,543 - I'm going with you. - Check it out. 27 00:02:49,618 --> 00:02:52,585 Cotton-Field Chants and Hollers. Very fresh. 28 00:02:52,651 --> 00:02:56,015 - Why can't I go with you, Kenny? - Do your homework. 29 00:02:56,651 --> 00:02:58,345 Man, you're crazy. 30 00:02:58,684 --> 00:03:03,310 If I take you, I got to bring you back, and maybe I don't want to come right back. 31 00:03:03,385 --> 00:03:05,907 Maybe I'll meet a female. Come on, let's go. 32 00:03:05,985 --> 00:03:07,349 About time. 33 00:03:10,085 --> 00:03:11,574 Meet a female. 34 00:03:15,918 --> 00:03:17,077 That's bullshit... 35 00:03:17,152 --> 00:03:20,710 'cause you ain't going nowhere till you bring your records home. 36 00:03:23,819 --> 00:03:25,216 Yo, Mom. 37 00:03:26,385 --> 00:03:29,078 - Where are you going? - Off to work, Mrs. Kirkland. 38 00:03:29,152 --> 00:03:30,641 It's party night. 39 00:03:30,719 --> 00:03:32,685 - Which is it? - It's both. 40 00:03:33,085 --> 00:03:35,108 Well, you boys be careful. 41 00:03:36,485 --> 00:03:39,610 - See you later, Momski. - Kenny, don't get in too late. 42 00:03:40,053 --> 00:03:44,314 Lee, where do you think you're going? You get in there and do your homework. 43 00:03:44,385 --> 00:03:47,351 - Y'all haven't seen the last of me yet. - Lee! 44 00:03:54,685 --> 00:03:57,243 Check it out. Fresh. I could use this sound. 45 00:03:57,318 --> 00:03:59,375 It's cold, man. Let's get. 46 00:03:59,819 --> 00:04:01,183 Luis! 47 00:04:01,253 --> 00:04:02,150 Hi. 48 00:04:02,219 --> 00:04:05,673 How about checking out that train we bombed yesterday? 49 00:04:08,053 --> 00:04:10,382 Jackpot! Come on, fellas! 50 00:04:11,019 --> 00:04:12,416 Slow down. 51 00:04:23,319 --> 00:04:25,444 Merry Christmas, New York. 52 00:04:25,520 --> 00:04:28,145 - Check it out, man. - "Island paradise." 53 00:04:29,219 --> 00:04:30,707 That's fresh, man. 54 00:04:30,786 --> 00:04:33,082 Get good pictures, I need them for my kid. 55 00:04:33,153 --> 00:04:35,483 - You got it in focus? - I know what I'm doing. 56 00:04:35,553 --> 00:04:37,485 Ramon, my man, that is bad. 57 00:04:37,553 --> 00:04:40,280 Right! That's the word! Man, that's def! 58 00:04:41,486 --> 00:04:43,849 - That's it, kid. - Fresh, Ramon! 59 00:04:43,919 --> 00:04:46,112 - King of the line. - All right. 60 00:04:51,253 --> 00:04:55,345 You see that? That is your baddest burner. That is my favorite. 61 00:04:55,420 --> 00:04:56,942 It's all right. 62 00:05:01,153 --> 00:05:03,176 - Heads up! - Yo, Chollie. 63 00:05:03,253 --> 00:05:05,651 What's up, Tony? What's going on? 64 00:05:05,720 --> 00:05:07,379 - Yo, Tony! - Kenny. 65 00:05:11,086 --> 00:05:14,177 - Make it snappy, we're running behind. - Right, let's go. 66 00:05:14,253 --> 00:05:15,776 - Yeah. - Come on. 67 00:05:26,620 --> 00:05:29,711 - Let's go, Double K. - Yo, Kong. How's it going? 68 00:05:31,120 --> 00:05:32,676 King Kong. Angie. 69 00:05:32,753 --> 00:05:34,241 It's about time. 70 00:05:34,319 --> 00:05:38,581 Sorry, we had business to take care of. But we're here now, all right? 71 00:05:41,753 --> 00:05:43,685 Everything under control, baby? 72 00:05:44,920 --> 00:05:46,818 Yo, Pop, how you doing? 73 00:05:49,187 --> 00:05:50,675 All right, go! 74 00:06:03,087 --> 00:06:05,110 Testing, one, two, three. 75 00:06:06,421 --> 00:06:08,011 It's working 76 00:06:08,653 --> 00:06:10,244 It's working 77 00:06:10,554 --> 00:06:14,281 Party people, if you're ready to rock Let me hear you scream 78 00:06:15,487 --> 00:06:19,579 If you really, really came to party Then let me hear everybody 79 00:06:19,654 --> 00:06:21,778 Say, "We came to party!" 80 00:06:21,853 --> 00:06:23,819 We came to party! 81 00:06:23,887 --> 00:06:26,149 Everybody put your hands together like this 82 00:06:26,220 --> 00:06:27,709 Come on, clap 83 00:06:28,020 --> 00:06:31,850 Let me hear you clap, everybody clap 84 00:06:32,187 --> 00:06:34,119 Now here's a funky beat 85 00:06:41,087 --> 00:06:43,076 Now here's a scratch beat 86 00:06:50,987 --> 00:06:53,180 Put it all together and make it complete 87 00:06:53,254 --> 00:06:56,743 Break, break, break 88 00:07:04,055 --> 00:07:06,543 Play that beat Why don't you play it for me? 89 00:07:06,654 --> 00:07:09,176 Play it, kick it, play that beat 90 00:07:09,254 --> 00:07:12,414 Why don't you play it for me? Play it, kick it 91 00:07:14,155 --> 00:07:17,178 Yo, bust it, bust it. Why don't you break, man? 92 00:07:19,121 --> 00:07:21,279 Why don't you break for us? 93 00:07:25,487 --> 00:07:26,976 Come on, now! 94 00:07:33,421 --> 00:07:35,411 Come on, baby, get down! 95 00:07:36,422 --> 00:07:37,887 Beat this 96 00:07:50,821 --> 00:07:52,151 All right! 97 00:07:53,621 --> 00:07:56,815 Kenny, there goes Sha-Rock, Lisa Lee and Debbie D. 98 00:07:58,888 --> 00:08:00,683 Go get their record. 99 00:08:05,288 --> 00:08:07,776 Well, here are three ladies from our neighborhood 100 00:08:07,854 --> 00:08:10,286 Guaranteed to rock the beat and rock the beat good 101 00:08:10,355 --> 00:08:12,480 So come on, Debbie D, Sha-Rock and Lisa Lee 102 00:08:12,555 --> 00:08:14,952 Step up to the front so all your friends can see 103 00:08:15,021 --> 00:08:18,283 We're all backing you up 100 percent We know you practiced all week 104 00:08:18,355 --> 00:08:21,344 Now this is it If you're in favor of what I've said 105 00:08:21,422 --> 00:08:23,547 Everybody say, "Go ahead!" 106 00:08:23,655 --> 00:08:25,018 Go ahead! 107 00:08:25,388 --> 00:08:26,752 Us girls 108 00:08:26,822 --> 00:08:28,549 can boogie, too 109 00:08:29,121 --> 00:08:31,451 We can dance, we can shake it 110 00:08:33,088 --> 00:08:35,384 'Cause us girls 111 00:08:35,655 --> 00:08:37,382 can boogie, too 112 00:08:37,889 --> 00:08:40,787 So come on, girls, let's go break it 113 00:08:40,855 --> 00:08:42,548 Let's go break it 114 00:08:42,622 --> 00:08:44,417 Us girls are the best of friends 115 00:08:44,488 --> 00:08:46,784 If one ain't got no money, the other one lends 116 00:08:46,855 --> 00:08:49,014 When we go out, we know we look real hot 117 00:08:49,089 --> 00:08:51,577 What the boys want, you know we got 118 00:08:51,889 --> 00:08:55,377 The fly girl Debbie D Needs someone who can hold my policy 119 00:08:55,455 --> 00:08:57,853 So fellas, move on close 120 00:08:57,922 --> 00:09:00,047 Take me on a cruise and watch me float 121 00:09:00,122 --> 00:09:04,349 Wine and dine my mind, show me I'm fresh and I'll always let you know Debbie D is best 122 00:09:04,422 --> 00:09:06,650 Sha-Rock's the woman with the magical touch 123 00:09:06,722 --> 00:09:08,984 I'm like burning fire, you know I'm just too much 124 00:09:09,056 --> 00:09:11,147 Treat you like a king In the heat of the night 125 00:09:11,222 --> 00:09:15,245 Romance to the moon if your timing is right Get your back wet, all soaked in sweat 126 00:09:15,322 --> 00:09:18,152 He says I'm the kind of girl that he can never forget 127 00:09:18,222 --> 00:09:19,949 Sophisticated is the lady Lisa Lee 128 00:09:20,022 --> 00:09:22,250 To be the man in my life, you got to be my only 129 00:09:22,322 --> 00:09:24,447 I'll always hold ya secure In my arms real tight 130 00:09:24,522 --> 00:09:26,545 Squeeze you real good till you feel just right 131 00:09:26,622 --> 00:09:28,679 Have a heart of gold I want to share with you 132 00:09:28,755 --> 00:09:31,017 Give you the type of loving you never been through 133 00:09:31,089 --> 00:09:34,351 And if you dig where we're comin' from say, "Yeah!" 134 00:09:34,423 --> 00:09:35,514 Yeah! 135 00:09:35,589 --> 00:09:38,816 And if you want to rock this party tonight say, "Yeah!" 136 00:09:38,889 --> 00:09:40,253 Yeah! 137 00:09:40,322 --> 00:09:41,810 Us, us, us 138 00:09:42,322 --> 00:09:43,810 Us, us, us 139 00:09:44,089 --> 00:09:46,021 'Cause us girls 140 00:09:46,489 --> 00:09:48,216 can boogie, too 141 00:09:48,955 --> 00:09:51,285 We can dance, we can shake it 142 00:09:52,689 --> 00:09:55,211 'Cause us girls 143 00:09:55,356 --> 00:09:57,185 can boogie, too 144 00:09:57,689 --> 00:10:00,246 So come on, girls, let's go break it 145 00:10:02,889 --> 00:10:05,754 Us girls can boogie, too 146 00:10:06,723 --> 00:10:09,052 We can dance, we can shake it 147 00:10:10,790 --> 00:10:13,017 'Cause us girls 148 00:10:13,189 --> 00:10:14,917 can boogie, too 149 00:10:15,423 --> 00:10:17,912 So come on, girls, let's go break it 150 00:10:24,689 --> 00:10:25,916 Chollie. 151 00:10:27,523 --> 00:10:29,148 Do you hear that? 152 00:10:31,289 --> 00:10:32,653 Yeah, man. 153 00:10:33,090 --> 00:10:34,248 It's weird. 154 00:10:44,356 --> 00:10:46,220 What the hell is that? 155 00:10:46,290 --> 00:10:47,915 It's weird, man. 156 00:10:51,956 --> 00:10:53,387 It's spooky. 157 00:10:58,123 --> 00:11:00,146 It's coming from in there. 158 00:11:14,856 --> 00:11:15,981 Tito? 159 00:11:16,057 --> 00:11:18,580 - Tito who? - Tito Reyes. 160 00:11:18,656 --> 00:11:20,747 What the hell are you doing down here? 161 00:11:20,923 --> 00:11:22,855 I'm looking for him, all right? 162 00:11:22,923 --> 00:11:26,821 He's about this high, plays congas. I was in the army with him. 163 00:11:26,923 --> 00:11:30,821 - You're looking for him in the basement? - Este est� loco. Let's get out of here. 164 00:11:30,890 --> 00:11:32,186 No, wait. 165 00:11:36,290 --> 00:11:38,415 This is the address, right? 166 00:11:42,857 --> 00:11:47,118 - Sure. Malo's big brother. - Yeah, but they dipped out a long time ago. 167 00:11:47,190 --> 00:11:49,850 - After the fire. - What fire? Tito was in a fire? 168 00:11:49,924 --> 00:11:52,389 Tito wasn't in a fire. The building was. 169 00:11:52,457 --> 00:11:55,582 Landlord torched this building about five times. 170 00:11:55,991 --> 00:11:57,081 Damn. 171 00:11:59,590 --> 00:12:04,386 I've thought about him for almost a year. Man, he could play them conga drums, too. 172 00:12:04,457 --> 00:12:06,355 We were supposed to get up a band. 173 00:12:06,424 --> 00:12:09,185 It's been my dream to play in a band in New York. 174 00:12:09,257 --> 00:12:11,951 This ain't New York, this is the Bronx. 175 00:12:13,257 --> 00:12:15,985 Come on, K, let's get back to business. 176 00:12:19,424 --> 00:12:22,857 - Could you give me something to eat? - You got any cash? 177 00:12:22,924 --> 00:12:24,151 Come on. 178 00:13:13,857 --> 00:13:14,880 What's up? 179 00:13:14,957 --> 00:13:18,117 You're biters. All your homeboys are biters. 180 00:13:18,191 --> 00:13:21,680 - You're all wack. What's up with that? - What are you talking about? 181 00:13:21,758 --> 00:13:24,781 I never stole moves from you. Your moves ain't worth it to be bit. 182 00:13:24,858 --> 00:13:26,255 What's up with that, punk? 183 00:13:26,425 --> 00:13:28,516 Punk? Who you calling punk? 184 00:13:40,258 --> 00:13:41,781 That's biting. 185 00:13:43,958 --> 00:13:45,947 Later. Roxy? 186 00:13:47,324 --> 00:13:49,449 - Don't flake. - Be there. 187 00:14:15,758 --> 00:14:19,781 - Damn Spit! Writes his name on everything. - Ramo, what you doing? 188 00:14:20,591 --> 00:14:24,819 Lousy bastard, Spit! That was Luis' best burner. 189 00:14:24,925 --> 00:14:27,084 It's only been running three days. 190 00:14:27,159 --> 00:14:29,455 - Ramo, later for that. - Come on. 191 00:14:29,526 --> 00:14:31,151 Get on the train. 192 00:15:29,759 --> 00:15:31,247 Good morning. 193 00:15:44,959 --> 00:15:48,050 Ramo's making us the baddest sweatshirts. Word. 194 00:15:48,459 --> 00:15:51,119 You know the kind that turn inside out? 195 00:15:51,193 --> 00:15:54,182 One side's gonna say "Beat Street" and our name. 196 00:15:54,260 --> 00:15:56,725 The other side will have curvy lines. 197 00:15:56,793 --> 00:15:59,316 And when I do my backspin... 198 00:15:59,959 --> 00:16:02,618 it'll be the baddest, man. Incredible. 199 00:16:04,492 --> 00:16:09,550 Kenny, why don't you just move that cereal and lay your whole body across the table? 200 00:16:11,326 --> 00:16:14,451 I thought we'd stopped dancing on the sidewalk for pennies. 201 00:16:14,527 --> 00:16:18,084 But, Mom. We made $46 last time. 202 00:16:18,160 --> 00:16:20,524 The money is not the issue, Lee. 203 00:16:21,026 --> 00:16:24,254 Sit up, Kenny. What time did you get in last night? 204 00:16:24,326 --> 00:16:25,882 About midnight. 205 00:16:26,593 --> 00:16:30,025 I'm glad you're still telling me the truth. Now eat. 206 00:16:35,527 --> 00:16:38,425 What's the big deal about eating oatmeal... 207 00:16:38,826 --> 00:16:41,122 when all I feel is tired for real? 208 00:16:41,193 --> 00:16:44,886 Is my rap too slick, my tongue too quick my gallant talent like a magic trick? 209 00:16:44,959 --> 00:16:47,425 Eat your eggs before I break your legs. 210 00:16:48,527 --> 00:16:51,687 Now you know where your gallant talent came from. 211 00:16:53,326 --> 00:16:55,053 Open the door, Lee. 212 00:16:55,126 --> 00:16:56,649 Open the door. 213 00:17:01,627 --> 00:17:03,059 Who goes there? 214 00:17:03,126 --> 00:17:04,752 Chollie, brother. 215 00:17:07,226 --> 00:17:09,385 Who goes there, little brother? 216 00:17:09,460 --> 00:17:12,120 You know I don't want you out so late. 217 00:17:12,226 --> 00:17:14,192 When you do it, Lee does it, too. 218 00:17:14,260 --> 00:17:17,022 Then I've got the both of you to worry about. 219 00:17:19,460 --> 00:17:22,018 I've already lost one son out there. 220 00:17:22,194 --> 00:17:25,489 There he is, Double K. How you doing? 221 00:17:25,560 --> 00:17:28,890 - How are you, Mrs. Kirkland? - Good morning, Chollie. 222 00:17:30,027 --> 00:17:32,050 You want this toast, man? 223 00:17:33,361 --> 00:17:36,815 Tomorrow, we're loose. And I got a rocket in my pocket. 224 00:17:37,927 --> 00:17:40,291 Comps to the Roxy. 225 00:17:43,760 --> 00:17:45,885 I'm talking major leagues. 226 00:17:45,960 --> 00:17:47,426 How did you do that? 227 00:17:47,494 --> 00:17:49,426 Just a little business. 228 00:17:49,560 --> 00:17:53,288 If you're going to be a superstar you have to check out the style. 229 00:17:53,361 --> 00:17:55,088 I've got my own style. 230 00:17:55,161 --> 00:17:58,786 Yeah, but you just need some of them professional touches. 231 00:17:59,161 --> 00:18:01,956 Chollie, superstar is not a profession. 232 00:18:03,461 --> 00:18:07,484 You can keep your dreams, gentlemen. But get something to fall back on. 233 00:18:07,561 --> 00:18:09,356 We got to get going. 234 00:18:16,261 --> 00:18:18,124 Yo, Kenny. Yo, Chollie. 235 00:18:18,194 --> 00:18:20,092 What's happening, Lee? 236 00:18:24,294 --> 00:18:26,522 Yo, Chollie. Watch this. 237 00:18:26,994 --> 00:18:28,926 You better practice up. 238 00:18:41,261 --> 00:18:45,125 When we get to the Roxy tonight, Beat Street breakers are gonna kick ass. 239 00:18:45,194 --> 00:18:48,388 I don't know, little brother. The Bronx Rockers are tough. 240 00:18:54,461 --> 00:18:56,552 Yo, Ramon, let's go, my man. 241 00:19:00,761 --> 00:19:02,022 Goddamn. 242 00:19:03,195 --> 00:19:05,285 What are you doing? Stop! 243 00:19:05,361 --> 00:19:07,850 Please, don't do this to me. Stop. 244 00:19:07,928 --> 00:19:10,621 Man, I would not put up with that shit. 245 00:19:10,928 --> 00:19:12,723 What are you, crazy? 246 00:19:13,228 --> 00:19:15,625 - You're beautiful. - Yeah, I'm beautiful. 247 00:19:15,694 --> 00:19:16,955 Fuck him! 248 00:19:17,528 --> 00:19:19,926 He's just helping you stir the paint, brother. 249 00:19:19,995 --> 00:19:24,052 "When are you going to stop writing on the walls and make some money? 250 00:19:24,128 --> 00:19:26,855 "When are you going to stop tagging the subway cars? 251 00:19:26,928 --> 00:19:29,394 "When are you going to make your son legitimate?" 252 00:19:29,462 --> 00:19:30,950 Legitimate, shit. 253 00:19:31,028 --> 00:19:34,824 Just tell him about all the money you're going to make with me and Kenny. 254 00:19:34,895 --> 00:19:39,123 You know we're gonna have album covers, posters, T-shirts, buttons... 255 00:19:39,195 --> 00:19:42,423 - Chollie, you're always talking that shit. - You're damn right. 256 00:19:42,495 --> 00:19:44,358 Talk about something else. 257 00:19:44,429 --> 00:19:47,589 Yeah, let's talk about bombing subway cars, Ramon. 258 00:19:47,662 --> 00:19:50,423 That's real fresh, brother, real smart. 259 00:19:50,495 --> 00:19:53,790 Why don't we talk about what a big goddamn deal you're gonna be? 260 00:19:53,861 --> 00:19:56,884 That's all you ever think about anymore. King of the Hustlers. 261 00:19:56,961 --> 00:19:59,086 And you think like some little kid. 262 00:19:59,162 --> 00:20:00,957 Man, you're so phony. 263 00:20:01,429 --> 00:20:03,019 What are you doing? 264 00:20:03,095 --> 00:20:05,220 Live from the Bronx, it's the 6:00 news 265 00:20:05,295 --> 00:20:07,853 Tapin' two little homeboys singin' the blues 266 00:20:07,928 --> 00:20:09,985 One talkin' paint, the other one money 267 00:20:10,062 --> 00:20:12,893 And they're so full of shit that it ain't even funny 268 00:20:12,961 --> 00:20:14,825 Take it away, Walter. 269 00:20:14,896 --> 00:20:16,623 Let's kick his ass. 270 00:20:17,228 --> 00:20:18,717 You gonna kick what? 271 00:20:34,163 --> 00:20:36,390 This could be the night 272 00:20:37,429 --> 00:20:41,384 Gonna find the special one to make you feel all right 273 00:20:41,929 --> 00:20:44,486 This could be the night 274 00:20:45,529 --> 00:20:49,791 We'll be living in a dream until the morning light 275 00:20:50,896 --> 00:20:53,021 I'm talking to you, ladies 276 00:20:54,096 --> 00:20:56,755 Listen to me carefully 277 00:20:58,595 --> 00:21:01,686 I know you're gonna find what you want 278 00:21:02,229 --> 00:21:04,922 If you're waiting patiently 279 00:21:06,629 --> 00:21:09,527 Don't make your move too fast 280 00:21:11,129 --> 00:21:14,891 If you want this night to last forever 281 00:21:16,096 --> 00:21:18,755 Love is waiting for you 282 00:21:22,530 --> 00:21:24,722 This could be the night 283 00:21:25,695 --> 00:21:29,752 Gonna find the special one to make you feel all right 284 00:21:30,263 --> 00:21:32,627 This could be the night 285 00:21:33,730 --> 00:21:37,787 We'll be living in a dream until the morning light 286 00:21:38,396 --> 00:21:41,226 Do you feel the magic 287 00:21:42,730 --> 00:21:45,127 Everywhere tonight? 288 00:21:46,763 --> 00:21:49,627 If you are gonna give all your love 289 00:21:50,463 --> 00:21:52,793 Make sure that the feeling's right 290 00:21:54,296 --> 00:21:56,819 This could be the night 291 00:22:00,430 --> 00:22:02,453 Don't you make your move too fast 292 00:22:02,530 --> 00:22:04,393 This could be the night 293 00:22:06,863 --> 00:22:09,829 Tonight's gonna be for you and me 294 00:22:10,030 --> 00:22:11,996 Hold it. He with you? 295 00:22:12,064 --> 00:22:14,030 Yeah. He's my bodyguard. 296 00:22:16,630 --> 00:22:17,653 Hi. 297 00:22:28,663 --> 00:22:31,925 What you doing, man? How come you don't frisk them? 298 00:22:44,264 --> 00:22:45,389 Tracy! 299 00:22:45,464 --> 00:22:46,690 Robert! 300 00:23:03,297 --> 00:23:06,593 I'll see you all later. I got a battle to attend to. 301 00:23:08,230 --> 00:23:10,219 Yo, Double K, chill out. 302 00:23:22,863 --> 00:23:24,886 All right! Get down! 303 00:23:30,064 --> 00:23:34,292 So come on, everybody, everybody come on Let's all get together and rock along 304 00:23:34,364 --> 00:23:36,626 Twist and scream and shout 305 00:23:36,697 --> 00:23:38,492 Twist and scream and shout 306 00:23:38,564 --> 00:23:42,690 Now do what you came here to In order to get frantic, you got to get loose 307 00:23:42,764 --> 00:23:44,855 Say, say what, everybody say 308 00:23:44,931 --> 00:23:46,988 Say, say what, everybody say 309 00:23:47,065 --> 00:23:48,587 It's a frantic 310 00:23:49,065 --> 00:23:50,360 Situation 311 00:23:50,964 --> 00:23:52,224 Worldwide 312 00:23:52,531 --> 00:23:54,292 It's a musical drive 313 00:23:55,230 --> 00:23:56,628 Emancipation 314 00:23:56,764 --> 00:23:58,525 It's a proclamation 315 00:23:59,165 --> 00:24:00,994 All across the nation 316 00:24:01,531 --> 00:24:03,588 It's a heavy situation 317 00:24:14,497 --> 00:24:18,021 Frantic, frantic, frantic Now Shango and Soul Sonic 318 00:24:18,098 --> 00:24:22,224 Two groups of heavy knowledge are trying to educate you 319 00:24:22,298 --> 00:24:24,525 So you won't become a frantic fool 320 00:24:24,597 --> 00:24:28,552 Vibration of the music, On the dance floor, fantasy illusion 321 00:24:28,631 --> 00:24:33,064 A breakin' beat, electric boogaloo Street dancing's now a cultural school 322 00:24:57,398 --> 00:25:00,592 Now sing, now sing 323 00:25:45,232 --> 00:25:46,959 Yo, Jazzy! Jazzy J! 324 00:25:47,298 --> 00:25:49,730 What's happening? What's up, man? 325 00:25:50,465 --> 00:25:53,522 What's up, Double K? What's going on, man? All right. 326 00:25:55,132 --> 00:25:56,995 Come here. Come on up. 327 00:25:57,932 --> 00:26:00,194 Come on up and check this out. 328 00:26:21,032 --> 00:26:22,191 Bronx Rockers. 329 00:26:22,266 --> 00:26:23,357 Gino. 330 00:26:24,266 --> 00:26:25,493 Come on. 331 00:26:26,865 --> 00:26:29,457 There's Beat Street. Let's serve them. 332 00:26:29,533 --> 00:26:31,828 The Bronx Rockers are here, man. 333 00:26:33,066 --> 00:26:34,964 It's Beat Street, man. 334 00:26:35,499 --> 00:26:37,556 They're gonna battle, man. 335 00:26:43,865 --> 00:26:45,161 Do it! 336 00:27:49,633 --> 00:27:51,963 Break dancing's where it's at 337 00:28:02,633 --> 00:28:04,259 Say what? 338 00:28:06,900 --> 00:28:08,230 Hit me 339 00:28:08,733 --> 00:28:10,666 We all take 340 00:28:10,733 --> 00:28:12,700 Energy 341 00:28:12,766 --> 00:28:14,630 San Francisco 342 00:28:14,700 --> 00:28:15,723 And Zimbabwe 343 00:28:15,800 --> 00:28:17,789 Break dancing's where it's at 344 00:28:26,801 --> 00:28:28,664 Say, where it's at 345 00:28:48,467 --> 00:28:49,660 Break, break 346 00:30:13,068 --> 00:30:14,864 Come on, Crazy baby. 347 00:30:16,902 --> 00:30:18,868 Crazy, my man! Do it! 348 00:30:25,968 --> 00:30:28,433 Break, break, break, break, break 349 00:30:38,002 --> 00:30:39,661 Let's go, Kuriaki! 350 00:31:22,502 --> 00:31:24,331 Come on, Beat Street! 351 00:31:55,569 --> 00:31:57,501 Little brother was hot. 352 00:31:57,836 --> 00:32:00,996 The Roxy's having auditions next Tuesday, my man. 353 00:32:01,102 --> 00:32:05,035 - We're gonna get you in here, mark my word. - Baby, let's dance. 354 00:32:05,202 --> 00:32:07,134 All right, let's dance. 355 00:32:13,702 --> 00:32:17,498 Hi, I'm Tracy Carlson from City College. What's your name? 356 00:32:17,569 --> 00:32:19,126 Hello, my name's Lee. 357 00:32:19,202 --> 00:32:21,192 - You're a wonderful breaker. - Thank you. 358 00:32:21,269 --> 00:32:24,861 I like you a lot. Can you give me your phone number? 359 00:32:52,303 --> 00:32:53,394 Damn! 360 00:32:54,536 --> 00:32:57,969 - Why'd Spit do it, man? - 'Cause he can't do no better. 361 00:32:58,036 --> 00:33:01,127 Like, he used to do these tags that were just stupid. 362 00:33:01,203 --> 00:33:04,930 They were so lame, everybody thought they were already messed up. 363 00:33:05,003 --> 00:33:08,026 So now, he's gonna go over everybody else's stuff. 364 00:33:08,103 --> 00:33:10,728 Man, somebody needs to break his hands. 365 00:33:10,803 --> 00:33:13,235 Does anybody know who this guy is? 366 00:33:13,570 --> 00:33:15,058 Nobody knows. 367 00:33:17,437 --> 00:33:18,902 Check it out. 368 00:33:22,170 --> 00:33:23,659 It's so white. 369 00:33:24,303 --> 00:33:25,792 It's so clean! 370 00:33:28,603 --> 00:33:30,159 Ramo, we gotta. 371 00:33:31,503 --> 00:33:34,196 All you ever talk about is white trains. 372 00:33:35,503 --> 00:33:36,901 We gotta go. 373 00:33:59,603 --> 00:34:03,161 If I get in that show of theirs, ain't gonna be nothing like it. 374 00:34:03,236 --> 00:34:06,067 Just let us do all the talking about business. 375 00:34:06,137 --> 00:34:08,364 But I don't need help. I can do my own talking. 376 00:34:08,437 --> 00:34:10,699 We're all going in with you, Lee. 377 00:34:10,770 --> 00:34:13,100 She didn't invite nobody but me. 378 00:34:20,237 --> 00:34:22,464 Little brother, this is the big time. 379 00:34:22,537 --> 00:34:26,492 If you want to be part of their show, your manager has to protect your interests. 380 00:34:26,570 --> 00:34:29,002 What if they want to take you on the road? 381 00:34:29,071 --> 00:34:31,901 How about some extra money if they put you on TV? 382 00:34:31,970 --> 00:34:33,799 You think about that? 383 00:34:50,870 --> 00:34:52,427 Check that out. 384 00:35:10,304 --> 00:35:11,565 Hold it. 385 00:35:13,638 --> 00:35:15,194 Tracy, hold it. 386 00:35:20,404 --> 00:35:23,859 Tracy, the tempo on this section is a little slow... 387 00:35:23,938 --> 00:35:25,301 Yo, Tracy! 388 00:35:26,038 --> 00:35:28,162 Lee! Come on up. 389 00:35:28,237 --> 00:35:29,999 Bring your friends! 390 00:35:30,371 --> 00:35:34,201 That's the guy that I met. The dancer. He's a fabulous dancer. 391 00:36:09,205 --> 00:36:13,194 Thank you so much. Thank you, too, Tracy. It's a wonderful idea. 392 00:36:13,272 --> 00:36:16,795 We're going to have a discussion now, but you're all welcome to stay. 393 00:36:16,871 --> 00:36:20,304 And Tracy knows where to reach you with tickets for our performance. 394 00:36:20,372 --> 00:36:22,565 I want to check something out. 395 00:36:22,638 --> 00:36:25,763 My brother ain't here to be in your show, is he? 396 00:36:26,138 --> 00:36:29,195 I'm afraid this performance is limited to our students. 397 00:36:29,272 --> 00:36:32,568 - How come no one told him that? - I thought they had. 398 00:36:33,138 --> 00:36:35,502 I made it perfectly clear to Lee. 399 00:36:35,639 --> 00:36:37,934 That's cool. Ain't no big deal. 400 00:36:38,005 --> 00:36:41,199 I've never been on TV before, so if you just flip on that tape... 401 00:36:41,272 --> 00:36:44,602 I don't think so. Maybe tomorrow, if you come back, we can... 402 00:36:44,672 --> 00:36:47,433 - But I don't understand. - We're too busy now. 403 00:36:47,505 --> 00:36:50,096 Wait a minute. He can't see the tape? 404 00:36:50,172 --> 00:36:52,798 After you all check him out like he's some freak? 405 00:36:52,872 --> 00:36:55,702 - Wait a minute... - You wait a minute, mister. 406 00:36:55,772 --> 00:36:58,932 Lady, you're showing people how you down with breakin'... 407 00:36:59,005 --> 00:37:02,438 and that's bullshit, because you ain't down with nothing. 408 00:37:02,505 --> 00:37:04,403 And you looked so proud. 409 00:37:04,472 --> 00:37:07,836 "I found that little nigger myself. Do I get an A, teacher?" 410 00:37:07,939 --> 00:37:11,735 You're like all the biters. You just take a bite and leave the rest. 411 00:37:17,205 --> 00:37:19,296 - Our tape! - Let him have it. 412 00:37:56,605 --> 00:37:57,798 Linda. 413 00:37:58,039 --> 00:37:59,471 Little runt. 414 00:38:02,039 --> 00:38:03,698 Carmen! 415 00:38:08,406 --> 00:38:09,565 Ramon! 416 00:38:11,339 --> 00:38:13,567 Where have you been all week? 417 00:38:21,006 --> 00:38:22,472 I missed you. 418 00:38:23,106 --> 00:38:25,504 I had some stuff to take care of. 419 00:38:25,606 --> 00:38:27,071 Yeah, I know. 420 00:38:27,706 --> 00:38:30,035 I've been wanting to talk to you. 421 00:38:30,740 --> 00:38:33,365 - Where's Julian? - He's in the kitchen. 422 00:38:33,740 --> 00:38:36,501 - I brought a gift for him. - You did? 423 00:38:42,273 --> 00:38:44,068 Hello, Mrs. Cavarro. 424 00:38:44,673 --> 00:38:46,662 Here's your daddy. 425 00:38:46,740 --> 00:38:48,228 That's a joke. 426 00:38:48,706 --> 00:38:51,297 How can you even look him in the face? 427 00:38:52,306 --> 00:38:53,465 Ramon. 428 00:38:56,239 --> 00:38:57,705 It's so beautiful. 429 00:38:58,140 --> 00:39:01,196 A little T-shirt doesn't make up for anything. 430 00:39:02,406 --> 00:39:04,872 When will you take some responsibility, Ramon? 431 00:39:04,940 --> 00:39:07,337 - I'll put it on him right now. - Is everybody deaf? 432 00:39:07,406 --> 00:39:10,032 - Mommy, please don't start. - I have to know why... 433 00:39:26,274 --> 00:39:27,603 I'm sorry. 434 00:39:37,706 --> 00:39:40,002 You can see how bad it is here. 435 00:39:43,541 --> 00:39:45,234 Take us somewhere. 436 00:39:45,307 --> 00:39:47,432 I got no place to take you. 437 00:39:47,907 --> 00:39:49,396 Please, Ramon. 438 00:39:50,574 --> 00:39:52,233 We'll be together. 439 00:39:52,641 --> 00:39:54,936 - Where? - Anywhere. 440 00:40:06,507 --> 00:40:07,972 Two more. 441 00:40:08,574 --> 00:40:10,096 Now single count. 442 00:40:10,174 --> 00:40:14,163 Reach left and right, and left, and right. Come on. 443 00:40:16,374 --> 00:40:18,499 Hold on now. Just four more. 444 00:40:42,240 --> 00:40:44,763 - Yes? - Is this Lee Kirkland's house? 445 00:40:44,841 --> 00:40:47,466 I'm Lee's mother. What you want him for? 446 00:40:47,541 --> 00:40:49,507 I'd like to talk to him. 447 00:40:52,275 --> 00:40:54,900 Maybe you want to talk to his brother. 448 00:40:55,741 --> 00:40:57,969 I'd like to talk to him, too. 449 00:40:58,041 --> 00:40:59,939 - Come on in. - Thank you. 450 00:41:29,941 --> 00:41:32,407 This young lady's looking for Lee. 451 00:41:33,675 --> 00:41:34,935 For what? 452 00:41:43,908 --> 00:41:46,374 Could you turn that down a little? 453 00:41:51,341 --> 00:41:53,102 Lee's out right now. 454 00:41:53,375 --> 00:41:56,364 If you want, I can tell him what you came for. 455 00:41:56,742 --> 00:41:58,867 Exactly what did I come for? 456 00:41:59,241 --> 00:42:01,104 To get your tape back. 457 00:42:03,275 --> 00:42:05,003 Who do you think you are? 458 00:42:05,075 --> 00:42:07,132 You wreck my class with bullshit about me... 459 00:42:07,208 --> 00:42:09,674 taking a bite out of your brother and leaving the rest. 460 00:42:09,742 --> 00:42:13,105 Let me tell you something. I'm not a taker, and I'm not a user. 461 00:42:13,175 --> 00:42:15,801 I told Lee exactly what was involved. 462 00:42:16,475 --> 00:42:19,600 He's out right now. I don't know what to tell you. 463 00:42:19,675 --> 00:42:21,834 You just tell him I came by. 464 00:42:22,875 --> 00:42:24,773 I know where Lee's at. 465 00:42:25,809 --> 00:42:26,968 Where? 466 00:42:27,508 --> 00:42:31,168 It's kind of dangerous. I mean, you might not be up to it. 467 00:42:32,109 --> 00:42:34,939 - Let me be the judge of that. - Yes, ma'am. 468 00:42:42,608 --> 00:42:44,836 Can I ask what you were doing? 469 00:42:46,076 --> 00:42:47,939 Mixing, just trying some new stuff. 470 00:42:48,909 --> 00:42:50,239 Like what? 471 00:42:51,076 --> 00:42:54,372 It's kind of hard to explain. Do you want to hear something? 472 00:42:54,443 --> 00:42:55,533 Yeah. 473 00:44:55,010 --> 00:44:57,840 See, I tape anything I think sounds good. 474 00:44:57,910 --> 00:45:01,365 You know, add it with a lot of other stuff. Water coming off a pipe... 475 00:45:01,444 --> 00:45:04,410 making that tick-tock sound. Add a little reverb. 476 00:45:04,477 --> 00:45:05,840 Or this... 477 00:45:11,110 --> 00:45:12,701 That's my piece. 478 00:45:13,110 --> 00:45:16,201 - You mean you wrote that? - Why, is that strange? 479 00:45:16,277 --> 00:45:17,334 No. 480 00:45:18,010 --> 00:45:19,976 That is some heavy shit. 481 00:45:20,077 --> 00:45:23,202 You know, it's not so different from what you're doing here. 482 00:45:23,277 --> 00:45:24,868 How do you mean? 483 00:45:25,043 --> 00:45:28,567 When I wrote this, I tried to combine different styles... 484 00:45:28,710 --> 00:45:31,175 - but it's really hard. - Tell me about it. 485 00:45:31,277 --> 00:45:35,505 I can't get the sounds in my head on tape. I haven't got the right equipment. 486 00:45:35,577 --> 00:45:38,202 You should come to school. We have great equipment. 487 00:45:38,277 --> 00:45:42,040 - I'd introduce you to the studio guy. - You'd really do that? 488 00:45:42,410 --> 00:45:43,398 Yeah. 489 00:45:45,078 --> 00:45:47,635 You still feel like being dangerous? 490 00:45:49,544 --> 00:45:50,805 Come on. 491 00:45:51,343 --> 00:45:52,775 You sure now? 492 00:45:53,744 --> 00:45:55,005 Let's go. 493 00:46:29,344 --> 00:46:31,071 Where are we going? 494 00:46:36,711 --> 00:46:40,143 Down there? I'm not going down there. You're crazy. 495 00:46:40,745 --> 00:46:44,643 It's not too far. This time of night, locals run every 16 minutes. 496 00:46:44,711 --> 00:46:47,835 - There's lights all the way. - I'm not going down there. 497 00:46:47,911 --> 00:46:50,241 I'm not gonna let you get hurt. 498 00:46:50,378 --> 00:46:51,742 I promise. 499 00:46:59,545 --> 00:47:03,136 There's no electricity this side of the tracks. Stay right with me. 500 00:47:03,211 --> 00:47:07,041 When the spur comes in up ahead, just watch where I'm walking. 501 00:47:14,711 --> 00:47:16,301 Right over here. 502 00:47:30,478 --> 00:47:31,671 Train! 503 00:47:39,445 --> 00:47:40,843 A white one. 504 00:47:52,345 --> 00:47:53,867 Train's coming. 505 00:47:54,379 --> 00:47:55,639 Come on. 506 00:48:17,546 --> 00:48:19,909 - Yo, Ramo. - Yo, check this out. 507 00:48:19,978 --> 00:48:24,001 All right. Get back up, guys. I saw a cop on that last train. 508 00:48:24,079 --> 00:48:25,238 Hurry! 509 00:48:26,379 --> 00:48:29,106 - Hi, Lee. - Hi. How you doing? 510 00:48:29,179 --> 00:48:31,668 I dig it. This is really fresh, Ramo. 511 00:48:31,746 --> 00:48:33,143 Where'd you learn to do this? 512 00:48:33,212 --> 00:48:35,644 - English class. - No, I'm serious. 513 00:48:35,712 --> 00:48:36,735 No kidding. 514 00:48:36,813 --> 00:48:40,040 I used to trace these old DC comics, 'cause it was so boring. 515 00:48:40,112 --> 00:48:43,875 That's where I figured out all the streaks and blurs and shit. 516 00:48:43,946 --> 00:48:48,139 Not too high on that cloud, all right? You're gonna go over that Phase 2. 517 00:48:48,212 --> 00:48:50,201 Come on, I ain't stupid. 518 00:48:50,312 --> 00:48:51,972 What's Phase 2? 519 00:48:53,079 --> 00:48:57,171 Phase 2 is the guy who practically invented the idea of burners. 520 00:48:57,479 --> 00:49:00,274 Before that, everything was just these little tags. 521 00:49:00,345 --> 00:49:02,073 A tag is your name. 522 00:49:02,512 --> 00:49:03,910 And this... 523 00:49:04,212 --> 00:49:05,838 That's a burner. 524 00:49:15,379 --> 00:49:16,777 Pack it up! 525 00:49:57,212 --> 00:49:59,371 Want to get something to eat? 526 00:49:59,446 --> 00:50:01,344 No. We got some plans. 527 00:50:52,713 --> 00:50:53,940 How about you? 528 00:50:54,013 --> 00:50:57,002 Do you have brothers and sisters, besides Lee? 529 00:50:57,080 --> 00:50:59,012 I had an older brother. 530 00:50:59,346 --> 00:51:00,835 What happened? 531 00:51:02,580 --> 00:51:06,535 He was in this big gang in the Bronx. He was into some bad shit. 532 00:51:07,147 --> 00:51:09,544 When the cops came down on them... 533 00:51:10,280 --> 00:51:13,768 a lot of guys got wasted, and Franklin was one of them. 534 00:51:15,113 --> 00:51:18,738 I was 12 years old, and I was mad. I wanted to go to war. 535 00:51:19,347 --> 00:51:22,313 But my friends told me that that was stupid. 536 00:51:24,414 --> 00:51:26,811 Anyway, gangs died out back then. 537 00:51:30,380 --> 00:51:31,845 Are you cold? 538 00:51:33,414 --> 00:51:34,437 No. 539 00:51:38,213 --> 00:51:40,179 Do you have a boyfriend? 540 00:51:42,247 --> 00:51:43,611 Not really. 541 00:53:48,014 --> 00:53:50,310 What are you doing here? You have a home? 542 00:53:50,381 --> 00:53:53,347 Damn, you smell good. I'd say you got up. 543 00:53:54,481 --> 00:53:57,606 Be cool, Kenny. Let me hear the details. 544 00:53:57,815 --> 00:53:59,644 Kenny, was she good? 545 00:53:59,715 --> 00:54:01,237 - What? - Man! 546 00:54:01,582 --> 00:54:05,412 Little brother might have to learn that information someday. 547 00:54:05,481 --> 00:54:08,504 Turn me loose right now, or you'd better never let go. 548 00:54:08,582 --> 00:54:12,344 See that, Lee? Man gets a little nooky, he cops an attitude. 549 00:54:12,415 --> 00:54:14,211 He already has an attitude. 550 00:54:14,481 --> 00:54:16,970 Damn it! You're gonna give me rabies. 551 00:54:17,049 --> 00:54:20,503 You keep your voice down. What are you doing here, man? 552 00:54:21,082 --> 00:54:24,105 Opportunity is beating on our door, man. 553 00:54:24,249 --> 00:54:27,806 DJ at the Burning Spear got his fingers smashed by his little brother. 554 00:54:27,882 --> 00:54:29,848 Slammed 'em in a window. 555 00:54:29,915 --> 00:54:32,745 We'll be in Kool Herc's office before Kool Herc. 556 00:54:32,815 --> 00:54:36,179 - Kenny, tell me how she feels. - Shut your dumb mouth. 557 00:54:38,648 --> 00:54:41,705 Sounds to me like Double K is in love. 558 00:54:43,349 --> 00:54:46,837 Better get some sleep, brother. We got work to do. 559 00:55:01,949 --> 00:55:05,006 It's a shame about Super Ease's hands and all... 560 00:55:05,082 --> 00:55:07,071 but you're gonna love Double K. 561 00:55:07,149 --> 00:55:10,673 He is the baddest, the freshest young DJ in the Bronx. 562 00:55:10,749 --> 00:55:12,237 He better be. 563 00:55:12,649 --> 00:55:14,308 Funk 564 00:55:26,082 --> 00:55:27,981 Ain't it funky now? 565 00:56:01,283 --> 00:56:04,680 - You think you got it together? - Yeah, man, it's chill. 566 00:56:05,250 --> 00:56:07,545 All right, you people get ready to cheer 567 00:56:07,616 --> 00:56:09,946 For the Christmas show at the Burning Spear 568 00:56:10,016 --> 00:56:14,381 All you hip-hops are in for a treat 'cause Santa Claus is on Beat Street 569 00:56:23,683 --> 00:56:25,547 Open up your door 570 00:56:25,616 --> 00:56:30,413 I'm Santa Claus, and guess what, y'all? I got something to show 571 00:56:30,483 --> 00:56:34,972 I came to bring some Christmas spirit I got a big bag, now guess what's in it 572 00:56:35,050 --> 00:56:37,482 Something for the rich and something for the poor 573 00:56:37,550 --> 00:56:39,641 So Merry Christmas and ho, ho, ho! 574 00:56:39,716 --> 00:56:41,978 "Ho, ho, ho, Merry Christmas", my foot 575 00:56:42,050 --> 00:56:45,278 I'm gonna tell you what Santa really put Under my so-called tree 576 00:56:45,350 --> 00:56:48,407 But in reality looked like nothing but a decorated pole to me 577 00:56:48,483 --> 00:56:50,779 Man, you talk about a tree, it makes me wonder 578 00:56:50,849 --> 00:56:53,338 'Cause I never had a tree to put anything under 579 00:56:53,417 --> 00:56:57,509 If I ever did luck up and get a tree There was never anything under it for me 580 00:56:57,584 --> 00:56:59,812 Man, y'all should be glad that I didn't quit 581 00:56:59,884 --> 00:57:02,441 'Cause I'm gettin' too old for this Santa Claus shit 582 00:57:02,517 --> 00:57:04,847 Y'all think I'm gettin' presents made for free? 583 00:57:04,917 --> 00:57:06,849 I got to pay them elves, nobody payin' me 584 00:57:06,917 --> 00:57:11,212 You big fat whale, you might as well quit 'cause I can name 100 presents I didn't get 585 00:57:11,283 --> 00:57:13,681 And if I did get a present it'd be a hand-me-down 586 00:57:13,750 --> 00:57:16,079 I got this for Christmas Now how'd that sound? 587 00:57:16,150 --> 00:57:18,241 It sounds good to me 'cause I'm about to freeze 588 00:57:18,317 --> 00:57:20,579 Want to see something? Look at the bottom of these 589 00:57:20,650 --> 00:57:22,775 Me and my brothers can't go out at the same time 590 00:57:22,850 --> 00:57:24,941 A coat that's theirs is a coat that's mine 591 00:57:25,017 --> 00:57:29,346 I know one thing, y'all better get off my neck And wait till you get your welfare check 592 00:57:29,417 --> 00:57:31,906 Go on down to the office and stand on the line 593 00:57:31,984 --> 00:57:33,950 Better hurry up, see, I got mine 594 00:57:34,017 --> 00:57:36,539 Jingle jangle 595 00:57:36,617 --> 00:57:38,344 Jingle for the poor 596 00:57:38,550 --> 00:57:40,948 And once you get your welfare check 597 00:57:41,017 --> 00:57:43,313 Y'all can kiss my mistletoe 598 00:57:52,117 --> 00:57:54,674 That's why the presents keep getting mixed up 599 00:57:54,750 --> 00:57:56,943 'Cause year after year, you keep fucking up 600 00:57:57,017 --> 00:57:59,279 And now I know why, 'cause you're always drunk 601 00:57:59,351 --> 00:58:03,783 - Instead of G.I. Joe, you send me this junk - That ain't a G.I. Joe, that's a G.I. Jerk 602 00:58:03,850 --> 00:58:08,180 With a kung fu grip that don't even work So all I did was just put him away 603 00:58:08,251 --> 00:58:10,308 'cause my G.I. Joe looked G.I. Gay 604 00:58:10,384 --> 00:58:13,077 That's why you don't get presents 'cause you're ingrates 605 00:58:13,151 --> 00:58:15,481 If G.I. Joe's gay what difference does it make? 606 00:58:15,551 --> 00:58:17,812 He's just a doll, ain't too much he can do 607 00:58:17,884 --> 00:58:19,907 If you ask me, boy, I ain't too sure about you 608 00:58:19,984 --> 00:58:23,916 Listen, bloat-o, with your big fat suit Next time say no, don't send no substitute 609 00:58:23,984 --> 00:58:26,712 Because I asked you for a beat box and you know what I got? 610 00:58:26,784 --> 00:58:29,751 Douggie Fresh You know, that kid from down the block? 611 00:58:42,217 --> 00:58:44,615 For a facsimile, we must admit 612 00:58:44,685 --> 00:58:46,981 Douggie Fresh is good and made a perfect fit 613 00:58:47,051 --> 00:58:49,609 He's the only reason why we weren't totally mad 614 00:58:49,685 --> 00:58:53,139 Without Douggie, our Christmas would have been really sad 615 00:58:53,751 --> 00:58:58,149 Go sing Silent Night and Jingle Bells And all those Christmas rhymes 616 00:58:58,217 --> 00:59:02,775 'Cause nobody gives a shit About a reindeer and hard times 617 00:59:02,851 --> 00:59:07,181 You just jingle and jangle And hang out with the poor 618 00:59:07,618 --> 00:59:11,880 And when you get your welfare check You can buy reindeer by the score 619 00:59:11,952 --> 00:59:14,747 Well, let's get Douggie Fresh And Magnificent Force 620 00:59:14,818 --> 00:59:16,443 And head on out the door 621 00:59:16,518 --> 00:59:21,008 And leave these party people singing Jingle jangle for the poor 622 00:59:21,085 --> 00:59:25,449 Sing jingle jangle Jingle jangle with the poor 623 00:59:26,118 --> 00:59:29,777 Jingle jangle, jingle with the poor 624 00:59:30,685 --> 00:59:32,651 Jingle jangle 625 00:59:32,851 --> 00:59:35,079 Jingle jangle with the poor 626 00:59:42,785 --> 00:59:44,717 What are you doing next weekend? 627 00:59:44,785 --> 00:59:46,842 - I'm free. - No, you're not. 628 00:59:55,918 --> 00:59:57,350 Let's dance. 629 01:02:07,353 --> 01:02:10,717 Tell your mother Pedro wants me to work late tonight. 630 01:02:12,153 --> 01:02:14,278 Carmen needs to stay with us. 631 01:02:15,186 --> 01:02:19,051 - We have no bed for her. You know that. - She can stay with me. 632 01:02:21,420 --> 01:02:23,545 You are not married to her. 633 01:02:25,253 --> 01:02:27,549 If I marry her, she can stay with me? 634 01:02:27,620 --> 01:02:30,313 She can stay in the place that you make for her... 635 01:02:30,386 --> 01:02:32,012 if you was a man. 636 01:02:32,087 --> 01:02:33,450 I am a man. 637 01:02:34,987 --> 01:02:36,146 A man? 638 01:02:37,386 --> 01:02:39,511 A man takes care of his own. 639 01:02:41,353 --> 01:02:42,944 A man has a job. 640 01:02:43,453 --> 01:02:47,250 He's not a criminal who goes around scrawling on the subways. 641 01:02:47,853 --> 01:02:50,081 How come a man's what you say? 642 01:02:50,920 --> 01:02:52,783 I'm a graffiti writer. 643 01:02:52,853 --> 01:02:56,717 I'm an artist. I don't just throw up little tags all over the place. 644 01:02:56,787 --> 01:02:58,980 I make them trains beautiful. 645 01:03:02,587 --> 01:03:05,452 How come you won't even come see what I do? 646 01:03:30,853 --> 01:03:33,581 Nothing's gonna come easy 647 01:03:34,721 --> 01:03:37,880 In your life, not in your life 648 01:03:38,821 --> 01:03:42,946 Nothing's gonna come easy in your life 649 01:03:44,554 --> 01:03:46,144 In your life 650 01:03:46,521 --> 01:03:49,385 I don't know why you can't see 651 01:03:50,354 --> 01:03:53,377 All the things in your life you could be 652 01:03:54,187 --> 01:03:58,483 You could live out your fantasies in your life 653 01:03:58,554 --> 01:04:01,145 Make sure I speak to her manager. 654 01:04:02,421 --> 01:04:04,717 It is possible 655 01:04:04,788 --> 01:04:09,118 That a man can fly, make a fool of science 656 01:04:09,387 --> 01:04:11,683 Gravity defied 657 01:04:12,688 --> 01:04:16,916 If you're searching for paradise 658 01:04:17,888 --> 01:04:21,615 Searching for something that'll make you feel all right 659 01:04:22,821 --> 01:04:26,617 Take a look deep down inside yourself 660 01:04:27,322 --> 01:04:31,379 Just move your feet and let the music do the rest 661 01:04:31,654 --> 01:04:34,314 While the music's hot it just won't stop 662 01:04:34,388 --> 01:04:36,649 Everybody dance to the radio rock 663 01:04:36,721 --> 01:04:39,187 Music's hot, it just won't stop 664 01:04:39,255 --> 01:04:42,449 Everybody's dancing, they'll baptize the beat 665 01:04:42,521 --> 01:04:44,488 Baptize the beat, baptize the beat 666 01:04:44,554 --> 01:04:45,645 Next. 667 01:04:46,322 --> 01:04:47,413 Damn. 668 01:04:49,355 --> 01:04:53,378 That's right, that's deep Everybody jumps to the vicious beat 669 01:04:53,455 --> 01:04:57,387 Vicious beat, beat, vicious beat, beat 670 01:05:01,455 --> 01:05:05,581 I'm Brenda Starr, and I rap to the beat I go to the Roxy just to move my feet 671 01:05:05,655 --> 01:05:07,882 You see, I break and boogie, I rap to the beat 672 01:05:07,955 --> 01:05:10,421 I'm rappin' to the rhythm of the vicious beat 673 01:05:10,488 --> 01:05:13,318 Vicious beat, vicious beat vicious beat, vicious beat 674 01:05:13,388 --> 01:05:15,013 Hey, you 675 01:05:15,088 --> 01:05:17,418 Yeah, I'm talkin' to you 676 01:05:18,355 --> 01:05:22,253 I'm here to tell you, to tell you the scoop 677 01:05:22,322 --> 01:05:26,084 I play no games, I'm right to the point 678 01:05:26,355 --> 01:05:28,583 Make sure her manager gets in touch with me. 679 01:05:30,455 --> 01:05:33,546 - Hold up a minute, K. - What are you talking about? 680 01:05:33,622 --> 01:05:37,748 I want you to wait outside for me, all right? I know what I'm doing. 681 01:05:37,822 --> 01:05:39,583 What are you doing? 682 01:05:39,889 --> 01:05:42,878 I am just about to take the biggest chance of your life. 683 01:05:42,956 --> 01:05:44,387 Great. Next. 684 01:05:44,789 --> 01:05:46,812 Come on. Trust me. 685 01:05:53,288 --> 01:05:55,720 I was born and raised in the South Bronx streets 686 01:05:55,789 --> 01:05:58,119 I'm so proud to say that my life's complete 687 01:05:58,189 --> 01:06:02,712 My father's strong, and I am told The family name I must uphold 688 01:06:02,789 --> 01:06:06,915 Strong, bold, and demanding That makes the girl outstanding 689 01:06:07,289 --> 01:06:09,255 Often imitated 690 01:06:09,323 --> 01:06:11,118 But never duplicated 691 01:06:11,189 --> 01:06:13,916 I always stated Wanda Dee is one of a kind 692 01:06:13,989 --> 01:06:17,046 And elegant is here, she's gonna rock your mind 693 01:06:43,056 --> 01:06:45,648 You know you won't resist 694 01:06:47,022 --> 01:06:49,420 When I give you this 695 01:06:50,556 --> 01:06:52,681 You know that we just met 696 01:06:54,289 --> 01:06:56,619 Tonight I know you'll get wet 697 01:06:57,790 --> 01:06:59,585 You showed up just in time 698 01:06:59,656 --> 01:07:00,747 Nice. 699 01:07:01,989 --> 01:07:04,955 I'm gonna make you sweat and whine 700 01:07:06,356 --> 01:07:09,345 You are the one I want I hold the tongue of fun 701 01:07:09,423 --> 01:07:13,685 You know it's hip-hop rock That's why you won't stop 702 01:07:13,756 --> 01:07:17,119 So shake down, break down 703 01:07:17,556 --> 01:07:21,249 - Shake down, break down - Here's some guitar 704 01:07:21,323 --> 01:07:23,152 Thank you. That's it. 705 01:07:31,957 --> 01:07:34,946 You've got some pretty good talent for your show. 706 01:07:35,023 --> 01:07:36,579 You think they're talented? 707 01:07:36,656 --> 01:07:41,315 - No, most of them are pretty lame, right? - Who the hell are you calling lame? 708 01:07:41,389 --> 01:07:43,480 You calling Tina B lame? 709 01:07:43,556 --> 01:07:44,613 No. 710 01:07:46,290 --> 01:07:50,188 My point is, I got a man that's got something special. 711 01:07:50,257 --> 01:07:51,847 Auditions are over. 712 01:07:51,923 --> 01:07:55,219 He's Kool Herc's main man down at the Burning Spear. 713 01:07:56,990 --> 01:07:58,512 Kool Herc? 714 01:08:00,290 --> 01:08:02,449 Okay, bring him in. I'll give him a listen. 715 01:08:02,523 --> 01:08:04,989 - You want to see him? - I just said I did, Jim. 716 01:08:05,057 --> 01:08:07,989 Then be at the Burning Spear, Saturday night. 717 01:08:13,457 --> 01:08:14,582 Yo, Kenny! 718 01:08:15,057 --> 01:08:17,387 - Let's go. - What happened? 719 01:08:17,591 --> 01:08:20,284 It's in the pocket, brother. 720 01:08:44,724 --> 01:08:45,849 Okay. 721 01:08:59,824 --> 01:09:01,414 What do you think? 722 01:09:01,757 --> 01:09:05,484 - The place don't look so bad after all. - Looking good. 723 01:09:05,958 --> 01:09:08,355 Landlord's gonna raise your rent. 724 01:09:08,991 --> 01:09:11,513 You can really fix up one of these old places. 725 01:09:11,591 --> 01:09:12,682 Yeah. 726 01:09:15,424 --> 01:09:17,720 Yo, Double K, what's happening? 727 01:09:18,791 --> 01:09:20,223 How's it going, Kenny? 728 01:09:20,290 --> 01:09:22,381 Trace cut you loose tonight or what? 729 01:09:22,457 --> 01:09:25,685 She's rehearsing her show. Girl's too busy for me. 730 01:09:25,891 --> 01:09:28,413 You really think Monte will show up Saturday night? 731 01:09:28,490 --> 01:09:30,956 I told you, it's in the pocket. 732 01:09:31,624 --> 01:09:33,817 I really charmed that sucker. 733 01:09:34,524 --> 01:09:36,615 You know, I was thinking... 734 01:09:37,325 --> 01:09:39,688 that empty apartment upstairs... 735 01:09:40,291 --> 01:09:44,451 maybe I'll start hanging out around here. Fix it up for me and Carmen and the baby. 736 01:09:44,525 --> 01:09:47,457 Really, Ramo? That'd be great. We could be neighbors. 737 01:09:47,525 --> 01:09:49,956 What're you gonna do about money, man? 738 01:09:50,024 --> 01:09:52,819 - Get a job. - Say what? You? 739 01:09:53,158 --> 01:09:55,624 Yeah. What the hell. 740 01:10:23,058 --> 01:10:24,752 Give me some tape. 741 01:10:26,325 --> 01:10:27,621 Watch it. 742 01:11:25,992 --> 01:11:28,550 Surprise! Merry Christmas. 743 01:11:29,292 --> 01:11:30,757 Welcome home. 744 01:11:38,959 --> 01:11:40,016 God. 745 01:11:45,792 --> 01:11:48,952 Let's throw on some music here. Get this party going. 746 01:11:49,892 --> 01:11:51,722 You know what I mean? 747 01:11:52,426 --> 01:11:55,722 See? We put the crib right by the heat. Keep him nice and warm. 748 01:11:55,793 --> 01:11:57,418 Water's running. 749 01:11:57,826 --> 01:12:01,553 Yeah, and the bed works, too. We checked it out personally. 750 01:12:03,593 --> 01:12:04,820 Oh, God. 751 01:12:05,726 --> 01:12:08,715 I just don't know how I'm gonna thank you all. 752 01:12:12,459 --> 01:12:14,652 - How you feeling? - Great, man. 753 01:12:14,726 --> 01:12:17,191 Thanks a lot, you guys are the greatest. 754 01:12:17,492 --> 01:12:20,515 Us Puerto Ricans got to stick together, right? 755 01:12:20,726 --> 01:12:22,123 He's crazy. 756 01:13:25,859 --> 01:13:27,723 Yo, Kenny, it's Monte. 757 01:13:28,126 --> 01:13:29,524 He's coming? 758 01:14:14,393 --> 01:14:18,257 - You listen pretty good. - Herc, I'm not stealing your headliner. 759 01:14:18,327 --> 01:14:21,987 Just giving him a little downtown exposure. You got everything to gain. 760 01:14:22,061 --> 01:14:26,959 - I'm looking out for the boy's interest. - I can look out for Double K's interests. 761 01:14:27,027 --> 01:14:28,254 Do me a favor. 762 01:14:28,328 --> 01:14:30,850 New Year's Eve, do exactly what you did tonight. 763 01:14:30,927 --> 01:14:34,257 Don't worry about it. Double K won't change a note. 764 01:14:35,027 --> 01:14:37,357 So when do we see the contract? 765 01:14:37,460 --> 01:14:39,086 He your manager? 766 01:14:40,127 --> 01:14:42,649 Yeah, well, don't let that stop you. 767 01:14:51,127 --> 01:14:53,752 Yo, chill out, man. I hear something. 768 01:15:02,961 --> 01:15:04,756 Battle cry 769 01:15:04,860 --> 01:15:08,349 Let's do the right thing. Let's serve these dudes, man. 770 01:15:09,394 --> 01:15:11,189 Fight this dancer 771 01:15:11,561 --> 01:15:12,720 Super solid 772 01:15:13,394 --> 01:15:15,189 Fight this dancer 773 01:15:15,528 --> 01:15:16,721 Super solid 774 01:15:22,094 --> 01:15:23,390 The battle cry 775 01:15:24,761 --> 01:15:25,987 No way. 776 01:15:26,061 --> 01:15:27,186 You see 777 01:15:27,261 --> 01:15:29,625 Is it time for what's in store 778 01:15:29,994 --> 01:15:33,085 The crews are headed for a dancing war 779 01:15:36,127 --> 01:15:38,218 Who rocks, who rocks, who rocks, who rocks? 780 01:15:42,161 --> 01:15:43,457 Battle cry 781 01:15:45,361 --> 01:15:46,725 Street drums 782 01:15:47,161 --> 01:15:48,684 Speed drums 783 01:15:49,461 --> 01:15:51,052 Street drums 784 01:15:51,328 --> 01:15:52,555 Speed drums 785 01:15:53,062 --> 01:15:54,288 Street drums 786 01:15:54,361 --> 01:15:56,486 Who rocks, who rocks, who rocks, who rocks? 787 01:16:01,128 --> 01:16:02,616 Battle cry 788 01:16:12,128 --> 01:16:15,457 It's the police! Come on, man. Let's get out of here! 789 01:16:24,895 --> 01:16:26,486 Get off me, man! 790 01:16:28,395 --> 01:16:29,792 Stay still. 791 01:16:38,162 --> 01:16:39,821 Amazing, isn't it? 792 01:16:39,895 --> 01:16:43,521 Then do the same thing to add other sounds to other keyboard registers. 793 01:16:43,596 --> 01:16:44,720 Look. 794 01:16:45,596 --> 01:16:47,425 Add a little scratch. 795 01:16:53,228 --> 01:16:55,786 And the computer prints out the score. 796 01:16:55,861 --> 01:16:57,725 Isn't that incredible? 797 01:16:57,796 --> 01:17:00,455 Yeah. That's good, man. 798 01:17:06,729 --> 01:17:08,820 Here, play with it a while. 799 01:17:11,362 --> 01:17:15,317 In a couple of hours, he'll probably have it doing tricks nobody else thought of. 800 01:17:16,095 --> 01:17:19,994 Kenny, while you're working, I have some work to complete with Tracy. 801 01:17:20,162 --> 01:17:22,321 - It's the piano part. - The intro. 802 01:17:22,395 --> 01:17:23,383 Yes. 803 01:17:27,096 --> 01:17:31,425 - I can't believe the performance is tomorrow. - You'd better believe it. 804 01:18:13,330 --> 01:18:14,852 Need some help? 805 01:18:17,862 --> 01:18:19,760 The keyboard went dead. 806 01:18:21,296 --> 01:18:23,194 You wiped out the disk. 807 01:18:23,496 --> 01:18:25,791 Here, I'll reprogram it for you. 808 01:18:25,862 --> 01:18:27,919 - I got to get going. - Going? 809 01:18:28,396 --> 01:18:30,294 I thought you wanted to use the studio... 810 01:18:30,363 --> 01:18:34,056 to try out some sounds for your New Year's Eve show at the Roxy. 811 01:18:34,330 --> 01:18:37,262 I don't need new sounds, man. What I got's plenty. 812 01:18:37,330 --> 01:18:39,592 It was plenty good enough to get me the gig. 813 01:18:39,663 --> 01:18:42,356 Excuse me, Robert. Kenny, what's the matter? 814 01:18:42,430 --> 01:18:44,123 Nothing's the matter. 815 01:18:44,196 --> 01:18:47,026 I'm fine, you're fine. We should just leave it that way. 816 01:18:47,096 --> 01:18:49,119 What do you mean by that? 817 01:18:49,296 --> 01:18:51,854 I've got things to do, my own things. 818 01:18:51,930 --> 01:18:55,259 You got your own things to do with your own friends. 819 01:18:55,330 --> 01:18:56,523 Robert? 820 01:18:58,263 --> 01:19:01,991 You think that was so new and great, what he was doing? That was nothing. 821 01:19:02,064 --> 01:19:04,791 - We were just trying to help you. - I don't need help. 822 01:19:04,863 --> 01:19:07,886 - Other people respect what I do. - And I don't? 823 01:19:09,064 --> 01:19:11,655 You don't even know why I'm with you. 824 01:19:11,730 --> 01:19:13,320 I got it figured out. 825 01:19:13,396 --> 01:19:16,294 You are the missionary, and I'm the native. 826 01:19:25,130 --> 01:19:26,789 Man, look at these toy cops. 827 01:19:26,863 --> 01:19:29,852 They don't know the difference between dancing and fighting. 828 01:19:29,930 --> 01:19:31,691 Word. It's true, man. 829 01:19:31,763 --> 01:19:35,093 If we were fighting, these people would've run the other way. 830 01:19:36,730 --> 01:19:39,821 If you know what's good for you, you'll shut up! 831 01:19:40,964 --> 01:19:42,021 Mom! 832 01:19:44,630 --> 01:19:48,063 Mom, these fools busted us for dancing. Could you believe this? 833 01:19:48,130 --> 01:19:52,495 I believe you better shut your mouth before I decide to leave you here. 834 01:19:52,663 --> 01:19:54,391 Take my advice. 835 01:19:54,663 --> 01:19:57,823 You better nip that little attitude in the bud. 836 01:19:58,197 --> 01:20:00,685 That's heading for nowhere but trouble. 837 01:20:00,763 --> 01:20:04,161 You're kind of young to be giving advice, aren't you? 838 01:20:04,531 --> 01:20:08,019 If my son says he was dancing, that's what he was doing. 839 01:20:08,097 --> 01:20:12,393 If you're gonna arrest people for dancing, maybe you're the one who needs advice... 840 01:20:12,464 --> 01:20:15,726 'cause there are lots of worse things these kids could be doing. 841 01:20:15,798 --> 01:20:17,559 - That I know. - Word. 842 01:20:30,698 --> 01:20:33,425 I don't know. Maybe I made a bad mistake. 843 01:20:33,531 --> 01:20:37,964 I mean, she's got this big performance of her composition tonight... 844 01:20:38,397 --> 01:20:40,625 so she's thinking about that. 845 01:20:41,698 --> 01:20:44,562 Man, women are always trying to change you. 846 01:20:44,998 --> 01:20:47,327 Is Carmen trying to change you? 847 01:20:47,464 --> 01:20:49,623 Hell, no. Who told you that? 848 01:20:50,497 --> 01:20:54,089 You got that dumb job. That's a big change, isn't it? 849 01:20:54,165 --> 01:20:56,494 That was just something I had to do. 850 01:20:56,564 --> 01:21:01,394 It'll be better once I start working day shifts. Night shifts interfere with my real work. 851 01:21:01,464 --> 01:21:03,555 Is that all you want to do? 852 01:21:03,631 --> 01:21:06,927 Go bombing trains at night and pushing a broom all day? 853 01:21:06,998 --> 01:21:09,294 Why are you getting on my case? 854 01:21:09,898 --> 01:21:12,023 I'm not getting on you, man. 855 01:21:16,165 --> 01:21:17,630 You see them? 856 01:21:18,365 --> 01:21:22,524 Their tags are little black letters on little white cards of paper. 857 01:21:23,131 --> 01:21:24,858 My tag's running... 858 01:21:24,931 --> 01:21:27,954 in Brooklyn, the Bronx, Queens, right now. 859 01:21:28,398 --> 01:21:30,761 In every borough, on every line. 860 01:21:31,198 --> 01:21:33,993 It's eight feet high, and it's beautiful. 861 01:21:34,131 --> 01:21:37,790 - But what about tomorrow? - Tomorrow's a long way off, man. 862 01:21:37,931 --> 01:21:39,954 When I'm writing trains... 863 01:21:40,231 --> 01:21:44,493 or when you're mixing sounds, making people dance, that's everything. 864 01:21:44,565 --> 01:21:45,962 We're alive. 865 01:21:49,965 --> 01:21:51,454 The white one. 866 01:21:52,898 --> 01:21:56,387 - Somebody made it an A train. - So, what does that mean? 867 01:21:56,931 --> 01:22:00,227 That means tonight, after work, it's mine. 868 01:22:56,599 --> 01:22:57,997 There it is. 869 01:23:14,399 --> 01:23:16,297 Take this off, will you? 870 01:23:47,600 --> 01:23:50,566 - Do that fill-in in red, okay? - Okay. 871 01:25:00,634 --> 01:25:01,758 Come on. 872 01:25:02,033 --> 01:25:04,158 Let's go do the other side. 873 01:25:04,766 --> 01:25:07,358 You've got to be kidding. Ramo! 874 01:26:33,867 --> 01:26:35,730 Do you hear something? 875 01:26:47,867 --> 01:26:48,958 Spit! 876 01:29:41,003 --> 01:29:42,162 Kenny. 877 01:29:44,669 --> 01:29:46,794 Sorry I missed your concert. 878 01:29:48,970 --> 01:29:50,833 That wasn't important. 879 01:29:52,437 --> 01:29:54,232 I know what you mean. 880 01:29:54,869 --> 01:29:57,495 That New Year's Eve gig at the Roxy... 881 01:29:57,736 --> 01:30:00,168 I don't think that's so important. 882 01:30:00,270 --> 01:30:02,792 But you're gonna do it, aren't you? 883 01:30:02,903 --> 01:30:04,369 I don't know. 884 01:30:07,036 --> 01:30:09,763 I have an idea for something I could do. 885 01:30:12,270 --> 01:30:15,293 - But I'm not sure how. - Can I help? 886 01:30:17,003 --> 01:30:18,196 Please? 887 01:30:31,537 --> 01:30:34,264 Grand Master Melle and the Furious Five... 888 01:30:34,337 --> 01:30:38,030 Twenty-five breakers, the City College dancers... 889 01:30:38,136 --> 01:30:40,193 and a Bronx gospel choir? 890 01:30:41,670 --> 01:30:45,034 Do you realize what you're asking these people to do? 891 01:30:45,103 --> 01:30:47,365 - They'll do it. - They'll do it. 892 01:30:47,604 --> 01:30:49,593 Yeah, so they'll do it... 893 01:30:50,136 --> 01:30:54,364 but there's no way in hell anybody's gonna let you turn New Year's Eve at Roxy... 894 01:30:54,437 --> 01:30:56,562 into some kind of a funeral. 895 01:30:57,337 --> 01:31:00,428 It won't be a funeral. It'll be a celebration. 896 01:31:01,004 --> 01:31:02,902 Kenny, are you crazy? 897 01:31:05,303 --> 01:31:07,929 This is the opportunity of your life. 898 01:31:09,537 --> 01:31:11,003 It's my life. 899 01:31:16,204 --> 01:31:17,692 Okay, brother. 900 01:31:18,770 --> 01:31:20,668 Then let's do it right. 901 01:31:41,837 --> 01:31:43,428 Beat Street, breakdown 902 01:32:01,738 --> 01:32:03,761 Beat Street, the king of the beat 903 01:32:03,838 --> 01:32:06,599 You see 'em rockin' that beat from across the street 904 01:32:06,671 --> 01:32:10,728 Beat street is a lesson, too Because you can't let the streets beat you 905 01:32:14,905 --> 01:32:17,393 Well, a picture can express a thousand words 906 01:32:17,471 --> 01:32:19,733 To describe all the beauty of life you give 907 01:32:19,805 --> 01:32:24,396 And if the world was yours to do over I know you'd paint a better place to live 908 01:32:24,504 --> 01:32:26,834 Where the colors would swirl and the boys and girls 909 01:32:26,905 --> 01:32:29,098 Can grow in peace and harmony 910 01:32:29,171 --> 01:32:33,934 And where murals stand on walls so grand As far as the eyes are able to see 911 01:32:34,005 --> 01:32:38,131 I never knew art till I saw your face And there'll never be one to take your place 912 01:32:38,204 --> 01:32:40,602 'Cause every time you touch a spray-paint can 913 01:32:40,671 --> 01:32:43,069 Michelangelo's soul controls your hands 914 01:32:43,138 --> 01:32:45,036 Then serenades of blue and red 915 01:32:45,105 --> 01:32:47,502 And the beauty of the rainbow fills your head 916 01:32:47,571 --> 01:32:52,129 Crescendo colors play in tune Man, why did you have to die so soon? 917 01:32:52,205 --> 01:32:56,637 Sayin' one, two, three, four Just let me know what you came here for 918 01:32:56,705 --> 01:33:01,035 And just clap your hands, everybody And let me know that I'm not alone 919 01:33:01,105 --> 01:33:05,799 And if you knew my man when he was alive Scream it out and say, "Ramon!" 920 01:33:07,372 --> 01:33:08,564 Ramon! 921 01:33:09,871 --> 01:33:12,837 I'm talking 'bout ashes to ashes and dust to dust 922 01:33:12,905 --> 01:33:17,338 Where the good die young as all they must 'Cause as life must live, death must die 923 01:33:17,405 --> 01:33:19,700 And the tears shall fall from the living eye 924 01:33:19,771 --> 01:33:21,896 Tell me, who's gonna dream the impossible dream 925 01:33:21,972 --> 01:33:24,438 Of the beautiful cities and the island streams 926 01:33:24,505 --> 01:33:29,199 When your works of art brought into being All that the ghetto stopped you from seeing 927 01:33:29,272 --> 01:33:31,261 Still-life, urban masterpiece 928 01:33:31,339 --> 01:33:33,737 Your trademark was written on trains and walls 929 01:33:33,805 --> 01:33:38,329 A million-dollar gift only God would leave And yet you got killed for nothing at all 930 01:33:38,405 --> 01:33:42,838 So after this, there'll be no more hard times No more bad times, and no more pain 931 01:33:42,905 --> 01:33:47,338 No more chump change, none of that bull Just movies, museums, and the hall of fame 932 01:33:47,405 --> 01:33:52,167 So all you hip-hops, get on up And let's take it to the top where we belong 933 01:33:52,238 --> 01:33:54,500 'Cause the age of the Beat Street wave is here 934 01:33:54,572 --> 01:33:58,026 Everybody, let's sing along, now come on, say, "Ho!" 935 01:33:58,939 --> 01:34:00,302 Say, "Ho!" 936 01:34:10,472 --> 01:34:12,597 And to let me know I'm rockin' the microphone 937 01:34:12,672 --> 01:34:14,934 Everybody say, "Ramon!" 938 01:34:16,305 --> 01:34:17,498 Ramon! 939 01:34:19,772 --> 01:34:21,897 A newspaper burns in the sand 940 01:34:21,973 --> 01:34:24,302 And the headlines say, "Man destroys man" 941 01:34:24,372 --> 01:34:26,361 Extra, extra, read all the bad news 942 01:34:26,439 --> 01:34:29,235 On the war of peace that everybody would lose 943 01:34:29,305 --> 01:34:33,533 The rise and fall, the last great empire The sound of the whole world caught on fire 944 01:34:33,606 --> 01:34:35,902 The ruthless struggle, the desperate gamble 945 01:34:35,973 --> 01:34:38,269 The game that left the whole world in shambles 946 01:34:38,340 --> 01:34:42,567 The cheats, the lies, the alibis And the foolish attempt to conquer the skies 947 01:34:42,939 --> 01:34:47,167 Lost in space, and what is it worth? The President just forgot about Earth 948 01:34:47,239 --> 01:34:49,704 Spendin' multi-billions and maybe even trillions 949 01:34:49,772 --> 01:34:51,931 The cost of weapons ran in the zillions 950 01:34:52,006 --> 01:34:54,302 There's gold in the street Diamonds under feet 951 01:34:54,373 --> 01:34:56,634 And there's children in Africa don't even eat 952 01:34:56,706 --> 01:35:01,230 Flies on their faces, they're living like mice The houses even make the ghetto look nice 953 01:35:01,306 --> 01:35:03,465 The water tastes funny, it's forever too sunny 954 01:35:03,540 --> 01:35:05,971 And they work all month and don't make no money 955 01:35:06,039 --> 01:35:10,131 A fight for power, a nuclear shower People shout out in the darkest hour 956 01:35:10,306 --> 01:35:14,897 At sights unseen and voices unheard And finally the bomb gets the last word 957 01:35:14,973 --> 01:35:17,405 Christians killed Muslims, and Germans killed Jews 958 01:35:17,473 --> 01:35:19,701 And everybody's bodies are used and abused 959 01:35:19,773 --> 01:35:24,228 Minds are poisoned and souls are polluted Superiority complex is deep-rooted 960 01:35:24,306 --> 01:35:28,739 Leeches and lices, and people got prices Egomaniacs control the self-righteous 961 01:35:28,807 --> 01:35:33,432 Nothing is sacred, and nothing is pure So the revelation of death is our cure 962 01:35:33,506 --> 01:35:37,939 Dachau, Auschwitz, Hiroshima Vietnam, Leningrad, Iwo Jima 963 01:35:38,006 --> 01:35:40,302 Okinawa, Korea, the Philippines 964 01:35:40,373 --> 01:35:42,498 Devastation, death, catch the killing machine 965 01:35:42,573 --> 01:35:45,061 The people's in terror, the leaders made an error 966 01:35:45,139 --> 01:35:47,264 And now they can't even look in the mirror 967 01:35:47,340 --> 01:35:49,499 'Cause we got to suffer while things get rougher 968 01:35:49,573 --> 01:35:51,732 And that's why we got to get tougher 969 01:35:51,807 --> 01:35:53,966 So learn from the past and work for the future 970 01:35:54,040 --> 01:35:56,232 And don't be a slave to no computer 971 01:35:56,306 --> 01:35:58,670 'Cause the children of man inherit the land 972 01:35:58,740 --> 01:36:00,729 And the future of the world is in your hands 973 01:36:00,807 --> 01:36:05,262 So just throw your hands in the air And wave them like you just don't care 974 01:36:05,340 --> 01:36:07,568 And if you believe that you're the future 975 01:36:07,640 --> 01:36:09,799 Scream it out and say, "Yeah!" 976 01:36:11,107 --> 01:36:12,402 Yeah! 977 01:36:17,773 --> 01:36:20,331 Everybody, do you believe? 978 01:36:20,406 --> 01:36:21,702 Yeah! 979 01:36:21,773 --> 01:36:23,330 Do you believe? 980 01:36:27,540 --> 01:36:29,370 Let me hear you say, "Yeah!" 981 01:36:41,040 --> 01:36:42,938 Believe it 982 01:36:43,974 --> 01:36:46,065 Believe it 983 01:37:09,774 --> 01:37:11,932 They buried us 984 01:37:12,007 --> 01:37:15,235 So we became a flower, believe it 985 01:37:15,941 --> 01:37:17,304 Believe it 986 01:37:17,808 --> 01:37:19,831 They gave us nothing 987 01:37:19,908 --> 01:37:22,806 So we took power, believe it 988 01:37:23,641 --> 01:37:25,039 Believe it 989 01:37:33,041 --> 01:37:38,167 They tried to break us And now we're the breakers, believe it 990 01:37:39,207 --> 01:37:40,571 Believe it 991 01:37:40,674 --> 01:37:43,072 We come from the ashes 992 01:37:43,141 --> 01:37:45,402 The movers and shakers 993 01:37:46,908 --> 01:37:48,272 Believe it 994 01:37:56,941 --> 01:37:58,873 Now we're going on 995 01:37:58,941 --> 01:38:00,463 We're the hip-hop 996 01:38:00,541 --> 01:38:02,371 Now we're going on 997 01:38:02,441 --> 01:38:04,374 We're gonna take you to the top 998 01:38:04,441 --> 01:38:06,464 Now we're going on 999 01:38:06,608 --> 01:38:08,631 We can't stop, believe it 1000 01:38:19,442 --> 01:38:21,101 Strut, strut 1001 01:38:27,475 --> 01:38:29,304 Break it down, break it down 1002 01:38:35,375 --> 01:38:38,466 We are the harvest of a bitter seed 1003 01:38:39,241 --> 01:38:40,798 Some of us fall 1004 01:38:41,208 --> 01:38:42,935 Some of us bleed 1005 01:38:43,075 --> 01:38:44,803 But we are the future 1006 01:38:45,208 --> 01:38:46,901 And we will succeed 1007 01:38:47,241 --> 01:38:48,400 Believe it 1008 01:38:48,775 --> 01:38:50,138 Believe it 1009 01:38:50,275 --> 01:38:52,673 We are the miracle 1010 01:38:52,742 --> 01:38:54,537 We are the strong 1011 01:38:54,609 --> 01:38:57,973 We are the right that came from wrong 1012 01:38:58,041 --> 01:39:01,439 We made hope into our song 1013 01:39:01,675 --> 01:39:03,197 Believe it 1014 01:39:03,275 --> 01:39:04,764 Believe it 1015 01:39:20,875 --> 01:39:24,602 I'm a Christian, a Muslim, a Hindu, a Jew 1016 01:39:25,308 --> 01:39:26,797 Believe it 1017 01:39:28,176 --> 01:39:32,165 I believe in me, I believe in you 1018 01:39:36,542 --> 01:39:40,100 Yes, I believe it, I do believe it 1019 01:39:40,176 --> 01:39:41,835 Yes, I believe it 1020 01:39:51,542 --> 01:39:54,202 Do you 1021 01:39:55,042 --> 01:39:56,803 believe it? 79951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.