All language subtitles for Archer - 10x04 - Archer 1999_ Dining with the Zarglorp.WEBRip-LucidTV.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,971 --> 00:00:04,742 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 2 00:00:04,842 --> 00:00:09,380 ♪ How I wonder what you are ♪ 3 00:00:09,413 --> 00:00:13,351 ♪ Something, something, up so high ♪ 4 00:00:13,384 --> 00:00:18,422 - # Kicking, screaming, burned alive... # - Goddamn it, Cheryl, 5 00:00:18,522 --> 00:00:20,324 are you gonna shoot this goddamn thing or what? 6 00:00:20,358 --> 00:00:24,062 Well, it's hard for me to make a decision 7 00:00:24,095 --> 00:00:27,764 without knowing what this "or what" option is. Duh. 8 00:00:27,885 --> 00:00:33,324 For God's sakes, Lana, do you literally want to become lunch? 9 00:00:33,357 --> 00:00:34,824 The gas pedal is the one on the right. 10 00:00:34,825 --> 00:00:38,028 I'm trying. I can't get any power. 11 00:00:38,061 --> 00:00:40,698 Why are these guns so freaking loud? 12 00:00:40,731 --> 00:00:43,133 My earballs are on fire! 13 00:00:44,748 --> 00:00:49,386 - Shoot him in the dick! - Space snails don't have dicks. 14 00:00:49,387 --> 00:00:52,190 Technically, they have both male and female reproductive organs, 15 00:00:52,223 --> 00:00:54,392 so they can inseminate and be inseminated. 16 00:00:54,425 --> 00:00:56,527 Cyril's definitely been to those kind of parties. 17 00:00:56,560 --> 00:00:58,228 - Space burn. - Would you idiots 18 00:00:58,229 --> 00:01:00,698 mind focusing on the problem at hand, please? 19 00:01:00,731 --> 00:01:04,034 Krieger, why can't I get any power from the boosters? 20 00:01:04,068 --> 00:01:06,804 What the hell is going on with the power supply? 21 00:01:06,904 --> 00:01:09,906 Goddamn it! Something must be depleting power from the ship. 22 00:01:09,907 --> 00:01:11,909 Did someone leave the fan on in the bathroom again? 23 00:01:11,942 --> 00:01:13,977 - Not me. - And why not? 24 00:01:14,078 --> 00:01:16,747 What is with all the banging and the shouting? 25 00:01:16,780 --> 00:01:19,363 Are we hosting a quinceañera? 26 00:01:22,986 --> 00:01:26,224 Oh, shiiit! 27 00:01:28,126 --> 00:01:30,294 Nooo! 28 00:01:31,629 --> 00:01:34,265 I left my purse in there! 29 00:02:06,616 --> 00:02:09,655 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 30 00:02:20,721 --> 00:02:23,858 - That was awesome. - Awesome? 31 00:02:23,891 --> 00:02:25,424 We're stuck inside a space nautilus 32 00:02:25,425 --> 00:02:27,394 somewhere between his colon and his cloaca. 33 00:02:27,427 --> 00:02:30,104 - What's a cloaca? - It's an organ that's used 34 00:02:30,105 --> 00:02:32,065 for excretion and also intercourse. 35 00:02:32,066 --> 00:02:34,901 - Smart. - Pam, shut up. 36 00:02:34,902 --> 00:02:36,602 You know, for the person who got us into this mess, 37 00:02:36,603 --> 00:02:39,239 you certainly are yelling at people a lot. 38 00:02:39,273 --> 00:02:41,541 - You got us into this mess. - Hey, let's not point fingers. 39 00:02:41,575 --> 00:02:44,811 Especially yours, Lana. Those things are like cricket bats. 40 00:02:44,912 --> 00:02:46,646 You're the one who wouldn't listen to me 41 00:02:46,680 --> 00:02:48,181 and set our course for a galaxy 42 00:02:48,182 --> 00:02:50,250 to which we've never been before, and, as we can now see, 43 00:02:50,350 --> 00:02:53,387 is a ship-eating cosmo crustacean. 44 00:02:53,420 --> 00:02:55,555 Well, you were the one making the flight super boring, 45 00:02:55,589 --> 00:02:58,724 so I started punching colored buttons on the navigation panel, 46 00:02:58,725 --> 00:03:02,362 building to a loud, yelly, final last point! 47 00:03:02,396 --> 00:03:04,364 Can we please figure out how the hell 48 00:03:04,398 --> 00:03:05,698 we're getting out of here? 49 00:03:05,699 --> 00:03:06,900 - Yeah! - We are totally boned. 50 00:03:06,901 --> 00:03:10,270 Would everyone relax. We'll just fire up the old plasma torch, 51 00:03:10,370 --> 00:03:13,607 cut an ulcer in this thing, and zorp our way out of here. 52 00:03:17,377 --> 00:03:19,446 Okay. Don't waste any more power. 53 00:03:19,546 --> 00:03:22,749 - It'll work. - No, it will not. 54 00:03:22,782 --> 00:03:25,718 - Well, not with that attitude. - That wasn't me, idiot. 55 00:03:25,719 --> 00:03:27,922 - I tried that, too, when I got here. - Wha... 56 00:03:27,955 --> 00:03:29,924 Can't you go anywhere these days 57 00:03:29,957 --> 00:03:32,459 without being accosted by the homeless? 58 00:03:32,559 --> 00:03:35,229 Um, so I guess I'll just wait out here, then, 59 00:03:35,262 --> 00:03:38,234 like some space-flunky. 60 00:03:40,467 --> 00:03:44,904 This is so stupid. "Lead us into battle, Cheryl." 61 00:03:44,905 --> 00:03:47,074 "Rescue the ship from certain doom, Carol." 62 00:03:47,107 --> 00:03:50,644 Who am I, Artemisia I of Caria? 63 00:03:53,413 --> 00:03:56,083 You know what I mean. 64 00:03:58,255 --> 00:04:00,090 Oh, God! 65 00:04:00,124 --> 00:04:03,127 - Is it... a human? - Of sorts. 66 00:04:03,160 --> 00:04:04,962 Smells like a diaper's coffin in here. 67 00:04:04,995 --> 00:04:07,597 This is why you don't invite them in. 68 00:04:07,631 --> 00:04:09,599 - She's a vampire? - Everyone shut up. 69 00:04:09,633 --> 00:04:11,969 Who are you and what are you doing here? 70 00:04:12,002 --> 00:04:16,173 My name is Glenda Price, captain of the starship Tristan of Coralia. 71 00:04:18,542 --> 00:04:20,978 I also commanded the CoreStart mission. 72 00:04:21,011 --> 00:04:24,381 Wrote a book about it. "Space Me, Space You." 73 00:04:26,450 --> 00:04:27,716 About all the good we did 74 00:04:27,717 --> 00:04:30,054 and the lives we saved throughout the universe? 75 00:04:30,154 --> 00:04:32,990 The cover art is my Intergalactic Peace Prize medal? 76 00:04:33,023 --> 00:04:34,157 - Oh, yeah. Yeah, I remember that. - I love Space Me, Space You. 77 00:04:34,158 --> 00:04:35,191 - Oh, yeah, yeah. - Yeah, yeah, space. 78 00:04:35,192 --> 00:04:38,011 Anyway, the Tristan was on an intergalactic 79 00:04:38,012 --> 00:04:40,729 humanitarian mission when we ran into the Zarglorp. 80 00:04:40,730 --> 00:04:43,016 - What's the Zarglorp? - Seriously? 81 00:04:43,017 --> 00:04:45,569 - Come on! - Even I know that was stupid. 82 00:04:45,669 --> 00:04:47,371 The creature that ate us, dummy. 83 00:04:47,404 --> 00:04:50,040 - Jesus, all right, sorry. - We were delivering 84 00:04:50,074 --> 00:04:53,477 medical supplies to poor children and burn victims 85 00:04:53,510 --> 00:04:56,413 when an asteroid storm forced us off course 86 00:04:56,513 --> 00:04:58,248 into the Targluk Galaxy. 87 00:04:58,348 --> 00:05:02,018 - Is that how you all ended up there? - Uh... uh, y-yup. 88 00:05:02,019 --> 00:05:05,053 Asteroid storm. Size of eggs. 89 00:05:05,055 --> 00:05:08,225 Ah, yes. We got dragged in and swallowed whole. 90 00:05:08,258 --> 00:05:11,528 The Tristan is still wedged nearby in the digestive canal. 91 00:05:11,561 --> 00:05:14,498 - And your crew? - Oh, we made do at first. 92 00:05:14,531 --> 00:05:17,367 We played softball, taught ourselves piano. 93 00:05:17,401 --> 00:05:19,937 But then the rations ran out and, one by one, 94 00:05:20,037 --> 00:05:21,604 they killed themselves. 95 00:05:21,605 --> 00:05:23,039 - Wow. - Cheesy Petes. 96 00:05:23,040 --> 00:05:24,707 Captain, I am so sorry to hear that. 97 00:05:24,708 --> 00:05:27,945 Me too. We lived in our own little utopia. 98 00:05:29,579 --> 00:05:32,182 They were my best friends. 99 00:05:32,216 --> 00:05:34,684 Best friends? But they work for you. 100 00:05:34,718 --> 00:05:37,521 Anyhow, then, as they died, we'd eat them. 101 00:05:37,554 --> 00:05:39,055 Smart. 102 00:05:39,056 --> 00:05:40,958 Unfortunately, there's no way out of here. 103 00:05:41,058 --> 00:05:43,961 We'll slowly be digested over the next hundred years or so. 104 00:05:44,061 --> 00:05:46,294 A hundred years? That's, like, forever! 105 00:05:46,329 --> 00:05:48,632 - Nobody lives that long, idiot. - You definitely won't 106 00:05:48,732 --> 00:05:50,432 if you don't keep your mouth shut. 107 00:05:52,302 --> 00:05:54,704 All right, calm down. We aren't spending the rest of our lives 108 00:05:54,738 --> 00:05:58,042 in some space prawn's shit factory. Krieger, figure out 109 00:05:58,075 --> 00:06:00,144 why there's no power to the boosters and fix it. 110 00:06:00,244 --> 00:06:03,313 - Yep, yep, yep. - Ray, fix anything damaged in the crash. 111 00:06:03,413 --> 00:06:05,715 Pam, Lana, and I will go back to the Tristan 112 00:06:05,749 --> 00:06:08,085 and collect anything that might help us get out of here. 113 00:06:08,118 --> 00:06:10,620 Cyril, I guess just keep being useless. 114 00:06:10,654 --> 00:06:12,255 - Captain? - What do you need? 115 00:06:12,256 --> 00:06:13,991 I want to help you all get to safety, 116 00:06:14,091 --> 00:06:16,060 like when I rescued the Vantaurians 117 00:06:16,093 --> 00:06:18,295 from that ELE on Vantaur Five, 118 00:06:18,328 --> 00:06:23,333 then used all my money to get them all universal health care. 119 00:06:23,433 --> 00:06:26,002 That's insurance that is accepted throughout the universe. 120 00:06:26,003 --> 00:06:28,338 Wow, what a goddamn saint you are. 121 00:06:28,438 --> 00:06:30,140 Do you have any blast charges on your ship? 122 00:06:30,174 --> 00:06:34,344 - Yes, but do not use them, because... - Great. Okay, Pam, this is crucial. 123 00:06:34,444 --> 00:06:36,246 Once we're out there, look for anything we can use 124 00:06:36,280 --> 00:06:38,015 to make me a drink. 125 00:06:38,115 --> 00:06:41,085 We're in the middle of a space creature's stomach. 126 00:06:41,118 --> 00:06:43,787 There's always something that can be a mixer, Lana. 127 00:06:43,820 --> 00:06:46,090 I made a drink once out of Barbicide and hair gel. 128 00:06:46,123 --> 00:06:48,158 It's called a Moscow Mousse. 129 00:06:48,192 --> 00:06:51,294 Well, it seems like you all have this situation under control. 130 00:06:51,295 --> 00:06:54,031 Under control? We're currently food. 131 00:06:54,131 --> 00:06:57,601 Well, you know me. Always "glass half full." 132 00:06:57,634 --> 00:07:00,437 ♪ Ta-ta. ♪ 133 00:07:03,974 --> 00:07:06,276 Okay, pro: all my stuff is on board, 134 00:07:06,310 --> 00:07:07,810 including that kick-ass purse 135 00:07:07,811 --> 00:07:09,312 that has metal studs on the bottom 136 00:07:09,313 --> 00:07:11,448 so it doesn't touch gross restaurant floors. 137 00:07:11,481 --> 00:07:14,151 Con. I'm gonna have to keep doing 138 00:07:14,184 --> 00:07:18,222 stupid fighter pilot missions, and they're so boring 'cause I'm so good. 139 00:07:18,322 --> 00:07:19,655 Pro: I'm here. 140 00:07:19,656 --> 00:07:22,126 Is that you, voice in my head? 141 00:07:22,159 --> 00:07:24,894 You sound so much older. And drunker. 142 00:07:24,995 --> 00:07:26,997 Look at the screen, you glue-eating pinhead. 143 00:07:27,031 --> 00:07:29,833 Oh! I've seen this show! With the mean lady! 144 00:07:29,866 --> 00:07:32,402 - Um... Matlock! - Listen to me. 145 00:07:32,502 --> 00:07:35,972 We have to fly down into that monster this instant. 146 00:07:36,006 --> 00:07:37,741 For my purse? I know, right? 147 00:07:37,841 --> 00:07:39,843 It matches literally everything. 148 00:07:39,876 --> 00:07:42,012 No, you clod. To pick up Sterling, 149 00:07:42,046 --> 00:07:43,747 then get the hell out of here. 150 00:07:43,847 --> 00:07:45,514 Mm, no, thanks. 151 00:07:45,515 --> 00:07:47,651 What do you mean, "No, thanks"? 152 00:07:47,684 --> 00:07:50,853 I'm probably just better off leaving and starting a new life. 153 00:07:50,854 --> 00:07:52,188 Hey, you want to come? 154 00:07:52,189 --> 00:07:54,224 - Gals' trip! - Absolutely not! 155 00:07:54,258 --> 00:07:56,893 Now listen to me. We are flying back down there and... 156 00:07:56,926 --> 00:07:59,663 You're not my space supervisor! 157 00:08:07,798 --> 00:08:09,966 All right, Cyril, while we're gone, 158 00:08:10,000 --> 00:08:11,700 keep Captain Price company. 159 00:08:11,702 --> 00:08:13,035 She's been through a lot. 160 00:08:13,036 --> 00:08:14,905 Maybe you'll learn a thing or two from her. 161 00:08:15,005 --> 00:08:16,538 Oh, from the woman who got her ship eaten 162 00:08:16,539 --> 00:08:18,040 and her whole crew killed? 163 00:08:18,041 --> 00:08:20,210 That's still more than you've ever accomplished, Cyril. 164 00:08:20,243 --> 00:08:23,046 Keep her company. 165 00:08:23,379 --> 00:08:25,515 Cyril, right? Come over here. 166 00:08:25,548 --> 00:08:28,418 Sit down. Let's have a chat, just you and I. 167 00:08:28,518 --> 00:08:31,570 Would you like to hear the story of how I saved 168 00:08:31,571 --> 00:08:34,288 the Drang population after the Great Flood of the Mupak Valley? 169 00:08:34,357 --> 00:08:37,360 You know what? Yes, I would. 170 00:08:37,393 --> 00:08:38,861 Screw it, if we're dying in here, 171 00:08:38,862 --> 00:08:40,697 I'm gonna go ahead and finish that cake. 172 00:08:40,731 --> 00:08:43,476 I mean, I don't even care. 173 00:08:45,601 --> 00:08:47,035 - Krieger? - Still looking 174 00:08:47,036 --> 00:08:48,470 for the source of the power loss. 175 00:08:48,505 --> 00:08:50,340 Seems like it's been getting sucked all night. 176 00:08:50,373 --> 00:08:52,575 Space phrasing. All right, find it and fix it. 177 00:08:52,608 --> 00:08:54,209 Once this thing pukes us out, 178 00:08:54,210 --> 00:08:57,180 we're gonna need those boosters to get out of this galaxy. 179 00:09:00,717 --> 00:09:05,606 Don't worry, my child. Daddy's here. 180 00:09:05,641 --> 00:09:10,293 More... power. 181 00:09:19,402 --> 00:09:22,072 What was that bullshit back there with Cyril? 182 00:09:22,105 --> 00:09:23,739 "Keep Captain Price company"? 183 00:09:23,740 --> 00:09:25,976 Since when do you care about other people's feelings? 184 00:09:26,076 --> 00:09:28,278 Well, unlike you, Lana, I have empathy. 185 00:09:28,311 --> 00:09:31,914 - Oh, wait. Uh, sympathy? - I think it's "symphony." 186 00:09:31,915 --> 00:09:33,984 I can put myself in Price's shoes, okay? 187 00:09:34,084 --> 00:09:37,788 I know I'm gonna be the last survivor, resorting to cannibalism. 188 00:09:37,821 --> 00:09:40,991 Stuck here to die alone, literally eating dicks. 189 00:09:41,091 --> 00:09:44,093 - Oh, come on. - Or, you know, whatever Pam has. 190 00:09:44,094 --> 00:09:45,627 I hesitate to call that thing a dick. 191 00:09:45,628 --> 00:09:47,497 It's more like a garbage claw. 192 00:09:47,597 --> 00:09:50,332 Oh, pfft. Give me a break. You don't want to die alone? 193 00:09:50,333 --> 00:09:52,335 You were always gonna die alone. 194 00:09:52,435 --> 00:09:55,838 - What's that supposed to mean? - Archer, be honest. 195 00:09:55,839 --> 00:09:57,774 You're not close to anyone because you don't care. 196 00:09:57,808 --> 00:09:59,810 You don't even bother to listen to people, 197 00:09:59,843 --> 00:10:02,344 - especially me. - That's not true, Lana. 198 00:10:02,345 --> 00:10:04,045 I just listened to that entire sentence, 199 00:10:04,114 --> 00:10:07,482 - and it was excruciating. - Up top. 200 00:10:09,119 --> 00:10:11,654 Holy shitsnacks. 201 00:10:11,687 --> 00:10:13,523 These must be the suicidal crew members 202 00:10:13,623 --> 00:10:15,124 Price was talking about. 203 00:10:15,125 --> 00:10:17,660 Uh, you ever hear about someone committing suicide 204 00:10:17,693 --> 00:10:20,301 by bludgeoning themselves in the back of the head? 205 00:10:20,336 --> 00:10:22,132 Hey, the blast charges! 206 00:10:22,165 --> 00:10:25,969 Weren't you listening when Price said not to set those charges off? 207 00:10:26,002 --> 00:10:29,138 - I actually wasn't. What did she say? - Not to. 208 00:10:29,139 --> 00:10:30,974 Don't make things worse than they already are. 209 00:10:31,007 --> 00:10:33,476 Worse? We're in a monster's colon. 210 00:10:33,509 --> 00:10:35,778 We'll be safe here behind this big fleshy... 211 00:10:35,812 --> 00:10:39,515 - What is this, a tumor? - Aw, poor guy. 212 00:10:47,123 --> 00:10:48,859 Okay, now get back to the ship. 213 00:10:48,892 --> 00:10:50,626 Hey, what's that? 214 00:10:50,660 --> 00:10:56,199 Ugh. Some sort of parasites that live in this thing's digestive system. 215 00:10:56,232 --> 00:10:57,968 Yeah, I get those sometimes 216 00:10:58,001 --> 00:10:59,668 if I've been nosing through the trash. 217 00:10:59,669 --> 00:11:02,288 Ugh. Remember me saying 218 00:11:02,289 --> 00:11:04,506 something about not wanting things to get worse? 219 00:11:04,507 --> 00:11:07,243 I actually was listening then. 220 00:11:07,343 --> 00:11:09,812 Will you shut up and help me think of a plan? 221 00:11:09,846 --> 00:11:11,546 She said, while both talking 222 00:11:11,547 --> 00:11:14,112 - and not coming up with a plan. - Archer... 223 00:11:14,147 --> 00:11:15,718 Wait. I just came up with a plan. 224 00:11:15,751 --> 00:11:17,252 It's kind of complex. 225 00:11:17,253 --> 00:11:18,520 Run! 226 00:11:23,193 --> 00:11:25,896 I sliced the Florglap right in his face 227 00:11:25,929 --> 00:11:27,629 and I never looked back. 228 00:11:27,697 --> 00:11:31,734 And because of my heroism, they made a holiday in my honor. 229 00:11:31,767 --> 00:11:34,270 I mean, not a bank holiday, but still. 230 00:11:34,370 --> 00:11:36,706 Wow, what a rewarding life. 231 00:11:36,739 --> 00:11:40,109 - So, tell me about your life, Cyril. - Oh, me? 232 00:11:40,110 --> 00:11:41,776 I've had a rough go of it. You don't want to hear it. 233 00:11:41,777 --> 00:11:44,347 Son, nothing matters to me more. 234 00:11:44,380 --> 00:11:46,716 A captain cares about her crew more than herself. 235 00:11:46,749 --> 00:11:48,417 That's the captain's code. 236 00:11:48,418 --> 00:11:51,955 Well, okay, if it's the captain's code. 237 00:11:52,055 --> 00:11:55,025 Uh, I guess it all started when I was about five... 238 00:11:55,058 --> 00:11:59,729 I never wanted to be a fighter pilot. I wanted to work in fashion. 239 00:11:59,762 --> 00:12:01,396 Wouldn't that be a sight to see? 240 00:12:01,397 --> 00:12:03,566 Totally. You see these outfits we're wearing, right? 241 00:12:03,599 --> 00:12:05,100 Who came up with this? 242 00:12:05,101 --> 00:12:07,303 Does anybody's ass look good in a flight suit? 243 00:12:07,403 --> 00:12:08,938 - No! - Well, you know, 244 00:12:08,939 --> 00:12:11,774 I have some friends in the design world. 245 00:12:11,807 --> 00:12:15,578 Hey! I just had a great idea. 246 00:12:15,611 --> 00:12:19,215 - You know what we should do? - Yes! We should rob them! 247 00:12:19,249 --> 00:12:21,084 No! We should fly down 248 00:12:21,117 --> 00:12:23,386 into that monster to get Sterling, then... 249 00:12:23,419 --> 00:12:26,156 I love it! You and me can be space pirates! 250 00:12:26,256 --> 00:12:28,992 With my fighter pilot skills and your "zerp-zerp" thing, 251 00:12:29,092 --> 00:12:31,394 we could run this galaxy! 252 00:12:31,427 --> 00:12:34,430 Ooh, let's plan our pirate outfits! 253 00:12:34,464 --> 00:12:36,232 And it turns out 254 00:12:36,266 --> 00:12:38,334 everyone did know it was my birthday 255 00:12:38,434 --> 00:12:41,171 and they skipped it just to hurt my feelings. 256 00:12:41,271 --> 00:12:44,640 To this day, I've never got to play spin the bottle! 257 00:12:44,674 --> 00:12:48,611 Wow. Life, she is a bitch. 258 00:12:48,644 --> 00:12:50,145 But you know what people say? 259 00:12:50,146 --> 00:12:53,816 - When things seem darkest... - What, Captain? 260 00:12:53,849 --> 00:12:56,276 Kill yourself. 261 00:12:58,654 --> 00:13:01,991 Oh, my dear boy, look at you. 262 00:13:01,992 --> 00:13:04,694 You're an exact replica of me. 263 00:13:04,794 --> 00:13:07,163 Though that hairline could use a little work. 264 00:13:07,197 --> 00:13:10,300 M-more power! 265 00:13:10,333 --> 00:13:14,037 - Shh, okay, okay. - More, more, more... 266 00:13:23,813 --> 00:13:25,347 Oh, no, I've killed him! 267 00:13:25,348 --> 00:13:29,852 Oh, God, no! Son, I didn't mean to kill you. 268 00:13:29,885 --> 00:13:32,622 M-Murder! 269 00:13:32,655 --> 00:13:34,991 - Murderer! - No, no, shh! 270 00:13:35,025 --> 00:13:36,559 - Murderer! Murderer! - No, no, shut up, shut up. 271 00:13:36,560 --> 00:13:37,327 No, no, no, you're fine. 272 00:13:37,360 --> 00:13:39,962 - Murderer! - You're fine. You're alive! Shh, shh, shh! 273 00:13:39,996 --> 00:13:44,867 - You are mur... - No, no! I am not a murderer, 274 00:13:44,900 --> 00:13:47,237 you stupid head! 275 00:13:49,872 --> 00:13:53,008 - Figured out the power problem! - Okay, now, 276 00:13:53,009 --> 00:13:57,547 the rabbit goes around the tree and back into the hole. 277 00:13:57,580 --> 00:14:00,550 Is the dehydrated milk up here somew... 278 00:14:00,583 --> 00:14:02,251 The hell are you doing? 279 00:14:02,252 --> 00:14:05,055 - Killing myself. - Why, other than the obvious? 280 00:14:05,088 --> 00:14:07,890 Well, sometimes killing ourselves is the most 281 00:14:07,891 --> 00:14:10,693 noble thing we can do for our fellow survivors. 282 00:14:10,726 --> 00:14:12,695 Have you ever thought about it? 283 00:14:12,728 --> 00:14:14,564 Okay, nope, get that thing off your neck. 284 00:14:14,597 --> 00:14:18,701 Uh-oh. You know what we have on our hands here, Cyril? 285 00:14:18,734 --> 00:14:21,749 A dirty mutineer. 286 00:14:34,714 --> 00:14:37,249 "And finally, to my crewmates: 287 00:14:37,283 --> 00:14:39,085 I regret leaving this world so early, 288 00:14:39,118 --> 00:14:42,589 but I shall see you in the next." Good? 289 00:14:42,622 --> 00:14:46,125 Then maybe something like, um, "All my love, Cyril. 290 00:14:46,225 --> 00:14:48,227 P.S.: Please eat me." 291 00:14:48,260 --> 00:14:51,130 Hmm. Yeah. 292 00:14:51,230 --> 00:14:53,600 See? He thinks it's good too. 293 00:14:53,633 --> 00:14:55,902 Now let's find you a load-bearing pipe. 294 00:15:03,475 --> 00:15:07,246 Hello? Can anyone hear me? 295 00:15:07,279 --> 00:15:08,647 Over. 296 00:15:08,648 --> 00:15:10,281 Ooh! What about eye patches? 297 00:15:10,282 --> 00:15:12,952 I mean, we don't actually have to have our eyes cut out 298 00:15:12,985 --> 00:15:14,954 to wear them... unless you want to. 299 00:15:14,987 --> 00:15:16,454 Can anyone hear me? 300 00:15:16,455 --> 00:15:19,091 Arr, this is Space Pirate Cheryl. Go ahead. 301 00:15:19,125 --> 00:15:20,960 There's a psycho loose on the ship! 302 00:15:20,993 --> 00:15:23,395 She's brainwashing the crew to kill themselves 303 00:15:23,429 --> 00:15:26,632 - so she can eat us! - Sterling! 304 00:15:26,633 --> 00:15:29,068 Cheryl, listen to me. We have to go in there! 305 00:15:29,101 --> 00:15:30,903 Duh, of course we have to go in there. 306 00:15:30,937 --> 00:15:34,272 There's someone brainwashing people into killing themselves! 307 00:15:34,273 --> 00:15:35,941 - Hurry up! - Let's go! 308 00:15:35,942 --> 00:15:37,508 All right, me hearties, open up! 309 00:15:37,509 --> 00:15:39,311 Here be breakfast! 310 00:15:39,345 --> 00:15:43,650 Well, well, well. Looks like we have 311 00:15:43,683 --> 00:15:46,485 a dirty traitor in our midst. 312 00:15:46,518 --> 00:15:49,138 I think you know what to do, Cyril. 313 00:15:54,160 --> 00:15:56,495 What the hell is this? 314 00:15:56,528 --> 00:15:59,531 - Cyril's trying to kill me! - Then I'm gonna kill myself. 315 00:15:59,632 --> 00:16:01,166 Then they want us to eat them. 316 00:16:01,167 --> 00:16:04,704 - Smart. - Cyril, you idiot, Price is space-mad. 317 00:16:04,804 --> 00:16:06,873 She convinced her crew to kill themselves 318 00:16:06,973 --> 00:16:09,976 - so she could eat them. - Wh... Wow. 319 00:16:10,009 --> 00:16:12,278 I... never. 320 00:16:12,311 --> 00:16:15,715 I am Glenda Macmillan Price, 321 00:16:15,815 --> 00:16:17,950 intergalactic hero, 322 00:16:17,984 --> 00:16:21,226 and I'll be damned if you'll accuse me... 323 00:16:23,890 --> 00:16:26,859 Hey, guys? We're down to auxiliary power. 324 00:16:26,893 --> 00:16:28,861 No way to know how that happened. 325 00:16:28,895 --> 00:16:31,530 But I do have an idea. Captain Price, you said 326 00:16:31,563 --> 00:16:33,966 your ship was lodged in the digestive tract, 327 00:16:34,000 --> 00:16:36,669 - but it's not out of power, correct? - That's right. 328 00:16:36,703 --> 00:16:39,487 Well, if the fuel rods are undamaged, conceivably, we could 329 00:16:39,488 --> 00:16:42,272 hook up our generator to the Tristan, throw the switch, 330 00:16:42,341 --> 00:16:44,376 and it could generate enough heat 331 00:16:44,410 --> 00:16:46,813 possibly to induce vomiting. 332 00:16:46,846 --> 00:16:48,715 - What the hell is that sound? - Those are the giant 333 00:16:48,748 --> 00:16:50,582 man-eating parasites that have been chasing us 334 00:16:50,683 --> 00:16:54,155 since Archer set off the blast charges Price told us not to! 335 00:16:54,190 --> 00:16:56,756 I think we all learned a valuable lesson from that 336 00:16:56,856 --> 00:16:59,225 that we wouldn't have known otherwise, and... 337 00:16:59,258 --> 00:17:00,692 ...now we know. 338 00:17:02,361 --> 00:17:05,030 You idiot! I've been successfully hiding 339 00:17:05,031 --> 00:17:07,382 - from those things for years! - Hey, how about this? 340 00:17:07,383 --> 00:17:10,101 I say we try Krieger's idea. Lana, get behind the wheel 341 00:17:10,102 --> 00:17:11,737 and get this sucker ready to blow out of here. 342 00:17:11,738 --> 00:17:15,540 - Cyril, stop trying to kill yourself. - Aw, Archer. 343 00:17:15,541 --> 00:17:18,544 Help Krieger ready the boosters, then kill yourself if you want. 344 00:17:18,577 --> 00:17:20,412 Captain, you're coming with me and Pam back to your ship 345 00:17:20,446 --> 00:17:22,181 to show us where the fuel rods are. 346 00:17:22,214 --> 00:17:25,117 Then we hook them up and get the hell out. 347 00:17:25,217 --> 00:17:29,756 Whoohoo! Suicide cult, here I come! 348 00:17:32,424 --> 00:17:34,593 Damn it! How does this beast stay alive 349 00:17:34,626 --> 00:17:37,763 - with all these parasites? - Yeah. Plus I think we saw a tumor. 350 00:17:37,764 --> 00:17:39,531 He seems so young, too. 351 00:17:44,070 --> 00:17:47,602 Come on! I was about to do my finishing move. 352 00:17:53,245 --> 00:17:54,947 Hey, wait a minute, 353 00:17:54,981 --> 00:17:57,449 I thought you said the crew ran out of rations, Price. 354 00:17:57,483 --> 00:18:00,887 Fine! Yes! I went space-crazy, okay? 355 00:18:00,920 --> 00:18:04,223 I killed some of the crew, some killed each other at my order, 356 00:18:04,256 --> 00:18:07,459 and others killed themselves to escape my bloodthirsty wrath. 357 00:18:07,493 --> 00:18:09,495 You're like a dog with a bone about this. 358 00:18:09,595 --> 00:18:12,998 - God! - All right, here, hook them up. 359 00:18:12,999 --> 00:18:15,434 There's just one problem. 360 00:18:15,467 --> 00:18:17,102 Archer, what the hell is taking so long? 361 00:18:17,103 --> 00:18:18,636 We have to get moving. 362 00:18:18,637 --> 00:18:20,105 Uh, we've got a little problem. 363 00:18:20,106 --> 00:18:22,973 - What is it? - When we transfer power between the ships, 364 00:18:22,975 --> 00:18:25,444 the Seamus will immediately shoot out of this thing... 365 00:18:25,477 --> 00:18:28,029 Hopefully through its mouth and not its duke chute. 366 00:18:28,064 --> 00:18:30,950 Shut up, Pam. But in doing so, 367 00:18:30,983 --> 00:18:33,953 whoever powers up the Tristan will be left behind. 368 00:18:33,986 --> 00:18:36,455 Over? 369 00:18:36,488 --> 00:18:38,757 - Well... - Wait, what's that? 370 00:18:38,791 --> 00:18:42,128 I-I can barely hear you. 371 00:18:44,363 --> 00:18:47,499 - Price should stay back? - I didn't hear anything. 372 00:18:48,801 --> 00:18:50,536 Unanimous vote, you say? 373 00:18:50,636 --> 00:18:52,704 Well, looks like the people have spoken. 374 00:18:52,805 --> 00:18:55,174 So give us, like, to the count of 60 to get back, 375 00:18:55,207 --> 00:18:58,277 - then juice this baby up. - The hell I'm staying back! 376 00:18:58,310 --> 00:19:00,379 Glenda Price didn't eat directly out 377 00:19:00,479 --> 00:19:03,349 of a bridge crewman's eye socket to die here today. 378 00:19:03,382 --> 00:19:05,818 Price, listen, you're a self-obsessed megalomaniac 379 00:19:05,852 --> 00:19:08,687 who sacrificed her crew for her own survival. 380 00:19:08,720 --> 00:19:10,420 You only ever thought of yourself. 381 00:19:10,489 --> 00:19:12,057 - You're a villain. - Ugh. 382 00:19:12,058 --> 00:19:14,026 But in your final moments, you can be remembered 383 00:19:14,060 --> 00:19:16,982 for all the good you did instead of your, 384 00:19:16,983 --> 00:19:20,949 - you know, cannibalism. - But how would people know 385 00:19:20,950 --> 00:19:22,701 what I did to save you all? 386 00:19:22,734 --> 00:19:26,472 Here, I'll record your heroic farewell. 387 00:19:26,505 --> 00:19:30,342 And I promise, the entire galaxy will hear it. 388 00:19:30,376 --> 00:19:34,914 Okay. This is Captain Glenda Price of the Tristan. 389 00:19:35,014 --> 00:19:38,985 Of all the many humanitarian missions I've been on, 390 00:19:39,018 --> 00:19:41,153 all the lives I've saved, 391 00:19:41,187 --> 00:19:45,324 this last act of bravery shall be my greatest. 392 00:19:45,357 --> 00:19:48,827 Sure, there will be songs of my courage 393 00:19:48,861 --> 00:19:52,531 and statues in my honor. 394 00:19:52,564 --> 00:19:56,235 But know that serving my fellow man... 395 00:19:58,871 --> 00:20:02,574 ...it was my privilege. 396 00:20:02,608 --> 00:20:05,011 Get out of here! 397 00:20:05,677 --> 00:20:09,854 - Captain's orders! - Aye, aye, Captain. 398 00:20:11,083 --> 00:20:12,851 For what it's worth, I would have liked being 399 00:20:12,885 --> 00:20:15,387 an outlaw space pirate with you! 400 00:20:15,421 --> 00:20:18,389 Even though you're kind of mean and mostly electromagnets, 401 00:20:18,390 --> 00:20:20,126 you're still my favorite! 402 00:20:20,226 --> 00:20:24,596 I hope this thing chews you like gum, you crazy bitch. 403 00:20:24,630 --> 00:20:27,233 - All right, Lana, light it up. - Krieger, are we ready to go? 404 00:20:27,266 --> 00:20:30,769 - Yep, yep, yep. - Okay. Captain Price, for the final time, 405 00:20:30,802 --> 00:20:34,440 please power up for liftoff, you brave, brave soul. 406 00:20:34,473 --> 00:20:36,373 Aye, aye. 407 00:20:38,610 --> 00:20:41,380 Jesus Christ, it's one goddamn button, Price. 408 00:20:41,413 --> 00:20:43,449 How hard is it not to screw up the last moment of your life? 409 00:20:48,654 --> 00:20:50,789 It's working! 410 00:20:53,092 --> 00:20:55,494 It's working. Hold on. Here we go. 411 00:21:00,899 --> 00:21:03,635 That's them! They got out! 412 00:21:03,669 --> 00:21:09,441 - Fly away, you idiot! Fly away! - Stop yelling at me! 413 00:21:12,178 --> 00:21:16,482 Is it just me, or is this literally the best tea 414 00:21:16,515 --> 00:21:19,651 - in the entire galaxy? - That's probably the opium talking. 415 00:21:19,685 --> 00:21:22,488 Chasing that space dragon. Rawr! 416 00:21:22,651 --> 00:21:26,922 So now not only am I not a part of a suicide cult. 417 00:21:26,955 --> 00:21:29,700 I'm never gonna get a chance to be ever again. 418 00:21:29,735 --> 00:21:30,524 There, there, dear. 419 00:21:30,592 --> 00:21:33,495 You're dead to me. That must count for something. 420 00:21:33,595 --> 00:21:36,047 Aw, thanks. Hey, I forgot to ask... 421 00:21:36,048 --> 00:21:39,067 - how did you end up getting out of there? - We were able to generate 422 00:21:39,101 --> 00:21:41,903 enough heat from the fuel rods that the Zarglorp spit us out. 423 00:21:41,937 --> 00:21:43,939 Oh, of course... the extra fuel rods 424 00:21:43,972 --> 00:21:45,741 in the downstairs storage room. 425 00:21:45,774 --> 00:21:48,744 I was hoping you'd find those. Glad they worked out. 426 00:21:48,777 --> 00:21:51,621 Yeah, worked out for everybody. 427 00:21:52,414 --> 00:21:54,416 So you gonna upload Price's farewell 428 00:21:54,450 --> 00:21:57,685 - so the entire galaxy can hear it? - Are you kidding me? 429 00:21:57,686 --> 00:21:59,955 - I wasn't recording that. - Wait, what? 430 00:21:59,988 --> 00:22:01,923 What about your promise? 431 00:22:01,957 --> 00:22:06,362 - Wow, you really are an asshole. - Oh, I'm the asshole. 432 00:22:06,462 --> 00:22:09,323 Lana, that lady ate people. 433 00:22:10,098 --> 00:22:13,502 Hey, I could really go for a Moscow Mousse. 434 00:22:13,535 --> 00:22:15,556 You want one? 435 00:22:16,232 --> 00:22:20,731 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 35064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.