Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,177
[sitar music playing]
2
00:00:13,013 --> 00:00:14,318
[screaming]
3
00:00:14,362 --> 00:00:16,973
ANNOUNCER: FXX presents
Archer 1999.
4
00:00:18,322 --> 00:00:20,020
♪
5
00:00:26,678 --> 00:00:27,897
Woooooo!!
6
00:00:27,940 --> 00:00:30,769
Rocket pack!
7
00:00:30,813 --> 00:00:32,119
You know how much fuel
you just wasted?
8
00:00:32,162 --> 00:00:33,642
I don't know.
9
00:00:33,685 --> 00:00:35,644
How much paint did
Michelangelo waste
10
00:00:35,687 --> 00:00:37,167
on the Sistine Chapel?
11
00:00:37,211 --> 00:00:38,995
Yeah, but when Mikey
ran out of paint,
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,692
he didn't die in space.
13
00:00:40,736 --> 00:00:42,129
Well, let's just cross
that bridge
14
00:00:42,172 --> 00:00:45,175
when we never ever cross
it because it doesn't exist.
15
00:00:45,219 --> 00:00:46,089
Would you just trace the...
16
00:00:46,133 --> 00:00:47,308
-[beeping]
-Shut up, Lana.
17
00:00:47,351 --> 00:00:49,310
I'm trying to trace the signal.
18
00:00:49,353 --> 00:00:51,094
And it's right...
19
00:00:51,138 --> 00:00:52,226
there.
20
00:00:52,269 --> 00:00:54,576
LANA:
Nanotube-reinforced
reactor grid.
21
00:00:54,619 --> 00:00:56,099
Man, if we can re-tune that,
22
00:00:56,143 --> 00:00:58,536
it'll sell for 18 months
of operating costs.
23
00:00:58,580 --> 00:01:01,887
And, more importantly,
a sizable bonus for us.
24
00:01:01,931 --> 00:01:03,889
MALORY [on comms]:
First off, no.
25
00:01:03,933 --> 00:01:06,675
We badly need a restock
of Gran Classico.
26
00:01:06,718 --> 00:01:08,807
-Second...
-[liquid pouring]
27
00:01:09,852 --> 00:01:12,942
And third,
Cyril's picked up a...
28
00:01:12,985 --> 00:01:14,422
What was it?
29
00:01:14,465 --> 00:01:17,381
I've got a class D shipon a hyperbolic intercept orbit.
30
00:01:17,425 --> 00:01:19,688
-Yes, that.
-It's right there!
31
00:01:19,731 --> 00:01:21,211
LANA:
For the thousandth time,
32
00:01:21,255 --> 00:01:22,995
we can't see you pointing.
33
00:01:23,039 --> 00:01:25,389
And why wasn't that
the first thing?
34
00:01:25,433 --> 00:01:27,826
MALORY:
Because I said
two other things first?
35
00:01:27,870 --> 00:01:29,350
All right.
We've trained for this.
36
00:01:29,393 --> 00:01:30,742
Cyril, on guns.
37
00:01:30,786 --> 00:01:32,353
-We need cover.
-On it.
38
00:01:32,396 --> 00:01:35,486
-Krieger, spool up
hyperspace drive.
-Spooling.
39
00:01:35,530 --> 00:01:38,272
-Cheryl, get to your fighter.
-Lame.
40
00:01:38,315 --> 00:01:41,275
-Ray, you're still useless.
-You know...
41
00:01:41,318 --> 00:01:43,799
Pam, swoop in with
the gig, lasso the grid,
42
00:01:43,842 --> 00:01:45,279
and tow it to the ship.
43
00:01:45,322 --> 00:01:47,542
Pam? Pam.
44
00:01:47,585 --> 00:01:50,022
-[snoring]
-Pam!
45
00:01:50,066 --> 00:01:51,589
[farts]
46
00:01:51,633 --> 00:01:54,070
PAM: What? I'm right friggin' here.
47
00:01:54,114 --> 00:01:56,638
I don't know. Maybe we got
attacked by scavengers,
48
00:01:56,681 --> 00:01:59,989
barely got out with the
power core, and-- oh, right--
49
00:02:00,032 --> 00:02:02,165
I ran out of fuel
and almost died.
50
00:02:02,209 --> 00:02:04,080
Something about a bridge...
51
00:02:04,124 --> 00:02:06,169
Who am I, Santiago Calatrava?
52
00:02:06,213 --> 00:02:07,170
-The shortstop?
-No.
53
00:02:07,214 --> 00:02:09,172
That's what I'm gonna
call my foot
54
00:02:09,216 --> 00:02:12,088
when it's gracefully
yet powerfully suspended
55
00:02:12,132 --> 00:02:13,394
up your ass.
56
00:02:13,437 --> 00:02:15,004
Look, I feel terrible, guys.
57
00:02:15,047 --> 00:02:16,353
No more mistakes.
58
00:02:16,397 --> 00:02:18,573
I'll be the perfect
crew member from now on.
59
00:02:18,616 --> 00:02:20,966
Which is why you skipped
the debriefing?
60
00:02:21,010 --> 00:02:22,794
I said from now on.
61
00:02:22,838 --> 00:02:25,188
And came directly
to the mess hall.
62
00:02:25,232 --> 00:02:26,798
I eat my feelings?
63
00:02:26,842 --> 00:02:29,018
-Amongst everything.
-[scoffs] Don't be a dick.
64
00:02:29,061 --> 00:02:31,412
Why would he possibly
stop now?
65
00:02:31,455 --> 00:02:33,675
[chuckles] It's kind of
a big part of my draw.
66
00:02:33,718 --> 00:02:36,025
Look, I just came down here
to get a leftover sandwich
67
00:02:36,068 --> 00:02:37,809
from that time we were on
Toba Station.
68
00:02:37,853 --> 00:02:40,072
Dibs! Dibs, dibs,
dibs, dibs.
69
00:02:40,116 --> 00:02:43,859
Where are you, you beautiful...
70
00:02:43,902 --> 00:02:45,774
[growling]
71
00:02:45,817 --> 00:02:47,645
[snarling]
72
00:02:47,689 --> 00:02:49,212
Aah!
73
00:02:50,257 --> 00:02:51,693
BOTH:
Aah!
74
00:02:51,736 --> 00:02:54,261
[grunting, snarling]
75
00:02:56,480 --> 00:02:58,787
What the hell was that?!
76
00:02:58,830 --> 00:03:01,529
[clears throat]
That would be my sandwich.
77
00:03:03,705 --> 00:03:05,707
[Archer theme playing]
78
00:03:41,569 --> 00:03:43,745
MALORY:
What do we know about it?
79
00:03:43,788 --> 00:03:45,529
Well, apparently
it's allergic to compliments.
80
00:03:45,573 --> 00:03:47,314
And ate all our food.
81
00:03:47,357 --> 00:03:49,533
The food?
But that's what we eat.
82
00:03:49,577 --> 00:03:51,187
Where did it come from?
83
00:03:51,231 --> 00:03:54,103
Well, originally it was
a sandwich from Toba Station.
84
00:03:54,146 --> 00:03:56,453
See, you eat it while
it's alive and struggling,
85
00:03:56,497 --> 00:03:58,281
but it was definitely
dead when I finished.
86
00:03:58,325 --> 00:03:59,891
It must've regenerated.
87
00:03:59,935 --> 00:04:01,328
Be that as it may,
88
00:04:01,371 --> 00:04:03,765
we need a plan before
this gets out of hand.
89
00:04:03,808 --> 00:04:06,942
It laid eggs.
Weird, gross eggs.
90
00:04:06,985 --> 00:04:09,205
-[sighs]
-Cool, let me see!
91
00:04:09,249 --> 00:04:10,467
Uh, how many?
92
00:04:10,511 --> 00:04:12,774
I don't know.
Th-They're everywhere.
93
00:04:12,817 --> 00:04:15,429
So we've got an alien on board
that's multiplying,
94
00:04:15,472 --> 00:04:18,693
no food, and scavengers
might still be tracking us.
95
00:04:18,736 --> 00:04:20,216
Anyone have an idea
96
00:04:20,260 --> 00:04:23,219
that doesn't involve
us dying in space?
97
00:04:23,263 --> 00:04:24,655
I vote dying.
98
00:04:24,699 --> 00:04:26,570
Archer, Lana,
you go find this thing.
99
00:04:26,614 --> 00:04:28,355
Gillette, Cheryl,
100
00:04:28,398 --> 00:04:29,747
gather all the scraps of food
that are left
101
00:04:29,791 --> 00:04:31,314
to see if we can make
the next spaceport.
102
00:04:31,358 --> 00:04:34,448
Krieger, study the eggs.
Try to find a weakness.
103
00:04:34,491 --> 00:04:37,146
Cyril, Ms. Archer, keep
scanning for those scavengers.
104
00:04:37,189 --> 00:04:38,495
Now, if you'll excuse me,
105
00:04:38,539 --> 00:04:41,716
I have to stride somewhere
with purpose.
106
00:04:43,979 --> 00:04:46,460
Wow. Now, I want to say
that's dumb,
107
00:04:46,503 --> 00:04:48,331
because, well, Pam.
108
00:04:48,375 --> 00:04:50,725
-Yeah, but that's...
-Actually...
109
00:04:50,768 --> 00:04:52,379
A good idea.
110
00:04:52,422 --> 00:04:55,251
So, if I were
to hypothetically suss out
111
00:04:55,295 --> 00:04:57,384
the military applications of...Okay,
112
00:04:57,427 --> 00:04:59,821
yes, I see by your faces, yes.
113
00:04:59,864 --> 00:05:01,953
Got it.
Won't do that.
114
00:05:01,997 --> 00:05:04,608
We're going to have
such adventures together.
115
00:05:04,652 --> 00:05:06,349
Yeah, that won't
come back to haunt us.
116
00:05:06,393 --> 00:05:07,785
I'll keep an eye on him.
117
00:05:07,829 --> 00:05:09,918
And just
kill that thing, Sterling,
118
00:05:09,961 --> 00:05:13,356
before Krieger uses it
to mutate us all into,
119
00:05:13,400 --> 00:05:16,403
let's say... space goo.
120
00:05:17,752 --> 00:05:19,754
I vote space goo.
121
00:05:19,797 --> 00:05:21,408
-LANA: So, are you gonna...
-Shh.
122
00:05:21,451 --> 00:05:23,061
Shut.
Shut your mouth.
123
00:05:23,105 --> 00:05:25,455
I will not let you
ruin this for me,
124
00:05:25,499 --> 00:05:27,414
like you have
so many other times.
125
00:05:27,457 --> 00:05:29,285
[exhales]
126
00:05:29,329 --> 00:05:33,028
I. Am. Ready.
127
00:05:33,071 --> 00:05:35,291
♪
128
00:05:41,123 --> 00:05:42,254
♪
129
00:05:42,298 --> 00:05:43,821
-Ya done?
-What?
130
00:05:43,865 --> 00:05:45,475
I don't know how to do
the volume on this thing.
131
00:05:45,519 --> 00:05:47,477
I said, "ya done?"
132
00:05:47,521 --> 00:05:48,522
-Oh, got it.
-[music stops]
133
00:05:48,565 --> 00:05:50,219
I think so.
There's nothing left,
134
00:05:50,262 --> 00:05:52,047
and also I can barely move.
135
00:05:52,090 --> 00:05:54,092
And that's gonna help you
catch this thing how?
136
00:05:54,136 --> 00:05:56,617
All of this, Lana,
is totally necessary.
137
00:05:56,660 --> 00:05:57,618
[groans]
138
00:05:57,661 --> 00:05:58,619
[clang]
139
00:05:58,662 --> 00:05:59,620
[groans]
140
00:05:59,663 --> 00:06:01,012
[clang]
141
00:06:01,056 --> 00:06:02,405
Actually,
let's see where it is.
142
00:06:02,449 --> 00:06:04,625
I only have another seven,
eight steps in me.
143
00:06:04,668 --> 00:06:06,017
[beeping]
144
00:06:06,061 --> 00:06:08,411
Huh. This says
it's within two meters.
145
00:06:08,455 --> 00:06:10,065
Which would only
make sense if...
146
00:06:10,108 --> 00:06:12,415
Oh, screw you,
two-dimensional display.
147
00:06:12,459 --> 00:06:15,984
[growling]
148
00:06:16,027 --> 00:06:18,421
-Aah!
-[snarling]
149
00:06:18,465 --> 00:06:21,337
-[Archer laughing]
-[squeaking]
150
00:06:21,381 --> 00:06:22,643
Hey! Hey!
151
00:06:22,686 --> 00:06:24,253
Lana, it's friendly.
152
00:06:24,296 --> 00:06:27,517
Also laying gross eggs.
Pretty much constantly.
153
00:06:27,561 --> 00:06:29,389
And the cloaca blooms.
154
00:06:30,477 --> 00:06:31,782
MALORY:
And what does that mean,
155
00:06:31,826 --> 00:06:33,567
other than that you now
have a sideline
156
00:06:33,610 --> 00:06:35,569
in Georgia O'Keefe sculptures?
157
00:06:35,612 --> 00:06:37,919
The eggs contain
self-healing DNA.
158
00:06:37,962 --> 00:06:39,442
If I can isolate it,
159
00:06:39,486 --> 00:06:42,227
I might unlock the secret
of regeneration.
160
00:06:42,271 --> 00:06:44,795
[laughs]
And they called me mad.
161
00:06:44,839 --> 00:06:46,101
-Who did?
-Huh?
162
00:06:46,144 --> 00:06:48,364
Oh, I guess I just assumed.
163
00:06:48,408 --> 00:06:49,887
Safe bet.
164
00:06:49,931 --> 00:06:52,803
So, do you want the bad news?
165
00:06:52,847 --> 00:06:56,546
-Or the what?
-Uh, there is no other news.
166
00:06:56,590 --> 00:06:58,722
Then why did you ask?
167
00:06:58,766 --> 00:07:00,332
Rhetorical effect?
168
00:07:00,376 --> 00:07:02,334
Well, it stopped us
in our tracks, Cicero,
169
00:07:02,378 --> 00:07:04,380
so mark it as ineffective.
170
00:07:04,424 --> 00:07:06,164
Look, we don't have
enough food to make it
171
00:07:06,208 --> 00:07:07,644
to the nearest spaceport.
172
00:07:07,688 --> 00:07:09,516
Even if we carefully rationed
out the scraps here,
173
00:07:09,559 --> 00:07:10,734
we still wouldn't have...
174
00:07:11,779 --> 00:07:14,521
[chuckles]
He... He's incorrigible.
175
00:07:14,564 --> 00:07:16,697
-Damn it, Archer.
-What?
176
00:07:16,740 --> 00:07:18,916
He said there wasn't enough
food to make it to spaceport.
177
00:07:18,960 --> 00:07:22,050
Nothing's changed.
So I accept your apology.
178
00:07:22,093 --> 00:07:24,966
Ooh! It's starting.
We'll tear ourselves apart
179
00:07:25,009 --> 00:07:27,490
with suspicion and doubt
and then eat each other!
180
00:07:27,534 --> 00:07:28,491
I call first dibs.
181
00:07:28,535 --> 00:07:31,842
-To eat or be eaten?
-Whatever. I'm not picky.
182
00:07:31,886 --> 00:07:34,758
Better sharpen those chompers.
183
00:07:34,802 --> 00:07:36,847
I am so confused
by your tone.
184
00:07:36,891 --> 00:07:39,589
[sultry]:
Me too.
185
00:07:39,633 --> 00:07:41,504
-It may not come to that.
-[groans]
186
00:07:41,548 --> 00:07:43,550
Using the egg,
I may have found a way
187
00:07:43,593 --> 00:07:45,508
to regenerate our cells
as we starve.
188
00:07:45,552 --> 00:07:46,683
It won't be pleasant...
189
00:07:47,945 --> 00:07:49,512
-But?
-No, I was done.
190
00:07:49,556 --> 00:07:51,296
Let me guess--
there's a chance
191
00:07:51,340 --> 00:07:52,689
it'll turn us into space goo?
192
00:07:52,733 --> 00:07:55,300
No. Well, yes.
Actually, it's pretty likely.
193
00:07:55,344 --> 00:07:56,693
How'd you know that?
194
00:07:56,737 --> 00:07:59,435
Because it's always
space goo with you.
195
00:07:59,479 --> 00:08:01,742
-Well, not justthat.
-We should eat the eggs.
196
00:08:01,785 --> 00:08:03,221
Oh, these hook-covered,
evil-smelling
197
00:08:03,265 --> 00:08:05,006
pus sacks that just happen
198
00:08:05,049 --> 00:08:07,661
to be the property
of my new best friend?
199
00:08:07,704 --> 00:08:09,619
But they make you
feel amazing!
200
00:08:11,055 --> 00:08:12,143
-[all exclaim, groan]
-Oh, God.
-But you didn't even
201
00:08:12,187 --> 00:08:13,971
know we were out of food.
202
00:08:14,015 --> 00:08:15,582
So when did you
start eating those?
203
00:08:15,625 --> 00:08:17,279
Pretty much immediately.
204
00:08:18,628 --> 00:08:20,630
[whimpers]
205
00:08:22,806 --> 00:08:25,243
ARCHER:
So, not to start this off
on the wrong foot,
206
00:08:25,287 --> 00:08:27,419
but I'm thinking
of eating your feet.
207
00:08:27,463 --> 00:08:29,247
When I said we had
to consider our options,
208
00:08:29,291 --> 00:08:30,945
-this is not what I meant.
-Well, I didn't hear
209
00:08:30,988 --> 00:08:32,555
anyone else
suggesting anything.
210
00:08:32,599 --> 00:08:34,252
Because you told me
to shut up.
211
00:08:34,296 --> 00:08:36,037
And here you are, talking.
212
00:08:36,080 --> 00:08:37,560
I meant something
that leaves us
213
00:08:37,604 --> 00:08:39,127
with the right number of feet.
214
00:08:39,170 --> 00:08:42,434
Lana, it's offensive to call
it "the right number of feet"
215
00:08:42,478 --> 00:08:45,568
when those lacking limbsare valuable members of society.
216
00:08:45,612 --> 00:08:46,917
Hey, yeah.
217
00:08:46,961 --> 00:08:48,571
It's also why you should
let me eat your feet.
218
00:08:48,615 --> 00:08:50,573
This seems productive.
219
00:08:50,617 --> 00:08:52,619
Shouldn't you be scanning?
220
00:08:52,662 --> 00:08:53,837
I think Cyril's on that.
221
00:08:53,881 --> 00:08:56,187
-Not on that.
-And clean yourselves up.
222
00:08:56,231 --> 00:08:57,972
You go a few days
without food,
223
00:08:58,015 --> 00:08:59,974
and suddenly you look
like a pack of Okies
224
00:09:00,017 --> 00:09:02,846
matted with wet dirt.
225
00:09:02,890 --> 00:09:04,500
Uh, it's called mud,
226
00:09:04,544 --> 00:09:06,589
and why is it that you
don't care about starving?
227
00:09:06,633 --> 00:09:08,243
Oh, I've trained myself
to live on a liquid diet.
228
00:09:08,286 --> 00:09:10,245
I guess that's
the upside of having blood
229
00:09:10,288 --> 00:09:11,855
that's basically formaldehyde.
230
00:09:11,899 --> 00:09:14,075
So you're essentially
pre-embalmed.
231
00:09:14,118 --> 00:09:15,598
Okay, look, we're all hungry.
232
00:09:15,642 --> 00:09:18,688
Let's just calm down
and stop insulting Mother
233
00:09:18,732 --> 00:09:20,298
until I think
of a really good one.
234
00:09:20,342 --> 00:09:21,691
I'll mark my calendar.
235
00:09:21,735 --> 00:09:23,606
[snoring]
236
00:09:23,650 --> 00:09:25,652
Oh, look-- it's dreaming.
237
00:09:25,695 --> 00:09:27,871
Shouldn't we try
eating these eggs?
238
00:09:27,915 --> 00:09:29,699
I mean, before
we drown in them?
239
00:09:29,743 --> 00:09:32,049
Not yet. Krieger says
they're loaded with all sorts
240
00:09:32,093 --> 00:09:34,748
of crazy chemicals
and God knows what.
241
00:09:34,791 --> 00:09:36,488
Pam seems okay.
242
00:09:36,532 --> 00:09:37,751
[chuckles]
Does she?
243
00:09:37,794 --> 00:09:39,796
[vocalizing to "Marines' Hymn"]
244
00:09:45,715 --> 00:09:47,761
Anyhoo, just hang tight.
245
00:09:47,804 --> 00:09:49,719
Krieger might
have something soon.
246
00:09:49,763 --> 00:09:52,026
And for God's sake,
show some restraint.
247
00:09:52,069 --> 00:09:53,897
-[intercom squeaks]
-[off-key piano playing]
248
00:09:53,941 --> 00:09:55,812
I must be pretty hungry.
Now I'm hearing things.
249
00:09:55,856 --> 00:09:57,640
-Uh, that's not imaginary.
-Good.
250
00:09:57,684 --> 00:10:00,034
'Cause I was about
to kick my imagination's ass
251
00:10:00,077 --> 00:10:02,863
for having terrible taste.
What is that?
252
00:10:02,906 --> 00:10:06,083
Sounds like a piano
double-crossed the yakuza.
253
00:10:06,127 --> 00:10:07,563
[piano continuing]
254
00:10:09,783 --> 00:10:11,872
RAY:
♪ Struck oil from the start♪
255
00:10:11,915 --> 00:10:13,525
♪ But the real land
you stole was in my...♪
256
00:10:13,569 --> 00:10:15,527
Please don't say "heart."
257
00:10:15,571 --> 00:10:18,052
Start-heart is the lyrical
equivalent of light beige.
258
00:10:18,095 --> 00:10:19,706
What is all this here, then?
259
00:10:19,749 --> 00:10:21,751
Hey, remember when
you said I was useless?
260
00:10:21,795 --> 00:10:23,840
Honestly, no,
but it does sound like me.
261
00:10:23,884 --> 00:10:25,059
"All this here then"
262
00:10:25,102 --> 00:10:27,235
is me finally finding
my true purpose in life.
263
00:10:27,278 --> 00:10:28,932
Didn't you come out,
like, years ago?
264
00:10:28,976 --> 00:10:30,891
[scoffs]
Yeah, there's more to me
265
00:10:30,934 --> 00:10:32,762
-than my sexuality.
-Eh.
266
00:10:32,806 --> 00:10:35,025
For example, my love
of musical theater.
267
00:10:35,069 --> 00:10:36,940
And that's distinct from...
268
00:10:36,984 --> 00:10:38,725
[creature growls]
269
00:10:38,768 --> 00:10:40,944
I'm writing what
I always dreamed of:
270
00:10:40,988 --> 00:10:44,078
A rock musical about
the Teapot Dome Scandal.
271
00:10:44,121 --> 00:10:45,122
That is the worst idea...
272
00:10:45,166 --> 00:10:46,471
Let me finish!
273
00:10:46,515 --> 00:10:47,951
With some
hip-hop elements.
274
00:10:47,995 --> 00:10:49,518
I stand corrected.
275
00:10:49,561 --> 00:10:51,476
Please tell me it's not
called "Off the Dome."
276
00:10:51,520 --> 00:10:53,087
Why?
Do you not like that?
277
00:10:53,130 --> 00:10:55,480
Well, I'm proud of you
for pursuing your dream.
278
00:10:55,524 --> 00:10:56,830
Thank you very much.
279
00:10:56,873 --> 00:10:59,397
But you sure seem to have
a lot of energy
280
00:10:59,441 --> 00:11:01,269
for a starving person.
281
00:11:01,312 --> 00:11:03,314
-Come on, where's your stash?
-Be more specific.
282
00:11:03,358 --> 00:11:05,926
This room is basically
nothing but contraband.
283
00:11:05,969 --> 00:11:08,406
-Your food stash.
-I don't have any.
284
00:11:08,450 --> 00:11:10,757
I'm just filled with
a glowing sense of purpose.
285
00:11:10,800 --> 00:11:12,846
Now, if you'll
leave me to my art,
286
00:11:12,889 --> 00:11:15,762
I have to find a rhyme
with Mineral Leasing Act.
287
00:11:15,805 --> 00:11:18,852
The Crédit Mobilier scandal
would be much more compelling.
288
00:11:18,895 --> 00:11:22,116
-You take that back.
-Oh, come on.
Union Pacific Railroad--
289
00:11:22,159 --> 00:11:24,771
one of the central guys
was named George Train.
290
00:11:24,814 --> 00:11:25,859
That writes itself.
291
00:11:25,902 --> 00:11:27,643
Nothing writes itself.
292
00:11:27,687 --> 00:11:29,819
[sighs]
Don't listen to them.
293
00:11:29,863 --> 00:11:31,995
Nothing but great calls,
baby Ray.
294
00:11:33,910 --> 00:11:35,782
God, these eggs are dynamite.
295
00:11:35,825 --> 00:11:37,740
KRIEGER: Neurological dynamite, that is.
296
00:11:37,784 --> 00:11:41,178
-Loaded with neurotransmitters.
-So what do they do?
297
00:11:41,222 --> 00:11:43,354
The human brain
is fiendishly complex.
298
00:11:43,398 --> 00:11:46,793
It's all neurons and
electricity and mushy parts.
299
00:11:46,836 --> 00:11:49,317
-So you don't know?
-We'd have to scan someone
300
00:11:49,360 --> 00:11:50,797
while they ate one
for the first time.
301
00:11:50,840 --> 00:11:52,799
But that could cause anything.
302
00:11:52,842 --> 00:11:55,018
Define "anything."
303
00:11:55,062 --> 00:11:57,978
Hmm.
Insanity, memory loss, death,
304
00:11:58,021 --> 00:12:00,241
or a sexual syndrome
called brainaphilia
305
00:12:00,284 --> 00:12:01,982
that I just now invented.
306
00:12:02,025 --> 00:12:04,593
So testing on a live subject
307
00:12:04,636 --> 00:12:07,204
would be totally unethical.
308
00:12:07,248 --> 00:12:08,902
Let's use Cheryl.
309
00:12:08,945 --> 00:12:11,426
Wait, were we considering
anything else?
310
00:12:12,470 --> 00:12:15,256
So, hitting the sauce
pretty hard?
311
00:12:15,299 --> 00:12:16,866
It's not sauce.
312
00:12:16,910 --> 00:12:17,954
I didn't think
it was literally...
313
00:12:17,998 --> 00:12:19,434
It's marinade.
314
00:12:19,477 --> 00:12:21,784
And that's how
that conversation ended.
315
00:12:21,828 --> 00:12:24,613
Hey, the map thingy says
that we're flying toward
316
00:12:24,656 --> 00:12:27,007
-the Fang Nebula.
-So it does.
317
00:12:27,050 --> 00:12:29,052
Well, aren't there, like,
six overlapping wars
318
00:12:29,096 --> 00:12:30,227
going on there right now?
319
00:12:30,271 --> 00:12:32,577
Why do people
rob banks, Cheryl?
320
00:12:32,621 --> 00:12:34,275
If I'm remembering
this right,
321
00:12:34,318 --> 00:12:37,278
it's because the action
is the juice?
322
00:12:37,321 --> 00:12:39,454
Because that's
where the money is,
323
00:12:39,497 --> 00:12:41,412
and if we're
looking for salvage,
324
00:12:41,456 --> 00:12:43,806
you fly into
the teeth of chaos
325
00:12:43,850 --> 00:12:46,940
and howl at the shadow
of death itself.
326
00:12:46,983 --> 00:12:49,116
So say we all.
327
00:12:50,204 --> 00:12:51,945
CYRIL:
Greetings, Rat Racers.
328
00:12:51,988 --> 00:12:54,382
How does it feel to follow
orders like robots,
329
00:12:54,425 --> 00:12:56,384
pawns in your own lives?
330
00:12:56,427 --> 00:12:57,951
Cyril, what are you doing?
331
00:12:57,994 --> 00:12:59,517
Other than mixing metaphors
332
00:12:59,561 --> 00:13:02,042
into some kind
of smoothie-like paste.
333
00:13:02,085 --> 00:13:03,173
As little as possible,
muchacha.
334
00:13:03,217 --> 00:13:04,522
Why aren't you scanning?
335
00:13:04,566 --> 00:13:07,308
Oh, my gosh, you're right.
Hold on.
336
00:13:07,351 --> 00:13:08,526
[imitates whirring noise]
337
00:13:08,570 --> 00:13:10,398
Yep, all clear.
338
00:13:10,441 --> 00:13:13,662
We're in deep space.
Nothing's ever on the scanner.
339
00:13:15,011 --> 00:13:16,708
It's all a scam
to keep you busy
340
00:13:16,752 --> 00:13:18,319
while they rob you
of your freedom.
341
00:13:18,362 --> 00:13:21,496
Freedom to what, become
a human Jimmy Buffet B-side?
342
00:13:21,539 --> 00:13:23,846
You mean awesome
and underrated?
343
00:13:23,890 --> 00:13:27,328
No. Stop twisting my words.
Lana, he's twisting my words.
344
00:13:27,371 --> 00:13:30,635
Can we just get to the point?
Cyril, did you find food?
345
00:13:30,679 --> 00:13:31,854
You bet I did.
346
00:13:31,898 --> 00:13:33,421
Mmm, mmm.
347
00:13:33,464 --> 00:13:35,945
I came here to do two things:
348
00:13:35,989 --> 00:13:37,904
eat eggs and nothing.
349
00:13:37,947 --> 00:13:39,993
And I'm not out of either.
350
00:13:40,036 --> 00:13:41,821
Now get out.
351
00:13:43,170 --> 00:13:44,780
What is going on?
352
00:13:44,824 --> 00:13:46,564
I know.
Why am I in the hallway?
353
00:13:46,608 --> 00:13:47,957
No.
That's not what I was...
354
00:13:48,001 --> 00:13:49,524
Wait, did I just
do what he said?
355
00:13:49,567 --> 00:13:51,265
Oh, no.
He's the alpha.
356
00:13:51,308 --> 00:13:53,006
He cares less than I do.
357
00:13:53,049 --> 00:13:55,922
I-I don't want to live
in a world where Cyril's cool.
358
00:13:55,965 --> 00:13:57,967
So, you're not worried
that our crew
359
00:13:58,011 --> 00:14:00,752
seems to be going insane
and/or starving?
360
00:14:00,796 --> 00:14:03,146
Listen to me, I'm talking
about something important.
361
00:14:03,190 --> 00:14:05,888
My intrinsic dominance
over other males.
362
00:14:05,932 --> 00:14:07,585
[chuckles]You think he'd let me groom him?
363
00:14:07,629 --> 00:14:08,935
It's something about those eggs.
364
00:14:08,978 --> 00:14:10,762
This might be
the starvation talking
365
00:14:10,806 --> 00:14:13,113
or the fact that I don't like
the looks of your feet,
366
00:14:13,156 --> 00:14:15,593
but maybe we should
just eat the eggs?
367
00:14:15,637 --> 00:14:17,030
Everyone's acting weird,
368
00:14:17,073 --> 00:14:18,727
but I guess
they're not dead, right?
369
00:14:18,770 --> 00:14:21,121
Yeah, so what's the worst
that could happen?
370
00:14:21,164 --> 00:14:23,123
Dot, dot, dot.
371
00:14:23,166 --> 00:14:26,126
How did this happen?
I hate you.
372
00:14:26,169 --> 00:14:27,475
Yeah, and I don't usually
have a thing
373
00:14:27,518 --> 00:14:28,911
for older divorced ladies.
374
00:14:28,955 --> 00:14:30,347
-Hey!
-I'm kidding.
375
00:14:30,391 --> 00:14:32,262
I totally have a thing
for older divorced ladies.
376
00:14:32,306 --> 00:14:33,263
[gasps]
377
00:14:33,307 --> 00:14:34,612
Not all the time.
378
00:14:34,656 --> 00:14:36,136
It's like a...
What's the drink called?
379
00:14:36,179 --> 00:14:38,486
Like a drink you drink
between other drinks.
380
00:14:38,529 --> 00:14:41,054
Like aperitif, but not.
381
00:14:41,097 --> 00:14:43,404
God, Cyril's gonna be pissed.
382
00:14:43,447 --> 00:14:45,362
Not digestif, that's after...
383
00:14:45,406 --> 00:14:47,408
wait, you're sleeping
with Cyril?
384
00:14:47,451 --> 00:14:49,932
-And why would you care?
-I don't know.
385
00:14:49,976 --> 00:14:51,499
[sighs] I guess, deep down,
386
00:14:51,542 --> 00:14:53,718
I s-still care what you do.
387
00:14:53,762 --> 00:14:56,069
That's very slightly touching.
388
00:14:56,112 --> 00:14:58,027
I mean, you're my ex-wife, Lana.
389
00:14:58,071 --> 00:14:59,768
What you do reflects back on me.
390
00:14:59,811 --> 00:15:02,945
Oh, this from the guy that
just called me an intermezzo.
391
00:15:02,989 --> 00:15:04,816
That's it!
Intermezzo.
392
00:15:04,860 --> 00:15:06,166
That was really bothering me.
393
00:15:06,209 --> 00:15:08,168
This is a nightmare.
394
00:15:08,211 --> 00:15:11,084
Talking to you is like talking
to a very selfish rock
395
00:15:11,127 --> 00:15:12,172
with mother issues.
396
00:15:12,215 --> 00:15:14,174
Rocks don't have moms.
397
00:15:14,217 --> 00:15:16,132
Unless you count volcanoes.
398
00:15:16,176 --> 00:15:18,743
But speaking of things
that are hard as a rock...
399
00:15:18,787 --> 00:15:20,789
Great segue.That was pretty amazing, right?
400
00:15:20,832 --> 00:15:23,313
Unfortunately, yes.
401
00:15:23,357 --> 00:15:24,314
Round two?
402
00:15:24,358 --> 00:15:25,837
[moaning]
403
00:15:27,709 --> 00:15:29,885
Does it bother you
that it's watching us?
404
00:15:32,453 --> 00:15:33,845
Why?
405
00:15:38,415 --> 00:15:40,896
[exhales]
How long do you need?
406
00:15:40,940 --> 00:15:42,724
After that sexual Iditarod?
407
00:15:44,117 --> 00:15:46,249
-Two minutes, 15 seconds.
-Should we maybe discuss
408
00:15:46,293 --> 00:15:48,121
what's going on
with the ship and, uh,
409
00:15:48,164 --> 00:15:50,210
how we should
maybe do something about it?
410
00:15:50,253 --> 00:15:51,994
Now you've pushed it back
to three with all that talk,
411
00:15:52,038 --> 00:15:53,865
so might as well.
412
00:15:53,909 --> 00:15:56,085
-[creature moans]
-I just want to look at it.
413
00:15:56,129 --> 00:15:58,566
-Oh, my God, what's that?
-[creature chirps]
414
00:15:58,609 --> 00:16:01,090
Huh.
I-I guess it was nothing.
415
00:16:01,134 --> 00:16:02,396
-[groans]-Oh, put a sock in it, Benedict.
416
00:16:02,439 --> 00:16:04,485
You've fallen for that,
like, four times.
417
00:16:04,528 --> 00:16:06,835
At some point,
it is your fault.
418
00:16:06,878 --> 00:16:09,925
You're calling it... No.
I will not engage with that.
419
00:16:09,969 --> 00:16:12,058
Are you sure? I've got awhole series of quips about it.
420
00:16:12,101 --> 00:16:14,495
We're under the influence
of something, right?
421
00:16:14,538 --> 00:16:17,150
I think we've just finally
discovered our true feelings.
422
00:16:17,193 --> 00:16:19,239
All the games can stop now.
423
00:16:19,282 --> 00:16:20,892
We're gonna
be together forever.
424
00:16:20,936 --> 00:16:22,242
[both laughing]
425
00:16:23,721 --> 00:16:26,289
Yeah, yeah, we're egg crazy.
426
00:16:26,333 --> 00:16:28,509
Which explains why
we're setting sex records
427
00:16:28,552 --> 00:16:32,295
in both frequency and duration
and probably distance,
428
00:16:32,339 --> 00:16:35,081
-if they measured sex in that.
-So let's go talk to Krieger,
429
00:16:35,124 --> 00:16:37,083
figure out a solution
to our starvation problem
430
00:16:37,126 --> 00:16:39,085
and then get
rid of these eggs.
431
00:16:39,128 --> 00:16:41,087
Or we could just
have sex again?
432
00:16:41,130 --> 00:16:42,305
Yup, probably that.
433
00:16:46,701 --> 00:16:48,877
Krieger, I command
that you scan me.
434
00:16:48,920 --> 00:16:50,183
I already am.
435
00:16:50,226 --> 00:16:52,054
Because I command it.
All is well.
436
00:16:52,098 --> 00:16:54,100
KRIEGER:
Huh, same as Gillette
and Cyril.
437
00:16:54,143 --> 00:16:56,276
Tough to see brain changes
with all the background egg
438
00:16:56,319 --> 00:16:57,538
in your blood.
439
00:16:57,581 --> 00:16:59,322
This scanner sees
through clothes.
440
00:16:59,366 --> 00:17:01,759
-Why are we in our underwear?
-Why indeed?
441
00:17:01,803 --> 00:17:03,326
I did it because
Pam told me to.
442
00:17:03,370 --> 00:17:05,285
-Hey, me too.
-Patton couldn't lift
443
00:17:05,328 --> 00:17:06,982
these nuts.
Hooah!
444
00:17:07,026 --> 00:17:09,854
My current hypothesisis that these neurotransmitters
445
00:17:09,898 --> 00:17:11,117
free you from mental blocks
446
00:17:11,160 --> 00:17:13,249
and let you pursue
your deepest wishes.
447
00:17:13,293 --> 00:17:14,294
Leadership.
448
00:17:14,337 --> 00:17:15,512
Doing nothing.
449
00:17:15,556 --> 00:17:17,210
"Off the Dome."
450
00:17:17,253 --> 00:17:19,560
And we're married
to that title?
451
00:17:19,603 --> 00:17:21,562
Do you just live
in doorways now?
452
00:17:21,605 --> 00:17:23,955
Found this one nibbling
on a power cord.
453
00:17:23,999 --> 00:17:26,132
What are you, part Mynock?
[chuckles]
454
00:17:26,175 --> 00:17:29,352
No. I was just trying
to tenderize myself.
455
00:17:29,396 --> 00:17:30,571
Now who's stupid?
456
00:17:30,614 --> 00:17:32,225
Can't believe we were
so wrong about you.
457
00:17:32,268 --> 00:17:34,227
Cheryl, can you step in here
458
00:17:34,270 --> 00:17:35,228
-and put this in your mouth?
-[chuckles]
459
00:17:35,271 --> 00:17:37,143
Not gonna fall for that again.
460
00:17:38,144 --> 00:17:40,233
Damn it!
461
00:17:40,276 --> 00:17:42,322
-KRIEGER: How do you feel?
-CHERYL: I don't feel
any different.
462
00:17:42,365 --> 00:17:46,369
I mean, hmm, I kinda
want to blow up the ship,
463
00:17:46,413 --> 00:17:47,675
but I always want to do that.
464
00:17:47,718 --> 00:17:49,111
[sing-songy]
There goes your theory.
465
00:17:49,155 --> 00:17:51,026
No, I think
this actually confirms it.
466
00:17:51,070 --> 00:17:52,941
Because she has
no impulse control,
467
00:17:52,984 --> 00:17:54,334
the eggs don't affect her.
468
00:17:54,377 --> 00:17:56,336
That's totally unfair.
469
00:17:56,379 --> 00:17:57,815
KRIEGER:
Whuh-oh.
470
00:17:57,859 --> 00:18:00,340
Seems these eggs
are also highly addictive.
471
00:18:00,383 --> 00:18:01,471
-No, they're not.
-That's ridiculous.
-What, these?
472
00:18:01,515 --> 00:18:02,472
These eggs right here?
473
00:18:02,516 --> 00:18:06,041
Krieger, I think
it's time we took a walk.
474
00:18:06,085 --> 00:18:07,869
Ooh, I love secret plans.
475
00:18:10,654 --> 00:18:12,395
ARCHER:
Oh, God.
476
00:18:12,439 --> 00:18:14,615
-[Lana moans]
-[chuckles] I just
ejaculated dust,
477
00:18:14,658 --> 00:18:18,184
and I'm pretty sure it was
my own pulverized skeleton.
478
00:18:18,227 --> 00:18:19,533
One more go?
479
00:18:19,576 --> 00:18:21,535
So, hey, guys.
480
00:18:21,578 --> 00:18:24,712
Ugh. I would act startled
but it would probably kill me.
481
00:18:24,755 --> 00:18:26,757
Turns out those eggs
are highly addictive
482
00:18:26,801 --> 00:18:28,629
and make you act out
your deepest desires.
483
00:18:28,672 --> 00:18:30,761
Yeah, that's kind of
where we came out on it.
484
00:18:30,805 --> 00:18:32,589
So if you'll excuse us.
485
00:18:32,633 --> 00:18:34,330
Please, don't mind me.
486
00:18:34,374 --> 00:18:37,246
Do we mind? I mean,
I could go either way.
487
00:18:37,290 --> 00:18:38,552
Yes, we mind.
488
00:18:38,595 --> 00:18:40,206
And I mind that
this ship is doomed
489
00:18:40,249 --> 00:18:41,946
if no one does their jobs.
490
00:18:41,990 --> 00:18:43,339
Oh, come on, it's...
491
00:18:45,689 --> 00:18:47,604
-...probably fine.
-But if this keeps up,
492
00:18:47,648 --> 00:18:49,215
we're probably
gonna die of chafing.
493
00:18:49,258 --> 00:18:51,391
Pam also locked the ship
onto a course
494
00:18:51,434 --> 00:18:53,523
-for the Fang Nebula.
-[feedback over intercom]
495
00:18:53,567 --> 00:18:55,656
RAY:
♪ I am Wyoming, I am home♪
496
00:18:55,699 --> 00:18:58,224
♪ I am America,
I'm Teapot Dome.♪
497
00:18:58,267 --> 00:19:01,314
God, wow, that is
cask-strength ear poison,
498
00:19:01,357 --> 00:19:03,185
but I'm still on the fence.
499
00:19:03,229 --> 00:19:04,839
Do you really want
to live the rest
500
00:19:04,882 --> 00:19:06,319
of your short life in a world
501
00:19:06,362 --> 00:19:08,234
where Cyril
is cooler than you?
502
00:19:08,277 --> 00:19:10,279
-We'll shoot the eggs
into space.
-[creature warbles]
503
00:19:10,323 --> 00:19:12,238
But only if you modify Benedictso he stops laying eggs.
504
00:19:12,281 --> 00:19:15,284
He's my friend and he's staying.
505
00:19:15,328 --> 00:19:16,851
And I just realized
he's probably a she.
506
00:19:16,894 --> 00:19:18,418
There's no way for me
to know if I can even...
507
00:19:18,461 --> 00:19:20,463
He'll do it
or he goes in the recycler.
508
00:19:20,507 --> 00:19:22,422
But wait--
what will we eat?
509
00:19:22,465 --> 00:19:24,337
I cobbled together a formula
from stuff on hand
510
00:19:24,380 --> 00:19:25,773
and the regenerative DNA.
511
00:19:25,816 --> 00:19:27,122
It should provide
enough nutrients
512
00:19:27,166 --> 00:19:28,471
to get us to spaceport.
513
00:19:28,515 --> 00:19:30,256
Really?
Space goo?
514
00:19:30,299 --> 00:19:31,909
No.
It's more of a slurry.
515
00:19:31,953 --> 00:19:34,869
Yeah, it's a goo.
516
00:19:37,263 --> 00:19:39,265
All right,
that's the last of them.
517
00:19:39,308 --> 00:19:41,441
-Took you long enough.
-Not engaging. Not engaging.
518
00:19:41,484 --> 00:19:42,442
[all yelp]
519
00:19:42,485 --> 00:19:43,791
Engage, MF-ers.
520
00:19:43,834 --> 00:19:46,010
You'll touch that button
when I say so.
521
00:19:46,054 --> 00:19:47,882
And guess what?
I won't.
522
00:19:47,925 --> 00:19:50,058
-How did you find us?
-Uh, I tapped into
523
00:19:50,101 --> 00:19:51,886
the shipwide
surveillance system.
524
00:19:51,929 --> 00:19:54,454
Which, by the way--
pretty pissed about.
525
00:19:54,497 --> 00:19:56,325
Look, we've got to get
rid of these eggs,
526
00:19:56,369 --> 00:19:57,805
and everything
will go back to normal.
527
00:19:57,848 --> 00:19:59,241
-No.
-Screw normal.
-You think I like
528
00:19:59,285 --> 00:20:01,635
being a courtesan
on a salvage ship?
529
00:20:01,678 --> 00:20:03,506
I have a postgraduate degree.
530
00:20:03,550 --> 00:20:07,162
-What's it called? A Ph. Dong?
-That's what they call it.
531
00:20:07,206 --> 00:20:09,295
I just want to do nothing
and be happy
532
00:20:09,338 --> 00:20:10,905
and not get yelled at!
533
00:20:10,948 --> 00:20:12,733
And I'm good at being a captain.
534
00:20:12,776 --> 00:20:15,736
-I want to take some initiativewithout this ding dong.
-RAY: Hey!
535
00:20:15,779 --> 00:20:17,172
Not you.
536
00:20:17,216 --> 00:20:19,174
Doing his stupid plans.
537
00:20:19,218 --> 00:20:22,264
So, what I'm hearing is you wantArcher to be nicer or,
538
00:20:22,308 --> 00:20:24,484
alternatively,
we can die in space,
539
00:20:24,527 --> 00:20:26,137
as previously discussed.
540
00:20:27,138 --> 00:20:28,531
I'm thinking.
541
00:20:28,575 --> 00:20:29,706
Ow, fine.
542
00:20:29,750 --> 00:20:32,056
Jesus, your knuckles
are like filberts.
543
00:20:32,100 --> 00:20:33,710
Well, don't worry about
food, because I...
544
00:20:33,754 --> 00:20:34,711
-MALORY: Christ.
-Yup.
-You made space goo.
545
00:20:34,755 --> 00:20:35,712
-MALORY: Space goo.
-PAM: Space goo.
546
00:20:35,756 --> 00:20:36,974
Aw, my moment.
547
00:20:37,018 --> 00:20:38,976
-Oh, my God!
-Oh! Come on, man!
-Oh, the stench!
548
00:20:39,020 --> 00:20:42,415
What'd you use to make it--
human waste and garbage?
549
00:20:42,458 --> 00:20:43,633
Hmm, not just that.
550
00:20:43,677 --> 00:20:45,505
Okay, I'm back on the egg side.
551
00:20:45,548 --> 00:20:46,680
Seriously? What about...
552
00:20:46,723 --> 00:20:47,985
Wow. Okay.
553
00:20:48,029 --> 00:20:49,335
That is powerful.
554
00:20:49,378 --> 00:20:50,510
Cork it, electro-nuts.
555
00:20:50,553 --> 00:20:52,076
ARCHER:
Whew.
556
00:20:52,120 --> 00:20:54,078
L-Look, we're all happy.
557
00:20:54,122 --> 00:20:55,558
Yes, maybe it's a shortcut,
558
00:20:55,602 --> 00:20:58,082
but don't we deserve that
once in a while?
559
00:20:58,126 --> 00:21:00,520
Isn't it nice
just to be together?
560
00:21:00,563 --> 00:21:02,348
To not worry about the future?
561
00:21:02,391 --> 00:21:05,655
Call it an intermezzo,
but maybe it's worth it?
562
00:21:05,699 --> 00:21:07,527
Ah, that was beautiful.
563
00:21:07,570 --> 00:21:10,704
But no, I will not gorge myselfon a highly addictive substance
564
00:21:10,747 --> 00:21:12,358
while we drift into a war zone
565
00:21:12,401 --> 00:21:14,142
while listening
to a shitty rock musical,
566
00:21:14,185 --> 00:21:16,536
because it's insane
and we will die.
567
00:21:19,147 --> 00:21:20,975
-Seize her.
-No, no, no...
568
00:21:21,018 --> 00:21:23,673
-[all clamoring]
-No, no, no, wait!
-CHERYL: Hey, guys.
569
00:21:23,717 --> 00:21:27,547
[chuckles]
Remember when you were happy?
570
00:21:27,590 --> 00:21:28,548
ALL:
No!
571
00:21:28,591 --> 00:21:29,723
[all clamoring]
572
00:21:36,425 --> 00:21:38,253
-Why did you do that?
-It turns out the eggs
573
00:21:38,297 --> 00:21:40,211
did unleash my deepest desire.
574
00:21:40,255 --> 00:21:42,388
It's to make you all miserable.
575
00:21:42,431 --> 00:21:43,954
-[laughing]
-[alarm blares]
576
00:21:43,998 --> 00:21:45,608
COMPUTER:
Warning: unknown
vessel approaching.
577
00:21:45,652 --> 00:21:47,523
-Cyril, what did we say
about the scanner,
-Warning:
578
00:21:47,567 --> 00:21:49,133
-you colossal turd?
-unknown vessel approaching.
579
00:21:49,177 --> 00:21:51,353
-Hey, you said
you'd be nicer to me.
-Warning:
580
00:21:51,397 --> 00:21:53,442
-I never agreed to that.
-Yes, you did.
-unknown vessel approaching.
581
00:21:53,486 --> 00:21:54,487
-ARCHER: I obviously didn't
-Warning: unknown vessel
582
00:21:54,530 --> 00:21:55,531
-mean it, Lana.
-approaching.
583
00:21:57,533 --> 00:21:58,926
ARCHER:
Well,
584
00:21:58,969 --> 00:22:00,188
we're all gonna die.
585
00:22:00,231 --> 00:22:02,059
-Thanks, Lana.
-How is this my fault?
586
00:22:02,103 --> 00:22:05,498
I don't know,
but it feels good to say that.
587
00:22:05,541 --> 00:22:07,717
[over comms]: Hey, guys, it's Captain Brett!
588
00:22:07,761 --> 00:22:09,937
Yeah, I've been tracking
you guys for a while,
589
00:22:09,980 --> 00:22:12,635
and I thought you guys
might need some supplies.
590
00:22:12,679 --> 00:22:13,941
[all clamoring]
591
00:22:13,984 --> 00:22:15,595
Wait, wait, wait, wait--
how do we know it's Brett?
592
00:22:15,638 --> 00:22:16,987
BRETT:
Ooh, hold on guys,
593
00:22:17,031 --> 00:22:20,513
I'm getting something weird
on my scanner here.
594
00:22:20,556 --> 00:22:22,253
Yeah, what are those?
595
00:22:22,297 --> 00:22:24,168
Oh, no. No, no!
596
00:22:24,212 --> 00:22:25,605
No, no, no, no, no, no, no!
597
00:22:25,648 --> 00:22:28,042
No!
598
00:22:34,918 --> 00:22:36,311
[Archer giggles]
599
00:22:36,355 --> 00:22:39,358
Yep, th-that was Brett.
600
00:23:00,683 --> 00:23:04,034
MAN: Made in Georgia.
601
00:23:08,691 --> 00:23:10,606
Captioned by
Media Access Group at WGBH
602
00:23:14,305 --> 00:23:15,524
[beeping]
603
00:23:15,568 --> 00:23:17,483
Sun'’s out, guns out.
604
00:23:17,526 --> 00:23:20,181
-Well, in space,
the sun is always--
-Don'’t step on my line!
605
00:23:21,095 --> 00:23:22,488
-[shouts]
-What the hell was that?
606
00:23:22,531 --> 00:23:24,577
My last bottle of Bitter Lemon!
607
00:23:24,620 --> 00:23:26,274
ANNOUNCER: Archer 1999.
608
00:23:26,317 --> 00:23:28,929
All new,
Wednesdays at 10:00 on FXX.
609
00:23:30,278 --> 00:23:31,975
Since this is
your first time,
610
00:23:32,106 --> 00:23:34,500
why don'’t you tell us
something about yourself?
611
00:23:36,502 --> 00:23:37,633
I don'’t like cats.
612
00:23:38,504 --> 00:23:40,767
Okay.
Martha, what about you?
613
00:23:41,507 --> 00:23:43,509
Well, Chip stole mine.
614
00:23:45,424 --> 00:23:46,642
ANNOUNCER: Baskets.
615
00:23:46,686 --> 00:23:49,515
All new,
Thursdays at 10:00 on FX.
616
00:23:55,564 --> 00:23:58,611
The insight you get...
is important.
617
00:23:58,654 --> 00:24:01,004
I really am gonna try
to figure out what happened
on the ground.
618
00:24:01,135 --> 00:24:03,746
I had a few moments
where I was like,
"Can I do this?"
619
00:24:03,790 --> 00:24:06,662
MAN ON SPEAKER:
It'’s a question
that we have to answer.
620
00:24:06,793 --> 00:24:08,751
MAN 2: How late are you
gonna be driving tonight,
do you think?
621
00:24:08,795 --> 00:24:11,014
-Can I ask you just
a couple more questions?
-MAN 3: No problem.
622
00:24:11,145 --> 00:24:13,887
At that point,
what did you guys know
about family separation?
623
00:24:15,802 --> 00:24:16,803
ANNOUNCER: The Weekly.
624
00:24:16,933 --> 00:24:19,719
All new,
Sundays at 10:00 on FX.
625
00:24:22,330 --> 00:24:25,899
[instrumental dance music]
626
00:24:28,641 --> 00:24:31,992
ANNOUNCER: Pose.
All new, Tuesdays
at 10:00 on FX.
627
00:24:33,559 --> 00:24:35,604
-[clicks]
-WOMAN: It'’s a place I go.
628
00:24:36,605 --> 00:24:37,737
It moves
in two directions.
629
00:24:37,780 --> 00:24:39,260
One way...
[echoes]
630
00:24:39,390 --> 00:24:40,783
is the past.
[echoes]
631
00:24:40,827 --> 00:24:42,002
-The other way--
-[gunshot]
632
00:24:42,045 --> 00:24:43,656
...is the future.
[echoes]
633
00:24:44,352 --> 00:24:45,353
Show me.
46130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.